All language subtitles for 2018⭐Christmas Cupid s Arrow 720p WEB-DL x264 ESubs - MkvHub.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,471 --> 00:01:11,339 - Excited. - Oh, I can start 2 00:01:11,339 --> 00:01:12,573 watching cartoons again. 3 00:01:12,573 --> 00:01:13,841 - Oh, my God. 4 00:01:13,841 --> 00:01:15,176 Happy Thanksgiving, people. 5 00:01:15,176 --> 00:01:17,478 Eat. - Where's the turkey? 6 00:01:17,478 --> 00:01:18,746 - I told you my parents are vegan. 7 00:01:18,746 --> 00:01:20,381 - Oh, yeah, you're gonna love it. 8 00:01:20,381 --> 00:01:22,383 - Look, it looks great, thanks. 9 00:01:22,383 --> 00:01:24,017 - Oh, it is. 10 00:01:24,017 --> 00:01:25,353 Don't ask, honey, just eat. 11 00:01:28,756 --> 00:01:29,923 - All right. - Good. 12 00:01:29,923 --> 00:01:31,692 - Here we go again, Thanksgiving. 13 00:01:31,692 --> 00:01:33,327 - Oh, I am just stuffed. - It was great. 14 00:01:33,327 --> 00:01:34,295 - I know, this was just so good. 15 00:01:34,295 --> 00:01:35,229 I don't think I can eat any-- 16 00:01:35,229 --> 00:01:36,730 - I think I need a nap. 17 00:01:36,730 --> 00:01:37,665 - I know. 18 00:01:37,665 --> 00:01:38,999 Thank you so much for hosting. 19 00:01:38,999 --> 00:01:40,168 - So, I uh, 20 00:01:41,369 --> 00:01:44,638 I have really great news. 21 00:01:44,638 --> 00:01:45,439 - What? 22 00:01:46,607 --> 00:01:48,209 - I finally got published. 23 00:01:48,209 --> 00:01:50,444 - Oh, why, Holly, we are 24 00:01:50,444 --> 00:01:51,779 so proud of you. - That's right. 25 00:01:51,779 --> 00:01:53,381 - I know how hard you've worked. 26 00:01:53,381 --> 00:01:55,048 - I know. - Oh. 27 00:01:55,048 --> 00:01:57,185 Excellent, Holly, it's wonderful. 28 00:01:57,185 --> 00:01:58,319 I'm so glad. - Thank you, Daddy. 29 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 - Where can I read it? 30 00:02:00,988 --> 00:02:02,790 - "The Black Hills Literary Journal," 31 00:02:02,790 --> 00:02:04,057 it's an academic paper. 32 00:02:04,057 --> 00:02:06,194 - "Black Hills," that is very prestigious. 33 00:02:06,194 --> 00:02:07,828 It's pure Ivy League. 34 00:02:07,828 --> 00:02:09,397 It's a major accomplishment, baby. 35 00:02:09,397 --> 00:02:10,964 - Thank you. - Which article? 36 00:02:12,065 --> 00:02:15,169 - Oh, "Art of Deception: The False Narrator 37 00:02:15,169 --> 00:02:16,970 "in Mid-20th Century Novels." 38 00:02:16,970 --> 00:02:18,239 - I remember it, yeah. 39 00:02:18,239 --> 00:02:19,940 - Well, you must have made good money on it. 40 00:02:19,940 --> 00:02:23,544 - Um, just a couple, couple hundred bucks, 41 00:02:23,544 --> 00:02:24,612 but that's not really what it's about-- 42 00:02:24,612 --> 00:02:25,979 - A couple hundred? 43 00:02:25,979 --> 00:02:27,415 - I told you, honey, 44 00:02:27,415 --> 00:02:29,883 my sis is an English professor, Dr. Willinger. 45 00:02:29,883 --> 00:02:31,285 Remember? - Of course. 46 00:02:31,285 --> 00:02:33,454 - It really is good for my career, because 47 00:02:33,454 --> 00:02:35,856 once you're published-- - We're pregnant. 48 00:02:35,856 --> 00:02:37,558 - Oh my God. 49 00:02:37,558 --> 00:02:38,659 Oh my God. 50 00:02:38,659 --> 00:02:40,060 - Wait, what? 51 00:02:40,060 --> 00:02:41,695 Oh God, thank you. - I'm gonna be a grandma? 52 00:02:41,695 --> 00:02:42,596 - Yeah. - Finally? 53 00:02:42,596 --> 00:02:44,365 I'm thrilled. - Right. 54 00:02:45,533 --> 00:02:48,669 - Baby sis, I am so happy for you. 55 00:02:48,669 --> 00:02:49,770 How far along? 56 00:02:49,770 --> 00:02:51,004 I just-- - Seven weeks. 57 00:02:51,004 --> 00:02:52,473 I mean, I literally just found out-- 58 00:02:52,473 --> 00:02:53,874 - Your mother threw up every minute 59 00:02:53,874 --> 00:02:55,042 of every day. - I did. 60 00:02:55,042 --> 00:02:56,844 I was horribly sick. 61 00:02:56,844 --> 00:02:58,312 Wasn't I, sweetheart? - First couple of months. 62 00:02:58,312 --> 00:02:59,247 - Things to look forward to. - But that's not gonna 63 00:02:59,247 --> 00:03:00,748 happen to you. - Yeah. 64 00:03:00,748 --> 00:03:03,384 - You're gonna be so, oh, you're already glowing. 65 00:03:12,860 --> 00:03:14,728 - Gosh, Auntie Holly. 66 00:03:14,728 --> 00:03:17,197 You're gonna have to get used to that. 67 00:03:17,197 --> 00:03:18,666 - Guess I should get her a gift. 68 00:03:18,666 --> 00:03:20,368 - Maybe a card. 69 00:03:20,368 --> 00:03:23,070 Dear Carol, you've one-upped me for the last time. 70 00:03:23,070 --> 00:03:24,538 Love and daggers, Holly. 71 00:03:24,538 --> 00:03:26,006 - Stop. 72 00:03:26,006 --> 00:03:26,840 - It's true, though. 73 00:03:26,840 --> 00:03:27,675 What more could she do? 74 00:03:27,675 --> 00:03:29,543 - You know, it's weird. 75 00:03:31,111 --> 00:03:33,514 While everybody was hugging and celebrating, 76 00:03:34,948 --> 00:03:36,116 all I could think was, 77 00:03:37,585 --> 00:03:39,853 what have I done in the last five years? 78 00:03:41,221 --> 00:03:44,858 I spent all of my 20s obsessing over dead authors, 79 00:03:44,858 --> 00:03:47,060 while everybody around me was having babies 80 00:03:47,060 --> 00:03:48,696 and giving life, real life. 81 00:03:48,696 --> 00:03:49,563 - Uh, hi. 82 00:03:49,563 --> 00:03:51,098 Not everybody has kids. 83 00:03:51,098 --> 00:03:52,132 I don't have kids. 84 00:03:52,132 --> 00:03:54,001 - Yeah, but you're married. 85 00:03:54,001 --> 00:03:55,102 - Yeah, there's that. 86 00:03:55,102 --> 00:03:57,938 - I don't even have a-- - Boyfriend? 87 00:03:57,938 --> 00:03:59,807 Yeah, that's not exactly a secret. 88 00:03:59,807 --> 00:04:00,874 Believe me. 89 00:04:00,874 --> 00:04:02,075 - All just friends. 90 00:04:02,075 --> 00:04:04,011 - Well, we're gonna fix it, come on. 91 00:04:04,011 --> 00:04:05,513 - So how did you meet Sean? 92 00:04:05,513 --> 00:04:08,782 - It was that dating app, you know, Cupid's Arrow. 93 00:04:08,782 --> 00:04:10,784 Oh come on, it's how people meet these days. 94 00:04:10,784 --> 00:04:12,219 It's actually scary accurate. 95 00:04:12,219 --> 00:04:13,954 It's by one of the Facebook engineer, that did it. 96 00:04:13,954 --> 00:04:15,155 - Ah. - Oh look at you. 97 00:04:15,155 --> 00:04:16,290 You don't believe me? 98 00:04:16,290 --> 00:04:17,625 All right. - Hey! 99 00:04:17,625 --> 00:04:19,192 - What, you don't trust me? 100 00:04:19,192 --> 00:04:20,594 I even know your pin code, come on. 101 00:04:24,498 --> 00:04:26,367 Cupid's Arrow is on your phone. 102 00:04:26,367 --> 00:04:27,768 - Oh. - Use it. 103 00:04:27,768 --> 00:04:29,036 Please use it. 104 00:04:30,971 --> 00:04:31,905 - I'm not going to use it. 105 00:04:31,905 --> 00:04:32,706 - You're gonna use it. 106 00:04:32,706 --> 00:04:34,442 I command you to use it. 107 00:04:54,395 --> 00:04:55,329 - Woo! - Oh, hello. 108 00:04:55,329 --> 00:04:56,063 - What are you doing, Holly? 109 00:04:56,063 --> 00:04:56,897 Ooh. - No! 110 00:04:58,332 --> 00:05:00,434 - Holly, what are you even trying to say with this? 111 00:05:00,434 --> 00:05:01,535 - Oh come on, don't be mean. 112 00:05:01,535 --> 00:05:03,070 - This is absurd. 113 00:05:03,070 --> 00:05:04,004 Really? 114 00:05:04,004 --> 00:05:05,573 - Don't lie, be truthful. 115 00:05:05,573 --> 00:05:06,407 - It's you. 116 00:05:06,407 --> 00:05:07,274 I don't need to lie. 117 00:05:08,141 --> 00:05:08,976 Okay. 118 00:05:10,143 --> 00:05:10,978 Smile. 119 00:05:10,978 --> 00:05:11,812 - No. 120 00:05:13,881 --> 00:05:14,948 - I took like five. 121 00:05:14,948 --> 00:05:16,784 - Okay. - Is that one good? 122 00:05:16,784 --> 00:05:17,918 Yeah. - Oh, yeah! 123 00:05:17,918 --> 00:05:19,587 - Okay? - It's kinda good. 124 00:05:19,587 --> 00:05:20,988 - Okay, trust me. - Okay. 125 00:05:20,988 --> 00:05:22,356 - Now all we have to do is wait. 126 00:05:27,461 --> 00:05:30,831 - Do you mind if I order the Steak Vesuvio? 127 00:05:31,799 --> 00:05:34,001 - No, why would I mind? 128 00:05:34,001 --> 00:05:34,935 - It's $27. 129 00:05:37,438 --> 00:05:38,739 - Okay. 130 00:05:38,739 --> 00:05:40,408 - Well, you're a college professor. 131 00:05:40,408 --> 00:05:42,776 I just wanted to make sure you could afford it. 132 00:05:44,745 --> 00:05:46,380 - Mm, mm. 133 00:05:47,581 --> 00:05:49,082 What do you get when you cross the engine 134 00:05:49,082 --> 00:05:52,553 from a '67 Harley, Ducati forks, and carbon fiber? 135 00:05:52,553 --> 00:05:53,521 - I don't know. 136 00:05:53,521 --> 00:05:55,656 Perfection! 137 00:05:55,656 --> 00:05:58,225 Perfection in motorcycle form. 138 00:05:59,493 --> 00:06:01,094 I'll show you later. 139 00:06:05,098 --> 00:06:08,068 - And that's why I think Charles Dickens created one 140 00:06:08,068 --> 00:06:11,605 of the greatest Christmas literature pieces ever. 141 00:06:11,605 --> 00:06:14,842 I mean, Scrooge's story alone, it gives hope. 142 00:06:14,842 --> 00:06:16,043 It gives possibility 143 00:06:16,043 --> 00:06:17,645 that somebody can turn their lives around 144 00:06:17,645 --> 00:06:20,047 and be kind again and open up their heart, 145 00:06:20,047 --> 00:06:21,148 become a better person. 146 00:06:21,148 --> 00:06:22,282 - Yeah. 147 00:06:27,988 --> 00:06:28,822 - Hey, honey. 148 00:06:32,092 --> 00:06:33,226 Yeah. 149 00:06:33,226 --> 00:06:35,395 - Well, I work mostly out of my van. 150 00:06:35,395 --> 00:06:36,964 Actually outside. - Is it? 151 00:06:36,964 --> 00:06:38,866 - Would you like to see it? 152 00:06:38,866 --> 00:06:40,333 - Uh, no, not yet. 153 00:06:40,333 --> 00:06:43,270 - You know, you haven't touched your muffin. 154 00:06:43,270 --> 00:06:44,705 - I'm not hungry. 155 00:06:47,841 --> 00:06:49,910 - Can I have it? 156 00:06:49,910 --> 00:06:50,844 - Well, I'll meet y'all there. 157 00:06:50,844 --> 00:06:52,480 Is Pastor Phil gonna be there? 158 00:06:54,381 --> 00:06:55,415 His wife too? 159 00:06:55,415 --> 00:06:56,650 Okay, okay. 160 00:06:56,650 --> 00:07:00,120 - "From Dusk till Dawn," Clooney, in that film, 161 00:07:00,120 --> 00:07:01,722 oh my God, he's amazing. 162 00:07:01,722 --> 00:07:03,724 That's exactly what I wanna be like. 163 00:07:03,724 --> 00:07:04,925 - They're behind the dryer, 164 00:07:04,925 --> 00:07:08,328 and I put Jimmy's socks on the ottoman. 165 00:07:08,328 --> 00:07:10,798 - I've dated a lot of Asian girls in the past. 166 00:07:11,965 --> 00:07:12,800 Thank you. 167 00:07:13,734 --> 00:07:16,336 - Can I have the check, please? 168 00:07:52,405 --> 00:07:53,807 I'm oh for three. 169 00:07:53,807 --> 00:07:55,042 I'm out. 170 00:07:55,042 --> 00:07:56,309 - You can't be out. 171 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 You've hardly given it any time at all. 172 00:07:57,477 --> 00:07:58,979 It's a very good app. 173 00:07:58,979 --> 00:08:00,748 It had very good reviews, and it uses algorithms. 174 00:08:00,748 --> 00:08:01,782 - Do you even know what that means? 175 00:08:01,782 --> 00:08:03,016 - Yes, I'm a maths teacher. 176 00:08:03,016 --> 00:08:05,352 I'm not a great one, but I am one. 177 00:08:05,352 --> 00:08:08,355 Okay, so hopefully, this place has some, right, 178 00:08:08,355 --> 00:08:10,323 because he mentioned that he used to play the violin, 179 00:08:10,323 --> 00:08:12,025 and that is before I knew him. 180 00:08:12,025 --> 00:08:15,162 - Okay, why don't you just get him something he can't buy? 181 00:08:15,162 --> 00:08:18,298 - Because I suggested dancing, and he said no. 182 00:08:18,298 --> 00:08:19,499 - Sean's a great guy. 183 00:08:20,668 --> 00:08:21,869 You're lucky. 184 00:08:21,869 --> 00:08:22,803 We'll figure it out, let's go inside. 185 00:08:22,803 --> 00:08:24,104 - Oh yeah, it's really cold. 186 00:08:31,044 --> 00:08:31,879 There. 187 00:08:32,913 --> 00:08:34,748 Okay, what are we thinking? 188 00:08:34,748 --> 00:08:35,583 I like this one. 189 00:08:35,583 --> 00:08:36,617 Do you like this one? 190 00:08:37,885 --> 00:08:39,620 Holly, what are you doing? 191 00:08:39,620 --> 00:08:40,888 - I'm deleting my profile. 192 00:08:40,888 --> 00:08:42,222 - No, you're not. 193 00:08:43,190 --> 00:08:44,424 Okay. 194 00:08:44,424 --> 00:08:46,727 How difficult can it be to find an attractive, 195 00:08:46,727 --> 00:08:50,230 30-something man, no kids, single, over six feet tall? 196 00:08:50,230 --> 00:08:51,999 - Look, I would settle for breathing, 197 00:08:51,999 --> 00:08:53,233 unmarried, with a brain and a heart. 198 00:08:53,233 --> 00:08:55,202 - Is it really that bad? 199 00:08:55,202 --> 00:08:57,004 - Yeah, you didn't see those guys. 200 00:08:57,004 --> 00:08:57,805 - Good grief. 201 00:08:58,872 --> 00:08:59,707 Okay. 202 00:09:01,041 --> 00:09:04,277 Okay, hello, here is one. 203 00:09:04,277 --> 00:09:07,681 And, uh, his name is literally Mr. Wright. 204 00:09:09,583 --> 00:09:11,184 - Hm. 205 00:09:11,184 --> 00:09:15,989 Well, I mean, he might be too pretty. 206 00:09:17,691 --> 00:09:18,592 - Who says something like that? 207 00:09:18,592 --> 00:09:20,393 Nobody is too pretty. 208 00:09:20,393 --> 00:09:21,561 Okay. 209 00:09:21,561 --> 00:09:23,263 Now he knows you're interested. 210 00:09:28,001 --> 00:09:28,836 It'll do. 211 00:09:28,836 --> 00:09:29,670 We're good. 212 00:09:41,314 --> 00:09:44,151 - Whoa, let me help you out there. 213 00:09:51,424 --> 00:09:53,894 Could you tell me where the admin office is? 214 00:09:53,894 --> 00:09:56,129 - Yeah, just gimme a second. 215 00:09:56,129 --> 00:09:57,264 - Oh. - A bit of a mess here. 216 00:09:57,264 --> 00:09:58,932 - Here, let me help. 217 00:09:59,933 --> 00:10:00,934 - Thank you. 218 00:10:02,435 --> 00:10:04,705 You're a professor. 219 00:10:04,705 --> 00:10:05,706 - Oh, it shows, huh? 220 00:10:06,573 --> 00:10:08,676 I'm an attorney, a litigator. 221 00:10:08,676 --> 00:10:10,944 - Oh, so you sue people. 222 00:10:10,944 --> 00:10:13,346 - I get people what they deserve. 223 00:10:13,346 --> 00:10:14,948 But, don't worry, I'm one of the good ones. 224 00:10:14,948 --> 00:10:18,118 - Follow me. 225 00:10:18,118 --> 00:10:20,620 - So, what do you teach here? 226 00:10:20,620 --> 00:10:22,522 - Well, how do you know I'm a professor? 