All language subtitles for [DownSub.com] วิศวะมีเกียร์น่ะเมียหมอ TOSSARA EP.1 [1_4] _ En Of Love รักวุ่นๆของหนุ่มวิศวะ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:03.280 --> 00:00:06.000 Hello everyone 2 00:00:06.000 --> 00:00:08.300 It's me again, Duche Dew Daily 3 00:00:08.300 --> 00:00:11.400 Every gossip in our university 4 00:00:11.400 --> 00:00:15.850 I can assure you that Duche Dew Daily will never miss it 5 00:00:15.850 --> 00:00:17.440 All the gossips 6 00:00:17.440 --> 00:00:20.340 Or the couples 7 00:00:20.340 --> 00:00:22.720 Dew knows it all 8 00:00:22.720 --> 00:00:26.980 You guys probably want to know what gossip I have today 9 00:00:26.980 --> 00:00:30.500 Are you guys waiting? Let's see! 10 00:00:54.300 --> 00:00:55.540 Damn you, Gun 11 00:00:55.540 --> 00:00:57.000 When you’re here, all the girls are looking at you 12 00:00:58.260 --> 00:00:59.420 My name is Tossakan 13 00:00:59.420 --> 00:01:00.300 Call me properly 14 00:01:02.340 --> 00:01:04.140 You can escape your problem because of me 15 00:01:04.420 --> 00:01:05.500 Fine 16 00:01:05.500 --> 00:01:08.660 I will never forget your help 17 00:01:09.100 --> 00:01:10.260 Good 18 00:01:10.820 --> 00:01:12.900 Since you’re here already 19 00:01:12.900 --> 00:01:14.900 Why don’t you join me? 20 00:01:15.420 --> 00:01:17.020 No. I’m lazy 21 00:01:19.660 --> 00:01:22.620 All you do is playing around 22 00:01:22.620 --> 00:01:24.260 And messing with your phone 23 00:01:24.260 --> 00:01:26.140 I will tell your wife about this 24 00:01:26.260 --> 00:01:27.140 Wife? 25 00:01:27.140 --> 00:01:28.800 Don’t say this. He will get angry 26 00:01:30.820 --> 00:01:32.800 You’re protecting him now? 27 00:01:33.000 --> 00:01:34.000 Asshole 28 00:01:38.180 --> 00:01:39.220 I will go to swim now 29 00:01:39.220 --> 00:01:42.300 Tell him that after he finishes with the freshers, let me know 30 00:01:42.300 --> 00:01:42.660 Okay 31 00:01:42.660 --> 00:01:43.700 We can go back to our dorm together 32 00:01:43.700 --> 00:01:45.700 Okay 33 00:01:46.900 --> 00:01:48.820 Where are you? 34 00:01:49.340 --> 00:01:52.100 I'm comingggg 35 00:01:56.340 --> 00:01:58.220 Bar Sarawut: Hot!! I want to swim 36 00:01:59.260 --> 00:02:01.180 Yiwaa: Come see me at the swimming pool. Let's go to swim (with Gun) 37 00:02:02.900 --> 00:02:05.220 Bar: With who? 38 00:02:08.020 --> 00:02:10.660 Tonkla: She means Gun from the faculty of medicine 39 00:02:11.780 --> 00:02:13.900 Tonkla: Come quick 40 00:02:27.260 --> 00:02:29.500 Why are you here so early? 41 00:02:33.260 --> 00:02:34.860 My faculty is right here 42 00:02:35.540 --> 00:02:39.860 Good. All the girls are cheering those guys from the faculty of medicine 43 00:02:39.860 --> 00:02:41.660 You should show them 44 00:02:41.780 --> 00:02:43.740 Alright 45 00:02:44.100 --> 00:02:46.420 I will show who’s the real man here 46 00:02:46.700 --> 00:02:50.260 I will make them respect us, the faculty of engineering 47 00:02:51.660 --> 00:02:53.620 Are you actually an athlete? 