All language subtitles for 2_5418369988597647064

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,746 --> 00:00:17,746 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:37,705 --> 00:00:41,541 The global economy continues to collapse as food prices spike. 4 00:00:41,543 --> 00:00:44,710 The world population has now reached its eighth-billion mark. 5 00:00:44,712 --> 00:00:46,444 Food has now replaced oil 6 00:00:46,446 --> 00:00:48,179 in becoming the most prized commodity. 7 00:00:48,181 --> 00:00:51,551 California has now broken its all-time record for the longest heatwave. 8 00:00:51,553 --> 00:00:55,220 We now have more than eight billion mouths to feed. 9 00:00:55,222 --> 00:00:58,323 Even the slightest drop in our world food supply 10 00:00:58,325 --> 00:01:01,594 can mean the total collapse of our way of life. 11 00:01:01,596 --> 00:01:05,363 Indonesia promises to be the leading food basket of the world, 12 00:01:05,365 --> 00:01:07,833 as Indra Siswadi, the youngest elected President 13 00:01:07,835 --> 00:01:09,234 in the history of the country... 14 00:01:09,236 --> 00:01:10,101 No more hunger! 15 00:01:10,103 --> 00:01:11,871 ...declared his mission in aiding 16 00:01:11,873 --> 00:01:14,408 the new World Hunger Prevention Initiative. 17 00:01:29,356 --> 00:01:33,325 In times like these, we can't help but ask, 18 00:01:33,327 --> 00:01:35,763 is this the beginning of the end? 19 00:02:22,342 --> 00:02:23,343 Hungry? 20 00:02:32,754 --> 00:02:33,821 Starving. 21 00:02:35,790 --> 00:02:36,789 Wake up. 22 00:02:36,791 --> 00:02:39,491 You got that same squirm the first time we met. 23 00:02:39,493 --> 00:02:41,927 I don't squirm. 24 00:02:41,929 --> 00:02:43,397 All right, maybe a little. 25 00:02:46,366 --> 00:02:48,400 It feels wrong letting you go this time, I guess. 26 00:02:48,402 --> 00:02:50,468 Yo, Sari! 27 00:02:50,470 --> 00:02:53,572 We got the one-on-one with Indra. Let's go! 28 00:02:53,574 --> 00:02:56,676 As in the Presidential-elect, Indra? 29 00:02:56,678 --> 00:02:58,911 He's gonna change the world, you know. 30 00:02:58,913 --> 00:03:00,280 Save a lot of people. 31 00:03:00,948 --> 00:03:02,349 You should come. 32 00:03:03,918 --> 00:03:05,951 As soon as I get myself straight. 33 00:03:05,953 --> 00:03:06,954 Listen... 34 00:03:09,657 --> 00:03:10,892 I got something for you. 35 00:03:14,595 --> 00:03:16,494 There's no stone yet, 36 00:03:16,496 --> 00:03:18,465 so, I guess it won't be official until... 37 00:03:19,399 --> 00:03:20,968 But I will. I mean... 38 00:03:23,037 --> 00:03:24,570 As... As soon as... 39 00:03:24,572 --> 00:03:25,873 Shut the fuck up. 40 00:03:42,056 --> 00:03:44,458 Can a proposed girl get a minute here? 41 00:03:46,359 --> 00:03:47,862 I'll take that as a yes? 42 00:03:53,034 --> 00:03:55,968 You'll have to ask for my parents' blessings first, dummy. 43 00:03:55,970 --> 00:03:58,271 They'd kill you if they found out about this. 44 00:03:59,040 --> 00:04:00,373 Copy that. 45 00:04:06,346 --> 00:04:07,949 Ask me again when I get back. 46 00:04:10,051 --> 00:04:12,385 And next time, don't mumble. 47 00:04:23,931 --> 00:04:24,966 Yes, ma'am. 48 00:04:36,711 --> 00:04:37,712 Wake up. 49 00:04:44,417 --> 00:04:45,920 Morning, Mr. Congressman. 50 00:04:51,125 --> 00:04:52,627 Thank you for last night. 51 00:04:59,399 --> 00:05:00,535 Good morning. 52 00:05:01,401 --> 00:05:02,804 It is 8:00 a.m. 53 00:05:09,010 --> 00:05:12,778 The future is now. 54 00:05:12,780 --> 00:05:16,381 Puninar. Your trusted solutions partner 55 00:05:16,383 --> 00:05:18,085 and the logistics of the future. 56 00:05:21,923 --> 00:05:23,991 Play on. 57 00:05:46,013 --> 00:05:47,646 All right. 58 00:05:47,648 --> 00:05:49,617 What is it this time? 59 00:06:46,207 --> 00:06:48,207 PIRANAS delinquents, 60 00:06:48,209 --> 00:06:50,945 please stay behind the fence and remain calm. 61 00:06:54,949 --> 00:06:56,584 Hey! Hey! 62 00:06:57,084 --> 00:06:58,386 Hey! 63 00:06:58,920 --> 00:07:00,085 Hey! 64 00:07:00,087 --> 00:07:02,121 Attention. 65 00:07:02,123 --> 00:07:04,659 Please stay behind the fence and remain calm. 66 00:07:06,994 --> 00:07:08,162 Get back inside! 67 00:07:12,934 --> 00:07:15,536 Mama. 68 00:07:16,737 --> 00:07:19,206 Mama! 69 00:07:21,809 --> 00:07:25,112 Please proceed to the filtering facility in an orderly manner. 70 00:07:47,735 --> 00:07:49,635 All citizens must stand in line 71 00:07:49,637 --> 00:07:51,706 to secure your weekly ration quota. 72 00:07:56,143 --> 00:07:57,511 You a Marine girl? 73 00:07:58,779 --> 00:08:00,713 Sergeant Raya, sir. 74 00:08:00,715 --> 00:08:03,716 How'd you figure that, sir? 75 00:08:03,718 --> 00:08:07,186 Well, let's just say you and I both know how to respect the quiet, 76 00:08:07,188 --> 00:08:09,021 unlike the Air Force. 77 00:08:09,023 --> 00:08:10,490 Yes, sir. 78 00:08:35,049 --> 00:08:38,784 This is Level One PIRANAS Military. 79 00:08:38,786 --> 00:08:43,257 All personnel must uncover their faces and heads for facial identification. 80 00:09:24,632 --> 00:09:26,932 Ah, Mr. Secretary. 81 00:09:26,934 --> 00:09:30,069 - How's it hanging, sir? - Shriveled. 82 00:09:30,071 --> 00:09:33,872 Licked by many, deformed by all the bullshit. 83 00:09:33,874 --> 00:09:35,176 But I digress. 84 00:09:36,043 --> 00:09:37,578 I regret I asked. 85 00:09:38,212 --> 00:09:39,745 Listen. 86 00:09:39,747 --> 00:09:42,381 It is a gross understatement to say... 87 00:09:42,383 --> 00:09:45,619 that it's difficult for me to get this kind of meeting. 88 00:09:47,088 --> 00:09:48,189 Yes, sir. 89 00:09:49,156 --> 00:09:50,324 Thank you, sir. 90 00:09:50,825 --> 00:09:53,894 Do not embarrass me. 91 00:10:05,406 --> 00:10:06,740 Mr. President. 92 00:10:07,308 --> 00:10:09,208 Congressman Angga. 93 00:10:09,210 --> 00:10:10,811 The man I've been telling you about. 94 00:10:11,679 --> 00:10:13,045 Mr. President. 95 00:10:13,047 --> 00:10:14,379 As you must already know, 96 00:10:14,381 --> 00:10:16,782 in the cowboy hat, Mr. Hengky Laksono. 97 00:10:16,784 --> 00:10:19,384 Man in charge of all things public media. 98 00:10:19,386 --> 00:10:22,089 More handsome in person than on TV, I'm sure. 99 00:10:23,691 --> 00:10:25,390 General Adnan Atmadja, 100 00:10:25,392 --> 00:10:27,726 Commander of the GERRAM Paramilitaries. 101 00:10:27,728 --> 00:10:30,062 And the head of the PIRANAS Party himself, 102 00:10:30,064 --> 00:10:31,396 Mr. Farid Baskoro. 103 00:10:31,398 --> 00:10:33,899 It's a pleasure to finally meet you, sir. 104 00:10:33,901 --> 00:10:37,638 I like to think of them as the four pillars of PIRANAS. 105 00:10:38,739 --> 00:10:41,140 More like the four horsemen. 106 00:10:45,746 --> 00:10:48,113 Impressive job on that Farmer's Bill. 107 00:10:48,115 --> 00:10:51,450 Looks like you wanna be on the winner's team. 108 00:10:51,452 --> 00:10:53,018 Always, Mr. President. 109 00:10:53,020 --> 00:10:54,054 But... 110 00:10:54,688 --> 00:10:56,223 enough with the ass-kissing. 111 00:10:57,158 --> 00:10:58,292 Truth is, gentlemen... 112 00:10:59,894 --> 00:11:01,095 you suck at PR. 113 00:11:04,965 --> 00:11:07,001 - Angga. - Let him speak. 114 00:11:10,337 --> 00:11:11,906 You see, our economy... 115 00:11:12,873 --> 00:11:14,108 well, it may be in the lead. 116 00:11:15,376 --> 00:11:17,278 But, the biggest threat... 117 00:11:18,445 --> 00:11:19,880 still lies within. 118 00:11:21,215 --> 00:11:23,117 Gentlemen, the people are starving. 119 00:11:24,852 --> 00:11:26,987 Their nationalism, morale... 120 00:11:28,289 --> 00:11:29,390 dying. 121 00:11:30,991 --> 00:11:35,093 So, you're saying we need to cut our profits 122 00:11:35,095 --> 00:11:36,929 and fight world hunger bullshit? 123 00:11:36,931 --> 00:11:39,733 I'm saying, all they need... 124 00:11:40,535 --> 00:11:41,902 is a dream. 125 00:11:43,370 --> 00:11:45,839 Something that'll take their minds off the hunger. 