All language subtitles for A.Model.Kidnapping.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,883 --> 00:00:03,585 [instrumental music] 2 00:00:10,659 --> 00:00:13,663 [dramatic music] 3 00:00:15,691 --> 00:00:20,691 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:20,803 --> 00:00:23,806 [birds chirping] 5 00:00:26,774 --> 00:00:27,841 [intense music] 6 00:00:27,843 --> 00:00:30,847 [panting] 7 00:00:51,767 --> 00:00:54,634 Ah! Let me go! No. No, no, no! 8 00:00:54,636 --> 00:00:56,869 Please, please, please, don't. Please... No! 9 00:00:56,871 --> 00:00:59,875 [intense music] 10 00:01:02,076 --> 00:01:03,945 [camera clicks] 11 00:01:08,082 --> 00:01:09,519 All right. 12 00:01:10,986 --> 00:01:12,789 Keep goin'. 13 00:01:17,659 --> 00:01:21,561 Shoulders back just a little bit. Turn to your left. 14 00:01:21,563 --> 00:01:24,398 This is for matching, work it a little more. 15 00:01:24,400 --> 00:01:27,133 Now try to do something different. 16 00:01:27,135 --> 00:01:29,604 [music on stereo] 17 00:01:30,471 --> 00:01:32,038 Take a... Take five. 18 00:01:32,040 --> 00:01:34,377 - I gotta change cards. - Something wrong? 19 00:01:35,109 --> 00:01:36,879 No, everything's fine. 20 00:01:38,914 --> 00:01:40,514 Well, feel free to let me know if there's something 21 00:01:40,516 --> 00:01:42,516 I could be doing better. 22 00:01:42,518 --> 00:01:43,749 I've been having a hard time 23 00:01:43,751 --> 00:01:45,519 getting any calls from agencies, so... 24 00:01:45,521 --> 00:01:48,654 Yeah, I'm not surprised you're having a hard time. 25 00:01:48,656 --> 00:01:50,659 - Why is that? - 'Cause... 26 00:01:51,959 --> 00:01:53,726 You're, you're playing it too safe. 27 00:01:53,728 --> 00:01:56,562 I mean, it-it's-it's vanilla. Boring. 28 00:01:56,564 --> 00:01:58,734 I'll tell you what. Let me take a look at your portfolio. 29 00:02:03,138 --> 00:02:05,575 - [bag unzipping] - [sighs] 30 00:02:13,147 --> 00:02:15,816 Yup, same. 31 00:02:15,818 --> 00:02:18,552 These make you look like you're trying to book gigs 32 00:02:18,554 --> 00:02:21,620 for retail ads in the Sunday paper. 33 00:02:21,622 --> 00:02:23,656 Do you really want this? 34 00:02:23,658 --> 00:02:25,058 More than anything in the world. 35 00:02:25,060 --> 00:02:26,560 Then you're gonna have to step up your game. 36 00:02:26,562 --> 00:02:28,564 Show a little more skin. 37 00:02:31,066 --> 00:02:32,865 I don't know. It's not really me. 38 00:02:32,867 --> 00:02:34,667 [mumbles] Never mind, I don't think you have 39 00:02:34,669 --> 00:02:36,136 what it takes to make it in this industry. 40 00:02:36,138 --> 00:02:40,176 You know, working models, they take risks. 41 00:02:43,110 --> 00:02:44,513 Wait. 42 00:02:46,147 --> 00:02:49,151 [music on stereo] 43 00:02:52,653 --> 00:02:54,022 All right. 44 00:02:56,091 --> 00:02:58,591 That's more like it. 45 00:02:58,593 --> 00:03:00,629 All right, now step back into the light. 46 00:03:02,197 --> 00:03:03,432 Hm. 47 00:03:08,770 --> 00:03:10,807 You do have what it takes. 48 00:03:11,939 --> 00:03:13,942 Now you gotta start to feel it. 49 00:03:16,711 --> 00:03:19,214 All right. Head up just a little bit, shoulders back. 50 00:03:20,949 --> 00:03:23,953 Yeah, make it look like you love this. 51 00:03:28,090 --> 00:03:29,891 Take your top off. 52 00:03:30,526 --> 00:03:32,058 What? 53 00:03:32,060 --> 00:03:34,160 Don't be a prude, I've got connections with magazines 54 00:03:34,162 --> 00:03:36,662 that'll pay you some really good money for nude pics. 55 00:03:36,664 --> 00:03:38,665 You mean, like, porn? 56 00:03:38,667 --> 00:03:39,865 Dude, no way! 57 00:03:39,867 --> 00:03:41,800 Tasteful nudity has made, 58 00:03:41,802 --> 00:03:45,939 made girls like you very rich. 59 00:03:45,941 --> 00:03:48,574 [scoffs] Look, just give me back the photo card. 60 00:03:48,576 --> 00:03:50,010 You already have my money. 61 00:03:50,012 --> 00:03:52,578 We can get some really good pictures. 62 00:03:52,580 --> 00:03:54,049 It's up to you. 63 00:03:56,651 --> 00:03:58,019 Think about it. 64 00:03:59,054 --> 00:04:01,254 I can change your life. 65 00:04:01,256 --> 00:04:05,725 I can help you become very, very wealthy. 66 00:04:05,727 --> 00:04:07,163 It's your choice. 67 00:04:12,067 --> 00:04:13,736 I'm out of here. 68 00:04:17,738 --> 00:04:18,940 Sweetie... 69 00:04:19,942 --> 00:04:21,944 I can help you go places. 70 00:04:25,781 --> 00:04:29,182 Didn't you check the guy out before you gave him your money? 71 00:04:29,184 --> 00:04:31,250 Uh, yeah, I mean, his ad looked legit 72 00:04:31,252 --> 00:04:33,887 and he was the only one I could afford. 73 00:04:33,889 --> 00:04:35,255 Now I guess I know why. 74 00:04:35,257 --> 00:04:37,324 I mean, I still don't get it. 75 00:04:37,326 --> 00:04:39,726 Why do you want this so bad? 76 00:04:39,728 --> 00:04:42,628 You're an amazing artist. 77 00:04:42,630 --> 00:04:44,897 Okay, you should come to school with me in Miami. 78 00:04:44,899 --> 00:04:46,899 You've been talking to my mom again, haven't you? 79 00:04:46,901 --> 00:04:48,601 I just think you're really talented. 80 00:04:48,603 --> 00:04:50,269 And I don't think you should throw it all away. 81 00:04:50,271 --> 00:04:53,639 I'm not throwing anything away. 82 00:04:53,641 --> 00:04:57,344 Matt, I was the bucktooth military brat 83 00:04:57,346 --> 00:04:58,844 who moved from base to base. 84 00:04:58,846 --> 00:05:01,714 Completely invisible. 85 00:05:01,716 --> 00:05:04,084 I got through it by burying myself in fashion magazines, 86 00:05:04,086 --> 00:05:06,889 just dreaming of being one of those girls one day. 87 00:05:09,124 --> 00:05:10,326 Okay. 88 00:05:14,262 --> 00:05:15,730 I love you. 89 00:05:20,735 --> 00:05:22,368 Grace. 90 00:05:22,370 --> 00:05:25,204 Matt, what do you want me to say? 91 00:05:25,206 --> 00:05:26,772 I'd like you to say something that makes me 92 00:05:26,774 --> 00:05:28,108 feel like you care about me. 93 00:05:28,110 --> 00:05:30,709 I'm just not ready to say it right now, okay? 94 00:05:30,711 --> 00:05:32,081 You know this. 95 00:05:35,250 --> 00:05:36,752 I'm sorry. 96 00:05:44,026 --> 00:05:45,858 - Hey. Ready? - Hey. 97 00:05:45,860 --> 00:05:48,831 Oh, no. I have to work another hour. Lisa's sick. 98 00:05:49,865 --> 00:05:52,031 Well, you wanna wait for me? 99 00:05:52,033 --> 00:05:55,135 Um, no, I'll just take the bus. 100 00:05:55,137 --> 00:05:57,139 How did your photo shoot go? 101 00:05:57,973 --> 00:05:59,938 It was good. 102 00:05:59,940 --> 00:06:01,274 You know, it's not too late to tell 103 00:06:01,276 --> 00:06:02,875 the college you're enrolling. 104 00:06:02,877 --> 00:06:04,810 I mean, tomorrow's the cut-off. 105 00:06:04,812 --> 00:06:07,447 You could always model part-time. 106 00:06:07,449 --> 00:06:09,748 Tomorrow's also the cut-off for us to keep having 107 00:06:09,750 --> 00:06:11,750 this conversation over and over again. 108 00:06:11,752 --> 00:06:14,187 I told you already, that's not how it works. 109 00:06:14,189 --> 00:06:16,822 If I'm gonna do this, I have to be all in. 110 00:06:16,824 --> 00:06:19,392 Honey, there are a million girls, just like you, 111 00:06:19,394 --> 00:06:21,394 all trying to be stars. 112 00:06:21,396 --> 00:06:22,861 Thank you, mom. 113 00:06:22,863 --> 00:06:24,831 No, look, I know what it's like 114 00:06:24,833 --> 00:06:27,367 to have your head in the clouds and everything's great, 115 00:06:27,369 --> 00:06:30,870 but... I just can't stand here and watch you throw away 116 00:06:30,872 --> 00:06:32,471 an incredible opportunity. 117 00:06:32,473 --> 00:06:34,873 You just really don't believe in me, do you? 118 00:06:34,875 --> 00:06:37,209 Honey, that... No, that is not at all what I'm saying... 119 00:06:37,211 --> 00:06:39,745 Mom, this is what I want, okay? 120 00:06:39,747 --> 00:06:42,848 I-I just love you, I love you so much. 121 00:06:42,850 --> 00:06:44,420 I'll see you at home. 122 00:06:49,124 --> 00:06:52,128 [mellow music] 123 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 "Dear Grace, thank you for your submission, 124 00:07:20,922 --> 00:07:22,488 but we are sorry to inform you 125 00:07:22,490 --> 00:07:25,291 that, unfortunately, you do not have the look 126 00:07:25,293 --> 00:07:27,894 we are searching for right now." 127 00:07:27,896 --> 00:07:29,899 [music continues] 128 00:07:32,199 --> 00:07:35,502 "Connecting models and photographers with one click. 129 00:07:35,504 --> 00:07:38,772 No experience necessary, just exceptional beauty. 130 00:07:38,774 --> 00:07:41,106 For the right girl, we'll provide bus ticket, 131 00:07:41,108 --> 00:07:43,409 models' apartment, portfolio photos 132 00:07:43,411 --> 00:07:45,478 and introductions to top agents. 133 00:07:45,480 --> 00:07:48,947 Photographer's fee will be paid on the back end." 134 00:07:48,949 --> 00:07:50,952 It's too good to be true. 135 00:07:54,088 --> 00:07:55,490 Okay. 136 00:08:00,028 --> 00:08:02,031 [laptop keys clacking] 137 00:08:03,398 --> 00:08:06,402 And... sent. 138 00:08:12,908 --> 00:08:15,911 [cell phone vibrates and rings] 139 00:08:25,553 --> 00:08:27,086 - Hello? - [Hunter on phone] Hunter Kelly. 140 00:08:27,088 --> 00:08:29,154 Photographer, you answered my ad 141 00:08:29,156 --> 00:08:30,456 last night on Model Match. 142 00:08:30,458 --> 00:08:32,959 Oh! Of course, uh... 143 00:08:32,961 --> 00:08:35,228 Sorry, I'm just waking up. 144 00:08:35,230 --> 00:08:38,363 No problem. Well, I can call later. 145 00:08:38,365 --> 00:08:40,266 No. No, no, no. It's fine. 146 00:08:40,268 --> 00:08:43,902 I saw something special in your photos. 147 00:08:43,904 --> 00:08:45,571 I mean, you should head down to Miami. 