Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:09,567
OS NOMES DE ALGUNS INDIVÍDUOS
FORAM ALTERADOS POR PROTEÇÃO.
2
00:00:11,801 --> 00:00:14,067
Uma unidade das forças especiais.
3
00:00:15,701 --> 00:00:19,334
E uma equipe internacionalde investigadores disfarçados.
4
00:00:19,601 --> 00:00:21,200
Com sorte, acabaremos com eles.
5
00:00:24,133 --> 00:00:28,367
Unem forças para derrubaruma rede de tráfico sexual.
6
00:00:29,067 --> 00:00:30,300
O que quer?
7
00:00:30,434 --> 00:00:32,100
Quer sexo?
8
00:00:32,200 --> 00:00:36,601
Sua missão é salvar mulheresforçadas a serem escravas sexuais.
9
00:00:38,267 --> 00:00:41,801
Não sabem que vão apanhar,
que podem morrer.
10
00:00:42,033 --> 00:00:43,767
Não sabem que podem ser estupradas.
11
00:00:45,033 --> 00:00:46,033
O alvo...
12
00:00:46,100 --> 00:00:48,067
Vai escapar. Atrás dela!
13
00:00:48,133 --> 00:00:50,767
...é uma rede de exploração sexualque ganha milhões de dólares
14
00:00:51,000 --> 00:00:53,133
traficando mulheres da Ásia central.
15
00:00:57,100 --> 00:01:00,033
Uma rede que matará para sobreviver.
16
00:01:04,567 --> 00:01:11,367
ESCRAVAS SEXUAIS DO SÉCULO 21
17
00:01:15,400 --> 00:01:16,767
Bangkok, Tailândia.
18
00:01:16,834 --> 00:01:19,367
A cidade dos anjos do oriente.
19
00:01:20,701 --> 00:01:22,267
Um centro econômico...
20
00:01:24,200 --> 00:01:27,734
e o lugar onde há mercadoriasde todo o mundo.
21
00:01:29,367 --> 00:01:32,234
Mas à noite, Bangkok se transforma.
22
00:01:34,467 --> 00:01:38,200
O sexo é um dos produtosmais lucrativos da cidade.
23
00:01:39,300 --> 00:01:42,701
Muitos homens vem pra cá a procura disso.
24
00:01:44,634 --> 00:01:46,767
A maioria das mulheresestão lá por conta própria.
25
00:01:49,701 --> 00:01:52,701
Mas há um mercado negrosexual em Bangkok.
26
00:01:55,534 --> 00:01:59,467
A cada minuto, uma mulherou menina é levada ao tráfico.
27
00:02:00,834 --> 00:02:03,100
Muitas delas vêm pra cá.
28
00:02:07,801 --> 00:02:10,534
Seve Galster dirige a Fundação Freeland.
29
00:02:13,167 --> 00:02:16,033
Seu trabalho de caçadaaos traficantes de animais
30
00:02:16,100 --> 00:02:18,300
o trouxe a Bangkok há uma década.
31
00:02:19,200 --> 00:02:21,100
Hoje, seu alvo é outro.
32
00:02:21,300 --> 00:02:25,367
As redes de tráfico sexualcom base na Tailândia.
33
00:02:26,467 --> 00:02:29,434
O tráfico sexual é a escravidão moderna.
34
00:02:29,667 --> 00:02:34,067
A questão é, se está
numa situação e quer sair...
35
00:02:34,133 --> 00:02:34,834
FUNDADOR DA FREELAND
36
00:02:35,067 --> 00:02:37,367
...se não pode, perde o livre
arbítrio, você é um escravo.
37
00:02:40,200 --> 00:02:44,334
Há 1,5 milhão de escravossexuais no mundo de hoje.
38
00:02:44,400 --> 00:02:48,133
Metade deles estão na Ásia,muitos aqui na Tailândia.
39
00:02:50,801 --> 00:02:54,634
Uma das redes mais conhecidasé gerenciada por uzbeques.
40
00:02:56,601 --> 00:02:59,267
Eles atraem mulheresde países mais pobres
41
00:02:59,334 --> 00:03:01,667
com a promessa de um trabalho legítimo.
42
00:03:05,200 --> 00:03:07,667
Logo são forçadas a ir para as ruas.
43
00:03:11,100 --> 00:03:13,567
Esta noite, Galster está indoa uma reunião
44
00:03:13,634 --> 00:03:16,501
com um informante confidencialque observa a rede.
45
00:03:20,167 --> 00:03:22,267
Galster não pode ser seguido.
46
00:03:22,534 --> 00:03:26,801
É uma indústria de 35 bilhõesde dólares no mundo.
47
00:03:29,200 --> 00:03:32,667
Os traficantes querem protegerseus custos de qualquer jeito.
48
00:03:33,334 --> 00:03:36,167
As apostas estão na mesapara todos da operação.
49
00:03:36,400 --> 00:03:39,434
Os mais importantes da cadeiajá perderam a humanidade.
50
00:03:39,534 --> 00:03:42,667
Adoraria vê-los atrás das grades.
51
00:03:42,801 --> 00:03:45,801
Por isso estou envolvido. É loucura.
52
00:03:46,033 --> 00:03:49,434
Estamos no século XXI
e ainda tem muita escravidão.
53
00:03:51,801 --> 00:03:54,601
Galster está com o informantena zona vermelha.
54
00:03:55,567 --> 00:03:57,701
Obrigado por vir.
55
00:03:57,767 --> 00:04:02,033
Há muitas meninas uzbeques aqui.
56
00:04:02,100 --> 00:04:03,701
Gostaria de saber...
57
00:04:04,801 --> 00:04:10,701
sabe quem comanda a quadrilha?
58
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Não sei se a pessoa é homem ou mulher.
59
00:04:15,801 --> 00:04:17,234
Há muitos grupos.
60
00:04:19,067 --> 00:04:20,367
Mesmo correndo perigo,
61
00:04:20,434 --> 00:04:23,367
o informante quer continuarinformando sobre a rede.
62
00:04:29,467 --> 00:04:32,434
Não podemos fracassar nesta operação,
63
00:04:32,501 --> 00:04:35,234
pois estão achando
que são os "Intocáveis".
64
00:04:35,567 --> 00:04:39,601
Se conseguirmos, criaremos
uma rede anti-tráfico
65
00:04:39,734 --> 00:04:42,701
e perceberão que a situaçãomudou na região.
66
00:04:46,100 --> 00:04:47,534
Preparar, apontar!
67
00:04:48,567 --> 00:04:52,667
Steve não está sozinho na caçadaà rede uzbeque.
68
00:04:54,400 --> 00:04:56,434
Com ele está uma equipe especial,
69
00:04:56,734 --> 00:04:59,000
treinada para lutar contra o terrorismo.
70
00:05:00,334 --> 00:05:02,367
Não sei quem são,
71
00:05:02,434 --> 00:05:05,200
pois é uma unidade do governo tailandês
72
00:05:05,267 --> 00:05:07,601
que faz as operações acontecerem.
73
00:05:07,667 --> 00:05:13,267
Eles se infiltram e tentam
derrubar os bandidos,
74
00:05:13,367 --> 00:05:15,200
e as organizações.
75
00:05:16,734 --> 00:05:19,067
Trabalhar com eles é uma honra.
76
00:05:19,434 --> 00:05:23,067
Há cervejarias, stripclubs,
e muitas garotas por lá.
77
00:05:23,133 --> 00:05:24,267
Há duas décadas,
78
00:05:24,367 --> 00:05:27,701
o General Charnwut lideroua operação contra máfia russa.
79
00:05:28,467 --> 00:05:33,367
Agora... talvez em 15 minutos...
80
00:05:34,734 --> 00:05:38,400
Depois, seguiremos nosso alvo.