126 00:11:47,007 --> 00:11:49,210 A promise of a better future. 127 00:11:49,877 --> 00:11:51,278 A Heroic Act. 128 00:11:53,380 --> 00:11:55,214 You see, gentlemen, 129 00:11:55,216 --> 00:11:57,216 The Reform, 130 00:11:57,218 --> 00:11:59,785 they're secretly gaining massive followers. 131 00:11:59,787 --> 00:12:01,388 Promising more food for all. 132 00:12:02,557 --> 00:12:04,124 And whether you like it or not, 133 00:12:05,826 --> 00:12:09,363 the people will side with anyone who can offer them change. 134 00:12:10,231 --> 00:12:12,130 And these guys, 135 00:12:12,132 --> 00:12:15,501 they're saying exactly what they want to hear. 136 00:12:15,503 --> 00:12:18,906 You're looking at a ticking time bomb strapped to your ass. 137 00:12:20,441 --> 00:12:22,007 What are you proposing? 138 00:12:22,009 --> 00:12:23,177 We destroy their idea. 139 00:12:24,512 --> 00:12:26,878 Regains the people's trust. 140 00:12:26,880 --> 00:12:28,914 PIRANAS gets a new face-lift. 141 00:12:28,916 --> 00:12:30,918 Then, we can enjoy our riches in peace. 142 00:12:32,587 --> 00:12:34,054 I volunteer for the lead. 143 00:12:34,922 --> 00:12:36,357 Black Ops. Off the books. 144 00:12:37,424 --> 00:12:38,459 And in return... 145 00:12:40,027 --> 00:12:42,429 I want 1% of what PIRANAS makes. 146 00:12:43,531 --> 00:12:44,865 Every year... 147 00:12:45,833 --> 00:12:47,001 for the rest of its days. 148 00:12:48,302 --> 00:12:49,569 Holy shit. 149 00:13:04,351 --> 00:13:06,885 I hate it when you do that. 150 00:13:06,887 --> 00:13:08,420 Tell me I got it. 151 00:13:08,422 --> 00:13:11,189 Don't know how you pulled that shit off. 152 00:13:11,191 --> 00:13:13,327 But... you got it, kid. 153 00:13:23,605 --> 00:13:24,838 What's this? 154 00:13:25,406 --> 00:13:26,706 The catch. 155 00:13:26,708 --> 00:13:29,810 They want you to lead the operation with The Wolf himself. 156 00:13:30,377 --> 00:13:31,877 Wisnu. 157 00:13:31,879 --> 00:13:33,013 What? 158 00:13:33,981 --> 00:13:35,080 Get me back in there. 159 00:13:35,082 --> 00:13:36,150 You walk in there... 160 00:13:37,284 --> 00:13:40,085 we'll lose this opportunity forever. 161 00:13:40,087 --> 00:13:44,423 I dislike the guy as much as you do, you know that. 162 00:13:44,425 --> 00:13:47,294 But they trust his ass more than yours. 163 00:13:49,597 --> 00:13:51,265 Do not screw this up. 164 00:14:52,527 --> 00:14:54,326 Finally, 165 00:14:54,328 --> 00:14:56,096 the four old men... 166 00:14:57,464 --> 00:15:00,065 have come to their senses. 167 00:15:00,067 --> 00:15:03,034 The hunger has turned us against each other. 168 00:15:03,036 --> 00:15:06,340 No. It only shows you who you really are. 169 00:15:07,241 --> 00:15:09,209 Guess we'll be working together again. 170 00:15:15,149 --> 00:15:17,351 People are savages, don't you think? 171 00:15:18,586 --> 00:15:21,689 We like to believe we're better than animals. 172 00:15:22,322 --> 00:15:25,658 But the truth is, we kill. 173 00:15:25,660 --> 00:15:28,228 We feed off each other just the same. 174 00:15:29,062 --> 00:15:30,164 Just the same. 175 00:15:32,166 --> 00:15:33,300 In this jungle, 176 00:15:34,268 --> 00:15:35,603 either you eat... 177 00:15:37,371 --> 00:15:38,606 or be eaten. 178 00:15:41,041 --> 00:15:42,109 Take a look. 179 00:15:44,378 --> 00:15:45,647 Prototype suit. 180 00:15:46,514 --> 00:15:47,649 Shipped this morning. 181 00:15:48,550 --> 00:15:49,684 American. 182 00:15:55,523 --> 00:15:57,222 My God. 183 00:15:57,224 --> 00:15:59,191 An invisibility cloak? 184 00:15:59,193 --> 00:16:00,358 Yes. 185 00:16:00,360 --> 00:16:01,663 They call it "The Hide." 186 00:16:03,063 --> 00:16:06,231 Combine military-grade LED Kevlar 187 00:16:06,233 --> 00:16:08,536 with nano cameras within the seams. 188 00:16:11,338 --> 00:16:12,740 First, the UAVs, 189 00:16:13,608 --> 00:16:14,676 the Kodiaks, 190 00:16:15,577 --> 00:16:16,744 and now this. 191 00:16:19,279 --> 00:16:20,615 They're licking our asses clean. 192 00:16:22,817 --> 00:16:25,183 Speaking of tactics, 193 00:16:25,185 --> 00:16:28,188 your so-called Heroic Act is... 194 00:16:29,223 --> 00:16:31,559 no offense, idiotic. 195 00:16:33,126 --> 00:16:35,229 We are here to preserve order, 196 00:16:35,797 --> 00:16:37,565 not practice democracy. 197 00:16:39,266 --> 00:16:41,034 Well, I'm not here for your opinion. 198 00:16:42,537 --> 00:16:44,506 You're still the same mutt I met years ago. 199 00:16:45,507 --> 00:16:46,608 And me? 200 00:16:48,442 --> 00:16:50,177 Still head of this operation. 201 00:16:51,613 --> 00:16:52,747 So, fall in. 202 00:16:56,450 --> 00:16:57,451 You know... 203 00:16:59,621 --> 00:17:02,089 I used to love dressing up like Rambo. 204 00:17:04,191 --> 00:17:06,059 Thought I'd be more respected. 205 00:17:07,529 --> 00:17:10,297 It taught me a very, very valuable lesson. 206 00:17:12,466 --> 00:17:13,535 Oh, yeah? 207 00:17:14,468 --> 00:17:15,469 What's that? 208 00:17:16,738 --> 00:17:18,704 Fear! 209 00:17:18,706 --> 00:17:24,209 Unlike in the movies, real people, primitives... 210 00:17:24,211 --> 00:17:29,082 have no respect for bravery, or kindness, or heroes. 211 00:17:29,551 --> 00:17:31,084 Only fear. 212 00:17:31,786 --> 00:17:33,485 You wanna stop your Reform? 213 00:17:33,487 --> 00:17:36,356 The only way is to exterminate them. 214 00:17:39,192 --> 00:17:40,494 You've got company. 215 00:17:43,665 --> 00:17:45,731 All units, black quad drone! 216 00:17:45,733 --> 00:17:47,769 North side! Don't let it get away! 217 00:17:57,745 --> 00:17:58,746 Go! 218 00:18:07,287 --> 00:18:08,688 Hey. 219 00:18:08,690 --> 00:18:09,757 Hey, you! 220 00:18:10,424 --> 00:18:11,458 Somebody... 221 00:18:19,199 --> 00:18:20,200 Shoot! 222 00:18:23,805 --> 00:18:24,806 Hey! 223 00:18:25,607 --> 00:18:26,608 Hey, stop! 224 00:18:27,742 --> 00:18:28,876 Hey, you. Stop! 225 00:18:36,216 --> 00:18:37,217 Bitch! 226 00:18:40,220 --> 00:18:41,353 Right there! 227 00:18:41,355 --> 00:18:42,523 Stop right there! 228 00:18:44,257 --> 00:18:45,893 Hands. I wanna see them now! 229 00:18:50,263 --> 00:18:51,365 Who do you work for? 230 00:18:52,934 --> 00:18:55,168 Turn around, slowly! 231 00:19:00,742 --> 00:19:02,677 The smart pad, toss it over! 232 00:19:10,918 --> 00:19:12,618 Hey, do you hear me? 233 00:19:21,495 --> 00:19:23,798 I'm a government official, on duty. 234 00:19:24,799 --> 00:19:26,433 People will be looking for me. 235 00:20:13,848 --> 00:20:14,949 Stay back! 236 00:20:15,750 --> 00:20:17,785 Weapons down, now! 237 00:20:23,290 --> 00:20:24,424 Stop! 238 00:20:36,938 --> 00:20:37,972 Sari? 239 00:20:39,006 --> 00:20:40,440 Lower your guns. 240 00:20:40,908 --> 00:20:42,275 I know this man. 241 00:20:44,478 --> 00:20:45,713 He's not one of 'em. 242 00:20:55,590 --> 00:20:57,890 I... I thought you were dead. 243 00:20:57,892 --> 00:20:59,560 What does Wisnu know about us? 244 00:21:01,796 --> 00:21:02,962 You joined the Reform? 245 00:21:02,964 --> 00:21:04,395 If you can't get me what I need, 246 00:21:04,397 --> 00:21:05,800 - then you should leave. - Sari, wait! 247 00:21:09,737 --> 00:21:11,469 Come with me. 248 00:21:11,471 --> 00:21:13,273 I've got everything we've ever wanted. 249 00:21:15,543 --> 00:21:16,609 I can protect you... 250 00:21:16,611 --> 00:21:18,511 You helped incite the Revolution. 251 00:21:18,513 --> 00:21:19,947 You really think I didn't know that? 252 00:21:21,849 --> 00:21:24,617 I covered corruption stories for breakfast, for God's sake. 253 00:21:24,619 --> 00:21:26,719 I did it for us! 254 00:21:26,721 --> 00:21:28,988 Don't you see what this world has become? 255 00:21:28,990 --> 00:21:30,756 Hey, do you hear me? 256 00:21:30,758 --> 00:21:31,793 Mom. 257 00:21:36,463 --> 00:21:37,665 Pack your things, honey. 258 00:21:39,133 --> 00:21:40,802 We're leaving. 259 00:21:43,638 --> 00:21:44,739 I get it. 260 00:21:46,406 --> 00:21:48,341 And you're blaming me! 261 00:21:50,711 --> 00:21:51,846 She's yours. 