Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
Don't you wanna dream again?
2
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
itsuka togireta
3
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
Now it's calling for me
Go back to the start
4
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
yume no tuzuki hajimeyou
5
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
Wishing on the starlight
6
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
hoshi wo tsunagete
7
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
In the sky,
let's paint a door for tomorrow
8
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
sora ni tobira kakeba ii
9
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
arata na stage wa
10
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
Just step on the new stage
Don't be shy
11
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
Gonna take the challenge of god
12
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
kami ni idomu basho
13
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyo Let'sMo Let'sDynamic!
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyouretsu Mouretsu Dynamic!
15
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Big panic!
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Dai panic!
17
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
I don't care bout limits, no regret
18
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
makeru to tsuyoku naru
19
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
Make me tougher even though I lose
20
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
minohodo shirazu niwa
21
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
Nothing' gonna stop me no mo'
Try me
22
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
koukai toka genkai toka nai mon
23
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
So Zet'sCho Zet'sDynamic!
24
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
Souzetsu Chouzetsu Dynamic!
25
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Give a kick!
26
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Renda kick!
27
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
abisete musya burui
28
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
Keep on going
Power pumpin' up
29
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
Something greater waiting not so far away
30
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
sugee koto ga matterundaze
31
00:01:43,930 --> 00:01:47,350
Finally, the day of the
martial arts match had come.
32
00:01:48,270 --> 00:01:51,360
Everyone who had left
for the Nameless Planet...
33
00:01:51,480 --> 00:01:56,070
...witnessed the enormous
Dragon Balls floating within space.
34
00:01:56,200 --> 00:01:58,110
U-Unbelievable...
35
00:01:58,240 --> 00:02:02,120
So that's the Super Dragon Balls!
36
00:02:15,960 --> 00:02:19,800
And who await them at the match arena...
37
00:02:19,930 --> 00:02:22,970
...was the Universe 6 team.
38
00:02:26,480 --> 00:02:28,850
Huh? Is that for real?
39
00:02:28,980 --> 00:02:31,610
Looks like a robot,
but is he human?
40
00:02:31,730 --> 00:02:32,270
Look!
41
00:02:33,020 --> 00:02:33,650
Oh!
42
00:02:34,650 --> 00:02:37,740
It's Frieza!
There's one in their universe too...
43
00:02:37,860 --> 00:02:40,110
There's like a bear too!
44
00:02:42,740 --> 00:02:48,410
The battle over Earth
was just about to be unveiled!
45
00:03:01,930 --> 00:03:09,060
BEHOLD, UNIVERSE 6!
THIS IS THE SUPER SAIYAN? SON GOKU!
46
00:03:23,910 --> 00:03:26,450
You got light footwork
for your size.
47
00:03:26,580 --> 00:03:30,410
Finally, the Gods of Destruction
Martial Arts Match has begun!
48
00:03:30,540 --> 00:03:35,340
They're both on a quiet start
studying how the other will move...
49
00:03:56,110 --> 00:03:56,690
What?!
50
00:04:02,530 --> 00:04:03,360
Whew!
51
00:04:04,200 --> 00:04:06,200
Watch your back, Goku!
52
00:04:06,450 --> 00:04:07,370
Whoops?!
53
00:04:10,290 --> 00:04:11,000
Huh?
54
00:04:13,170 --> 00:04:14,830
That was your chance.
55
00:04:14,960 --> 00:04:16,040
Not gonna try?
56
00:04:19,300 --> 00:04:23,720
Botamo is confident!
Universe 6 cannot be underestimated!
57
00:04:23,840 --> 00:04:27,140
Compared to him,
Son Goku's not lookin' good!
58
00:04:27,760 --> 00:04:29,970
What's going on, Universe 7?!
59
00:04:34,230 --> 00:04:35,650
My, my.
60
00:04:35,770 --> 00:04:39,480
Just like I saw at Beerus' castle,
he ain't got much!