148 00:08:45,573 --> 00:08:48,074 - Really? - Yeah. 149 00:08:48,076 --> 00:08:50,446 - Really. - That would be amazing. 150 00:08:51,346 --> 00:08:53,378 Um... 151 00:08:53,380 --> 00:08:56,081 Sorry if this comes off wrong. It's... 152 00:08:56,083 --> 00:08:57,983 Would you mind sending me some of your work? 153 00:08:57,985 --> 00:09:00,286 I've just been kind of burned in the past. 154 00:09:00,288 --> 00:09:02,057 Of course, I can. 155 00:09:04,024 --> 00:09:05,858 Thanks. 156 00:09:05,860 --> 00:09:09,295 - Where are you coming from? - Uh, Pensacola. 157 00:09:09,297 --> 00:09:10,496 All right, my assistant, Nicole, 158 00:09:10,498 --> 00:09:12,268 will send you the details. 159 00:09:13,368 --> 00:09:15,504 - Talk soon. - Okay. 160 00:09:21,976 --> 00:09:23,178 [laptop message alert] 161 00:09:28,149 --> 00:09:30,349 Oh, my God. 162 00:09:30,351 --> 00:09:32,120 He photographed her? 163 00:09:39,193 --> 00:09:42,197 [mellow music] 164 00:10:11,125 --> 00:10:14,129 [music continues] 165 00:10:24,371 --> 00:10:27,375 [birds chirping] 166 00:10:34,149 --> 00:10:35,350 [sighs] 167 00:10:48,363 --> 00:10:50,266 No, no, Grace. 168 00:10:56,971 --> 00:10:59,071 [sighs] 169 00:10:59,073 --> 00:11:01,440 Grace, I got your note. Listen... 170 00:11:01,442 --> 00:11:03,444 [Maggie] We really need to talk about this. 171 00:11:17,158 --> 00:11:19,525 - Grace? - Nicole? 172 00:11:19,527 --> 00:11:21,526 [Nicole] You got her. 173 00:11:21,528 --> 00:11:23,329 Welcome to Miami. How was the trip? 174 00:11:23,331 --> 00:11:26,331 Long. I think we stopped in every small town along the way. 175 00:11:26,333 --> 00:11:28,100 Oh. Annoying. 176 00:11:28,102 --> 00:11:30,203 Um, you can get cleaned up at the studio. 177 00:11:30,205 --> 00:11:31,603 Car's out this way. 178 00:11:31,605 --> 00:11:33,171 - Here, I'll take your bags. - Oh, thanks. 179 00:11:33,173 --> 00:11:34,507 Yeah. 180 00:11:34,509 --> 00:11:37,513 [upbeat music] 181 00:11:40,381 --> 00:11:42,281 [Nicole] First time out on your own? 182 00:11:42,283 --> 00:11:43,715 [Grace] Is it that obvious? 183 00:11:43,717 --> 00:11:45,417 I was the same way. 184 00:11:45,419 --> 00:11:47,487 I moved here from Shreveport a couple of years ago. 185 00:11:47,489 --> 00:11:49,388 - Oh. Why did you move? - Uh... 186 00:11:49,390 --> 00:11:52,257 My boyfriend asked me to come with him. 187 00:11:52,259 --> 00:11:54,326 It didn't really take a lot of convincing. 188 00:11:54,328 --> 00:11:57,665 Broken home, drugs. Same old sob story. 189 00:12:00,134 --> 00:12:03,169 So where is the studio exactly? 190 00:12:03,171 --> 00:12:05,238 Oh, it's about an hour from here. 191 00:12:05,240 --> 00:12:06,805 Very peaceful. 192 00:12:06,807 --> 00:12:09,142 And the models' apartment? 193 00:12:09,144 --> 00:12:11,676 Oh, that's back downtown. 194 00:12:11,678 --> 00:12:13,314 I'll take you there later. 195 00:12:14,816 --> 00:12:18,019 [song playing] 196 00:12:24,658 --> 00:12:27,627 [Grace] This really is the middle of nowhere. 197 00:12:27,629 --> 00:12:29,429 Just the way Hunter likes it. 198 00:12:29,431 --> 00:12:32,434 [song continues] 199 00:12:56,323 --> 00:12:57,625 [cell phone beeps] 200 00:12:59,126 --> 00:13:00,526 [intense music] 201 00:13:00,528 --> 00:13:02,361 Oh! 202 00:13:02,363 --> 00:13:04,129 - Oh, did I scare you? - A little. 203 00:13:04,131 --> 00:13:06,132 - Oh, I'm so sorry. - It's okay. 204 00:13:06,134 --> 00:13:09,768 [chuckles] Welcome to my humble abode. 205 00:13:09,770 --> 00:13:11,503 - That's amazing. - Mm-hmm. 206 00:13:11,505 --> 00:13:13,805 The landscaping is so beautiful. 207 00:13:13,807 --> 00:13:15,741 [Grace] If I lived here, I'd paint it all the time. 208 00:13:15,743 --> 00:13:16,809 You want me to show you around? 209 00:13:16,811 --> 00:13:18,210 - Sure. - Yeah. 210 00:13:18,212 --> 00:13:20,248 Nicole, you mind grabbing the stuff? 211 00:13:21,582 --> 00:13:25,053 This is where the magic happens. 212 00:13:26,321 --> 00:13:28,421 You know what? Stand right there. 213 00:13:28,423 --> 00:13:31,523 - Right now? - Yeah. Right now. 214 00:13:31,525 --> 00:13:34,227 Shouldn't I put on some makeup or something? 215 00:13:34,229 --> 00:13:37,662 No. No, no, no. You look... 216 00:13:37,664 --> 00:13:40,334 - [camera clicking] - Natural, naive... 217 00:13:43,471 --> 00:13:44,673 Gorgeous. 218 00:13:46,474 --> 00:13:48,708 We'll never capture you this way again. 219 00:13:48,710 --> 00:13:51,676 [intense music] 220 00:13:51,678 --> 00:13:53,746 - [camera clicking] - Nicole? 221 00:13:53,748 --> 00:13:55,783 Can you help out with the lights, please? 222 00:13:57,152 --> 00:13:58,487 Thank you. 223 00:14:00,788 --> 00:14:02,354 What's that? 224 00:14:02,356 --> 00:14:03,756 [Nicole] Oh, I'm so sorry, I... 225 00:14:03,758 --> 00:14:05,525 I was gonna eat it in the car. I just... 226 00:14:05,527 --> 00:14:09,665 I have one rule. One... rule. 227 00:14:12,167 --> 00:14:14,802 Totally slipped my mind. Won't happen again. 228 00:14:19,941 --> 00:14:21,907 I'm sorry, I have a deathly nut allergy, 229 00:14:21,909 --> 00:14:23,575 and sometimes I go nuts. 230 00:14:23,577 --> 00:14:26,512 - Totally understand. - Cool. 231 00:14:26,514 --> 00:14:30,282 Let's just shake it off, okay? [blubbering lips] 232 00:14:30,284 --> 00:14:32,450 [chuckles] Okay, good. 233 00:14:32,452 --> 00:14:33,819 [camera clicking] 234 00:14:33,821 --> 00:14:35,490 A little smile. 235 00:14:38,393 --> 00:14:39,795 You're so beautiful. 236 00:14:41,796 --> 00:14:43,829 - [Hunter] You're a natural. - You made it easy. 237 00:14:43,831 --> 00:14:45,631 Ah! 238 00:14:45,633 --> 00:14:47,503 Let's give you some more of that. 239 00:14:49,370 --> 00:14:50,670 Okay. 240 00:14:50,672 --> 00:14:52,772 We are out of Chianti. 241 00:14:52,774 --> 00:14:54,773 Nicole, would you mind running to the store for me? 242 00:14:54,775 --> 00:14:56,408 - Sure. - Oh. 243 00:14:56,410 --> 00:14:58,677 Um, I'm actually pretty tired. 244 00:14:58,679 --> 00:15:00,912 Is there any way you could drive me to the apartment now? 245 00:15:00,914 --> 00:15:04,249 Nicole will be right back and then she'll take you, right? 246 00:15:04,251 --> 00:15:06,685 Well, it's a pretty long drive, 247 00:15:06,687 --> 00:15:08,954 so I should probably go back. 248 00:15:08,956 --> 00:15:11,159 I'll be right back. Promise. 249 00:15:12,427 --> 00:15:13,461 Okay. 250 00:15:20,500 --> 00:15:22,401 Food is my vice. I don't do a lot of drinking. 251 00:15:22,403 --> 00:15:24,469 And my friends, 252 00:15:24,471 --> 00:15:26,405 I had a bunch of friends who passed away from drugs 253 00:15:26,407 --> 00:15:27,739 in this business, so... 254 00:15:27,741 --> 00:15:29,242 Oh, um, Nicole mentioned 255 00:15:29,244 --> 00:15:31,576 that you helped her out with that. 256 00:15:31,578 --> 00:15:33,878 Yeah, she's doing a lot better. 257 00:15:33,880 --> 00:15:35,918 It's all about empowerment. 258 00:15:38,653 --> 00:15:40,652 You know, a lot of people see modeling 259 00:15:40,654 --> 00:15:43,656 as vain and mindless... 260 00:15:43,658 --> 00:15:46,425 but when I look through the lens at my subjects, 261 00:15:46,427 --> 00:15:48,497 I see them come alive. 262 00:15:49,496 --> 00:15:51,597 Confidence grows. 263 00:15:51,599 --> 00:15:53,201 Like, you today. 264 00:15:55,302 --> 00:15:57,306 There's power in the photos I take. 265 00:15:59,006 --> 00:16:01,409 I never really thought about it that way. 266 00:16:02,277 --> 00:16:03,809 Well, here's to you. 267 00:16:03,811 --> 00:16:06,911 Small-town girl became a superstar. 268 00:16:06,913 --> 00:16:08,283 [Grace] Yeah. 269 00:16:09,616 --> 00:16:11,953 Well, I hope I don't disappoint you. 270 00:16:14,621 --> 00:16:16,224 It's not possible. 271 00:16:17,859 --> 00:16:18,924 [Hunter] The model stuck her tongue out 272 00:16:18,926 --> 00:16:20,693 at the very last minute. 273 00:16:20,695 --> 00:16:22,494 And it made the cover. 274 00:16:22,496 --> 00:16:24,497 Oh, my God! 275 00:16:24,499 --> 00:16:27,333 - Yeah, I know. - [clears throat] 276 00:16:27,335 --> 00:16:29,301 Hey, what happened to Nicole? 277 00:16:29,303 --> 00:16:31,606 Oh, yeah, right. Let me check. 278 00:16:33,006 --> 00:16:34,674 Ah. 279 00:16:34,676 --> 00:16:37,376 Oh, I missed her text. She, uh... 280 00:16:37,378 --> 00:16:39,480 She's not feeling well, so she went home. 281 00:16:40,380 --> 00:16:42,580 Uh, what should I do? 282 00:16:42,582 --> 00:16:43,848 We have a guesthouse in the back. 283 00:16:43,850 --> 00:16:45,854 The models use it all the time. 284 00:16:49,456 --> 00:16:50,290 All right. 285 00:16:51,926 --> 00:16:54,026 [Grace] It's so pretty here at night. 286 00:16:54,028 --> 00:16:55,897 - Yeah, right? - Hm. 287 00:16:59,900 --> 00:17:02,667 [doorknob rattling] 288 00:17:02,669 --> 00:17:04,373 [door creaks] 289 00:17:15,450 --> 00:17:17,415 Hm? 290 00:17:17,417 --> 00:17:19,352 - It's nice. - Mm-hmm, told you so. 291 00:17:19,354 --> 00:17:20,389 Hm. 292 00:17:24,892 --> 00:17:27,759 Anna Karenina. Scarlet Letter. 293 00:17:27,761 --> 00:17:29,461 You have a thing for empowered women. 294 00:17:29,463 --> 00:17:32,000 Yeah, like I said, empowerment. 295 00:17:34,067 --> 00:17:35,901 You should have everything you need. 296 00:17:35,903 --> 00:17:39,638 Coffee maker's in there, towel, hairdryer. 297 00:17:39,640 --> 00:17:41,907 I know I'm being silly, but would you mind 298 00:17:41,909 --> 00:17:43,712 just checking for a car? 299 00:17:44,846 --> 00:17:46,647 - Of course. - Thanks. 300 00:17:47,815 --> 00:17:49,815 [dial pad beeps] 301 00:17:49,817 --> 00:17:52,854 There are no cars nearby. Sorry. 302 00:17:54,756 --> 00:17:57,055 Well, I guess I can stay 303 00:17:57,057 --> 00:17:59,124 for just one night. 304 00:17:59,126 --> 00:18:02,330 All right. See you bright and early. 