All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 032 [6D8F810C]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 itsuka togireta 2 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 Don't you wanna dream again? 3 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 yume no tuzuki hajimeyou 4 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 Now it's calling for me Go back to the start 5 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 hoshi wo tsunagete 6 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 Wishing on the starlight 7 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 sora ni tobira kakeba ii 8 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 In the sky, let's paint a door for tomorrow 9 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 arata na stage wa 10 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 Just step on the new stage Don't be shy 11 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 Gonna take the challenge of god 12 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 kami ni idomu basho 13 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyouretsu Mouretsu Dynamic! 14 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyo Let's™Mo Let's™Dynamic! 15 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Dai panic! 16 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Big panic! 17 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 makeru to tsuyoku naru 18 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 I don't care bout limits, no regret 19 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 minohodo shirazu niwa 20 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 Make me tougher even though I lose 21 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 koukai toka genkai toka nai mon 22 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 Nothing' gonna stop me no mo' Try me 23 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 Souzetsu Chouzetsu Dynamic! 24 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 So Zet's™Cho Zet's™Dynamic! 25 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Renda kick! 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Give a kick! 27 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 abisete musya burui 28 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 Keep on going Power pumpin' up 29 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 sugee koto ga matterundaze 30 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 Something greater waiting not so far away 31 00:01:44,730 --> 00:01:46,140 To get ahead of Beerus... 32 00:01:46,270 --> 00:01:53,360 Bulma had stood up to collect the Universe 7's Super Dragon Balls. 33 00:01:53,480 --> 00:01:56,030 I am Zuno. 34 00:01:56,570 --> 00:02:00,490 Bulma visits the intellect of the universe, Zuno sama... 35 00:02:00,620 --> 00:02:04,200 ...where she obtains surprising info. 36 00:02:04,330 --> 00:02:08,170 Everything about the Super Dragon Balls! Tell me everything! 37 00:02:09,040 --> 00:02:13,590 Also known as "Wish Orbs," the Super Dragon Balls... 38 00:02:13,710 --> 00:02:18,680 ...7 in total are spread throughout Universe 6 and Universe 7. 39 00:02:18,800 --> 00:02:19,760 Huh? 40 00:02:21,970 --> 00:02:27,810 THE MATCH BEGINS! LET'S ALL GO TO THE "NAMELESS PLANET!" 41 00:02:57,710 --> 00:03:02,890 When I spar with you, I sure can tell where my flaws are! 42 00:03:04,260 --> 00:03:06,430 That's what I'm saying, dammit...! 