All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 011 [34A32D18]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 itsuka togireta 2 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 Don't you wanna dream again? 3 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 yume no tuzuki hajimeyou 4 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 Now it's calling for me Go back to the start 5 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 hoshi wo tsunagete 6 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 Wishing on the starlight 7 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 sora ni tobira kakeba ii 8 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 In the sky, let's paint a door for tomorrow 9 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 arata na stage wa 10 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 Just step on the new stage Don't be shy 11 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 kami ni idomu basho 12 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 Gonna take the challenge of god 13 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyouretsu Mouretsu Dynamic! 14 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyo Let's☆Mo Let's☆Dynamic! 15 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Dai panic! 16 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Big panic! 17 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 makeru to tsuyoku naru 18 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 I don't care bout limits, no regret 19 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 minohodo shirazu niwa 20 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 Make me tougher even though I lose 21 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 koukai toka genkai toka nai mon 22 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 Nothing' gonna stop me no mo' Try me 23 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 Souzetsu Chouzetsu Dynamic! 24 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 So Zet's☆Cho Zet's☆Dynamic! 25 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Give a kick! 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Renda kick! 27 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 abisete musya burui 28 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 Keep on going Power pumpin' up 29 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 sugee koto ga matterundaze 30 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 Something greater waiting not so far away 31 00:01:44,810 --> 00:01:48,580 Goku became a Super Saiyan God! 32 00:01:49,980 --> 00:01:56,380 He struggled to gain control over a massive amount of power, but... 33 00:02:06,870 --> 00:02:08,850 I was waitin' for that! 34 00:02:12,310 --> 00:02:13,460 What?! 35 00:02:13,460 --> 00:02:15,210 First, a forehead flicking! 36 00:02:16,110 --> 00:02:18,380 And then, a chop! 37 00:02:19,680 --> 00:02:21,300 Why, you little... 38 00:02:23,350 --> 00:02:25,220 Ouch! 39 00:02:26,770 --> 00:02:31,570 That might have been a little pushy of me, but I got ya' back! 40 00:02:31,570 --> 00:02:33,610 Flick! Flick! 41 00:02:35,860 --> 00:02:38,990 I hate to lose just as much as you. 42 00:02:40,950 --> 00:02:46,470 Let the true battle of gods begin now! 43 00:02:46,470 --> 00:02:48,480 Now we're talking! 44 00:02:48,480 --> 00:02:52,230 I'm just getting started, you ain't seen nothin' yet! 45 00:02:53,040 --> 00:02:57,010 Goku managed to repay Beerus with hits of his own. 46 00:02:57,010 --> 00:03:00,150 Will he be able to win? 47 00:03:05,560 --> 00:03:11,900 LET'S KEEP GOING, BEERUS SAMA! OUR BATTLE OF GODS! 48 00:03:24,030 --> 00:03:27,160 Bulma san, can't you go any faster? 