305 00:18:02,797 --> 00:18:03,964 Okay. 306 00:18:04,664 --> 00:18:06,097 Oh. 307 00:18:06,099 --> 00:18:08,133 Don't forget to lock the door. 308 00:18:08,135 --> 00:18:09,538 Hm... 309 00:18:13,007 --> 00:18:14,907 [exhales sharply] 310 00:18:14,909 --> 00:18:17,379 Oh! My bag. 311 00:18:18,413 --> 00:18:19,614 [exhales sharply] 312 00:18:22,115 --> 00:18:23,748 - [knocking on door] - Hunter? 313 00:18:23,750 --> 00:18:26,355 [intense music] 314 00:18:27,521 --> 00:18:28,756 Hello? 315 00:18:35,563 --> 00:18:37,566 [scoffs] Of course. 316 00:18:48,108 --> 00:18:50,578 Hunter! Hello? 317 00:18:54,915 --> 00:18:56,384 Hunter! 318 00:18:58,786 --> 00:19:00,020 [sighs] 319 00:19:03,723 --> 00:19:05,693 [dial pad beeping] 320 00:19:06,193 --> 00:19:08,960 [dialing] 321 00:19:08,962 --> 00:19:11,095 [line ringing] 322 00:19:11,097 --> 00:19:13,164 [Hunter] 9-1-1. What's your emergency? 323 00:19:13,166 --> 00:19:15,968 Hi, I'm trapped in a guesthouse outside of Miami, 324 00:19:15,970 --> 00:19:18,671 but I don't know the address. Can you help me? 325 00:19:18,673 --> 00:19:22,173 Get comfortable. You're gonna be here a while. 326 00:19:22,175 --> 00:19:24,612 [dramatic music] 327 00:19:25,512 --> 00:19:28,649 What? Hunter? 328 00:19:30,651 --> 00:19:31,853 Hello? 329 00:19:35,122 --> 00:19:36,525 [sighs] 330 00:19:39,693 --> 00:19:42,062 - [knocking on window] - Hello? 331 00:19:45,098 --> 00:19:47,600 [knocking on door] 332 00:19:47,602 --> 00:19:49,067 [Matt] So you just haven't heard anything? 333 00:19:49,069 --> 00:19:53,073 No. No, maybe something will strike you. 334 00:19:56,009 --> 00:19:59,079 I mean, I hate to go through her stuff, but... 335 00:20:01,015 --> 00:20:03,151 I already went through that, there's nothing there. 336 00:20:05,553 --> 00:20:09,188 I mean, I guess I could go through her computer, but... 337 00:20:09,190 --> 00:20:11,990 Matt, this is all my fault. I pushed college too hard. 338 00:20:11,992 --> 00:20:13,825 You can't blame yourself, Ms. Somerville. 339 00:20:13,827 --> 00:20:16,728 Okay, I did the same thing. We spoke the other night about it. 340 00:20:16,730 --> 00:20:18,963 It's just hard not to be overprotective, you know, 341 00:20:18,965 --> 00:20:21,702 knowing that she's out there by herself. 342 00:20:23,703 --> 00:20:26,707 [footsteps approaching] 343 00:20:30,278 --> 00:20:31,610 Rise and shine, beautiful. 344 00:20:31,612 --> 00:20:32,814 [gasps] 345 00:20:34,582 --> 00:20:37,181 - What do you want from me? - Eat first. 346 00:20:37,183 --> 00:20:38,284 [clears throat] 347 00:20:38,286 --> 00:20:41,921 I'm not hungry. I wanna go home. 348 00:20:41,923 --> 00:20:44,222 This is your home now. 349 00:20:44,224 --> 00:20:46,528 I think it's a great home, by the way. 350 00:20:49,997 --> 00:20:52,834 Don't even look at it. The door's locked. 351 00:20:54,969 --> 00:20:57,803 If you let me leave, I p-promise I won't tell anyone. 352 00:20:57,805 --> 00:20:59,738 You'll never see me again. 353 00:20:59,740 --> 00:21:02,076 But I have such big plans for us! 354 00:21:02,910 --> 00:21:04,079 Look. 355 00:21:09,784 --> 00:21:11,650 Some of my past stars. 356 00:21:11,652 --> 00:21:13,955 You're gonna have your very own TV channel. 357 00:21:16,257 --> 00:21:19,227 Wanna know the name? Lonely College Girl. 358 00:21:20,760 --> 00:21:23,696 You're finally gonna be a model, Grace. 359 00:21:23,698 --> 00:21:27,132 Don't worry. Don't worry. We'll start off slow. 360 00:21:27,134 --> 00:21:31,170 No nudity to begin with. It'll be like a movie trailer. 361 00:21:31,172 --> 00:21:34,776 We hook 'em. We reel 'em in. 362 00:21:35,343 --> 00:21:37,176 You're insane. 363 00:21:37,178 --> 00:21:39,644 I will never do that. 364 00:21:39,646 --> 00:21:42,748 Every day you'll perform a new theme. 365 00:21:42,750 --> 00:21:45,049 What sets us apart from every other site 366 00:21:45,051 --> 00:21:47,119 is that you're almost like a girlfriend 367 00:21:47,121 --> 00:21:50,322 to the rest of our viewers around the world. 368 00:21:50,324 --> 00:21:51,856 There's a bittersweet beauty 369 00:21:51,858 --> 00:21:54,295 in convincing people of false intimacy. 370 00:21:56,297 --> 00:21:58,633 All of our girls stayed here before. 371 00:21:59,967 --> 00:22:01,333 Where are they now? 372 00:22:01,335 --> 00:22:02,968 They're doing great. 373 00:22:02,970 --> 00:22:05,336 Europe, Asia. 374 00:22:05,338 --> 00:22:08,208 I would rather die than ever do this. 375 00:22:11,011 --> 00:22:12,279 Grace... 376 00:22:16,750 --> 00:22:17,952 [cell phone beeps] 377 00:22:20,086 --> 00:22:22,854 [dramatic music] 378 00:22:22,856 --> 00:22:25,958 You love your mother, don't you? 379 00:22:25,960 --> 00:22:28,096 How do I know you didn't pre-record that? 380 00:22:29,763 --> 00:22:31,263 [line ringing] 381 00:22:31,265 --> 00:22:34,636 Walk past her mother. Drop a napkin. 382 00:22:39,673 --> 00:22:41,707 [Hunter] That's not magic. 383 00:22:41,709 --> 00:22:43,311 That's happening now. 384 00:22:45,278 --> 00:22:48,846 You have the power to keep your mother safe... 385 00:22:48,848 --> 00:22:52,620 if you just do what I say and accept this. 386 00:22:53,688 --> 00:22:55,353 Okay? 387 00:22:55,355 --> 00:22:57,722 I'm gonna need this, though. 388 00:22:57,724 --> 00:22:59,224 I'm gonna need all your security passwords 389 00:22:59,226 --> 00:23:00,992 and your social media. 390 00:23:00,994 --> 00:23:03,097 - Never. - Never? 391 00:23:06,933 --> 00:23:09,336 [line ringing] 392 00:23:11,739 --> 00:23:13,240 Uh, 12-01. 393 00:23:15,209 --> 00:23:17,409 Military brat number one. 394 00:23:17,411 --> 00:23:18,977 Good girl. 395 00:23:18,979 --> 00:23:20,446 Now, your family's not gonna be thrilled 396 00:23:20,448 --> 00:23:22,213 with your new occupation, 397 00:23:22,215 --> 00:23:23,915 but they'll get over it eventually. 398 00:23:23,917 --> 00:23:25,284 Oh, and one other thing. 399 00:23:25,286 --> 00:23:28,253 I disconnected your cellular signal. 400 00:23:28,255 --> 00:23:29,921 Not traceable. 401 00:23:29,923 --> 00:23:31,457 We're a team now. 402 00:23:31,459 --> 00:23:34,125 We're gonna have fun. Come on. 403 00:23:34,127 --> 00:23:37,996 Your, uh, alter-egos are all hanging in there. 404 00:23:37,998 --> 00:23:40,201 Great. Pick it out. 405 00:23:42,470 --> 00:23:44,372 We go live in 15. 406 00:23:45,372 --> 00:23:46,775 Now? 407 00:23:47,340 --> 00:23:48,742 Now. 408 00:23:49,977 --> 00:23:51,179 [beeps] 409 00:23:53,047 --> 00:23:54,846 Memento mori. 410 00:23:54,848 --> 00:23:57,251 We're dying every minute. You're gonna be a celebrity. 411 00:23:58,451 --> 00:23:59,854 Trust me. 412 00:24:01,788 --> 00:24:03,357 [door lock beeping] 413 00:24:09,462 --> 00:24:12,466 [pop music on TV] 414 00:24:27,882 --> 00:24:30,884 [door creaking] 415 00:24:54,974 --> 00:24:57,843 Which outfit for your debut? 416 00:24:57,845 --> 00:25:00,181 I'm thinking the cheerleader outfit, yeah? 417 00:25:01,949 --> 00:25:03,882 Think it'll look cute on you. 418 00:25:03,884 --> 00:25:05,417 [sobs] Oh... 419 00:25:05,419 --> 00:25:07,021 Please, no. 420 00:25:09,557 --> 00:25:12,360 [Hunter] Put it on. 421 00:25:15,229 --> 00:25:16,498 Put it on! 422 00:25:18,865 --> 00:25:21,132 There you go, the pom-poms. 423 00:25:21,134 --> 00:25:22,470 [cell phone chimes] 424 00:25:26,339 --> 00:25:28,208 Let's see here. 425 00:25:42,388 --> 00:25:45,359 [humming] 426 00:25:54,969 --> 00:25:56,571 [cell phone chimes] 427 00:26:02,977 --> 00:26:05,244 [line ringing] 428 00:26:05,246 --> 00:26:08,550 Grace, I just saw your photos. Um... 429 00:26:10,451 --> 00:26:12,150 I'm glad you're okay, but I really need you 430 00:26:12,152 --> 00:26:13,584 to call me, please? 431 00:26:13,586 --> 00:26:17,322 Um... I'm just really worried. 432 00:26:17,324 --> 00:26:18,960 I love you. 433 00:26:20,260 --> 00:26:23,263 [cell phone ringing] 434 00:26:24,932 --> 00:26:27,632 Hello, Ms. Somerville. Any news about Grace? 435 00:26:27,634 --> 00:26:29,433 She just posted some photos. 436 00:26:29,435 --> 00:26:31,438 Okay, hold on. Let me check. 437 00:26:33,507 --> 00:26:35,007 I see 'em. 438 00:26:35,009 --> 00:26:36,341 Well, I guess... 439 00:26:36,343 --> 00:26:38,643 At least we know she's okay. 440 00:26:38,645 --> 00:26:41,479 I know, but it's so unlike her not to call. 441 00:26:41,481 --> 00:26:43,515 All right, well, I'm gonna message her now. 442 00:26:43,517 --> 00:26:46,250 Okay. Just let me know if you hear anything, please. 443 00:26:46,252 --> 00:26:47,521 I will. 444 00:27:06,539 --> 00:27:08,175 [cell phone chimes] 445 00:27:15,048 --> 00:27:16,517 "I love you?" 446 00:27:18,318 --> 00:27:19,519 [scoffs] 447 00:27:21,055 --> 00:27:22,657 So now you say it? 448 00:27:26,426 --> 00:27:28,559 - Hey. - Hm. 449 00:27:28,561 --> 00:27:32,500 When we're done in here, do you wanna hang out? Just us? 450 00:27:33,701 --> 00:27:35,470 Ah, maybe. 451 00:27:37,003 --> 00:27:39,039 I got a lot of high hopes for this one. 452 00:27:40,406 --> 00:27:41,975 Okay, twirl for me. 453 00:27:46,680 --> 00:27:48,580 Good. 454 00:27:48,582 --> 00:27:50,982 We go live in five, 455 00:27:50,984 --> 00:27:53,117 four, three, 456 00:27:53,119 --> 00:27:55,420 two, one... 457 00:27:55,422 --> 00:27:56,688 Action! 458 00:27:56,690 --> 00:27:59,693 [upbeat music on stereo] 459 00:28:00,693 --> 00:28:03,030 Okay, now, uh... 460 00:28:04,064 --> 00:28:05,633 use your pom-poms. 461 00:28:14,008 --> 00:28:16,411 Move your hips nice and slow. 462 00:28:25,586 --> 00:28:27,387 Okay, simple. 463 00:28:31,392 --> 00:28:33,324 Now take off your top. 464 00:28:33,326 --> 00:28:36,330 [music continues] 465 00:28:46,105 --> 00:28:47,407 [Nicole] Surprise. 