48 00:02:53.620 --> 00:02:54.620 Why? 49 00:02:56.780 --> 00:03:00.660 You don’t have any muscles and you’re too slim just like a girl 50 00:03:03.020 --> 00:03:04.180 I think 51 00:03:05.260 --> 00:03:06.300 You 52 00:03:07.300 --> 00:03:09.140 You should go in first 53 00:03:11.820 --> 00:03:13.300 Asshole 54 00:03:13.300 --> 00:03:14.620 Come and join me 55 00:03:18.540 --> 00:03:19.620 I don’t have boobs 56 00:03:23.380 --> 00:03:24.940 Damn you 57 00:03:25.580 --> 00:03:27.340 You want a wife huh? 58 00:06:07.580 --> 00:06:09.900 Are you here just to look around? 59 00:06:10.100 --> 00:06:10.860 Yes 60 00:06:11.460 --> 00:06:12.900 I just want to look around 61 00:06:14.740 --> 00:06:16.740 Such a waste of time 62 00:06:16.740 --> 00:06:18.740 When is your friend coming up? 63 00:06:20.980 --> 00:06:23.540 He will finish soon. Stop complaining 64 00:06:25.540 --> 00:06:27.100 I’m hungry 65 00:06:27.300 --> 00:06:28.700 What do you want me to do? 66 00:06:29.180 --> 00:06:30.980 Just tell him 67 00:06:30.980 --> 00:06:33.780 No one is here. Why is he still showing off? 68 00:06:36.020 --> 00:06:36.980 Beam! 69 00:06:37.660 --> 00:06:38.940 Come out! 70 00:06:38.940 --> 00:06:39.740 I’m hungry! 71 00:06:39.740 --> 00:06:41.260 I’m coming out soon 72 00:06:45.780 --> 00:06:46.900 I’m hungry 73 00:06:47.420 --> 00:06:49.260 Just wait 74 00:06:51.380 --> 00:06:53.100 Why did he take so much time? 75 00:07:07.140 --> 00:07:09.780 I think it belongs to a guy from the engineering group 76 00:07:11.980 --> 00:07:13.260 What should we do? 77 00:07:14.780 --> 00:07:16.340 Just give it back to them then 78 00:07:17.540 --> 00:07:18.820 You know any of them? 79 00:07:20.020 --> 00:07:22.780 There’s a senior that went to the same school as me 80 00:07:25.060 --> 00:07:27.780 Is he the one that you like to come and see him swimming? 81 00:07:28.980 --> 00:07:30.380 What if it’s him? 82 00:07:31.940 --> 00:07:33.380 Tossakan 83 00:07:33.540 --> 00:07:35.820 You finally accept it 84 00:07:36.420 --> 00:07:37.900 I’m a grown up already 85 00:07:38.460 --> 00:07:40.180 Right, you’re a grown up 86 00:07:40.180 --> 00:07:42.260 Are you sure your mom will be okay? 87 00:07:42.460 --> 00:07:44.020 What are you talking about? 88 00:07:44.020 --> 00:07:45.300 Do you want to eat? 89 00:07:45.300 --> 00:07:45.860 Let’s go 90 00:07:45.860 --> 00:07:47.740 I’m starving to death 91 00:07:55.580 --> 00:07:57.780 Gosh girls 92 00:07:57.780 --> 00:08:00.980 I was following them to the swimming pool 93 00:08:00.980 --> 00:08:04.820 And you know what? I saw them flirting 94 00:08:04.820 --> 00:08:07.860 So sweet. So cute. It's too much for me to handle 95 00:08:07.860 --> 00:08:11.740 Someone who commented that she wants to swim with Gun 96 00:08:11.780 --> 00:08:14.860 Just so you know, his wife was there to keep eyes on him 97 00:08:14.860 --> 00:08:18.780 My heart is broken 98 00:08:22.460 --> 00:08:24.620 Bar Sarawut: I lost my engineering gear TT 99 00:08:29.100 --> 00:08:30.300 Give it back 100 00:08:32.340 --> 00:08:34.820 It's so hard to get it. Where did you lose it? 101 00:08:35.700 --> 00:08:37.580 I will get rid of you from our family line 102 00:08:38.700 --> 00:08:40.700 Just give it back. I feel bad for him already 103 00:08:44.900 --> 00:08:46.740 Come on. Let's drink 104 00:08:57.580 --> 00:08:59.940 Just give it back to me first and ask for it nicely 105 00:09:13.420 --> 00:09:14.620 Are you going to give it? 106 00:09:15.260 --> 00:09:16.620 If that person dares to ask 6524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.