Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
itsuka togireta
2
00:00:25,480 --> 00:00:29,730
Don't you wanna dream again?
3
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
yume no tuzuki hajimeyou
4
00:00:29,820 --> 00:00:33,950
Now it's calling for me
Go back to the start
5
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
hoshi wo tsunagete
6
00:00:35,490 --> 00:00:39,740
Wishing on the starlight
7
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
sora ni tobira kakeba ii
8
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
In the sky,
let's paint a door for tomorrow
9
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
arata na stage wa
10
00:00:45,420 --> 00:00:49,420
Just step on the new stage
Don't be shy
11
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
kami ni idomu basho
12
00:00:50,590 --> 00:00:55,510
Gonna take the challenge of god
13
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyouretsu Mouretsu Dynamic!
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
Kyo Let's☆Mo Let's☆Dynamic!
15
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Dai panic!
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Big panic!
17
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
makeru to tsuyoku naru
18
00:01:00,180 --> 00:01:04,770
I don't care bout limits, no regret
19
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
minohodo shirazu niwa
20
00:01:04,890 --> 00:01:10,440
Make me tougher even though I lose
21
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
koukai toka genkai toka nai mon
22
00:01:10,570 --> 00:01:15,400
Nothing' gonna stop me no mo'
Try me
23
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
Souzetsu Chouzetsu Dynamic!
24
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
So Zet's☆Cho Zet's☆Dynamic!
25
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Give a kick!
26
00:01:17,660 --> 00:01:20,080
Let's Go! Yes! Renda kick!
27
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
abisete musya burui
28
00:01:20,200 --> 00:01:24,790
Keep on going
Power pumpin' up
29
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
sugee koto ga matterundaze
30
00:01:24,910 --> 00:01:29,000
Something greater waiting not so far away
31
00:01:44,810 --> 00:01:48,580
Goku became a Super Saiyan God!
32
00:01:49,980 --> 00:01:56,380
He struggled to gain control over
a massive amount of power, but...
33
00:02:06,870 --> 00:02:08,850
I was waitin' for that!
34
00:02:12,310 --> 00:02:13,460
What?!
35
00:02:13,460 --> 00:02:15,210
First, a forehead flicking!
36
00:02:16,110 --> 00:02:18,380
And then, a chop!
37
00:02:19,680 --> 00:02:21,300
Why, you little...
38
00:02:23,350 --> 00:02:25,220
Ouch!
39
00:02:26,770 --> 00:02:31,570
That might have been a little
pushy of me, but I got ya' back!
40
00:02:31,570 --> 00:02:33,610
Flick! Flick!
41
00:02:35,860 --> 00:02:38,990
I hate to lose just as much as you.
42
00:02:40,950 --> 00:02:46,470
Let the true battle of gods begin now!
43
00:02:46,470 --> 00:02:48,480
Now we're talking!
44
00:02:48,480 --> 00:02:52,230
I'm just getting started,
you ain't seen nothin' yet!
45
00:02:53,040 --> 00:02:57,010
Goku managed to repay Beerus
with hits of his own.
46
00:02:57,010 --> 00:03:00,150
Will he be able to win?
47
00:03:05,560 --> 00:03:11,900
LET'S KEEP GOING, BEERUS SAMA!
OUR BATTLE OF GODS!
48
00:03:24,030 --> 00:03:27,160
Bulma san, can't you go any faster?
49
00:03:27,160 --> 00:03:29,750
Our engine was damaged
in that crash earlier...
50
00:03:30,210 --> 00:03:32,190
Don't worry about explaining, just hurry!
51
00:03:32,190 --> 00:03:35,980
Come on! Can't you just use your Flight
and go up there on your own?!
52
00:03:35,980 --> 00:03:39,680
Well, we really want to do that, but...
Right?
53
00:03:39,680 --> 00:03:41,860
We're totally out of energy.
54
00:03:41,860 --> 00:03:45,430
Jeez, and at such a critical time!
55
00:03:48,470 --> 00:03:52,350
Is that a side-effect of the
Super Saiyan God transformation ritual?
56
00:03:52,690 --> 00:03:56,980
At any rate, this is no longer a battle
any of us should get involved in.
57
00:03:57,980 --> 00:04:00,170
We're counting on you, Son!
58
00:04:52,810 --> 00:04:56,850
I'm ready when you are, Super Saiyan God.
