Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
itsuka togireta
2
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
Don't you wanna dream again?
3
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
yume no tuzuki hajimeyou
4
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
Now it's calling for me
Go back to the start
5
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
hoshi wo tsunagete
6
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
Wishing on the starlight
7
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
sora ni tobira kakeba ii
8
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
In the sky,
let's paint a door for tomorrow
9
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
arata na stage wa
10
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
Just step on the new stage
Don't be shy
11
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
Gonna take the challenge of god
12
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
kami ni idomu basho
13
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyouretsu Mouretsu Dynamic!
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyo Let'sMo Let'sDynamic!
15
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Dai panic!
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Big panic!
17
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
makeru to tsuyoku naru
18
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
I don't care bout limits, no regret
19
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
minohodo shirazu niwa
20
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
Make me tougher even though I lose
21
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
koukai toka genkai toka nai mon
22
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
Nothing' gonna stop me no mo'
Try me
23
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
Souzetsu Chouzetsu Dynamic!
24
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
So Zet'sCho Zet'sDynamic!
25
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Renda kick!
26
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Give a kick!
27
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
abisete musya burui
28
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
Keep on going
Power pumpin' up
29
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
sugee koto ga matterundaze
30
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
Something greater waiting not so far away
31
00:01:44,730 --> 00:01:46,140
To get ahead of Beerus...
32
00:01:46,270 --> 00:01:53,360
Bulma had stood up to collect the
Universe 7's Super Dragon Balls.
33
00:01:53,480 --> 00:01:56,030
I am Zuno.
34
00:01:56,570 --> 00:02:00,490
Bulma visits the intellect of
the universe, Zuno sama...
35
00:02:00,620 --> 00:02:04,200
...where she obtains surprising info.
36
00:02:04,330 --> 00:02:08,170
Everything about the Super Dragon Balls!
Tell me everything!
37
00:02:09,040 --> 00:02:13,590
Also known as "Wish Orbs,"
the Super Dragon Balls...
38
00:02:13,710 --> 00:02:18,680
...7 in total are spread
throughout Universe 6 and Universe 7.
39
00:02:18,800 --> 00:02:19,760
Huh?
40
00:02:21,970 --> 00:02:27,810
THE MATCH BEGINS!
LET'S ALL GO TO THE "NAMELESS PLANET!"
41
00:02:57,710 --> 00:03:02,890
When I spar with you,
I sure can tell where my flaws are!
42
00:03:04,260 --> 00:03:06,430
That's what I'm saying, dammit...!
43
00:03:08,350 --> 00:03:11,230
But... I could feel myself improving.
44
00:03:11,850 --> 00:03:15,690
Can't wait to fight with
the guys from Universe 6.
45
00:03:16,020 --> 00:03:19,030
I wonder what that Monaka guy's like?
46
00:03:19,360 --> 00:03:20,070
What?
47
00:03:20,200 --> 00:03:21,570
Monaka!
48
00:03:22,070 --> 00:03:24,910
The strongest guy
Beerus sama is bringin'.
49
00:03:25,490 --> 00:03:27,490
That guy's our team member.
50
00:03:27,620 --> 00:03:29,410
Focus on the match.
51
00:03:29,790 --> 00:03:34,630
But hey, we don't know if these
Universe 6 guys are strong or not.
52
00:03:34,750 --> 00:03:38,590
Beerus went through the trouble
of bringing his star fighter, Monaka.
53
00:03:38,710 --> 00:03:40,170
'Course they're strong!
54
00:03:40,300 --> 00:03:43,300
Oh yeah! You're smart!
55
00:03:43,640 --> 00:03:45,390
Hmph, compared to you.
56
00:03:46,510 --> 00:03:50,850
Including Monaka, there's gonna be
six strong guys gathered there.
57
00:03:50,980 --> 00:03:52,730
I'm super excited!
58
00:03:53,150 --> 00:03:56,110
Are you a kid?
Grow up already!
59
00:03:56,230 --> 00:04:01,490
What! You said Saiyans
stay young until eighty!
60
00:04:01,610 --> 00:04:04,110
I was saying mentally.
61
00:04:04,240 --> 00:04:04,870
Huh?
62
00:04:06,370 --> 00:04:07,950
Let's continue, c'mon!