262 00:21:55,448 --> 00:21:56,449 What? 263 00:22:00,955 --> 00:22:02,723 Since I found out you were involved, 264 00:22:03,958 --> 00:22:05,392 Indra was being hunted... 265 00:22:06,961 --> 00:22:08,493 We went underground, 266 00:22:08,495 --> 00:22:10,497 spent years building this Reform together. 267 00:22:13,868 --> 00:22:16,135 You founded the Reform? 268 00:22:16,137 --> 00:22:17,972 You've been fed on lies, Angga. 269 00:22:23,544 --> 00:22:25,680 Then I just gave you the death sentence. 270 00:22:31,886 --> 00:22:33,020 Get out! 271 00:22:34,589 --> 00:22:35,590 Now! 272 00:24:47,121 --> 00:24:49,088 Who's in charge? 273 00:24:49,090 --> 00:24:51,225 Where's the great Reform's hideout? 274 00:24:59,333 --> 00:25:00,968 Guns! Guns! 275 00:25:40,341 --> 00:25:41,675 Clear! 276 00:25:45,946 --> 00:25:47,813 Alert the Party. 277 00:25:47,815 --> 00:25:50,584 The Congressman is now an enemy of the state. 278 00:26:27,388 --> 00:26:30,758 Of all places, abandoned shopping mall? 279 00:26:33,994 --> 00:26:35,096 We call it home. 280 00:26:37,665 --> 00:26:38,866 He's with us! 281 00:27:31,152 --> 00:27:32,820 Sari, Dinda, you all right? 282 00:27:35,756 --> 00:27:36,891 Spec. 283 00:27:38,192 --> 00:27:39,326 Where's everyone? 284 00:27:41,262 --> 00:27:42,263 We're it. 285 00:27:51,839 --> 00:27:52,905 Who's he? 286 00:27:52,907 --> 00:27:54,175 He helped us escape. 287 00:27:57,745 --> 00:27:58,913 He's clean. 288 00:28:01,148 --> 00:28:04,785 If I was a spy, this place would've been burned to the ground. 289 00:28:15,362 --> 00:28:16,830 Sorry you had to be here. 290 00:28:19,266 --> 00:28:20,968 What are you trying to achieve? 291 00:28:22,169 --> 00:28:24,171 You want your presidency back, is that it? 292 00:28:27,007 --> 00:28:28,108 I used to. 293 00:28:29,977 --> 00:28:32,112 I fought so hard for what this country would be... 294 00:28:33,013 --> 00:28:34,114 could be. 295 00:28:35,783 --> 00:28:36,951 Then, it all just... 296 00:28:38,385 --> 00:28:39,453 faded. 297 00:28:40,988 --> 00:28:43,088 The people, they need to know 298 00:28:43,090 --> 00:28:45,025 what they're really suffering for, Congressman. 299 00:28:45,527 --> 00:28:46,760 Greed. 300 00:28:47,294 --> 00:28:48,429 Corruption. 301 00:28:49,964 --> 00:28:52,264 That's why we're here. Nothing more. 302 00:28:52,266 --> 00:28:53,767 Then what are you waiting for? 303 00:28:54,802 --> 00:28:56,136 You've got your army with you. 304 00:28:56,837 --> 00:28:58,372 They seem equipped and ready. 305 00:28:59,507 --> 00:29:00,741 Walk with me. 306 00:29:05,412 --> 00:29:07,114 They were my voters. 307 00:29:07,982 --> 00:29:09,116 Believed in me. 308 00:29:10,818 --> 00:29:13,120 But now they're... here. 309 00:29:14,154 --> 00:29:15,256 But these people, 310 00:29:16,323 --> 00:29:17,958 and the one that died today... 311 00:29:19,193 --> 00:29:20,294 volunteered. 312 00:29:21,295 --> 00:29:22,429 For me. 313 00:29:24,431 --> 00:29:25,897 You call them army. 314 00:29:25,899 --> 00:29:27,201 I call them family. 315 00:29:33,107 --> 00:29:35,407 If it wasn't for Spec, 316 00:29:35,409 --> 00:29:37,945 we would've never learned to defend ourselves. 317 00:29:39,547 --> 00:29:40,914 Who is this Spec? 318 00:29:43,250 --> 00:29:44,885 Never knew his real name. 319 00:29:47,388 --> 00:29:49,056 Sari found him on the streets. 320 00:29:50,157 --> 00:29:51,591 Saved him... 321 00:29:51,593 --> 00:29:53,325 just like she saved me. 322 00:29:53,327 --> 00:29:55,396 Then give me that one phone call. 323 00:29:57,632 --> 00:30:00,434 I'll guarantee her safety for the rest of her life. 324 00:30:08,008 --> 00:30:10,344 You have one minute before they track us down. 325 00:30:20,220 --> 00:30:22,287 - Soeganda. - Ganda, it's me. Listen. 326 00:30:22,289 --> 00:30:23,589 I don't have much time. 327 00:30:23,591 --> 00:30:26,158 Angga, what the hell happened? 328 00:30:26,160 --> 00:30:27,359 They're accusing you of helping 329 00:30:27,361 --> 00:30:28,962 the separatists, for God's sake. 330 00:30:29,897 --> 00:30:31,031 I've found her, Ganda. 331 00:30:31,999 --> 00:30:33,231 I've found Sari. 332 00:30:33,233 --> 00:30:34,132 Kid, it's too late. 333 00:30:34,134 --> 00:30:37,035 Your name is on the GERRAM kill list. 334 00:30:37,037 --> 00:30:40,540 Wisnu has taken your plan and skewed it into one of his own. 335 00:30:40,542 --> 00:30:44,409 And whatever it is, it'll be carried out in three days. 336 00:30:44,411 --> 00:30:45,547 In three days? 337 00:30:46,246 --> 00:30:49,314 That's impossible. 338 00:30:49,316 --> 00:30:53,485 Ganda, you've gotta help me stop him, or I'll be dead. 339 00:30:53,487 --> 00:30:56,254 Do you hear me? Sari will be dead. 340 00:30:56,256 --> 00:30:57,257 Son... 341 00:30:59,493 --> 00:31:01,561 I love you like my own, 342 00:31:01,563 --> 00:31:03,897 but you cannot win everything. 343 00:31:04,733 --> 00:31:06,967 I'm sorry. Good luck out there. 344 00:31:16,678 --> 00:31:17,978 I wanna meet him. 345 00:31:21,348 --> 00:31:22,416 That takedown... 346 00:31:25,052 --> 00:31:26,220 straight-out military. 347 00:31:31,425 --> 00:31:33,528 Look, I'm putting together an attack team. 348 00:31:37,431 --> 00:31:38,566 I want you in. 349 00:31:43,638 --> 00:31:44,905 I'm in. 350 00:31:53,581 --> 00:31:55,313 Let me get this straight. 351 00:31:55,315 --> 00:31:57,685 - You want the five of us... - Six. 352 00:31:59,153 --> 00:32:01,754 Pardon me, six. 353 00:32:01,756 --> 00:32:06,559 ...to go after the adorable Wisnu and his huggable thugs, 354 00:32:06,561 --> 00:32:09,930 to stop an unknown PIRANAS conspiracy? 355 00:32:11,633 --> 00:32:13,666 Let's see, they have a name for that. 356 00:32:13,668 --> 00:32:16,470 What is it? Oh, yeah, it's treason! 357 00:32:20,240 --> 00:32:22,142 Are you fucking nuts? 358 00:32:23,410 --> 00:32:26,178 We'd... be dead. 359 00:32:26,180 --> 00:32:28,215 D-E-D. Dead! 360 00:32:31,018 --> 00:32:33,553 Besides, look at us. 361 00:32:33,555 --> 00:32:36,256 We've probably forgotten half the things we used to do. 362 00:32:38,325 --> 00:32:41,028 And who the fuck is this National Geographic? 363 00:32:44,566 --> 00:32:46,431 Innocent people's lives 364 00:32:46,433 --> 00:32:48,333 - are at stake here. - Oh, bullshit, LT. 365 00:32:48,335 --> 00:32:51,071 Since when do you care, huh? 366 00:32:52,072 --> 00:32:54,339 Hey, maybe Wisnu is right. 367 00:32:54,341 --> 00:32:55,641 Maybe they are terrorists. 368 00:32:55,643 --> 00:32:57,175 Maybe they all deserve to die. 369 00:32:57,177 --> 00:32:58,613 I found her, Ogs! 370 00:33:00,214 --> 00:33:01,215 Sari. 371 00:33:03,150 --> 00:33:05,553 And a little girl that turns out to be mine. 372 00:33:10,224 --> 00:33:13,528 All of us, we're at the top of the kill list. 373 00:33:19,701 --> 00:33:21,603 Is everything okay in here? 374 00:33:22,837 --> 00:33:24,604 I hope you don't mind 375 00:33:24,606 --> 00:33:27,341 - the powder tea. - Ma! Will you just get out? 376 00:33:30,344 --> 00:33:31,779 Just trying to help. 377 00:33:35,850 --> 00:33:37,084 Look... 378 00:33:37,719 --> 00:33:39,119 I feel you. 379 00:33:41,255 --> 00:33:45,459 And PIRANAS, man, I'd shove it up their bumhole any day of the week. 380 00:33:46,694 --> 00:33:48,061 But I can't. 381 00:33:48,830 --> 00:33:50,130 I... 382 00:33:51,164 --> 00:33:52,567 I just can't. 383 00:33:57,572 --> 00:33:59,273 Then we'll show ourselves out. 384 00:34:01,441 --> 00:34:02,810 It was nice seeing you again, Ogs. 385 00:34:26,266 --> 00:34:28,068 You must be so disappointed in me. 386 00:34:31,806 --> 00:34:33,673 Son, 387 00:34:33,675 --> 00:34:35,810 you've always chosen your own path. 388 00:34:37,177 --> 00:34:38,680 And you've always pulled through. 389 00:34:40,247 --> 00:34:41,481 Disappointed? 390 00:34:44,519 --> 00:34:47,220 You're just waiting for an opportunity to impress... 