81
00:05:39,067 --> 00:05:42,267
Hoje, a divisão de combateao tráfico na Tailândia
82
00:05:42,367 --> 00:05:45,567
pediu para que ele ajudassea derrubar a rede uzbeque.
83
00:05:47,033 --> 00:05:48,400
Acha que esses psicopatas devem viver...
84
00:05:48,467 --> 00:05:50,300
GEN. CHARNWUT VAJARAPUK
ASSESSOR, POLICIA DA TAILÂNDIA
85
00:05:50,367 --> 00:05:51,667
...da mesma forma que pessoas normais?
86
00:05:51,801 --> 00:05:53,701
Precisamos acabar com eles.
87
00:05:54,501 --> 00:05:55,567
Não acha?
88
00:05:56,801 --> 00:06:00,100
Imagine se essas meninas fossemsuas filhas ou parentes.
89
00:06:06,267 --> 00:06:09,033
A rede uzbeque tem relações tão boas,
90
00:06:09,100 --> 00:06:12,200
que fazem negócios abertamenteno centro de Bangkok.
91
00:06:13,033 --> 00:06:15,501
-Quer sair?
-E quanto custa?
92
00:06:15,601 --> 00:06:18,434
Se for rápido, 2000 bahts.
Se não, 6000 bahts.
93
00:06:19,300 --> 00:06:22,534
As mulheres são tão vigiadaspor seus mandantes
94
00:06:22,601 --> 00:06:26,234
que só há como filmá-lascom uma câmera escondida.
95
00:06:27,033 --> 00:06:29,367
-Quanto?
-Se for rápido, 3000.
96
00:06:29,601 --> 00:06:31,601
E a noite toda?
97
00:06:31,834 --> 00:06:33,100
Seis mil.
98
00:06:37,567 --> 00:06:39,400
De acordo com o General Charnwut,
99
00:06:39,601 --> 00:06:43,534
a sede de operações ficanum hotel chamado Grace.
100
00:06:46,033 --> 00:06:49,033
Na nossa frente fica o hotel Grace.
101
00:06:49,100 --> 00:06:50,167
Está claro que é lá.
102
00:06:50,667 --> 00:06:53,634
-É aqui?
-É aqui.
103
00:06:55,701 --> 00:06:58,300
O General Charnwut acreditaque a rede está aqui,
104
00:06:58,400 --> 00:07:01,701
porque o hotel hospedaclientes do Oriente Médio.
105
00:07:02,767 --> 00:07:05,734
Ele descobriu que, se queremsexo comercial,
106
00:07:05,801 --> 00:07:09,467
oferecem uma mulher muçulmanaao invés de tailandesa.
107
00:07:11,801 --> 00:07:15,300
Tá vendo as luzes dos restaurantes?
São todas do oriente médio.
108
00:07:15,534 --> 00:07:19,200
Há meses, o General e sua equipeobservam o Grace.
109
00:07:22,033 --> 00:07:23,467
Assim eles podem controlar de perto.
110
00:07:23,534 --> 00:07:25,801
Esta noite, ele segue uma pista.
111
00:07:27,367 --> 00:07:30,534
Um infiltrado ficou sabendoque uma uzbeque apanhou
112
00:07:30,601 --> 00:07:32,734
por não ganhar dinheiro o suficiente.
113
00:07:36,667 --> 00:07:39,601
Há a notícia de que Galster pode ajudar.
114
00:07:42,801 --> 00:07:46,067
Demora dias, mas a mulherentra em contato com ele.
115
00:07:47,367 --> 00:07:50,167
Ele, secretamente, a traza um lugar seguro.
116
00:07:52,601 --> 00:07:56,067
Seu apelido é "M", ela está assustada.
117
00:07:58,400 --> 00:08:00,267
Os traficantes estão com seu passaporte,
118
00:08:00,334 --> 00:08:02,100
ela não pode sair da Tailândia.
119
00:08:02,601 --> 00:08:05,100
Se descobrirem que estáfalando com Galster,
120
00:08:05,200 --> 00:08:08,334
eles podem machucar elae sua família no Uzbequistão.
121
00:08:10,200 --> 00:08:11,634
Não consigo dormir.
122
00:08:15,033 --> 00:08:20,300
Só penso no passaporte,
na passagem, nas fotos.
123
00:08:21,667 --> 00:08:23,801
Para ajudar a políciaa capturar os traficantes,
124
00:08:24,234 --> 00:08:27,367
Galster reuniu uma equipeinternacional de investigadores
125
00:08:27,434 --> 00:08:29,534
chamada de "Operação Graceland".
126
00:08:30,234 --> 00:08:32,567
Sua primeira tarefa será ajudar a "M".
127
00:08:34,234 --> 00:08:37,100
Onkuri Kumar é a chefe de inteligência,
128
00:08:37,200 --> 00:08:41,100
responsável por analisaras descobertas sobre a rede.
129
00:08:42,367 --> 00:08:45,234
Doug Peters é um ex-agenteespecial dos EUA.
130
00:08:46,000 --> 00:08:48,133
Por 20 anos, trabalhou disfarçado
131
00:08:48,234 --> 00:08:51,067
para prender os bandidosmais perigosos dos EUA.
132
00:08:51,734 --> 00:08:53,567
Seu rosto é familiar.
133
00:08:53,634 --> 00:08:56,501
Natasha Ivanova é a tradutora da equipe.
134
00:08:56,634 --> 00:08:58,667
É fluente em Russo e Alemão.
135
00:08:59,501 --> 00:09:02,601
Tenho muitos problemas,
quero acabar com eles.
136
00:09:03,467 --> 00:09:05,133
Eu entendo.
137
00:09:05,567 --> 00:09:08,100
Galster descobre que "M" é divorciada.
138
00:09:08,167 --> 00:09:10,434
Ela tem um filho, mas não temcondições de criá-lo.
139
00:09:10,534 --> 00:09:12,033
Vamos ver as fotos.
140
00:09:12,100 --> 00:09:13,634
Desesperada por trabalho,
141
00:09:13,701 --> 00:09:15,667
ela foi enganada e enviada para Bangkok,
142
00:09:15,734 --> 00:09:18,467
e recebida por uma mulher chamada Rano.
143
00:09:20,167 --> 00:09:24,267
Pensei que fosse trabalhar como pintora,
144
00:09:24,367 --> 00:09:26,000
ficando em Moscou.
145
00:09:26,100 --> 00:09:31,434
Até trouxe meu uniforme de pintora.
146
00:09:31,501 --> 00:09:33,601
Quando cheguei, Rano disse...
147
00:09:34,434 --> 00:09:38,534
"Para quê trouxe o uniforme?"
148
00:09:38,701 --> 00:09:43,400
Eu não sabia que trabalharia
como prostituta aqui.
149
00:09:44,367 --> 00:09:47,667
"M" acha que Rano faz parteda rede uzbeque.
150
00:09:48,801 --> 00:09:53,334
A equipe a ajuda a recuperarseu passaporte e escapar,
151
00:09:53,434 --> 00:09:57,834
mas ela precisa ajudarcom informações internas,
152
00:09:58,367 --> 00:10:00,334
além de ajudá-los a encontrar a Rano.
153
00:10:05,267 --> 00:10:07,701
Não acho que levará mais do que uma hora.
154
00:10:08,801 --> 00:10:12,567
"M" sabe que Rano trabalhaem uma boate famosa.
155
00:10:13,467 --> 00:10:15,267
A segurança lá é grande,
156
00:10:15,534 --> 00:10:19,067
mas Doug Peters acreditaque entrará com Galster
157
00:10:19,133 --> 00:10:20,634
usando câmeras escondidas.