466 00:28:49,175 --> 00:28:50,544 [Hunter] Uh-huh. 467 00:28:52,779 --> 00:28:55,747 [Hunter] Okay, Grace, now turn around 468 00:28:55,749 --> 00:28:58,152 and show your fans what you've got. 469 00:29:01,387 --> 00:29:03,023 Turn around. 470 00:29:06,593 --> 00:29:08,396 [Hunter] That's more like it. 471 00:29:13,666 --> 00:29:15,199 Can you smile for me? 472 00:29:15,201 --> 00:29:17,204 Come on, cheerleaders have pep! 473 00:29:18,571 --> 00:29:21,440 Smile, Grace. 474 00:29:21,442 --> 00:29:23,174 Please help me! I'm being held captive. 475 00:29:23,176 --> 00:29:25,242 Call the police! Please, you have to help me! 476 00:29:25,244 --> 00:29:28,215 - [speaker turns off] - [panting] 477 00:29:29,383 --> 00:29:30,785 [door lock beeping] 478 00:29:37,857 --> 00:29:40,060 You disappointed me today. 479 00:29:41,394 --> 00:29:44,097 I had so many expectations for you. 480 00:29:46,732 --> 00:29:49,500 A few rules, you will not call for help 481 00:29:49,502 --> 00:29:51,605 or give any sign that you are distressed. 482 00:29:52,673 --> 00:29:55,806 Or there will be consequences. 483 00:29:55,808 --> 00:29:57,676 You should know that these videos are not traceable 484 00:29:57,678 --> 00:30:00,048 because I scramble the IP address every hour. 485 00:30:02,215 --> 00:30:04,217 Honestly... 486 00:30:05,249 --> 00:30:06,287 that's what the delay button is for. 487 00:30:08,588 --> 00:30:10,822 I'm not an unreasonable guy. I'm not. 488 00:30:10,824 --> 00:30:15,259 I know how tough it can be for the first time. 489 00:30:15,261 --> 00:30:19,430 But the more you do it, the more comfortable you'll get. 490 00:30:19,432 --> 00:30:21,766 I know it's the first time you've done this. 491 00:30:21,768 --> 00:30:23,270 I understand. 492 00:30:24,304 --> 00:30:26,307 But I'll be there to guide you. 493 00:30:26,874 --> 00:30:28,276 Okay? 494 00:30:31,310 --> 00:30:34,314 [line ringing] 495 00:30:36,782 --> 00:30:39,286 Grace, please. 496 00:30:40,253 --> 00:30:41,655 Please call me. 497 00:30:43,156 --> 00:30:44,826 I need to know you're okay. 498 00:30:59,173 --> 00:31:00,842 - [door lock beeping] - [door opens] 499 00:31:04,443 --> 00:31:07,511 [singsong] We have something to celebrate! 500 00:31:07,513 --> 00:31:09,449 [chuckles] 501 00:31:10,550 --> 00:31:12,385 Anyway... 502 00:31:13,554 --> 00:31:14,818 We... 503 00:31:14,820 --> 00:31:17,655 You are a hit. 504 00:31:17,657 --> 00:31:20,558 The most views for a debut yet. 505 00:31:20,560 --> 00:31:22,594 The Scared College Girl worked. 506 00:31:22,596 --> 00:31:24,595 This is so great. 507 00:31:24,597 --> 00:31:27,532 I can see your storyline now. 508 00:31:27,534 --> 00:31:30,434 Timid to temptress. 509 00:31:30,436 --> 00:31:32,671 [chuckles] Yeah. Have your bourbon. 510 00:31:32,673 --> 00:31:34,442 I don't want any. 511 00:31:37,711 --> 00:31:41,682 Oh, come on! A little bit. It's time to enjoy. 512 00:31:44,483 --> 00:31:46,918 Okay, fine. Suit yourself. 513 00:31:46,920 --> 00:31:48,923 It's a $100 a bottle. 514 00:31:51,557 --> 00:31:54,593 [sighs] Yeah. 515 00:31:54,595 --> 00:31:58,296 Books are such a great escape, aren't they? 516 00:31:58,298 --> 00:32:01,967 You know what? We should do a librarian theme. 517 00:32:01,969 --> 00:32:05,469 We haven't done that yet. Bun, glasses. 518 00:32:05,471 --> 00:32:07,605 [scoffs] 519 00:32:07,607 --> 00:32:09,210 It'd be great! 520 00:32:10,943 --> 00:32:13,277 It's quiet enough in here. 521 00:32:13,279 --> 00:32:15,682 - [glass shatters] - Who-o-a! 522 00:32:16,817 --> 00:32:18,618 Okay. 523 00:32:19,486 --> 00:32:20,755 Okay. 524 00:32:21,855 --> 00:32:24,724 Just take this away from you. 525 00:32:28,362 --> 00:32:30,665 I don't think my message is being... 526 00:32:31,999 --> 00:32:33,867 clear enough to you. 527 00:32:36,502 --> 00:32:38,505 Let me show you something. 528 00:32:39,373 --> 00:32:40,875 Take a look at this. 529 00:32:42,409 --> 00:32:43,975 Beats one of my better photos. 530 00:32:43,977 --> 00:32:46,710 - What did you do to her? - Only what I had to. 531 00:32:46,712 --> 00:32:49,780 It's very simple how things work around here, Grace. 532 00:32:49,782 --> 00:32:53,017 Do what I say and you'll have a good life. 533 00:32:53,019 --> 00:32:55,886 Don't do what I say and you won't. 534 00:32:55,888 --> 00:32:57,791 You're a celebrity now. 535 00:32:59,326 --> 00:33:01,492 We go live tomorrow. 536 00:33:01,494 --> 00:33:04,296 Get some rest. Oh... 537 00:33:04,298 --> 00:33:06,530 And a bomb blast won't scratch that. 538 00:33:06,532 --> 00:33:08,732 So the lamp probably won't, either. 539 00:33:08,734 --> 00:33:10,737 [intense music] 540 00:33:12,038 --> 00:33:13,738 - [door lock beeps] - [door opens] 541 00:33:13,740 --> 00:33:14,842 [door shuts] 542 00:33:24,384 --> 00:33:26,287 Why the long face? 543 00:33:27,953 --> 00:33:30,455 You told me when the last girl left 544 00:33:30,457 --> 00:33:34,359 that the next one wouldn't take up so much of your time. 545 00:33:34,361 --> 00:33:36,327 What about our plans to run away to Mexico, huh? 546 00:33:36,329 --> 00:33:37,964 Why are we still here? 547 00:33:39,066 --> 00:33:40,965 This is what I do. 548 00:33:40,967 --> 00:33:42,770 - Hm. - You know that. 549 00:33:44,770 --> 00:33:46,837 She's gonna run her course just like the rest of the girls, 550 00:33:46,839 --> 00:33:48,643 then I'll cut her loose. 551 00:33:53,946 --> 00:33:55,348 [sighs] 552 00:33:59,952 --> 00:34:02,086 I care about you, you know that. 553 00:34:02,088 --> 00:34:04,055 [scoffs] 554 00:34:04,057 --> 00:34:06,059 I don't know. It's hard to tell sometimes. 555 00:34:08,362 --> 00:34:10,463 I rescued you when nobody else would. 556 00:34:11,364 --> 00:34:12,899 I kept your secret. 557 00:34:20,639 --> 00:34:22,976 All this I do, I do for you. 558 00:34:24,643 --> 00:34:27,681 We'll be together forever. I promise. 559 00:34:29,916 --> 00:34:31,318 Hm? 560 00:34:52,572 --> 00:34:53,774 [moans] 561 00:35:00,146 --> 00:35:01,813 - Easy. Easy, Hunter. - You know... 562 00:35:01,815 --> 00:35:03,113 You know you want it, Grace. 563 00:35:03,115 --> 00:35:04,719 Grace? 564 00:35:05,652 --> 00:35:07,688 [panting] 565 00:35:08,855 --> 00:35:10,655 Oh, my God. You called me Grace. 566 00:35:10,657 --> 00:35:12,757 I have a lot on my mind. 567 00:35:12,759 --> 00:35:14,628 I don't believe you. 568 00:35:17,431 --> 00:35:19,032 - Come here. - No. 569 00:35:31,210 --> 00:35:33,580 [exhales] You can do this. 570 00:35:34,713 --> 00:35:35,882 [sighs] 571 00:35:40,586 --> 00:35:44,023 Okay, remember, timid to temptress. 572 00:35:47,193 --> 00:35:49,760 We go live... 573 00:35:49,762 --> 00:35:53,465 in five, four, three, 574 00:35:53,467 --> 00:35:55,833 two, one... 575 00:35:55,835 --> 00:35:56,867 Action. 576 00:35:56,869 --> 00:35:59,873 [instrumental music on stereo] 577 00:36:01,740 --> 00:36:03,043 [Hunter] Great. 578 00:36:11,918 --> 00:36:14,151 That's more like it, Grace. 579 00:36:14,153 --> 00:36:15,188 Yes. 580 00:36:16,255 --> 00:36:19,460 [song playing] 581 00:36:46,253 --> 00:36:49,457 [song continues] 582 00:37:16,282 --> 00:37:18,485 [song continues] 583 00:37:46,313 --> 00:37:49,517 [song continues] 584 00:37:55,221 --> 00:37:57,688 Everybody loves it. 585 00:37:57,690 --> 00:38:00,925 Yeah. And what about you? 586 00:38:00,927 --> 00:38:04,932 As long as she keeps doing what she's doing, I'm happy. 587 00:38:07,967 --> 00:38:09,769 I'm going for a run. 588 00:38:33,893 --> 00:38:36,664 Matt, I'm coming to Miami. 589 00:38:41,635 --> 00:38:44,038 [doorknob rattling] 590 00:38:56,849 --> 00:38:59,819 [door lock beeping] 591 00:39:03,123 --> 00:39:05,289 Nicole? Thank God. 592 00:39:05,291 --> 00:39:07,659 We have to get out of here. Hunter has me trapped! 593 00:39:07,661 --> 00:39:11,396 Stop leading him on. You're not his girlfriend. 594 00:39:11,398 --> 00:39:13,798 What are you talking about? Get out of my way! 595 00:39:13,800 --> 00:39:15,333 What are you doing? 596 00:39:15,335 --> 00:39:17,235 Hunter and I don't have secrets. 597 00:39:17,237 --> 00:39:18,802 You're in on this? 598 00:39:18,804 --> 00:39:20,338 Ho-how could you be with him? 599 00:39:20,340 --> 00:39:22,273 He-he trapped me and he killed someone! He's the one. 600 00:39:22,275 --> 00:39:25,112 He's the best thing that's ever happened to me. I love him. 601 00:39:26,012 --> 00:39:27,147 [Nicole groans] 602 00:39:28,213 --> 00:39:30,951 [groaning] 603 00:39:32,418 --> 00:39:35,623 [grunting] 604 00:39:37,456 --> 00:39:40,724 Whoa, whoa, whoa! Where do you think you're going? 605 00:39:40,726 --> 00:39:42,693 - She tried to kill me. - She attacked me. 606 00:39:42,695 --> 00:39:45,896 Nicole, what are you doing in here? 607 00:39:45,898 --> 00:39:48,099 Oh, you've got to set some boundaries with her. 608 00:39:48,101 --> 00:39:50,168 How many times have I told you? 609 00:39:50,170 --> 00:39:53,170 - Comparison is the thief of joy. - [scoffs] 610 00:39:53,172 --> 00:39:56,175 Now go inside and think about what you've done. 611 00:40:03,349 --> 00:40:06,186 And don't ever come out here again without my permission. 612 00:40:14,059 --> 00:40:15,793 Don't worry about her. 613 00:40:15,795 --> 00:40:18,195 She's weak. 614 00:40:18,197 --> 00:40:20,233 She does this with all the new girls. 615 00:40:21,367 --> 00:40:24,101 You're what matters now. 616 00:40:24,103 --> 00:40:26,369 [sighs] What if she tries to hurt me again? 617 00:40:26,371 --> 00:40:28,408 She won't. I promise. 618 00:40:30,275 --> 00:40:32,342 Thank you for saving me. 619 00:40:32,344 --> 00:40:34,311 I really thought she was gonna kill me. 620 00:40:34,313 --> 00:40:36,380 What did Nicole say to you? 621 00:40:36,382 --> 00:40:38,385 That I'm leading you on. 622 00:40:39,485 --> 00:40:40,920 Are you? 623 00:40:46,126 --> 00:40:47,325 Did you like that? 624 00:40:47,327 --> 00:40:49,863 That wa... That was nice. 625 00:40:53,199 --> 00:40:54,432 You're smarter than the other girls. 