63
00:04:08,370 --> 00:04:08,990
Right.
64
00:04:11,710 --> 00:04:15,580
Everyone, hello!
65
00:04:15,710 --> 00:04:17,880
Hello!
66
00:04:18,000 --> 00:04:22,590
From here on, I will be guiding you all
to the match arena.
67
00:04:23,050 --> 00:04:27,430
Now, will you all hop into
the Cube in single file, please.
68
00:04:27,550 --> 00:04:30,060
- What?
- Where's the entrance?
69
00:04:30,350 --> 00:04:33,350
Is this thing really a spaceship?
70
00:04:33,480 --> 00:04:37,270
This is not a spaceship, it is a "Cube."
71
00:04:45,530 --> 00:04:49,280
As you can see, you can walk
right through the walls.
72
00:04:51,330 --> 00:04:54,370
We shall first go to
Beerus sama's planet...
73
00:04:54,500 --> 00:04:57,960
...and then meet with Beerus sama
and Monaka san.
74
00:04:58,090 --> 00:05:01,210
It will be nearly a three hour trip...
75
00:05:01,340 --> 00:05:05,130
...so please make sure
to use the bathroom beforehand.
76
00:05:05,260 --> 00:05:06,720
Understood?
77
00:05:06,840 --> 00:05:08,430
Yes!
78
00:05:08,550 --> 00:05:10,220
Yay!
79
00:05:10,350 --> 00:05:11,770
Hup!
80
00:05:12,140 --> 00:05:15,890
It looks like Goku san and
Vegeta san are not around...
81
00:05:16,020 --> 00:05:17,730
They're not here yet.
82
00:05:17,900 --> 00:05:21,230
They haven't been back since they
went off to the Hyperbolic Time Chamber...
83
00:05:22,230 --> 00:05:23,400
Sorry, I'm late!
84
00:05:25,700 --> 00:05:27,240
Oh, it's just Jaco.
85
00:05:27,700 --> 00:05:31,120
A busy elite came all this way
to support...
86
00:05:31,240 --> 00:05:33,660
...and what is this response I get?
87
00:05:33,790 --> 00:05:34,330
Hm?
88
00:05:34,750 --> 00:05:37,790
Who's this?
Your new girlfriend?
89
00:05:37,920 --> 00:05:40,590
That's rude! Listen closely!
90
00:05:40,710 --> 00:05:45,380
He is the most important figure
in the galaxy, the Galactic King!
91
00:05:45,510 --> 00:05:47,720
Oh, really?
Nice to meet you.
92
00:05:48,180 --> 00:05:48,840
What.
93
00:05:49,180 --> 00:05:53,180
Geez, there's no point going
if those two aren't here...
94
00:05:53,310 --> 00:05:56,100
They do not seem that surprised.
95
00:05:56,230 --> 00:05:57,600
It's because...
96
00:05:57,730 --> 00:06:01,150
...they know the Supreme Kai sama
and the God of Destruction sama.
97
00:06:01,270 --> 00:06:01,860
Hm.
98
00:06:02,820 --> 00:06:04,320
You're late!
99
00:06:05,780 --> 00:06:06,400
Ack!
100
00:06:06,530 --> 00:06:11,160
Sorry, my bad!
Our sense in time tends to slip there!
101
00:06:11,280 --> 00:06:11,830
Tsk.
102
00:06:13,040 --> 00:06:15,790
But thanks to it,
we were able to train a lot.
103
00:06:15,910 --> 00:06:16,620
You stink!
104
00:06:16,750 --> 00:06:21,130
You two!
Get in the shower right now!
105
00:06:24,840 --> 00:06:26,340
Sorry to keep ya!
106
00:06:27,590 --> 00:06:29,590
That was refreshing!
107
00:06:30,260 --> 00:06:33,140
Alright, is everyone here?
108
00:06:33,260 --> 00:06:34,560
Wait up!
109
00:06:35,770 --> 00:06:37,180
You're late, Krillin!
110
00:06:37,310 --> 00:06:38,850
You were pooping, huh?
111
00:06:39,390 --> 00:06:40,440
Er... ugh!
112
00:06:40,560 --> 00:06:42,860
Shut up!
Don't say stuff like that!
113
00:06:43,520 --> 00:06:45,480
I'm sorry I'm late...