43 00:03:08,350 --> 00:03:11,230 But... I could feel myself improving. 44 00:03:11,850 --> 00:03:15,690 Can't wait to fight with the guys from Universe 6. 45 00:03:16,020 --> 00:03:19,030 I wonder what that Monaka guy's like? 46 00:03:19,360 --> 00:03:20,070 What? 47 00:03:20,200 --> 00:03:21,570 Monaka! 48 00:03:22,070 --> 00:03:24,910 The strongest guy Beerus sama is bringin'. 49 00:03:25,490 --> 00:03:27,490 That guy's our team member. 50 00:03:27,620 --> 00:03:29,410 Focus on the match. 51 00:03:29,790 --> 00:03:34,630 But hey, we don't know if these Universe 6 guys are strong or not. 52 00:03:34,750 --> 00:03:38,590 Beerus went through the trouble of bringing his star fighter, Monaka. 53 00:03:38,710 --> 00:03:40,170 'Course they're strong! 54 00:03:40,300 --> 00:03:43,300 Oh yeah! You're smart! 55 00:03:43,640 --> 00:03:45,390 Hmph, compared to you. 56 00:03:46,510 --> 00:03:50,850 Including Monaka, there's gonna be six strong guys gathered there. 57 00:03:50,980 --> 00:03:52,730 I'm super excited! 58 00:03:53,150 --> 00:03:56,110 Are you a kid? Grow up already! 59 00:03:56,230 --> 00:04:01,490 What! You said Saiyans stay young until eighty! 60 00:04:01,610 --> 00:04:04,110 I was saying mentally. 61 00:04:04,240 --> 00:04:04,870 Huh? 62 00:04:06,370 --> 00:04:07,950 Let's continue, c'mon! 63 00:04:08,370 --> 00:04:08,990 Right. 64 00:04:11,710 --> 00:04:15,580 Everyone, hello! 65 00:04:15,710 --> 00:04:17,880 Hello! 66 00:04:18,000 --> 00:04:22,590 From here on, I will be guiding you all to the match arena. 67 00:04:23,050 --> 00:04:27,430 Now, will you all hop into the Cube in single file, please. 68 00:04:27,550 --> 00:04:30,060 - What? - Where's the entrance? 69 00:04:30,350 --> 00:04:33,350 Is this thing really a spaceship? 70 00:04:33,480 --> 00:04:37,270 This is not a spaceship, it is a "Cube." 71 00:04:45,530 --> 00:04:49,280 As you can see, you can walk right through the walls. 72 00:04:51,330 --> 00:04:54,370 We shall first go to Beerus sama's planet... 73 00:04:54,500 --> 00:04:57,960 ...and then meet with Beerus sama and Monaka san. 74 00:04:58,090 --> 00:05:01,210 It will be nearly a three hour trip... 75 00:05:01,340 --> 00:05:05,130 ...so please make sure to use the bathroom beforehand. 76 00:05:05,260 --> 00:05:06,720 Understood? 77 00:05:06,840 --> 00:05:08,430 Yes! 78 00:05:08,550 --> 00:05:10,220 Yay! 79 00:05:10,350 --> 00:05:11,770 Hup! 80 00:05:12,140 --> 00:05:15,890 It looks like Goku san and Vegeta san are not around... 81 00:05:16,020 --> 00:05:17,730 They're not here yet. 82 00:05:17,900 --> 00:05:21,230 They haven't been back since they went off to the Hyperbolic Time Chamber... 83 00:05:22,230 --> 00:05:23,400 Sorry, I'm late! 84 00:05:25,700 --> 00:05:27,240 Oh, it's just Jaco. 85 00:05:27,700 --> 00:05:31,120 A busy elite came all this way to support... 86 00:05:31,240 --> 00:05:33,660 ...and what is this response I get? 87 00:05:33,790 --> 00:05:34,330 Hm? 88 00:05:34,750 --> 00:05:37,790 Who's this? Your new girlfriend? 89 00:05:37,920 --> 00:05:40,590 That's rude! Listen closely! 90 00:05:40,710 --> 00:05:45,380 He is the most important figure in the galaxy, the Galactic King! 91 00:05:45,510 --> 00:05:47,720 Oh, really? Nice to meet you. 92 00:05:48,180 --> 00:05:48,840 What. 93 00:05:49,180 --> 00:05:53,180 Geez, there's no point going if those two aren't here... 94 00:05:53,310 --> 00:05:56,100 They do not seem that surprised. 