All language subtitles for district-9-yify-english.en (1)
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,102 --> 00:00:50,148
เคงเฅเคฏเคพเคจ เคฆเฅเค, เคถเฅเคฐเฅ เคนเฅเคธ, เค
เคชเคจเฅ เคชเคคเฅเคจเฅ เคเฅ เคธเฅเคเฅเคถเคจ เคชเคฐ เคเคเคคเคเคพเคฐ เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅเฅค
2
00:00:50,605 --> 00:00:54,064
เคเคน, เคฏเคน เคฅเคพ เคเฅ เคฌเคพเคฆ - เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ, เคชเคฟเคเคฒเฅ เคธเคพเคฒ เคเฅ เคเฅเคฐเฅเคชเฅเคฐเฅเค เคเฅ เคฌเคพเคฆ ...
3
00:00:54,277 --> 00:00:56,659
เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคคเฅเคจเฅ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคนเคฎเฅเคถเคพ เคชเฅเคฐเฅเคคเฅเคธเคพเคนเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคฏเคพ เคฅเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ?
4
00:00:56,821 --> 00:01:00,243
เคเคธเคจเฅ เคเคนเคพ, "เคจเคนเฅเค, เคเคช เคเฅเคฐเฅเคชเฅเคฐเฅเค เคฎเฅเค เค เฅเค เคฅเคพเฅค" เคฎเฅเค เคฅเฅเคกเคผเคพ เคจเคฐเฅเคตเคธ เคฅเคพเฅค
5
00:01:00,450 --> 00:01:02,492
เคเคธ เคเฅเคเฅ เคชเฅเคฐเฅเคทเฅค เคจเคฎเคธเฅเคคเฅ? เคฎเคพเคซเคผ เคเฅเคเคฟเคฏเฅเฅค
6
00:01:02,705 --> 00:01:03,871
- เคฏเคน เค
เคเฅเคเคพ, เคนเคพเค เคนเฅ? - เคนเคพเคเฅค
7
00:01:04,037 --> 00:01:05,666
เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เค
เคเฅเคเคพ เคชเฅเคทเฅเค เคญเฅเคฎเคฟเฅค
8
00:01:07,041 --> 00:01:09,959
- เคนเคฎ เคฏเคนเคพเค เคชเคฐ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค - เคฎเฅเค เคตเคนเคพเค เคฎเฅเค เคฒเค เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค? - เคฒเฅเคเคธ เคฎเฅเค เคฆเฅเคเฅเฅค
9
00:01:10,127 --> 00:01:13,963
เคนเคฎ MNU เคชเฅเคฐเคงเคพเคจ เคเคพเคฐเฅเคฏเคพเคฒเคฏ เคฎเฅเค เคฏเคนเคพเค เคนเฅเค, "เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคฎเคพเคฎเคฒเฅเค เคเฅ เคตเคฟเคญเคพเค"เฅค
10
00:01:14,131 --> 00:01:16,216
เคฎเฅเคฐเคพ เคจเคพเคฎ Wikus เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคนเฅเฅค
11
00:01:16,383 --> 00:01:19,844
เคเคฐ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเฅเคเฅ เคเคช เค
เคจเฅเคฏ เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคฎเคพเคฎเคฒเฅเค เคเคพเคฐเฅเคฏเคเคฐเฅเคคเคพเคเค เคฆเฅเค เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
12
00:01:20,054 --> 00:01:22,972
เคเคฐ เคเฅเคฏเคพ เคนเคฎ เคเคธ เคตเคฟเคญเคพเค เคฎเฅเค เคฏเคนเคพเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅ ...
13
00:01:23,140 --> 00:01:27,560
เคนเคฎ MNU เคเฅ เคเคฐ เคธเฅ เคเฅเคเคเคพ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคธเคเคฒเคเฅเคจ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ ...
14
00:01:27,728 --> 00:01:30,355
เคเคฐ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคเคฐ เคธเฅเฅค
15
00:01:31,982 --> 00:01:34,692
เคนเคฐ เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคเคเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค, เคเคนเคพเค เคชเคฐ เคฐเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅเค เคเคฏเคพ เคฅเคพ ...
16
00:01:34,860 --> 00:01:38,738
เคฎเฅเคจเคนเคเฅเคเคจ เคฏเคพ เคตเฅเคถเคฟเคเคเคเคจ เคฏเคพ เคถเคฟเคเคพเคเฅ เคธเฅ เค
เคงเคฟเค ...
17
00:01:38,906 --> 00:01:44,118
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคธเคเฅ เคฌเคเคพเคฏ เคธเฅเคงเฅ เคเฅเคนเคพเคจเคธเคฌเคฐเฅเค เคเฅ เคถเคนเคฐ เคชเคฐ เคเค เคชเคกเคผเคพเคต เคเฅ เคฒเคฟเค coastedเฅค
18
00:01:47,998 --> 00:01:50,500
เคฆเคฐเคตเคพเคเฅ เคฎเคนเฅเคจเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅเค เคเฅเคฒเคพ เคฅเคพเฅค เคเฅเค เคจเคนเฅเค เคฎเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค
19
00:01:50,668 --> 00:01:54,420
เคงเฅเคฐเฅ-เคงเฅเคฐเฅ เคฏเฅ เคซเฅเคธเคฒเคพ เคเคฟเคฏเคพ, เคฌเคนเฅเคค เคตเคฟเคตเฅเคเคจเคพ เคเฅ เคฌเคพเคฆ, เคเคธเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคฌเคธเฅ เค
เคเฅเคเฅ เคฌเคพเคค ...
20
00:01:54,588 --> 00:01:57,215
เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ เคเคเฅเคคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพเคเคเคพเฅค
21
00:02:01,303 --> 00:02:04,013
เคนเคฎ เคตเคพเคฒเคพ เคฏเคนเคพเค เคจเฅเคเฅ เคเค เคกเฅเคฐเคฟเคฒ เคเฅ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
22
00:02:04,598 --> 00:02:09,269
เคนเคฎ เคชเคนเคฒเฅ เคฌเคพเคฐ เคธเคเคชเคฐเฅเค เคนเฅเคจเฅ เคเฅ เคเคเคพเคฐ เคชเคฐ เคฅเฅเฅค
23
00:02:09,478 --> 00:02:11,187
เคชเฅเคฐเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคฆเฅเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
24
00:02:11,355 --> 00:02:12,522
เคนเคฎเฅเค เคเฅเค เคเคฐ เคชเฅเคฐเคเคพเคถ เคเฅ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅเฅค
25
00:02:14,316 --> 00:02:17,652
เคเคฎเฅเคฎเฅเคฆ เคนเฅ, เคฎเฅเค, เคชเคคเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคธเฅเคตเคฐเฅเค เคเคฐ เคเคเฅเคเฅเคตเคฒ เคเคฎเค เคฐเฅเคถเคจเฅ เคธเฅ เคธเคเคเฅเคคเฅค
26
00:02:17,862 --> 00:02:19,946
เคฏเคนเคพเค เคฎเฅเค เคจเคฎเฅ เคเฅ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคเฅเค เคฎเคฟเคฒเคพ เคนเฅเฅค
27
00:02:20,865 --> 00:02:22,448
เคนเคพเค, เคฌเคธ เคงเฅเคฐเฅ-เคงเฅเคฐเฅ เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
28
00:02:23,158 --> 00:02:25,618
เคนเฅ เคญเคเคตเคพเคจเฅค
29
00:02:33,586 --> 00:02:36,337
เคเฅเคต เค
เคคเฅเคฏเคเคค เคเฅเคชเฅเคทเคฟเคค เคฅเฅเฅค
30
00:02:36,505 --> 00:02:39,883
เคตเฅ เคฌเคนเฅเคค เค
เคธเฅเคตเคธเฅเคฅ เคฅเฅเฅค เคตเฅ เคฒเคเฅเคทเฅเคฏเคนเฅเคจ เคฒเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
31
00:02:40,092 --> 00:02:43,094
เคตเคนเคพเค เคธเคฎเคฏ เคนเคฎเคธเฅ เคชเคฐ เค
เคเคคเคฐเคฐเคพเคทเฅเคเฅเคฐเฅเคฏ เคฆเคฌเคพเคต เคเคพ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคฅเคพเฅค
32
00:02:43,262 --> 00:02:45,138
เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคเฅเคนเคพเคจเคธเคฌเคฐเฅเค เคฆเฅเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพ ...
33
00:02:45,306 --> 00:02:47,432
เคเคธเคฒเคฟเค เคนเคฎ เคธเคนเฅ เคเคพเคฎ เคเคฐเคจเคพ เคฅเคพเฅค
34
00:02:47,600 --> 00:02:49,851
เคธเคฐเคเคพเคฐ เคคเฅ เคเค เคธเคนเคพเคฏเคคเคพ เคธเคฎเฅเคน เคเฅ เคธเฅเคฅเคพเคชเคจเคพ เคเฅ ...
35
00:02:50,019 --> 00:02:53,897
เคเคฟ เคเค เค
เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ เคถเคฟเคตเคฟเคฐ เคเคฟ เคธเฅเคฅเคพเคชเคฟเคค เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคฅเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคจเฅเคเคพ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ ...
36
00:02:54,106 --> 00:02:55,982
เคฌเคธ เคเคนเคพเค เคเฅ เคจเฅเคเฅเฅค
37
00:02:56,734 --> 00:02:58,860
เคนเคฎ เคเค เคฏเฅเคเคจเคพ เคจเคนเฅ เคฅเคพเฅค
38
00:02:59,028 --> 00:03:00,778
เคตเคนเคพเค เคเคจเคฎเฅเค เคธเฅ เคเค เคฒเคพเค เคฅเฅเฅค
39
00:03:01,405 --> 00:03:04,198
เคคเฅ, เคเค เค
เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ เคเฅเคค เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐ เคเฅเคฏเคพ เคฅเคพ ...