227 00:10:22,522 --> 00:10:23,356 - Lucky guess. 228 00:10:24,424 --> 00:10:25,993 - Okay, guess which department. 229 00:10:27,127 --> 00:10:28,662 - Not math. 230 00:10:28,662 --> 00:10:30,964 You're far too attractive to be a math teacher. 231 00:10:30,964 --> 00:10:32,700 - You should see our math department. 232 00:10:33,834 --> 00:10:35,535 - And with coffee and donuts, 233 00:10:35,535 --> 00:10:36,870 too kind for chemistry. 234 00:10:38,305 --> 00:10:40,808 Have you ever met a chemistry teacher who wasn't angry? 235 00:10:42,109 --> 00:10:43,410 - I'm sure I have. 236 00:10:44,745 --> 00:10:47,580 - I'm gonna go with psychology. 237 00:10:47,580 --> 00:10:48,849 - How did you know that? 238 00:10:48,849 --> 00:10:51,451 - I'm a really good litigator. 239 00:10:51,451 --> 00:10:54,154 And I may have peeked inside your bag. 240 00:10:56,123 --> 00:10:57,290 - Cheater. 241 00:10:58,491 --> 00:11:00,027 Well, this is you. 242 00:11:00,027 --> 00:11:01,895 Beware, Mrs. Gunderman, you have to get past her, 243 00:11:01,895 --> 00:11:03,964 and she eats litigators for breakfast. 244 00:11:03,964 --> 00:11:07,968 - Ah, well, thanks for the help and the tip. 245 00:11:09,770 --> 00:11:11,739 - I'm Erin Rafferty. 246 00:11:11,739 --> 00:11:14,374 - Wright, Josh Wright. 247 00:11:14,374 --> 00:11:16,877 - Okay. 248 00:11:16,877 --> 00:11:19,713 - Oh, don't forget these. 249 00:11:19,713 --> 00:11:21,614 Otherwise, your students will all transfer 250 00:11:21,614 --> 00:11:23,583 to your rival, Southern Edge. 251 00:11:23,583 --> 00:11:24,617 - We can't have that. 252 00:11:34,327 --> 00:11:35,562 - Excuse me, could you tell me 253 00:11:35,562 --> 00:11:37,798 where I could find a David Martin? 254 00:11:37,798 --> 00:11:40,233 - He's in class for the next 10 minutes. 255 00:11:40,233 --> 00:11:41,501 You can wait for him in his office, 256 00:11:41,501 --> 00:11:43,336 but I need to see your student ID. 257 00:11:43,336 --> 00:11:45,072 - Oh, uh, it's been a while 258 00:11:45,072 --> 00:11:46,740 since I've had a student ID, 259 00:11:46,740 --> 00:11:48,041 uh, Mrs. Gunderman, is it? 260 00:11:51,211 --> 00:11:52,279 I'm an old friend. 261 00:11:52,279 --> 00:11:54,381 I'm trying to surprise him. 262 00:11:54,381 --> 00:11:55,182 What do you say? 263 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 - Room 208, and you didn't talk to me. 264 00:12:00,587 --> 00:12:02,122 Now go before I change my mind. 265 00:12:09,629 --> 00:12:10,463 - Hi, Molls. 266 00:12:11,899 --> 00:12:13,400 Yes, honey, I'm sure Santa's gonna find 267 00:12:13,400 --> 00:12:14,401 our house this year. 268 00:12:16,236 --> 00:12:17,437 Honey, I know the delivery guy 269 00:12:17,437 --> 00:12:18,839 sometimes has a hard time finding our house, 270 00:12:18,839 --> 00:12:20,707 but Santa will, I promise. 271 00:12:22,742 --> 00:12:24,577 Sweetheart, I told you already, it doesn't matter 272 00:12:24,577 --> 00:12:26,613 that we don't have a chimney on our roof anymore. 273 00:12:28,715 --> 00:12:30,550 All right, I love you, too. 274 00:12:30,550 --> 00:12:31,384 Bye. 275 00:12:36,489 --> 00:12:38,258 Oh, come on, are you serious? 276 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 - Shh. - Sorry. 277 00:12:39,092 --> 00:12:40,861 Sorry, guys, sorry. 278 00:12:51,138 --> 00:12:52,739 - David. - Josh. 279 00:12:54,007 --> 00:12:56,443 How long has it been, man? 280 00:12:56,443 --> 00:12:57,677 - Ah, it's great to see you. - Shh. 281 00:12:57,677 --> 00:12:59,346 - Sorry, sorry, guys, sorry, sorry. 282 00:12:59,346 --> 00:13:00,180 The walls are very thin here. 283 00:13:00,180 --> 00:13:01,414 It's great to see you. 284 00:13:01,414 --> 00:13:02,149 What are you, what are you doing here? 285 00:13:02,149 --> 00:13:02,983 Sit down. 286 00:13:05,986 --> 00:13:08,455 - I'm here to crush Kappa Rho. 287 00:13:09,923 --> 00:13:11,658 - The fraternity, I thought they already got suspended. 288 00:13:11,658 --> 00:13:13,793 - They did, and now they're suing the school 289 00:13:13,793 --> 00:13:15,128 for suspending them. 290 00:13:15,128 --> 00:13:16,629 I represent the school. 291 00:13:16,629 --> 00:13:18,365 I just closed a case like this over 292 00:13:18,365 --> 00:13:19,799 at Southern Edge University, 293 00:13:19,799 --> 00:13:22,602 had a big win, boom, killed it. 294 00:13:22,602 --> 00:13:24,972 - Wow, that's great, I think. 295 00:13:24,972 --> 00:13:27,007 - And now I'm here, same thing. 296 00:13:27,975 --> 00:13:28,909 - And you're still at-- 297 00:13:28,909 --> 00:13:31,311 - Cole, Cusper, and Wright. 298 00:13:31,311 --> 00:13:32,245 - And Wright? 299 00:13:32,245 --> 00:13:33,246 Oh, you're a partner now? 300 00:13:33,246 --> 00:13:35,348 - Yeah , yeah. 301 00:13:35,348 --> 00:13:37,484 So, I'll buy you dinner. 302 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 You choose the restaurant. 303 00:13:38,485 --> 00:13:39,686 Let's go. - I can't. 304 00:13:39,686 --> 00:13:41,121 I actually need notice for a babysitter, 305 00:13:41,121 --> 00:13:42,122 'cause I got Molly. 306 00:13:42,122 --> 00:13:43,924 But how long you here for? 307 00:13:43,924 --> 00:13:45,058 - Hmm, Christmas, 308 00:13:45,058 --> 00:13:47,660 give or take. - Okay. 309 00:13:47,660 --> 00:13:50,597 - Wow, you are a real rock star, huh? 310 00:13:53,100 --> 00:13:55,302 - I think the tenure committee would disagree. 311 00:13:56,203 --> 00:13:58,071 - How old is Molly now? 312 00:13:58,071 --> 00:13:59,206 - She's six. 313 00:14:02,509 --> 00:14:04,677 - And how is the novel? 314 00:14:04,677 --> 00:14:05,946 - It's on hold. 315 00:14:05,946 --> 00:14:08,215 You know, since Nancy passed away, 316 00:14:08,215 --> 00:14:10,918 I've just been either busy with Molly or teaching 317 00:14:10,918 --> 00:14:12,785 or publishing an article. 318 00:14:12,785 --> 00:14:15,088 So it's been hard to get something started. 319 00:14:16,289 --> 00:14:17,790 - Publish or perish, huh? - Mm-hmm. 320 00:14:17,790 --> 00:14:19,026 - Is that for real 321 00:14:19,026 --> 00:14:21,328 or just something people say about professors? 322 00:14:21,328 --> 00:14:23,530 - No, that's a real thing, but I really don't mind, 323 00:14:23,530 --> 00:14:25,598 because any writing is better than no writing. 324 00:14:25,598 --> 00:14:28,601 - Hey, I'm really sorry for missing Nancy's service. 325 00:14:29,536 --> 00:14:30,803 I was out of the country. 326 00:14:30,803 --> 00:14:31,738 - It's all right. 327 00:14:31,738 --> 00:14:33,240 You shouldn't worry about it. 328 00:14:33,240 --> 00:14:34,807 Um, I gotta go. 329 00:14:34,807 --> 00:14:36,209 Will you walk me to the car? 330 00:14:38,378 --> 00:14:39,712 Are you still single? 331 00:14:39,712 --> 00:14:41,081 - Yup. 332 00:14:41,081 --> 00:14:42,815 - Do you like being single? 333 00:14:42,815 --> 00:14:46,419 - My New Year' resolution is to settle down, next year. 334 00:14:46,419 --> 00:14:48,188 - That sounds about right. 335 00:14:48,188 --> 00:14:50,423 - Well, it isn't all bad. 336 00:14:52,792 --> 00:14:55,662 - Let me just clear off a space real quick. 337 00:14:55,662 --> 00:14:57,364 - No worries, I'm right over here. 338 00:15:01,201 --> 00:15:02,702 - Nice. 339 00:15:02,702 --> 00:15:04,404 - Hey, remember that case I was just talking to you about? 340 00:15:04,404 --> 00:15:05,705 - Uh, boom, you killed it? 341 00:15:05,705 --> 00:15:07,540 - Yeah, yeah, that one. 342 00:15:07,540 --> 00:15:10,077 I got some real juice over at Southern Edge. 343 00:15:10,077 --> 00:15:12,312 They love me, and they're looking for someone 344 00:15:12,312 --> 00:15:14,614 who can edit and contribute to their journals. 345 00:15:15,482 --> 00:15:16,984 They're big-time, right? 346 00:15:16,984 --> 00:15:18,485 - Yes. 347 00:15:18,485 --> 00:15:19,987 - Throw your hat in the ring. 348 00:15:19,987 --> 00:15:21,588 Let me work my magic. 349 00:15:21,588 --> 00:15:22,855 You are perfect for them, 350 00:15:22,855 --> 00:15:25,092 and it's gotta be better than this. 351 00:15:25,092 --> 00:15:27,194 Focus on what you love doing, the writing, 352 00:15:28,561 --> 00:15:30,830 get a better school for Molly, make some actual money. 353 00:15:30,830 --> 00:15:32,099 - I don't know. 354 00:15:33,700 --> 00:15:34,934 - Think about it. 355 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 Anyway, let's catch up. 356 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 You choose that restaurant. 357 00:15:37,937 --> 00:15:39,706 I'm buying. - Let's do it. 358 00:15:39,706 --> 00:15:41,341 It's good to see you. - You too. 359 00:16:06,799 --> 00:16:08,201 - Oh, honey, no, I can't. 360 00:16:10,170 --> 00:16:11,504 I can't do this right now, honey. 361 00:16:11,504 --> 00:16:12,805 I got too much work to do. 362 00:16:14,607 --> 00:16:16,243 - What's a date? 363 00:16:16,243 --> 00:16:17,077 - A what? 364 00:16:17,077 --> 00:16:17,910 - A date. 365 00:16:18,878 --> 00:16:20,280 - Where did you hear that from? 366 00:16:20,280 --> 00:16:21,914 - Grandma. 367 00:16:21,914 --> 00:16:23,150 - Oh. 368 00:16:23,150 --> 00:16:25,218 Molly, come out here, I wanna talk to you. 369 00:16:32,725 --> 00:16:37,264 Okay, um, a date is when two grown-ups go out 370 00:16:37,264 --> 00:16:39,132 and they have fun together. 371 00:16:39,132 --> 00:16:40,167 - Like the zoo? 372 00:16:40,167 --> 00:16:41,000 - Yes. 373 00:16:41,000 --> 00:16:42,302 - Or the movies? 374 00:16:42,302 --> 00:16:45,438 - Yeah, or they go to a restaurant. 375 00:16:45,438 --> 00:16:48,175 - Do you go on dates? 376 00:16:48,175 --> 00:16:52,179 - Uh, no, I don't go on dates right now. 377 00:16:52,179 --> 00:16:53,680 - Why not? 378 00:16:53,680 --> 00:16:58,151 - Because I already have a pretty lady in my life. 379 00:16:59,652 --> 00:17:01,020 That's right, it's you. 380 00:17:02,155 --> 00:17:03,656 Come here. 381 00:17:03,656 --> 00:17:04,524 - I love you, Daddy. 382 00:17:04,524 --> 00:17:05,725 - Oh, I love you, honey. 383 00:17:43,396 --> 00:17:45,132 - Just us? - Oh, jeez! 384 00:17:45,132 --> 00:17:47,200 - I wasn't, I, I, um-- 385 00:17:47,200 --> 00:17:48,435 - I, I know. 386 00:17:48,435 --> 00:17:49,902 I just didn't see you. - Sorry about that. 387 00:17:49,902 --> 00:17:51,371 - I'm Holly Willinger. 388 00:17:51,371 --> 00:17:52,639 - David Martin. 389 00:17:52,639 --> 00:17:53,840 - Nice to meet you. 390 00:17:53,840 --> 00:17:55,342 - Oh, we're actually in the same department, 391 00:17:55,342 --> 00:17:57,510 'cause, like, my office is by the library. 392 00:17:57,510 --> 00:18:00,547 They got me kinda exiled to Siberia over there. 393 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 Looks like we're it, huh? 394 00:18:04,584 --> 00:18:06,119 - Yeah. - Here. 395 00:18:06,119 --> 00:18:07,420 - Do you have any idea what we're supposed to be doing? 396 00:18:07,420 --> 00:18:09,356 - I have a list. - Great. 397 00:18:11,191 --> 00:18:12,692 - It's in here, yup. 398 00:18:12,692 --> 00:18:13,560 - You wanna sit? 399 00:18:13,560 --> 00:18:14,394 Lovely. 400 00:18:17,630 --> 00:18:20,133 Do you want to pull up a chair? 401 00:18:20,133 --> 00:18:21,734 - Yeah, yeah, I should probably. 402 00:18:23,069 --> 00:18:24,204 I gotta put my bag somewhere, though, right? 403 00:18:24,204 --> 00:18:25,738 Not in the-- - Thank you. 404 00:18:25,738 --> 00:18:26,739 - Oh, sorry. 405 00:18:27,640 --> 00:18:28,875 I'll put-- - Yeah. 406 00:18:28,875 --> 00:18:29,776 - You know, I'm just gonna put it back, 407 00:18:29,776 --> 00:18:31,311 the other way. - Okay. 408 00:18:31,311 --> 00:18:33,546 - So, my vote is to have it be formal but not black tie, 409 00:18:33,546 --> 00:18:35,148 'cause that way women don't feel forced 410 00:18:35,148 --> 00:18:37,083 into wearing long gowns. 411 00:18:37,083 --> 00:18:38,751 It's kind of fun to wear something short. 412 00:18:38,751 --> 00:18:42,189 - Yeah, I, I, I would always err on the side 413 00:18:42,189 --> 00:18:44,257 of wearing something shorter as opposed to longer. 414 00:18:44,257 --> 00:18:45,925 - Yeah. 415 00:18:45,925 --> 00:18:48,195 Well, I guess, though, it matters most where we have it, 416 00:18:48,195 --> 00:18:51,898 because if it's more casual of a venue, 417 00:18:51,898 --> 00:18:54,033 doesn't it always happen at the Mulberry? 418 00:18:54,033 --> 00:18:55,034 - It does, but I thought we could change it up 419 00:18:55,034 --> 00:18:56,869 and just do something new. 420 00:18:56,869 --> 00:18:59,906 There's, uh, this Italian restaurant that's new. 421 00:18:59,906 --> 00:19:00,740 And I heard it's really great. 422 00:19:00,740 --> 00:19:01,608 It's called Ivo's. 423 00:19:01,608 --> 00:19:02,542 Have you heard of that? 424 00:19:02,542 --> 00:19:03,476 - I have. 425 00:19:03,476 --> 00:19:04,611 It sounds pricey, though. 426 00:19:04,611 --> 00:19:05,812 - Oh. - I don't know 427 00:19:05,812 --> 00:19:07,079 if we have it in our budget. - Okay. 428 00:19:07,079 --> 00:19:09,216 Um, I could go get a price from them. 429 00:19:09,216 --> 00:19:10,617 It wouldn't be hard, and then let you know. 430 00:19:10,617 --> 00:19:11,884 - I'm just curious. 431 00:19:11,884 --> 00:19:13,653 Why not just stick with Mulberry's? 432 00:19:14,821 --> 00:19:16,756 - Same old, same old kind of thing, 433 00:19:16,756 --> 00:19:18,425 wanted to do something new, 434 00:19:19,592 --> 00:19:21,093 but I will, I'll get in contact with them. 435 00:19:21,093 --> 00:19:23,095 - Okay. - I'll send that. 436 00:19:24,597 --> 00:19:25,998 - Music, my favorite. 437 00:19:25,998 --> 00:19:28,235 - Oh, uh, my cousin Nichole is a deejay. 438 00:19:29,369 --> 00:19:30,203 - That's cool. 439 00:19:30,203 --> 00:19:31,471 - Yeah. 440 00:19:31,471 --> 00:19:33,573 Anyways, I thought she could do it. 441 00:19:33,573 --> 00:19:35,475 - Yeah, or we could just get an iPod 442 00:19:35,475 --> 00:19:37,143 and put Christmas music on shuffle. 