49 00:03:27,160 --> 00:03:29,750 Our engine was damaged in that crash earlier... 50 00:03:30,210 --> 00:03:32,190 Don't worry about explaining, just hurry! 51 00:03:32,190 --> 00:03:35,980 Come on! Can't you just use your Flight and go up there on your own?! 52 00:03:35,980 --> 00:03:39,680 Well, we really want to do that, but... Right? 53 00:03:39,680 --> 00:03:41,860 We're totally out of energy. 54 00:03:41,860 --> 00:03:45,430 Jeez, and at such a critical time! 55 00:03:48,470 --> 00:03:52,350 Is that a side-effect of the Super Saiyan God transformation ritual? 56 00:03:52,690 --> 00:03:56,980 At any rate, this is no longer a battle any of us should get involved in. 57 00:03:57,980 --> 00:04:00,170 We're counting on you, Son! 58 00:04:52,810 --> 00:04:56,850 I'm ready when you are, Super Saiyan God. 59 00:04:56,850 --> 00:04:59,340 All right, I'm goin' in! 60 00:05:28,990 --> 00:05:30,930 I haven't hurt you one bit. 61 00:05:30,930 --> 00:05:35,250 Oh my. Looks like I might have to provoke you some more. 62 00:05:47,450 --> 00:05:50,780 Your hits really do pack a punch, Beerus sama! 63 00:05:59,770 --> 00:06:03,460 I've got a big present for you this time. 64 00:06:03,460 --> 00:06:06,300 That looks a lot bigger than the last one. 65 00:06:06,300 --> 00:06:08,720 It's an extra large serving for you. 66 00:06:15,310 --> 00:06:19,850 What will you do? It's too heavy for you to hoist it off somewhere. 67 00:06:36,060 --> 00:06:36,910 Oh? 68 00:07:22,920 --> 00:07:26,440 Can't you find them with the energy stuff you're so skilled at using?! 69 00:07:26,780 --> 00:07:29,530 We can't sense the energy of gods. 70 00:07:29,530 --> 00:07:31,070 What the heck? 71 00:07:31,070 --> 00:07:33,800 Hey, I can see something! 72 00:07:33,800 --> 00:07:35,140 Th-That's... 73 00:07:37,330 --> 00:07:39,000 Whoa! It's so beautiful! 74 00:07:39,000 --> 00:07:42,880 Is this the time to say things like that? They're definitely over there! 75 00:08:03,420 --> 00:08:05,360 There! Dad's over there! 76 00:08:06,110 --> 00:08:07,110 What, where?! 77 00:08:12,010 --> 00:08:13,800 S-Sweet! 78 00:08:14,530 --> 00:08:15,890 Ouch! 79 00:08:16,990 --> 00:08:18,560 That's Dad for you! 80 00:08:21,310 --> 00:08:25,750 This is unbelievable... He's fighting an even match with the God of Destruction. 81 00:08:28,300 --> 00:08:32,990 An even match? No, I think he might even surpass him! 82 00:08:40,560 --> 00:08:42,830 Ain't you being a bit unfair, Beerus sama? 83 00:08:44,390 --> 00:08:46,440 You still ain't at full strength, are you? 84 00:08:48,610 --> 00:08:50,070 Caught me, huh? 85 00:08:51,860 --> 00:08:53,970 Sorry about that. 86 00:08:53,970 --> 00:08:59,050 I just thought someone like you would grow stronger if I let you get cocky. 87 00:09:01,290 --> 00:09:02,890 Elder Kai sama. 88 00:09:02,890 --> 00:09:05,750 Has Beerus sama purposely been holding back... 89 00:09:05,750 --> 00:09:10,010 ...and pretending that Goku san was beating him? 90 00:09:10,010 --> 00:09:12,780 It... seems so. 91 00:09:13,420 --> 00:09:14,780 Why would he do that? 92 00:09:15,840 --> 00:09:20,350 In order to help Goku come into his own as a Super Saiyan God... 93 00:09:20,350 --> 00:09:23,060 ...and then completely annihilate him. 94 00:09:24,100 --> 00:09:26,560 B-But what on Earth for?! 95 00:09:26,940 --> 00:09:30,400 Hmm. For fun? 96 00:09:32,320 --> 00:09:37,160 Because that's the kind of terrifying being Beerus sama is. 97 00:09:38,370 --> 00:09:41,370 But, I think I got this. 98 00:09:41,370 --> 00:09:48,370 I bet barely anyone can fight you when you're this strong, Beerus sama. 99 00:09:48,370 --> 00:09:49,650 So... 100 00:09:50,670 --> 00:09:53,070 Enough chatting. 