158
00:10:32,267 --> 00:10:33,701
A segurança é pesada.
159
00:10:36,601 --> 00:10:41,067
Se descobrirem as câmeras,eles estarão em perigo.
160
00:10:51,033 --> 00:10:54,167
Agora, eles precisam agir rapidamente.
161
00:10:58,067 --> 00:11:02,167
Têm que encontrar Rano antesde desmascararem a "M"
162
00:11:02,267 --> 00:11:04,367
e descobrirem que quer escapar.
163
00:11:11,367 --> 00:11:15,300
Doug e Steve estão filmandosecretamente na boate,
164
00:11:15,400 --> 00:11:17,467
perto da zona vermelha de Bangkok.
165
00:11:23,067 --> 00:11:26,267
O alvo deles é uma mulheruzbeque chamada Rano.
166
00:11:26,767 --> 00:11:29,801
Eles sabem que ela frequenta muito aqui.
167
00:11:31,767 --> 00:11:35,400
Querem encontrar Rano paraorganizarem sua prisão,
168
00:11:35,801 --> 00:11:41,067
e ajudarem a vítima "M"a escapar de seu controle.
169
00:11:47,434 --> 00:11:50,334
Na Tailândia, o lucrode uma escrava sexual
170
00:11:50,434 --> 00:11:52,501
pode ser de mil dólares por dia.
171
00:11:52,567 --> 00:11:55,133
Os traficantes não têm custos.
172
00:11:57,434 --> 00:11:59,067
É o crime perfeito.
173
00:11:59,133 --> 00:12:01,400
A "matéria prima"paga por seus próprios gastos,
174
00:12:01,467 --> 00:12:05,334
pagam aluguel, a comida,até pelo direito de trabalhar.
175
00:12:07,701 --> 00:12:10,234
Peters e Galster percorrem a boate.
176
00:12:14,467 --> 00:12:17,434
É aqui que homensdo Oriente Médio e Índia
177
00:12:17,534 --> 00:12:19,033
vêm conhecer mulheres.
178
00:12:19,133 --> 00:12:21,200
O lugar perfeito para Rano.
179
00:12:30,567 --> 00:12:34,601
Ela é amiga de Nargiza, Grace e Rano?
180
00:12:34,667 --> 00:12:36,167
Na casa segura,
181
00:12:36,234 --> 00:12:39,467
"M" identifica membros chaveda rede uzbeque.
182
00:12:40,067 --> 00:12:41,234
-Tem certeza?
-Tenho.
183
00:12:41,467 --> 00:12:43,133
-É Zamira?
-Isso.
184
00:12:44,033 --> 00:12:49,133
Queremos saber quem sãoos soldados e os coronéis, os chefões.
185
00:12:49,200 --> 00:12:51,767
Queremos traçar o padrão da rede,
186
00:12:52,033 --> 00:12:55,534
até chegarmos a Rano, que bateu
nela e pegou o passaporte,
187
00:12:55,601 --> 00:12:57,567
dinheiro, fotos e a passagem.
188
00:12:57,667 --> 00:13:00,534
Também queremos encontrarsua ligação com a rede no Grace.
189
00:13:01,234 --> 00:13:03,834
Eles. São eles! Eles mesmos.
190
00:13:04,400 --> 00:13:07,267
-É ele!
-O cara calvo e gordo.
191
00:13:07,334 --> 00:13:08,434
Foi fácil.
192
00:13:08,501 --> 00:13:10,601
Também encontram Rano.
193
00:13:10,834 --> 00:13:12,434
É a Rano.
194
00:13:12,501 --> 00:13:14,033
-Mesmo?
-É.
195
00:13:14,100 --> 00:13:15,667
-É ela?
-É.
196
00:13:15,734 --> 00:13:17,133
Então, achamos.
197
00:13:18,133 --> 00:13:21,267
Mostramos as filmagens e a "M"confirmou que era ela.
198
00:13:21,734 --> 00:13:25,501
Vamos chamar a polícia, voltar
à boate e prender Rano.
199
00:13:31,067 --> 00:13:33,567
A polícia local não quer fazer alarde
200
00:13:33,634 --> 00:13:35,367
para evitar confronto.
201
00:13:36,300 --> 00:13:40,234
Peters concorda em entrarna boate e tirar Rano de lá.
202
00:13:56,701 --> 00:13:59,801
Finalmente, no fundo do bar, lá está ela.
203
00:14:00,801 --> 00:14:03,100
Ali! É a Rano, logo ali.
204
00:14:14,534 --> 00:14:16,534
Nós te daremos acesso justo à justiça.
205
00:14:17,167 --> 00:14:21,767
Na delegacia, "M" diz quererconfrontar a mentirosa,
206
00:14:22,000 --> 00:14:24,167
aquela que a prendeu aqui em Bangkok.
207
00:14:24,534 --> 00:14:27,434
Vou arrancar seus olhos!
208
00:14:29,200 --> 00:14:31,200
Tome cuidado, vou matar você!
209
00:14:32,033 --> 00:14:33,300
Você vai apanhar.
210
00:14:33,400 --> 00:14:35,701
-Cale a boca.
-Cale a boca, você!
211
00:14:35,767 --> 00:14:42,234
Você é uma vaca, olha só pra você.
212
00:14:42,601 --> 00:14:45,133
-Vamos.
-Você é a real prostituta.
213
00:14:45,200 --> 00:14:47,767
Você também é prostituta!
214
00:14:48,000 --> 00:14:49,133
Você é uma prostituta!
215
00:14:49,200 --> 00:14:50,767
Rano será solta.
216
00:14:51,100 --> 00:14:54,367
A polícia acha que não há evidênciaspara prendê-la.
217
00:14:55,501 --> 00:14:58,667
Para a "M", a operação foi um sucesso.
218
00:15:00,501 --> 00:15:03,701
Pelo menos agora ela tem
uma ficha na polícia.
219
00:15:03,767 --> 00:15:07,133
Conseguiremos um passaporte
temporário para a "M",
220
00:15:07,234 --> 00:15:10,501
e dinheiro suficiente
para ela voltar pra casa.
221
00:15:12,234 --> 00:15:14,400
"M" também ajudou a equipe.
222
00:15:15,534 --> 00:15:19,267
Com sua ajuda, construíramo perfil da rede.
223
00:15:20,133 --> 00:15:22,100
Isso pode ajudá-los, e a polícia,
224
00:15:22,467 --> 00:15:25,334
a descobrir pontos vulneráveis da rede.
225
00:15:27,601 --> 00:15:29,834
A "M" foi ótima, muito corajosa.
226
00:15:30,067 --> 00:15:34,033
Ela nos infiltrou no mundo,apresentou pessoas,
227
00:15:34,100 --> 00:15:37,234
as boates, quem é quem
e como tudo funciona.
228
00:15:37,300 --> 00:15:39,501
Montamos várias peças do quebra-cabeça.
229
00:15:44,300 --> 00:15:45,801
Embora "M" tenha escapado,
230
00:15:46,467 --> 00:15:50,267
muitas mulheres nas ruasde Bangkok ainda estão presas.
231
00:16:00,567 --> 00:16:04,000
Nem todas as mulheres são forçadasa se prostituírem.
232
00:16:04,267 --> 00:16:07,434
Na Tailândia, sem uma melhorforma de ganhar a vida,
233
00:16:07,501 --> 00:16:10,067
milhares delas escolhem essa vida.
234
00:16:11,267 --> 00:16:14,767
Isso é algo que Anne Dieselbergsabe muito bem.
235
00:16:15,667 --> 00:16:19,801
Ela dirige uma organizaçãointernacional, a Night Light.
236
00:16:20,033 --> 00:16:23,667
Sua função é ajudar prostitutasa sair das ruas
237
00:16:23,801 --> 00:16:25,367
e esquecer o passado.