443 00:19:37,143 --> 00:19:38,378 - Yeah, I thought of that, 444 00:19:38,378 --> 00:19:40,813 but my worry is that like a bad stretch 445 00:19:40,813 --> 00:19:42,749 of Christmas music starts, and then we don't know 446 00:19:42,749 --> 00:19:44,551 when it ends, if you have an iPod. 447 00:19:47,186 --> 00:19:48,621 - Tell me one bad Christmas song. 448 00:19:48,621 --> 00:19:50,089 - "Simply Having a Wonderful Christmas" 449 00:19:50,089 --> 00:19:52,692 by Paul McCartney is the worst song ever. 450 00:19:52,692 --> 00:19:56,028 - Oh, okay, first of all, Sir Paul McCartney. 451 00:19:56,028 --> 00:19:57,063 - Oh, well, that's, you know-- 452 00:19:57,063 --> 00:19:58,531 - And he gets a pass. 453 00:19:58,531 --> 00:19:59,899 He wrote "Yesterday". 454 00:19:59,899 --> 00:20:01,534 All sins are forgiven. - No, he didn't. 455 00:20:01,534 --> 00:20:02,369 John wrote "Yesterday." 456 00:20:02,369 --> 00:20:03,303 No. - Yes. 457 00:20:03,303 --> 00:20:04,371 - What planet are you on? 458 00:20:04,371 --> 00:20:05,204 - The planet that the Beatles-- 459 00:20:05,204 --> 00:20:06,273 - It is Paul. 460 00:20:06,273 --> 00:20:07,774 It is Paul. - Oh, all right, well-- 461 00:20:07,774 --> 00:20:09,509 - It is Paul, and I feel so sad that you don't know that. 462 00:20:09,509 --> 00:20:10,610 - We're gonna have to agree to disagree. 463 00:20:10,610 --> 00:20:11,544 - I guess so. - Even though I'm right. 464 00:20:11,544 --> 00:20:14,013 - Okay. - But, um... 465 00:20:14,013 --> 00:20:14,814 - I'm down. 466 00:20:14,814 --> 00:20:15,648 All right, decor. 467 00:20:17,216 --> 00:20:20,953 - We could do classic black and white. 468 00:20:20,953 --> 00:20:21,788 - Hmm? 469 00:20:23,222 --> 00:20:25,292 Yeah, no, we need to have like some green and red. 470 00:20:25,292 --> 00:20:26,393 It's Christmas, right? 471 00:20:26,393 --> 00:20:27,894 - Right, you're right. 472 00:20:27,894 --> 00:20:31,331 Do, like, red balloons and spread 'em across the room. 473 00:20:31,331 --> 00:20:35,702 - Only if we get to dress up Pennywise as a Santa Claus. 474 00:20:35,702 --> 00:20:38,137 - I'm sorry, did you just make an "It" reference? 475 00:20:39,306 --> 00:20:40,573 - Yeah, I've seen the movie. 476 00:20:40,573 --> 00:20:42,475 - Oh, okay, did you read the book? 477 00:20:43,876 --> 00:20:45,545 - Yeah, when I was a kid. 478 00:20:45,545 --> 00:20:46,346 You? 479 00:20:47,514 --> 00:20:49,482 - Yeah, I read a couple of his books. 480 00:20:49,482 --> 00:20:50,783 - Which ones? 481 00:20:50,783 --> 00:20:52,452 - Oh, let me think, all of them, twice. 482 00:20:52,452 --> 00:20:54,053 What? 483 00:20:54,053 --> 00:20:56,523 - He is the reason that I read as a child. 484 00:20:56,523 --> 00:20:58,157 - Yeah. - He was my everything. 485 00:20:58,157 --> 00:20:59,892 - Yes, me, too. - Obsessed with him. 486 00:20:59,892 --> 00:21:02,995 - Totally, totally, well, 487 00:21:02,995 --> 00:21:05,665 your secret's safe with me. - That's wild. 488 00:21:05,665 --> 00:21:06,799 Thank you. 489 00:21:06,799 --> 00:21:08,401 Your secret's safe with me, too. 490 00:21:10,370 --> 00:21:11,638 Oh, I gotta go. 491 00:21:14,040 --> 00:21:14,874 - Oh, okay. 492 00:21:15,742 --> 00:21:16,576 Okay, yeah. 493 00:21:18,010 --> 00:21:21,247 - Here's our list of your quotes that you need to get. 494 00:21:23,015 --> 00:21:24,083 Thanks. - Yes. 495 00:21:24,083 --> 00:21:25,718 - I will see you later. - Thank you. 496 00:21:25,718 --> 00:21:28,154 And, uh, drive safe. 497 00:21:28,154 --> 00:21:30,690 - Good meeting. - Good meeting, great meeting, 498 00:21:30,690 --> 00:21:31,758 the best meeting. - Bye. 499 00:21:31,758 --> 00:21:34,226 Okay, bye. - Okay. 500 00:21:36,162 --> 00:21:37,497 Drive safe, again. 501 00:21:39,499 --> 00:21:40,333 Oh my God. 502 00:21:58,117 --> 00:22:01,087 - I am, ooh, so sorry that I'm late. 503 00:22:01,087 --> 00:22:02,522 - No worries. 504 00:22:02,522 --> 00:22:03,956 - Ooh, it's chilly out there. 505 00:22:06,526 --> 00:22:08,661 Oh, is this for me? 506 00:22:08,661 --> 00:22:10,997 - Yeah, cardamom with honey, right? 507 00:22:11,864 --> 00:22:12,799 - How did you... 508 00:22:14,100 --> 00:22:15,568 Right, the profile. 509 00:22:15,568 --> 00:22:19,572 - So, as a litigator your job is, 510 00:22:19,572 --> 00:22:23,109 hmm, it's a little ruthless, right? 511 00:22:23,109 --> 00:22:25,845 You need to go after people, file lawsuits? 512 00:22:27,279 --> 00:22:30,750 - You know, I actually set out to be a public defender. 513 00:22:30,750 --> 00:22:31,851 - Really? 514 00:22:31,851 --> 00:22:32,785 What happened? 515 00:22:32,785 --> 00:22:34,186 - I figured out pretty quickly 516 00:22:34,186 --> 00:22:37,256 that I would be paying student loans until I was 80. 517 00:22:37,256 --> 00:22:39,592 - Come on. 518 00:22:39,592 --> 00:22:41,260 - Well, almost 80. 519 00:22:42,429 --> 00:22:44,296 - I have to admit, I am still paying mine, 520 00:22:44,296 --> 00:22:46,232 and it feels like it's never-ending. 521 00:22:46,232 --> 00:22:47,934 - So, why literature? 522 00:22:49,101 --> 00:22:52,472 - Um, because I love it. 523 00:22:52,472 --> 00:22:55,341 There's really no greater reason. 524 00:22:57,510 --> 00:22:58,878 - What do you love about it? 525 00:23:00,547 --> 00:23:02,815 - Well, Mr. Litigator, 526 00:23:04,250 --> 00:23:07,286 you use language in your job, every day. 527 00:23:07,286 --> 00:23:12,291 You use it to persuade, convince, win your argument, right? 528 00:23:12,291 --> 00:23:13,593 - I guess, yeah. 529 00:23:14,461 --> 00:23:16,295 - That's how you use words. 530 00:23:16,295 --> 00:23:18,798 A writer of literature uses language 531 00:23:18,798 --> 00:23:20,500 for a different reason, to, 532 00:23:23,202 --> 00:23:26,573 to share with the rest of us an experience that they've had. 533 00:23:27,640 --> 00:23:31,478 When it works, it is magic. 534 00:23:32,612 --> 00:23:36,449 You get to see things you've never seen 535 00:23:36,449 --> 00:23:39,218 and feel things that you've never felt. 536 00:23:39,218 --> 00:23:40,787 You get a new perspective on the world. 537 00:23:40,787 --> 00:23:42,288 It's like you grow as a human. 538 00:23:45,424 --> 00:23:47,426 When I have a moment like that, 539 00:23:48,561 --> 00:23:50,630 I have to admit it makes my spirit soar. 540 00:23:52,599 --> 00:23:54,266 - I love your teeth. 541 00:24:01,173 --> 00:24:02,542 - My teeth? 542 00:24:02,542 --> 00:24:04,944 - Is that weird? 543 00:24:07,446 --> 00:24:08,280 - Yeah. 544 00:24:13,185 --> 00:24:16,055 So, uh, what's the last novel that you read? 545 00:24:17,256 --> 00:24:20,527 - Um, I haven't read a novel in a while. 546 00:24:22,762 --> 00:24:23,963 - So what do you read? 547 00:24:23,963 --> 00:24:26,032 - Witness interviews, depositions, 548 00:24:26,032 --> 00:24:29,401 investigative reports, tons of discovery, 549 00:24:29,401 --> 00:24:32,471 and then I have to go and read any case that has bearing. 550 00:24:32,471 --> 00:24:34,473 Case authority is what we call it. 551 00:24:34,473 --> 00:24:36,976 Motions, filings, briefs, 552 00:24:38,645 --> 00:24:42,414 other boring things like that. 553 00:24:42,414 --> 00:24:44,483 - No, no, just different. 554 00:25:01,768 --> 00:25:03,135 - We have the same phone. 555 00:25:05,705 --> 00:25:08,274 - See, we have something in common. 556 00:25:11,277 --> 00:25:14,146 - Yeah. 557 00:25:14,146 --> 00:25:15,147 Fair enough. 558 00:25:22,121 --> 00:25:23,355 - Sean? 559 00:25:24,390 --> 00:25:25,858 Sean. 560 00:25:25,858 --> 00:25:26,693 Sean. 561 00:25:28,527 --> 00:25:29,796 - Hey! - Hi. 562 00:25:29,796 --> 00:25:30,663 - I just got these. 563 00:25:30,663 --> 00:25:31,898 They sound great. 564 00:25:31,898 --> 00:25:33,766 They sound, what? - That's great. 565 00:25:33,766 --> 00:25:36,168 Holly hasn't called me back yet. 566 00:25:36,168 --> 00:25:37,469 - Don't get involved. 567 00:25:37,469 --> 00:25:39,806 - But it's their first date. 568 00:25:39,806 --> 00:25:41,207 - Don't get involved. 569 00:25:41,207 --> 00:25:42,441 - Where do you think he's taking her? 570 00:25:42,441 --> 00:25:44,644 Do you think he took her dancing? 571 00:25:44,644 --> 00:25:46,412 You used to take me dancing. 572 00:25:46,412 --> 00:25:49,315 - Can this wait until I finish this level, please, please? 573 00:25:53,285 --> 00:25:55,021 - Finally, well? 574 00:25:56,188 --> 00:26:01,060 - Mm, I suppose he was intelligent, 575 00:26:01,894 --> 00:26:03,763 just not-- 576 00:26:03,763 --> 00:26:05,031 - Funny? 577 00:26:05,031 --> 00:26:09,268 - Oh, I, I guess I laughed, a little. 578 00:26:09,268 --> 00:26:11,570 - Okay, was he romantic with you? 579 00:26:11,570 --> 00:26:13,505 - It was a coffee date. 580 00:26:13,505 --> 00:26:15,507 - Okay, was he charming? 581 00:26:15,507 --> 00:26:16,342 - Yeah. 582 00:26:17,610 --> 00:26:20,579 Yeah, but, but something was off. 583 00:26:20,579 --> 00:26:25,551 When I , he asked me why literature, 584 00:26:25,551 --> 00:26:27,519 and when I tried to explain it to him, 585 00:26:29,355 --> 00:26:30,923 it was like trying to explain quantum physics 586 00:26:30,923 --> 00:26:31,824 to a two-year-old. 587 00:26:33,492 --> 00:26:37,196 He complimented my teeth. 588 00:26:37,196 --> 00:26:38,030 My teeth! 589 00:26:38,030 --> 00:26:39,065 - No, he did not. 590 00:26:39,065 --> 00:26:40,867 - Not my eyes, my teeth. 591 00:26:40,867 --> 00:26:41,801 - Your teeth? 592 00:26:41,801 --> 00:26:43,602 But you , 593 00:26:43,602 --> 00:26:45,137 but you hate your teeth. 594 00:26:45,137 --> 00:26:46,405 - I hate my teeth. 595 00:26:46,405 --> 00:26:48,074 - Uh, okay, so I have a theory. 596 00:26:48,074 --> 00:26:50,442 I think the teeth thing is very weird, 597 00:26:50,442 --> 00:26:53,646 but I believe that this guy is beautiful enough 598 00:26:53,646 --> 00:26:56,482 and that you should give him another shot. 599 00:26:56,482 --> 00:26:58,117 - I don't know, dear. 600 00:26:58,117 --> 00:26:59,618 My gut is telling me-- 601 00:26:59,618 --> 00:27:00,419 - Sean. 602 00:27:02,188 --> 00:27:03,756 Tell Holly he's beautiful. 603 00:27:03,756 --> 00:27:04,590 Tell, just tell her. 604 00:27:04,590 --> 00:27:06,192 - He's beautiful, Holly. 605 00:27:06,192 --> 00:27:07,126 - Thanks, Sean. 606 00:27:07,126 --> 00:27:08,560 - That's committed, thank you. 607 00:27:09,862 --> 00:27:11,798 So that sounded like he didn't mean it, 608 00:27:11,798 --> 00:27:14,566 but I believe he did, and I think this guy is, 609 00:27:14,566 --> 00:27:17,403 like, hot enough, like, he's stunning, 610 00:27:17,403 --> 00:27:19,538 and that you should give him another chance. 611 00:27:19,538 --> 00:27:21,607 - Okay, maybe, I will, maybe. 612 00:27:21,607 --> 00:27:24,877 - I feel like you should say yes before I hang up. 613 00:27:24,877 --> 00:27:26,779 - If it'll get you to stop, 614 00:27:26,779 --> 00:27:29,081 then yes. - It would. 615 00:27:29,081 --> 00:27:29,916 Thank you. 616 00:27:29,916 --> 00:27:31,617 I love you, bye. 617 00:27:32,785 --> 00:27:33,585 Say yes. 618 00:27:34,653 --> 00:27:35,487 - Yes. 619 00:27:36,655 --> 00:27:38,090 - Do you even know what I'm saying? 620 00:27:38,090 --> 00:27:39,591 - Huh? - Good God! 621 00:27:41,994 --> 00:27:42,829 - I love you. 622 00:27:53,005 --> 00:27:53,840 - I woke you up, didn't I? 623 00:27:53,840 --> 00:27:54,874 I'm sorry. 624 00:27:55,908 --> 00:27:56,909 I just wanted to talk. 625 00:27:56,909 --> 00:27:58,044 I hope you don't mind. 626 00:27:58,978 --> 00:27:59,812 - No, it's fine. 627 00:27:59,812 --> 00:28:01,680 Miss! 628 00:28:01,680 --> 00:28:05,051 Hi, uh, black coffee, decaf. 629 00:28:05,051 --> 00:28:06,719 Thank you. 630 00:28:06,719 --> 00:28:08,554 I got your message. 631 00:28:08,554 --> 00:28:10,256 It kinda seemed like an emergency, 632 00:28:10,256 --> 00:28:11,657 so my mom's watching my kid. 633 00:28:11,657 --> 00:28:12,792 You all right? 634 00:28:14,727 --> 00:28:18,597 - Are you dating anyone, anyone special in your life? 635 00:28:18,597 --> 00:28:20,666 - Am, am I? 636 00:28:20,666 --> 00:28:23,269 Josh, I haven't heard from you in years. 637 00:28:23,269 --> 00:28:25,671 You, you called me with a panicky message 638 00:28:25,671 --> 00:28:28,107 but you, you want to know about my love life. 639 00:28:28,107 --> 00:28:29,108 Thank you. 640 00:28:29,108 --> 00:28:30,342 - Hey, man, I'm sorry. 641 00:28:30,342 --> 00:28:32,144 I know it's been a long time since we talked, 642 00:28:32,144 --> 00:28:34,313 but I just thought this would be a good opportunity 643 00:28:34,313 --> 00:28:35,982 to catch up. 644 00:28:35,982 --> 00:28:39,718 So, is there anyone special in your life? 645 00:28:41,187 --> 00:28:45,992 - There is a woman at work who doesn't know I exist. 646 00:28:47,994 --> 00:28:49,561 She really lights up the room. 647 00:28:50,429 --> 00:28:52,031 - Oh, that's good. 648 00:28:52,031 --> 00:28:54,700 You're a writer, yeah, a literary writer? 649 00:28:54,700 --> 00:28:55,667 - Allegedly, yeah. 650 00:28:57,236 --> 00:28:58,737 - There's this girl. 651 00:28:58,737 --> 00:29:01,740 Okay, she's smart, but we don't seem to be connecting. 652 00:29:03,275 --> 00:29:04,610 - That doesn't happen very often to you, does it? 653 00:29:04,610 --> 00:29:06,545 - Exactly, yeah. 654 00:29:06,545 --> 00:29:07,847 I talk to women all the time. 655 00:29:07,847 --> 00:29:10,749 It works fine, but not with this one. 656 00:29:10,749 --> 00:29:12,718 She's, she's different. 657 00:29:13,820 --> 00:29:16,422 She says I'm a litigator so I use language 658 00:29:16,422 --> 00:29:17,790 to convince and persuade, 659 00:29:17,790 --> 00:29:20,226 and apparently, that doesn't do it for her. 660 00:29:20,226 --> 00:29:23,095 No, she prefers language that uplifts 661 00:29:23,095 --> 00:29:26,065 and enlightens about our shared experiences 662 00:29:26,065 --> 00:29:28,134 or some BS like that. 663 00:29:28,134 --> 00:29:30,069 - You know, I'd argue that that's not BS, 664 00:29:30,069 --> 00:29:31,303 but I hear you. 665 00:29:31,303 --> 00:29:34,073 What, what, what can I do? 666 00:29:35,474 --> 00:29:37,376 - I need something that , how did she put it, 667 00:29:37,376 --> 00:29:40,679 something that makes you see what you didn't see, 668 00:29:40,679 --> 00:29:42,348 feel what you didn't feel. 669 00:29:44,083 --> 00:29:45,818 I need help delivering that. 670 00:29:46,752 --> 00:29:47,920 - Has it ever occurred to you 671 00:29:47,920 --> 00:29:49,388 that you guys aren't a good match? 