40
00:03:04,366 --> 00:03:07,035
เคเคฒเฅเคฆ เคนเฅ, fenced เคฌเคจ เคธเฅเคจเฅเคฏ เคฌเคจ เคเคฏเคพเฅค
41
00:03:07,202 --> 00:03:09,495
เคเคฐ เคเคธเคธเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคฏเคน เคเคพเคจเคคเคพ เคฅเคพ, เคฏเคน เคเค เคเคเคฆเฅ เคฌเคธเฅเคคเฅ เคฅเฅเฅค
42
00:03:10,289 --> 00:03:13,333
เคเฅเค เคญเฅ เค เฅเค เคนเฅ, เคธเคเฅเคเคพเค เคฏเคน เคนเฅ เคตเคพเคธเฅเคคเคต เคฎเฅเค เคชเคคเคพ เคฅเคพ เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคเคธ เคเคเคน เคฅเฅเฅค
43
00:03:14,752 --> 00:03:16,961
เคตเคนเคพเค เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เคฐเคนเคธเฅเคฏเฅเค เคฎเฅเค เคธเฅ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคเฅเค เคนเฅเฅค
44
00:03:27,598 --> 00:03:30,600
เคธเคฌเคธเฅ เคชเคนเคฒเฅ, เคงเฅเคฏเคพเคจ เคเฅ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคเฅเค เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคฆเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคฅเคพ ...
45
00:03:30,768 --> 00:03:32,602
เคเคเคฟเคค เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคเคฐ เคธเฅเคฐเคเฅเคทเคพเฅค
46
00:03:33,437 --> 00:03:35,897
เคตเฅ เคเคคเคจเคพ เคชเฅเคธเคพ เคเคฐเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค เคเคจเฅเคนเฅเค เคฏเคนเคพเค เคฐเคเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค ...
47
00:03:36,065 --> 00:03:40,234
เคเคฌ เคตเฅ เค
เคจเฅเคฏ เคฌเคพเคคเฅเค เคชเคฐ เคเคฐเฅเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคฎ เคธเฅ เคเคฎ --
48
00:03:40,444 --> 00:03:43,321
เคเคฎ เคธเฅ เคเคฎ เคตเฅ เคเคจเฅเคนเฅเค เคนเคฎ เคธเฅ เค
เคฒเค เคฐเค เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
49
00:03:47,451 --> 00:03:49,243
เคฎเฅเค เคนเคฐ เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคฏเคฅเคพเคฐเฅเคฅเคตเคพเคฆเฅ เคนเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅเคเฅค
50
00:03:50,621 --> 00:03:54,082
- เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเคฐ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคเฅเคทเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅเคเคพเฅค - เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคฏเคนเคพเค เคฐเคนเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
51
00:03:55,376 --> 00:03:58,002
เคตเคนเคพเค เคธเคเคฎเฅเค เคธเคฟเคฆเฅเคงเคพเคเคคเฅเค เคเฅ เคนเคเคพเคฐเฅเค เคเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฅเฅ ...
52
00:03:58,170 --> 00:04:00,046
เคเคนเคพเค เคฌเฅเคเคพเคฐ เคฒเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
53
00:04:00,255 --> 00:04:03,841
เคเคฐ เคเฅเคฏเคพ เค
เคจเฅเคฎเคพเคจ เคฒเคเคพเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคเคฟ เคเค เคเคฎเคพเคเคก เคฎเฅเคกเฅเคฏเฅเคฒ เคฎเฅเค เคนเฅ เค
เคฒเค เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคฅเคพ ...
54
00:04:04,009 --> 00:04:07,553
เคฎเฅเคเฅเคฏ เคเคนเคพเค เคธเฅ เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฆ เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคคเคฐเคน เคฐเคนเคธเฅเคฏเคฎเคฏ เคคเคฐเฅเคเฅ เคธเฅ เคเฅ เคฌเคจ เคเคพเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
55
00:04:07,763 --> 00:04:11,099
เคฏเคน เค
เคชเคจเฅ เคเคช เคฎเฅเค เคเคฟเคฐ เคเค เคนเฅ เคฏเคพ เคฏเคน เคชเฅเคฐเฅเคเฅเคฐเคพเคฎ เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคฅเคพ?
56
00:04:12,184 --> 00:04:13,226
เคฎเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคชเคคเคพเฅค
57
00:04:13,435 --> 00:04:15,937
เคชเฅเคฐเคพเคจเฅ เคตเฅเคกเคฟเคฏเฅ เคซเฅเคเฅเค เคเฅ เคชเคฐเฅเคเฅเคทเคพ ...
58
00:04:16,105 --> 00:04:20,566
เคฌเคนเฅเคค เคธเฅเคชเคทเฅเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคเฅเคเคกเคผเคพ เคเคนเคพเค เคธเฅ เคเคฟเคฐ เคเคพเคคเคพ เคนเฅ เคชเคคเคพ เคเคฒเคคเคพ เคนเฅเฅค
59
00:04:25,030 --> 00:04:28,866
เคนเคฎ เคนเคฐ เคเคเคน เคฆเฅเคเคพเฅค เคตเคนเคพเค เคฎเคนเฅเคจเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅ เคเคฟ เคเคนเคพเค เคธเฅ เคเคฟเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคเคกเคผเฅ เคนเฅเฅค
60
00:04:29,034 --> 00:04:31,077
เค
เคงเคฟเค เคเคฐเฅเคเคพ เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคเฅเคถ เคชเคพเคฏเคพเฅค
61
00:04:31,245 --> 00:04:34,080
เคตเคฟเคถเฅเคท เคเคพเคฐเฅเคฏ เคฌเคฒ เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เคเคพเคชเฅ เคฎเคพเคฐเฅ ...
62
00:04:34,248 --> 00:04:37,709
เคเคนเคพเค เคเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคตเคนเคพเค เค
เคชเคฐเคพเคง เคนเฅเฅค เคคเคจเคพเคต เคเฅเคฒเคพเคฌ เคเคฐ เคเฅเคฒเคพเคฌเฅค
63
00:04:37,876 --> 00:04:41,295
เคฒเฅเค เคฌเคจ เค
เคงเคฟเค เคธเฅ เค
เคงเคฟเค เคคเคเค เค เคเคฏเคพ เคนเฅ, เคเคฐ เค
เคเคคเคคเค เคฆเคเคเฅ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค
64
00:04:41,505 --> 00:04:45,049
Tembisa เคฎเฅเค เคจเคฟเคตเคพเคธเคฟเคฏเฅเค เคฒเคเคพเคคเคพเคฐ เคคเฅเคธเคฐเฅ เคฐเคพเคค เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเคเคเคพ ...
65
00:04:45,217 --> 00:04:48,219
เคเคจเคเฅ เคฌเคธเฅเคคเฅ เคธเฅ เคธเคญเฅ เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเฅ เคฆเฅเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคฎเฅเคเฅค
66
00:04:55,310 --> 00:04:57,645
เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคตเฅ เคเคนเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเคนเคพเค เคเฅ เค เฅเค เคเคฐเคจเคพ เคนเฅเคเคพ เคเคฐ เคตเฅ เคธเฅ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
67
00:04:57,813 --> 00:05:00,273
เคเค เคตเคพเคฏเคฐเคธ, เคเค เคเคฏเคจเคพเคคเฅเคฎเค เคตเคพเคฏเคฐเคธเฅค
68
00:05:01,025 --> 00:05:02,108
เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเฅ เคชเคพเคธ เคเคธเฅ เคเฅเคกเคผ เคฆเฅเคเฅค
69
00:05:02,317 --> 00:05:05,403
เคตเฅ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค เคฎเฅเค เคเคนเคพเค เคชเคคเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคตเฅ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค!
70
00:05:05,612 --> 00:05:07,530
เค
เคเคฐ เคตเฅ เคเคฟเคธเฅ เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคฆเฅเคถ เคธเฅ เคฅเฅ, เคนเคฎ เคธเคฎเคเคคเฅ เคนเฅเค เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅ ...
71
00:05:07,698 --> 00:05:09,657
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคตเฅ เคเคธ เคเฅเคฐเคน เคธเฅ เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคญเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅเคเฅค
72
00:05:09,825 --> 00:05:12,326
เคธเคฐเคเคพเคฐ เคเค เคฐเคพเคทเฅเคเฅเคฐเคตเฅเคฏเคพเคชเฅ เคเคฐเฅเคซเฅเคฏเฅ เคฒเคพเคเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅเฅค
73
00:05:12,536 --> 00:05:15,913
เคฏเฅ เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ - เคเฅเคเคเฅเฅค - เคตเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคคเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเฅเฅค
74
00:05:16,123 --> 00:05:17,999
เค
เคชเคฎเคพเคจเคเคจเค เคถเคฌเฅเคฆ "เคเฅเคเคเคพ" เคชเฅเคฐเคฏเฅเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค
75
00:05:18,167 --> 00:05:20,960
เคเคพเคนเคฟเคฐ เคนเฅ, เคฏเคน เคเฅเค เคเค เคจเฅเคเฅ เคซเฅเคกเคฐ เคนเฅ เคเคฟ เคจเคฟเคเคฒเคคเคพ เคนเฅ ...