114
00:06:45,610 --> 00:06:46,990
We're good to go!
115
00:06:47,110 --> 00:06:48,030
Then...
116
00:06:48,240 --> 00:06:49,530
Hohoi.
117
00:06:58,370 --> 00:06:59,620
Whoa!
118
00:06:59,750 --> 00:07:03,380
What's all this?
How's this work?!
119
00:07:03,920 --> 00:07:04,590
Hm?
120
00:07:06,300 --> 00:07:09,130
Hey, doesn't something stink?
121
00:07:10,050 --> 00:07:10,800
You're right.
122
00:07:12,760 --> 00:07:14,220
I just farted.
123
00:07:14,350 --> 00:07:17,640
Don't fart in a closed off
place like this!
124
00:07:19,310 --> 00:07:23,480
That's why they really call him
the "deadly" Majin Buu!
125
00:07:34,700 --> 00:07:36,290
This is rare!
126
00:07:37,410 --> 00:07:39,410
I don't mind you taking photos...
127
00:07:39,540 --> 00:07:42,120
...but please don't upload them
to the internet!
128
00:07:42,250 --> 00:07:44,960
Please keep it secret!
129
00:07:45,090 --> 00:07:45,670
Hm?
130
00:07:51,090 --> 00:07:55,010
Hey, it's probably him!
The strongest guy, Monaka!
131
00:08:01,230 --> 00:08:03,100
He doesn't look real strong.
132
00:08:03,230 --> 00:08:07,270
Those are always the types
you can't underestimate.
133
00:08:07,690 --> 00:08:08,690
You're late.
134
00:08:08,820 --> 00:08:10,360
My apologies.
135
00:08:10,490 --> 00:08:13,610
They were rushing
last minute showers and such...
136
00:08:17,120 --> 00:08:19,870
Hey, you're that Monaka, right?
137
00:08:21,290 --> 00:08:25,130
I knew it!
I'm Goku, nice to meet ya!
138
00:08:26,250 --> 00:08:26,840
Yes...
139
00:08:27,130 --> 00:08:29,960
Hey, he's our team's star.
140
00:08:30,090 --> 00:08:33,760
You're not worthy of
talking to him so casually.
141
00:08:34,130 --> 00:08:36,680
I heard this from Whis san...
142
00:08:36,800 --> 00:08:40,350
...but Monaka means the
"Great Ponta," right?
143
00:08:40,470 --> 00:08:42,100
Yes, that is correct.
144
00:08:42,230 --> 00:08:46,100
So hey, what is this great "Ponta?"
145
00:08:47,150 --> 00:08:48,320
Nipples.
146
00:08:48,860 --> 00:08:49,780
Huh?
147
00:08:52,780 --> 00:08:56,110
It's because I have large nipples.
148
00:08:57,870 --> 00:08:59,280
Oh, really...
149
00:09:00,330 --> 00:09:01,370
I see...
150
00:09:03,160 --> 00:09:05,420
It was better not to know.
151
00:09:05,540 --> 00:09:06,120
Yeah...
152
00:09:07,040 --> 00:09:09,550
Still can't feel much power
even this close.
153
00:09:09,670 --> 00:09:11,380
Yeah, strange guy...
154
00:09:11,510 --> 00:09:15,840
Hey, can we spar a bit?
Just a little bit?
155
00:09:16,680 --> 00:09:20,510
Didn't I tell ya your opponent's
the Universe 6 team?!
156
00:09:20,640 --> 00:09:23,140
I got it, I got it...
157
00:09:24,560 --> 00:09:25,810
Let's get going!
158
00:09:46,250 --> 00:09:47,120
Huh??
159
00:09:55,510 --> 00:09:57,430
I just told you, no!
160
00:09:57,550 --> 00:10:01,680
Owww! I thought he'd dodge it
even by surprise!
161
00:10:01,810 --> 00:10:05,230
S-Sorry, my bad!
I'm really sorry. Sorry, 'kay?
162
00:10:06,190 --> 00:10:09,310
I... I'm... fine...
163
00:10:09,440 --> 00:10:10,360
Hmm...
164
00:10:16,820 --> 00:10:17,650
Here!
165
00:10:21,240 --> 00:10:22,830
Didn't think you'd bring a grill...