672 00:29:49,388 --> 00:29:50,823 - No. 673 00:29:50,823 --> 00:29:52,992 Look, a jump start, that's all I need. 674 00:29:55,794 --> 00:29:57,029 - Well, I don't know. 675 00:29:57,029 --> 00:29:58,564 I could write her a poem from you. 676 00:29:59,966 --> 00:30:02,001 - Yeah, that's a great start. 677 00:30:02,001 --> 00:30:03,635 - No, I was just kidding, right there. 678 00:30:03,635 --> 00:30:05,004 I actually couldn't do that. 679 00:30:05,004 --> 00:30:06,105 That's very manipulative. 680 00:30:06,105 --> 00:30:07,173 - Oh, come on, man. 681 00:30:08,340 --> 00:30:11,878 I just need you to get the pump primed for me. 682 00:30:11,878 --> 00:30:13,345 When you write it, 683 00:30:13,345 --> 00:30:16,482 think about this mystery woman of yours for inspiration. 684 00:30:16,482 --> 00:30:19,018 Later, I can, I can do it myself. 685 00:30:21,888 --> 00:30:23,255 - Well, there is this poem I've been working on, 686 00:30:23,255 --> 00:30:24,991 worked on it this afternoon. 687 00:30:26,425 --> 00:30:27,659 - That's great. 688 00:30:27,659 --> 00:30:28,494 Send it over. 689 00:30:29,628 --> 00:30:31,130 - Hmm, you know what, I don't know. 690 00:30:31,130 --> 00:30:31,964 That's weird. 691 00:30:34,400 --> 00:30:39,005 - Hey, uh, remember that position at Southern Edge? 692 00:30:39,005 --> 00:30:40,106 It's still open. 693 00:30:40,106 --> 00:30:41,273 I confirmed it. 694 00:30:41,273 --> 00:30:42,909 Now my recommendation would put you 695 00:30:42,909 --> 00:30:45,677 at the top of that list, if not seal it. 696 00:30:45,677 --> 00:30:47,179 And not only would you be writing, 697 00:30:47,179 --> 00:30:49,748 but you'd have more time to spend with Molly, 698 00:30:49,748 --> 00:30:50,950 get her into a better school 699 00:30:50,950 --> 00:30:53,920 and maybe even buy guesthouse for your mom. 700 00:30:55,654 --> 00:30:58,090 - All right, listen, you and I go way back. 701 00:31:00,192 --> 00:31:01,427 I'll write you the poem. 702 00:31:01,427 --> 00:31:02,694 But, but don't tell me anything about her, 703 00:31:02,694 --> 00:31:05,097 'cause that would make it less truthful. 704 00:31:05,097 --> 00:31:06,365 I also want you to think about what happens 705 00:31:06,365 --> 00:31:07,433 when the poems stop coming, 706 00:31:07,433 --> 00:31:08,935 and she starts asking questions, 707 00:31:08,935 --> 00:31:11,270 because women are much more intuitive than men, Josh. 708 00:31:12,738 --> 00:31:15,207 I don't think this is going to end very well. 709 00:31:15,207 --> 00:31:17,043 - You let me worry about how it ends. 710 00:31:17,043 --> 00:31:19,711 I just need your help gettin' started. 711 00:31:23,315 --> 00:31:24,316 - Cheers. 712 00:31:29,321 --> 00:31:34,326 - No, that is ridiculous. 713 00:31:35,727 --> 00:31:36,562 - You're up late. 714 00:31:37,796 --> 00:31:38,730 - It's okay. 715 00:31:38,730 --> 00:31:39,865 Molly's asleep in her room. 716 00:31:40,899 --> 00:31:42,901 The, uh, landlord called. 717 00:31:44,303 --> 00:31:45,104 - Um, 718 00:31:48,307 --> 00:31:49,575 I'll call her in the morning. 719 00:31:49,575 --> 00:31:53,379 - How can you say such stupid things? 720 00:31:53,379 --> 00:31:54,780 - What? 721 00:31:54,780 --> 00:31:58,884 - Not you, this guy, complete nutjob. 722 00:32:00,419 --> 00:32:03,589 S.T.F.U. 723 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 - Mom! 724 00:32:09,661 --> 00:32:11,397 - What is Hemingway trying to say 725 00:32:12,931 --> 00:32:16,235 about the dishonor of modern warfare 726 00:32:17,703 --> 00:32:19,671 and the protagonist's imminent doom 727 00:32:19,671 --> 00:32:21,940 during the bloody Spanish Civil War? 728 00:32:23,242 --> 00:32:24,076 Anyone? 729 00:32:26,712 --> 00:32:30,282 Oh, come on, guys, even Metallica wrote a song about it. 730 00:32:30,282 --> 00:32:31,283 - I know Metallica. 731 00:32:33,185 --> 00:32:35,754 Lost in Vegas reacted to one of their songs. 732 00:32:38,857 --> 00:32:41,027 You don't know Lost in Vegas? 733 00:32:45,464 --> 00:32:47,133 They're pretty cool. 734 00:32:48,434 --> 00:32:49,401 - That's time. 735 00:32:51,970 --> 00:32:54,073 I want you guys to look up the song, 736 00:32:54,073 --> 00:32:55,907 by Metallica, "For Whom the Bell Tolls". 737 00:32:55,907 --> 00:33:00,146 I want 500 words on how it does or does not relate 738 00:33:00,146 --> 00:33:01,980 to the themes in Hemingway's novel. 739 00:33:01,980 --> 00:33:03,482 And I want it for Thursday. 740 00:33:03,482 --> 00:33:04,816 It will be graded. 741 00:33:19,431 --> 00:33:20,266 - Yeah? 742 00:33:20,266 --> 00:33:21,200 Oh, hey. 743 00:33:21,200 --> 00:33:22,134 - Hey. 744 00:33:22,134 --> 00:33:23,335 - Ooh, what's happening? 745 00:33:25,371 --> 00:33:27,005 - Listen to this. 746 00:33:27,005 --> 00:33:28,274 - What? 747 00:33:28,274 --> 00:33:31,177 - "She is sunlight on my cave of ice. 748 00:33:31,177 --> 00:33:32,478 "She is a mystery. 749 00:33:32,478 --> 00:33:33,779 "She is fire, 750 00:33:33,779 --> 00:33:36,982 "piercing eyes and an ancient soul. 751 00:33:38,617 --> 00:33:40,586 "She awakens me. 752 00:33:40,586 --> 00:33:42,020 "She challenges me. 753 00:33:43,255 --> 00:33:45,491 "Something stirs. 754 00:33:45,491 --> 00:33:46,525 "I grow." 755 00:33:48,127 --> 00:33:49,628 - Ooh. - Uh-huh. 756 00:33:49,628 --> 00:33:51,930 - Who, Josh? 757 00:33:51,930 --> 00:33:53,799 - That's his name at the end. 758 00:33:57,236 --> 00:33:58,504 - Wow. - I-- 759 00:33:58,504 --> 00:34:01,207 - "Piercing eyes and an ancient soul." 760 00:34:03,709 --> 00:34:06,678 That is, that is impressive. 761 00:34:06,678 --> 00:34:07,879 And I'm jealous. 762 00:34:07,879 --> 00:34:09,348 That's what just happened. 763 00:34:09,348 --> 00:34:10,616 Take it away. 764 00:34:10,616 --> 00:34:12,651 - No, but for real, I honestly cannot believe 765 00:34:12,651 --> 00:34:16,622 that the same guy I had coffee with wrote this. 766 00:34:16,622 --> 00:34:18,324 - It seems like a different person, 767 00:34:18,324 --> 00:34:22,894 and I can't believe that I can't find a Christmas present 768 00:34:22,894 --> 00:34:24,163 for my own husband. 769 00:34:24,163 --> 00:34:26,432 - Why are you stressing out so much about this? 770 00:34:28,167 --> 00:34:33,172 - Sean and I are officially in couple's therapy. 771 00:34:36,342 --> 00:34:38,710 - I'm sorry, honey, I didn't know. 772 00:34:40,312 --> 00:34:41,147 Is it working? 773 00:34:42,181 --> 00:34:45,217 - Honestly, I have no idea. 774 00:34:45,217 --> 00:34:46,552 - That bad, huh? 775 00:34:48,487 --> 00:34:49,788 - Possibly. 776 00:34:49,788 --> 00:34:51,857 - Hey, come here. 777 00:34:51,857 --> 00:34:52,691 Come here. 778 00:34:53,825 --> 00:34:55,461 It's gonna be okay. 779 00:34:55,461 --> 00:34:56,395 It will. 780 00:34:56,395 --> 00:34:58,264 - Hey, your office hours start 781 00:34:58,264 --> 00:34:59,865 in like two minutes, right? 782 00:34:59,865 --> 00:35:01,133 - Yes, they do. 783 00:35:12,110 --> 00:35:14,480 - Shadows stretch yields before the blue sky. 784 00:35:15,914 --> 00:35:17,115 It retreats. 785 00:35:17,115 --> 00:35:19,218 Light spills over the edge of her eyes. 786 00:35:20,852 --> 00:35:22,888 Her words ease the burden, and I let go. 787 00:35:24,223 --> 00:35:25,424 Her embrace steadies me. 788 00:35:27,293 --> 00:35:30,796 And it gives me, it gives me, 789 00:35:31,997 --> 00:35:33,732 it gives me-- - Hey. 790 00:35:33,732 --> 00:35:35,066 - Hey, hi, hello. 791 00:35:35,066 --> 00:35:35,901 Hi. - Hi. 792 00:35:36,735 --> 00:35:37,569 So sorry. 793 00:35:38,637 --> 00:35:41,407 Were you, were you performing? 794 00:35:41,407 --> 00:35:43,575 - I was doing a writing exercise. 795 00:35:43,575 --> 00:35:45,311 - Oh. 796 00:35:45,311 --> 00:35:47,313 - Did you, did you hear that? 797 00:35:47,313 --> 00:35:49,515 - Ah, yeah, just a little. 798 00:35:49,515 --> 00:35:51,082 No, it was really good. 799 00:35:52,584 --> 00:35:54,353 - Well, thank you. 800 00:35:54,353 --> 00:35:57,423 Uh, uh, what's up? 801 00:35:57,423 --> 00:35:59,024 What's up with you? 802 00:35:59,024 --> 00:36:00,158 - I just came by to let you know 803 00:36:00,158 --> 00:36:02,861 that I am free tomorrow for our meeting. 804 00:36:02,861 --> 00:36:04,696 - Great, then I'll see you tomorrow, 805 00:36:04,696 --> 00:36:06,565 and I see you now too, 806 00:36:06,565 --> 00:36:08,133 but tomorrow, I'll see you too. 807 00:36:10,269 --> 00:36:11,503 - Yeah. - Yeah. 808 00:36:25,484 --> 00:36:28,053 - Thank you for what you wrote to me. 809 00:36:28,053 --> 00:36:30,289 It was really nice. 810 00:36:30,289 --> 00:36:31,290 I liked it. 811 00:36:31,290 --> 00:36:32,724 - You did? 812 00:36:32,724 --> 00:36:33,992 I'm glad. 813 00:36:33,992 --> 00:36:35,627 - So it seems you are a writer. 814 00:36:35,627 --> 00:36:37,563 - Oh, I am not. 815 00:36:37,563 --> 00:36:40,966 I just, you inspired me. 816 00:36:42,501 --> 00:36:44,169 - Stop. - I'm serious. 817 00:36:48,039 --> 00:36:49,275 - Well, it was beautiful. 818 00:36:53,044 --> 00:36:55,714 So how are things going with your case? 819 00:36:55,714 --> 00:36:58,083 - I think we have the upper hand, 820 00:36:58,083 --> 00:36:59,985 but we're still in the discovery phase. 821 00:36:59,985 --> 00:37:02,921 We won't know for sure what we've got until that's complete. 822 00:37:04,256 --> 00:37:07,025 We had this one deposition yesterday where, 823 00:37:07,025 --> 00:37:09,127 I can't really talk about it. 824 00:37:09,127 --> 00:37:12,097 - Good at keeping secrets, huh? 825 00:37:13,164 --> 00:37:14,700 - What do you mean? 826 00:37:14,700 --> 00:37:15,901 - Occupational hazard. 827 00:37:15,901 --> 00:37:17,936 - Oh , right. 828 00:37:17,936 --> 00:37:18,770 I'm sorry. 829 00:37:19,771 --> 00:37:22,040 So what are you working on? 830 00:37:22,908 --> 00:37:25,143 - Oh, just the Christmas formal. 831 00:37:26,278 --> 00:37:27,679 - Oh, what's that? 832 00:37:27,679 --> 00:37:29,948 - It's an end-of-the-year event for faculty. 833 00:37:29,948 --> 00:37:31,583 I'm setting it up. 834 00:37:31,583 --> 00:37:33,151 - Well, that sounds nice. 835 00:37:33,151 --> 00:37:33,985 - Yeah. 836 00:37:36,121 --> 00:37:37,489 You could come if you like. 837 00:37:37,489 --> 00:37:39,858 We could go together. 838 00:37:41,293 --> 00:37:42,394 - That sounds great. 839 00:37:43,595 --> 00:37:44,463 I would love to. 840 00:37:46,965 --> 00:37:49,968 - Great. 841 00:37:54,005 --> 00:37:56,842 - Look, Daddy, I'm beautiful. 842 00:37:56,842 --> 00:37:58,276 - Yes, you are, honey. 843 00:37:58,276 --> 00:37:59,711 Is that grandma's makeup? 844 00:37:59,711 --> 00:38:01,046 - Maybe. 845 00:38:01,046 --> 00:38:02,147 - Okay, where's grandma? 846 00:38:02,147 --> 00:38:03,849 - She's yelling at her iPad. 847 00:38:03,849 --> 00:38:04,816 - Oh, okay. 848 00:38:05,784 --> 00:38:07,853 - Oh, who's that? 849 00:38:07,853 --> 00:38:09,187 - This is Dr. Willinger. 850 00:38:09,187 --> 00:38:12,524 - Is she a real doctor, or a doctor like you? 851 00:38:12,524 --> 00:38:14,125 - We're both real doctors, silly. 852 00:38:14,125 --> 00:38:16,227 - Hi, Molly. 853 00:38:16,227 --> 00:38:18,797 - Are you and my dad going on a date? 854 00:38:20,399 --> 00:38:23,335 - No, we're, we are working together. 855 00:38:23,335 --> 00:38:25,270 - All right, Molly, go find Grandma, please. 856 00:38:25,270 --> 00:38:26,705 - Okay, love you, Daddy. 857 00:38:26,705 --> 00:38:27,539 - I love you, too, kiddo. 858 00:38:29,274 --> 00:38:30,709 - God, she is so cute. 859 00:38:30,709 --> 00:38:31,910 - Yes, thank you. 860 00:38:31,910 --> 00:38:33,211 - Your mom lives with you, too? 861 00:38:33,211 --> 00:38:35,481 - She has for the last couple years. 862 00:38:35,481 --> 00:38:37,015 - That's, that's nice. - Yeah. 863 00:38:38,016 --> 00:38:40,251 - Look, I hate to be rushing us, 864 00:38:40,251 --> 00:38:41,587 but I have a class in 10 minutes. 865 00:38:41,587 --> 00:38:42,921 - Oh. - Where'd we leave off? 866 00:38:42,921 --> 00:38:45,023 - I heard from Ivo's. 867 00:38:45,023 --> 00:38:46,124 That's their quote. 868 00:38:46,124 --> 00:38:47,359 What do you think? 869 00:38:47,359 --> 00:38:49,661 - Wow, that's a really good price. 870 00:38:49,661 --> 00:38:50,496 - Yeah. 871 00:38:52,531 --> 00:38:54,332 - Would you mind if I go check it out before we commit? 872 00:38:54,332 --> 00:38:56,468 - No, of course, and also I wanted to tell you, 873 00:38:56,468 --> 00:38:57,736 you'll be happy to know, 874 00:38:57,736 --> 00:39:00,472 my cousin Nicole is booked that evening, 875 00:39:00,472 --> 00:39:02,140 so she's unavailable. 876 00:39:02,140 --> 00:39:03,375 - That's really funny, 877 00:39:03,375 --> 00:39:05,377 because you actually had me come around 878 00:39:05,377 --> 00:39:07,112 on the idea of a DJ. 879 00:39:07,112 --> 00:39:08,046 - Really? 880 00:39:08,046 --> 00:39:09,280 I could find another deejay. 881 00:39:09,280 --> 00:39:10,549 - No, I don't want to over-complicate things. 882 00:39:10,549 --> 00:39:11,883 Just, we're good with the playlist. 883 00:39:11,883 --> 00:39:13,552 - Okay. 884 00:39:13,552 --> 00:39:15,120 - Do you know who you're going with yet? 885 00:39:15,120 --> 00:39:17,022 - Oh, to the party? 886 00:39:17,022 --> 00:39:19,625 Uh, I hadn't thought of anybody. 887 00:39:19,625 --> 00:39:20,692 I mean, the only woman I can think 888 00:39:20,692 --> 00:39:22,494 of has a bedtime of 7 p.m. 889 00:39:23,962 --> 00:39:25,697 - Hey, so, we have to go to the supply store 890 00:39:25,697 --> 00:39:26,998 and get some party stuff. 891 00:39:26,998 --> 00:39:27,966 - Definitely, we have to. 892 00:39:27,966 --> 00:39:29,167 It's a date. 893 00:39:30,569 --> 00:39:33,472 - Oh, yeah, it's a date, sure. 894 00:39:33,472 --> 00:39:36,107 Um, uh, you want to go, you want to go tomorrow? 