76
00:05:21,170 --> 00:05:23,713
เคเคฟ เคฌเคเคพ เคนเฅเค เคธเคพเคซเคผ เคเคฐเคคเคพเฅค
77
00:05:25,132 --> 00:05:28,259
เคเคช เคตเฅ เคเคธ เคคเคฐเคน เคฎเคค เคฆเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคเคน เคธเคเคคเคพเฅค เคตเฅ เคเฅเคเคเฅ เคเฅ เคคเคฐเคน เคฒเค เคฐเคนเฅเฅค
78
00:05:28,427 --> 00:05:31,471
เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคจเคเคฆเฅ เคเฅ เคเค เค
เคเฅเคเคพเคค เคฐเคพเคถเคฟ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคฌเคเคฆ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค
79
00:05:31,638 --> 00:05:33,097
เคเค เคฆเคฐเฅเคถเค เคเฅ เคเฅเค เคฒเคเฅ เคฅเฅเฅค
80
00:05:33,307 --> 00:05:36,434
เคเค เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเคฏเคพ เคเฅเค เคฎเคจเฅเคฐเคเคเคจ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฆเฅเคเคพ เคเคพ เคธเคเคคเคพ เคนเฅ ...
81
00:05:36,602 --> 00:05:39,812
เคเค เคเฅเคฐเค เคฎเฅเค เคเค เคฒเคเคพ, เคเค เคเฅเคฐเฅเคจ derailing ...
82
00:05:39,980 --> 00:05:42,565
is for us, obviously, an extremely destructive act.
83
00:05:44,860 --> 00:05:46,861
เคตเฅ เคธเฅเคจเฅเคเคฐเฅเคธ เคเฅเคฏเคพ เคเคช เคฌเคเคฆ เคชเคนเคจเฅ เคนเฅเค เคนเฅเค เคฒเฅ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
84
00:05:47,029 --> 00:05:49,781
เคตเฅ เคฌเฅเคฐเคพเคเคก เคเฅ เคเคพเคเค เคเคฐเฅเค เคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคฒเฅเฅค เคตเฅ เคฒเฅ เคเฅ เคเฅเค เคญเฅ เคเคช เคเคช เคชเคฐ เคนเฅเฅค
85
00:05:49,948 --> 00:05:52,408
เค
เคชเคจเฅ เคธเฅเคฒ เคซเฅเคจ เคฏเคพ เคเฅเค เคญเฅเฅค
86
00:05:52,576 --> 00:05:53,826
เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฆ, เคตเฅ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคฎเคพเคฐเฅค
87
00:05:55,329 --> 00:05:58,039
20 เคตเคฐเฅเคทเฅเค เคเฅ เคฌเคพเคฆ, เคเคจเคคเคพ เคเฅ เคฆเคฌเคพเคต เคจเฅ เคธเคฐเคเคพเคฐ เคเฅ เคฎเคเคฌเฅเคฐ ...
88
00:05:58,248 --> 00:06:01,250
เคเฅเคนเคพเคจเคธเคฌเคฐเฅเค เคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเคนเคพเค เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
89
00:06:02,127 --> 00:06:05,129
เคตเฅ เคฌเคนเฅเคค เคนเฅ เคเคฏเคพ เคฅเคพ, เคเคฐ เคตเฅ เคธเฅเคฅเคพเคจเคพเคเคคเคฐเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคเคพเคนเคคเคพ เคฅเคพ ...
90
00:06:05,297 --> 00:06:07,548
เคเคฐ เค
เคงเคฟเค เคเคนเคฐเคพเค เคชเฅเคฒเคฟเคธ เคเคฐ เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฟเคคเฅค
91
00:06:09,218 --> 00:06:11,886
เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคเฅ เคฒเคพเคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคฐเคเคพเคฐ เคฌเคนเฅเคฐเคพเคทเฅเคเฅเคฐเฅเคฏ เคฏเฅเคจเคพเคเคเฅเคก เคเฅ เคเคฐ เคฐเฅเค เคเคฟเคฏเคพเฅค
92
00:06:12,054 --> 00:06:13,930
เคธเคฌ เคเคชเคเคพ เคธเฅเคตเคพเคเคค เคนเฅ, เคเคฐ เคเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆเฅค
93
00:06:14,098 --> 00:06:17,058
เคเฅเคชเคฏเคพ เคเคธ เคฌเฅเคฐเฅเคซเคฟเคเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคฌเคนเฅเคค เคฌเคพเคฐเฅเคเฅ เคธเฅ เคธเฅเคจเฅค
94
00:06:17,226 --> 00:06:21,771
เคเค เคนเคฎ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคนเฅ เคเคเคฟเคฒ เคเคฐ เคจเคพเคเฅเค เคเคชเคฐเฅเคถเคจ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
95
00:06:23,023 --> 00:06:26,859
เคฏเคน เคธเคฌเคธเฅ เคฌเคกเคผเคพ เคเคชเคฐเฅเคถเคจ เคเคฟ MNU เคเคญเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅ เคนเฅ ...
96
00:06:27,027 --> 00:06:31,114
เคเคฐ เคนเคฎเฅเค เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคนเฅ เคเคฟ เคเคธเฅ เคธเคซเคฒเคคเคพเคชเฅเคฐเฅเคตเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅเฅค
97
00:06:31,323 --> 00:06:34,283
เคฏเคน 18 เคฒเคพเค เคเฅเคเคเฅ เคธเฅเคฅเคพเคจเคพเคเคคเคฐเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅ ...
98
00:06:34,493 --> 00:06:40,039
เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคตเคฐเฅเคคเคฎเคพเคจ เคเคฐ เคธเฅ เคเค เคธเฅเคฐเคเฅเคทเคฟเคค เคเคฐ เคฌเฅเคนเคคเคฐ เคธเฅเคฅเคพเคจ เคเฅ เคฒเคฟเค ...
99
00:06:40,249 --> 00:06:43,793
เคเฅเคนเคพเคจเคธเคฌเคฐเฅเค เคถเคนเคฐ เคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ 200 เคเคฟเคฒเฅเคฎเฅเคเคฐเฅค
100
00:06:44,002 --> 00:06:46,671
เคนเคฎ เคเค เค
เคเฅเคเคพ, เคจเค เคธเฅเคตเคฟเคงเคพ เคเคนเคพเค เคเฅเคเคเคพ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅเฅค
101
00:06:46,839 --> 00:06:48,798
เคตเคน เคเคฐเคพเคฎ เคธเฅ เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค เคตเคน เคตเคนเคพเค เคฐเคน เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
102
00:06:50,676 --> 00:06:53,886
เคเฅเคนเคพเคจเคธเคฌเคฐเฅเค เคเฅ เคเคฐ เคฆเคเฅเคทเคฟเคฃ เค
เคซเฅเคฐเฅเคเคพ เคเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฐเคนเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค ...
103
00:06:54,054 --> 00:06:58,182
เคเฅเคถเฅ เคธเฅ เคเคฐ เคธเฅเคฐเคเฅเคทเคฟเคค เคฐเฅเคช เคธเฅ, เคเคพเคจเคคเฅ เคนเฅเค เคญเฅ เคเคฟ เคเคฟ เคเฅเคเคเคพ เคฌเคนเฅเคค เคฆเฅเคฐ เคนเฅเฅค
104
00:06:58,392 --> 00:07:04,230
เคฏเฅเคเคเค เคชเฅเคฐเฅเคเฅเคเฅเคฒ เคเฅ เค
เคจเฅเคธเคพเคฐ เคนเคฎ เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ 24-เคเคเคเฅ เคเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคฆเฅเคจเฅ เคเฅ ...
105
00:07:04,398 --> 00:07:06,065
เคฌเฅเคฆเคเคฒ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคธเคนเฅ เคเฅเฅค
106
00:07:06,275 --> 00:07:09,193
เคเค, เคเคช เคเคจ เคธเฅเคเคจเคพเคเค เคฎเฅเค เคเคพเคฎ เคเคฐเฅเคเคพ ...
107
00:07:09,403 --> 00:07:12,238
เคฎเฅเค -27 เคซเคพเคฐเฅเคฎ เคชเคฐ เคนเคธเฅเคคเคพเคเฅเคทเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคนเฅ เคฐเคนเฅเฅค
108
00:07:12,406 --> 00:07:16,659
เคตเฅเคงเคคเคพ เคเคฟ MNU เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเฅ เคฌเฅเคฆเคเคฒ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเคชเคฏเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅ เคฌเคธ เคเค เคฎเฅเค เคงเฅเคฒเคพเค เคนเฅเฅค
109
00:07:16,869 --> 00:07:22,123
เคคเฅ เคฎเฅเค เคเค เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐ เค
เคงเคฟเคเคพเคฐเฅ เคเฅ เคจเคฟเคฏเฅเคเฅเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเคเฅเคท เคเคฎเคพเคจ เคฒเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅเคเฅค
110
00:07:22,916 --> 00:07:24,458
Wikus เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคตเฅค
111
00:07:24,626 --> 00:07:27,503
เคนเคฐ เคเฅเค เคนเคฎเฅเคถเคพ เคเคนเคพ เคเคฟ Wikus เคเค เคฌเคนเฅเคค เคนเฅ เคธเฅเคฎเคพเคฐเฅเค เคฒเคกเคผเคเคพ เคจเคนเฅเค เคฅเคพ ...