95 00:05:56,230 --> 00:05:57,600 It's because... 96 00:05:57,730 --> 00:06:01,150 ...they know the Supreme Kai sama and the God of Destruction sama. 97 00:06:01,270 --> 00:06:01,860 Hm. 98 00:06:02,820 --> 00:06:04,320 You're late! 99 00:06:05,780 --> 00:06:06,400 Ack! 100 00:06:06,530 --> 00:06:11,160 Sorry, my bad! Our sense in time tends to slip there! 101 00:06:11,280 --> 00:06:11,830 Tsk. 102 00:06:13,040 --> 00:06:15,790 But thanks to it, we were able to train a lot. 103 00:06:15,910 --> 00:06:16,620 You stink! 104 00:06:16,750 --> 00:06:21,130 You two! Get in the shower right now! 105 00:06:24,840 --> 00:06:26,340 Sorry to keep ya! 106 00:06:27,590 --> 00:06:29,590 That was refreshing! 107 00:06:30,260 --> 00:06:33,140 Alright, is everyone here? 108 00:06:33,260 --> 00:06:34,560 Wait up! 109 00:06:35,770 --> 00:06:37,180 You're late, Krillin! 110 00:06:37,310 --> 00:06:38,850 You were pooping, huh? 111 00:06:39,390 --> 00:06:40,440 Er... ugh! 112 00:06:40,560 --> 00:06:42,860 Shut up! Don't say stuff like that! 113 00:06:43,520 --> 00:06:45,480 I'm sorry I'm late... 114 00:06:45,610 --> 00:06:46,990 We're good to go! 115 00:06:47,110 --> 00:06:48,030 Then... 116 00:06:48,240 --> 00:06:49,530 Hohoi. 117 00:06:58,370 --> 00:06:59,620 Whoa! 118 00:06:59,750 --> 00:07:03,380 What's all this? How's this work?! 119 00:07:03,920 --> 00:07:04,590 Hm? 120 00:07:06,300 --> 00:07:09,130 Hey, doesn't something stink? 121 00:07:10,050 --> 00:07:10,800 You're right. 122 00:07:12,760 --> 00:07:14,220 I just farted. 123 00:07:14,350 --> 00:07:17,640 Don't fart in a closed off place like this! 124 00:07:19,310 --> 00:07:23,480 That's why they really call him the "deadly" Majin Buu! 125 00:07:34,700 --> 00:07:36,290 This is rare! 126 00:07:37,410 --> 00:07:39,410 I don't mind you taking photos... 127 00:07:39,540 --> 00:07:42,120 ...but please don't upload them to the internet! 128 00:07:42,250 --> 00:07:44,960 Please keep it secret! 129 00:07:45,090 --> 00:07:45,670 Hm? 130 00:07:51,090 --> 00:07:55,010 Hey, it's probably him! The strongest guy, Monaka! 131 00:08:01,230 --> 00:08:03,100 He doesn't look real strong. 132 00:08:03,230 --> 00:08:07,270 Those are always the types you can't underestimate. 133 00:08:07,690 --> 00:08:08,690 You're late. 134 00:08:08,820 --> 00:08:10,360 My apologies. 135 00:08:10,490 --> 00:08:13,610 They were rushing last minute showers and such... 136 00:08:17,120 --> 00:08:19,870 Hey, you're that Monaka, right? 137 00:08:21,290 --> 00:08:25,130 I knew it! I'm Goku, nice to meet ya! 138 00:08:26,250 --> 00:08:26,840 Yes... 139 00:08:27,130 --> 00:08:29,960 Hey, he's our team's star. 140 00:08:30,090 --> 00:08:33,760 You're not worthy of talking to him so casually. 141 00:08:34,130 --> 00:08:36,680 I heard this from Whis san... 142 00:08:36,800 --> 00:08:40,350 ...but Monaka means the "Great Ponta," right? 143 00:08:40,470 --> 00:08:42,100 Yes, that is correct. 144 00:08:42,230 --> 00:08:46,100 So hey, what is this great "Ponta?" 145 00:08:47,150 --> 00:08:48,320 Nipples. 146 00:08:48,860 --> 00:08:49,780 Huh? 147 00:08:52,780 --> 00:08:56,110 It's because I have large nipples. 148 00:08:57,870 --> 00:08:59,280 Oh, really... 149 00:09:00,330 --> 00:09:01,370 I see... 150 00:09:03,160 --> 00:09:05,420 It was better not to know. 151 00:09:05,540 --> 00:09:06,120 Yeah... 152 00:09:07,040 --> 00:09:09,550 Still can't feel much power even this close. 