166
00:10:22,950 --> 00:10:25,910
Well, it's better hot and fresh.
167
00:10:26,410 --> 00:10:28,750
Here! You too, Vegeta san!
168
00:10:29,290 --> 00:10:31,750
A proper meal in three years...
169
00:10:33,300 --> 00:10:35,130
Th-Thanks, I'll have some.
170
00:10:44,770 --> 00:10:46,810
I only eat a little meat.
171
00:10:48,310 --> 00:10:51,190
Whoa! Is that like health management?
172
00:10:51,730 --> 00:10:53,480
You sure are the best!
173
00:10:55,940 --> 00:10:57,240
It's about time.
174
00:10:57,360 --> 00:10:57,990
Hoi.
175
00:11:20,680 --> 00:11:22,590
U-Unbelievable...
176
00:11:22,720 --> 00:11:26,600
So that's the Super Dragon Balls!
177
00:11:46,080 --> 00:11:47,910
What is this?
178
00:11:48,040 --> 00:11:52,620
They said it was as big as a star,
so I knew it was big, but...
179
00:11:52,750 --> 00:11:54,880
...a whole planet?!
180
00:11:55,590 --> 00:11:59,300
It sure looks like it would
grant any wish possible!
181
00:11:59,630 --> 00:12:02,380
Hmph, that's enough. Whis!
182
00:12:02,510 --> 00:12:04,050
Understood.
183
00:12:12,940 --> 00:12:14,520
Awesome!
184
00:12:15,150 --> 00:12:18,980
They prepared all this
for just a one-time match...?
185
00:12:23,160 --> 00:12:26,490
Champa sama made all this by himself?!
186
00:12:26,950 --> 00:12:29,450
The God of Destruction does not create.
187
00:12:29,580 --> 00:12:34,290
Even if they did,
it'd surely be more ugly.
188
00:12:34,540 --> 00:12:36,380
What was that?
189
00:12:36,670 --> 00:12:38,670
What's ugly you say?
190
00:12:38,880 --> 00:12:39,460
Hmph.
191
00:12:45,720 --> 00:12:46,600
Is that...?
192
00:12:46,720 --> 00:12:49,640
Yeah, the God of Destruction
of Universe 6.
193
00:12:49,770 --> 00:12:51,770
Looks like you didn't run.
194
00:12:51,890 --> 00:12:56,520
Of course!
After I enjoy seeing your sorry face...
195
00:12:56,650 --> 00:13:00,110
...I'm bringing all of those
Super Dragon Balls home.
196
00:13:00,230 --> 00:13:03,780
I don't think so!
I'm gonna take Earth.
197
00:13:04,450 --> 00:13:05,490
By the way...
198
00:13:05,950 --> 00:13:07,660
I just heard...
199
00:13:07,780 --> 00:13:12,200
...that you stole a couple of those
from my universe, huh?
200
00:13:12,330 --> 00:13:13,540
What are you talkin' about?
201
00:13:13,660 --> 00:13:18,670
Universe 6 and Universe 7 together
make up a total of seven, right?
202
00:13:18,790 --> 00:13:20,800
H-How do you know that?!
203
00:13:20,920 --> 00:13:22,300
I knew it.
204
00:13:22,460 --> 00:13:23,720
No, uh...
205
00:13:23,840 --> 00:13:26,640
I'll let you go,
because we're brothers.
206
00:13:27,260 --> 00:13:29,560
It's gonna be mine anyway.
207
00:13:30,180 --> 00:13:33,180
Hmph, better get ready to lose.
208
00:13:33,810 --> 00:13:35,020
Are we done?
209
00:13:35,730 --> 00:13:37,770
Now, let me guide the arena.
210
00:13:38,230 --> 00:13:40,770
We've prepared seats for you all.
211
00:13:40,900 --> 00:13:44,650
They look hard,
aren't there any better seats?
212
00:13:44,780 --> 00:13:48,910
That's right!
We've come a long way to get here!
213
00:13:49,030 --> 00:13:51,120
I never asked for it.
214
00:13:51,620 --> 00:13:53,330
Bulma's right.
215
00:13:53,450 --> 00:13:56,960
Trying to sit guests into
those cheap benches...
216
00:13:57,080 --> 00:13:59,750
Couldn't imagine if that were me.