112
00:07:27,671 --> 00:07:29,463
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคตเคน เคเค เค
เคฆเฅเคญเฅเคค เคฌเฅเคเคพ เคฅเคพเฅค
113
00:07:30,883 --> 00:07:32,925
เคฏเคน เคฎเฅเคฐเคพ Wikus เคฅเคพเฅค เคฌเคธ -
114
00:07:35,220 --> 00:07:39,307
เคนเคพเคเฅค เคฌเคกเคผเฅ เคฎเคเค เคชเคฐ เคชเคธเคเคฆ เคนเฅเฅค เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆ, เคชเฅเคเฅค เคถเฅเคฐเฅ เคธเฅเคฎเคฟเคเฅค
115
00:07:39,474 --> 00:07:44,061
เคฎเฅเค เคคเคฅเฅเคฏ เคฏเคน เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเคฐเฅ เคฌเฅเคเฅ Wikus เคธเฅ เคถเคพเคฆเฅ เคเฅ เคฅเฅ เคเค เคคเคฐเคซ เคฐเค เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคพเคจเคพ เคฅเคพเฅค
116
00:07:45,898 --> 00:07:47,857
เคฏเคน เคฎเฅเคฐเคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฃเคฏ เคฎเฅเค เคเคพเคฐเค เคจเคนเฅเค เคเคฟเคฏเคพเฅค
117
00:07:48,025 --> 00:07:52,528
เคฏเคน เคฎเฅเคฐเฅ เคถเคพเคฆเฅ เคเฅ เคฆเคฟเคจ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฒเคเคญเค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฌเคกเคผเคพ เคนเฅเฅค เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ, เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฌเคกเคผเคพ เคจเคนเฅเคเฅค
118
00:07:53,947 --> 00:07:55,615
Wikus เคฎเฅเคเฅ เคนเคฎเฅเคถเคพ เคฌเคพเคคเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
119
00:07:55,782 --> 00:07:58,451
เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเคฟเคธ เคคเคฐเคน เคธเฅ, เคตเฅ เคคเฅ เคฌเคธ เคเคคเคจเคพ เค
เคงเคฟเค เคฎเคคเคฒเคฌ เคนเฅเฅค
120
00:07:58,619 --> 00:08:01,704
เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเค เคฆเคฟเคจ เคธเฅเคซเฅ เคชเคฐ เคเคธ เคเคพเคเค เคเฅ เคฒเฅเคเคฆเฅ เคเฅเคเคฆ เคเฅเคกเคผ เคฆเคฟเคฏเคพ ...
121
00:08:01,872 --> 00:08:05,124
เคเคฐ เคฎเฅเค เคเคธเฅ เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคเคพ เคนเฅ เคเคฐ เคฎเฅเค เคฌเฅเค เคเค เคเคฐ เคฎเฅเค -
122
00:08:05,292 --> 00:08:06,459
เคฎเฅเค เคเค เคคเคฐเคน เคธเฅ เคฏเคน squishedเฅค
123
00:08:06,627 --> 00:08:09,879
เคตเฅ เคเคพเคเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเฅเคฐ เค
เคชเคจเฅ เคธเคญเฅ เคธเคพเคฎเคพเคจ เคฒเฅ เคฒเคฟเคฏเคพ ...
124
00:08:10,047 --> 00:08:12,590
เคเคฐ เคฎเฅเค เคเคจเฅเคนเฅเค เคฏเคน เคธเคฌ เคตเคพเคชเคธ เคฒเคพเคจเฅ เคฌเคจเคพเคฏเคพ เคนเฅเฅค
125
00:08:14,009 --> 00:08:15,927
- เคฌเคงเคพเค เคนเฅ, เคเคฆเคฎเฅเฅค - เคเคน, เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆ, เคฏเคพเคฐเฅค
126
00:08:16,094 --> 00:08:18,512
- เค เฅเค เคนเฅ, เคคเฅเคฎ เคชเฅ 7 เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพเคจเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค - Wikusเฅค Wikusเฅค
127
00:08:18,680 --> 00:08:22,391
เคฒเฅเคธเฅเคฒเฅเฅค เคเฅเคธเคพ เคเคฒ เคฐเคนเคพ เคนเฅ, เคเคฆเคฎเฅ? เคตเคนเคพเค เคถเฅเค เคนเฅเฅค เคชเฅ-9 เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
128
00:08:22,559 --> 00:08:24,477
เคฎเฅเค เคฏเคน เคจเคนเฅเค เคเคน เคฐเคนเคพ เคนเฅเค เคเคฟ เคตเคน เคเฅเคฏเคพ เคเคฟเคฏเคพ เคฅเคพ เคธเคนเฅ เคฅเคพเฅค
129
00:08:25,854 --> 00:08:27,480
เคตเคน เคตเคฟเคเคฒเฅเคช เคฆเคฟเค เคเค เคฅเฅ เคฒเคฟเคฏเคพเฅค
130
00:08:27,648 --> 00:08:30,691
This is Trent. Fundiswa, Trent. Trent, Fundiswa.
131
00:08:30,859 --> 00:08:33,194
- เคจเคฎเคธเฅเคคเฅเฅค - Fundiswa เคชเฅเคฐเฅเคท เคฎเฅเค เคเฅเคจเคพ เคนเฅ เคฏเคพ เคจเคนเฅเค ...
132
00:08:33,362 --> 00:08:35,613
เคฎเฅเคเฅ เคฌเคฆเคฒเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค เคตเคน เคเค เคฏเคน เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคนเคพเค?
133
00:08:35,781 --> 00:08:37,406
- เคฎเฅเค เคฏเคน เคเคฐ เคฆเฅเคเคเคพเฅค - เคเคชเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคช เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค?
134
00:08:37,574 --> 00:08:39,617
เคฎเฅเค เคคเฅ เคฌเคธ เคนเคฐ เคเฅเค เคเคธเฅ เคฆเฅเค เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค ...
135
00:08:40,994 --> 00:08:42,662
เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ เคเคฏเคพ เคนเฅ เคธเฅ เคเคพเคจเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
136
00:08:44,039 --> 00:08:47,291
เคเคช เคเคธ เคคเคฐเคน เคเฅ เคฌเคพเคคเฅเค เคเคฟเคธเฅ เคเคฐ เคเฅ เคญเฅ เคนเฅ, เคฎเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคฒเคเคคเคพ เคนเฅเคเคพเฅค
137
00:08:47,459 --> 00:08:49,627
เคฆเฅเคธเฅเคคเฅเค, เค
เคเฅเคค เคนเคฅเคเฅเคฒเฅ เคชเฅเค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฎเคค เคญเฅเคฒเคจเคพเฅค
138
00:08:49,795 --> 00:08:52,505
Toviเฅค เคตเคนเคพเค Tovi เคนเฅเฅค เคเฅเคธเคพ เคเคฒ เคฐเคนเคพ เคนเฅ, เคเคฆเคฎเฅ? เคเค เคฒเคเคฌเฅ เคธเคฎเคฏ เคเฅ, เคนเคพเค?
139
00:08:52,673 --> 00:08:54,632
- เคเคช เคฎเฅเคฐเคพ เคธเคพเคฎเคพเคจ เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ? - เค
เคฐเฅ, เคฌเคฟเค เคฌเฅเคธเฅค
140
00:08:54,800 --> 00:08:56,384
- เคฏเฅ เคเฅเคธเคพ เคเคฒ เคฐเคนเคพ เคนเฅ? - เคฎเฅเค เค เฅเค เคนเฅเคเฅค
141
00:08:56,551 --> 00:08:58,719
เคฏเคน Fundiswa เคนเฅเฅค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเค เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคธเคพเคฅ เคชเฅเคฐเคถเคฟเคเฅเคทเคฃ เคนเฅเฅค
142
00:08:58,929 --> 00:09:01,973
เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคฅเคพ - "เคจเคฟเคฐเคพเคถ" เคถเคฌเฅเคฆ เคนเฅเคเคพเฅค
143
00:09:03,392 --> 00:09:06,686
เคตเคนเคพเค เคนเคฎเฅเคถเคพ เคเฅเค เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเฅเคทเฅเคฐ เคจเคนเฅเค เคเคพ เคธเคเคเฅเคค เคฅเคพเฅค
144
00:09:08,063 --> 00:09:11,357
เคเฅเค เคญเฅ เคฏเคน เค เคฐเคนเคพ เคฆเฅเคเคพเฅค เคนเคฎ เคฎเฅเค เคธเฅ เคเฅเค เคญเฅ เคตเคน เคเฅเคฏเคพ เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เคเฅ เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคชเคคเคพ เคจเคนเฅเค เคฅเคพเฅค
145
00:09:11,566 --> 00:09:15,945
I think it's a great thing that it's not the military guys in charge this time.
146
00:09:16,113 --> 00:09:19,782
เคจเคนเฅเค เคเคนเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค Koobus เคเคฐ เคเคพเคเคฌเฅเคฏ เคเคพเคนเคคเคพ เคฅเคพ เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค เคคเฅเคฎ เคนเคฎเฅเคถเคพ เคเคพเคนเคคเคพ เคฅเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
147
00:09:20,659 --> 00:09:22,368
เคเคช เค
เคฌ เคฆเฅเคเคจเคพ? เคเคจ เคเคพเคเคฌเฅเคฏ เคนเฅเคเฅค
148
00:09:23,203 --> 00:09:24,787
- เคฌเคพเคนเคฐ เคเคพเค! - เคเค!
149
00:09:24,997 --> 00:09:27,290
เคตเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคฌเคพเคฐ เคเฅเคฒเฅ เคฎเคพเคฐ เคเคฐ เคซเคฟเคฐ เคธเคตเคพเคฒเฅเค เคเฅ เคเคตเคพเคฌเฅค
150
00:09:27,457 --> 00:09:29,166
เคเคช เคฆเฅเค เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค - เค
เคฐเฅ, เคฎเคพเคซ เคเคฐเคจเคพ, เคเฅเคทเคฎเคพ เคเคฐเฅเคเฅค
151
00:09:29,376 --> 00:09:31,669
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเฅเคฒเคพ เคฌเคพเคฐเฅเคฆ เคเฅ เคเคตเคเคเคฟเคค เคฐเคพเคถเคฟ เคธเฅ เค
เคงเคฟเค เคนเฅเคจเคพเฅค
152
00:09:31,837 --> 00:09:33,879
เคเคชเคเคพ เคชเคพเคเค เคญเคฐเฅ เคนเฅเค เคนเฅเค, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคช เค
เคญเฅ เคญเฅ เคฒเฅเฅค
153
00:09:34,047 --> 00:09:35,965
เคถเคพเคฏเคฆ เคคเฅเคฎ เคเคฐเฅเคจเคฒ เคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
154
00:09:36,133 --> 00:09:37,800
เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคช เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค -
155
00:09:37,968 --> 00:09:41,095
เคฏเคนเคพเค เคชเคฐ FNG เคเคพ เคเคนเคจเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคฌเคนเฅเคค เคเฅเคฏเคพเคฆเคพ เคเฅเคฒเคพ เคฌเคพเคฐเฅเคฆ เคฎเคฟเคฒเคพ เคนเฅเฅค
156
00:09:41,305 --> 00:09:44,557
เคธเคญเฅ เคฎเฅเค เคเคน เคฐเคนเคพ เคนเฅเค, Koobus, เคเคฟ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ, เคคเฅเคฎ เคคเคฐเฅเคเฅ เคเฅเคเคจเฅ เคเคพเคนเคฟเค เคนเฅ ...