626 00:40:54,434 --> 00:40:56,437 You remind me of my mother. 627 00:40:59,838 --> 00:41:01,873 You'd never leave me alone, would you? 628 00:41:01,875 --> 00:41:03,844 - Never. - [chuckles] 629 00:41:04,943 --> 00:41:07,947 [dramatic music] 630 00:41:14,086 --> 00:41:16,389 - [door shuts] - [door lock beeps] 631 00:41:18,123 --> 00:41:21,358 Okay, you say she's been texting the both of you. 632 00:41:21,360 --> 00:41:22,994 Right? 633 00:41:22,996 --> 00:41:25,061 Posting photos all over social media 634 00:41:25,063 --> 00:41:28,099 from some, uh, modeling-gig thing she's at? 635 00:41:28,101 --> 00:41:31,202 But somehow you think something happened to her. 636 00:41:31,204 --> 00:41:34,171 Yes, Grace would never go this long without talking to me. 637 00:41:34,173 --> 00:41:35,505 Well, how long has it been? 638 00:41:35,507 --> 00:41:37,009 Two weeks. 639 00:41:38,577 --> 00:41:41,278 Oh, no. Please don't look at me like that. 640 00:41:41,280 --> 00:41:43,981 Call it a mother's intuition, whatever. 641 00:41:43,983 --> 00:41:45,182 I know something's wrong. 642 00:41:45,184 --> 00:41:46,516 No, I'm telling you, she's right. 643 00:41:46,518 --> 00:41:48,452 Look, Grace wouldn't do something like this. 644 00:41:48,454 --> 00:41:49,954 Mm-mm. 645 00:41:49,956 --> 00:41:54,191 You know... do you ever just think 646 00:41:54,193 --> 00:41:56,295 that maybe she doesn't want to be found? 647 00:41:57,429 --> 00:42:00,430 Look, the... 648 00:42:00,432 --> 00:42:02,599 The longest that I have gone w-with not speaking 649 00:42:02,601 --> 00:42:05,869 with my daughter... has been one week, 650 00:42:05,871 --> 00:42:08,405 and that was because she was at summer camp. 651 00:42:08,407 --> 00:42:11,911 So, please, detective, you have to help us find her. 652 00:42:13,579 --> 00:42:17,949 Look, all the evidence points to her being alive and well, 653 00:42:17,951 --> 00:42:20,016 and so... 654 00:42:20,018 --> 00:42:21,619 - [mumbles] - I... 655 00:42:21,621 --> 00:42:23,253 I wish there was more I could do, but... 656 00:42:23,255 --> 00:42:24,856 W-w-w-what about her computer? 657 00:42:24,858 --> 00:42:26,190 - Can't you just go through her... - I brought it... 658 00:42:26,192 --> 00:42:27,858 No, I brought it with me, it's in the car. 659 00:42:27,860 --> 00:42:30,161 No. No, I can't. I need a warrant for that. 660 00:42:30,163 --> 00:42:31,494 What about tracking her phone? I mean... 661 00:42:31,496 --> 00:42:33,496 At least I'll know for sure she's in Miami. 662 00:42:33,498 --> 00:42:35,535 I mean, I pay the bill. It's a joint account. 663 00:42:36,536 --> 00:42:38,269 S... 664 00:42:38,271 --> 00:42:41,104 So-so that's it? That... 665 00:42:41,106 --> 00:42:45,242 I thought the police were supposed to help people. 666 00:42:45,244 --> 00:42:48,144 [sobbing] I mean, what... 667 00:42:48,146 --> 00:42:49,546 What if she's being kidnapped? 668 00:42:49,548 --> 00:42:51,481 I mean, she... T-taken out the country? 669 00:42:51,483 --> 00:42:54,017 - Just... - No. Y-you don't know, you're... 670 00:42:54,019 --> 00:42:55,519 Now there's no evidence to point to that. 671 00:42:55,521 --> 00:42:57,354 - Why don't you help me? - No. No-no. 672 00:42:57,356 --> 00:42:59,123 There's no evidence that points to that, okay? 673 00:42:59,125 --> 00:43:01,057 [sobbing] Why don't you help? 674 00:43:01,059 --> 00:43:03,864 You don't know... Oh, my God... 675 00:43:07,300 --> 00:43:09,266 I-it's like he didn't even care. 676 00:43:09,268 --> 00:43:11,302 I know. But listen, we're not gonna give up on her, all right? 677 00:43:11,304 --> 00:43:13,170 I'm gonna stay on him every single day. 678 00:43:13,172 --> 00:43:14,505 This is a nightmare, Matt. 679 00:43:14,507 --> 00:43:17,144 I know. I know. What are you gonna do now? 680 00:43:18,610 --> 00:43:21,278 [sobbing] I'm gonna stay in Miami. 681 00:43:21,280 --> 00:43:23,583 Did you see all those girls on the wall? 682 00:43:26,351 --> 00:43:28,422 If he's not gonna find her, I am... 683 00:43:30,088 --> 00:43:31,554 even if I have to go to every photography studio 684 00:43:31,556 --> 00:43:32,990 in this place. 685 00:43:32,992 --> 00:43:36,626 Hey. I'm gonna help you, okay? 686 00:43:36,628 --> 00:43:39,362 We're gonna find her. Come here. 687 00:43:39,364 --> 00:43:41,200 - [sobbing] - [door lock beeping] 688 00:43:49,509 --> 00:43:52,512 [dramatic music] 689 00:44:05,625 --> 00:44:07,157 What's all this? 690 00:44:07,159 --> 00:44:10,161 You never told me it was your birthday. 691 00:44:10,163 --> 00:44:13,430 [sighs] I didn't realize... 692 00:44:13,432 --> 00:44:15,499 No calendars in here. 693 00:44:15,501 --> 00:44:18,105 - Yeah, there's none of those. - Yeah. 694 00:44:21,074 --> 00:44:22,342 Open it. 695 00:44:40,525 --> 00:44:42,528 It's not gonna bite you. 696 00:44:53,773 --> 00:44:56,043 - It's beautiful. - Put it on. 697 00:45:00,313 --> 00:45:01,682 Be right back. 698 00:45:06,018 --> 00:45:07,320 [door shuts] 699 00:45:28,407 --> 00:45:29,675 [door opens] 700 00:45:31,376 --> 00:45:33,644 I love it. 701 00:45:33,646 --> 00:45:36,249 - Thank you. - My pleasure. 702 00:45:41,086 --> 00:45:42,289 [Hunter] Wow. 703 00:45:43,056 --> 00:45:45,822 [dramatic music] 704 00:45:45,824 --> 00:45:48,027 Could you spin for me? 705 00:45:48,661 --> 00:45:49,695 [Grace chuckles] 706 00:46:02,074 --> 00:46:04,240 [birds chirping] 707 00:46:04,242 --> 00:46:05,275 [inhales sharply] 708 00:46:05,277 --> 00:46:08,280 [dramatic music] 709 00:46:11,650 --> 00:46:13,652 You look amazing. 710 00:46:17,322 --> 00:46:19,389 You're the first girl that I've ever considered... 711 00:46:19,391 --> 00:46:22,628 I want us to be a team... in every way. 712 00:46:25,231 --> 00:46:26,700 That's nice. 713 00:46:28,601 --> 00:46:30,804 Can you teach me about what you do? 714 00:46:33,505 --> 00:46:35,375 [chuckles] Yeah... 715 00:46:37,242 --> 00:46:38,677 I'd like that. 716 00:46:40,813 --> 00:46:44,414 What if I posed as, like, a sexy art student? 717 00:46:44,416 --> 00:46:47,684 I could paint a naked portrait or I could even paint my body. 718 00:46:47,686 --> 00:46:48,885 I love that. 719 00:46:48,887 --> 00:46:50,854 I just need to get to an art store. 720 00:46:50,856 --> 00:46:52,389 Yeah, I-I'll get you the supplies. 721 00:46:52,391 --> 00:46:54,224 I'll get whatever you need. 722 00:46:54,226 --> 00:46:57,161 Well, I'm pretty picky about my supplies. 723 00:46:57,163 --> 00:46:59,762 Maybe I could go with you. 724 00:46:59,764 --> 00:47:01,801 We could go out, like a real couple. 725 00:47:04,737 --> 00:47:08,474 I, I-I don't think that's a very romantic date. 726 00:47:09,574 --> 00:47:13,177 Um, just give me a list... 727 00:47:13,179 --> 00:47:15,182 we'll get everything you need. 728 00:47:16,481 --> 00:47:17,617 Sure. 729 00:47:29,728 --> 00:47:32,463 [door lock beeps] 730 00:47:32,465 --> 00:47:33,733 [sighs] 731 00:47:43,409 --> 00:47:45,441 - Hi. - There you are. 732 00:47:45,443 --> 00:47:47,545 We're not streaming for a few hours, right? 733 00:47:47,547 --> 00:47:49,780 - We're not? - You wanna do something? 734 00:47:49,782 --> 00:47:51,815 Can you go to the art-supply store and get me a few things? 735 00:47:51,817 --> 00:47:55,385 - I'll text you the list. - Okay. Uh, what's it for? 736 00:47:55,387 --> 00:47:56,789 It's for the performance tonight. 737 00:48:02,894 --> 00:48:04,297 Good news. 738 00:48:05,331 --> 00:48:07,898 Nicole will get your supplies. 739 00:48:07,900 --> 00:48:11,334 Oh. Great. Uh... 740 00:48:11,336 --> 00:48:13,903 Well, I need her to pay really close attention to the list. 741 00:48:13,905 --> 00:48:15,738 The paints on there are really specific. 742 00:48:15,740 --> 00:48:18,342 - And the linseed oil... - Well, don't worry, don't worry. 743 00:48:18,344 --> 00:48:19,880 It'll be fine. 744 00:48:22,748 --> 00:48:24,751 I was thinking about what you said. 745 00:48:25,918 --> 00:48:28,751 You do deserve a treat. 746 00:48:28,753 --> 00:48:30,820 How about I take you out on a date? 747 00:48:30,822 --> 00:48:33,257 Maybe take you shopping? 748 00:48:33,259 --> 00:48:35,726 - You mean it? - Yeah. 749 00:48:35,728 --> 00:48:38,365 No more old clothes. A whole new wardrobe. 750 00:48:42,001 --> 00:48:43,537 Thank you. 751 00:48:55,648 --> 00:48:58,249 Let's make a day out of this, yeah? 752 00:48:58,251 --> 00:49:00,287 You're the first girl I trust this much. 753 00:49:02,320 --> 00:49:05,357 Oh. Insurance policy. Don't worry. 754 00:49:23,775 --> 00:49:25,943 Welcome. Can I help you with anything? 755 00:49:25,945 --> 00:49:27,981 No, we're just gonna look around a bit. 756 00:49:31,416 --> 00:49:32,952 Oh. Here we go. 757 00:49:34,019 --> 00:49:36,487 [keyboard keys clacking] 758 00:49:36,489 --> 00:49:38,358 [Hunter] This is nice. 759 00:49:41,360 --> 00:49:42,862 This... 760 00:49:44,329 --> 00:49:45,864 [Hunter] Purple... 761 00:49:51,603 --> 00:49:53,737 - Thanks. - [Hunter] Mm-hmm. 762 00:49:53,739 --> 00:49:55,507 - Have fun. - [Grace] Hm. 763 00:50:01,914 --> 00:50:04,782 [dramatic music] 764 00:50:04,784 --> 00:50:07,354 [breathing heavily] 765 00:50:22,068 --> 00:50:25,536 - You're doing okay in there? - [Hunter] She's fine. 766 00:50:25,538 --> 00:50:27,503 Let me know if you need another size, okay? 767 00:50:27,505 --> 00:50:30,441 Um, actually, could I get this in a smaller size, please? 768 00:50:30,443 --> 00:50:31,878 - Sure. - [Grace] Thanks. 769 00:50:34,079 --> 00:50:35,315 Ah... 770 00:50:43,054 --> 00:50:45,291 You know what? I'll take that. 771 00:50:55,835 --> 00:50:58,836 - [gun cocking] - Get your things. 