153 00:09:09,670 --> 00:09:11,380 Yeah, strange guy... 154 00:09:11,510 --> 00:09:15,840 Hey, can we spar a bit? Just a little bit? 155 00:09:16,680 --> 00:09:20,510 Didn't I tell ya your opponent's the Universe 6 team?! 156 00:09:20,640 --> 00:09:23,140 I got it, I got it... 157 00:09:24,560 --> 00:09:25,810 Let's get going! 158 00:09:46,250 --> 00:09:47,120 Huh?? 159 00:09:55,510 --> 00:09:57,430 I just told you, no! 160 00:09:57,550 --> 00:10:01,680 Owww! I thought he'd dodge it even by surprise! 161 00:10:01,810 --> 00:10:05,230 S-Sorry, my bad! I'm really sorry. Sorry, 'kay? 162 00:10:06,190 --> 00:10:09,310 I... I'm... fine... 163 00:10:09,440 --> 00:10:10,360 Hmm... 164 00:10:16,820 --> 00:10:17,650 Here! 165 00:10:21,240 --> 00:10:22,830 Didn't think you'd bring a grill... 166 00:10:22,950 --> 00:10:25,910 Well, it's better hot and fresh. 167 00:10:26,410 --> 00:10:28,750 Here! You too, Vegeta san! 168 00:10:29,290 --> 00:10:31,750 A proper meal in three years... 169 00:10:33,300 --> 00:10:35,130 Th-Thanks, I'll have some. 170 00:10:44,770 --> 00:10:46,810 I only eat a little meat. 171 00:10:48,310 --> 00:10:51,190 Whoa! Is that like health management? 172 00:10:51,730 --> 00:10:53,480 You sure are the best! 173 00:10:55,940 --> 00:10:57,240 It's about time. 174 00:10:57,360 --> 00:10:57,990 Hoi. 175 00:11:20,680 --> 00:11:22,590 U-Unbelievable... 176 00:11:22,720 --> 00:11:26,600 So that's the Super Dragon Balls! 177 00:11:46,080 --> 00:11:47,910 What is this? 178 00:11:48,040 --> 00:11:52,620 They said it was as big as a star, so I knew it was big, but... 179 00:11:52,750 --> 00:11:54,880 ...a whole planet?! 180 00:11:55,590 --> 00:11:59,300 It sure looks like it would grant any wish possible! 181 00:11:59,630 --> 00:12:02,380 Hmph, that's enough. Whis! 182 00:12:02,510 --> 00:12:04,050 Understood. 183 00:12:12,940 --> 00:12:14,520 Awesome! 184 00:12:15,150 --> 00:12:18,980 They prepared all this for just a one-time match...? 185 00:12:23,160 --> 00:12:26,490 Champa sama made all this by himself?! 186 00:12:26,950 --> 00:12:29,450 The God of Destruction does not create. 187 00:12:29,580 --> 00:12:34,290 Even if they did, it'd surely be more ugly. 188 00:12:34,540 --> 00:12:36,380 What was that? 189 00:12:36,670 --> 00:12:38,670 What's ugly you say? 190 00:12:38,880 --> 00:12:39,460 Hmph. 191 00:12:45,720 --> 00:12:46,600 Is that...? 192 00:12:46,720 --> 00:12:49,640 Yeah, the God of Destruction of Universe 6. 193 00:12:49,770 --> 00:12:51,770 Looks like you didn't run. 194 00:12:51,890 --> 00:12:56,520 Of course! After I enjoy seeing your sorry face... 195 00:12:56,650 --> 00:13:00,110 ...I'm bringing all of those Super Dragon Balls home. 196 00:13:00,230 --> 00:13:03,780 I don't think so! I'm gonna take Earth. 197 00:13:04,450 --> 00:13:05,490 By the way... 198 00:13:05,950 --> 00:13:07,660 I just heard... 199 00:13:07,780 --> 00:13:12,200 ...that you stole a couple of those from my universe, huh? 200 00:13:12,330 --> 00:13:13,540 What are you talkin' about? 201 00:13:13,660 --> 00:13:18,670 Universe 6 and Universe 7 together make up a total of seven, right? 202 00:13:18,790 --> 00:13:20,800 H-How do you know that?! 203 00:13:20,920 --> 00:13:22,300 I knew it. 204 00:13:22,460 --> 00:13:23,720 No, uh... 205 00:13:23,840 --> 00:13:26,640 I'll let you go, because we're brothers. 206 00:13:27,260 --> 00:13:29,560 It's gonna be mine anyway. 