157
00:09:44,725 --> 00:09:47,351
เค
เคชเคจเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคเคฐ เค
เคงเคฟเค เคเฅเคถเคฒ เคฌเคจเคพเคจเฅ เคเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ?
158
00:09:47,561 --> 00:09:51,147
เคฎเฅเคฐเฅ เคฌเคพเคค เคธเฅเคจเฅ, เคคเฅเคฎ เคฌเคเคตเคพเคธ! เคฎเฅเคฐเฅ เคเฅเคนเคฐเฅ เคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคนเฅ เคเคฟ เคเคฎเคฌเคเฅเคค เคเฅเคฎเคฐเคพ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคเคฐเฅเคเฅค
159
00:09:51,356 --> 00:09:52,440
เคเคฎเคฌเคเฅเคค doosเฅค
160
00:09:53,817 --> 00:09:56,193
เคตเคนเคพเค เคจเคฟเคฏเคฎ เคนเฅเคเฅค เคนเคฎ เคธเคญเฅ เคจเคฟเคฏเคฎเฅเค เคธเฅ เคฐเคน เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
161
00:09:57,571 --> 00:10:00,948
เคฎเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคฒเคเคคเคพ เคเคฟ เคตเคน เคฎเคพเคซ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคพ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค เคฏเคน เคเค เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธเคเคพเคค เคเฅ เคคเคฐเคน เคฅเคพเฅค
162
00:10:01,158 --> 00:10:05,077
เคฎเฅเค เคนเฅเคเคพ เคเคพ เคฐเคนเคพ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคเคฐ เคฒเคฟเคฏเคพ เคนเฅ, เคฆเฅเคธเฅเคคเฅเคเฅค เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค เคตเคพเคฒเคพ เคฏเคน เคเคเฅเคคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅเฅค เคนเคฎ เคตเคพเคฒเคพ เคเคพเคจเฅ เคนเฅเคเฅค
163
00:10:05,245 --> 00:10:06,912
เคเคธ เคเคฒเค เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคเคธ เคเคฒเค เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค
164
00:10:07,122 --> 00:10:10,082
- เคฏเคน เคฒเฅ เคเคพเคเค, เคฒเฅ เคเคพเคเคเฅค - เคเคฒเฅ เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
165
00:10:10,250 --> 00:10:12,668
- เคเคฒเฅเคฆเฅ เคเคฐเฅเฅค เคเคพเคฐเฅ เคฐเคเฅเคเฅค เคเคพเคฐเฅ เคฐเคเฅเคเฅค - เคเคพเค เคเคพเค เคเคพเคเฅค
166
00:10:13,503 --> 00:10:17,006
เคนเคฎ เคนเคตเคพ เคฎเฅเค เคเคพเคฐ เคเฅเคฎเฅเค เคเคฐ เคเคฎเฅเคจ เคชเคฐ เคคเฅเคจ เคเฅเคฎเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค
167
00:10:19,926 --> 00:10:23,512
เคเคฎเฅเคจ เคเคพเคฒเค เคฆเคฒ เคชเคฐ เคเค เคฆเฅเคถเฅเคฏ เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพเฅค เคนเคฎ เคเคธเฅ เคเฅ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฎเฅเค เคฒเฅ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
168
00:10:24,097 --> 00:10:25,848
เคเคธ เคเฅ เคจเคเคฒ เคเคฐเฅเคเฅค
169
00:10:29,978 --> 00:10:34,065
เคเคจ เคญเคฐเฅ เคนเฅเค เคนเฅเคเฅค เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เค
เคชเคจเฅ เคชเคคเฅเคฐเคฟเคเคพเคเค เคเฅ เคเคพเคเค เคเคฐเฅเคเฅค เค เคเคพเคเฅค เคเคฒเคฟเค เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
170
00:10:34,274 --> 00:10:38,402
เคเฅเคเคเคพ เคตเคพเคธเฅเคคเคต เคฎเฅเค เคธเคเคชเคคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคธเฅเคตเคพเคฎเคฟเคคเฅเคต เคเฅ เค
เคตเคงเคพเคฐเคฃเคพ เคเฅ เคจเคนเฅเค เคธเคฎเคเคคเคพเฅค
171
00:10:38,612 --> 00:10:42,823
เคเคธเคฒเคฟเค เคนเคฎ เคตเคนเคพเค เคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคนเคคเฅ เคนเฅเค, "เคธเฅเคจเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅ, เคฏเคน เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคญเฅเคฎเคฟ เคนเฅเฅค
172
00:10:42,991 --> 00:10:44,700
เคเฅเคชเคฏเคพ เคเคช เคเคพเคจเคพ เคนเฅเคเคพ? "
173
00:10:49,039 --> 00:10:51,207
เคฏเคน เค
เคชเคจเฅ เคเคช เคธเฅ เคฌเคจเคฟเคฏเคพเคจ เคชเคฐ เคกเคพเคฒ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฎเฅเคถเฅเคเคฟเคฒ เคนเฅเฅค
174
00:10:51,375 --> 00:10:54,543
- เคฅเฅเคฎเคธ, เคเฅเคฏเคพ เคเคช เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค? - เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคฌเคคเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคฎเฅเค เคเค เคฌเคจเคฟเคฏเคพเคจ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพ เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
175
00:10:54,711 --> 00:10:57,963
เคฌเคธ เคฆเฅเคเฅ - เคตเคนเคพเค เคเค เคฌเคจเคฟเคฏเคพเคจ เคนเฅ เค
เคเคฐ เคตเคนเคพเค เคฅเฅเคฎเคธ, เคฌเคธ เคเฅ เคเคฐ เคฆเฅเคเฅเฅค
176
00:10:58,173 --> 00:11:01,550
- เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคชเคฐเคฟเคตเคพเคฐ เคเฅ เคฒเฅเคเคฐ เคเคฟเคเคคเคฟเคค เคนเฅเคเฅค - เคฆเฅเคเฅ, เคเคฟเคเคคเคพ เคฎเคค เคเคฐเฅเฅค เคฏเคน เค เฅเค เคนเฅ เคเคพเคเคเคพเฅค
177
00:11:01,718 --> 00:11:03,969
เค
เคงเคฟเคเคพเคฐ เคธเคฎเฅเคนเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคญเคพเคกเคผเฅ เคเฅ เคธเฅเคจเคฟเคเฅเค เคเฅ เคฎเคพเคเค เคเฅ เคนเฅ ...
178
00:11:04,137 --> 00:11:07,473
เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เคธเคญเฅ เคฏเฅเคเคเค เคจเคฟเคฏเคฎเฅเค เคเคพ เคชเคพเคฒเคจ เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
179
00:11:08,975 --> 00:11:11,727
เคนเคฎ เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคเฅ เคชเฅเคฐเคตเฅเคถ เคฆเฅเคตเคพเคฐ เคธเฅ เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเค เค เคฐเคนเฅ เคนเฅเค ...
180
00:11:12,145 --> 00:11:15,648
เคธเฅเคฅเคพเคจเคพเคเคคเคฐเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคเค เคฌเคนเฅเคฐเคพเคทเฅเคเฅเคฐเฅเคฏ เคฏเฅเคจเคพเคเคเฅเคก เคเฅ เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เคเคฐเคคเคพ เคนเฅ ...
181
00:11:15,816 --> 00:11:20,111
เค
เคชเคจเฅ เคเคฐเฅเค เคธเฅ เคฒเคเคญเค 18 เคฒเคพเค เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคจเคฟเคตเคพเคธเคฟเคฏเฅเคเฅค
182
00:11:20,320 --> 00:11:23,489
เคฎเคพเคจเคต เค
เคงเคฟเคเคพเคฐ เคธเคฎเฅเคนเฅเค เคเค เคธเคเคฆเคฟเคเฅเคง เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค, เคเฅเคเคธ เคจเคฟเคเคพเคนเฅเค เคเคพ เคฐเค เคฐเคนเฅ เคนเฅเค ...
183
00:11:23,657 --> 00:11:24,907
เคนเคจเคจ เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค
184
00:11:42,759 --> 00:11:45,428
เคนเคฎ เคญเคพเคฐเฅ เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐเฅเค เคธเฅ เคฒเฅเคธ เคจเคฟเคเฅ เคธเฅเคฐเคเฅเคทเคพ เคฌเคฒเฅเค เคเฅ เคฆเฅเค เคฐเคนเฅ เคนเฅเค ...