238
00:16:27,501 --> 00:16:30,434
Essas jovens achamque não têm mais opções.
239
00:16:31,067 --> 00:16:34,767
Queremos que tenham
a liberdade de escolha,
240
00:16:34,834 --> 00:16:37,801
de ter uma vida melhor,
de ir atrás dos sonhos.
241
00:16:42,834 --> 00:16:47,200
Escolhas que ela quer ofereceràs escravas uzbeques.
242
00:16:47,801 --> 00:16:52,300
Ela se uniu à equipe para fornecerproteção às mulheres resgatadas.
243
00:16:56,367 --> 00:16:59,601
Hoje, Dieselberg vai à zona vermelha,
244
00:16:59,734 --> 00:17:02,434
como tem feito nos últimos 17 anos.
245
00:17:03,300 --> 00:17:06,100
Para ajudá-las, precisamos
saber de suas histórias.
246
00:17:06,200 --> 00:17:10,000
Senão, só teremos fragmentos
de informações.
247
00:17:10,100 --> 00:17:12,067
Dessa vez, será diferente.
248
00:17:12,467 --> 00:17:16,000
Hoje, ela levará um membroda força-tarefa
249
00:17:16,100 --> 00:17:18,601
ao coração das operações uzbeques.
250
00:17:19,801 --> 00:17:21,667
Ali está uma garota uzbeque
que foi traficada.
251
00:17:23,667 --> 00:17:27,367
Matt Friedman é o diretorde um projeto institucional
252
00:17:27,434 --> 00:17:29,367
das Nações Unidascontra o tráfico humano.
253
00:17:30,234 --> 00:17:33,267
Ele luta contra a escravidãosexual há 25 anos,
254
00:17:33,501 --> 00:17:37,634
por conta da memória deuma garota de 15 anos no bordel.
255
00:17:38,634 --> 00:17:41,634
Uma vez, uma garota viu
que eu estava ali,
256
00:17:41,734 --> 00:17:44,033
veio até mim e me abraçou.
257
00:17:44,534 --> 00:17:46,801
Ela disse: "Preciso de ajuda,
eles fazem coisas terríveis."
258
00:17:47,067 --> 00:17:50,434
Eu estava com um policiale decidi resgatar a garota.
259
00:17:50,701 --> 00:17:52,033
E o policial não deixou.
260
00:17:52,100 --> 00:17:54,467
Não nos deixarão ir embora com ela.
261
00:17:54,701 --> 00:17:56,234
Mas eu insisti.
262
00:17:56,300 --> 00:18:00,067
Nós fomos embora, voltamoscom reforço e ela havia sumido.
263
00:18:00,400 --> 00:18:03,400
No fim das contas, ela só queria ajuda.
264
00:18:03,467 --> 00:18:04,467
E eu não ajudei.
265
00:18:05,667 --> 00:18:07,601
Ali ficam as mais novas.
266
00:18:08,300 --> 00:18:10,734
A menor é quem controla.
267
00:18:10,834 --> 00:18:12,567
Por isso ela nos ignorou.
268
00:18:14,367 --> 00:18:17,300
Hoje, Friedman veio junto,porque Dieselberg descobriu
269
00:18:17,367 --> 00:18:20,267
que a rede uzbeque estácrescendo rapidamente.
270
00:18:21,567 --> 00:18:23,601
Há dez anos, eu caminhava por aqui
271
00:18:23,667 --> 00:18:28,033
e via cinco ou seis meninasem um só lugar,
272
00:18:28,100 --> 00:18:34,133
mas há quatro anos, contava
80 meninas em duas horas.
273
00:18:36,534 --> 00:18:40,434
Ela já foi ameaçada de mortepela rede uzbeque.
274
00:18:40,501 --> 00:18:43,534
Mas ela e sua equipe continuarama caminhar por lá,
275
00:18:43,734 --> 00:18:47,100
oferecendo ajuda para quem quiser.
276
00:18:52,300 --> 00:18:54,634
Hoje, ela fica sabendo de uma notícia.
277
00:18:56,667 --> 00:19:00,267
Uma mulher uzbeque estátentando fugir dos traficantes.
278
00:19:01,801 --> 00:19:05,234
Friedman concorda em usarseus contatos para procurá-la.
279
00:19:06,067 --> 00:19:10,133
Pode ser a descobertaque a equipe vem precisando.
280
00:19:18,501 --> 00:19:22,100
Há dias, a operação Gracelandprocura por Bangkok
281
00:19:22,200 --> 00:19:25,501
mulheres uzbeques tentandoescapar de seus traficantes.
282
00:19:27,701 --> 00:19:29,033
O que descobriu?
283
00:19:30,200 --> 00:19:32,234
Usando seus contatos na ONU,
284
00:19:32,300 --> 00:19:34,534
Matt Friedman acredita tê-la encontrado.
285
00:19:35,501 --> 00:19:37,267
Recebi uma ligação ontem.
286
00:19:37,334 --> 00:19:42,734
Uma jovem uzbeque,
forçada a se prostituir.
287
00:19:42,801 --> 00:19:46,000
Ela está sem documentos, foi ameaçada,
288
00:19:46,067 --> 00:19:49,200
ela quer escapar e está desesperada.
289
00:19:49,567 --> 00:19:51,234
Ela será a "Anna",
290
00:19:51,367 --> 00:19:55,267
e ela parece não ser a únicavítima controlada pela rede.
291
00:20:05,534 --> 00:20:07,367
A força-tarefa está em alerta.
292
00:20:07,434 --> 00:20:09,334
Uma mensagem é enviada para a Anna.
293
00:20:11,567 --> 00:20:13,300
O plano é simples.
294
00:20:13,701 --> 00:20:16,434
Galster fará com que Anna fique na rua.
295
00:20:17,434 --> 00:20:20,267
Depois, um agente, disfarçado de cliente,
296
00:20:20,334 --> 00:20:23,100
trará Anna para a casa segura.
297
00:20:33,567 --> 00:20:37,501
Perto do hotel, Galsterflagra três jovens uzbeques.
298
00:20:38,067 --> 00:20:38,734
Olá.
299
00:20:38,801 --> 00:20:42,400
Uma delas é Anna, vigiada por um homem.
300
00:20:44,133 --> 00:20:46,300
Quer sexo?
301
00:20:46,400 --> 00:20:49,334
-Quanto é?
-Custa 1500.
302
00:20:49,400 --> 00:20:51,334
-Por quanto tempo?
-Uma hora.
303
00:20:51,434 --> 00:20:52,767
Tudo bem.
304
00:20:53,367 --> 00:20:55,100
Vamos para um hotel?
305
00:20:55,300 --> 00:20:57,434
Depois de confirmar que Annaestá disponível,
306
00:20:57,534 --> 00:20:59,534
Galster chama o agente disfarçado.
307
00:21:01,567 --> 00:21:04,334
-Olá, fala inglês?
-Falo.
308
00:21:04,434 --> 00:21:06,467
Seis mil por duas ou três horas?
309
00:21:08,067 --> 00:21:09,234
Quer ir comigo?
310
00:21:10,000 --> 00:21:11,234
Três horas?
311
00:21:12,033 --> 00:21:14,167
Falei com meu chefe, ele quer 5000.
312
00:21:14,267 --> 00:21:18,367
Ela precisa pedir para o chefe
se pode ir por três horas,
313
00:21:18,434 --> 00:21:20,434
-por 5000.
-Tudo bem.
314
00:21:27,767 --> 00:21:30,501
Na casa segura, apesar do medo,
315
00:21:30,701 --> 00:21:32,133
Anna decide falar.
316
00:21:36,767 --> 00:21:41,067
Como suposto, ela estásob controle da rede uzbeque.