207 00:13:30,180 --> 00:13:33,180 Hmph, better get ready to lose. 208 00:13:33,810 --> 00:13:35,020 Are we done? 209 00:13:35,730 --> 00:13:37,770 Now, let me guide the arena. 210 00:13:38,230 --> 00:13:40,770 We've prepared seats for you all. 211 00:13:40,900 --> 00:13:44,650 They look hard, aren't there any better seats? 212 00:13:44,780 --> 00:13:48,910 That's right! We've come a long way to get here! 213 00:13:49,030 --> 00:13:51,120 I never asked for it. 214 00:13:51,620 --> 00:13:53,330 Bulma's right. 215 00:13:53,450 --> 00:13:56,960 Trying to sit guests into those cheap benches... 216 00:13:57,080 --> 00:13:59,750 Couldn't imagine if that were me. 217 00:13:59,880 --> 00:14:00,750 What! 218 00:14:00,880 --> 00:14:01,840 Whis! 219 00:14:01,960 --> 00:14:02,710 Yes. 220 00:14:04,300 --> 00:14:07,680 Hoi hoi no hohoi! 221 00:14:24,360 --> 00:14:29,240 Y-You should've made something cool like that from the start! 222 00:14:29,360 --> 00:14:34,830 Creating a piece my master cannot understand would only insult him. 223 00:14:34,950 --> 00:14:35,540 Huh? 224 00:14:35,660 --> 00:14:37,410 That's my older sister. 225 00:14:37,540 --> 00:14:43,090 She tried to step down to your level. What a great assistant you have. 226 00:14:44,170 --> 00:14:46,380 Don't fail the written test now! 227 00:14:46,720 --> 00:14:47,380 Okay! 228 00:14:47,930 --> 00:14:48,880 Goku san! 229 00:14:51,680 --> 00:14:52,800 Long time no see. 230 00:14:53,310 --> 00:14:53,850 Huh?! 231 00:14:54,310 --> 00:14:57,980 You said once you combine, you can never separate! 232 00:14:58,560 --> 00:15:04,230 We asked the Namekians to use the Dragon Balls to separate us again. 233 00:15:04,570 --> 00:15:07,440 Since it did feel very strange. 234 00:15:07,570 --> 00:15:11,660 That's why I couldn't find your energy anywhere... 235 00:15:11,780 --> 00:15:13,700 Yo, Kibito san. Been a while! 236 00:15:13,830 --> 00:15:17,370 We heard you guys were going to be in a match and came. 237 00:15:18,040 --> 00:15:19,870 Doin' good, Grampa? 238 00:15:20,000 --> 00:15:20,580 'Course! 239 00:15:20,710 --> 00:15:24,670 Well, not when I saw you and Beerus sama fight... 240 00:15:24,800 --> 00:15:27,880 ...I didn't feel very alive then. 241 00:15:29,300 --> 00:15:33,300 Isn't he a little too casual speaking to the gods? 242 00:15:33,850 --> 00:15:34,720 Yeah... 243 00:15:35,640 --> 00:15:37,270 Hey, are you... 244 00:15:37,390 --> 00:15:40,480 ...the Supreme Kai sama from Universe 6? 245 00:15:40,600 --> 00:15:43,190 Uh, well yeah... 246 00:15:43,310 --> 00:15:45,570 I knew it! Nice to meet ya! 247 00:15:45,690 --> 00:15:46,690 Hey, Son! 248 00:15:46,820 --> 00:15:47,820 My bad! 249 00:15:48,240 --> 00:15:49,650 Talk to ya later! 250 00:15:49,780 --> 00:15:50,950 'Course. 251 00:15:51,070 --> 00:15:55,330 Um... Are they your friends? A human...? 252 00:15:57,910 --> 00:16:00,410 Well, we've been through a lot. 253 00:16:19,100 --> 00:16:21,890 Huh? Is that for real? 254 00:16:22,390 --> 00:16:25,060 Looks like a robot, but is he human? 255 00:16:25,190 --> 00:16:25,730 Look! 256 00:16:26,650 --> 00:16:27,190 Oh! 257 00:16:27,320 --> 00:16:31,200 It's Frieza! There's one in their universe too... 258 00:16:31,320 --> 00:16:33,280 There's like a bear too! 259 00:16:42,000 --> 00:16:43,040 Excuse me. 260 00:16:43,750 --> 00:16:47,340 Are you two perhaps Saiyan? 