185
00:11:45,595 --> 00:11:51,308
เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เคธเฅเคฅเคพเคชเคฟเคค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพ เคฐเคนเคพ, เคฎเคนเคคเฅเคตเคชเฅเคฐเฅเคฃ เคนเคตเคพเค เคธเคฎเคฐเฅเคฅเคจ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเคฎเคฐเฅเคฅเคฟเคคเฅค
186
00:12:00,944 --> 00:12:03,946
เคนเคฎ เคเฅเคเคชเคกเคผเฅ เคเฅ เคเฅเคเคชเคกเคผเฅ เคเคพเคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคซเคพเคฐเฅเคฎ เคชเคฐ เคนเคธเฅเคคเคพเคเฅเคทเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคธเฅ เคฎเคฟเคฒเคคเคพ เคนเฅเฅค
187
00:12:04,156 --> 00:12:07,074
เคชเคนเคฒเฅ เคเค, เคชเฅเคฐเฅเคต เคเฅเคฐเคฟเคชเคฒ เคธเคพเคคเฅค
188
00:12:07,284 --> 00:12:10,661
เคนเคฎ เคเคพเคซเคฟเคฒเฅ เคเฅ เคฐเฅเคเคจเฅ เคเฅ เคฆเฅเค เคฐเคนเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคชเคฐเฅเคถเคจ เคถเฅเคฐเฅ เคนเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคนเฅเฅค
189
00:12:13,790 --> 00:12:16,375
- เคเคเคคเคตเฅเคฏ เคชเคฐ เคชเคนเฅเคเคเคจเฅเฅค - เคฌเคธ เคเฅเคเคฆเฅเคฐเคฟเคค เคฐเคนเคจเฅเฅค
190
00:12:16,543 --> 00:12:18,669
- เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเค เคคเฅเคฏเคพเคฐ, เคฅเฅเคฎเคธ? - เคนเคพเคเฅค
191
00:12:19,671 --> 00:12:21,547
- เค เฅเค เคนเฅเฅค เคนเคพเค เคฏเคน เคฌเคพเคค เคนเฅเฅค - เคฏเฅ เคฐเคนเคพเฅค
192
00:12:21,715 --> 00:12:23,257
- เคคเฅเคฏเคพเคฐ, เคฎเคพเคฒเคฟเค? - เคตเคน เคธเคเคเฅเคค เคนเฅเฅค
193
00:12:23,425 --> 00:12:25,634
เคฆเคฐเคตเคพเคเฅ เค
เคฌ เคเฅเคฒ เคเคพเคเคเคพเฅค เคเฅเคชเคฏเคพ เคเคฆเคฎ เคฎเคจเฅค
194
00:12:25,802 --> 00:12:28,929
- เคเคช เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคชเฅเคเฅ เคฐเคนเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเฅเคก เคฒเค, เคฒเคกเคผเคเฅเฅค - เคฏเคเฅเคจเคจเฅค
195
00:12:29,139 --> 00:12:32,308
- No, no. Don't split up. - Shit!
196
00:12:34,603 --> 00:12:36,228
- เคฅเฅเคฎเคธเฅค - เคนเคฎ เคเคฎเฅเคจเฅ เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค
197
00:12:36,438 --> 00:12:39,440
เค เคนเคฐเฅ เค เคนเคฐเฅ เค เคนเคฐเฅเฅค เคจเคฟเคฎเฅเคจ เคฐเคนเคจเคพเฅค เคตเคน เคเคนเคพเค เคเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅ? เคตเคน เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ --?
198
00:12:39,608 --> 00:12:40,816
Okay, Thomas, move away.
199
00:12:41,026 --> 00:12:42,985
เคฏเคน เคธเฅเคชเคทเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคธเฅเคฐเคเฅเคทเคพ เคฌเคนเฅเคค เค
เคงเคฟเค เคนเฅ ...
200
00:12:43,153 --> 00:12:45,821
เคเคฐ เคฏเคน เคเฅเคตเคฒ เคเค เคเฅเคฒ clampdown เคเฅ เคถเฅเคฐเฅเคเคค เคนเฅเฅค
201
00:12:50,494 --> 00:12:52,161
เคเคชเคเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเคฎ เคนเคพเคเคฟเคฐ เคนเฅเคเฅค
202
00:12:52,329 --> 00:12:54,830
Move out. Let's go. Let's go, let's go, let's go!
203
00:12:54,998 --> 00:12:57,082
เคเคฒเคฟเค เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเคเคฒเฅเฅค เคเคฒเคฟเค เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเค!
204
00:12:57,584 --> 00:12:58,667
เคฏเคน MNU เคเคเฅเคเค เคนเฅเฅค
205
00:12:58,835 --> 00:13:01,879
- เคเฅเคชเคฏเคพ เคฆเคฐเคตเคพเคเคพ เคเฅเคฒเฅเคเฅค - เคเฅเคฒเฅเค, เคเฅ เคเฅเคฒเคจเฅ เคเฅเฅค MNU เคฏเคนเคพเค เคนเฅเคเฅค
206
00:13:02,547 --> 00:13:04,548
- MNUเฅค - เคนเคฎเฅเคถเคพ เค
เคชเคจเฅ เคฌเฅเค เคชเคเคกเคผเฅเฅค
207
00:13:04,716 --> 00:13:07,801
Hello. Hello. Hello.
208
00:13:07,969 --> 00:13:10,679
เค เฅเค เคนเฅเฅค เคฏเคน MNU เคธเฅ Wikus เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคนเฅเฅค
209
00:13:10,847 --> 00:13:13,057
เคนเคฎ เคฏเคนเคพเค เคนเฅเค เคเคช เคเค เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
210
00:13:13,225 --> 00:13:14,433
เคเคช เคฌเคธ เค
เคชเคจเฅ เคเคธเฅเค เคตเคนเคพเค เคกเคพเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค
211
00:13:14,601 --> 00:13:16,018
เคฌเคเคฆ เคญเคพเคกเคผ เคฎเฅเค เคเคพเค!
212
00:13:16,311 --> 00:13:18,437
เค เฅเค เคนเฅ, เคธเคฌ เค เฅเค เคนเฅเฅค เคฅเฅเคฎเคธ, เคเคธเฅ เคชเคเคกเคผเฅค
213
00:13:18,647 --> 00:13:20,397
เคนเคฎ เคเคธเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคตเคน เคฏเคน เคนเคฟเค -
214
00:13:20,565 --> 00:13:23,943
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคเคน เคฐเคนเคพ เคฅเคพ, เคฏเคน เคเค เคเคธเฅเค เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคเคฟเคจเคพ เคเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค
215
00:13:25,487 --> 00:13:29,573
เคชเคนเคฒเฅ เคฌเคพเคฐ เคเคช เคฎเฅเค เคเคคเฅ เคนเฅเค, เคตเคนเคพเค เคนเคฎเฅเคถเคพ เคนเคฎ เคฆเฅเคจเฅเค เคเฅ เคฌเฅเค เคคเคจเคพเคต เคเคพ เคเค เคเฅเคเคพ เคธเคพ เคนเฅ เคเคพเคเคเคพ -
216
00:13:29,741 --> 00:13:32,284
เค
เคฐเฅ! เค
เคฐเฅ, เคญเฅเคเคจ เคฌเฅเคฐเฅ, เคเคชเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคฏเคพเคฐเฅค
217
00:13:32,452 --> 00:13:35,037
เคเฅเคเคเคพ เคฐเคฌเคฐ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคชเคธเคเคฆ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเฅค เคเค เคฎเคพเคฐเฅเคถเคฎเฅเคฒเฅ เคเฅ เคคเคฐเคนเฅค
218
00:13:35,205 --> 00:13:37,915
เคจเคนเฅเค เคจเคนเฅเค เคจเคนเฅเค! เคเคธเฅ เค เฅเคธ เคจ เคเคฐเฅเคเฅค เคเคธเฅ เคเคธ เคคเคฐเคน เคธเฅ เค เฅเคธ เคจ เคเคฐเฅเคเฅค
219
00:13:38,083 --> 00:13:40,084
เคเคธเฅ เค เฅเคธ เคจ เคเคฐเฅเคเฅค
220
00:13:41,127 --> 00:13:42,211
เคฒเคพเคจเคค เคนเฅเฅค
221
00:13:42,379 --> 00:13:44,088
เคเคชเคจเฅ เคฆเฅเคเคพเฅค เคจเคฟเคฏเคฎเฅเค เคเฅ เคคเฅเคกเคผเคจเคพเฅค
222
00:13:44,256 --> 00:13:45,756
เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคถเคพเคเคค เคฐเคนเคจเฅเฅค
223
00:13:47,842 --> 00:13:51,095
เค เฅเค เคนเฅ, เคฏเคน เคตเคพเคฒเคพ เคธเคฎเคธเฅเคฏเคพเคเค เคนเฅเคจเคพ เคนเฅเฅค เคธเคญเฅ เคเฅเคเคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เค เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
224
00:13:51,263 --> 00:13:54,515
เคตเฅ เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคนเฅ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅเคเฅค เคนเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅ,เฅค เคเคธเฅ เคฐเฅเค! เคเคธเฅ เคฐเฅเค!
225
00:13:54,683 --> 00:13:55,724
เคนเฅเคฐเฅเคธ, เคฎเฅเคฐเฅ Goed เคฒเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
226
00:13:55,892 --> 00:13:57,977
เคฆเฅเค? เคนเคฐ เคเฅเค เค
เคฌ เคธเคญเคพ เคนเฅเฅค เคเฅเคฒเฅ เคฎเคค เคเคฒเคพเคจเคพเฅค
227
00:13:58,144 --> 00:14:01,146
- เคเคช เคเคธเฅ เคเค เคฏเฅเคฆเฅเคง เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐ เคฎเฅเค เคฌเคฆเคฒ เคเคฐเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคนเฅเคเฅค - เคตเฅ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ? เคเคจเคเคธเฅ เคเฅเคธ?