317
00:21:41,501 --> 00:21:44,267
Do Uzbequistão, mas também de Moscou.
318
00:21:44,334 --> 00:21:49,234
Eles também estão na Turquia.
319
00:21:49,300 --> 00:21:53,234
A máfia está por toda a parte.
320
00:21:53,300 --> 00:21:56,434
Anna foi trazida pela rede à Tailândia.
321
00:21:57,300 --> 00:22:00,801
Alguém descobriu que eradivorciada e tinha um filho,
322
00:22:01,067 --> 00:22:04,200
e ofereceu um trabalhoem Bangkok como acompanhante.
323
00:22:05,067 --> 00:22:07,200
Desesperada, Anna aceitou.
324
00:22:08,334 --> 00:22:11,167
Pensei que chegaria aqui,
325
00:22:11,267 --> 00:22:14,067
se não gostasse, poderia ir embora.
326
00:22:14,267 --> 00:22:16,300
Ela achava que poderia ir embora.
327
00:22:16,734 --> 00:22:21,534
Eu quis ir embora,
mas disseram que eu não podia.
328
00:22:21,634 --> 00:22:22,667
Eles disseram...
329
00:22:22,734 --> 00:22:25,300
Elas não sabem que ficarãopresas durante o dia.
330
00:22:25,367 --> 00:22:28,667
Elas não sabem que não poderão negar
331
00:22:28,734 --> 00:22:31,434
fazer os atos sexuais exigidos.
332
00:22:31,601 --> 00:22:33,634
Não sabem que vão apanhar.
333
00:22:34,067 --> 00:22:37,501
Não sabem que podem morrer,
ou ser estupradas.
334
00:22:37,601 --> 00:22:40,367
Não sabem onde estão entrando.
335
00:22:42,667 --> 00:22:44,133
Anna estava presa.
336
00:22:44,667 --> 00:22:46,534
Mesmo vindo por vontade própria,
337
00:22:46,601 --> 00:22:48,634
de acordo com a lei internacional,
338
00:22:48,701 --> 00:22:53,167
ela se tornou traficadaassim que perdeu a liberdade.
339
00:22:53,501 --> 00:22:55,300
Eu fico irritado.
340
00:22:55,367 --> 00:22:58,767
Soubemos que Anna costumavafazer uma coisa,
341
00:22:59,033 --> 00:23:03,334
ela carregava um vídeo
do seu bebê no telefone,
342
00:23:03,667 --> 00:23:09,467
assim, ela sabia que havia luz
no fim do túnel, que ia voltar.
343
00:23:11,267 --> 00:23:13,801
Amanhã será um problema.
344
00:23:14,167 --> 00:23:17,133
Mas há uma perguntaque Anna não sabe responder.
345
00:23:19,767 --> 00:23:23,033
Ela não sabe onde fica seu cativeiro.
346
00:23:23,267 --> 00:23:25,367
A força-tarefa precisa descobrir.
347
00:23:26,200 --> 00:23:27,334
Rápido.
348
00:23:27,567 --> 00:23:31,267
Ela ficou sabendo que as meninasserão trocadas
349
00:23:31,334 --> 00:23:34,167
por outras meninas da Malásia.
350
00:23:34,467 --> 00:23:36,767
Terão menos chances de escapar lá.
351
00:23:37,033 --> 00:23:40,033
É a única oportunidade dela.
352
00:23:43,234 --> 00:23:45,334
Para descobrir o esconderijo uzbeque,
353
00:23:45,501 --> 00:23:48,100
todos vão atrás de fontes.
354
00:23:50,133 --> 00:23:52,367
Eles descobrem meia dúziade possibilidades.
355
00:23:53,467 --> 00:23:57,501
A melhor é um prédionão muito longe do hotel Grace.
356
00:24:01,434 --> 00:24:06,400
A divisão contra o tráficocomeça uma vigia de 24 horas.
357
00:24:08,400 --> 00:24:10,133
Precisam de novidades.
358
00:24:10,567 --> 00:24:13,300
Os uzbeques não operam sozinhos.
359
00:24:13,534 --> 00:24:16,667
Atrás deles estão figurassombrias do Oriente Médio,
360
00:24:16,734 --> 00:24:20,300
eles podem estar envolvidosem mais do que tráfico humano.
361
00:24:20,667 --> 00:24:24,634
Algumas das mulheres contratadas
para controlar as jovens
362
00:24:25,400 --> 00:24:28,100
muitas vezes têm namorados iranianos.
363
00:24:28,400 --> 00:24:34,167
Eles parecem estar envolvidos
com tráfico de metanfetamina,
364
00:24:34,234 --> 00:24:37,133
outras drogas e sabe-se lá
no que mais estão envolvidos.
365
00:24:40,601 --> 00:24:43,133
Com o Toon vindo também,
talvez dividiremos as tarefas.
366
00:24:43,234 --> 00:24:46,634
Há uma possibilidade que fazda descoberta de Charnwut
367
00:24:46,701 --> 00:24:48,067
ainda mais terrível.
368
00:24:48,567 --> 00:24:50,634
Os uzbeques aumentaram sua rede.
369
00:24:51,000 --> 00:24:54,300
A gangue não opera apenas em Bangkok.
370
00:24:55,267 --> 00:24:59,567
Estenderam a rede e têm mulheres
em Pattaya também.
371
00:25:01,000 --> 00:25:04,567
Pattaya é outro destinofavorito de turistas sexuais.
372
00:25:05,434 --> 00:25:07,667
E o próximo alvo do General Charnwut.
373
00:25:14,100 --> 00:25:16,267
Pattaya, a cidade do pecado,
374
00:25:16,767 --> 00:25:20,100
localizada 160 km ao sul de Bangkok.
375
00:25:21,501 --> 00:25:25,300
No centro, um quilômetro de bares,
376
00:25:25,567 --> 00:25:28,601
clubes de Strip-tease e sexo à venda.
377
00:25:30,334 --> 00:25:34,534
Há 27 mil comerciantes sexuaisconcentrados aqui.
378
00:25:36,367 --> 00:25:38,367
A maioria está aqui por conta própria.
379
00:25:38,434 --> 00:25:41,100
É o disfarce perfeito para os uzbeques,
380
00:25:41,200 --> 00:25:42,400
e suas escravas sexuais.
381
00:25:43,434 --> 00:25:46,267
Ele vai até o Uzbequistão e Rússia.
382
00:25:46,400 --> 00:25:50,467
O General e sua equipe sabemque os traficantes uzbeques
383
00:25:50,567 --> 00:25:53,000
estão trazendo garotas menores de idade.
384
00:25:56,100 --> 00:25:58,267
O General vai montar uma armadilha
385
00:25:58,367 --> 00:26:00,367
para pegar a rede em flagrante.
386
00:26:00,801 --> 00:26:06,334
Só precisamos que consiga
conversar com os cafetões.
387
00:26:06,667 --> 00:26:12,367
E qualquer informação visual
ou sonora que conseguir.
388
00:26:13,400 --> 00:26:17,267
Um agente disfarçado traráuma jovem uzbeque ao hotel.
389
00:26:18,067 --> 00:26:21,200
Seu trabalho é filmar a garotae seu cafetão.
390
00:26:22,267 --> 00:26:26,400
Só ligue se tiver problemas,
estaremos observando de longe.
391
00:26:27,300 --> 00:26:28,300
Certo.
392
00:26:31,133 --> 00:26:32,601
Do outro lado de Pattaya,
393
00:26:32,667 --> 00:26:35,434
os parceiros da força-tarefa,uma equipe especial tailandesa,
394
00:26:35,501 --> 00:26:37,367
também está em ação.
395
00:26:38,200 --> 00:26:40,200
O de vermelho é um deles.