217
00:13:59,880 --> 00:14:00,750
What!
218
00:14:00,880 --> 00:14:01,840
Whis!
219
00:14:01,960 --> 00:14:02,710
Yes.
220
00:14:04,300 --> 00:14:07,680
Hoi hoi no hohoi!
221
00:14:24,360 --> 00:14:29,240
Y-You should've made
something cool like that from the start!
222
00:14:29,360 --> 00:14:34,830
Creating a piece my master cannot
understand would only insult him.
223
00:14:34,950 --> 00:14:35,540
Huh?
224
00:14:35,660 --> 00:14:37,410
That's my older sister.
225
00:14:37,540 --> 00:14:43,090
She tried to step down to your level.
What a great assistant you have.
226
00:14:44,170 --> 00:14:46,380
Don't fail the written test now!
227
00:14:46,720 --> 00:14:47,380
Okay!
228
00:14:47,930 --> 00:14:48,880
Goku san!
229
00:14:51,680 --> 00:14:52,800
Long time no see.
230
00:14:53,310 --> 00:14:53,850
Huh?!
231
00:14:54,310 --> 00:14:57,980
You said once you combine,
you can never separate!
232
00:14:58,560 --> 00:15:04,230
We asked the Namekians to use
the Dragon Balls to separate us again.
233
00:15:04,570 --> 00:15:07,440
Since it did feel very strange.
234
00:15:07,570 --> 00:15:11,660
That's why I couldn't
find your energy anywhere...
235
00:15:11,780 --> 00:15:13,700
Yo, Kibito san.
Been a while!
236
00:15:13,830 --> 00:15:17,370
We heard you guys were
going to be in a match and came.
237
00:15:18,040 --> 00:15:19,870
Doin' good, Grampa?
238
00:15:20,000 --> 00:15:20,580
'Course!
239
00:15:20,710 --> 00:15:24,670
Well, not when I saw you and
Beerus sama fight...
240
00:15:24,800 --> 00:15:27,880
...I didn't feel very alive then.
241
00:15:29,300 --> 00:15:33,300
Isn't he a little too casual
speaking to the gods?
242
00:15:33,850 --> 00:15:34,720
Yeah...
243
00:15:35,640 --> 00:15:37,270
Hey, are you...
244
00:15:37,390 --> 00:15:40,480
...the Supreme Kai sama from Universe 6?
245
00:15:40,600 --> 00:15:43,190
Uh, well yeah...
246
00:15:43,310 --> 00:15:45,570
I knew it!
Nice to meet ya!
247
00:15:45,690 --> 00:15:46,690
Hey, Son!
248
00:15:46,820 --> 00:15:47,820
My bad!
249
00:15:48,240 --> 00:15:49,650
Talk to ya later!
250
00:15:49,780 --> 00:15:50,950
'Course.
251
00:15:51,070 --> 00:15:55,330
Um... Are they your friends?
A human...?
252
00:15:57,910 --> 00:16:00,410
Well, we've been through a lot.
253
00:16:19,100 --> 00:16:21,890
Huh? Is that for real?
254
00:16:22,390 --> 00:16:25,060
Looks like a robot,
but is he human?
255
00:16:25,190 --> 00:16:25,730
Look!
256
00:16:26,650 --> 00:16:27,190
Oh!
257
00:16:27,320 --> 00:16:31,200
It's Frieza!
There's one in their universe too...
258
00:16:31,320 --> 00:16:33,280
There's like a bear too!
259
00:16:42,000 --> 00:16:43,040
Excuse me.
260
00:16:43,750 --> 00:16:47,340
Are you two perhaps Saiyan?
261
00:16:47,500 --> 00:16:49,880
Huh? How'd ya know?
262
00:16:50,010 --> 00:16:52,930
I see, there's Saiyans
over there too.
263
00:16:53,050 --> 00:16:55,550
Yes, I'm a Saiyan too.
264
00:16:55,680 --> 00:16:56,430
What?!
265
00:16:56,550 --> 00:16:57,640
You serious?!
266
00:16:59,390 --> 00:17:02,350
But you ain't got a tail.
Did you take it off?!
267
00:17:02,480 --> 00:17:03,600
What? A tail?