61
00:04:40,190 --> 00:04:41,990
Even though we're both Saiyan...
62
00:04:42,110 --> 00:04:46,490
...can living in different universes
cause this much difference?
63
00:04:46,620 --> 00:04:50,950
I heard from Champa sama
you weren't much, but...
64
00:04:52,200 --> 00:04:56,330
...I didn't think this much, Universe 7!
65
00:04:56,460 --> 00:04:58,630
Err! What's the matter, Goku?!
66
00:05:01,000 --> 00:05:02,970
I ate too much barbecue...
67
00:05:08,390 --> 00:05:11,270
One, two, three, four!
68
00:05:11,390 --> 00:05:15,770
This ain't good...
I need to digest all the food in my belly...
69
00:05:15,980 --> 00:05:16,810
Huh?
70
00:05:17,060 --> 00:05:21,530
What's this?!
Son Goku states he is overstuffed?!
71
00:05:21,650 --> 00:05:24,570
How good was this meat?!
72
00:05:27,780 --> 00:05:31,120
Well then, I'll help you out there.
73
00:05:32,120 --> 00:05:32,660
Whoa!
74
00:05:33,750 --> 00:05:36,000
Feels perfect for my belly.
75
00:05:36,120 --> 00:05:38,580
Don't hold back,
keep it comin'!
76
00:05:42,300 --> 00:05:44,210
One, two! One, two!
77
00:05:44,840 --> 00:05:46,680
One, two! One, two!
78
00:05:52,470 --> 00:05:53,350
Alright!
79
00:05:53,470 --> 00:05:56,730
Geez, makin' us sweat.
80
00:05:58,980 --> 00:06:00,900
What's going on with this?
81
00:06:01,020 --> 00:06:04,570
Botamo is just getting started.
Just now.
82
00:06:08,820 --> 00:06:09,950
Alright...
83
00:06:19,210 --> 00:06:20,040
It's over!
84
00:06:30,300 --> 00:06:30,970
Ack!
85
00:06:53,370 --> 00:06:59,830
Wh-What kind of body does that bear have
to withstand Goku's attacks?
86
00:07:00,000 --> 00:07:03,540
Not only that!
His feet aren't even moving!
87
00:07:06,210 --> 00:07:11,260
He's transferring all the damage
to another dimension to nullify it.
88
00:07:11,390 --> 00:07:12,090
Really?
89
00:07:12,220 --> 00:07:14,510
Yeah ...probably.
90
00:07:15,760 --> 00:07:16,810
Probably, huh...
91
00:07:25,690 --> 00:07:28,110
Now Son's getting overwhelmed!
92
00:07:29,860 --> 00:07:32,610
Then how's this!
93
00:07:36,910 --> 00:07:40,160
My, this is not looking good.
94
00:07:40,330 --> 00:07:42,920
Err! Just keep pummeling!
95
00:07:43,040 --> 00:07:44,460
But...
96
00:07:47,670 --> 00:07:49,260
It ain't working...
97
00:07:50,970 --> 00:07:52,680
What am I supposed to do?
98
00:07:52,800 --> 00:07:54,550
Hey, hey, hey!
99
00:07:54,680 --> 00:07:57,310
Kakarot, use your head!
100
00:07:57,430 --> 00:07:58,180
What?
101
00:07:59,310 --> 00:08:00,180
Okay!
102
00:08:03,650 --> 00:08:07,770
I don't think that's what
he meant to "use your head."
103
00:08:08,360 --> 00:08:09,740
Huh?
...What?
104
00:08:09,860 --> 00:08:11,360
And...
105
00:08:11,490 --> 00:08:13,160
Heave ho!
106
00:08:16,370 --> 00:08:19,120
I knew I could flip him over easily.
107
00:08:19,240 --> 00:08:23,620
You slacked off on training,
'cause no attacks work on ya, huh?
108
00:08:23,750 --> 00:08:25,000
U-Unhand me!