396
00:26:43,667 --> 00:26:47,334
Estão vigiando um hotelpróximo do centro da cidade.
397
00:26:51,000 --> 00:26:52,734
Aquele do lado do carro, quem é?
398
00:26:52,834 --> 00:26:57,267
Segundo eles, aqui é a sedeuzbeque em Pattaya.
399
00:27:03,000 --> 00:27:05,701
A equipe especial descobriu que daqui,
400
00:27:06,334 --> 00:27:09,601
os aliciadores transportammulheres para outros hotéis.
401
00:27:14,567 --> 00:27:17,300
Um deles é o hotel do General Charnwut,
402
00:27:17,534 --> 00:27:19,467
onde ele já começou a vigiar.
403
00:27:27,133 --> 00:27:28,667
Aqui estão.
404
00:27:29,601 --> 00:27:30,801
Pois é.
405
00:27:31,801 --> 00:27:34,334
É o cafetão com a garota.
406
00:27:36,033 --> 00:27:37,701
-Olá.
-É ela?
407
00:27:38,000 --> 00:27:40,434
-É.
-Custa 1500?
408
00:27:40,534 --> 00:27:42,367
-Isso.
-Pago agora?
409
00:27:42,434 --> 00:27:43,534
Isso.
410
00:27:43,601 --> 00:27:47,400
O agente consegue boa imagem do cafetão.
411
00:27:48,133 --> 00:27:51,834
É o mesmo homem filmadopela equipe especial.
412
00:27:57,601 --> 00:28:01,501
De volta ao quarto, ele conseguefilmar a garota.
413
00:28:01,667 --> 00:28:04,334
-De onde é?
-Da Índia.
414
00:28:04,734 --> 00:28:06,501
Você não é indiana!
415
00:28:06,601 --> 00:28:10,567
Com o trabalho feito, ele dizque mudou de ideia.
416
00:28:11,467 --> 00:28:13,534
Aqui está, mais um dinheiro.
417
00:28:13,601 --> 00:28:15,100
Que bom, obrigada.
418
00:28:15,501 --> 00:28:18,467
Ele dá um dinheiro extrae a manda ir embora.
419
00:28:21,667 --> 00:28:23,534
Na base dos uzbeques,
420
00:28:23,601 --> 00:28:28,367
a equipe identificou o homemresponsável pelas entregas.
421
00:28:30,734 --> 00:28:34,200
Um tailandês chamado de "M1".
422
00:28:39,200 --> 00:28:41,300
Eles fazem outra descoberta.
423
00:28:41,767 --> 00:28:46,100
Filmam a jovem uzbequeno comando da organização.
424
00:28:47,400 --> 00:28:51,801
A equipe tem mais evidênciaspara prender os uzbeques.
425
00:28:55,634 --> 00:28:57,234
De volta à Bangkok,
426
00:28:57,434 --> 00:29:00,400
a divisão anti-tráfico humano confirma,
427
00:29:00,467 --> 00:29:04,300
este é o apartamento ondeAnna está sendo mantida.
428
00:29:06,100 --> 00:29:07,334
Pela primeira vez,
429
00:29:07,400 --> 00:29:12,133
a operação poderá salvarmais de 12 uzbeques de uma vez.
430
00:29:14,267 --> 00:29:18,133
No hotel, eles se preparampara atacar os uzbeques
431
00:29:18,234 --> 00:29:22,133
e reunir evidências que podemajudar a acabar com a rede.
432
00:29:27,367 --> 00:29:29,434
O ataque está a caminho.
433
00:29:30,133 --> 00:29:34,133
A divisão anti-tráfico seguepara o esconderijo uzbeque.
434
00:29:37,200 --> 00:29:38,801
Anna já está a salvo.
435
00:29:39,234 --> 00:29:42,133
A polícia temia que ela fosseenviada à Malásia,
436
00:29:42,267 --> 00:29:43,801
então um agente disfarçado a resgatou.
437
00:29:45,634 --> 00:29:47,667
-Está escapando!
-Atrás dela!
438
00:29:50,767 --> 00:29:53,801
O ataque pega a rede de surpresa.
439
00:30:00,267 --> 00:30:04,234
A polícia descobre 13 mulheresapertadas em um quarto.
440
00:30:11,667 --> 00:30:14,601
Espero que nada de mal aconteça,
441
00:30:14,667 --> 00:30:16,167
ela é muito jovem.
442
00:30:17,434 --> 00:30:21,501
Os policiais entraram no quartopara a operação de resgate,
443
00:30:21,601 --> 00:30:27,100
a divisão anti-tráfico analisará
quem está aqui por tráfico.
444
00:30:28,634 --> 00:30:32,300
Em meio a confusão, as mulheresdecidem contar suas histórias.
445
00:30:32,767 --> 00:30:37,100
Tenho um filho e marido.
446
00:30:37,200 --> 00:30:39,601
Crianças. Posso fazer uma ligação?
447
00:30:42,133 --> 00:30:43,767
A polícia se nega,
448
00:30:44,033 --> 00:30:46,200
mas os traficantes conseguem controlá-las
449
00:30:46,267 --> 00:30:48,167
ameaçando em uzbeque.
450
00:30:49,033 --> 00:30:53,334
Entende o que vai dizer?
Que trabalha por conta própria.
451
00:31:06,267 --> 00:31:09,100
Quero falar com meu bebê,
452
00:31:09,200 --> 00:31:11,667
ele é pequeno, ainda amamento.
453
00:31:12,667 --> 00:31:16,467
Na delegacia, as mulheresainda podem ficar juntas,
454
00:31:16,734 --> 00:31:18,734
e a confusão continua.
455
00:31:25,133 --> 00:31:29,567
-Cheguei aqui sozinha.
-Disse que veio sozinha.
456
00:31:29,634 --> 00:31:32,067
As mulheres mantêm a história,
457
00:31:32,334 --> 00:31:36,267
muitas delas têm medode admitirem o tráfico.
458
00:31:36,801 --> 00:31:39,234
Quero saber quem é o chefe.
459
00:31:39,300 --> 00:31:41,534
Quero saber se foi forçada
a vir pra cá...
460
00:31:41,601 --> 00:31:43,567
Não, não tenho um chefe.
461
00:31:44,300 --> 00:31:46,133
Vim sozinha.
462
00:31:46,334 --> 00:31:49,167
-O que faz no Hotel Grace?
-O que faço?
463
00:31:49,267 --> 00:31:52,033
Eu conto, sou uma empresária.
464
00:31:52,501 --> 00:31:56,634
Mas a polícia confirma que elassão parte da rede.
465
00:31:57,601 --> 00:32:01,300
Trabalho por conta própria, entende?
466
00:32:02,067 --> 00:32:04,100
Trabalha em que?
467
00:32:04,300 --> 00:32:08,534
Quem faz a prostituição?
Somos prostitutas.
468
00:32:08,601 --> 00:32:12,467
Eu sou prostituta,
estou dizendo a verdade.
469
00:32:12,534 --> 00:32:14,367
Vim pra isso, não vou mentir.
470
00:32:17,601 --> 00:32:20,801
Por fim, depois de dez horasde interrogatório,
471
00:32:21,067 --> 00:32:24,033
duas mulheres, "N", e "D",
472
00:32:24,100 --> 00:32:26,033
admitem que são vítimas do tráfico.
473
00:32:26,367 --> 00:32:28,234
Elas vão apontar quem é a chefe.
474
00:32:28,300 --> 00:32:31,133
Elas concordam em revelaro nome do "chefão".
475
00:32:33,834 --> 00:32:37,200
Elas identificam uma mulhercom apelido de Shahlo,
476
00:32:37,434 --> 00:32:40,734
a mesma que tentou fazeruma ligação a noite toda.