895 00:39:36,107 --> 00:39:38,444 - I can't do tomorrow but text me. 896 00:39:38,444 --> 00:39:39,978 We'll work it out. 897 00:39:39,978 --> 00:39:40,946 - Oh, oh, okay. 898 00:39:40,946 --> 00:39:42,313 - Good job. - Thanks. 899 00:39:42,313 --> 00:39:43,515 - I'm excited about this restaurant. 900 00:39:43,515 --> 00:39:44,850 - Yeah, me too, good job to you too. 901 00:39:44,850 --> 00:39:46,084 - All right. - It's gonna be, 902 00:39:46,084 --> 00:39:48,386 gonna be a great party. 903 00:39:48,386 --> 00:39:50,355 - I think these speakers are perfect for him, though. 904 00:39:50,355 --> 00:39:52,758 He really doesn't like the way the TV sounds. 905 00:39:55,727 --> 00:39:57,496 Oh, he's here, have fun tonight, bye. 906 00:39:57,496 --> 00:39:58,830 - Ah! 907 00:39:58,830 --> 00:40:00,799 - Hey. - Hey, you gotta hear these. 908 00:40:01,700 --> 00:40:02,534 - What are those? 909 00:40:03,435 --> 00:40:04,436 - Check 'em out. 910 00:40:06,672 --> 00:40:07,506 What? 911 00:40:07,506 --> 00:40:08,339 - Nothing. 912 00:40:13,579 --> 00:40:17,115 Those aren't the same clothes you were wearing earlier. 913 00:40:17,115 --> 00:40:19,951 - Yeah, I changed at the gym. 914 00:40:19,951 --> 00:40:23,689 - When did you start going to the gym? 915 00:40:23,689 --> 00:40:25,156 - Last week. 916 00:40:25,156 --> 00:40:26,424 You okay? 917 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 - Yeah. 918 00:40:29,427 --> 00:40:30,328 I'm taking a bath. 919 00:40:31,630 --> 00:40:33,031 - Do you want me to-- - No. 920 00:40:49,314 --> 00:40:50,281 - Thank you. 921 00:40:52,651 --> 00:40:54,119 Could I ask you a question? 922 00:40:55,420 --> 00:40:56,221 - Of course. 923 00:40:58,423 --> 00:41:03,328 - Where did piercing eyes and ancient soul come from? 924 00:41:04,996 --> 00:41:06,364 - Well, I don't know. 925 00:41:06,364 --> 00:41:07,198 I told you. 926 00:41:07,198 --> 00:41:08,734 You just inspired me. 927 00:41:10,201 --> 00:41:12,437 - I mean, I can write academic papers 928 00:41:12,437 --> 00:41:15,373 and analytical essays all day long, but that kind of, 929 00:41:16,575 --> 00:41:19,645 that kind of thing, that poetic writing, 930 00:41:19,645 --> 00:41:23,181 where an idea and an image just explode, 931 00:41:26,417 --> 00:41:27,919 where does that come from for you? 932 00:41:27,919 --> 00:41:28,787 How do you do it? 933 00:41:30,689 --> 00:41:33,659 - I just grab a pen, 934 00:41:34,893 --> 00:41:35,994 and it, uh... 935 00:41:39,197 --> 00:41:40,031 What? 936 00:41:41,099 --> 00:41:42,400 Now? 937 00:41:42,400 --> 00:41:43,201 - Sure. 938 00:41:44,570 --> 00:41:47,539 - I, I don't even have a, uh, uh, uh, 939 00:41:50,108 --> 00:41:52,343 a pen, great. 940 00:41:52,343 --> 00:41:56,948 Honestly, I write better with the keyboard. 941 00:41:58,083 --> 00:42:00,051 - Well, there's a keyboard on your phone. 942 00:42:04,856 --> 00:42:06,424 I don't mean to put you on the spot. 943 00:42:06,424 --> 00:42:10,829 I just, I want to see your mind at work. 944 00:42:12,263 --> 00:42:15,333 That kind of creativity is, I find it fascinating. 945 00:42:15,333 --> 00:42:17,535 I want to know your process. 946 00:42:18,403 --> 00:42:19,805 What goes through your head? 947 00:42:23,274 --> 00:42:25,243 - I'll be honest. 948 00:42:25,243 --> 00:42:27,879 This, it just isn't my process. 949 00:42:29,615 --> 00:42:31,082 - Well, use that then. 950 00:42:32,250 --> 00:42:33,451 I want to hear your internal monologue 951 00:42:33,451 --> 00:42:35,186 as you're finding the words. 952 00:42:37,322 --> 00:42:38,890 - Internal monologue? 953 00:42:38,890 --> 00:42:41,492 I just don't really work that way, though. 954 00:42:41,492 --> 00:42:44,162 I mean, writing is a, it's a solitary thing. 955 00:42:44,162 --> 00:42:46,497 It's, it's not a performance skill. 956 00:42:48,133 --> 00:42:49,234 - Yeah, you're right. 957 00:42:49,234 --> 00:42:50,135 I'm sorry. 958 00:43:08,219 --> 00:43:09,054 - Can I see? 959 00:43:22,033 --> 00:43:25,370 You're kidding, right? 960 00:43:25,370 --> 00:43:26,437 - What, what? 961 00:43:33,945 --> 00:43:35,781 - You're telling me that he wrote you the lyrics 962 00:43:35,781 --> 00:43:37,048 to "Stairway to Heaven"? 963 00:43:37,048 --> 00:43:38,950 - I like him. 964 00:43:38,950 --> 00:43:39,885 - Shut up, Sean. 965 00:43:40,986 --> 00:43:42,187 - I feel terrible. 966 00:43:42,187 --> 00:43:43,421 I mean, I pressured him. 967 00:43:43,421 --> 00:43:45,123 He told me that he didn't like to write 968 00:43:45,123 --> 00:43:46,925 in front of other people, which is, you know, 969 00:43:46,925 --> 00:43:48,927 it's completely, it makes sense. 970 00:43:49,795 --> 00:43:50,996 - Okay. 971 00:43:50,996 --> 00:43:52,731 Okay, well, Mozart wrote some 972 00:43:52,731 --> 00:43:54,833 of the best music the world's ever heard, 973 00:43:54,833 --> 00:43:57,235 and he couldn't hold a conversation. 974 00:44:02,107 --> 00:44:04,075 - You know who else makes good cookies? 975 00:44:04,075 --> 00:44:07,145 Grandma, and she's headed home now. 976 00:44:07,145 --> 00:44:09,080 - So was Mom. 977 00:44:09,080 --> 00:44:10,515 - Yeah. 978 00:44:10,515 --> 00:44:12,383 Ah, lifesaver. 979 00:44:12,383 --> 00:44:13,685 I gotta run. - Oh. 980 00:44:13,685 --> 00:44:17,422 I got your suit pressed, in case you need it. 981 00:44:19,457 --> 00:44:21,592 What on earth happened here? 982 00:44:22,694 --> 00:44:25,697 - Daddy made the lumpiest cookies ever. 983 00:44:25,697 --> 00:44:30,702 - Lumpy cookies for his little monkey. 984 00:44:44,015 --> 00:44:45,283 - Oh, that's good. 985 00:44:45,283 --> 00:44:46,117 - Thanks. 986 00:44:57,495 --> 00:44:59,564 Hold on. 987 00:44:59,564 --> 00:45:01,199 - Ooh, ooh, is that a text? 988 00:45:01,199 --> 00:45:02,300 Was that him? 989 00:45:03,468 --> 00:45:04,736 - Yeah. 990 00:45:04,736 --> 00:45:05,670 - What did he say, what did he say? 991 00:45:05,670 --> 00:45:07,005 What did he say? 992 00:45:07,005 --> 00:45:08,206 - Oh my God. 993 00:45:08,206 --> 00:45:10,541 He wrote me the sweetest goodnight text ever. 994 00:45:10,541 --> 00:45:11,376 - Aww. 995 00:45:13,779 --> 00:45:15,881 - So where do you come up with this stuff? 996 00:45:17,749 --> 00:45:18,850 - I'm a writer. 997 00:45:18,850 --> 00:45:20,651 You know, I create. 998 00:45:20,651 --> 00:45:21,486 It's what I do. 999 00:45:24,055 --> 00:45:25,824 - Is this about that mystery woman? 1000 00:45:28,894 --> 00:45:30,295 - Kinda. 1001 00:45:30,295 --> 00:45:31,129 She's amazing. 1002 00:45:35,066 --> 00:45:36,267 - The first since Nancy? 1003 00:45:38,336 --> 00:45:40,305 - Maybe the first time, half the time, 0.5. 1004 00:45:41,739 --> 00:45:42,673 I think about her all the time. 1005 00:45:42,673 --> 00:45:44,609 She doesn't know I exist. 1006 00:45:44,609 --> 00:45:45,877 - Well, why not tell her? 1007 00:45:47,879 --> 00:45:48,814 - I'm gonna tell her. 1008 00:45:48,814 --> 00:45:50,081 I mean, I want to tell her. 1009 00:45:50,081 --> 00:45:51,482 I don't want to keep hiding it from her. 1010 00:45:51,482 --> 00:45:54,285 - Just be honest and be up front. 1011 00:45:54,285 --> 00:45:55,954 Show her who you truly are. 1012 00:46:00,091 --> 00:46:01,459 That's always worked for me. 1013 00:46:06,464 --> 00:46:11,469 - I just wish he could be like this in person. 1014 00:46:12,871 --> 00:46:14,072 It's like I'm dealing with two different people. 1015 00:46:15,573 --> 00:46:16,774 - Yeah, that's not okay. 1016 00:46:20,245 --> 00:46:22,881 - I just gotta get him to open up when were together. 1017 00:46:23,781 --> 00:46:24,615 - Tell him. 1018 00:46:26,051 --> 00:46:26,885 - Mm-hmm. 1019 00:46:35,560 --> 00:46:38,997 - She's asking why my writing is so much better than-- 1020 00:46:38,997 --> 00:46:40,398 - Spoken word? 1021 00:46:40,398 --> 00:46:41,833 That's easy, writing comes from the heart. 1022 00:46:41,833 --> 00:46:43,634 It takes time. 1023 00:46:43,634 --> 00:46:46,604 I mean, when we write things down it's more precise. 1024 00:46:46,604 --> 00:46:47,839 It lasts longer than anything 1025 00:46:47,839 --> 00:46:49,440 that just comes out of our mouth. 1026 00:46:56,714 --> 00:46:57,515 Sorry. 1027 00:46:58,783 --> 00:46:59,650 Oh. 1028 00:46:59,650 --> 00:47:00,451 Hi, Mom. 1029 00:47:01,953 --> 00:47:02,921 Oh, yeah. 1030 00:47:03,788 --> 00:47:04,622 Okay. 1031 00:47:05,790 --> 00:47:06,824 Okay, bye. 1032 00:47:06,824 --> 00:47:08,493 I gotta go. - Uh, David, 1033 00:47:08,493 --> 00:47:09,995 I need another favor. 1034 00:47:14,765 --> 00:47:15,700 - Really, dude? 1035 00:47:15,700 --> 00:47:16,667 - What? 1036 00:47:16,667 --> 00:47:17,903 - You like him already? 1037 00:47:17,903 --> 00:47:19,470 It's "Stairway to Heaven." - What? 1038 00:47:29,714 --> 00:47:31,149 - I haven't been this nervous 1039 00:47:31,149 --> 00:47:32,650 since my first month of law school. 1040 00:47:32,650 --> 00:47:34,552 - Don't worry, I'll be in your ear the whole time. 1041 00:47:36,888 --> 00:47:38,589 - Why's your shirt off? 1042 00:47:38,589 --> 00:47:40,391 - Well, don't you need to wire me up? 1043 00:47:43,128 --> 00:47:45,663 - No, we got the Bluetooth headphones. 1044 00:47:45,663 --> 00:47:46,497 - Oh. 1045 00:47:50,435 --> 00:47:51,369 - Josh. 1046 00:47:51,369 --> 00:47:52,737 - What's up? 1047 00:47:52,737 --> 00:47:53,905 - Just, shirt. 1048 00:47:54,739 --> 00:47:55,740 - Oh, right. 1049 00:48:02,747 --> 00:48:05,783 - Honey, Daddy has some important work 1050 00:48:05,783 --> 00:48:07,052 to do with Uncle Josh, 1051 00:48:07,052 --> 00:48:08,753 so do you promise me you'll stay in here? 1052 00:48:08,753 --> 00:48:09,887 - Yes. 1053 00:48:09,887 --> 00:48:10,855 - Do you promise? 1054 00:48:10,855 --> 00:48:12,123 - I promise. 1055 00:48:12,123 --> 00:48:14,159 - Okay, okay, thank you, good girl. 1056 00:48:24,835 --> 00:48:26,938 Josh, I'm getting, like, some static here. 1057 00:48:28,239 --> 00:48:29,874 - It's windy today, huh? 1058 00:48:29,874 --> 00:48:30,808 - Mm-hmm. 1059 00:48:30,808 --> 00:48:32,643 - Is it supposed to snow? 1060 00:48:32,643 --> 00:48:33,644 - I don't know. 1061 00:48:33,644 --> 00:48:35,146 I hope we have a white Christmas. 1062 00:48:35,146 --> 00:48:37,248 - Me too, I, uh, I love snow. 1063 00:48:37,248 --> 00:48:38,883 - Stop, stop talking about the weather. 1064 00:48:38,883 --> 00:48:41,452 That's what people talk about when they have nothing to say. 1065 00:48:41,452 --> 00:48:42,387 - Okay. 1066 00:48:42,387 --> 00:48:43,554 - What? 1067 00:48:43,554 --> 00:48:45,390 - Oh, nothing. 1068 00:48:45,390 --> 00:48:49,427 - Just say, I find the juxtaposition 1069 00:48:49,427 --> 00:48:51,929 of white snow and red leaves compelling and-- 1070 00:48:51,929 --> 00:48:54,365 - I find the juxtaposition 1071 00:48:54,365 --> 00:48:58,003 of white snow on red leaves to be compelling. 1072 00:48:59,137 --> 00:49:00,538 - I wonder why we find it so beautiful. 1073 00:49:00,538 --> 00:49:02,173 What is the evolutionary purpose? 1074 00:49:02,173 --> 00:49:04,709 Okay, you've got the bare trees of winter, which-- 1075 00:49:07,112 --> 00:49:09,580 - Take the bare trees of winter, 1076 00:49:09,580 --> 00:49:11,983 they're not much to look at on their own. 1077 00:49:12,950 --> 00:49:15,120 But if you add some fallen snow, 1078 00:49:16,521 --> 00:49:21,226 it transforms it into something majestic, a beautiful vista. 1079 00:49:22,693 --> 00:49:25,096 - I've never thought about it like that. 1080 00:49:25,096 --> 00:49:26,931 - Yeah, it makes you think of other things, 1081 00:49:26,931 --> 00:49:30,601 or people even, who could, with a little effort-- 1082 00:49:30,601 --> 00:49:34,239 - With a little effort, transform into something else. 1083 00:49:36,907 --> 00:49:40,411 - Hmm, there's a, there's a metaphor 1084 00:49:40,411 --> 00:49:45,083 in that or maybe some symbolism, I think. 1085 00:49:46,317 --> 00:49:47,552 Maybe I'll have to add it 1086 00:49:47,552 --> 00:49:49,487 to my next year's curriculum. 1087 00:49:50,455 --> 00:49:51,289 - What? 1088 00:49:51,289 --> 00:49:52,123 What, what? 1089 00:49:54,059 --> 00:49:55,460 What? 1090 00:49:55,460 --> 00:49:56,861 - What? 1091 00:49:56,861 --> 00:49:57,795 - You gotta get closer man. 1092 00:49:57,795 --> 00:49:58,763 I can't hear her. 1093 00:49:58,763 --> 00:50:00,165 What'd she say? 1094 00:50:00,165 --> 00:50:01,899 - I just said maybe I'll have to add it 1095 00:50:01,899 --> 00:50:03,234 to next year's curriculum. 1096 00:50:03,234 --> 00:50:05,970 - Oh, I heard you. 1097 00:50:05,970 --> 00:50:07,505 - Me, you heard me? 1098 00:50:07,505 --> 00:50:09,107 - No. 1099 00:50:09,107 --> 00:50:09,907 - Are you okay? 1100 00:50:11,309 --> 00:50:12,477 - I'm sorry. 1101 00:50:12,477 --> 00:50:15,380 I'm just a little stressed from the case. 1102 00:50:15,380 --> 00:50:16,614 - Oh. 1103 00:50:16,614 --> 00:50:18,683 - Could we just sit down over there? 1104 00:50:19,817 --> 00:50:22,087 - Yes, of course. - Oh, please. 1105 00:50:40,105 --> 00:50:42,573 - What is on your face! 1106 00:50:42,573 --> 00:50:43,841 - What is on your face? 1107 00:50:46,144 --> 00:50:47,578 - What? 1108 00:50:47,578 --> 00:50:49,247 - Oh, Josh, I'm sorry. 1109 00:50:49,247 --> 00:50:51,182 I forgot to hit the mute button. 1110 00:50:51,182 --> 00:50:52,283 - I'm sorry. 1111 00:50:53,184 --> 00:50:54,752 That was just a bad joke. 1112 00:50:56,020 --> 00:50:57,488 - About my face? 1113 00:50:57,488 --> 00:50:59,090 - What, did you get mugged by a chocolate bar? 1114 00:50:59,090 --> 00:51:00,458 What's going on here? 1115 00:51:00,458 --> 00:51:01,426 - No, no, no, no, no. 1116 00:51:01,426 --> 00:51:03,394 Look, I'm sorry, okay. 1117 00:51:03,394 --> 00:51:04,662 - What is it? 1118 00:51:04,662 --> 00:51:05,796 Just tell me what's on it, I'll get it-- 1119 00:51:05,796 --> 00:51:06,731 - Nothing. - I'll get it off. 1120 00:51:06,731 --> 00:51:08,733 - There's nothing, really. 1121 00:51:08,733 --> 00:51:09,867 - Don't, don't, don't, sorry. 1122 00:51:09,867 --> 00:51:11,436 Stop, listen. 