391 00:34:49,222 --> 00:34:53,427 not just me, but the whole world. 392 00:35:01,536 --> 00:35:02,637 LT! 393 00:35:05,907 --> 00:35:07,441 Could use the exercise. 394 00:35:08,743 --> 00:35:09,809 Come on! 395 00:35:09,811 --> 00:35:11,512 I'll show you where the guys are. 396 00:35:29,897 --> 00:35:31,231 Which one is he? 397 00:35:32,066 --> 00:35:33,768 The one with his face on the floor. 398 00:36:38,298 --> 00:36:41,334 Look, it's good to see you guys and all, 399 00:36:42,269 --> 00:36:43,403 but... 400 00:36:44,404 --> 00:36:46,406 really not into reunions. 401 00:36:47,542 --> 00:36:49,443 Isn't that oil all over you? 402 00:36:52,914 --> 00:36:54,247 So? 403 00:36:55,482 --> 00:36:56,716 No reason. 404 00:36:56,718 --> 00:36:58,285 Listen, Bara... 405 00:37:02,690 --> 00:37:05,457 - We got a job for you. - Yeah. 406 00:37:05,459 --> 00:37:08,495 It's one of those won't-make-it-out-alive kind. 407 00:37:10,932 --> 00:37:12,934 So it's a suicide mission? 408 00:37:17,538 --> 00:37:18,639 When do we start? 409 00:37:23,410 --> 00:37:24,645 What's in it for me? 410 00:37:27,048 --> 00:37:29,481 I told you the amount. 411 00:37:29,483 --> 00:37:30,850 You'd be worry-free for the next decade. 412 00:37:30,852 --> 00:37:34,419 Oh, stop. We all know how it is. 413 00:37:34,421 --> 00:37:36,321 Last cash lasted us, what, huh, 414 00:37:36,323 --> 00:37:38,090 four, five years tops? 415 00:37:38,092 --> 00:37:39,892 Why do you think they demoted me? 416 00:37:39,894 --> 00:37:42,528 Bullshit graveyard-shift, checking every damn door 417 00:37:42,530 --> 00:37:44,697 in the PIRANAS Tower before they finally fired me? 418 00:37:44,699 --> 00:37:46,364 Oh, come on, Tino. 419 00:37:46,366 --> 00:37:49,635 Where was our beloved LT when the Corp kicked us out? 420 00:37:49,637 --> 00:37:52,772 He got that shiny brand-new job passing dirty bills. 421 00:37:52,774 --> 00:37:55,574 With taxpayers' money. Our money. 422 00:37:55,576 --> 00:37:57,375 All right, leave us. 423 00:37:57,377 --> 00:37:58,445 But... 424 00:38:11,793 --> 00:38:12,994 What do you want, Tino? 425 00:38:13,795 --> 00:38:14,862 Finally. 426 00:38:16,429 --> 00:38:17,865 You might've fooled the herd, 427 00:38:19,466 --> 00:38:20,601 not me. 428 00:38:23,938 --> 00:38:25,706 I want what you have. 429 00:38:38,553 --> 00:38:40,786 You think a fancy watch will change my mind? 430 00:38:40,788 --> 00:38:42,788 Plus a quarter... 431 00:38:42,790 --> 00:38:45,660 of everything in my stash. 432 00:38:46,694 --> 00:38:47,795 Now, are you in... 433 00:38:48,863 --> 00:38:50,031 or out? 434 00:38:58,139 --> 00:38:59,439 Yeah. 435 00:39:00,641 --> 00:39:01,807 LT! 436 00:39:01,809 --> 00:39:04,043 Actually, I was in the middle of my vlog. 437 00:39:04,045 --> 00:39:06,446 Um, so if you don't mind... 438 00:39:14,856 --> 00:39:16,557 - I gotta get outta here. - Just... 439 00:39:18,826 --> 00:39:21,426 - Yo, freckle dick. - Yo. 440 00:39:23,831 --> 00:39:25,099 - You son of a... - Hey! 441 00:39:26,634 --> 00:39:28,634 Guys, guys, guys, stop! 442 00:39:28,636 --> 00:39:30,071 Hey, hey. Hey! 443 00:39:35,142 --> 00:39:37,111 Ethan, I need the best tech. 444 00:39:38,012 --> 00:39:39,144 I need you to find some 445 00:39:39,146 --> 00:39:42,850 very classified information on the PIRANAS VIP server. 446 00:39:44,085 --> 00:39:46,785 The PIRANAS server? 447 00:39:46,787 --> 00:39:48,453 You gotta be shitting me. 448 00:39:48,455 --> 00:39:50,222 Look. 449 00:39:50,224 --> 00:39:52,560 We're not supposed to tell you this, kid, but... 450 00:39:53,194 --> 00:39:56,631 It's a top-secret... 451 00:39:57,497 --> 00:39:59,033 recruitment test. 452 00:40:00,935 --> 00:40:02,234 What? 453 00:40:02,236 --> 00:40:04,171 Only a lucky few get selected. 454 00:40:05,072 --> 00:40:07,172 You pass this one, 455 00:40:07,174 --> 00:40:08,974 all eyes will be on you, kid. 456 00:40:08,976 --> 00:40:10,709 You'd be famous. 457 00:40:10,711 --> 00:40:12,680 Wait, wait, wait. Wait, wait. 458 00:40:14,148 --> 00:40:15,214 Uh... 459 00:40:15,216 --> 00:40:16,550 Acting gigs, 460 00:40:17,184 --> 00:40:18,552 red carpet famous? 461 00:40:19,220 --> 00:40:20,621 Sky's the limit. 462 00:40:22,690 --> 00:40:24,123 All right. 463 00:40:24,125 --> 00:40:25,458 Here goes nothing. 464 00:40:47,915 --> 00:40:49,515 Move! Move! 465 00:40:49,517 --> 00:40:51,786 Stand back! Get out! Get out of my face. 466 00:40:52,920 --> 00:40:54,119 - Get back! - Heads up. 467 00:40:54,121 --> 00:40:55,423 We've got company. 468 00:40:56,057 --> 00:40:57,222 They tracked us. 469 00:40:57,224 --> 00:40:58,524 Shit! 470 00:40:58,526 --> 00:40:59,758 - We've gotta get outta here. - Wait. 471 00:40:59,760 --> 00:41:01,927 - Who's "they"? - How much more time? 472 00:41:01,929 --> 00:41:03,764 - This isn't a test, is it? - How much? 473 00:41:12,073 --> 00:41:13,174 Come on, come on, come on! 474 00:41:15,977 --> 00:41:17,111 Move! Move! 475 00:41:21,682 --> 00:41:23,751 Done. I'm done. Holy shit! 476 00:41:31,158 --> 00:41:32,992 This can't be right, can it? 477 00:41:32,994 --> 00:41:34,795 Tomorrow's date. Click on that. 478 00:41:37,631 --> 00:41:38,998 What is this? 479 00:41:39,000 --> 00:41:41,266 Nothing but PIRANAS Senators' profiles. 480 00:41:41,268 --> 00:41:42,269 No. 481 00:41:42,737 --> 00:41:44,737 These are targets. 482 00:41:44,739 --> 00:41:48,207 Sacrificing their own Senators, scapegoating the Reform. 483 00:41:48,209 --> 00:41:50,209 Wolves in sheep's clothing. 484 00:41:50,211 --> 00:41:52,311 It's a false-flag attack. 485 00:41:52,313 --> 00:41:54,947 There'll be murders and riots. 486 00:41:54,949 --> 00:41:57,051 Give something for the people to be angry about. 487 00:41:59,653 --> 00:42:01,789 A government-sanctioned genocide. 488 00:42:16,837 --> 00:42:18,370 - Left, clear. - Right, clear! 489 00:42:18,372 --> 00:42:19,707 All clear! 490 00:42:33,621 --> 00:42:34,922 Get the cavalry. 491 00:43:44,792 --> 00:43:46,060 Electrical manual? 492 00:43:48,195 --> 00:43:50,731 Hey, do you know when your mother and I first met? 493 00:43:53,000 --> 00:43:55,269 We were instantly drawn to each other. 494 00:43:57,171 --> 00:43:59,240 You know, like electricity. 495 00:44:00,374 --> 00:44:01,775 She used to say, 496 00:44:03,010 --> 00:44:04,443 "If you come any nearer, 497 00:44:04,445 --> 00:44:07,047 "I'll tase you in the face." 498 00:44:11,418 --> 00:44:13,819 Anyway... 499 00:44:13,821 --> 00:44:15,890 Thought I'd make up for the lost time. 500 00:44:23,764 --> 00:44:26,298 I found it in the old bookstore. 501 00:44:26,300 --> 00:44:28,836 A free fox pin included in the back page, too. 502 00:44:30,304 --> 00:44:32,239 Look, I know I wasn't there for you... 503 00:44:38,412 --> 00:44:39,713 Wake up. 504 00:44:44,451 --> 00:44:45,986 A children's fable? 505 00:44:47,121 --> 00:44:48,822 She's 12, not five. 506 00:44:50,491 --> 00:44:51,992 She's stubborn. 507 00:44:54,795 --> 00:44:56,363 Wonder where she got it from. 508 00:44:59,867 --> 00:45:00,935 You know... 509 00:45:03,971 --> 00:45:06,907 I never really had the chance to say thank you, for... 510 00:45:07,775 --> 00:45:09,176 what you and the boys did. 511 00:45:11,245 --> 00:45:12,413 So, thank you. 512 00:45:20,955 --> 00:45:23,824 Is it a good time to meet your parents now? 513 00:45:25,960 --> 00:45:29,061 Oh, you'll never get a chance to see them now, slick. 514 00:45:29,063 --> 00:45:31,265 You're the bastard who knocked me up and left me. 515 00:45:34,201 --> 00:45:35,336 Never again. 516 00:45:37,071 --> 00:45:38,270 What? 517 00:45:38,272 --> 00:45:39,406 Don't mumble. 518 00:45:41,075 --> 00:45:42,743 I'll never leave you again. 519 00:45:49,850 --> 00:45:51,018 Maybe it's too late. 520 00:45:53,053 --> 00:45:54,922 I heard about the attack plan tomorrow. 521 00:45:57,057 --> 00:45:58,759 There's no turning back from that. 522 00:46:05,099 --> 00:46:06,133 Hey, guys. 523 00:46:06,767 --> 00:46:08,202 Let's get up on the double. 