109
00:08:25,130 --> 00:08:26,710
Unhand me at once!
110
00:08:59,370 --> 00:09:01,790
It's over!
Out of bounds!
111
00:09:01,910 --> 00:09:05,790
Universe 7, Son Goku wins!!
112
00:09:07,920 --> 00:09:09,460
Hooray!
113
00:09:09,630 --> 00:09:11,550
That's Goku!
114
00:09:11,670 --> 00:09:15,220
I see, this is a match
where the rules apply!
115
00:09:15,470 --> 00:09:16,090
Hmph.
116
00:09:16,430 --> 00:09:20,470
Out of bounds is still a win!
Good job!
117
00:09:22,470 --> 00:09:23,390
Phew!
118
00:09:24,020 --> 00:09:27,730
If it wasn't a match,
I might've lost...
119
00:09:28,480 --> 00:09:29,440
Cheater!
120
00:09:29,570 --> 00:09:30,110
What?
121
00:09:30,480 --> 00:09:34,440
You acted like you were weak to trick me!
122
00:09:34,570 --> 00:09:36,950
I never did that!
123
00:09:37,070 --> 00:09:41,870
Last time I saw ya was just when
I was wearing Whis san's heavy suit...
124
00:09:42,370 --> 00:09:44,750
What about that big beam-like attack!
125
00:09:45,080 --> 00:09:47,580
You can't use weapons either!
126
00:09:47,710 --> 00:09:52,880
That was a technique, not a weapon,
so it is not against the rules.
127
00:09:53,010 --> 00:09:54,630
Botamo used the same thing.
128
00:09:54,760 --> 00:09:56,680
I say no!
129
00:09:56,800 --> 00:09:59,550
Redo that match one more time!
130
00:09:59,680 --> 00:10:01,180
What a sore loser!
131
00:10:01,310 --> 00:10:02,680
That's right!
132
00:10:02,810 --> 00:10:04,810
He's playing by the rules!
133
00:10:04,930 --> 00:10:08,190
Acting like a whiny child! Geez!
134
00:10:08,310 --> 00:10:11,150
You call yourself a god?!
135
00:10:11,270 --> 00:10:12,730
Please, stop.
136
00:10:20,240 --> 00:10:25,450
Curse it all! Curse it all!
Curse it! Curse it! Curse it! Curse it...
137
00:10:25,580 --> 00:10:27,040
- Curse...
- Champa sama.
138
00:10:27,160 --> 00:10:29,670
There is no need to
win all the matches.
139
00:10:29,790 --> 00:10:33,050
There are still four members on our team.
140
00:10:33,170 --> 00:10:34,880
And our next member is?
141
00:10:41,510 --> 00:10:44,890
The next opponent to fight Son Goku is...
142
00:10:45,020 --> 00:10:47,020
...Frost!
143
00:10:50,100 --> 00:10:53,150
Here he is, Universe 6's Frieza...
144
00:11:20,800 --> 00:11:24,050
Ugh, I've got a bad feeling about this.
145
00:11:24,180 --> 00:11:25,970
What a sickening face.
146
00:11:26,680 --> 00:11:27,640
Good day.
147
00:11:27,980 --> 00:11:30,520
Whoa, even your voice's the same...
148
00:11:33,190 --> 00:11:34,690
It was a nice fight.
149
00:11:34,820 --> 00:11:35,360
Huh?
150
00:11:35,900 --> 00:11:40,860
It is an honor to be able
to fight with a warrior like you.
151
00:11:40,990 --> 00:11:42,570
Pleased to meet you.
152
00:11:43,910 --> 00:11:45,580
Yeah...
Nice to meet ya too...
153
00:11:50,410 --> 00:11:53,130
Ladies and gentlemen of Universe 7!
154
00:11:53,250 --> 00:11:56,960
It is unfortunate that we must be
against each other like this...
155
00:11:57,090 --> 00:11:59,800
...however, this is only a match.