228
00:14:01,314 --> 00:14:03,399
- เคเคฟ เคเคเคธเฅ เคเฅเคธ เคนเฅ? - เคจเคนเฅเค, เคฏเคน เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพ เคเคพเคจเคพ เคนเฅเฅค
229
00:14:03,567 --> 00:14:05,901
เคฏเคน เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพ เคเคพเคจเคพ เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคเคจเฅเคนเฅเค เคตเคฟเคเคฒเคฟเคคเฅค
230
00:14:06,111 --> 00:14:09,196
เคนเคพเค เคนเคพเคเฅค เคตเคน เคฅเฅเคกเคผเคพ เคธเคพ เคเคฐเฅเคฌ เค, เคตเคน เคเค เคเฅเคเคเคพ เคฒเคฟเค เคเคเคธเคพ เคฐเคนเฅ เคนเฅ เคเคฏเคพ เคฅเคพ เคเคฐ เคตเคน -
231
00:14:09,364 --> 00:14:11,115
เคตเคน เค
เคชเคจเฅ เคนเคพเคฅ เคเคผเคคเฅเคฎ เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคนเฅเฅค
232
00:14:11,283 --> 00:14:14,159
เคเคธเคฒเคฟเค เคนเคฎ เคฏเคนเคพเค เคจเฅเคเฅ เคธเฅเคงเฅ, เคเฅเคชเคฏเคพ, เคเคฆเคฎเฅ เคเค เคเฅเคฎ เคเฅ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅเฅค
233
00:14:14,369 --> 00:14:18,455
เคจเคนเฅเค, เคฏเคน เคฎเฅเคฐเฅ เคเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคฏเคนเคพเค เคจเคนเฅเค เคฐเคนเคคเฅเฅค
234
00:14:18,665 --> 00:14:21,166
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคฆเคฏเคพ เคนเฅ, เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคคเฅเคฎ เคฏเคน เคเคพเคจเคคเฅ เคนเฅ -
235
00:14:21,334 --> 00:14:23,794
เคจเคฐเค, เคฏเคน เคเค เค
เคเฅเคเคพ เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพ เคเคพเคจเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ เคนเฅ?
236
00:14:24,004 --> 00:14:26,797
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฏเคน เค
เคชเคจเฅ เคเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคเคธเคฒเคฟเค เคนเคฎ เคเคฟเคธเฅ เคเคฐ เคเฅ เคฆเฅ เคฆเฅเคเคเฅเฅค
237
00:14:26,965 --> 00:14:28,007
เคนเคพเค! เคฏเคน เคฎเฅเคฐเคพ เคเคฐ เคนเฅ!
238
00:14:28,174 --> 00:14:30,426
เคนเคฎ เคเคชเคเฅ เคตเคนเคพเค เคชเคฐ เคนเคธเฅเคคเคพเคเฅเคทเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅเฅค เค เฅเค เคนเฅ, เคตเคนเคพเค เคฏเคน เคนเฅเฅค
239
00:14:30,594 --> 00:14:34,638
เค
เคฌ เคเคช เคเคฟ เคฒเฅ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เค เฅเค เคนเฅ, เคธเคฌ เค เฅเค เคนเฅเฅค เคฅเฅเคฎเคธเฅค เคฅเฅเคฎเคธ, เคชเฅเคฐเคคเฅเคเฅเคทเคพ เคเคฐเฅเคเฅค เคเคฐเคพเคฎ เคธเฅเฅค
240
00:14:34,806 --> 00:14:37,808
เคเฅเคต เค
เคตเคฟเคถเฅเคตเคธเคจเฅเคฏ เคฐเฅเคช เคธเฅ เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพ เคเคพเคจเคพ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคชเคพเคเคฒ เคนเฅ เคเคฏเคพเฅค
241
00:14:38,018 --> 00:14:41,645
เคเคธ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคเฅเคเฅค เคฏเคน เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคเคจเฅเคช, เคเฅเคตเคฒ เคเค เค
เคงเคฟเค เคคเฅเคตเฅเคฐ เคฌเคนเฅเคค เคเฅ เคคเคฐเคน เคฅเคพเฅค
242
00:14:41,813 --> 00:14:44,106
เคเคฎเฅเคจ เคชเคฐ เคจเฅเคเฅ เคเคพเค เคฏเคพ เคฎเฅเค เคเฅเคฒเฅ เคฎเคพเคฐ เคฆเฅเคเคเฅเฅค
243
00:14:44,316 --> 00:14:46,692
เค เคเคพเคเฅค เค เคเคพเคเฅค เคฌเคธเฅค เค เคเคพเคเฅค
244
00:14:46,901 --> 00:14:48,277
MNU are your friends.
245
00:14:49,654 --> 00:14:52,239
เคจเคฎเคธเฅเคคเฅ? MNUเฅค เคนเคฎ เคฏเคนเคพเค เคนเฅเค เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
246
00:14:52,407 --> 00:14:54,366
เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
247
00:14:54,534 --> 00:14:55,618
เคฏเคน เคชเคเคกเคผเฅ, เคฒเคกเคผเคเฅเคเฅค
248
00:14:55,785 --> 00:15:00,372
เคเฅเคฏเคพ เคนเคฎ เคเคธ เคเฅเคฒเฅเคจเฅ เคฎเฅเค เคชเฅเคฅเฅเคตเฅ เคชเคฐ เคซเคเคธเฅ เคนเฅ, เคฎเฅเคฒ เคฐเฅเคช เคธเฅ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเคเฅเค เคนเฅเฅค
249
00:15:01,791 --> 00:15:04,793
เคเฅเคฆ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฎเคค เคธเฅเคเฅ,, เคเคฆเฅเคถ เคฒเฅ เคเฅเค เคชเคนเคฒ เคเฅ เคนเฅเฅค
250
00:15:04,961 --> 00:15:08,380
, เคเฅ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎ เคธเฅ เคนเคฎ เค
เคจเฅเคฎเคพเคจ เคตเฅ เค
เคชเคจเฅ เคจเฅเคคเฅเคคเฅเคต เคเฅ เคธเคญเฅ เคเฅ เคฆเคฟเคฏเคพ เคนเฅ, เคฌเฅเคฎเคพเคฐเฅเฅค
251
00:15:09,633 --> 00:15:12,009
- เคนเคฎ เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเค เคฏเคนเคพเค เคนเฅเคเฅค - เค
เคชเคจเฅ เคเคฎเคฌเคเฅเคค เคนเคพเคฅ เคฐเคเฅเคเฅค
252
00:15:13,887 --> 00:15:16,847
- เคจเคพเคเคเฅเคฐเคฟเคฏเคพเค เคชเคฐเคฟเคธเคฐ เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐ เคฎเฅเค เคธเฅเคฅเคฟเคฐ เคชเคเคกเคผเฅเฅค
253
00:15:26,858 --> 00:15:29,026
เคเคนเคพเค เคเค เคเฅเคเฅเคเฅ เคฌเคธเฅเคคเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคตเคนเคพเค เค
เคชเคฐเคพเคง เคนเฅ ...
254
00:15:29,653 --> 00:15:31,612
เคเคฐ เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคเฅเค เค
เคชเคตเคพเคฆ เคจเคนเฅเค เคฅเคพเฅค
255
00:15:31,821 --> 00:15:34,073
เคจเคพเคเคเฅเคฐเคฟเคฏเคพ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคเฅเคเคพเคฒเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพ เคฐเคนเคพ เคฅเคพเฅค
256
00:15:34,240 --> 00:15:36,450
เคเคจเคฎเฅเค เคธเฅ เคเค เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพเคฆเฅเคฏ เคเฅเคเคพเคฒเคพ เคฅเคพ ...