268
00:17:04,520 --> 00:17:06,980
That reminds me, your uniform...
269
00:17:07,110 --> 00:17:11,070
...looks like the Saiyans' style before
they got taken in by the Frieza Army.
270
00:17:11,190 --> 00:17:16,280
Frieza? I'm sorry, but I have no clue
what you're talking about...
271
00:17:17,620 --> 00:17:20,160
Seems like things
are a little different...
272
00:17:20,910 --> 00:17:24,580
What is the Saiyans'
home planet over there?
273
00:17:24,710 --> 00:17:26,120
Planet Sadala.
274
00:17:26,330 --> 00:17:29,840
Say what?! Planet Sadala still exists?!
275
00:17:30,210 --> 00:17:31,670
It doesn't exist over there?
276
00:17:31,800 --> 00:17:32,670
No.
277
00:17:32,970 --> 00:17:35,840
After Planet Sadala was
destroyed by a quarrel...
278
00:17:35,970 --> 00:17:37,340
...we stole another planet...
279
00:17:37,470 --> 00:17:39,050
...and named that Planet Vegeta.
280
00:17:39,180 --> 00:17:41,180
W-Wait a minute!
281
00:17:41,600 --> 00:17:43,520
What do you mean "stole" it?!
282
00:17:43,640 --> 00:17:45,190
Just as it sounds.
283
00:17:45,810 --> 00:17:48,520
Aren't Saiyans a warrior race
over there too?
284
00:17:48,650 --> 00:17:51,230
Yes, but we don't steal planets!
285
00:17:51,360 --> 00:17:55,570
We're hired to defeat villains
as our primary job.
286
00:17:55,700 --> 00:17:58,030
What, y'all are good guys!
287
00:17:58,200 --> 00:17:59,620
Completely different, huh!
288
00:17:59,740 --> 00:18:01,030
The group, there!
289
00:18:01,450 --> 00:18:03,200
We're starting the test.
290
00:18:03,330 --> 00:18:04,120
Let's go.
291
00:18:04,250 --> 00:18:04,960
Yeah.
292
00:18:05,500 --> 00:18:08,210
If there's a chance,
take me to Planet Sadala.
293
00:18:08,330 --> 00:18:08,880
What?
294
00:18:09,210 --> 00:18:12,840
Don't worry, we don't steal
planets anymore.
295
00:18:14,050 --> 00:18:16,590
Alright, we'll welcome you.
296
00:18:16,720 --> 00:18:19,260
But I'm not gonna
take it easy on the match.
297
00:18:19,390 --> 00:18:20,930
Yes, I won't either.
298
00:18:24,640 --> 00:18:29,610
These are simple questions to test
if you have any intelligence.
299
00:18:29,730 --> 00:18:34,990
The time limit is 10 minutes.
Score 50 points or more and you pass.
300
00:18:37,030 --> 00:18:42,780
Poro-Poro kun went to the store
to buy 13 Kerokkos...
301
00:18:43,330 --> 00:18:47,410
...but on his way home
he meets three of his friends.
302
00:18:47,540 --> 00:18:50,130
- He gives two to each...
- You, there!
303
00:18:50,630 --> 00:18:52,000
No talking aloud.
304
00:18:53,460 --> 00:18:54,000
Tsk.
305
00:18:54,170 --> 00:18:56,760
- Ahh!
- Be quiet.
306
00:18:57,880 --> 00:19:01,680
The heck's going on?!
Why's there only four now?!
307
00:19:01,800 --> 00:19:07,600
Well, we can't do anythin' once
Buu falls asleep. He never wakes up!
308
00:19:08,520 --> 00:19:09,060
Tsk.
309
00:19:09,650 --> 00:19:13,230
That's why I was against
having him join us.
310
00:19:13,360 --> 00:19:16,360
You're the one who said to give a test!
311
00:19:17,950 --> 00:19:22,030
Fine! Then take responsibility
and win for him too!
312
00:19:22,160 --> 00:19:23,240
Beerus sama?
313
00:19:23,370 --> 00:19:24,120
What!
314
00:19:24,410 --> 00:19:27,200
You must choose the order
in which they fight.
315
00:19:33,840 --> 00:19:36,550
Monaka, the strongest, goes last!
316
00:19:36,670 --> 00:19:38,840
The rest can decide
with rock-paper-scissors.