156
00:11:59,920 --> 00:12:04,550
In the end, I believe we'll be
able to shake hands...
157
00:12:04,680 --> 00:12:06,970
...and say we were glad
to have met each other.
158
00:12:07,100 --> 00:12:10,890
So please watch over our fight in peace.
159
00:12:11,020 --> 00:12:13,020
I thank you for listening.
160
00:12:17,570 --> 00:12:21,070
Doesn't this Frieza sound
a whole lot different?
161
00:12:21,200 --> 00:12:22,700
Ermm.
162
00:12:23,030 --> 00:12:28,080
I never imagined a good Frieza.
Throws me off track...
163
00:12:31,330 --> 00:12:33,540
Now... begin!
164
00:12:34,880 --> 00:12:36,790
Now... what'll it be?
165
00:12:53,440 --> 00:12:56,480
What was that attack?!
It startled me!
166
00:12:57,520 --> 00:12:58,940
Pardon me.
167
00:12:59,070 --> 00:13:02,950
I'd like to directly exchange punches,
however, we differ in build.
168
00:13:03,070 --> 00:13:07,320
For lightweights, there's
a lightweight way of fighting... Oh?
169
00:13:08,830 --> 00:13:11,040
Is something the matter?
170
00:13:11,290 --> 00:13:14,120
Ya look like you're testing my strength...
171
00:13:14,250 --> 00:13:17,000
...but transform to your final form already.
172
00:13:17,130 --> 00:13:17,880
What?
173
00:13:19,170 --> 00:13:22,800
Though the universe may be different,
he's still the other Frieza.
174
00:13:23,670 --> 00:13:28,550
You're gonna transform a little by little
as you observe, right?
175
00:13:28,680 --> 00:13:29,600
How do you know that?
176
00:13:29,720 --> 00:13:34,310
I fought with someone
just like ya in my universe!
177
00:13:34,430 --> 00:13:37,440
I see now.
That explains why.
178
00:13:37,560 --> 00:13:41,230
If you take your time, you're gonna be
knocked out before ya do anythin'!
179
00:13:41,360 --> 00:13:43,780
Thank you for your advice.
180
00:13:43,900 --> 00:13:47,820
So then, let me change to my final form.
181
00:14:02,960 --> 00:14:05,470
This is my final form.
182
00:14:10,430 --> 00:14:12,310
He can transform?
183
00:14:12,890 --> 00:14:15,640
That bastard,
you call that your final form?
184
00:14:15,770 --> 00:14:17,190
Quit playing dumb.
185
00:14:17,940 --> 00:14:19,520
Are you satisfied?
186
00:14:19,730 --> 00:14:21,270
Well, fine.
187
00:14:21,400 --> 00:14:23,360
What I remember was different though.
188
00:14:23,480 --> 00:14:27,860
By the way... was the other me
able to defeat you?
189
00:14:27,990 --> 00:14:31,240
Well... I wouldn't ask.
190
00:14:31,370 --> 00:14:35,410
Is that so.
I hope I will be different.
191
00:14:35,540 --> 00:14:37,830
I expect the same.
192
00:14:38,830 --> 00:14:39,880
Let's go!
193
00:15:15,450 --> 00:15:17,290
Th-This is amazing...!
194
00:15:18,960 --> 00:15:21,040
According to the info
I just received...
195
00:15:22,290 --> 00:15:26,630
The form Frost is now in
is called the "Raid Form."
196
00:15:27,880 --> 00:15:31,640
To end the tragedies of war in Universe 6...
197
00:15:31,760 --> 00:15:37,470
...Frost leads the peacekeeping forces
and jumps into war zones.
198
00:15:37,600 --> 00:15:40,810
The most form used then
is this Raid Form!
199
00:15:41,810 --> 00:15:47,190
Frost is supporting postwar restoration
and also aiding children...
200
00:15:47,320 --> 00:15:50,860
...and has won the
Universal Peace Prize three times.
201
00:15:51,200 --> 00:15:53,570
What a super good guy...!