772 00:50:58,838 --> 00:51:02,342 If you make a sound, it'll be the last one you make and hers. 773 00:51:27,699 --> 00:51:30,032 We'll come back later. 774 00:51:30,034 --> 00:51:31,437 [Kim] Okay. 775 00:51:32,438 --> 00:51:34,405 Excuse me. 776 00:51:34,407 --> 00:51:36,572 Uh, stop, please. 777 00:51:36,574 --> 00:51:37,609 Stop! 778 00:51:39,644 --> 00:51:41,715 Hey! Stop! 779 00:51:43,181 --> 00:51:45,148 Get back here! 780 00:51:45,150 --> 00:51:47,050 - That's... - What do you wanna do, huh? 781 00:51:47,052 --> 00:51:48,421 [Kim mumbles] 782 00:51:54,927 --> 00:51:56,730 Can't fuckin' believe you'd do that. 783 00:52:05,737 --> 00:52:08,438 - Get out of the car! - Ah. Ah! 784 00:52:08,440 --> 00:52:11,508 - Come on, bitch! - [grunting] 785 00:52:11,510 --> 00:52:12,809 Give me the bag. Give me the bag. 786 00:52:12,811 --> 00:52:14,811 Put on your outfit. We're going live! 787 00:52:14,813 --> 00:52:16,849 [Grace grunting] 788 00:52:18,684 --> 00:52:19,753 [Grace grunting] 789 00:52:21,653 --> 00:52:24,688 - I'm sorry. - I told you not to lie to me! 790 00:52:24,690 --> 00:52:26,789 - I told you not to lie to me! - [Grace] Please, I'm sorry! 791 00:52:26,791 --> 00:52:29,025 - Why would you do that to me? - Well, I'm sorry! I-I'm... 792 00:52:29,027 --> 00:52:30,994 - Why would you do that to me? - Sorry! Please, I won't... 793 00:52:30,996 --> 00:52:33,463 You said you'd never leave me alone! 794 00:52:33,465 --> 00:52:35,599 Take it. Just take all of it. You... 795 00:52:35,601 --> 00:52:37,099 - [Hunter sobbing] - I'm so sorry. 796 00:52:37,101 --> 00:52:40,570 [sobbing] Hunter, I'm, I'm sorry! 797 00:52:40,572 --> 00:52:42,805 I real... I'm so sorry! 798 00:52:42,807 --> 00:52:44,575 I won't do it again, I promise. 799 00:52:44,577 --> 00:52:46,980 I promise, I won't do it again, please! 800 00:52:48,813 --> 00:52:50,581 Now you'll pay. 801 00:52:50,583 --> 00:52:54,050 No, no! No, I'm sorry! Please, don't do this to me! 802 00:52:54,052 --> 00:52:56,556 - [door lock beeps] - [sobbing] 803 00:53:13,572 --> 00:53:14,774 [sighs] 804 00:53:16,742 --> 00:53:18,242 [static on speaker] 805 00:53:18,244 --> 00:53:20,878 [Hunter on speaker] We go live in five, four, 806 00:53:20,880 --> 00:53:24,517 three, two, one. 807 00:53:25,851 --> 00:53:26,952 Action. 808 00:53:29,989 --> 00:53:31,724 [Grace gasps] 809 00:53:42,001 --> 00:53:43,036 [sniffles] 810 00:53:53,177 --> 00:53:56,112 There's something you're gonna wanna see. 811 00:53:56,114 --> 00:53:59,081 [Matt] I don't think so. 812 00:53:59,083 --> 00:54:01,918 What did you say happened to your girlfriend, again? 813 00:54:01,920 --> 00:54:05,021 She got a modeling gig. Why? 814 00:54:05,023 --> 00:54:06,990 I don't think she's modelling. 815 00:54:06,992 --> 00:54:08,191 [whip cracking] 816 00:54:08,193 --> 00:54:10,092 [Grace breathing heavily] 817 00:54:10,094 --> 00:54:12,829 - [Grace] Ow! - Oh, my God! 818 00:54:12,831 --> 00:54:14,798 - Don't look. - [Grace groaning] 819 00:54:14,800 --> 00:54:16,002 [Greg] Sorry. 820 00:54:18,670 --> 00:54:20,672 She would never do this. 821 00:54:21,974 --> 00:54:24,074 H-how much do you know about computers? 822 00:54:24,076 --> 00:54:25,108 - It's my major. - Well... 823 00:54:25,110 --> 00:54:26,642 Can you track this IP address? 824 00:54:26,644 --> 00:54:28,845 Enough. Cut. 825 00:54:28,847 --> 00:54:30,613 - [whip cracking] - [breathing heavily] 826 00:54:30,615 --> 00:54:31,650 Stop. 827 00:54:33,018 --> 00:54:34,650 [breathing heavily] 828 00:54:34,652 --> 00:54:36,286 [Hunter on speaker] Nice work, Nicole. 829 00:54:36,288 --> 00:54:38,291 [dial pad clacking] 830 00:54:48,333 --> 00:54:51,735 I know it hurts... but it's temporary. 831 00:54:51,737 --> 00:54:54,003 No, it's not. 832 00:54:54,005 --> 00:54:56,807 He's a monster, Nicole. He's a killer. He has pictures. 833 00:54:56,809 --> 00:54:58,275 - [door lock beeps] - He showed me... 834 00:54:58,277 --> 00:54:59,679 Nicole... 835 00:55:00,813 --> 00:55:02,548 Go to the main house. 836 00:55:13,358 --> 00:55:17,059 Apparently, your boyfriend saw your performance today. 837 00:55:17,061 --> 00:55:19,565 He claims he's coming after me. 838 00:55:21,800 --> 00:55:23,903 Wipe that grin off your face. 839 00:55:25,371 --> 00:55:27,740 Call him and tell him to back off. 840 00:55:30,275 --> 00:55:33,278 [line ringing] 841 00:55:36,882 --> 00:55:38,280 Grace? 842 00:55:38,282 --> 00:55:40,217 Hi, Matt. 843 00:55:40,219 --> 00:55:43,220 Grace, where are you? Listen, I'm coming to get you right now. 844 00:55:43,222 --> 00:55:44,820 Just tell me where you are. 845 00:55:44,822 --> 00:55:46,322 I'm fine. 846 00:55:46,324 --> 00:55:48,691 Look, it's over between us. 847 00:55:48,693 --> 00:55:50,163 This is what I want. 848 00:55:51,195 --> 00:55:54,331 No! No, I don't believe you! 849 00:55:54,333 --> 00:55:56,166 Grace, who's doing this to you? 850 00:55:56,168 --> 00:55:58,168 No one. 851 00:55:58,170 --> 00:55:59,702 The videos are tastefully done. 852 00:55:59,704 --> 00:56:01,773 They have launched my modelling career. 853 00:56:03,842 --> 00:56:06,809 I'm really happy here. 854 00:56:06,811 --> 00:56:08,811 This is what I want and you just have to accept it. 855 00:56:08,813 --> 00:56:10,746 - I have to go now. - Grace, don't go. Please. 856 00:56:10,748 --> 00:56:12,048 - Just... - Goodbye, Matt. 857 00:56:12,050 --> 00:56:13,416 - [Matt] Grace... - I love you. 858 00:56:13,418 --> 00:56:15,954 [dial tone beeping] 859 00:56:24,228 --> 00:56:26,765 He's becoming a real problem. 860 00:56:27,766 --> 00:56:29,766 What are you going to do? 861 00:56:29,768 --> 00:56:31,771 Take care of the problem. 862 00:56:33,137 --> 00:56:34,737 [sobs] Leave him alone. 863 00:56:34,739 --> 00:56:36,908 Please leave him alone! Please! 864 00:56:38,476 --> 00:56:40,312 - [sighs] - [door lock beeps] 865 00:56:42,146 --> 00:56:45,816 Hey, I just left, uh, another photography studio. 866 00:56:45,818 --> 00:56:48,851 Another dead end. Um, any news? 867 00:56:48,853 --> 00:56:51,420 Yeah, but it's not good. 868 00:56:51,422 --> 00:56:54,825 Tell me. Come on. 869 00:56:54,827 --> 00:56:56,325 She's on a pornography site. 870 00:56:56,327 --> 00:56:59,996 No, not Grace, no. No. It has to be somebody else. 871 00:56:59,998 --> 00:57:03,766 No, it's not. I got a call from her. 872 00:57:03,768 --> 00:57:06,103 [Matt] And I think she's being held against her will. 873 00:57:06,105 --> 00:57:08,237 I mean, she told me she loved me. 874 00:57:08,239 --> 00:57:10,206 She's never told me she loves me. 875 00:57:10,208 --> 00:57:12,909 Uh, can you contact the owner of the site? 876 00:57:12,911 --> 00:57:14,510 I can't. I-I've tried. 877 00:57:14,512 --> 00:57:16,378 We did have a breakthrough, though. 878 00:57:16,380 --> 00:57:19,081 My roommate was able to get into her computer. 879 00:57:19,083 --> 00:57:20,816 W-w-what did he find? 880 00:57:20,818 --> 00:57:24,887 Well, apparently, she went on to some website 881 00:57:24,889 --> 00:57:26,456 called Model Matchup. 882 00:57:26,458 --> 00:57:28,858 She responded to a post 883 00:57:28,860 --> 00:57:31,894 by some photographer with the handle Beautyclick. 884 00:57:31,896 --> 00:57:33,896 But, I mean, there's no way to respond to him. 885 00:57:33,898 --> 00:57:35,298 The post's been taken down. 886 00:57:35,300 --> 00:57:37,300 Ah, damn! 887 00:57:37,302 --> 00:57:41,271 Um... Well, I have a meeting with the detective tonight. 888 00:57:41,273 --> 00:57:45,008 And his shifts goes up at, at 8:00. 889 00:57:45,010 --> 00:57:46,309 I'm gonna keep seeing what I can find. 890 00:57:46,311 --> 00:57:47,811 I'll meet you at the police department 891 00:57:47,813 --> 00:57:49,115 later tonight. 892 00:57:50,983 --> 00:57:52,251 [whispers] Grace. 893 00:57:53,518 --> 00:57:56,219 All right, um... 894 00:57:56,221 --> 00:57:57,854 Let's see if we can find a similar add 895 00:57:57,856 --> 00:57:59,990 to the one that Grace responded to. 896 00:57:59,992 --> 00:58:02,291 I mean, maybe this guy is using a different handle 897 00:58:02,293 --> 00:58:03,559 with the same MO. 898 00:58:03,561 --> 00:58:05,764 - I don't know. - I'm on it. 899 00:58:23,514 --> 00:58:26,518 [intense music] 900 00:58:34,358 --> 00:58:36,293 [line ringing] 901 00:58:36,295 --> 00:58:38,094 [voicemail beeps] 902 00:58:38,096 --> 00:58:41,463 Het, Matt, where are you? I'm-I'm at the police station. 903 00:58:41,465 --> 00:58:44,069 Um, I'm gonna go in. 904 00:58:59,318 --> 00:59:01,383 [Grace] Hunter... 905 00:59:01,385 --> 00:59:04,420 I'm so sorry for what happened. I promise it won't happen again. 906 00:59:04,422 --> 00:59:07,289 - I know it won't. - What did you do? 907 00:59:07,291 --> 00:59:10,360 Exactly what I said I would. 908 00:59:10,362 --> 00:59:12,798 Matt won't be available for calls. 909 00:59:15,467 --> 00:59:17,470 It was the right thing. 910 00:59:18,871 --> 00:59:20,873 He was coming in between us. 911 00:59:22,306 --> 00:59:26,111 Matt was my past, but you're my future. 912 00:59:27,880 --> 00:59:30,380 This is my home. 913 00:59:30,382 --> 00:59:32,385 And I'm sorry I betrayed you. 914 00:59:34,318 --> 00:59:36,855 Do you expect me to believe that after what you did? 915 00:59:37,889 --> 00:59:40,490 I'll do whatever it takes. 916 00:59:40,492 --> 00:59:43,059 Do your art project. 917 00:59:43,061 --> 00:59:45,494 We'll start from there. 918 00:59:45,496 --> 00:59:47,132 Full nudity... 919 00:59:48,032 --> 00:59:49,568 like we discussed. 920 00:59:57,009 --> 00:59:58,311 Temptress. 921 01:00:03,949 --> 01:00:06,052 - [sighs] - [door lock beeps] 922 01:00:10,588 --> 01:00:13,592 [dramatic music] 923 01:00:20,132 --> 01:00:22,398 What's the matter with you? 924 01:00:22,400 --> 01:00:25,101 I saw the pictures, Hunter. 