524 00:46:09,036 --> 00:46:10,104 Moving out. 525 00:46:13,575 --> 00:46:16,944 Tino, you're one of the smartest people I know. 526 00:46:17,978 --> 00:46:20,281 You're gonna start telling me it's impossible? 527 00:46:26,153 --> 00:46:27,788 Fucking hell. 528 00:46:30,190 --> 00:46:31,191 We'll think simple. 529 00:46:33,561 --> 00:46:35,062 Subtract. 530 00:47:14,602 --> 00:47:15,936 What is this? 531 00:47:23,143 --> 00:47:24,445 For the Reform! 532 00:47:47,167 --> 00:47:48,367 - Ganda! - Angga! 533 00:47:50,003 --> 00:47:51,238 No time to explain. Let's go! 534 00:47:53,273 --> 00:47:55,440 Move, move! Move, move! 535 00:47:55,442 --> 00:47:56,578 Go, go, go! 536 00:47:58,513 --> 00:48:00,479 Go, go, go. Go, go! Move, move, move. 537 00:48:00,481 --> 00:48:01,549 Get in the car! 538 00:48:03,951 --> 00:48:05,984 Stick to the plan. I'll tell you where to go. 539 00:48:05,986 --> 00:48:07,054 Copy that. 540 00:48:08,188 --> 00:48:09,591 - Smoke 'em out! - Smoke 'em out! 541 00:48:13,561 --> 00:48:15,093 Let's go! 542 00:48:15,095 --> 00:48:17,597 Package is secured! Let's go, let's go, let's go! 543 00:48:17,599 --> 00:48:19,131 I'm on it. You go. 544 00:48:19,133 --> 00:48:20,167 Spec, no! 545 00:48:33,581 --> 00:48:35,683 Holy shit! We've got Kodiaks. 546 00:48:40,120 --> 00:48:41,219 We gotta get out of here! 547 00:48:41,221 --> 00:48:43,190 Go, go, go! Get in! 548 00:48:44,291 --> 00:48:45,426 Let's go! Let's go! 549 00:49:23,698 --> 00:49:25,765 No. Sari! 550 00:49:25,767 --> 00:49:27,132 No! 551 00:49:45,252 --> 00:49:47,120 Wasn't easy or cheap! 552 00:49:48,556 --> 00:49:50,692 But whatever you manage to destroy... 553 00:49:54,094 --> 00:49:55,160 we fix. 554 00:49:55,162 --> 00:49:57,730 Oh, my God. 555 00:49:57,732 --> 00:50:00,668 Spent a lifetime searching for this filthy rabbit hole. 556 00:50:02,269 --> 00:50:03,671 But now that I'm here... 557 00:50:06,473 --> 00:50:08,340 it feels like home. 558 00:50:08,342 --> 00:50:09,441 What did you do to her? 559 00:50:09,443 --> 00:50:12,110 No, put that away. 560 00:50:12,112 --> 00:50:14,782 She's just pretty beat up from putting up a mean fight, is all. 561 00:50:15,683 --> 00:50:17,184 Killed three of my men. 562 00:50:20,287 --> 00:50:24,222 Why don't you tell your men to drop their antique toys... 563 00:50:24,224 --> 00:50:26,360 before I put a hole in her face. 564 00:50:35,837 --> 00:50:37,137 Roll, please! 565 00:50:54,822 --> 00:50:57,355 Long live the Reform. 566 00:51:11,806 --> 00:51:13,173 No! 567 00:51:21,281 --> 00:51:22,915 And that's it! 568 00:51:22,917 --> 00:51:24,117 Quick, 569 00:51:24,619 --> 00:51:27,154 simple, graphic. 570 00:51:27,789 --> 00:51:29,389 Just how the people want it. 571 00:51:35,329 --> 00:51:37,295 You fuck! 572 00:51:37,297 --> 00:51:39,834 Well, I got a surprise for you. 573 00:51:48,442 --> 00:51:50,509 Congressman! Congressman, here! 574 00:51:50,511 --> 00:51:52,243 Dinda! 575 00:51:52,245 --> 00:51:53,613 Dinda, you all right? 576 00:51:53,615 --> 00:51:55,748 Mama! 577 00:51:55,750 --> 00:51:58,651 Dinda! Mommy's okay, baby. Mama's all right. 578 00:51:58,653 --> 00:52:00,287 Look, you win, all right? 579 00:52:01,488 --> 00:52:03,488 The Reform is finished! 580 00:52:03,490 --> 00:52:05,691 What else do you want from me? 581 00:52:05,693 --> 00:52:07,827 You like making deals, right? 582 00:52:07,829 --> 00:52:09,196 So here's one for you. 583 00:52:19,373 --> 00:52:20,608 You see this remote? 584 00:52:21,042 --> 00:52:22,775 Say, "I see it." 585 00:52:22,777 --> 00:52:24,510 - I see it! - Good. 586 00:52:24,512 --> 00:52:27,682 It triggers the bomb I planted on the elevator's cable. 587 00:52:29,984 --> 00:52:31,284 Set it to... 588 00:52:32,386 --> 00:52:33,588 one minute. 589 00:52:36,490 --> 00:52:40,559 So you gotta choose how you spend that minute. 590 00:52:40,561 --> 00:52:43,529 Save your woman, or your kid. 591 00:52:43,531 --> 00:52:44,830 But if I were you, 592 00:52:44,832 --> 00:52:47,300 I'd use it to haul my own ass out of here. 593 00:52:53,775 --> 00:52:57,510 You've shown what you would do for the ones you love. 594 00:52:57,512 --> 00:52:59,246 Now show them who you really are. 595 00:53:05,285 --> 00:53:06,353 Hey, you. 596 00:53:08,656 --> 00:53:10,457 You will die in pieces. 597 00:53:15,262 --> 00:53:16,263 Let him be. 598 00:53:16,864 --> 00:53:18,331 And kill the others. 599 00:53:22,970 --> 00:53:24,402 Move! 600 00:54:56,564 --> 00:54:57,630 Hold on, honey! 601 00:55:03,805 --> 00:55:05,104 Hey, Dinda. 602 00:55:05,106 --> 00:55:06,906 What are you doing? 603 00:55:20,721 --> 00:55:22,623 What are you doing? She's in there! 604 00:55:23,558 --> 00:55:25,124 Get off me! 605 00:55:25,126 --> 00:55:27,394 Stop! Stop... Will you stop it? 606 00:55:38,906 --> 00:55:40,440 No! 607 00:55:55,823 --> 00:55:58,724 You killed my daughter, you monster! 608 00:55:58,726 --> 00:56:00,094 Get off of me! 609 00:56:07,902 --> 00:56:09,036 Hold on! 610 00:56:18,445 --> 00:56:20,880 - The emergency brakes. - Mama! 611 00:56:20,882 --> 00:56:22,516 - We're okay! - Do you hear that? 612 00:56:23,618 --> 00:56:24,917 Dinda's fine. 613 00:56:24,919 --> 00:56:27,119 I'm gonna get you up. 614 00:56:27,121 --> 00:56:29,757 Don't you give up... Ah, shit! 615 00:56:40,467 --> 00:56:42,469 Angga! Listen to me! 616 00:56:43,537 --> 00:56:44,839 You take care of her. 617 00:56:46,207 --> 00:56:47,474 Tell her... 618 00:56:48,776 --> 00:56:50,811 be brave for the new world to come. 619 00:56:51,545 --> 00:56:52,780 Sari, please. 620 00:56:54,015 --> 00:56:55,816 I can't lose you again. 621 00:56:59,887 --> 00:57:00,888 Wake up. 622 00:57:01,756 --> 00:57:02,790 You never did. 623 00:57:44,665 --> 00:57:45,666 Papa! 624 00:57:46,233 --> 00:57:47,299 I'm here! 625 00:57:47,301 --> 00:57:48,970 Listen to my voice, Papa! 626 00:58:03,217 --> 00:58:04,518 Papa! 627 00:58:05,720 --> 00:58:07,188 Over here! 628 00:58:08,589 --> 00:58:10,191 Just follow my voice! 629 00:58:12,994 --> 00:58:14,095 Papa! 630 00:58:15,563 --> 00:58:18,764 Dinda, honey. I can't. 631 00:58:18,766 --> 00:58:20,101 I don't know what to do. 632 00:58:21,235 --> 00:58:23,769 Listen. We're gonna be okay. 633 00:58:23,771 --> 00:58:25,639 Get to the emergency staircase! 634 00:58:26,374 --> 00:58:28,109 We need you to pull us out. 635 00:58:29,110 --> 00:58:31,512 Come on! Focus! 636 00:58:34,315 --> 00:58:35,948 Hold on. 637 00:58:48,996 --> 00:58:50,362 Papa! 638 00:58:50,364 --> 00:58:52,066 - Dinda! - We're back here! 639 00:59:00,174 --> 00:59:01,242 Angga! 640 00:59:09,750 --> 00:59:10,851 I'll get us help! 641 00:59:41,949 --> 00:59:43,117 What are you waiting for? 642 00:59:58,866 --> 00:59:59,867 Pull! 643 01:00:01,068 --> 01:00:02,069 Hold on! 644 01:00:21,956 --> 01:00:23,057 Sergeant. 645 01:00:25,292 --> 01:00:26,792 They know everything. 646 01:00:26,794 --> 01:00:28,796 Never a big fan of PIRANAS anyway, sir. 647 01:00:29,396 --> 01:00:30,731 We're here to help. 648 01:00:32,333 --> 01:00:33,634 Who told you? 649 01:00:48,249 --> 01:00:50,716 It has been eight excruciating hours 650 01:00:50,718 --> 01:00:53,886 since the capital kidnapping incident this morning. 651 01:00:53,888 --> 01:00:56,788 Seven senators have been held hostage so far, 652 01:00:56,790 --> 01:00:59,360 with no signs of demand by the Reform separatists. 653 01:01:01,195 --> 01:01:04,229 That is, until recently, when an anonymous video 654 01:01:04,231 --> 01:01:06,200 was made public for the world to see. 655 01:01:07,902 --> 01:01:09,268 Warning. 656 01:01:09,270 --> 01:01:13,240 What you are about to see is graphic and may disturb you. 657 01:01:25,419 --> 01:01:27,319 Who are we kidding, huh? 658 01:01:27,321 --> 01:01:30,291 How could six has-beens stop the government in three days? 659 01:01:31,825 --> 01:01:33,227 We were fucked from the start. 