59
00:04:56,850 --> 00:04:59,340
All right, I'm goin' in!
60
00:05:28,990 --> 00:05:30,930
I haven't hurt you one bit.
61
00:05:30,930 --> 00:05:35,250
Oh my. Looks like I might
have to provoke you some more.
62
00:05:47,450 --> 00:05:50,780
Your hits really do pack a punch,
Beerus sama!
63
00:05:59,770 --> 00:06:03,460
I've got a big present for you this time.
64
00:06:03,460 --> 00:06:06,300
That looks a lot bigger than the last one.
65
00:06:06,300 --> 00:06:08,720
It's an extra large serving for you.
66
00:06:15,310 --> 00:06:19,850
What will you do? It's too heavy for you
to hoist it off somewhere.
67
00:06:36,060 --> 00:06:36,910
Oh?
68
00:07:22,920 --> 00:07:26,440
Can't you find them with the energy
stuff you're so skilled at using?!
69
00:07:26,780 --> 00:07:29,530
We can't sense the energy of gods.
70
00:07:29,530 --> 00:07:31,070
What the heck?
71
00:07:31,070 --> 00:07:33,800
Hey, I can see something!
72
00:07:33,800 --> 00:07:35,140
Th-That's...
73
00:07:37,330 --> 00:07:39,000
Whoa! It's so beautiful!
74
00:07:39,000 --> 00:07:42,880
Is this the time to say things like that?
They're definitely over there!
75
00:08:03,420 --> 00:08:05,360
There! Dad's over there!
76
00:08:06,110 --> 00:08:07,110
What, where?!
77
00:08:12,010 --> 00:08:13,800
S-Sweet!
78
00:08:14,530 --> 00:08:15,890
Ouch!
79
00:08:16,990 --> 00:08:18,560
That's Dad for you!
80
00:08:21,310 --> 00:08:25,750
This is unbelievable... He's fighting
an even match with the God of Destruction.
81
00:08:28,300 --> 00:08:32,990
An even match?
No, I think he might even surpass him!
82
00:08:40,560 --> 00:08:42,830
Ain't you being a bit unfair,
Beerus sama?
83
00:08:44,390 --> 00:08:46,440
You still ain't at full strength, are you?
84
00:08:48,610 --> 00:08:50,070
Caught me, huh?
85
00:08:51,860 --> 00:08:53,970
Sorry about that.
86
00:08:53,970 --> 00:08:59,050
I just thought someone like you would
grow stronger if I let you get cocky.
87
00:09:01,290 --> 00:09:02,890
Elder Kai sama.
88
00:09:02,890 --> 00:09:05,750
Has Beerus sama purposely been
holding back...
89
00:09:05,750 --> 00:09:10,010
...and pretending that
Goku san was beating him?
90
00:09:10,010 --> 00:09:12,780
It... seems so.
91
00:09:13,420 --> 00:09:14,780
Why would he do that?
92
00:09:15,840 --> 00:09:20,350
In order to help Goku come into
his own as a Super Saiyan God...
93
00:09:20,350 --> 00:09:23,060
...and then completely annihilate him.
94
00:09:24,100 --> 00:09:26,560
B-But what on Earth for?!
95
00:09:26,940 --> 00:09:30,400
Hmm. For fun?
96
00:09:32,320 --> 00:09:37,160
Because that's the kind of
terrifying being Beerus sama is.
97
00:09:38,370 --> 00:09:41,370
But, I think I got this.
98
00:09:41,370 --> 00:09:48,370
I bet barely anyone can fight you
when you're this strong, Beerus sama.
99
00:09:48,370 --> 00:09:49,650
So...
100
00:09:50,670 --> 00:09:53,070
Enough chatting.
101
00:09:53,380 --> 00:09:55,780
You wouldn't understand.
102
00:10:23,600 --> 00:10:27,520
What's wrong, Super Saiyan God?
103
00:10:41,450 --> 00:10:45,290
Will you simply let yourself fall,
unable to do a single thing?
104
00:10:53,380 --> 00:10:54,690
Dad!
105
00:11:12,420 --> 00:11:14,340
Bulma san, let's hurry!
106
00:11:14,340 --> 00:11:19,050
I know! The engine is messed up... Jeez!