202
00:15:53,740 --> 00:15:58,870
If he wins the match, I have told him
you shall support his activities.
203
00:15:59,000 --> 00:16:01,370
We're not gonna
support him if he loses?
204
00:16:01,500 --> 00:16:02,500
Of course.
205
00:16:02,620 --> 00:16:04,130
I'd feel bad.
206
00:16:04,250 --> 00:16:07,960
A god of Destruction
should not say such things.
207
00:16:08,090 --> 00:16:09,420
Gee.
208
00:16:09,550 --> 00:16:14,090
With the same face, could they be this
opposite coming from different universes?
209
00:16:14,220 --> 00:16:17,100
I don't know who to support now!
210
00:16:17,220 --> 00:16:19,100
You should know!
211
00:16:19,220 --> 00:16:20,640
Goku, fight!
212
00:16:20,770 --> 00:16:23,020
Go, Father!!
213
00:16:30,190 --> 00:16:36,120
My my, it looks like our
universe's member, Frost, is winning.
214
00:16:37,780 --> 00:16:40,000
Let's see about that!
215
00:16:52,300 --> 00:16:55,260
Oh no, have I overdone it? ...Hm?
216
00:16:58,470 --> 00:17:01,100
Thanks to you,
I'm finally in gear.
217
00:17:01,230 --> 00:17:04,140
I'm a slow starter, so thanks!
218
00:17:04,270 --> 00:17:07,480
He wasn't at full power yet...?
219
00:17:07,610 --> 00:17:10,280
How unbelievable. Hmph.
220
00:17:11,400 --> 00:17:14,450
You're... a pretty sly dog.
221
00:17:14,860 --> 00:17:16,160
Sly dog?
222
00:17:16,280 --> 00:17:20,240
Aren't ya hidin' at least
another transformation?
223
00:17:20,410 --> 00:17:23,540
You're trying to save for later, huh?
224
00:17:24,040 --> 00:17:25,790
Why do you say that?
225
00:17:26,330 --> 00:17:28,210
Because I'm the same.
226
00:17:28,380 --> 00:17:29,000
Hm?
227
00:17:36,470 --> 00:17:37,800
What?!
228
00:17:37,930 --> 00:17:41,010
Hey you, Saiyans can transform?!
229
00:17:41,140 --> 00:17:41,680
No!
230
00:17:42,310 --> 00:17:45,390
I've never heard of or seen such thing...
231
00:17:48,900 --> 00:17:52,820
Universe 6! This is the Super Saiyan!
232
00:17:53,400 --> 00:17:55,900
From here on,
no more takin' it easy!
233
00:17:56,030 --> 00:17:59,370
Let's both fight to the fullest.
234
00:17:59,490 --> 00:18:02,240
You take out your final form too!
235
00:18:03,330 --> 00:18:07,420
The reason why I had been hiding
my true final form...
236
00:18:07,620 --> 00:18:12,420
...was not to save like you said
or anything of that sort.
237
00:18:21,810 --> 00:18:22,720
What's going on?!
238
00:18:26,890 --> 00:18:30,940
My final form is difficult to
control its powers.
239
00:18:31,060 --> 00:18:38,450
For that reason, just once,
I have needlessly killed a villain before.
240
00:18:39,620 --> 00:18:43,790
Since then,
I've sealed away this final form...
241
00:18:43,910 --> 00:18:49,710
...but Goku san, if it's you,
I feel that you would accept this form.
242
00:18:49,830 --> 00:18:52,090
Yeah, c'mon. Don't hold back!
243
00:18:53,840 --> 00:18:56,670
I'm glad to have met you.
Now then!!
244
00:19:00,720 --> 00:19:04,060
This is my full power!
245
00:19:31,960 --> 00:19:33,090
Ahh...
246
00:19:33,750 --> 00:19:37,050
Oh dear, the tables have been turned!
247
00:19:38,800 --> 00:19:41,590
Unbelievable...
his powers...