660 01:01:36,764 --> 01:01:37,765 What are you doing? 661 01:01:41,402 --> 01:01:43,001 Leaving. 662 01:01:43,003 --> 01:01:45,204 Job's done, remember? 663 01:01:45,206 --> 01:01:48,307 Our mugs are registered on the top of the wanted list, Tino. 664 01:01:48,309 --> 01:01:49,908 No shit. 665 01:01:49,910 --> 01:01:51,478 If we stay here, we're dead. 666 01:01:55,282 --> 01:01:56,717 Where do you think you're going? 667 01:01:57,519 --> 01:01:59,284 The PIRANAS Tower. 668 01:01:59,286 --> 01:02:00,287 Why? 669 01:02:00,988 --> 01:02:01,989 How? 670 01:02:03,424 --> 01:02:05,224 - Never mind. - Tino. 671 01:02:05,226 --> 01:02:07,326 No, no, no, it's fucking brilliant. 672 01:02:07,328 --> 01:02:10,896 Even if we do manage to get inside the gates... 673 01:02:10,898 --> 01:02:13,465 The Tower's like a maze. 674 01:02:13,467 --> 01:02:16,368 We can't make it to the second floor, let alone the VIP chamber. 675 01:02:16,370 --> 01:02:18,170 Yeah, but you can. 676 01:02:18,172 --> 01:02:21,006 You said it yourself, you used to work graveyard there. 677 01:02:21,008 --> 01:02:23,976 You know its every floor plan, inside and out. 678 01:02:23,978 --> 01:02:27,446 Maybe you've forgotten, but they just butchered us out there! 679 01:02:27,448 --> 01:02:29,881 Including his precious girlfriend! 680 01:02:29,883 --> 01:02:32,317 I'm going back. I'm going back. 681 01:02:32,319 --> 01:02:34,321 I am going back! 682 01:02:43,097 --> 01:02:44,198 I'm going back. 683 01:02:54,275 --> 01:02:56,108 Un-fucking-believable. 684 01:02:56,110 --> 01:02:58,310 You two deserve each other! 685 01:02:58,312 --> 01:03:00,245 Sir, couldn't help but hearing. 686 01:03:00,247 --> 01:03:02,114 The presidential address is only hours away. 687 01:03:02,116 --> 01:03:03,315 Even if you were able to stop them, 688 01:03:03,317 --> 01:03:05,286 you won't make it there in time. Sir. 689 01:03:12,459 --> 01:03:14,061 Not by driving, anyway, sir. 690 01:03:14,763 --> 01:03:16,529 I'll tell them you hijacked it. 691 01:03:16,531 --> 01:03:18,531 Thank you, Sergeant. 692 01:03:18,533 --> 01:03:20,566 I'm afraid we can't join your fight, sir. 693 01:03:20,568 --> 01:03:22,903 - We're still under constant... - I'm not asking you to. 694 01:03:25,272 --> 01:03:27,207 Help as many people out there as you can, Sergeant. 695 01:03:29,410 --> 01:03:31,076 Oh, and sir... 696 01:03:31,078 --> 01:03:32,547 I think this belongs to you. 697 01:03:34,181 --> 01:03:35,914 They were tearing your place apart, 698 01:03:35,916 --> 01:03:37,818 so I kind of stole it. 699 01:03:43,157 --> 01:03:44,325 Good luck out there, sir. 700 01:04:18,058 --> 01:04:19,126 If, uh... 701 01:04:20,595 --> 01:04:22,394 - If I don't come back... - You will. 702 01:04:22,396 --> 01:04:23,464 So, shut up. 703 01:04:26,066 --> 01:04:27,301 You're just like your mother. 704 01:04:28,503 --> 01:04:29,604 Go get them, Pa. 705 01:04:33,273 --> 01:04:34,674 Ready engine one. 706 01:04:34,676 --> 01:04:36,341 Ready engine two. 707 01:04:36,343 --> 01:04:38,477 Clear skies. Ready for take-off. 708 01:04:38,479 --> 01:04:40,147 Hold on. Someone's coming. 709 01:05:40,073 --> 01:05:42,274 Two minutes! 710 01:05:44,077 --> 01:05:45,078 Gather up. 711 01:05:46,514 --> 01:05:49,247 We got a one-hour window before the cavalry comes in. 712 01:05:49,249 --> 01:05:50,482 Maybe less. 713 01:05:50,484 --> 01:05:53,621 Remember, you only need one confession to stop all this. 714 01:05:56,089 --> 01:05:57,090 Tino? 715 01:06:02,129 --> 01:06:05,798 Our best point of entry is the holding area, here. 716 01:06:05,800 --> 01:06:09,167 But in order to get there, we have to circle around the construction sites, here, 717 01:06:09,169 --> 01:06:11,036 and the trucking hold, here. 718 01:06:11,038 --> 01:06:13,438 It's our best bet in making it to the Tower alive. 719 01:06:13,440 --> 01:06:14,676 We'll split into four teams. 720 01:06:15,810 --> 01:06:17,309 Ethan, you're the key. 721 01:06:17,311 --> 01:06:18,611 Go to the main control room. 722 01:06:18,613 --> 01:06:19,879 Override the system. 723 01:06:19,881 --> 01:06:23,348 Lock down their security gates, doors, and helipad access. 724 01:06:23,350 --> 01:06:26,084 You open only the ones leading up to the VIP chambers. 725 01:06:26,086 --> 01:06:28,688 - You got all that? - Any backup, sir? 726 01:06:28,690 --> 01:06:30,123 You're on your own this time, kid. 727 01:06:31,158 --> 01:06:32,159 Yes, sir. 728 01:06:32,727 --> 01:06:33,728 Oggi, Tino... 729 01:06:35,195 --> 01:06:36,598 you guys are in charge of the explosives. 730 01:06:37,297 --> 01:06:38,664 Spec? 731 01:06:38,666 --> 01:06:40,033 South watch tower. 732 01:06:40,735 --> 01:06:42,202 360 kill zone. 733 01:06:43,103 --> 01:06:44,704 Bara, you stay with me. 734 01:06:44,706 --> 01:06:46,373 Millions of lives are at stake tonight. 735 01:06:47,474 --> 01:06:48,475 They're counting on us. 736 01:06:49,309 --> 01:06:50,643 And me... 737 01:06:50,645 --> 01:06:52,012 I'm counting on you. 738 01:07:14,134 --> 01:07:15,367 Go, go, go, go! 739 01:07:15,369 --> 01:07:16,504 Go, go! Go! 740 01:07:52,840 --> 01:07:54,540 Attention. 741 01:07:54,542 --> 01:07:56,678 The state of martial law has been issued. 742 01:08:20,501 --> 01:08:21,502 In position. 743 01:08:27,508 --> 01:08:28,574 Clear. 744 01:08:35,215 --> 01:08:37,518 Three, two, one. Execute. 745 01:09:03,310 --> 01:09:04,512 Target neutralized. 746 01:09:05,680 --> 01:09:06,781 Left, clear. 747 01:09:07,615 --> 01:09:08,681 Right, clear. 748 01:09:08,683 --> 01:09:09,684 All clear. 749 01:09:10,350 --> 01:09:11,984 Hold for visual. 750 01:09:11,986 --> 01:09:15,623 We got a confirmed, VIP vehicle exiting compound. 751 01:09:16,456 --> 01:09:17,592 Positive ID. 752 01:09:18,026 --> 01:09:19,558 Farid Baskoro. 753 01:09:19,560 --> 01:09:21,527 - Shit! - Let him go. 754 01:09:21,529 --> 01:09:23,698 Remember, we only need one of the PIRANAS Four anyway. 755 01:09:24,132 --> 01:09:25,332 Let's do this. 756 01:09:30,571 --> 01:09:33,639 The national curfew is in effect. 757 01:09:33,641 --> 01:09:35,240 It is chaos here in the city, 758 01:09:35,242 --> 01:09:37,510 as the nation is on lockdown, 759 01:09:37,512 --> 01:09:42,515 the borders closed and a curfew issued, due to the nationwide manhunt. 760 01:09:42,517 --> 01:09:44,719 All citizens must remain indoors until... 761 01:10:00,702 --> 01:10:02,400 You two, hands up! 762 01:10:02,402 --> 01:10:03,571 Now! Get... 763 01:10:05,940 --> 01:10:07,240 Shit. 764 01:10:58,492 --> 01:10:59,761 I can't believe I'm doing this. 765 01:11:10,738 --> 01:11:12,505 Get the strike squad. 766 01:11:12,507 --> 01:11:13,608 Check the control room. 767 01:11:29,123 --> 01:11:30,323 Last one up. 768 01:11:31,025 --> 01:11:32,325 Hope they all work. 769 01:11:42,870 --> 01:11:44,036 RV's clear. 770 01:11:44,038 --> 01:11:46,739 Ethan, strike squad is en route. 771 01:11:46,741 --> 01:11:49,108 Main exits compromised. 772 01:11:49,110 --> 01:11:51,344 Ethan, get the hell out of there now. 773 01:11:51,946 --> 01:11:53,948 Wait. I need more time. 774 01:12:03,423 --> 01:12:04,924 Ethan, do you hear me? 775 01:12:04,926 --> 01:12:06,491 Get out, now! 776 01:12:06,493 --> 01:12:07,494 Move! 777 01:12:26,981 --> 01:12:28,581 Shit, he's compromised. 778 01:12:28,583 --> 01:12:29,949 They're gonna be here any second. 779 01:12:29,951 --> 01:12:31,018 Kid, if you hear me... 780 01:12:32,452 --> 01:12:33,486 we have to go. 781 01:12:34,755 --> 01:12:35,823 I'm sorry. 782 01:12:37,124 --> 01:12:38,524 Do it. 783 01:12:43,531 --> 01:12:44,799 Sons of bitches! 784 01:12:46,000 --> 01:12:47,600 No! 785 01:12:47,602 --> 01:12:48,667 It's a distraction. 786 01:12:48,669 --> 01:12:49,802 Security breach. 