107
00:11:21,130 --> 00:11:26,850
It seems as though he cannot stand up to
the God of Destruction after all...
108
00:11:27,520 --> 00:11:30,080
...even with the power of
a Super Saiyan God.
109
00:12:17,540 --> 00:12:22,100
Good thing you managed to break free
just a moment before the explosion.
110
00:12:22,100 --> 00:12:24,590
Super Saiyan God.
111
00:12:36,960 --> 00:12:40,480
I have to say I'm sleepy.
112
00:12:43,200 --> 00:12:44,470
Ouch!
113
00:12:45,110 --> 00:12:50,490
I'm sleepy! Sleepy, sleepy, sleepy!
114
00:12:50,540 --> 00:12:54,920
I'm sleepy! Sleepy, sleepy, sleepy!
115
00:12:54,920 --> 00:12:57,510
So unbearably sleepy!
116
00:12:57,510 --> 00:12:59,340
Why you...!
117
00:13:12,250 --> 00:13:14,600
That was good.
118
00:13:16,250 --> 00:13:19,460
But, an attack like that...
119
00:13:20,130 --> 00:13:22,090
...like this...
120
00:13:23,990 --> 00:13:27,240
...won't have any effect on me at all!
121
00:13:28,530 --> 00:13:30,180
They're on that island. Hurry up!
122
00:13:30,180 --> 00:13:33,500
I know! Don't give me orders, okay?
123
00:13:34,520 --> 00:13:35,370
What's that?
124
00:13:42,170 --> 00:13:43,240
Son kun?
125
00:13:43,820 --> 00:13:44,920
Dad!
126
00:13:59,080 --> 00:14:00,960
They keep going higher!
127
00:14:04,210 --> 00:14:05,260
Go higher.
128
00:14:05,260 --> 00:14:06,740
I know!
129
00:14:30,220 --> 00:14:34,750
Hey, how long are you going to
keep lounging about?
130
00:14:36,000 --> 00:14:38,580
It's about time to resume our fight.
131
00:14:39,330 --> 00:14:45,690
Well, I don't really like attaching
any meaning to my destruction...
132
00:15:13,580 --> 00:15:17,430
But it seems I'll have to do this
to make you come at me with full force.
133
00:15:17,430 --> 00:15:19,180
D-Don't tell me...
134
00:15:28,920 --> 00:15:30,510
S-Stop!
135
00:15:31,130 --> 00:15:33,200
This is your fault.
136
00:15:33,510 --> 00:15:36,120
Do human lives mean nothing to you?!
137
00:15:36,970 --> 00:15:39,430
This is a battle of gods.
138
00:15:39,940 --> 00:15:43,440
Are you asking if human lives
are more important than that?
139
00:15:45,570 --> 00:15:47,360
What a foolish question.
140
00:15:49,380 --> 00:15:54,160
You won't be able to
rebound or crush this one.
141
00:16:07,960 --> 00:16:11,860
Ain't this easy?
I just have to destroy 'em!
142
00:16:12,590 --> 00:16:15,180
That's a rather good idea.
143
00:16:21,020 --> 00:16:24,020
How about it?
Have I inspired motivation?
144
00:16:27,750 --> 00:16:32,910
I will show you
the power of a Super Saiyan God!
145
00:16:40,910 --> 00:16:43,560
Ah, excellent.
146
00:16:48,880 --> 00:16:53,860
Yes, that's what I want...
Just like that.
147
00:16:58,560 --> 00:16:59,810
Here I go!
148
00:17:03,560 --> 00:17:05,960
Ka...
149
00:17:08,380 --> 00:17:11,050
Me...
150
00:17:12,820 --> 00:17:15,380
Ha...
151
00:17:16,720 --> 00:17:18,970
Me...
152
00:17:20,930 --> 00:17:23,680
Ha!!
153
00:17:59,320 --> 00:18:00,800
My apologies...
154
00:18:13,800 --> 00:18:15,780
I was mistaken.
155
00:18:16,470 --> 00:18:21,220
It seems that you weren't the guy
I was looking for.
156
00:18:57,110 --> 00:18:58,380
Son!
157
00:19:36,960 --> 00:19:41,300
You're so strong, Beerus sama...
158
00:19:41,700 --> 00:19:43,600
What the heck?
159
00:19:44,180 --> 00:19:46,480
I had no idea...