248
00:19:55,520 --> 00:19:57,940
Is this the limit to your powers?
249
00:19:59,280 --> 00:20:03,530
You're a good guy,
so I don't wanna seriously hurt ya...
250
00:20:03,870 --> 00:20:05,580
I recommend giving up.
251
00:20:05,700 --> 00:20:11,750
I appreciate your concern,
but that's something I cannot do.
252
00:20:12,580 --> 00:20:16,210
In order to get rid of
war from this world...
253
00:20:16,340 --> 00:20:21,760
...I need to win this match and obtain
Champa sama's support.
254
00:20:37,110 --> 00:20:39,150
I can't bear to watch...
255
00:20:39,280 --> 00:20:41,450
Frost, don't give up either!
256
00:20:41,570 --> 00:20:42,490
Bulma san?!
257
00:20:42,910 --> 00:20:43,700
Well...
258
00:20:45,070 --> 00:20:50,120
"Don't give up no matter what happens."
259
00:20:50,750 --> 00:20:55,080
That's right,
that is the responsibility I hold...
260
00:20:55,210 --> 00:20:58,250
...for telling all the children this.
261
00:21:05,340 --> 00:21:06,010
Oh?
262
00:21:23,070 --> 00:21:24,110
Now's my chance!
263
00:21:33,830 --> 00:21:34,620
What?!
264
00:22:00,730 --> 00:22:03,360
Say goodbye
265
00:22:00,730 --> 00:22:03,360
sayounara anata
266
00:22:03,490 --> 00:22:06,700
Our paths diverge
267
00:22:03,490 --> 00:22:06,700
usubeni no sora no shita
268
00:22:06,820 --> 00:22:11,410
Beneath the twilight sky
269
00:22:06,820 --> 00:22:11,410
watashi wa migi anata wa hidarini
270
00:22:11,540 --> 00:22:15,790
"I love you. I'll never forget you"
271
00:22:11,540 --> 00:22:15,790
"daisuki yo anata wo wasurenai"
272
00:22:15,910 --> 00:22:21,380
Words die in my heart
before coming out of the mouth
273
00:22:15,910 --> 00:22:21,380
kotoba wa deru maeni
kokoro de shinjau kedo
274
00:22:21,500 --> 00:22:26,470
futari wo fusagu hanabira no ame
275
00:22:21,500 --> 00:22:26,470
The petals rain down on between the two
276
00:22:26,590 --> 00:22:31,140
The melody echoes in the air
277
00:22:26,590 --> 00:22:31,140
hirari narihibiku melody
278
00:22:31,810 --> 00:22:36,890
I wish you would be dyed
279
00:22:31,810 --> 00:22:36,890
semete anata ga kakureru kurai
280
00:22:37,140 --> 00:22:42,110
And concealed within the twilight
281
00:22:37,140 --> 00:22:42,110
usubeni somare somare
282
00:22:42,270 --> 00:22:48,450
I say goodbye as you fade away
283
00:22:42,270 --> 00:22:48,450
sayounara somare somare
284
00:22:53,040 --> 00:22:54,660
Hey it's me, Goku!
285
00:22:54,790 --> 00:22:56,120
What's goin' on?!
286
00:22:56,250 --> 00:22:59,920
I couldn't tell what kinda
attack it was at all!
287
00:23:00,040 --> 00:23:03,630
Beerus sama's smiling,
but he looks scary!
288
00:23:04,000 --> 00:23:07,630
Piccolo with his cloak off
can be pretty tough!
289
00:23:07,970 --> 00:23:09,680
Hey! That technique!!
290
00:23:10,220 --> 00:23:11,850
Next on Dragon Ball Super
291
00:23:12,390 --> 00:23:16,140
"PICCOLO VS FROST
PUT IT ALL ON THE SPECIAL BEAM CANNON!"
292
00:23:16,600 --> 00:23:18,060
Don't miss it!
20598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.