477
00:32:45,033 --> 00:32:49,567
"N" e "D" não devem seras únicas vítimas aqui.
478
00:32:50,767 --> 00:32:53,501
Mas são as únicas que pedem ajuda.
479
00:32:55,567 --> 00:32:58,634
Annie Dieselberg concordaem colocá-las em um abrigo
480
00:32:58,701 --> 00:33:01,033
para protegê-las da rede de tráfico.
481
00:33:05,467 --> 00:33:09,434
Não demora muito para a redese vingar de "N" e "D".
482
00:33:14,300 --> 00:33:18,801
Recebi uma ligação e as meninaspodem estar em perigo,
483
00:33:19,067 --> 00:33:20,634
há alguém atrás delas agora.
484
00:33:24,634 --> 00:33:27,567
"N" e "D" são uma grande ameaçaaos uzbeques.
485
00:33:28,300 --> 00:33:31,501
Se prestarem depoimento,vão destruir a rede.
486
00:33:32,701 --> 00:33:35,501
Ouvi dizer que um homem árabe
487
00:33:36,200 --> 00:33:39,601
estava procurando
por duas garotas uzbeques.
488
00:33:41,067 --> 00:33:43,467
Suas vidas estão em perigo...
489
00:33:45,734 --> 00:33:47,167
eles querem saber onde estão.
490
00:33:50,434 --> 00:33:53,000
-Procuravam por duas garotas?
-Isso mesmo.
491
00:33:53,167 --> 00:33:57,467
Bom, se vê-lo de novo,
492
00:33:57,567 --> 00:34:02,601
tente tirar uma foto
ou descobrir seu nome?
493
00:34:03,767 --> 00:34:06,100
Vou tentar.
494
00:34:06,567 --> 00:34:11,300
Mas ele já deve estar esperto.
495
00:34:14,667 --> 00:34:17,100
A força-tarefa está em perigo.
496
00:34:19,400 --> 00:34:22,567
Duas testemunhas chavetemem por suas vidas.
497
00:34:24,767 --> 00:34:28,567
Se não prestarem depoimento,Shahlo será libertada.
498
00:34:31,133 --> 00:34:33,434
Depois de quase seis meses de trabalho,
499
00:34:34,267 --> 00:34:37,601
a Operação Graceland pode não dar certo.
500
00:34:43,400 --> 00:34:47,300
Sem novas provas, Shahlo é libertada.
501
00:34:47,367 --> 00:34:49,100
Ela é a "chefona".
502
00:34:49,767 --> 00:34:52,033
Mas a força-tarefa consegue uma pista.
503
00:34:53,133 --> 00:34:55,167
Alguém que eles conhecem aparece.
504
00:34:55,467 --> 00:34:57,467
Seu codinome é "Mo At".
505
00:34:57,767 --> 00:35:01,234
Ele é o homem que está atrásde "N" e "D".
506
00:35:02,367 --> 00:35:05,000
Galster acha que ele éo marido de Shahlo,
507
00:35:05,133 --> 00:35:06,601
e o chefe da rede.
508
00:35:06,801 --> 00:35:09,734
Uma das figuras sombriaspor trás dos uzbeques.
509
00:35:10,234 --> 00:35:12,634
Daqui ande mais 300 metros.
510
00:35:12,734 --> 00:35:16,234
A equipe tem procuradopor "Mo At" há meses.
511
00:35:17,400 --> 00:35:19,767
Agora estão prestes a rastreá-lo.
512
00:35:24,100 --> 00:35:26,734
Ele volta ao Hotel Grace.
513
00:35:30,367 --> 00:35:34,767
A equipe descobre que "Mo At"age na cafeteria do hotel.
514
00:35:37,167 --> 00:35:39,100
Durante a ação,
515
00:35:39,300 --> 00:35:42,133
o grupo nota que ele temligações com outros dois homens.
516
00:35:45,200 --> 00:35:47,300
Para saber qual o papel deles,
517
00:35:47,567 --> 00:35:51,234
a equipe os vigia intensamente.
518
00:35:59,400 --> 00:36:02,367
Depois de semanas operandoem Bangkok e Pattaya,
519
00:36:02,501 --> 00:36:06,334
a equipe convoca reuniãocom Galster em um hotel vazio.
520
00:36:11,400 --> 00:36:13,067
-Olá.
-Oi.
521
00:36:13,234 --> 00:36:15,601
Ele também não pode ver seus rostos.
522
00:36:17,234 --> 00:36:19,267
Essas são as jovens.
523
00:36:19,367 --> 00:36:22,100
-Garotas uzbeques?
-Certo.
524
00:36:22,334 --> 00:36:27,434
Galster descobre que a equipesabe quem é o chefe em Pattaya,
525
00:36:27,601 --> 00:36:30,267
e seu fornecedor na Ásia Central.
526
00:36:31,033 --> 00:36:33,267
Ela recruta as mulheres,
527
00:36:34,501 --> 00:36:40,334
da Rússia e outros lugares,
para trabalhar em Pattaya.
528
00:36:41,467 --> 00:36:42,467
E temos o...
529
00:36:44,367 --> 00:36:49,601
Quem gerencia as garotas.
530
00:36:49,667 --> 00:36:53,133
Ele também confere as gravaçõesda vigilância em Bangkok.
531
00:36:54,100 --> 00:36:55,234
Em Soi Nana...
532
00:36:57,267 --> 00:37:00,133
-Aquele não é o Hotel Grace?
-É.
533
00:37:00,200 --> 00:37:02,000
E os homens ligados a "Mo At"
534
00:37:02,300 --> 00:37:04,033
e a rede uzbeque.
535
00:37:04,734 --> 00:37:10,434
De acordo com a vigilância,
eles gerenciam as mulheres.
536
00:37:11,434 --> 00:37:14,801
Esses dois, quem são?
537
00:37:15,067 --> 00:37:19,767
São eles que tomam conta das garotas.
538
00:37:20,400 --> 00:37:22,267
-Tomam conta?
-Isso.
539
00:37:22,567 --> 00:37:24,501
-Não são tailandeses?
-Não.
540
00:37:25,367 --> 00:37:26,601
Belas informações.
541
00:37:26,734 --> 00:37:30,234
Sabemos quem é o chefe,quem comercializa,
542
00:37:30,300 --> 00:37:31,734
quem cuida do dinheiro.
543
00:37:31,801 --> 00:37:33,267
Muito impressionante.
544
00:37:34,300 --> 00:37:37,534
Para a equipe especial,é algo muito pessoal.
545
00:37:38,667 --> 00:37:40,501
De acordo com as investigações,
546
00:37:40,601 --> 00:37:44,434
o grupo está traficandohumanos ilegalmente.
547
00:37:44,501 --> 00:37:50,033
São uns babacas, pioram a sociedade.
548
00:37:51,100 --> 00:37:55,400
Se conseguirmos, a sociedade
ficará mais limpa.
549
00:37:55,767 --> 00:37:58,100
Bem mais limpa.
550
00:38:02,367 --> 00:38:05,501
Em Bangkok, Shahlo volta ao tribunal.
551
00:38:09,234 --> 00:38:11,634
"N" e "D" chegam pela primeira vez.
552
00:38:13,300 --> 00:38:16,033
As duas estão sob pressão.
553
00:38:16,501 --> 00:38:19,300
Sob ameaças dos traficantes uzbeques,
554
00:38:19,367 --> 00:38:21,267
"N" e "D" repensam.
555
00:38:23,501 --> 00:38:26,100
Foi um dia ruim para o caso
contra Shahlo,
556
00:38:26,200 --> 00:38:30,200
as meninas que testemunharam contra ela
557
00:38:31,000 --> 00:38:34,534
mudaram suas histórias, mentiram.