261 00:16:47,500 --> 00:16:49,880 Huh? How'd ya know? 262 00:16:50,010 --> 00:16:52,930 I see, there's Saiyans over there too. 263 00:16:53,050 --> 00:16:55,550 Yes, I'm a Saiyan too. 264 00:16:55,680 --> 00:16:56,430 What?! 265 00:16:56,550 --> 00:16:57,640 You serious?! 266 00:16:59,390 --> 00:17:02,350 But you ain't got a tail. Did you take it off?! 267 00:17:02,480 --> 00:17:03,600 What? A tail? 268 00:17:04,520 --> 00:17:06,980 That reminds me, your uniform... 269 00:17:07,110 --> 00:17:11,070 ...looks like the Saiyans' style before they got taken in by the Frieza Army. 270 00:17:11,190 --> 00:17:16,280 Frieza? I'm sorry, but I have no clue what you're talking about... 271 00:17:17,620 --> 00:17:20,160 Seems like things are a little different... 272 00:17:20,910 --> 00:17:24,580 What is the Saiyans' home planet over there? 273 00:17:24,710 --> 00:17:26,120 Planet Sadala. 274 00:17:26,330 --> 00:17:29,840 Say what?! Planet Sadala still exists?! 275 00:17:30,210 --> 00:17:31,670 It doesn't exist over there? 276 00:17:31,800 --> 00:17:32,670 No. 277 00:17:32,970 --> 00:17:35,840 After Planet Sadala was destroyed by a quarrel... 278 00:17:35,970 --> 00:17:37,340 ...we stole another planet... 279 00:17:37,470 --> 00:17:39,050 ...and named that Planet Vegeta. 280 00:17:39,180 --> 00:17:41,180 W-Wait a minute! 281 00:17:41,600 --> 00:17:43,520 What do you mean "stole" it?! 282 00:17:43,640 --> 00:17:45,190 Just as it sounds. 283 00:17:45,810 --> 00:17:48,520 Aren't Saiyans a warrior race over there too? 284 00:17:48,650 --> 00:17:51,230 Yes, but we don't steal planets! 285 00:17:51,360 --> 00:17:55,570 We're hired to defeat villains as our primary job. 286 00:17:55,700 --> 00:17:58,030 What, y'all are good guys! 287 00:17:58,200 --> 00:17:59,620 Completely different, huh! 288 00:17:59,740 --> 00:18:01,030 The group, there! 289 00:18:01,450 --> 00:18:03,200 We're starting the test. 290 00:18:03,330 --> 00:18:04,120 Let's go. 291 00:18:04,250 --> 00:18:04,960 Yeah. 292 00:18:05,500 --> 00:18:08,210 If there's a chance, take me to Planet Sadala. 293 00:18:08,330 --> 00:18:08,880 What? 294 00:18:09,210 --> 00:18:12,840 Don't worry, we don't steal planets anymore. 295 00:18:14,050 --> 00:18:16,590 Alright, we'll welcome you. 296 00:18:16,720 --> 00:18:19,260 But I'm not gonna take it easy on the match. 297 00:18:19,390 --> 00:18:20,930 Yes, I won't either. 298 00:18:24,640 --> 00:18:29,610 These are simple questions to test if you have any intelligence. 299 00:18:29,730 --> 00:18:34,990 The time limit is 10 minutes. Score 50 points or more and you pass. 300 00:18:37,030 --> 00:18:42,780 Poro-Poro kun went to the store to buy 13 Kerokkos... 301 00:18:43,330 --> 00:18:47,410 ...but on his way home he meets three of his friends. 302 00:18:47,540 --> 00:18:50,130 - He gives two to each... - You, there! 303 00:18:50,630 --> 00:18:52,000 No talking aloud. 304 00:18:53,460 --> 00:18:54,000 Tsk. 305 00:18:54,170 --> 00:18:56,760 - Ahh! - Be quiet. 306 00:18:57,880 --> 00:19:01,680 The heck's going on?! Why's there only four now?! 307 00:19:01,800 --> 00:19:07,600 Well, we can't do anythin' once Buu falls asleep. He never wakes up! 308 00:19:08,520 --> 00:19:09,060 Tsk. 309 00:19:09,650 --> 00:19:13,230 That's why I was against having him join us. 310 00:19:13,360 --> 00:19:16,360 You're the one who said to give a test! 311 00:19:17,950 --> 00:19:22,030 Fine! Then take responsibility and win for him too! 312 00:19:22,160 --> 00:19:23,240 Beerus sama? 313 00:19:23,370 --> 00:19:24,120 What! 314 00:19:24,410 --> 00:19:27,200 You must choose the order in which they fight. 