101 00:09:53,380 --> 00:09:55,780 You wouldn't understand. 102 00:10:23,600 --> 00:10:27,520 What's wrong, Super Saiyan God? 103 00:10:41,450 --> 00:10:45,290 Will you simply let yourself fall, unable to do a single thing? 104 00:10:53,380 --> 00:10:54,690 Dad! 105 00:11:12,420 --> 00:11:14,340 Bulma san, let's hurry! 106 00:11:14,340 --> 00:11:19,050 I know! The engine is messed up... Jeez! 107 00:11:21,130 --> 00:11:26,850 It seems as though he cannot stand up to the God of Destruction after all... 108 00:11:27,520 --> 00:11:30,080 ...even with the power of a Super Saiyan God. 109 00:12:17,540 --> 00:12:22,100 Good thing you managed to break free just a moment before the explosion. 110 00:12:22,100 --> 00:12:24,590 Super Saiyan God. 111 00:12:36,960 --> 00:12:40,480 I have to say I'm sleepy. 112 00:12:43,200 --> 00:12:44,470 Ouch! 113 00:12:45,110 --> 00:12:50,490 I'm sleepy! Sleepy, sleepy, sleepy! 114 00:12:50,540 --> 00:12:54,920 I'm sleepy! Sleepy, sleepy, sleepy! 115 00:12:54,920 --> 00:12:57,510 So unbearably sleepy! 116 00:12:57,510 --> 00:12:59,340 Why you...! 117 00:13:12,250 --> 00:13:14,600 That was good. 118 00:13:16,250 --> 00:13:19,460 But, an attack like that... 119 00:13:20,130 --> 00:13:22,090 ...like this... 120 00:13:23,990 --> 00:13:27,240 ...won't have any effect on me at all! 121 00:13:28,530 --> 00:13:30,180 They're on that island. Hurry up! 122 00:13:30,180 --> 00:13:33,500 I know! Don't give me orders, okay? 123 00:13:34,520 --> 00:13:35,370 What's that? 124 00:13:42,170 --> 00:13:43,240 Son kun? 125 00:13:43,820 --> 00:13:44,920 Dad! 126 00:13:59,080 --> 00:14:00,960 They keep going higher! 127 00:14:04,210 --> 00:14:05,260 Go higher. 128 00:14:05,260 --> 00:14:06,740 I know! 129 00:14:30,220 --> 00:14:34,750 Hey, how long are you going to keep lounging about? 130 00:14:36,000 --> 00:14:38,580 It's about time to resume our fight. 131 00:14:39,330 --> 00:14:45,690 Well, I don't really like attaching any meaning to my destruction... 132 00:15:13,580 --> 00:15:17,430 But it seems I'll have to do this to make you come at me with full force. 133 00:15:17,430 --> 00:15:19,180 D-Don't tell me... 134 00:15:28,920 --> 00:15:30,510 S-Stop! 135 00:15:31,130 --> 00:15:33,200 This is your fault. 136 00:15:33,510 --> 00:15:36,120 Do human lives mean nothing to you?! 137 00:15:36,970 --> 00:15:39,430 This is a battle of gods. 138 00:15:39,940 --> 00:15:43,440 Are you asking if human lives are more important than that? 139 00:15:45,570 --> 00:15:47,360 What a foolish question. 140 00:15:49,380 --> 00:15:54,160 You won't be able to rebound or crush this one. 141 00:16:07,960 --> 00:16:11,860 Ain't this easy? I just have to destroy 'em! 142 00:16:12,590 --> 00:16:15,180 That's a rather good idea. 143 00:16:21,020 --> 00:16:24,020 How about it? Have I inspired motivation? 144 00:16:27,750 --> 00:16:32,910 I will show you the power of a Super Saiyan God! 145 00:16:40,910 --> 00:16:43,560 Ah, excellent. 146 00:16:48,880 --> 00:16:53,860 Yes, that's what I want... Just like that. 147 00:16:58,560 --> 00:16:59,810 Here I go! 148 00:17:03,560 --> 00:17:05,960 Ka... 149 00:17:08,380 --> 00:17:11,050 Me... 150 00:17:12,820 --> 00:17:15,380 Ha... 151 00:17:16,720 --> 00:17:18,970 Me... 152 00:17:20,930 --> 00:17:23,680 Ha!! 153 00:17:59,320 --> 00:18:00,800 My apologies... 154 00:18:13,800 --> 00:18:15,780 I was mistaken. 