160
00:19:46,480 --> 00:19:51,730
...that someone...
that strong was out there.
161
00:19:52,920 --> 00:19:55,940
He's strong... so strong...
162
00:19:56,360 --> 00:20:00,860
Way, way too strong...
163
00:20:04,780 --> 00:20:07,490
I don't know why...
164
00:20:09,750 --> 00:20:12,880
Why... I don't know why I...
165
00:20:14,540 --> 00:20:18,170
I don't know why...
166
00:20:18,630 --> 00:20:25,120
I don't know why,
but I'm totally filled with excitement!
167
00:20:33,270 --> 00:20:35,420
What was that just now?!
168
00:20:51,790 --> 00:20:54,250
Let's keep going, Beerus sama.
169
00:20:54,580 --> 00:20:57,750
It seems like
the power of the Super Saiyan God...
170
00:20:57,750 --> 00:21:01,720
...is still gonna take me to
much further heights.
171
00:21:02,670 --> 00:21:04,570
I like that expression.
172
00:21:04,570 --> 00:21:10,060
I'd like to honor the latent power
that has caused you to rise again...
173
00:21:10,060 --> 00:21:14,730
...by showing you my power as well.
174
00:21:28,530 --> 00:21:33,210
Unbelievable!
The power of the Super Saiyan God...
175
00:21:33,210 --> 00:21:37,130
...still has yet to reach its limit!
176
00:21:38,090 --> 00:21:42,970
Goku is getting stronger and stronger
with no limit in sight.
177
00:21:42,970 --> 00:21:47,300
Just how will this battle end?!
178
00:21:58,730 --> 00:22:07,870
karahuru na randoseru
shou kodomotachi kakete yuku
179
00:21:58,730 --> 00:22:07,870
Kids carrying backpacks in various color
pass me by
180
00:22:07,990 --> 00:22:11,830
osanaki hi no boku nara
181
00:22:07,990 --> 00:22:11,830
Which color would I have chosen
in my childhood,
182
00:22:11,950 --> 00:22:17,080
naniiro erabi doko e mukau?
183
00:22:11,950 --> 00:22:17,080
And where would I have run to?
184
00:22:17,210 --> 00:22:21,170
hello hello hello
185
00:22:17,210 --> 00:22:21,170
Hello Hello Hello
186
00:22:21,300 --> 00:22:25,920
ima no boku wa dou miete masuka?
187
00:22:21,300 --> 00:22:25,920
What do I look like now?
188
00:22:26,050 --> 00:22:30,100
hello hello hello
189
00:22:26,050 --> 00:22:30,100
Hello Hello Hello
190
00:22:30,220 --> 00:22:34,890
hokoreru senaka wo shite imasuka?
191
00:22:30,220 --> 00:22:34,890
Do I look proud?
192
00:22:35,020 --> 00:22:38,520
icchomae ni sippai kurikaeshi
193
00:22:35,020 --> 00:22:38,520
I keep messing up, but
194
00:22:38,650 --> 00:22:43,190
I’m waiting for a moment to shine
195
00:22:38,650 --> 00:22:43,190
sore wo bane ni tobu toki wo matteiruyo
196
00:22:43,320 --> 00:22:48,740
anohi no bokuate no uta
197
00:22:43,320 --> 00:22:48,740
This is an anthem for my youth
198
00:22:52,660 --> 00:22:54,370
Hey it's me, Goku!
199
00:22:54,750 --> 00:22:56,830
The true power of
a Super Saiyan God!
200
00:22:56,830 --> 00:23:00,150
This is where we will really, truly
fight head-to-head!
201
00:23:00,150 --> 00:23:02,960
Oh, I can hear
the Supreme Kai sama's voice!
202
00:23:02,960 --> 00:23:05,810
What? Are you saying
to stop the battle right now?!
203
00:23:05,810 --> 00:23:08,740
Don't be silly!
I'll figure this out any minute now!
204
00:23:09,510 --> 00:23:11,600
Next on Dragon Ball Super
205
00:23:11,600 --> 00:23:13,330
"THE UNIVERSE CRUMBLES?! CLASH!
206
00:23:13,330 --> 00:23:16,620
GOD OF DESTRUCTION VS. SUPER SAIYAN GOD!"
207
00:23:16,620 --> 00:23:18,410
Don't miss it!
14798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.