1123 00:51:11,436 --> 00:51:12,437 Sorry, I got tripped up. 1124 00:51:12,437 --> 00:51:13,638 Just say-- 1125 00:51:13,638 --> 00:51:14,905 - I just got a little tripped up, 1126 00:51:14,905 --> 00:51:16,674 but what I wanted to say is, 1127 00:51:16,674 --> 00:51:20,378 what is it about your face that just undoes me? 1128 00:51:21,779 --> 00:51:23,748 The shape and symmetry. 1129 00:51:26,251 --> 00:51:27,785 - Well, thank you. 1130 00:51:29,387 --> 00:51:32,857 I'm glad that you find me symmetrical. 1131 00:51:33,758 --> 00:51:35,626 Symmetry is good. 1132 00:51:37,128 --> 00:51:39,330 I find you symmetrical, too, Josh. 1133 00:51:39,330 --> 00:51:40,165 - Yeah. 1134 00:51:41,432 --> 00:51:42,267 Thanks. 1135 00:51:45,703 --> 00:51:47,004 - You're all sticky. 1136 00:51:47,004 --> 00:51:48,038 I'm gonna have to clean you all up. 1137 00:51:48,038 --> 00:51:49,340 - You're all sticky. 1138 00:51:49,340 --> 00:51:51,142 I'm gonna have to clean you all up. 1139 00:51:51,142 --> 00:51:51,942 - Josh! 1140 00:51:52,810 --> 00:51:54,111 What? - I-- 1141 00:51:54,111 --> 00:51:54,979 - Boop. 1142 00:51:54,979 --> 00:51:56,247 - I am so sorry. 1143 00:51:58,149 --> 00:51:59,950 - I think I need to, 1144 00:51:59,950 --> 00:52:02,086 I think I'm gonna get going. 1145 00:52:02,086 --> 00:52:03,921 - I didn't mean to be risque. 1146 00:52:05,122 --> 00:52:07,958 - Yeah, I'm, I'm not ready for that yet. 1147 00:52:07,958 --> 00:52:09,227 - I love you, Daddy. 1148 00:52:09,227 --> 00:52:10,728 - I love you, Honey. 1149 00:52:10,728 --> 00:52:12,430 - I love you, too. 1150 00:52:12,430 --> 00:52:13,664 - Oh, no, I'm sorry. 1151 00:52:13,664 --> 00:52:15,400 Don't, don't say that, no, no, no. 1152 00:52:15,400 --> 00:52:16,234 - You what? 1153 00:52:17,101 --> 00:52:18,203 - Oh, God. 1154 00:52:19,470 --> 00:52:21,506 - I love you? 1155 00:52:23,140 --> 00:52:24,074 - You do? 1156 00:52:32,350 --> 00:52:36,086 - I know it seems soon, but I don't wanna lie to you. 1157 00:52:37,355 --> 00:52:39,624 I want you to know how I feel about you. 1158 00:52:40,925 --> 00:52:44,662 - Uh , but it's, 1159 00:52:45,796 --> 00:52:47,298 I'm not ready to say that yet. 1160 00:52:48,733 --> 00:52:52,703 - Do you think you would be ready, one day, maybe? 1161 00:53:03,013 --> 00:53:04,282 - I'm gonna go. 1162 00:53:05,216 --> 00:53:06,651 I'll see you. 1163 00:53:13,658 --> 00:53:15,159 - Oh, boy. 1164 00:53:23,468 --> 00:53:25,303 - Emily, where's Sean? 1165 00:53:29,240 --> 00:53:30,608 Well, we should reschedule. 1166 00:53:31,642 --> 00:53:33,744 - Yeah, okay, that's fine, yeah. 1167 00:53:33,744 --> 00:53:34,979 Thank you. 1168 00:53:34,979 --> 00:53:35,513 - Have a good day, Emily. - Sorry. 1169 00:53:35,513 --> 00:53:36,314 Thanks. 1170 00:53:47,258 --> 00:53:49,193 - Hey, sorry, I'm late. 1171 00:53:50,328 --> 00:53:52,162 What are you-- - Don't. 1172 00:53:53,798 --> 00:53:55,065 I'm sorry, too. 1173 00:54:11,148 --> 00:54:12,650 - Dad, is that me? 1174 00:54:13,884 --> 00:54:14,719 - Yes, it is. 1175 00:54:14,719 --> 00:54:15,886 That is you. 1176 00:54:15,886 --> 00:54:18,055 - Mommy was really pretty. 1177 00:54:19,724 --> 00:54:20,991 - She was. 1178 00:54:20,991 --> 00:54:22,993 You know, she was a lot more that that. 1179 00:54:22,993 --> 00:54:25,396 - I miss having her here at Christmas. 1180 00:54:27,031 --> 00:54:28,333 - You do? 1181 00:54:28,333 --> 00:54:29,934 - She made cookies way better 1182 00:54:29,934 --> 00:54:31,235 than you do. 1183 00:54:31,235 --> 00:54:33,338 - Yes, she did make them better than I do. 1184 00:54:34,372 --> 00:54:35,540 - I miss your smile. 1185 00:54:35,540 --> 00:54:37,875 You're sad too much. 1186 00:54:39,276 --> 00:54:40,711 - You don't think I smile? 1187 00:54:40,711 --> 00:54:42,212 - Not like you used to. 1188 00:54:44,782 --> 00:54:47,418 You did when talking to your friend at work. 1189 00:54:47,418 --> 00:54:48,285 She seems nice. 1190 00:54:49,253 --> 00:54:51,489 - She is very nice. 1191 00:54:51,489 --> 00:54:52,523 Go hang that up. 1192 00:55:05,269 --> 00:55:06,737 Hello? 1193 00:55:06,737 --> 00:55:10,508 Um, yeah, do you guys have reservations tomorrow 1194 00:55:10,508 --> 00:55:11,409 at seven o'clock? 1195 00:55:12,543 --> 00:55:13,378 You do? 1196 00:55:14,712 --> 00:55:16,647 Can I get two for David Martin, please? 1197 00:55:17,882 --> 00:55:18,683 Thank you. 1198 00:55:19,584 --> 00:55:20,418 Bye. 1199 00:55:27,492 --> 00:55:29,193 - Why are you smiling like that? 1200 00:55:29,193 --> 00:55:31,161 - Smiling like what, like this? 1201 00:55:31,161 --> 00:55:32,329 - That's ridiculous. 1202 00:55:32,329 --> 00:55:33,664 - You're ridiculous, come here. 1203 00:55:38,369 --> 00:55:39,937 - Autonomy. 1204 00:55:39,937 --> 00:55:43,708 Because of her, I'm kind of doing this now. 1205 00:55:43,708 --> 00:55:46,744 My sister is so maddening. 1206 00:55:46,744 --> 00:55:49,580 She won't stop talking about her pregnancy. 1207 00:55:49,580 --> 00:55:51,215 - Well, it's kind of a big deal. 1208 00:55:53,283 --> 00:55:54,118 - Well, I know. 1209 00:55:55,252 --> 00:55:57,021 It just seems like a lot of work 1210 00:55:57,021 --> 00:56:00,124 and a lot of responsibility. 1211 00:56:00,124 --> 00:56:02,226 Whole thing kinda gives me anxiety. 1212 00:56:03,694 --> 00:56:07,632 Well, what was it like becoming a father, I mean? 1213 00:56:07,632 --> 00:56:09,434 - You know, before Molly was born, 1214 00:56:10,768 --> 00:56:11,936 I thought it'd be really great 1215 00:56:11,936 --> 00:56:13,971 to be the first voice she ever heard. 1216 00:56:15,272 --> 00:56:18,242 And I wanted to say something profound 1217 00:56:18,242 --> 00:56:20,711 like Neil Armstrong's man on the moon moment. 1218 00:56:20,711 --> 00:56:25,716 And, uh, my wife was in labor for a really long time, 1219 00:56:26,584 --> 00:56:31,556 and, like, after 18 hours-- 1220 00:56:31,556 --> 00:56:34,492 - Oh, that's a really long time. 1221 00:56:34,492 --> 00:56:35,693 - Yes, I said it was a long time, 1222 00:56:35,693 --> 00:56:38,262 and it sort of happened real fast 1223 00:56:38,262 --> 00:56:40,064 and, all of a sudden, there she was. 1224 00:56:41,499 --> 00:56:46,504 She's being born, and it was so complex. 1225 00:56:47,237 --> 00:56:47,838 It was so beautiful. 1226 00:56:48,739 --> 00:56:49,974 I'm not a religious person, 1227 00:56:49,974 --> 00:56:51,375 but it's the first time in my life I believed 1228 00:56:51,375 --> 00:56:52,610 in God without question. 1229 00:56:54,445 --> 00:56:56,614 - So what'd you say to her? 1230 00:56:56,614 --> 00:56:58,583 - I didn't say anything. 1231 00:56:58,583 --> 00:57:00,084 I was too busy crying to say anything. 1232 00:57:00,084 --> 00:57:02,252 And my wife held her in her arms. 1233 00:57:02,252 --> 00:57:04,188 She looked down at her and she said. 1234 00:57:04,188 --> 00:57:05,322 "Oh, you're so pretty." 1235 00:57:06,624 --> 00:57:08,659 And I couldn't top that, so I didn't try. 1236 00:57:11,896 --> 00:57:13,564 And I loved her in an instant. 1237 00:57:14,765 --> 00:57:17,935 And I realized how self-centered I had been 1238 00:57:19,504 --> 00:57:20,971 and Molly brought me out of that, 1239 00:57:20,971 --> 00:57:22,206 to have this little person there, 1240 00:57:22,206 --> 00:57:25,209 who is completely dependent on you, just, 1241 00:57:27,144 --> 00:57:28,178 she's my whole world. 1242 00:57:28,178 --> 00:57:29,313 She's all of it. 1243 00:57:36,754 --> 00:57:37,822 - We're here. - Yeah. 1244 00:57:37,822 --> 00:57:39,990 - That was beautiful. - Thanks. 1245 00:57:39,990 --> 00:57:42,259 I'll get this stuff out. 1246 00:57:42,259 --> 00:57:43,093 - Yeah. 1247 00:57:58,208 --> 00:58:01,411 - Oh, hey, by the way, you were right. 1248 00:58:01,411 --> 00:58:03,313 "Yesterday" was written by Paul. 1249 00:58:03,313 --> 00:58:05,182 I can't believe I didn't know that. 1250 00:58:05,182 --> 00:58:06,083 It's kind of my song. 1251 00:58:06,083 --> 00:58:07,752 So congratulations. 1252 00:58:09,219 --> 00:58:11,822 - In a 100 years, people are still gonna know that song. 1253 00:58:11,822 --> 00:58:13,057 I'm sure of it. 1254 00:58:13,057 --> 00:58:14,291 It's one of those pieces of creativity 1255 00:58:14,291 --> 00:58:15,225 that will just live forever, you know. 1256 00:58:17,461 --> 00:58:21,231 Hey, did you ever decide who you're bringing to the formal? 1257 00:58:21,231 --> 00:58:23,568 - Yeah, I thought about it and I got somebody. 1258 00:58:23,568 --> 00:58:25,002 I just haven't asked 'em yet. 1259 00:58:26,236 --> 00:58:28,105 - Well, what's stopping you? 1260 00:58:28,105 --> 00:58:31,108 - Just waiting for the right moment. 1261 00:58:32,376 --> 00:58:36,714 - You must never hesitate. 1262 00:58:36,714 --> 00:58:39,249 - Is that Sean Connery from "The Rock"? 1263 00:58:39,249 --> 00:58:41,285 - Yeah, it's so bad. - That's amazing. 1264 00:58:41,285 --> 00:58:42,452 - No. - That was really good. 1265 00:58:42,452 --> 00:58:43,487 - It's really, really bad. 1266 00:58:43,487 --> 00:58:44,288 - No, it was really good. 1267 00:58:45,690 --> 00:58:47,524 - Thanks, no, but seriously, you shouldn't wait, 1268 00:58:47,524 --> 00:58:49,493 because you don't know if it'll be too late. 1269 00:58:49,493 --> 00:58:53,297 Take it from somebody who is a waiter, me, 1270 00:58:53,297 --> 00:58:56,533 not a waiter at a restaurant, a person who waits. 1271 00:58:56,533 --> 00:58:57,735 You get what I'm saying. 1272 00:58:59,870 --> 00:59:03,540 I just, I just had an idea. 1273 00:59:03,540 --> 00:59:04,942 - Do you want 1274 00:59:04,942 --> 00:59:05,475 to go to the dance-- Would you wanna double date, 1275 00:59:05,475 --> 00:59:06,176 What? 1276 00:59:06,176 --> 00:59:07,211 - Uh, what? 1277 00:59:07,211 --> 00:59:08,445 You, you, you go first. 1278 00:59:08,445 --> 00:59:13,250 - Oh, I said maybe you and whomever you decide 1279 00:59:14,685 --> 00:59:17,021 to take to the formal and me and my new boyfriend, 1280 00:59:17,021 --> 00:59:20,224 we could go get a drink, before or after. 1281 00:59:20,224 --> 00:59:22,593 - Yes, yes. 1282 00:59:22,593 --> 00:59:23,661 Cool. 1283 00:59:23,661 --> 00:59:25,029 - Yeah. - Huh. 1284 00:59:25,029 --> 00:59:27,364 - Come on, let's get this stuff put together. 1285 00:59:27,364 --> 00:59:28,899 - You, uh, you go ahead. 1286 00:59:28,899 --> 00:59:30,768 I need to make a quick phone call, so I'll be right back. 1287 00:59:30,768 --> 00:59:31,602 - Okay. 1288 00:59:38,976 --> 00:59:42,546 - Hi, I had a reservation for two tonight at 7:30, 1289 00:59:42,546 --> 00:59:43,881 and I can't make it. 1290 00:59:43,881 --> 00:59:45,415 Martin is the name. 1291 00:59:46,851 --> 00:59:48,385 No, I don't need to reschedule. 1292 00:59:49,353 --> 00:59:50,187 Thank you. 1293 00:59:54,825 --> 00:59:56,694 - If I fail them all, I get fired. 1294 01:00:00,164 --> 01:00:01,331 - Hey. - Hey, you, 1295 01:00:01,331 --> 01:00:02,800 what are you doing here? 1296 01:00:02,800 --> 01:00:04,301 - I was coming to tell you that I don't need you 1297 01:00:04,301 --> 01:00:07,237 to cover my class, 'cause my dinner plans got canceled. 1298 01:00:07,237 --> 01:00:09,306 - Oh, I prepped an entire thing 1299 01:00:09,306 --> 01:00:10,741 for "Midsummer Night's Dream." 1300 01:00:10,741 --> 01:00:11,942 - Yeah. 1301 01:00:11,942 --> 01:00:13,243 - I haven't taught it since grad school, 1302 01:00:13,243 --> 01:00:15,445 'cause I'm a maths teacher. - Well, right, 1303 01:00:15,445 --> 01:00:16,613 I'm so sorry. 1304 01:00:16,613 --> 01:00:18,548 It's funny, "Midsummer Night's Dream," 1305 01:00:18,548 --> 01:00:20,184 Molly dressed up as Puck for Halloween. 1306 01:00:20,184 --> 01:00:21,886 How crazy is that? 1307 01:00:21,886 --> 01:00:23,253 - If you don't show me pictures of that right now, 1308 01:00:23,253 --> 01:00:24,855 I'm gonna spontaneously combust. 1309 01:00:26,023 --> 01:00:28,025 Oh my, look at the face. 1310 01:00:29,393 --> 01:00:31,495 She's very, she's a happy Puck. 1311 01:00:31,495 --> 01:00:32,529 Oh! 1312 01:00:33,563 --> 01:00:34,564 - Oh, sorry. 1313 01:00:35,733 --> 01:00:37,935 Hey, hey, I gotta call you back, okay? 1314 01:00:37,935 --> 01:00:38,836 All right, bye. 1315 01:00:40,304 --> 01:00:43,040 - How do you know, um, how do you know Josh Wright? 1316 01:00:43,040 --> 01:00:44,241 That's Holly's boyfriend. 1317 01:00:46,310 --> 01:00:47,912 I was telling you about him, the guy on the app. 1318 01:00:47,912 --> 01:00:50,347 - Oh, uh, Holly Weiss in accounting? 1319 01:00:50,347 --> 01:00:51,648 - No, who's that? 1320 01:00:53,150 --> 01:00:54,618 - Holly Fanzler in IT? 1321 01:00:54,618 --> 01:00:57,722 - How many Holly's are in this school? 1322 01:00:57,722 --> 01:01:01,258 No, my Holly Willinger, the professor, 1323 01:01:01,258 --> 01:01:04,161 the one with blond hair and glasses, 1324 01:01:04,161 --> 01:01:05,095 been at my wedding. 1325 01:01:05,095 --> 01:01:06,463 You've seen her loads of times. 1326 01:01:06,463 --> 01:01:07,798 You're doing the Christmas formal with her. 1327 01:01:07,798 --> 01:01:09,033 How's the color scheme going? 1328 01:01:09,033 --> 01:01:10,567 Have you decided? 1329 01:01:10,567 --> 01:01:11,802 You okay? 1330 01:01:11,802 --> 01:01:12,903 - I gotta go. - What happened? 1331 01:01:12,903 --> 01:01:14,371 You good? - Talk to you later. 1332 01:01:26,150 --> 01:01:29,153 - David, you never called me back last night. 1333 01:01:34,925 --> 01:01:35,760 - I'm done. 1334 01:01:35,760 --> 01:01:37,094 I can't do it anymore. 1335 01:01:37,995 --> 01:01:39,864 - With Holly? 1336 01:01:39,864 --> 01:01:42,232 - With Holly, yeah. 1337 01:01:42,232 --> 01:01:43,734 - I'm sorry. 1338 01:01:43,734 --> 01:01:46,236 I should've told you she was a professor at the school. 1339 01:01:46,236 --> 01:01:49,874 I know it was probably unethical, what you did. 1340 01:01:49,874 --> 01:01:50,707 - What I did? - Yeah. 1341 01:01:50,707 --> 01:01:51,675 - What we did. 1342 01:01:52,609 --> 01:01:54,111 It's what we did. 1343 01:01:54,111 --> 01:01:55,846 Anyway, it's over so, goodbye, Josh, good luck. 1344 01:01:55,846 --> 01:01:57,882 - Whoa, whoa, whoa, just slow down, 1345 01:01:57,882 --> 01:02:00,851 'cause actually, I have some good news. 1346 01:02:00,851 --> 01:02:04,254 I just got off the phone with Southern Edge University. 