558
00:38:40,567 --> 00:38:42,467
Depois de meio ano de trabalho,
559
00:38:43,033 --> 00:38:46,467
o caso contra Shahlo e a redeuzbeque está desmoronando.
560
00:38:46,801 --> 00:38:48,767
E o estresse aumentando.
561
00:38:50,200 --> 00:38:55,767
Galster acha que, ao invésde estar ajudando as mulheres,
562
00:38:56,000 --> 00:38:58,601
está arriscando mais suas vidas.
563
00:39:00,400 --> 00:39:03,801
Elas podem prender alguém por um tempo.
564
00:39:04,033 --> 00:39:05,300
Mas qual o preço?
565
00:39:05,367 --> 00:39:11,501
É difícil prender traficantes
sem o testemunho das vítimas.
566
00:39:12,033 --> 00:39:14,033
Temos que tentar.
567
00:39:14,100 --> 00:39:18,434
Temos agentes implantadose eles não sabem,
568
00:39:18,501 --> 00:39:20,100
não há vazamentos.
569
00:39:20,167 --> 00:39:23,634
Por isso temos a equipe
especial para derrubá-los.
570
00:39:26,334 --> 00:39:29,534
A equipe especial já trabalhaem uma nova pista.
571
00:39:31,167 --> 00:39:35,434
Souberam que um membro da redepode estar vulnerável.
572
00:39:38,334 --> 00:39:40,667
E o treinamento para uma invasão começa.
573
00:39:42,834 --> 00:39:47,334
O sucesso da operação Gracelanddepende deles.
574
00:39:48,167 --> 00:39:51,067
Pega, pega. Por ali, pelo dois.
575
00:39:52,501 --> 00:39:53,667
Limpo!
576
00:39:55,667 --> 00:39:57,200
Em uma base secreta,
577
00:39:57,267 --> 00:40:00,167
a equipe se prepara para o alto risco.
578
00:40:00,767 --> 00:40:02,467
Mantenha para o alto.
579
00:40:03,033 --> 00:40:05,734
Houve um avanço na operação Graceland.
580
00:40:05,801 --> 00:40:07,100
De costas.
581
00:40:07,467 --> 00:40:13,100
A equipe tem evidência paraatacar um membro da rede.
582
00:40:15,033 --> 00:40:18,400
Agora é a hora da decisão,
os últimos momentos.
583
00:40:18,467 --> 00:40:21,834
Estamos prontos para derrotar
os traficantes por trás da rede,
584
00:40:22,067 --> 00:40:23,100
os uzbeques.
585
00:40:24,667 --> 00:40:28,133
A equipe especial planejaum ataque funcional.
586
00:40:28,667 --> 00:40:30,167
SITUAÇÃO
AÇÕES
587
00:40:32,100 --> 00:40:35,367
O alvo é um dos principaiscomandantes da rede.
588
00:40:35,834 --> 00:40:41,067
É o M7. É ele que estamos seguindo.
589
00:40:41,133 --> 00:40:45,400
Ele é muito perigoso,a equipe não pode arriscar.
590
00:40:47,400 --> 00:40:52,100
Vamos ter atiradores na retaguarda,
591
00:40:53,033 --> 00:40:56,767
caso a operação não saia
como o planejado.
592
00:40:57,133 --> 00:41:00,400
Os atiradores ajudarão
a unidade de resgate.
593
00:41:00,701 --> 00:41:04,601
Vinte homens abordarão M7 em seu carro,
594
00:41:04,667 --> 00:41:07,534
e utilizarão a ameaça de prisãopara fazê-lo confessar.
595
00:41:09,033 --> 00:41:14,400
Eles vão utilizá-lo para obter
informações sobre os chefes.
596
00:41:14,501 --> 00:41:17,434
É a tarefa mais difícil e longa,
mas a mais importante.
597
00:41:28,567 --> 00:41:30,033
Estamos indo,
598
00:41:30,100 --> 00:41:31,667
a equipe recebeu uma ligação,
599
00:41:31,734 --> 00:41:36,634
um dos membros da rede foi
identificado e localizado.
600
00:41:36,734 --> 00:41:41,100
Estamos em operação de busca e captura.
601
00:41:45,200 --> 00:41:48,634
Galster precisa seguirum dos veículos da equipe
602
00:41:48,767 --> 00:41:51,167
e esperar pelo sinal para participar.
603
00:42:02,400 --> 00:42:03,434
Sim?
604
00:42:08,033 --> 00:42:09,033
Sim.
605
00:42:15,100 --> 00:42:18,000
Certo, pode deixar. Certo.
606
00:42:18,801 --> 00:42:22,834
Disseram para irmos reto
uns 500 a 700 metros,
607
00:42:23,067 --> 00:42:24,467
depois virar à esquerda.
608
00:42:24,701 --> 00:42:26,567
Quando virar, diminua.
609
00:42:28,501 --> 00:42:30,234
Os atiradores estão lá.
610
00:42:31,067 --> 00:42:32,267
Aqui.
611
00:42:35,167 --> 00:42:37,767
Em breve, vamos começar.
612
00:42:39,634 --> 00:42:42,400
Da estrada, ele vê dois veículos.
613
00:42:50,667 --> 00:42:53,734
-Então, a equipe de invasão começa.
-Vá.
614
00:42:55,601 --> 00:42:57,534
Vá, vá! Vamos logo.
615
00:43:03,267 --> 00:43:07,200
Capturaram o M7 e outro membro da rede.
616
00:43:11,801 --> 00:43:13,434
Foi tudo como o planejado.
617
00:43:13,534 --> 00:43:15,601
Já vão levá-lo, foi tudo muito rápido.
618
00:43:16,801 --> 00:43:17,801
Eles conseguiram.
619
00:43:18,133 --> 00:43:19,267
Primeiro carro, limpo!
620
00:43:20,567 --> 00:43:24,133
A cada minuto, a equipe especialfica mais vulnerável.
621
00:43:24,200 --> 00:43:25,434
Algemado.
622
00:43:29,300 --> 00:43:32,501
O cara tá limpo! O carro também!
Tudo limpo!
623
00:43:33,801 --> 00:43:36,067
Acabam em minutos.
624
00:43:36,801 --> 00:43:42,567
Os traficantes são presose a operação termina.
625
00:43:50,734 --> 00:43:54,567
Não demora para a equipe interrogar M7.
626
00:43:55,467 --> 00:43:57,300
Esse cara foi preso.
627
00:43:57,400 --> 00:44:02,801
A operação Graceland tem agorainformações sobre o tráfico.
628
00:44:03,834 --> 00:44:09,167
E uma oportunidade únicade acabar com a rede.
629
00:44:09,734 --> 00:44:12,300
É nossa responsabilidade
630
00:44:12,400 --> 00:44:14,701
ajudar mulheres abusadas.
631
00:44:14,767 --> 00:44:20,133
Quero ver esses bandidos na cadeia.
632
00:44:22,701 --> 00:44:24,567
A operação Graceland ainda não acabou.
633
00:44:24,634 --> 00:44:27,834
Precisamos expor e acabar com a rede.
634
00:44:28,067 --> 00:44:31,267
Penso que o que fizemos foi começar
635
00:44:31,367 --> 00:44:35,601
a acabar com a cadeia
desse tipo de crime organizado.
636
00:44:35,667 --> 00:44:38,667
Pode parecer que nada aconteceu.
637
00:44:39,267 --> 00:44:41,567
Mas se continuarmos
aos pontos, e é o que faremos,
638
00:44:41,734 --> 00:44:45,167
vamos conseguir acabar com o tráfico.
639
00:44:45,434 --> 00:44:46,601
Temos que continuar.
51345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.