925 01:00:25,103 --> 01:00:26,369 You snooping through my computer? 926 01:00:26,371 --> 01:00:28,338 Yeah. And I didn't sign up for this. 927 01:00:28,340 --> 01:00:30,706 - What, are you gonna leave? - You lied to me. 928 01:00:30,708 --> 01:00:32,409 You told me you took those girls home. 929 01:00:32,411 --> 01:00:36,211 What else was I supposed to tell you, Nicole? 930 01:00:36,213 --> 01:00:39,014 - I think I'm done. - Oh, you think you're done. 931 01:00:39,016 --> 01:00:40,450 - Yeah. Really? - I don't think you are. 932 01:00:40,452 --> 01:00:43,320 Because you're a killer, too. 933 01:00:43,322 --> 01:00:46,021 So you're not gonna tell anyone, 934 01:00:46,023 --> 01:00:49,094 because if you do, you're gonna end up just like them. 935 01:00:51,228 --> 01:00:53,362 But it, it was in her search history. 936 01:00:53,364 --> 01:00:55,565 Well, these online ads come up and go all the time. 937 01:00:55,567 --> 01:00:57,133 Okay, they probably just shut down... 938 01:00:57,135 --> 01:01:00,973 But she-she responded to a-a post about a job. 939 01:01:02,306 --> 01:01:04,441 Can't your computer people track it down? 940 01:01:04,443 --> 01:01:07,276 Again, there's no sign of any foul play here. 941 01:01:07,278 --> 01:01:09,012 Okay, you told me her boyfriend got a call from her 942 01:01:09,014 --> 01:01:10,079 just the other day. 943 01:01:10,081 --> 01:01:11,548 We think that whoever has her 944 01:01:11,550 --> 01:01:13,383 forced her to make that call. 945 01:01:13,385 --> 01:01:15,488 You don't know that for a fact, do you? 946 01:01:17,621 --> 01:01:20,123 All right, listen, look... 947 01:01:20,125 --> 01:01:22,525 I got some intel on your daughter's phone. 948 01:01:22,527 --> 01:01:24,159 Turns out, it last pinged 949 01:01:24,161 --> 01:01:26,662 on a tower near Miami train station. 950 01:01:26,664 --> 01:01:29,199 - That mean anything to you? - No. 951 01:01:29,201 --> 01:01:32,034 My gut tells me that she's come back into town 952 01:01:32,036 --> 01:01:35,204 on her own free will and she just doesn't want to be found. 953 01:01:35,206 --> 01:01:38,575 When was the last time that her phone was on? 954 01:01:38,577 --> 01:01:41,443 It pinged off a tower about two weeks ago. 955 01:01:41,445 --> 01:01:43,512 Oh, but she could be using a, a wireless network, 956 01:01:43,514 --> 01:01:45,581 so that certainly helps. 957 01:01:45,583 --> 01:01:47,617 Don't you find that odd? 958 01:01:47,619 --> 01:01:50,353 What 19-year-old cares enough about her cell plan 959 01:01:50,355 --> 01:01:53,224 that she keeps doing it for two weeks? 960 01:01:55,693 --> 01:01:59,128 - I'm sorry I'm late. - Matt, I'm so glad you're here. 961 01:01:59,130 --> 01:02:01,264 Matt, I was just about to tell Mrs. Somerville here 962 01:02:01,266 --> 01:02:05,300 that, um, I'm sorry I wish I could do more. 963 01:02:05,302 --> 01:02:07,737 But I really can't devote anymore manpower, 964 01:02:07,739 --> 01:02:10,472 searching for a girl who's just posting all over social media 965 01:02:10,474 --> 01:02:12,508 about how a wonderful life she's having and... 966 01:02:12,510 --> 01:02:15,811 We're gonna keep looking for her with or without your help. 967 01:02:15,813 --> 01:02:17,713 Come on, Matt, let's get out of here. 968 01:02:17,715 --> 01:02:20,585 I wish I could do more, but I just... 969 01:02:22,554 --> 01:02:25,157 [dramatic music] 970 01:02:26,358 --> 01:02:27,426 [sighs] 971 01:02:57,389 --> 01:03:00,389 - [breathing heavily] - [door lock beeping] 972 01:03:00,391 --> 01:03:02,260 [door unlocks] 973 01:03:10,568 --> 01:03:13,538 Thought I'd tell you myself, we go live in ten minutes. 974 01:03:16,240 --> 01:03:18,043 This better be good. 975 01:03:25,516 --> 01:03:26,615 [Hunter] Let's do this. 976 01:03:26,617 --> 01:03:30,320 Five, four, three, 977 01:03:30,322 --> 01:03:32,454 two, one. 978 01:03:32,456 --> 01:03:35,460 [upbeat music] 979 01:03:52,677 --> 01:03:53,813 Good. 980 01:03:59,284 --> 01:04:01,253 Your body is the canvas. 981 01:04:01,887 --> 01:04:03,586 [Hunter] Good. 982 01:04:03,588 --> 01:04:06,592 [song playing] 983 01:04:10,295 --> 01:04:12,164 [exhales] 984 01:04:14,798 --> 01:04:16,501 [Hunter] Now your breasts. 985 01:04:21,806 --> 01:04:23,375 Good. 986 01:04:35,420 --> 01:04:38,423 [song continues] 987 01:04:43,929 --> 01:04:45,297 [sniffles] 988 01:04:56,608 --> 01:04:59,612 [crickets chirping] 989 01:05:05,282 --> 01:05:08,286 [dramatic music] 990 01:05:15,827 --> 01:05:18,228 Okay. 991 01:05:18,230 --> 01:05:20,699 Don't let me down, 11th-grade chemistry. 992 01:05:27,739 --> 01:05:29,275 [exhales sharply] 993 01:05:30,007 --> 01:05:31,409 Okay. 994 01:05:38,250 --> 01:05:39,816 [crickets chirping] 995 01:05:39,818 --> 01:05:41,684 [exhales sharply] Yes! 996 01:05:41,686 --> 01:05:43,454 [chuckles] Okay. 997 01:05:49,427 --> 01:05:50,496 Okay. 998 01:05:53,965 --> 01:05:55,467 [exhales sharply] 999 01:05:57,869 --> 01:06:00,873 [smoke detector beeping] 1000 01:06:02,873 --> 01:06:03,940 Do you hear that? 1001 01:06:03,942 --> 01:06:06,945 [smoke detector beeping] 1002 01:06:08,380 --> 01:06:09,882 Stay here. 1003 01:06:11,882 --> 01:06:14,886 [smoke detector beeping] 1004 01:06:19,657 --> 01:06:22,391 - Grace? - [door lock beeping] 1005 01:06:22,393 --> 01:06:24,494 - Grace? - [dramatic music] 1006 01:06:24,496 --> 01:06:25,898 Aah! 1007 01:06:27,666 --> 01:06:30,669 [screaming] 1008 01:06:31,835 --> 01:06:32,937 [groaning] 1009 01:06:39,744 --> 01:06:41,943 Come on. Car keys, car keys. 1010 01:06:41,945 --> 01:06:44,916 [groaning] 1011 01:06:50,422 --> 01:06:52,554 [groaning] 1012 01:06:52,556 --> 01:06:54,023 [line ringing] 1013 01:06:54,025 --> 01:06:55,325 [operator] 9-1-1. Can I help you? 1014 01:06:55,327 --> 01:06:56,525 Hello? Hello? 1015 01:06:56,527 --> 01:06:59,362 [intense music] 1016 01:06:59,364 --> 01:07:02,498 Help! Help me, please! Help! 1017 01:07:02,500 --> 01:07:04,766 - Help! Help! - Go back to bed! 1018 01:07:04,768 --> 01:07:07,737 [grunting] Help me! 1019 01:07:07,739 --> 01:07:10,442 I might lose my eye because of you. 1020 01:07:11,775 --> 01:07:14,077 [groaning] Oh, my God! 1021 01:07:14,079 --> 01:07:16,782 [Hunter] Could you stop? Just... 1022 01:07:21,052 --> 01:07:24,056 [police siren wailing] 1023 01:07:33,431 --> 01:07:35,833 [car engine revving] 1024 01:07:36,835 --> 01:07:39,838 [indistinct radio chatter] 1025 01:07:44,742 --> 01:07:47,677 10-23, Robertson approaching front door. 1026 01:07:47,679 --> 01:07:48,814 [radio beeps] 1027 01:07:53,485 --> 01:07:56,488 [dramatic music] 1028 01:08:05,663 --> 01:08:08,097 Officer? 1029 01:08:08,099 --> 01:08:10,032 - [Hunter] How can I help you? - Good evening. 1030 01:08:10,034 --> 01:08:12,635 We had a 9-1-1 call from a woman. 1031 01:08:12,637 --> 01:08:14,737 Just makin' sure everything's okay. 1032 01:08:14,739 --> 01:08:17,807 We had a little fire in the guesthouse, some art materials. 1033 01:08:17,809 --> 01:08:21,143 I put it out really quick, so, uh, she hung up. 1034 01:08:21,145 --> 01:08:23,111 Where's your girlfriend now? 1035 01:08:23,113 --> 01:08:24,580 She's asleep. 1036 01:08:24,582 --> 01:08:26,352 What happened to your eye? 1037 01:08:27,185 --> 01:08:29,652 [chuckles] Can you believe it? 1038 01:08:29,654 --> 01:08:32,621 First time I've ever had a fire extinguisher and used it before 1039 01:08:32,623 --> 01:08:34,960 and-and it blew back and hit me in the eye. 1040 01:08:35,993 --> 01:08:37,960 It's got a kick, that thing. 1041 01:08:37,962 --> 01:08:39,495 Mind if I take a look around? 1042 01:08:39,497 --> 01:08:41,563 Yeah. Of course. 1043 01:08:41,565 --> 01:08:43,199 Come on in. 1044 01:08:43,201 --> 01:08:45,101 Be my guest. 1045 01:08:45,103 --> 01:08:48,106 [music continues] 1046 01:08:56,480 --> 01:08:59,714 Evening, ma'am. Everything okay? 1047 01:08:59,716 --> 01:09:01,217 Couldn't be better. 1048 01:09:01,219 --> 01:09:05,554 Well, except that my boyfriend almost took his eye out. 1049 01:09:05,556 --> 01:09:07,156 - You need medical attention? - No. 1050 01:09:07,158 --> 01:09:09,558 The patch makes it look worse than it is. 1051 01:09:09,560 --> 01:09:11,693 [Hunter] Sorry you had to come all this way. 1052 01:09:11,695 --> 01:09:15,063 - No worries. That's my job. - Let me show you out. 1053 01:09:15,065 --> 01:09:16,465 Hey, uh, you never did say, was there 1054 01:09:16,467 --> 01:09:18,166 any damage to your guesthouse? 1055 01:09:18,168 --> 01:09:20,068 No, just smoke. 1056 01:09:20,070 --> 01:09:22,170 We're lucky. 1057 01:09:22,172 --> 01:09:24,139 I thought you said there was a fire. 1058 01:09:24,141 --> 01:09:27,145 [music continues] 1059 01:09:29,713 --> 01:09:31,848 If you don't mind, I'll take a quick look at the guesthouse 1060 01:09:31,850 --> 01:09:32,882 before I leave? 1061 01:09:32,884 --> 01:09:34,920 Sure. Right this way. 1062 01:09:41,960 --> 01:09:44,563 [inaudible] 1063 01:09:59,010 --> 01:10:00,679 - [Grace] Please! Help me, I.... - [banging on window] 1064 01:10:06,117 --> 01:10:08,250 Where's your key? 1065 01:10:08,252 --> 01:10:09,552 Here it is. 1066 01:10:09,554 --> 01:10:12,557 [dramatic music] 1067 01:10:15,926 --> 01:10:17,660 [dispatcher] All units, we got a reported 1068 01:10:17,662 --> 01:10:19,094 multiple-vehicle accident on Route 40 1069 01:10:19,096 --> 01:10:20,729 near the Woodbury Road exit. 1070 01:10:20,731 --> 01:10:23,202 Officers in the vicinity, please respond. 