317
00:19:38,970 --> 00:19:39,680
Alright!
318
00:19:39,970 --> 00:19:41,800
Rock, paper, scissors!
319
00:19:46,390 --> 00:19:48,230
Ladies and gentlemen...
320
00:19:48,350 --> 00:19:50,230
...thank you for waiting!
321
00:19:50,350 --> 00:19:53,690
We shall now begin Universe 6 and 7's...
322
00:19:53,810 --> 00:19:57,900
...Gods of Destruction Martial Arts Match!
323
00:19:58,030 --> 00:20:01,660
Now, please listen as
the space anthem is sung.
324
00:20:01,950 --> 00:20:03,490
- Huh? What, what?
- Oh, what?
325
00:20:35,940 --> 00:20:37,480
Thank you very much.
326
00:20:37,610 --> 00:20:39,030
That's it?!
327
00:20:39,150 --> 00:20:42,200
Let us begin the first match!
328
00:20:42,320 --> 00:20:46,280
Our first member will be...
Universe 6!
329
00:20:49,450 --> 00:20:51,660
Botamo!
330
00:20:52,330 --> 00:20:54,630
And for Universe 7...
331
00:20:57,920 --> 00:21:01,420
Son Goku!
332
00:21:22,820 --> 00:21:25,450
The first match is with Goku san...?
333
00:21:25,570 --> 00:21:27,160
They aren't holding back.
334
00:21:27,280 --> 00:21:28,870
Go get 'em!
335
00:21:28,990 --> 00:21:32,580
That Saiyan,
he's the one at Beerus' castle.
336
00:21:47,470 --> 00:21:48,850
Begin!
337
00:22:00,730 --> 00:22:03,360
Say goodbye
338
00:22:00,730 --> 00:22:03,360
sayounara anata
339
00:22:03,490 --> 00:22:06,700
Our paths diverge
340
00:22:03,490 --> 00:22:06,700
usubeni no sora no shita
341
00:22:06,820 --> 00:22:11,410
Beneath the twilight sky
342
00:22:06,820 --> 00:22:11,410
watashi wa migi anata wa hidarini
343
00:22:11,540 --> 00:22:15,790
"daisuki yo anata wo wasurenai"
344
00:22:11,540 --> 00:22:15,790
"I love you. I'll never forget you"
345
00:22:15,910 --> 00:22:21,380
Words die in my heart
before coming out of the mouth
346
00:22:15,910 --> 00:22:21,380
kotoba wa deru maeni
kokoro de shinjau kedo
347
00:22:21,500 --> 00:22:26,470
The petals rain down on between the two
348
00:22:21,500 --> 00:22:26,470
futari wo fusagu hanabira no ame
349
00:22:26,590 --> 00:22:31,140
The melody echoes in the air
350
00:22:26,590 --> 00:22:31,140
hirari narihibiku melody
351
00:22:31,810 --> 00:22:36,890
I wish you would be dyed
352
00:22:31,810 --> 00:22:36,890
semete anata ga kakureru kurai
353
00:22:37,140 --> 00:22:42,110
And concealed within the twilight
354
00:22:37,140 --> 00:22:42,110
usubeni somare somare
355
00:22:42,270 --> 00:22:48,450
I say goodbye as you fade away
356
00:22:42,270 --> 00:22:48,450
sayounara somare somare
357
00:22:52,280 --> 00:22:54,160
Hey it's me, Goku!
358
00:22:54,450 --> 00:22:57,620
Finally, it's time to begin
the long awaited match!
359
00:22:57,750 --> 00:23:00,460
He was chosen by Champa sama alright!
360
00:23:00,580 --> 00:23:04,210
I can't read his moves,
and my attacks ain't working!
361
00:23:04,340 --> 00:23:06,170
I think I'm in a pinch!
362
00:23:07,340 --> 00:23:10,220
Alright!
I'm gettin' all fired up!
363
00:23:10,340 --> 00:23:12,180
Next on Dragon Ball Super
364
00:23:12,300 --> 00:23:17,140
"BEHOLD, UNIVERSE 6!
THIS IS THE SUPER SAIYAN? SON GOKU!"
365
00:23:17,270 --> 00:23:18,980
Don't miss it!
25208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.