787 01:12:49,804 --> 01:12:51,639 They're here for the VIPs. 788 01:12:52,607 --> 01:12:54,041 Go to the construction site. 789 01:12:54,709 --> 01:12:55,710 You stop them. 790 01:12:56,611 --> 01:12:57,745 You heard him! 791 01:12:58,179 --> 01:12:59,477 Let's move out! 792 01:13:34,481 --> 01:13:35,482 I'll hold them off. 793 01:13:36,416 --> 01:13:38,519 They're gonna catch up on us and you know it! 794 01:13:39,887 --> 01:13:42,823 Me and this butter face, we got unfinished business. 795 01:13:43,724 --> 01:13:44,892 Guess I'll see you inside. 796 01:14:00,274 --> 01:14:03,644 Why don't you tell your friends to come out? 797 01:14:06,814 --> 01:14:08,516 I have no friends. 798 01:14:10,184 --> 01:14:11,552 No weapons. 799 01:14:14,855 --> 01:14:16,023 No vest. 800 01:14:21,095 --> 01:14:22,096 Just me. 801 01:14:23,030 --> 01:14:24,799 If that's how you want it. 802 01:14:26,133 --> 01:14:27,902 You're gonna shoot an unarmed man? 803 01:14:28,569 --> 01:14:30,235 Come on. 804 01:14:30,237 --> 01:14:32,137 Put a bruise on me. 805 01:14:32,139 --> 01:14:34,642 Break my arm... something. 806 01:14:35,343 --> 01:14:36,877 Let's make this simple, then. 807 01:14:38,212 --> 01:14:40,881 All of you against me. 808 01:14:41,615 --> 01:14:44,685 Holster your weapons. 809 01:14:46,220 --> 01:14:50,124 Let's show this clown what pain really feels like. 810 01:14:56,831 --> 01:14:59,698 Damn. I don't have all day. 811 01:15:32,633 --> 01:15:33,734 Get the fuck up. 812 01:16:34,829 --> 01:16:35,830 Hell... 813 01:16:36,997 --> 01:16:38,132 three out of five. 814 01:16:39,166 --> 01:16:41,333 Ain't bad. 815 01:17:01,722 --> 01:17:03,124 Gotta hand it to you. 816 01:17:04,024 --> 01:17:06,125 You got some spirit. 817 01:17:06,127 --> 01:17:08,829 Still breathing, asshole. 818 01:17:28,749 --> 01:17:30,951 You wanted me to break your arm. 819 01:17:41,996 --> 01:17:43,364 Wash your mouth. 820 01:17:46,133 --> 01:17:46,999 What did you say? 821 01:17:47,001 --> 01:17:48,903 You should wash your fucking mouth! 822 01:18:13,360 --> 01:18:14,895 Security breach. 823 01:18:18,866 --> 01:18:20,134 Security breach. 824 01:18:24,271 --> 01:18:25,839 Security breach. 825 01:18:28,510 --> 01:18:29,810 We got activity. 826 01:18:48,062 --> 01:18:49,296 Kodiaks! 827 01:19:01,408 --> 01:19:03,075 Covering fire! 828 01:19:07,582 --> 01:19:09,850 - Frags out! - Frags out! 829 01:19:34,208 --> 01:19:35,909 Fuck, I'm hit! I'm hit! 830 01:19:42,416 --> 01:19:44,182 Armor's blind without the camera. 831 01:19:44,184 --> 01:19:45,951 Spec, tell me you got a visual. 832 01:19:45,953 --> 01:19:47,221 - Sniper, top side. - Go! 833 01:19:48,188 --> 01:19:49,189 Let's go, let's go. 834 01:19:53,494 --> 01:19:54,862 Spec, take their camera out. 835 01:19:57,965 --> 01:19:59,199 Spec, you're breaking up. 836 01:20:02,036 --> 01:20:03,037 Ogs! 837 01:20:05,005 --> 01:20:06,006 Spec, take the shot. 838 01:20:07,207 --> 01:20:08,842 Spec, take the fucking shot! 839 01:20:30,565 --> 01:20:31,932 Hey, fatso! 840 01:20:32,534 --> 01:20:33,535 Ogs! 841 01:20:43,911 --> 01:20:44,912 Ogs. 842 01:20:45,346 --> 01:20:46,347 Ogs. 843 01:20:50,217 --> 01:20:51,218 No, no, no. 844 01:20:55,055 --> 01:20:58,025 Left vest pocket. 845 01:21:00,928 --> 01:21:03,631 - What? - Left vest pocket. 846 01:21:09,370 --> 01:21:11,103 I'm gonna get you some help, Ogs. 847 01:21:11,105 --> 01:21:12,239 You... 848 01:21:13,407 --> 01:21:15,577 are gonna clear up this whole mess... 849 01:21:16,377 --> 01:21:17,545 right, LT? 850 01:21:18,278 --> 01:21:20,147 You're gonna save those people. 851 01:21:21,148 --> 01:21:22,149 Right? 852 01:21:23,450 --> 01:21:24,586 Damn right, we are. 853 01:21:26,588 --> 01:21:29,189 I must be such a disappointment. 854 01:21:32,694 --> 01:21:33,959 Security breach. 855 01:21:33,961 --> 01:21:35,362 They're coming. 856 01:21:36,631 --> 01:21:38,296 We gotta go. 857 01:21:38,298 --> 01:21:39,464 Security breach. 858 01:21:39,466 --> 01:21:40,467 We gotta go! 859 01:21:43,538 --> 01:21:44,905 Security breach. 860 01:21:49,143 --> 01:21:50,244 Security breach. 861 01:22:41,796 --> 01:22:43,197 Congressman! 862 01:22:44,231 --> 01:22:46,131 Commander Adnan. 863 01:22:46,133 --> 01:22:48,668 This ends now! 864 01:22:48,670 --> 01:22:50,037 The Four... 865 01:22:51,573 --> 01:22:53,071 They're gonna get away. 866 01:22:53,073 --> 01:22:54,074 Both of us... 867 01:22:55,175 --> 01:22:56,241 we're gonna finish this. 868 01:22:56,243 --> 01:22:58,176 If you really believe in this, 869 01:22:58,178 --> 01:22:59,614 then you better hurry the fuck up. 870 01:23:01,081 --> 01:23:03,048 An elevator... 871 01:23:03,050 --> 01:23:05,118 It'll take you straight to the VIP chamber. 872 01:23:07,120 --> 01:23:08,355 I'll see you on the other side. 873 01:23:24,371 --> 01:23:25,538 He's breaking in! 874 01:23:25,540 --> 01:23:26,606 Split up! 875 01:23:26,608 --> 01:23:27,609 On me! 876 01:25:40,508 --> 01:25:41,609 Game over. 877 01:26:12,674 --> 01:26:13,675 What? 878 01:26:14,809 --> 01:26:16,243 No, no, no, no. 879 01:26:24,852 --> 01:26:25,920 Move, move! 880 01:26:39,701 --> 01:26:41,268 Come on, you sons of bitches. 881 01:27:25,947 --> 01:27:28,448 Every man for himself. 882 01:28:34,048 --> 01:28:36,414 Unbelievable. 883 01:28:36,416 --> 01:28:38,719 How many lives do you got, Congressman? 884 01:29:07,081 --> 01:29:08,647 LT, come on. 885 01:29:08,649 --> 01:29:09,949 Ethan? 886 01:29:09,951 --> 01:29:11,018 Get behind me! 887 01:29:18,659 --> 01:29:20,094 Get that hatch opened. 888 01:29:31,739 --> 01:29:34,441 Wait. Don't kill me! 889 01:29:34,909 --> 01:29:36,842 Down on the floor! 890 01:29:36,844 --> 01:29:38,411 Get down on the floor right now! 891 01:29:42,717 --> 01:29:44,984 Confess PIRANAS' conspiracy on record. 892 01:29:44,986 --> 01:29:49,121 Authorize your company and broadcast it live, nationwide. 893 01:29:49,123 --> 01:29:51,891 Are you fucking crazy? 894 01:29:51,893 --> 01:29:54,161 They'll put me in front of the firing squad. 895 01:29:56,764 --> 01:29:58,063 Authorize it. 896 01:29:58,065 --> 01:29:59,066 Make the call. 897 01:30:08,242 --> 01:30:10,242 It's me. 898 01:30:10,244 --> 01:30:12,511 There'll be an incoming video upload 899 01:30:12,513 --> 01:30:14,713 through the central PIRANAS server. 900 01:30:14,715 --> 01:30:17,018 Just broadcast it as soon as you receive it. 901 01:30:17,752 --> 01:30:18,819 Nationwide. 902 01:30:19,486 --> 01:30:20,686 Live. 903 01:30:20,688 --> 01:30:24,123 "Do it, or your ass is fired." 904 01:30:24,125 --> 01:30:26,627 Do it, or your ass is fired. 905 01:30:31,599 --> 01:30:32,600 Confess. 906 01:30:37,104 --> 01:30:40,141 My name is Hengky Laksono. 907 01:30:40,975 --> 01:30:42,176 I am here tonight... 908 01:30:42,743 --> 01:30:44,045 to tell... 909 01:31:05,066 --> 01:31:06,567 - Ethan, no! - Stop. 910 01:31:10,538 --> 01:31:11,605 Just stop. 911 01:31:27,722 --> 01:31:30,289 What the hell happened here? 912 01:31:30,291 --> 01:31:32,224 Relax, Mr. President. 913 01:31:32,226 --> 01:31:34,193 Everything is under control. 914 01:31:34,195 --> 01:31:36,964 Systems back online and Garuda One is ready to go. 915 01:31:44,972 --> 01:31:46,540 Congressman Angga. 916 01:31:48,576 --> 01:31:50,511 You used to have everything. 917 01:31:52,580 --> 01:31:53,647 But now... 918 01:31:55,249 --> 01:31:57,082 you're just like them. 919 01:31:57,084 --> 01:31:59,153 I never planned for a genocide! 920 01:32:00,354 --> 01:32:01,653 You and your PIRANAS flag did that! 921 01:32:01,655 --> 01:32:05,292 But I'm not the one who's committing genocide, Congressman! 922 01:32:07,028 --> 01:32:08,229 The people are! 923 01:32:09,930 --> 01:32:12,331 You fed them a lie, for God's sake! 924 01:32:12,333 --> 01:32:16,037 Great things are done with extreme measures. 925 01:32:17,038 --> 01:32:18,806 You showed us that tonight. 926 01:32:20,207 --> 01:32:22,341 Destroyed the enemy's image, 927 01:32:22,343 --> 01:32:24,610 restored the people's faith in us. 928 01:32:24,612 --> 01:32:27,548 All in less than a week. 929 01:32:28,382 --> 01:32:30,584 Brilliant, Congressman. 