1347 01:02:04,254 --> 01:02:05,189 - Sure, you did. 1348 01:02:05,189 --> 01:02:07,524 - Oh, check the call history. 1349 01:02:07,524 --> 01:02:08,993 I just spoke to Cori Johnson. 1350 01:02:08,993 --> 01:02:12,062 She's their recruiter, and she wants to meet you. 1351 01:02:12,062 --> 01:02:12,997 - She wants to meet me-- 1352 01:02:12,997 --> 01:02:15,099 - I'm not pressuring you, David. 1353 01:02:15,099 --> 01:02:17,234 You make your own decisions. 1354 01:02:17,234 --> 01:02:19,804 I'm just asking you for one last time. 1355 01:02:19,804 --> 01:02:22,172 - You're not going to hold this job thing over my head? 1356 01:02:22,172 --> 01:02:23,607 - Absolutely not. 1357 01:02:23,607 --> 01:02:24,775 I did what I could. 1358 01:02:24,775 --> 01:02:27,144 Now she's coming up to meet you, 1359 01:02:27,144 --> 01:02:28,779 and the rest is on your shoulders. 1360 01:02:49,166 --> 01:02:51,936 - Can you even hear me from all the way down there? 1361 01:02:51,936 --> 01:02:53,403 - What? 1362 01:02:53,403 --> 01:02:56,173 - I said, can you even-- - No, I was kidding. 1363 01:02:56,173 --> 01:02:59,109 I have a ton of papers to grade, because it's finals, so... 1364 01:03:01,378 --> 01:03:02,212 - You okay? 1365 01:03:03,914 --> 01:03:04,748 - Yeah. 1366 01:03:05,782 --> 01:03:07,317 - You don't seem okay. 1367 01:03:07,317 --> 01:03:08,252 - I really do. 1368 01:03:08,252 --> 01:03:09,453 I have a lot of papers to grade. 1369 01:03:09,453 --> 01:03:12,022 - You said that. - I'm not lying. 1370 01:03:14,925 --> 01:03:17,061 - Oh, okay, well, we can just cancel this-- 1371 01:03:17,061 --> 01:03:17,895 - Okay. 1372 01:03:54,631 --> 01:03:56,466 - So how was your day? 1373 01:03:56,466 --> 01:03:58,035 - It was busy. 1374 01:03:58,035 --> 01:04:01,171 The Christmas formal is coming up fast. 1375 01:04:01,171 --> 01:04:03,807 Could we listen to some Christmas music? 1376 01:04:03,807 --> 01:04:04,641 - Sure. 1377 01:04:23,127 --> 01:04:25,362 You remind me of my mother. 1378 01:04:26,964 --> 01:04:31,735 - That's incredibly weird. 1379 01:04:32,903 --> 01:04:33,737 - Why? 1380 01:04:36,306 --> 01:04:37,641 - Never mind, Josh. 1381 01:04:39,009 --> 01:04:41,245 - Actually, I prefer Joshua. 1382 01:04:45,115 --> 01:04:47,751 - You want me to call you Joshua? 1383 01:04:47,751 --> 01:04:48,618 - If you would. 1384 01:04:50,720 --> 01:04:53,657 - Sure, Joshua. 1385 01:05:05,069 --> 01:05:06,503 - Are you okay? 1386 01:05:06,503 --> 01:05:08,872 - Yeah, I'm fine. 1387 01:05:11,341 --> 01:05:12,776 I just have to get used 1388 01:05:12,776 --> 01:05:14,711 to the two different versions of you, you know, 1389 01:05:16,180 --> 01:05:20,417 the litigator, the writer, Josh, Joshua. 1390 01:05:22,319 --> 01:05:24,521 It's confusing. 1391 01:05:26,856 --> 01:05:28,592 - I'm working on it. 1392 01:05:34,864 --> 01:05:35,699 Excuse me. 1393 01:06:01,525 --> 01:06:03,427 Call David Martin. 1394 01:06:44,768 --> 01:06:46,670 - "Sunlight on my cave of ice," 1395 01:06:48,772 --> 01:06:49,906 what a metaphor. 1396 01:06:51,175 --> 01:06:52,008 It's brilliant. 1397 01:06:52,876 --> 01:06:54,311 - That's beautiful. 1398 01:06:54,311 --> 01:06:55,845 Did you just write that for me? 1399 01:06:58,048 --> 01:06:59,649 - No. 1400 01:06:59,649 --> 01:07:00,450 - What? 1401 01:07:01,885 --> 01:07:02,852 - Forget something? 1402 01:07:04,054 --> 01:07:05,622 - No, I've got it right here. 1403 01:07:06,756 --> 01:07:07,591 - That's mine. 1404 01:07:09,459 --> 01:07:10,960 - The phone? 1405 01:07:10,960 --> 01:07:15,965 - What, were you just calling Christa or Gabrielle? 1406 01:07:16,900 --> 01:07:18,135 - What? 1407 01:07:18,135 --> 01:07:20,304 No, I was actually just trying to call David. 1408 01:07:20,304 --> 01:07:21,171 - With my phone? 1409 01:07:24,108 --> 01:07:25,209 You took my phone. 1410 01:07:28,312 --> 01:07:29,146 - Oh, no. 1411 01:07:30,414 --> 01:07:31,248 - Oh, yeah. 1412 01:07:33,983 --> 01:07:35,452 - I can explain. 1413 01:07:35,452 --> 01:07:39,089 - I couldn't help but notice these text messages 1414 01:07:39,089 --> 01:07:43,193 with beautiful prose and imagery and diction, 1415 01:07:44,094 --> 01:07:45,829 from David! 1416 01:07:45,829 --> 01:07:47,531 - I really can explain. 1417 01:07:47,531 --> 01:07:51,000 - And then the same beautiful prose and imagery 1418 01:07:51,000 --> 01:07:52,269 and diction and text messages 1419 01:07:52,269 --> 01:07:56,840 to Christa and Cori and, uh, Gabrielle. 1420 01:08:01,211 --> 01:08:04,080 That's why you've been two completely different people. 1421 01:08:04,080 --> 01:08:06,416 - No, no, no, no, I was just having him proofread-- 1422 01:08:06,416 --> 01:08:07,584 - Stop lying. 1423 01:08:10,254 --> 01:08:14,090 Wow, you are a colossal jerk, 1424 01:08:14,090 --> 01:08:17,961 for having someone ghostwrite a soul for you 1425 01:08:17,961 --> 01:08:19,529 that you obviously don't possess, 1426 01:08:19,529 --> 01:08:22,899 an even bigger jerk for taking what you stole 1427 01:08:22,899 --> 01:08:27,904 and mass-marketing it to persuade any woman you want 1428 01:08:29,005 --> 01:08:31,141 that you're actually a human being. 1429 01:08:31,141 --> 01:08:33,543 - Look, wait, just let me-- - Which you're not. 1430 01:08:34,844 --> 01:08:38,582 You're subhuman, artificial unintelligence. 1431 01:08:40,517 --> 01:08:43,420 I can't believe I, 1432 01:08:45,589 --> 01:08:47,824 I fell for this, I mean-- 1433 01:08:47,824 --> 01:08:49,293 - I know, I know, and I'm sorry, 1434 01:08:49,293 --> 01:08:51,127 so just-- - Oh my God, no. 1435 01:08:53,663 --> 01:08:54,798 I'm done. 1436 01:09:13,750 --> 01:09:14,951 Not now, Carol. 1437 01:09:22,426 --> 01:09:23,260 Hey! 1438 01:09:24,528 --> 01:09:27,063 - We bought a house. 1439 01:09:27,063 --> 01:09:30,267 - Oh , that's great. 1440 01:09:30,267 --> 01:09:31,201 - It's amazing. 1441 01:09:31,201 --> 01:09:32,736 I mean, we couldn't have done it 1442 01:09:32,736 --> 01:09:35,339 if Mom and Dad didn't help us with the down payment. 1443 01:09:35,339 --> 01:09:38,242 - Well, I'm, I'm so happy for you. 1444 01:09:38,242 --> 01:09:40,910 - Oh, and the baby's room is absolutely perfect. 1445 01:09:40,910 --> 01:09:42,679 I designed it myself. 1446 01:09:42,679 --> 01:09:44,781 I cannot wait to show you and your new boyfriend 1447 01:09:44,781 --> 01:09:47,284 when you come for Christmas. 1448 01:09:47,284 --> 01:09:51,221 - Yeah, um , about that, um-- 1449 01:09:51,221 --> 01:09:53,323 - He's a lawyer, right, Holly? 1450 01:09:53,323 --> 01:09:55,692 You can not let this one get away, okay? 1451 01:09:55,692 --> 01:09:58,061 He could support you for the rest of your life. 1452 01:10:09,005 --> 01:10:11,275 - Okay, I'll see you guys on Monday. 1453 01:10:33,563 --> 01:10:35,198 You know? 1454 01:10:35,198 --> 01:10:38,201 - Yeah, I do. 1455 01:10:38,201 --> 01:10:39,035 How could you? 1456 01:10:39,035 --> 01:10:39,869 - I'm sorry. 1457 01:10:39,869 --> 01:10:40,670 I had no idea. 1458 01:10:42,205 --> 01:10:43,773 - That was just so wrong. 1459 01:10:43,773 --> 01:10:45,509 - I know, and I'm sorry. 1460 01:10:45,509 --> 01:10:47,477 - I feel so stupid. 1461 01:10:47,477 --> 01:10:48,645 - I meant every word. 1462 01:10:48,645 --> 01:10:50,246 - What is that supposed to mean, David? 1463 01:10:50,246 --> 01:10:51,781 - I wrote those letters to you. 1464 01:10:52,949 --> 01:10:54,784 - What are you trying to say? 1465 01:10:54,784 --> 01:10:58,087 - I wrote every word, thinking about you. 1466 01:10:58,087 --> 01:11:00,223 I had no idea who Josh was seeing. 1467 01:11:01,658 --> 01:11:03,760 - So you're some kind of modern Cyrano de Bergerac 1468 01:11:03,760 --> 01:11:04,994 and I'm your Roxane? 1469 01:11:04,994 --> 01:11:06,763 - Dante had Beatrice. 1470 01:11:06,763 --> 01:11:07,864 Petrarch had Laura. 1471 01:11:09,466 --> 01:11:10,300 I had you. 1472 01:11:13,236 --> 01:11:15,672 You told me not to hesitate, remember? 1473 01:11:15,672 --> 01:11:16,506 I did. 1474 01:11:18,542 --> 01:11:20,777 I'm not hesitating anymore. 1475 01:11:20,777 --> 01:11:22,145 - So I was your muse? 1476 01:11:22,145 --> 01:11:24,914 - Hey, you call it whatever. 1477 01:11:24,914 --> 01:11:26,616 You filled me up. 1478 01:11:26,616 --> 01:11:28,452 You lit a fire inside of me. 1479 01:11:28,452 --> 01:11:32,288 I woke up and I came alive when I met you. 1480 01:11:34,691 --> 01:11:36,192 Sunlight on my cave of ice. 1481 01:11:38,828 --> 01:11:39,629 Yeah? 1482 01:11:41,264 --> 01:11:42,332 You did that. 1483 01:11:43,467 --> 01:11:48,237 - But that's not giving, David. 1484 01:11:49,005 --> 01:11:51,274 That's, that's not love. 1485 01:11:51,274 --> 01:11:54,043 That's, that's using. 1486 01:11:54,043 --> 01:11:57,013 You , you used to be in some kind 1487 01:11:57,013 --> 01:11:59,048 of stupid game with your bro roommate. 1488 01:12:03,119 --> 01:12:04,454 I don't care what you do. 1489 01:12:04,454 --> 01:12:05,288 I'm done. 1490 01:12:18,234 --> 01:12:20,303 - Hey, sorry, I'm late. 1491 01:12:20,303 --> 01:12:23,907 I had some eggnog, and I forgot I was lactose intolerant. 1492 01:12:23,907 --> 01:12:24,774 I won't describe the rest to you, 1493 01:12:24,774 --> 01:12:27,210 but it was, uh, not fun. 1494 01:12:27,210 --> 01:12:29,579 Do you think I could help you, please? 1495 01:12:30,480 --> 01:12:32,716 - Just leave me alone, okay? 1496 01:12:32,716 --> 01:12:37,020 Just go blow up some balloons or something. 1497 01:13:00,143 --> 01:13:03,713 * You walked into my life 1498 01:13:03,713 --> 01:13:06,783 * Like a ray of light 1499 01:13:06,783 --> 01:13:11,788 * Didn't know what to do 1500 01:13:13,222 --> 01:13:16,860 * I couldn't see just what was real * 1501 01:13:16,860 --> 01:13:20,964 * And all the things that I feel * 1502 01:13:20,964 --> 01:13:25,969 * Couldn't say to you 1503 01:13:27,136 --> 01:13:30,339 * Guess I loved you at first glance * 1504 01:13:33,710 --> 01:13:36,946 - So your gut instinct was right about Mr. Wright? 1505 01:13:36,946 --> 01:13:41,551 - I can't believe that I fell for that superficial, 1506 01:13:42,786 --> 01:13:45,655 soulless, Popsicle, pretty boy. 1507 01:13:47,924 --> 01:13:50,727 All I want to do is crawl into my bed and never leave. 1508 01:13:50,727 --> 01:13:52,929 - Oh, honey. 1509 01:13:52,929 --> 01:13:56,432 - And you know, the weirdest part of it is, 1510 01:13:56,432 --> 01:13:59,202 I can't believe that David Martin went along with it. 1511 01:13:59,202 --> 01:14:02,639 - I'm sure Josh litigated him into submission. 1512 01:14:04,808 --> 01:14:09,345 But, David wrote those words about you, 1513 01:14:10,714 --> 01:14:13,750 and they came from his heart, Holly. 1514 01:14:13,750 --> 01:14:14,951 He's sorry. 1515 01:14:14,951 --> 01:14:16,786 He didn't know Josh was with you. 1516 01:14:16,786 --> 01:14:18,287 - It doesn't make it right. 1517 01:14:19,756 --> 01:14:21,958 - I agree. 1518 01:14:21,958 --> 01:14:24,694 - I mean, they were nice, though. 1519 01:14:28,097 --> 01:14:29,766 - What were nice, the poems? 1520 01:14:29,766 --> 01:14:31,300 Did you keep the poems? 1521 01:14:31,300 --> 01:14:32,536 Were the poems nice? 1522 01:14:33,703 --> 01:14:37,974 - I mean, they were nice, yeah. 1523 01:14:40,710 --> 01:14:42,011 - Can I read them? 1524 01:14:44,280 --> 01:14:45,114 - Yeah. 1525 01:14:49,152 --> 01:14:52,488 * If you're not with me 1526 01:14:54,390 --> 01:14:55,224 - Wow. 1527 01:14:57,694 --> 01:15:00,296 * Don't feel the same 1528 01:15:00,296 --> 01:15:02,365 * I spend my day reflecting 1529 01:15:02,365 --> 01:15:04,133 - Wow, they... 1530 01:15:07,671 --> 01:15:09,973 Well, this is a gift, Holly. 1531 01:15:11,575 --> 01:15:13,276 Honey, you still hesitating? 1532 01:15:14,177 --> 01:15:15,011 Okay. 1533 01:15:17,581 --> 01:15:20,684 Let me put it in words that you will definitely understand. 1534 01:15:21,985 --> 01:15:24,988 You have spent years reading 1535 01:15:24,988 --> 01:15:27,857 and admiring dead writers, correct? 1536 01:15:29,693 --> 01:15:32,028 Okay, well, now it looks like you might actually have- 1537 01:15:32,028 --> 01:15:34,731 - A live one, I know. - Yes, yes, 1538 01:15:34,731 --> 01:15:37,300 with a pulse and a soul, Holly. 1539 01:15:39,903 --> 01:15:40,970 - I've just never, 1540 01:15:43,206 --> 01:15:44,040 I've never thought of him that way. 1541 01:15:44,040 --> 01:15:45,474 He's a friend. 1542 01:15:46,442 --> 01:15:48,077 - Okay, just my humble opinion, 1543 01:15:49,212 --> 01:15:51,681 these words were written by an attractive man 1544 01:15:53,116 --> 01:15:55,919 with a soul, and they were written from his heart. 1545 01:15:55,919 --> 01:15:56,753 Listen to me. 1546 01:16:00,156 --> 01:16:03,392 I'm sorry that I steered you in the wrong direction, 1547 01:16:03,392 --> 01:16:04,260 because I did. 1548 01:16:06,029 --> 01:16:07,463 But it's not too late, okay? 1549 01:16:07,463 --> 01:16:10,667 * I spend my day reflecting who * 1550 01:16:10,667 --> 01:16:12,869 - Too late for what? 1551 01:16:12,869 --> 01:16:13,903 - To get it right! 1552 01:16:16,339 --> 01:16:20,844 Holly, go home, forget Josh, 1553 01:16:20,844 --> 01:16:25,849 he never even existed, and reread these poems, 1554 01:16:27,016 --> 01:16:28,117 because they are written by David, 1555 01:16:28,117 --> 01:16:30,419 and they are literally to you. 1556 01:16:39,062 --> 01:16:40,964 - He's having lunch at Eileen's. 1557 01:16:43,432 --> 01:16:44,267 - Okay. 1558 01:16:48,437 --> 01:16:50,373 - David, thank you so much for coming. 1559 01:16:50,373 --> 01:16:51,841 I know it's finals week. 1560 01:16:51,841 --> 01:16:54,110 - Oh well, you know, it is a busy time. 1561 01:16:54,110 --> 01:16:56,412 - So I have some questions. 1562 01:16:56,412 --> 01:16:57,647 - Okay, fire away. 1563 01:16:58,614 --> 01:16:59,749 - How do you know Josh? 1564 01:17:00,616 --> 01:17:01,651 - That's an easy question. 