1071 01:10:24,769 --> 01:10:27,003 Copy that. On my way. 1072 01:10:27,005 --> 01:10:28,737 Hey, it looks like everything's under control here. 1073 01:10:28,739 --> 01:10:31,607 - I'm gonna respond to that. - Yeah, sure. 1074 01:10:31,609 --> 01:10:34,710 - I'll walk you out. - Thank you. 1075 01:10:34,712 --> 01:10:35,911 - [banging on window] - [Grace] No! 1076 01:10:35,913 --> 01:10:37,713 [sobbing] Come back! 1077 01:10:37,715 --> 01:10:38,848 [banging on window] 1078 01:10:38,850 --> 01:10:41,854 [dramatic music] 1079 01:11:10,148 --> 01:11:12,882 Oh, look, I found it. I found this ad. 1080 01:11:12,884 --> 01:11:14,817 It's exactly like the one that Grace went to. 1081 01:11:14,819 --> 01:11:18,086 It has the train ticket, the model apartment. 1082 01:11:18,088 --> 01:11:20,289 Look. Can you trace it? 1083 01:11:20,291 --> 01:11:23,125 Probably it's gonna run into the same problems as before. 1084 01:11:23,127 --> 01:11:24,660 What if we respond to the ad? 1085 01:11:24,662 --> 01:11:26,532 That I can do. 1086 01:11:30,635 --> 01:11:33,639 [dramatic music] 1087 01:12:03,033 --> 01:12:06,037 [music continues] 1088 01:12:13,043 --> 01:12:14,211 [laptop message alert] 1089 01:12:19,182 --> 01:12:20,750 [Matt] It's him. 1090 01:12:20,752 --> 01:12:22,884 What did, what did he say? What did he say? 1091 01:12:22,886 --> 01:12:25,791 He's asking if our girl would come to Miami right away. 1092 01:12:28,993 --> 01:12:32,030 A new girl's coming from Jacksonville. Go get her. 1093 01:12:35,399 --> 01:12:37,101 Is there a problem? 1094 01:12:38,836 --> 01:12:41,036 Are you having second thoughts? 1095 01:12:41,038 --> 01:12:43,608 'Cause I can fix those second thoughts. 1096 01:12:49,079 --> 01:12:50,649 What time does her train get in? 1097 01:13:02,894 --> 01:13:05,126 Hey, she's not here. 1098 01:13:05,128 --> 01:13:08,063 [Hunter on phone] What do you mean she's not there? 1099 01:13:08,065 --> 01:13:10,031 I don't know. I mean, the, the train station's empty. 1100 01:13:10,033 --> 01:13:11,834 Everyone left already. 1101 01:13:11,836 --> 01:13:13,171 [Hunter] Dammit! 1102 01:13:19,944 --> 01:13:21,146 [engine starts] 1103 01:13:39,764 --> 01:13:42,063 - [cell phone ringing] - Matt, did you find something? 1104 01:13:42,065 --> 01:13:44,767 Yes, I'm on the way to Grace right now. 1105 01:13:44,769 --> 01:13:46,936 Wait, wait! Where-where are you? I'm coming. 1106 01:13:46,938 --> 01:13:49,071 No. It's too dangerous. 1107 01:13:49,073 --> 01:13:51,507 Look, I'm gonna bring Grace back. I promise. 1108 01:13:51,509 --> 01:13:53,742 No, Matt, wait! Wait! 1109 01:13:53,744 --> 01:13:55,881 [sighs] Wait! 1110 01:14:04,188 --> 01:14:05,891 - [door unlocks] - [door lock beeps] 1111 01:14:07,091 --> 01:14:08,260 [gasping] 1112 01:14:10,994 --> 01:14:12,863 The girl never came. 1113 01:14:14,431 --> 01:14:16,300 What am I gonna do? 1114 01:14:21,838 --> 01:14:23,539 What am I gonna do, Grace? 1115 01:14:23,541 --> 01:14:27,442 What am I gonna do, Grace? What am I gonna do, Grace? 1116 01:14:27,444 --> 01:14:29,010 Hunter, if you give me another... 1117 01:14:29,012 --> 01:14:32,348 Give you another chance? I've already given you! 1118 01:14:32,350 --> 01:14:36,152 I've given you so many chances, but it's-it's over. 1119 01:14:36,154 --> 01:14:39,925 You've used it all up. You... You used it all up. 1120 01:14:42,059 --> 01:14:43,360 It's over. 1121 01:14:45,229 --> 01:14:47,231 I've already dug your grave. 1122 01:14:49,966 --> 01:14:53,235 - What do you mean? - I've already dug your grave. 1123 01:14:53,237 --> 01:14:56,141 I, I've already made a hole for you. 1124 01:14:58,141 --> 01:14:59,845 I-I-I-I-I know... 1125 01:15:01,412 --> 01:15:03,411 I know, I know what I'm gonna do. 1126 01:15:03,413 --> 01:15:06,182 I mean, it's so, it's so obvious. 1127 01:15:06,184 --> 01:15:09,050 I'm gonna film it. I'm-I'm-I'm-I'm... 1128 01:15:09,052 --> 01:15:11,553 I'm gonna film... I'm gonna film... 1129 01:15:11,555 --> 01:15:12,588 I'm gonna film it. 1130 01:15:12,590 --> 01:15:15,961 I'm gonna film me... 1131 01:15:19,396 --> 01:15:20,896 killing you. 1132 01:15:20,898 --> 01:15:22,430 - [Hunter] Yeah, on camera. - You can't. 1133 01:15:22,432 --> 01:15:26,367 I'm gonna k... Yes, oh, I can. 1134 01:15:26,369 --> 01:15:29,073 A-a-and no one's ever done it. 1135 01:15:30,507 --> 01:15:32,510 No one's ever done this. 1136 01:15:33,310 --> 01:15:34,943 Oh, my God, yes. 1137 01:15:34,945 --> 01:15:36,378 Hunter, if you give me one more chance... 1138 01:15:36,380 --> 01:15:38,446 No, there're no... Stop talking, stop talking. 1139 01:15:38,448 --> 01:15:41,418 - I'll do whatever you want. - I just need you to be there! 1140 01:15:43,087 --> 01:15:45,254 Just be there. 1141 01:15:45,256 --> 01:15:47,325 I just need you to be there. 1142 01:15:49,025 --> 01:15:52,029 [dramatic music] 1143 01:15:53,497 --> 01:15:55,033 [Hunter] Be there. 1144 01:16:02,439 --> 01:16:03,841 [door shuts] 1145 01:16:04,609 --> 01:16:05,977 [door lock beeping] 1146 01:16:26,997 --> 01:16:30,000 [intense music] 1147 01:16:50,988 --> 01:16:53,992 [music continues] 1148 01:17:09,206 --> 01:17:13,208 Hunter? Ugh... 1149 01:17:13,210 --> 01:17:16,312 I know how I'm gonna finish my piece. 1150 01:17:16,314 --> 01:17:19,180 I'm gonna do away with her online. 1151 01:17:19,182 --> 01:17:21,549 - What? - It's so simple. 1152 01:17:21,551 --> 01:17:24,585 - It's so simple. - Hunter, this is crazy. 1153 01:17:24,587 --> 01:17:26,988 It's not crazy. 1154 01:17:26,990 --> 01:17:28,424 I don't know why I even try to explain it 1155 01:17:28,426 --> 01:17:30,362 to you in the first place. 1156 01:17:34,398 --> 01:17:37,402 [music continues] 1157 01:17:51,148 --> 01:17:54,152 [intense music] 1158 01:18:11,101 --> 01:18:12,701 [door unlocks] 1159 01:18:12,703 --> 01:18:14,439 [footsteps approaching] 1160 01:18:19,510 --> 01:18:22,277 - Matt, are you... - [Hunter] No, no touching! 1161 01:18:22,279 --> 01:18:24,082 No touching. 1162 01:18:26,082 --> 01:18:28,483 - Matt, are you okay? Matt... - I told you. 1163 01:18:28,485 --> 01:18:30,020 No touching. 1164 01:18:33,724 --> 01:18:37,095 You should do a private show for Matt. 1165 01:18:40,463 --> 01:18:43,201 Go put on something pretty for Matt. 1166 01:18:46,436 --> 01:18:48,102 - Matt! Matt! - No, don't touch. 1167 01:18:48,104 --> 01:18:49,540 Don't need to touch. 1168 01:18:53,176 --> 01:18:56,280 [Hunter] I have one rule. One rule. 1169 01:18:57,614 --> 01:18:59,580 What's that? 1170 01:18:59,582 --> 01:19:02,683 Oh, I'm so sorry. I'm... I was gonna eat it in the car... 1171 01:19:02,685 --> 01:19:04,553 "I'm so sorry, I was gonna eat in the car. I forgot." 1172 01:19:04,555 --> 01:19:07,125 [Hunter] I have a deathly nut allergy. 1173 01:19:08,324 --> 01:19:10,327 Sometimes I go nuts. 1174 01:19:11,729 --> 01:19:14,432 [sighs] Get ready for your kiss, Hunter. 1175 01:19:16,167 --> 01:19:17,635 Morning, boyfriend. 1176 01:19:20,371 --> 01:19:22,507 [Hunter] Clock's ticking, Grace. 1177 01:19:41,324 --> 01:19:44,328 [Hunter groaning] 1178 01:19:46,663 --> 01:19:48,263 [Hunter] I have one rule. 1179 01:19:48,265 --> 01:19:49,430 [echoing] One rule. 1180 01:19:49,432 --> 01:19:51,299 [coughing] 1181 01:19:51,301 --> 01:19:54,304 [Hunter retching] 1182 01:19:55,439 --> 01:19:58,440 [voice cracking] What did you do? 1183 01:19:58,442 --> 01:19:59,508 - What's happening? - Don't worry about it. 1184 01:19:59,510 --> 01:20:02,244 [choking] 1185 01:20:02,246 --> 01:20:04,146 - We have to run, sweetheart. - [Grace] Now. 1186 01:20:04,148 --> 01:20:07,152 [Hunter choking] 1187 01:20:10,320 --> 01:20:13,323 [Hunter choking] 1188 01:20:17,461 --> 01:20:19,164 Help me. 1189 01:20:21,231 --> 01:20:22,865 My Ep-Ep... Epipen! 1190 01:20:22,867 --> 01:20:26,070 [Hunter breathing heavily] 1191 01:20:28,706 --> 01:20:31,708 [shredder whirring] 1192 01:20:33,444 --> 01:20:35,677 [intense music] 1193 01:20:35,679 --> 01:20:37,649 [whimpering] No... 1194 01:20:38,548 --> 01:20:39,650 [grunting] 1195 01:20:43,887 --> 01:20:46,457 [grunting] 1196 01:20:47,757 --> 01:20:50,761 [Nicole groaning] 1197 01:20:55,798 --> 01:20:57,833 - I lost my keys. - O-okay. 1198 01:20:57,835 --> 01:20:59,800 - I can get Hunter's. - No, no, we gotta keep running. 1199 01:20:59,802 --> 01:21:02,172 There's nowhere to go, he'll find us! 1200 01:21:22,225 --> 01:21:23,728 That's a wrap. 1201 01:21:25,229 --> 01:21:26,396 [groans] 1202 01:21:28,832 --> 01:21:31,836 [instrumental music] 1203 01:21:57,595 --> 01:22:00,262 - Honey, you amaze me. - [chuckles] 1204 01:22:00,264 --> 01:22:01,833 Look how beautiful... 1205 01:22:02,899 --> 01:22:04,366 I'm so proud of you. 1206 01:22:04,368 --> 01:22:06,735 All that you went through... 1207 01:22:06,737 --> 01:22:09,237 that's a lot of courage. 1208 01:22:09,239 --> 01:22:12,840 Thanks, mom. I'm proud of you, too. 1209 01:22:12,842 --> 01:22:14,643 I can't believe you're finally following your dreams 1210 01:22:14,645 --> 01:22:16,812 of becoming a lawyer. 1211 01:22:16,814 --> 01:22:18,347 And maybe we can carpool to classes together. 1212 01:22:18,349 --> 01:22:20,482 - Ooh, can we, please? - Yeah, okay. 1213 01:22:20,484 --> 01:22:22,353 [chuckling] 1214 01:22:23,253 --> 01:22:24,719 What is so funny? 1215 01:22:24,721 --> 01:22:26,256 Oh, nothing. 1216 01:22:27,024 --> 01:22:28,857 I think I'll take a walk. 1217 01:22:28,859 --> 01:22:30,261 Okay. 1218 01:22:31,929 --> 01:22:33,331 Hm. 1219 01:22:37,033 --> 01:22:39,269 You know, you really look beautiful. 1220 01:22:41,271 --> 01:22:43,338 Well, it's not exactly what I pictured 1221 01:22:43,340 --> 01:22:45,443 when I dreamt of being a model, but... 1222 01:22:47,677 --> 01:22:49,479 No, it's even better. 1223 01:22:53,484 --> 01:22:54,752 I love you. 1224 01:22:55,752 --> 01:22:57,454 I love you, too. 1225 01:23:00,457 --> 01:23:03,461 [song playing] 1226 01:23:30,483 --> 01:23:35,483 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 84816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.