930 01:32:31,352 --> 01:32:32,686 Brilliant. 931 01:32:33,687 --> 01:32:35,256 Now, if you please excuse me... 932 01:32:36,690 --> 01:32:38,559 I have a public to address. 933 01:32:39,193 --> 01:32:40,261 My, uh... 934 01:32:40,995 --> 01:32:44,198 "Heroic Act," as you call it. 935 01:32:45,132 --> 01:32:47,001 Goodnight, Congressman. 936 01:33:10,758 --> 01:33:12,593 And he's gone. 937 01:33:14,395 --> 01:33:15,696 It's over. 938 01:33:17,031 --> 01:33:18,397 Now, tell me. 939 01:33:18,399 --> 01:33:19,733 Was she worth it? 940 01:33:22,203 --> 01:33:24,103 Did you really think people would stop 941 01:33:24,105 --> 01:33:26,807 just because of some stupid confession video? 942 01:33:28,275 --> 01:33:30,377 Those primitive will burn, 943 01:33:31,045 --> 01:33:32,744 steal, 944 01:33:32,746 --> 01:33:35,082 rape and kill all they want. 945 01:33:36,117 --> 01:33:37,118 You know why? 946 01:33:40,221 --> 01:33:43,021 Because the hungry cares not for justice. 947 01:33:43,023 --> 01:33:44,658 Only for their own stomach. 948 01:33:46,694 --> 01:33:47,795 But you're wrong. 949 01:33:49,396 --> 01:33:50,731 What they care for... 950 01:33:52,399 --> 01:33:54,001 is to see you dead! 951 01:33:57,171 --> 01:33:59,006 Get the fuck out of here! 952 01:35:44,845 --> 01:35:46,247 Will you look at that? 953 01:35:47,248 --> 01:35:48,313 Huh? 954 01:35:48,315 --> 01:35:49,450 Last bullet! 955 01:35:50,184 --> 01:35:53,220 Oh, don't look at me like that. 956 01:35:53,854 --> 01:35:56,023 You think I'm the bad guy? 957 01:35:57,891 --> 01:36:02,196 You have no idea what monsters this world can create! 958 01:36:02,997 --> 01:36:04,265 You chose them! 959 01:36:05,232 --> 01:36:07,201 So, bleed for them! 960 01:36:13,841 --> 01:36:16,043 Pleasure working with you again, Lieutenant! 961 01:36:23,951 --> 01:36:26,885 PIRANAS! PIRANAS! 962 01:36:26,887 --> 01:36:28,353 PIRANAS! 963 01:36:28,355 --> 01:36:29,855 PIRANAS! 964 01:36:29,857 --> 01:36:31,256 PIRANAS! 965 01:36:31,258 --> 01:36:32,259 PIRANAS! 966 01:36:47,174 --> 01:36:49,443 My beloved countrymen... 967 01:36:51,178 --> 01:36:52,313 this morning... 968 01:36:53,947 --> 01:36:55,981 the Reform has committed 969 01:36:55,983 --> 01:36:59,918 their most heinous and cowardly act of terror. 970 01:37:02,256 --> 01:37:03,558 I am angry. 971 01:37:05,359 --> 01:37:06,592 I am furious! 972 01:37:10,297 --> 01:37:14,567 With this law, every citizen... 973 01:37:14,569 --> 01:37:19,306 is now legally responsible for all members of the Reform. 974 01:37:21,241 --> 01:37:26,512 Starting tonight, your hunger will be fulfilled! 975 01:37:28,616 --> 01:37:34,088 We will hunt down those separatist traitors to the ground! 976 01:37:35,222 --> 01:37:38,223 So, let the manhunt begin! 977 01:37:38,225 --> 01:37:39,491 PIRANAS! 978 01:37:39,493 --> 01:37:40,961 PIRANAS! 979 01:38:14,562 --> 01:38:15,630 Done with it. 980 01:38:16,997 --> 01:38:18,098 So... 981 01:38:19,099 --> 01:38:20,234 done with it. 982 01:38:43,490 --> 01:38:46,291 PIRANAS! PIRANAS! 983 01:38:46,293 --> 01:38:47,627 PIRANAS! 984 01:38:47,629 --> 01:38:49,194 PIRANAS! 985 01:38:49,196 --> 01:38:50,598 PIRANAS! 986 01:38:57,672 --> 01:38:59,641 You used to have everything. 987 01:39:01,408 --> 01:39:02,510 What is this? 988 01:39:04,144 --> 01:39:05,279 Who put this up? 989 01:39:06,046 --> 01:39:07,147 But now... 990 01:39:08,382 --> 01:39:09,584 you're just like them. 991 01:39:11,185 --> 01:39:12,518 I never planned for a genocide! 992 01:39:12,520 --> 01:39:15,287 - Hey, shut it down. - You and your PIRANAS flag did that! 993 01:39:15,289 --> 01:39:16,254 - Shut it down, now. - But I'm not the one 994 01:39:16,256 --> 01:39:18,593 who's committing genocide, Congressman! 995 01:39:19,761 --> 01:39:21,326 The people are! 996 01:39:21,328 --> 01:39:22,461 You lied to us! 997 01:39:22,463 --> 01:39:23,698 Good citizens... 998 01:39:25,332 --> 01:39:26,333 Hear me. 999 01:39:27,434 --> 01:39:29,468 This is a setup. 1000 01:39:29,470 --> 01:39:32,072 Just another of those Reform's plots. 1001 01:39:39,313 --> 01:39:40,481 And, listen... 1002 01:39:46,253 --> 01:39:47,988 Get me out of here, now! 1003 01:40:47,414 --> 01:40:48,583 Get out of my way. 1004 01:41:01,295 --> 01:41:03,765 I said, get the fuck out of my way. 1005 01:41:24,151 --> 01:41:25,483 That motherfucker. 1006 01:42:00,922 --> 01:42:04,422 It's been a week since the President's infamous confession leaked 1007 01:42:04,424 --> 01:42:05,925 and went viral. 1008 01:42:05,927 --> 01:42:08,527 The President and his administration 1009 01:42:08,529 --> 01:42:10,730 are being labeled as suspects, 1010 01:42:10,732 --> 01:42:13,899 and will be put on trial sometime next week. 1011 01:42:13,901 --> 01:42:15,534 The question still remains, 1012 01:42:15,536 --> 01:42:17,872 is the President a patriot or a traitor? 1013 01:42:18,338 --> 01:42:19,471 But recently, 1014 01:42:19,473 --> 01:42:23,609 there may be arguably bigger questions at play. 1015 01:42:23,611 --> 01:42:26,179 Who is this man behind the camera? 1016 01:42:27,447 --> 01:42:28,914 Who the people are now calling, 1017 01:42:28,916 --> 01:42:32,250 "the hero of the new Republic." 1018 01:42:32,252 --> 01:42:35,621 We now know that his name is Ethan Suryadi, 1019 01:42:35,623 --> 01:42:39,359 a former Indonesian Marine officer turned small-time vlogger. 1020 01:42:41,896 --> 01:42:43,564 Did Ethan work alone? 1021 01:42:44,732 --> 01:42:46,233 Who else was involved? 1022 01:42:47,802 --> 01:42:49,300 It seems like we'll be getting 1023 01:42:49,302 --> 01:42:50,938 more questions than answers. 1024 01:42:52,006 --> 01:42:53,373 At least, for now. 1025 01:43:12,292 --> 01:43:13,592 Good look on you. 1026 01:43:14,962 --> 01:43:16,531 Not so bad yourself. 1027 01:43:19,433 --> 01:43:21,634 I guess you found Spec's body. 1028 01:43:21,636 --> 01:43:22,702 No. 1029 01:43:22,704 --> 01:43:25,771 It was just blood. Lots of it. 1030 01:43:25,773 --> 01:43:26,974 He couldn't have survived it. 1031 01:43:28,943 --> 01:43:30,310 And Tino? 1032 01:43:31,546 --> 01:43:32,712 Bailed. 1033 01:43:32,714 --> 01:43:34,880 No goodbye, nothing. 1034 01:43:34,882 --> 01:43:36,383 Who knows what he's up to. 1035 01:43:54,502 --> 01:43:55,503 Excuse me. 1036 01:44:05,947 --> 01:44:07,548 Permission to return this. 1037 01:44:09,917 --> 01:44:11,318 In honor of your son, ma'am. 1038 01:44:21,394 --> 01:44:22,563 You were with him. 1039 01:44:25,099 --> 01:44:26,433 What was he like? 1040 01:44:29,804 --> 01:44:31,271 Best man I've known, ma'am. 1041 01:44:34,509 --> 01:44:35,676 Best man I'll ever know. 1042 01:44:38,980 --> 01:44:40,347 That's my son. 1043 01:45:21,055 --> 01:45:22,056 Hungry? 1044 01:45:26,127 --> 01:45:27,327 No. 1045 01:45:28,563 --> 01:45:29,664 No, I'm good. 1046 01:45:32,499 --> 01:45:33,634 The book you gave me... 1047 01:45:35,069 --> 01:45:38,904 The fox pin and the last pages were burned in the fire. 1048 01:45:38,906 --> 01:45:40,741 Guess I'll never know the ending. 1049 01:45:43,778 --> 01:45:45,445 We'll just have to make our own, then. 1050 01:45:48,415 --> 01:45:49,482 Won't we? 1051 01:45:56,456 --> 01:45:59,124 Food for all! Food for all! 1052 01:45:59,126 --> 01:46:01,861 Food for all! Food for all! 1053 01:46:01,863 --> 01:46:04,730 Food for all! Food for all! 1054 01:46:04,732 --> 01:46:07,600 Food for all! Food for all! 1055 01:46:07,602 --> 01:46:10,037 Food for all! Food for all... 1056 01:54:01,008 --> 01:54:03,043 - Whoa. - Shit. 1057 01:54:05,346 --> 01:54:08,146 When's the last time you had chocolate? 1058 01:54:08,148 --> 01:54:10,117 When's the last time we could afford it? 1059 01:54:23,714 --> 01:54:28,714 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1059 01:54:29,305 --> 01:54:35,917 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org69737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.