1565 01:17:01,651 --> 01:17:02,919 Thank you. 1566 01:17:02,919 --> 01:17:03,953 Josh and I went to college together. 1567 01:17:03,953 --> 01:17:05,689 We were roommates in college, 1568 01:17:05,689 --> 01:17:07,724 so I've known him a long time. 1569 01:17:07,724 --> 01:17:09,859 - I didn't know that. 1570 01:17:09,859 --> 01:17:11,360 - How do you know Josh? 1571 01:17:12,461 --> 01:17:13,930 - I met him in Cabo, two years ago. 1572 01:17:13,930 --> 01:17:14,998 He was on vacation. 1573 01:17:14,998 --> 01:17:16,499 - Oh, yeah, on vacation, okay. 1574 01:17:17,400 --> 01:17:20,236 - Yeah, but he was very sad. 1575 01:17:20,236 --> 01:17:21,871 His friend's wife had died. 1576 01:17:25,008 --> 01:17:27,176 I guess that's when we began dating. 1577 01:17:27,176 --> 01:17:29,245 - You dating, okay. 1578 01:17:29,245 --> 01:17:31,214 - Yeah, he got me the job at Southern Edge. 1579 01:17:31,214 --> 01:17:32,381 He's such a great guy. 1580 01:17:34,250 --> 01:17:36,085 - Oh, you're dating now? 1581 01:17:36,085 --> 01:17:39,422 - Yeah, lately, he blew me away 1582 01:17:39,422 --> 01:17:40,724 with some of the things he wrote. 1583 01:17:40,724 --> 01:17:42,892 I mean, that's why when he recommended you, 1584 01:17:42,892 --> 01:17:45,328 I thought it means something coming 1585 01:17:45,328 --> 01:17:46,830 from a writer like Josh. 1586 01:17:49,332 --> 01:17:51,768 - Yeah, a writer like Josh. 1587 01:17:51,768 --> 01:17:53,803 Well... - Yeah. 1588 01:17:53,803 --> 01:17:55,671 Have you read any of his latest work? 1589 01:17:57,040 --> 01:18:01,044 - Josh, the brilliant writer, that's interesting. 1590 01:18:01,044 --> 01:18:02,879 - You didn't know he wrote? 1591 01:18:02,879 --> 01:18:06,950 - No, but Josh is a very surprising, surprising guy. 1592 01:18:06,950 --> 01:18:09,085 He's a brilliant, surprising guy. 1593 01:18:09,085 --> 01:18:10,787 Can I get a drink? 1594 01:18:10,787 --> 01:18:12,621 Do you, would you like a drink? 1595 01:18:25,034 --> 01:18:29,138 - I'm so naive. 1596 01:18:39,615 --> 01:18:40,516 - Going somewhere? 1597 01:18:42,819 --> 01:18:44,253 - It's the end of the semester. 1598 01:18:44,253 --> 01:18:45,088 I'm packing up. 1599 01:18:46,355 --> 01:18:47,556 - Let me carry those. 1600 01:18:48,424 --> 01:18:49,625 - They're empty. 1601 01:18:49,625 --> 01:18:51,194 - Well, still, it looks bad if I don't. 1602 01:18:54,798 --> 01:18:58,701 You know, you never gave me a chance to say I'm sorry. 1603 01:18:58,701 --> 01:19:00,804 - It wouldn't have mattered. 1604 01:19:00,804 --> 01:19:01,737 - I know. 1605 01:19:01,737 --> 01:19:03,206 I deceived you. 1606 01:19:03,206 --> 01:19:06,675 I was supposedly this fun, witty, charming guy, 1607 01:19:06,675 --> 01:19:10,279 but around you, I was, I was complimenting your teeth. 1608 01:19:10,279 --> 01:19:12,048 - And a fine set of teeth they are. 1609 01:19:14,150 --> 01:19:16,119 - I was really looking forward to meeting Carol 1610 01:19:16,119 --> 01:19:17,821 and the rest of your family, 1611 01:19:17,821 --> 01:19:19,956 winning them over, proving my worth to you. 1612 01:19:21,090 --> 01:19:22,926 - By hiring someone to write poetry, 1613 01:19:22,926 --> 01:19:24,894 so you can plagiarize it? 1614 01:19:24,894 --> 01:19:26,595 I mean, how fake is that Josh? 1615 01:19:26,595 --> 01:19:27,897 Think about it. 1616 01:19:27,897 --> 01:19:30,533 - The feelings weren't fake, aren't fake. 1617 01:19:32,035 --> 01:19:33,669 The formal is tonight. 1618 01:19:33,669 --> 01:19:36,539 I could still take you, if you let me. 1619 01:19:36,539 --> 01:19:38,041 - Have you spoken to David? 1620 01:19:38,041 --> 01:19:39,442 - No, no, I set him up 1621 01:19:39,442 --> 01:19:41,444 on an interview yesterday at Eileen's, 1622 01:19:41,444 --> 01:19:44,113 and I've just stayed out of his way, since then. 1623 01:19:44,113 --> 01:19:45,581 - An interview? 1624 01:19:45,581 --> 01:19:48,051 - Yeah, Southern Edge University. 1625 01:19:48,051 --> 01:19:49,886 Yeah, I think he's getting out of here. 1626 01:19:52,221 --> 01:19:54,190 So what do you say? 1627 01:19:54,190 --> 01:19:55,358 Can I take you tonight? 1628 01:19:56,725 --> 01:19:57,560 - I'm sorry. 1629 01:20:47,676 --> 01:20:48,677 - Thank you, Santa. 1630 01:20:53,216 --> 01:20:54,183 - Hey, how you doin'? 1631 01:20:54,183 --> 01:20:55,518 Good to see you guys, hey. 1632 01:20:55,518 --> 01:20:57,887 Hey, what's up, man? 1633 01:20:57,887 --> 01:20:59,055 Thank you for coming. 1634 01:20:59,055 --> 01:21:00,123 How are you? 1635 01:21:00,123 --> 01:21:01,925 Hi. - Hi, great party. 1636 01:21:01,925 --> 01:21:02,858 - Thank you. 1637 01:21:02,858 --> 01:21:04,027 Glad you came. 1638 01:21:05,461 --> 01:21:06,896 - Very funny. 1639 01:21:06,896 --> 01:21:08,097 I wouldn't say very funny out loud, but it is. 1640 01:21:08,097 --> 01:21:09,698 - Oh no, no. - It really is. 1641 01:21:27,016 --> 01:21:28,918 - Hello. - Hi, how are you? 1642 01:21:28,918 --> 01:21:31,354 The Math Department in the house. 1643 01:21:32,788 --> 01:21:34,023 - How are you doing? 1644 01:21:34,023 --> 01:21:35,491 Congratulations, it all looks perfect. 1645 01:21:35,491 --> 01:21:37,860 - Oh thank you. - I like the red balloons. 1646 01:21:37,860 --> 01:21:38,694 - Yeah. 1647 01:21:45,034 --> 01:21:45,868 - Hey. 1648 01:21:47,270 --> 01:21:48,337 What's wrong? 1649 01:21:49,772 --> 01:21:52,808 - Passing off David's poetry as your own, 1650 01:21:52,808 --> 01:21:56,345 not just once, but again and again, with other women? 1651 01:22:04,087 --> 01:22:05,488 - And then you dangle a job 1652 01:22:05,488 --> 01:22:08,124 to bribe your ghostwriter into helping you? 1653 01:22:08,124 --> 01:22:11,560 - It's, it's not what you think, okay? 1654 01:22:16,332 --> 01:22:17,433 - You're unbelievable. 1655 01:22:18,334 --> 01:22:19,168 - What? 1656 01:22:21,437 --> 01:22:23,872 Gabrielle, I was gonna call ya. 1657 01:22:23,872 --> 01:22:24,707 - Jerk. 1658 01:22:27,910 --> 01:22:29,645 - Christa, well, you look... 1659 01:22:29,645 --> 01:22:31,647 Oh, not the margarita. 1660 01:22:31,647 --> 01:22:32,481 - Liar. 1661 01:22:34,817 --> 01:22:37,486 - Ugh, that's, that's sticky. 1662 01:22:49,832 --> 01:22:50,666 Erin? 1663 01:22:59,642 --> 01:23:00,743 - I saw that coming. 1664 01:23:02,311 --> 01:23:03,179 - I didn't. 1665 01:23:04,880 --> 01:23:05,781 - You should have. 1666 01:23:08,684 --> 01:23:09,952 - You're right. 1667 01:23:11,687 --> 01:23:13,122 - Merry Christmas. 1668 01:23:29,238 --> 01:23:30,606 - Hello. 1669 01:23:30,606 --> 01:23:32,108 - David. 1670 01:23:32,108 --> 01:23:33,442 - Hey, Josh. 1671 01:23:33,442 --> 01:23:35,578 - I just wanted to say I'm sorry. 1672 01:23:35,578 --> 01:23:38,114 It was wrong to dangle the job. 1673 01:23:38,114 --> 01:23:38,947 I apologize. 1674 01:23:44,253 --> 01:23:46,422 - Well, it's Christmastime, so peace on earth and good will 1675 01:23:46,422 --> 01:23:48,224 to everyone, including you, Josh. 1676 01:23:50,626 --> 01:23:52,428 Anyway, I'm not gonna take the job. 1677 01:23:52,428 --> 01:23:55,331 - I'm sure it's still available, if you want it. 1678 01:23:55,331 --> 01:23:56,932 You let me know, if you change your mind. 1679 01:23:56,932 --> 01:23:59,502 I'll help, no strings. 1680 01:23:59,502 --> 01:24:01,036 - No, I think I'm good here. 1681 01:24:01,036 --> 01:24:03,038 - Well, all right, then. 1682 01:24:04,107 --> 01:24:04,973 One last thing, 1683 01:24:06,475 --> 01:24:08,211 Holly's the one for you. 1684 01:24:08,211 --> 01:24:09,745 I know. 1685 01:24:09,745 --> 01:24:12,415 She's the girl of your dreams, so run, 1686 01:24:12,415 --> 01:24:13,649 go out there and get her. 1687 01:24:13,649 --> 01:24:15,351 Don't let her get away. 1688 01:24:17,686 --> 01:24:18,821 Merry Christmas, David. 1689 01:24:20,289 --> 01:24:21,490 - Merry Christmas, Josh. 1690 01:24:40,776 --> 01:24:44,380 - Oh, Mrs. Gunderman, have you seen Professor Martin? 1691 01:24:45,548 --> 01:24:48,151 - No, I believe he and his date went that way. 1692 01:24:49,218 --> 01:24:50,219 - His date? 1693 01:24:53,922 --> 01:24:55,191 - Oh, oh, where are you going? 1694 01:24:56,525 --> 01:24:59,195 No, you're not leaving, come on. 1695 01:25:01,730 --> 01:25:03,299 - Oh, where were you going? 1696 01:25:03,299 --> 01:25:06,001 - I wanted to go change my shoes. 1697 01:25:06,001 --> 01:25:07,470 - Why? 1698 01:25:07,470 --> 01:25:12,475 - Because I am wearing these for someone who is here 1699 01:25:13,609 --> 01:25:15,077 with someone else and I'm just , 1700 01:25:16,712 --> 01:25:20,483 I'm confused, and I feel stupid, once again. 1701 01:25:20,483 --> 01:25:22,985 - Holly, why do you think David's here with someone else? 1702 01:25:22,985 --> 01:25:24,520 - Mrs. Whats-Her-Name said 1703 01:25:24,520 --> 01:25:27,089 that he took his date to the bathroom. 1704 01:25:27,089 --> 01:25:29,124 - Sorry. 1705 01:25:29,124 --> 01:25:30,526 - His date. 1706 01:25:30,526 --> 01:25:31,827 How is that possibly funny? 1707 01:25:31,827 --> 01:25:32,761 - I'm so sorry. 1708 01:25:32,761 --> 01:25:33,996 Honey, will you trust me? 1709 01:25:33,996 --> 01:25:35,498 I think you'll have a really good time 1710 01:25:35,498 --> 01:25:36,532 if you just stay a little bit. 1711 01:25:36,532 --> 01:25:37,800 What? 1712 01:25:37,800 --> 01:25:39,134 - Shh, dance with me. 1713 01:26:01,990 --> 01:26:03,726 Remember when I missed those meetings? 1714 01:26:03,726 --> 01:26:04,560 - Yeah. 1715 01:26:04,560 --> 01:26:05,661 - This is why. 1716 01:26:05,661 --> 01:26:06,995 - Well, I feel bad. 1717 01:26:06,995 --> 01:26:09,064 - Good. - That's so sweet. 1718 01:26:26,715 --> 01:26:29,051 - Oh, it's the second prettiest girl at the dance. 1719 01:26:29,051 --> 01:26:30,986 - Who's the prettiest? 1720 01:26:30,986 --> 01:26:32,655 - You, of course, duh. 1721 01:26:34,690 --> 01:26:37,493 - Your daddy has you out late tonight, huh, Molly? 1722 01:26:37,493 --> 01:26:38,461 - It's holidays. 1723 01:26:38,461 --> 01:26:40,496 He said he needed a date. 1724 01:26:40,496 --> 01:26:44,300 - Well, I have to say you are the most beautiful date 1725 01:26:44,300 --> 01:26:45,768 that he will ever have, ever. 1726 01:26:47,336 --> 01:26:50,105 - Dad, you can take her on a date. 1727 01:26:51,940 --> 01:26:53,242 - Oh, okay. 1728 01:26:53,242 --> 01:26:54,643 - Take her to the zoo, Dad. 1729 01:26:54,643 --> 01:26:57,079 - Let's take her to the zoo, Molls. 1730 01:26:57,079 --> 01:26:58,146 - Well, hey there, Molly. 1731 01:26:58,146 --> 01:26:59,482 Do you want to come with me? 1732 01:26:59,482 --> 01:27:00,416 Let's go find something fun. 1733 01:27:00,416 --> 01:27:01,884 What did you ask Santa for? 1734 01:27:04,152 --> 01:27:04,987 - So. 1735 01:27:06,389 --> 01:27:07,222 - Um, 1736 01:27:10,693 --> 01:27:12,060 I want you to know that every word I wrote 1737 01:27:12,060 --> 01:27:14,196 in those letters was about you, 1738 01:27:16,265 --> 01:27:17,866 every thought, every syllable. 1739 01:27:19,034 --> 01:27:22,471 It was about you, 'cause you, you, um, 1740 01:27:23,939 --> 01:27:25,374 you make me feel alive again. 1741 01:27:31,314 --> 01:27:35,318 You know, you make me feel joy. 1742 01:27:35,318 --> 01:27:37,786 You make me want to-- 1743 01:27:37,786 --> 01:27:39,187 - I'm sorry, David. 1744 01:27:40,656 --> 01:27:41,490 - Oh, it's okay. 1745 01:27:41,490 --> 01:27:42,391 I understand. 1746 01:27:43,926 --> 01:27:45,260 - No, no, I'm, 1747 01:27:46,695 --> 01:27:48,431 I'm sorry, 'cause you're gonna have 1748 01:27:48,431 --> 01:27:51,233 to meet my really annoying sister at Christmas , 1749 01:27:52,801 --> 01:27:54,670 if you're willing, you and Molly. 1750 01:27:59,408 --> 01:28:00,208 - Yeah. 1751 01:28:03,111 --> 01:28:05,213 I just, I just-- - Shh. 1752 01:28:05,213 --> 01:28:06,148 Less words. 1753 01:28:15,358 --> 01:28:17,626 - I'll talk here with my wife. 1754 01:28:17,626 --> 01:28:19,528 With you, I talk with my mouth open. 1755 01:28:19,528 --> 01:28:22,965 * Christmas bells all around town * 1756 01:28:22,965 --> 01:28:27,370 * But nothing compares to the sound * 1757 01:28:27,370 --> 01:28:30,839 * Of my laughter when you're around * 1758 01:28:30,839 --> 01:28:34,943 * All the snowflakes gather in the street * 1759 01:28:34,943 --> 01:28:38,847 * And my heart skips a beat 1760 01:28:38,847 --> 01:28:42,117 * 'Cause it's cold outside, but I feel the heat * 1761 01:28:42,117 --> 01:28:44,887 * I'm runnin' in circles in my mind * 1762 01:28:44,887 --> 01:28:48,591 * 'Cause I'm so happy that you're mine * 1763 01:28:48,591 --> 01:28:51,960 * Can't find the words to say 1764 01:28:51,960 --> 01:28:54,329 * How you make my holiday 1765 01:28:54,329 --> 01:28:58,133 * I've never felt this way 1766 01:28:58,133 --> 01:29:00,168 * And, baby, that's okay 1767 01:29:00,168 --> 01:29:03,005 * My heart beats still faster 1768 01:29:03,005 --> 01:29:06,108 * 'Cause you're my ever after 1769 01:29:06,108 --> 01:29:09,645 * Try to find the words to say 1770 01:29:09,645 --> 01:29:12,080 * How you make my holiday 1771 01:29:12,080 --> 01:29:15,551 * Can't find the words to say 1772 01:29:15,551 --> 01:29:19,388 * How you make my hol, make my holiday * 1773 01:29:19,388 --> 01:29:23,125 * I've never felt this way 1774 01:29:23,125 --> 01:29:25,193 * And, baby, that's okay 1775 01:29:25,193 --> 01:29:28,063 * My heart beats still faster 1776 01:29:28,063 --> 01:29:31,066 * 'Cause you're my ever after 1777 01:29:31,066 --> 01:29:34,002 * Just you and me 1778 01:29:34,002 --> 01:29:37,039 * You're all I ever need 1779 01:29:37,039 --> 01:29:40,576 * Can't find the words to say 1780 01:29:40,576 --> 01:29:44,613 * How you make my hol, make my holiday * 1781 01:29:44,613 --> 01:29:49,618 * Ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah, yeah * 1782 01:29:50,819 --> 01:29:55,123 * Ooh, ooh, ooh, make my holiday * 1783 01:29:56,324 --> 01:30:00,963 * Ooh, ooh, ooh, make my holiday * 1784 01:30:02,197 --> 01:30:05,834 * I've never felt this way 1785 01:30:05,834 --> 01:30:09,004 * You make my holiday 122298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.