155 00:18:16,470 --> 00:18:21,220 It seems that you weren't the guy I was looking for. 156 00:18:57,110 --> 00:18:58,380 Son! 157 00:19:36,960 --> 00:19:41,300 You're so strong, Beerus sama... 158 00:19:41,700 --> 00:19:43,600 What the heck? 159 00:19:44,180 --> 00:19:46,480 I had no idea... 160 00:19:46,480 --> 00:19:51,730 ...that someone... that strong was out there. 161 00:19:52,920 --> 00:19:55,940 He's strong... so strong... 162 00:19:56,360 --> 00:20:00,860 Way, way too strong... 163 00:20:04,780 --> 00:20:07,490 I don't know why... 164 00:20:09,750 --> 00:20:12,880 Why... I don't know why I... 165 00:20:14,540 --> 00:20:18,170 I don't know why... 166 00:20:18,630 --> 00:20:25,120 I don't know why, but I'm totally filled with excitement! 167 00:20:33,270 --> 00:20:35,420 What was that just now?! 168 00:20:51,790 --> 00:20:54,250 Let's keep going, Beerus sama. 169 00:20:54,580 --> 00:20:57,750 It seems like the power of the Super Saiyan God... 170 00:20:57,750 --> 00:21:01,720 ...is still gonna take me to much further heights. 171 00:21:02,670 --> 00:21:04,570 I like that expression. 172 00:21:04,570 --> 00:21:10,060 I'd like to honor the latent power that has caused you to rise again... 173 00:21:10,060 --> 00:21:14,730 ...by showing you my power as well. 174 00:21:28,530 --> 00:21:33,210 Unbelievable! The power of the Super Saiyan God... 175 00:21:33,210 --> 00:21:37,130 ...still has yet to reach its limit! 176 00:21:38,090 --> 00:21:42,970 Goku is getting stronger and stronger with no limit in sight. 177 00:21:42,970 --> 00:21:47,300 Just how will this battle end?! 178 00:21:58,730 --> 00:22:07,870 karahuru na randoseru shou kodomotachi kakete yuku 179 00:21:58,730 --> 00:22:07,870 Kids carrying backpacks in various color pass me by 180 00:22:07,990 --> 00:22:11,830 osanaki hi no boku nara 181 00:22:07,990 --> 00:22:11,830 Which color would I have chosen in my childhood, 182 00:22:11,950 --> 00:22:17,080 naniiro erabi doko e mukau? 183 00:22:11,950 --> 00:22:17,080 And where would I have run to? 184 00:22:17,210 --> 00:22:21,170 hello hello hello 185 00:22:17,210 --> 00:22:21,170 Hello Hello Hello 186 00:22:21,300 --> 00:22:25,920 ima no boku wa dou miete masuka? 187 00:22:21,300 --> 00:22:25,920 What do I look like now? 188 00:22:26,050 --> 00:22:30,100 hello hello hello 189 00:22:26,050 --> 00:22:30,100 Hello Hello Hello 190 00:22:30,220 --> 00:22:34,890 hokoreru senaka wo shite imasuka? 191 00:22:30,220 --> 00:22:34,890 Do I look proud? 192 00:22:35,020 --> 00:22:38,520 icchomae ni sippai kurikaeshi 193 00:22:35,020 --> 00:22:38,520 I keep messing up, but 194 00:22:38,650 --> 00:22:43,190 I’m waiting for a moment to shine 195 00:22:38,650 --> 00:22:43,190 sore wo bane ni tobu toki wo matteiruyo 196 00:22:43,320 --> 00:22:48,740 anohi no bokuate no uta 197 00:22:43,320 --> 00:22:48,740 This is an anthem for my youth 198 00:22:52,660 --> 00:22:54,370 Hey it's me, Goku! 199 00:22:54,750 --> 00:22:56,830 The true power of a Super Saiyan God! 200 00:22:56,830 --> 00:23:00,150 This is where we will really, truly fight head-to-head! 201 00:23:00,150 --> 00:23:02,960 Oh, I can hear the Supreme Kai sama's voice! 202 00:23:02,960 --> 00:23:05,810 What? Are you saying to stop the battle right now?! 203 00:23:05,810 --> 00:23:08,740 Don't be silly! I'll figure this out any minute now! 204 00:23:09,510 --> 00:23:11,600 Next on Dragon Ball Super 205 00:23:11,600 --> 00:23:13,330 "THE UNIVERSE CRUMBLES?! CLASH! 206 00:23:13,330 --> 00:23:16,620 GOD OF DESTRUCTION VS. SUPER SAIYAN GOD!" 207 00:23:16,620 --> 00:23:18,410 Don't miss it! 14798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.