315 00:19:33,840 --> 00:19:36,550 Monaka, the strongest, goes last! 316 00:19:36,670 --> 00:19:38,840 The rest can decide with rock-paper-scissors. 317 00:19:38,970 --> 00:19:39,680 Alright! 318 00:19:39,970 --> 00:19:41,800 Rock, paper, scissors! 319 00:19:46,390 --> 00:19:48,230 Ladies and gentlemen... 320 00:19:48,350 --> 00:19:50,230 ...thank you for waiting! 321 00:19:50,350 --> 00:19:53,690 We shall now begin Universe 6 and 7's... 322 00:19:53,810 --> 00:19:57,900 ...Gods of Destruction Martial Arts Match! 323 00:19:58,030 --> 00:20:01,660 Now, please listen as the space anthem is sung. 324 00:20:01,950 --> 00:20:03,490 - Huh? What, what? - Oh, what? 325 00:20:35,940 --> 00:20:37,480 Thank you very much. 326 00:20:37,610 --> 00:20:39,030 That's it?! 327 00:20:39,150 --> 00:20:42,200 Let us begin the first match! 328 00:20:42,320 --> 00:20:46,280 Our first member will be... Universe 6! 329 00:20:49,450 --> 00:20:51,660 Botamo! 330 00:20:52,330 --> 00:20:54,630 And for Universe 7... 331 00:20:57,920 --> 00:21:01,420 Son Goku! 332 00:21:22,820 --> 00:21:25,450 The first match is with Goku san...? 333 00:21:25,570 --> 00:21:27,160 They aren't holding back. 334 00:21:27,280 --> 00:21:28,870 Go get 'em! 335 00:21:28,990 --> 00:21:32,580 That Saiyan, he's the one at Beerus' castle. 336 00:21:47,470 --> 00:21:48,850 Begin! 337 00:22:00,730 --> 00:22:03,360 Say goodbye 338 00:22:00,730 --> 00:22:03,360 sayounara anata 339 00:22:03,490 --> 00:22:06,700 Our paths diverge 340 00:22:03,490 --> 00:22:06,700 usubeni no sora no shita 341 00:22:06,820 --> 00:22:11,410 Beneath the twilight sky 342 00:22:06,820 --> 00:22:11,410 watashi wa migi anata wa hidarini 343 00:22:11,540 --> 00:22:15,790 "daisuki yo anata wo wasurenai" 344 00:22:11,540 --> 00:22:15,790 "I love you. I'll never forget you" 345 00:22:15,910 --> 00:22:21,380 Words die in my heart before coming out of the mouth 346 00:22:15,910 --> 00:22:21,380 kotoba wa deru maeni kokoro de shinjau kedo 347 00:22:21,500 --> 00:22:26,470 The petals rain down on between the two 348 00:22:21,500 --> 00:22:26,470 futari wo fusagu hanabira no ame 349 00:22:26,590 --> 00:22:31,140 The melody echoes in the air 350 00:22:26,590 --> 00:22:31,140 hirari narihibiku melody 351 00:22:31,810 --> 00:22:36,890 I wish you would be dyed 352 00:22:31,810 --> 00:22:36,890 semete anata ga kakureru kurai 353 00:22:37,140 --> 00:22:42,110 And concealed within the twilight 354 00:22:37,140 --> 00:22:42,110 usubeni somare somare 355 00:22:42,270 --> 00:22:48,450 I say goodbye as you fade away 356 00:22:42,270 --> 00:22:48,450 sayounara somare somare 357 00:22:52,280 --> 00:22:54,160 Hey it's me, Goku! 358 00:22:54,450 --> 00:22:57,620 Finally, it's time to begin the long awaited match! 359 00:22:57,750 --> 00:23:00,460 He was chosen by Champa sama alright! 360 00:23:00,580 --> 00:23:04,210 I can't read his moves, and my attacks ain't working! 361 00:23:04,340 --> 00:23:06,170 I think I'm in a pinch! 362 00:23:07,340 --> 00:23:10,220 Alright! I'm gettin' all fired up! 363 00:23:10,340 --> 00:23:12,180 Next on Dragon Ball Super 364 00:23:12,300 --> 00:23:17,140 "BEHOLD, UNIVERSE 6! THIS IS THE SUPER SAIYAN? SON GOKU!" 365 00:23:17,270 --> 00:23:18,980 Don't miss it! 25208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.