257
00:15:36,660 --> 00:15:40,245
เคเคนเคพเค เคตเฅ เค
เคคเฅเคฏเคงเคฟเค เคเฅเคฎเคคเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคเฅ เคฌเคฟเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพ เคเคพเคจเคพ เคฌเฅเค เคฆเคฟเคฏเคพเฅค
258
00:15:40,455 --> 00:15:42,373
เคคเฅเคฎ เคชเฅเคธเฅ เคฏเคนเคพเค เคชเคนเคฒเฅ เคกเคพเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค
259
00:15:42,582 --> 00:15:45,084
เคคเฅเคฎ เคเฅเค เคญเฅ เคจเคนเฅเค เคเคฌ เคคเค เคเคช เคญเฅเคเคคเคพเคจ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
260
00:15:47,712 --> 00:15:50,255
เคคเฅเคฎ เคเฅเคฏเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅ? เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคเคฆ เคฎเฅเค เคเคพเคเคจเคพ เคนเฅเคเคพเฅค
261
00:15:50,465 --> 00:15:53,175
เคจเคนเฅเค interspecies เคตเฅเคถเฅเคฏเคพเคตเฅเคคเฅเคคเคฟ เคเคพ เคเคฒเฅเคฒเฅเคเฅค
262
00:15:53,385 --> 00:15:56,053
เคเคฐ เคตเฅ เคญเฅ เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคฎเฅเค เคจเคฟเคชเคเคพเฅค
263
00:15:56,262 --> 00:15:58,764
เคเคช เคเค เคเคพเคฐ เค
เคชเคนเคฐเคฃ เคตเคนเคพเค เคเค เคเคพเค เคฆเฅเคเคพเคจ เคนเฅ เคนเฅ,เฅค
264
00:15:58,932 --> 00:16:00,974
เคฆเฅเคเคจเคพ เคนเฅ เคเคฟ? เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคนเคพเค เคฎเฅเค เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคเคพเคฐ เคนเฅเฅค
265
00:16:01,184 --> 00:16:05,354
เคกเคฟเคธเฅเคเฅเคฐเคฟเคเฅเค 9 เคฎเฅเค เคจเคพเคเคเฅเคฐเคฟเคฏเคพ เคเฅ เคเค เคเคฆเคฎเฅ Obesandjo เคเคนเคพ เคเคพเคคเคพ เคนเฅ เคเฅ เค
เคงเฅเคฏเคเฅเคทเคคเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
266
00:16:05,563 --> 00:16:09,316
เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเฅเคนเคพเคจเฅเคธเคฌเคฐเฅเค เคฎเฅเค เคเค เคฌเคนเฅเคค เคถเคเฅเคคเคฟเคถเคพเคฒเฅ เคญเฅเคฎเคฟเคเคค เคเคเคเคกเคผเคพ เคนเฅเฅค
267
00:16:09,526 --> 00:16:12,277
เคเคจ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเฅเคฒเคจเคพ เคนเฅเฅค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเคพเคฐ เคเฅเคเคกเคผเฅ เคฎเฅเค เคเคช เคเค เคเคพเคเคเคพเฅค
268
00:16:12,445 --> 00:16:14,780
- เคตเคน เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเฅเค เคชเคเฅเคท เคชเคฐ เคเคช เคฐเคเคพ เคเคพเคเคเคพ - - เคฌเฅเคธเฅค เคฎเคพเคฒเคฟเคเฅค
269
00:16:14,948 --> 00:16:18,742
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคนเคพเค เคฎเคพเคฒเคฟเค เคนเฅเฅค เค เฅเค เคนเฅ, เคเฅเค เคธเคฎเคธเฅเคฏเคพ เคจเคนเฅเคเฅค เคธเค เคเคฒเคจเฅ เคฐเคเฅเคเฅค
270
00:16:18,952 --> 00:16:23,122
เคเคธเฅ เคฆเฅเคเฅ เคจ เคเคฐเฅเคเฅค เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคพเคฒเคพ เคเคพเคฐเคฃ เคธเคฎเคธเฅเคฏเคพเคเค เคนเฅเฅค เคเฅเคฐเฅเคเค, เค
เคฌ เคฏเคนเคพเค เคซเคฟเคฒเฅเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
271
00:16:23,331 --> 00:16:25,499
เคเคชเคฐ เคกเคฌเคฒ, เคฌเคเฅเคเฅ, เคเคชเคฐ เคฆเฅเคเฅเคจเคพเฅค
272
00:16:26,042 --> 00:16:29,420
- เค เฅเค เคนเฅ, เค
เคเคฒเฅ, 766 เคเฅ เค เฅเค เคนเฅเฅค - เค
เคฌ, เคฏเคน เคเค เคนเฅเฅค
273
00:16:30,213 --> 00:16:33,382
- MNU เคเคเฅเคเคเฅค เคเฅเคชเคฏเคพ เคฆเคฐเคตเคพเคเคพ เคเฅเคฒเฅเคเฅค - เค
เคฐเฅ, เค
เคฐเฅเฅค
274
00:16:33,550 --> 00:16:35,134
- เคเฅเคฏเคพ? - เคฏเฅเคถเฅเฅค
275
00:16:35,343 --> 00:16:37,594
- เคฅเฅเคฎเคธเฅค เคชเคเฅเคท เคเฅ เคเคพเคฐเฅเค เคเคฐ เคเฅ เคเคพเคเค เคเคฐเฅเคเฅค - เคฏเคน เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
276
00:16:37,804 --> 00:16:40,472
เคตเคนเคพเค เคเฅ เคคเคฐเคซ เคเฅ เคเคธเคชเคพเคธ เคเฅ เคเคพเคเค เคเคฐเฅเคเฅค เคฏเคน เคเค เคนเฅ --
277
00:16:40,640 --> 00:16:44,309
เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฃ, เคฏเคน Wikus เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคเค เคเคจเคธเคเคเฅเคฏเคพ เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฃ เคเฅเคฎ เคเฅ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅ ...
278
00:16:44,477 --> 00:16:48,689
เคเฅเคตเฅ-766, เคเฅเคจ 4 เคฎเฅเค เคคเฅเคฐเคเคค, เคเฅเคชเคฏเคพเฅค เคเคธ เคคเคฐเคซ เคเฅ เคเคพเคเค เคเคฐเฅเค, เคฅเฅเคฎเคธเฅค
279
00:16:48,898 --> 00:16:51,942
- เคฏเคนเคพเค เคฎเฅเค 40 เคธเฅ 50 เค
เคเคกเฅ เคนเฅเฅค - เคเฅเคฏเคพ เคฏเคน เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคนเฅ?
280
00:16:52,152 --> 00:16:54,236
- เคฏเคน เคเค เค
เคฆเฅเคญเฅเคค เคเฅเค เคนเฅเฅค - เคตเฅ เคธเคฌ เคเคพ เคเฅเคเฅ เคนเฅเคเฅค
281
00:16:54,404 --> 00:16:56,572
เคฎเฅเค เคคเฅ เคฌเคธ เคเคช เคเค เคเฅเคเคพ เคธเคพ เคฆเคฟเคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคฏเคน เคเฅเคธเฅ เคเคพเคฎ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅเฅค
282
00:16:56,740 --> 00:16:59,533
เคฎเฅเคฒ เคฐเฅเคช เคธเฅ, เคเค เคเคพเคฏ เคเคค เคธเฅ เคฒเคเคเคพ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคพเคคเคพ เคนเฅ, เคคเฅ เคเคช เคฆเฅเค เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
283
00:16:59,701 --> 00:17:03,912
เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคฌเคนเฅเคค เคเคฎ เคเคผเคพเคนเคฟเคฐ เคนเฅ, เคเฅเคกเคผ เคฆเคฟเคฏเคพ, เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคเคจ เคธเคญเฅ เคชเคพเคเคช เคชเฅเคทเคฃ เคเฅ เคเคชเฅเคฐเฅเคคเคฟ ...
284
00:17:04,080 --> 00:17:06,415
เคเฅเคเฅ เคเฅเคเคเคพ เค
เคเคกเฅ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
285
00:17:06,624 --> 00:17:08,709
- เคเคช เคเค เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค, เค
เคเคฐ เคเคช เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเคเฅค - เคจเคนเฅเค เคฎเฅเค เค เฅเค เคนเฅเคเฅค
286
00:17:08,877 --> 00:17:12,421
เคเคช เคฆเฅเคเคจเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค? เคคเฅเคฎ เคตเคนเคพเค เคเคพเคเฅค เค เฅเค เคนเฅเฅค เคชเฅเคฐเฅเคท เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเค เคเคฐ เค
เคงเคฟเค เคชเฅเคทเคฃเฅค
287
00:17:12,589 --> 00:17:15,632
- เคเคฐ เคซเคฟเคฐ, เค
เคเคค เคฎเฅเค, เคนเคฎ เคนเฅ เคเคฟ เคฌเคพเคนเคฐ เคฒเฅเฅค - เคนเฅ เคญเคเคตเคพเคจเฅค
288
00:17:15,800 --> 00:17:18,844
เคฅเฅเคกเคผเคพ เคชเฅเคฐเฅเคท เคเค เค
เคเฅเคเฅ เคเฅเคเฅ เคธเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เค
เคฌ เคเคฒเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค
289
00:17:19,304 --> 00:17:22,681
เคฌเคธ เคเคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคชเฅเคชเฅค เคนเคฎ เคตเคนเคพเค เคเคฒเฅเคเฅค เคเคฐ เคเคธเฅ เคฏเคนเคพเค เคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคชเฅเคชเฅค
290
00:17:22,849 --> 00:17:26,268
เคเคชเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคฒเฅ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เค
เคชเคจเคพ เคชเคนเคฒเคพ เคเคฐเฅเคญเคชเคพเคค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคธเฅเคฎเคพเคฐเคฟเคเคพ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฏเคน เคฐเคเฅเคเฅค
291
00:17:26,478 --> 00:17:28,604
- เคเคช เคฎเคนเคธเฅเคธ เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅเคธเฅ เคเคช เคเค เคเคฟเคฏเคพ เคฅเคพเฅค - เคนเคพเค เคฌเฅเคธเฅค
292
00:17:28,772 --> 00:17:30,272
เค
เคฌ เคเฅเคฎ เคเคนเคพเค เคนเฅ?
293
00:17:31,274 --> 00:17:33,901
เค เฅเค เคนเฅ, เคตเคน เคเคคเคพ เคนเฅ, เคฆเฅเคธเฅเคคเฅเคเฅค
294
00:17:34,068 --> 00:17:35,360
เคฏเคน เคจเคพเค เคนเฅเฅค
295
00:17:36,112 --> 00:17:39,573
เคฎเฅเค เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฐ เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเฅเค เค
เคเคกเฅ เคเค เคเคฐเฅเคญเคชเคพเคค เคเค เคธเคฎเคฏ เคฎเฅเค เคเค เคฌเคนเฅเคค เคฒเคเคฌเฅ เคธเคฎเคฏ เคฒเฅ เคเคพเคเคเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
296
00:17:39,741 --> 00:17:41,867
เคคเฅ เคฏเคน เคญเคพเคตเคจเคพ เคเคพ เคเค เคฌเคนเฅเคค เคฌเคจเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค
297
00:17:42,619 --> 00:17:46,079
เคเฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎเคจเฅ เคฏเคน เคธเฅเคจเคพ? เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคชเฅเคชเคฟเคเค เคงเฅเคตเคจเคฟ เคนเฅ เคเคฟ เคเคช เคธเฅเคจเคตเคพเค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
298
00:17:46,247 --> 00:17:51,001
เคฏเคน เคฒเคเคญเค เคเค เคชเฅเคชเคเฅเคฐเฅเคจ เคเฅ เคคเคฐเคน เคนเฅเฅค เคเฅเคฏเคพ เค
เคเคกเคพ เคนเฅ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅ, เคฏเคน เคฆเคฟเคเคพเค เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคคเคพเฅค
299
00:17:51,169 --> 00:17:54,213
เคฅเฅเคกเคผเคพ เคชเฅเคฐเฅเคท, เคเฅเคฏเคพ เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคฌเคเคพ เคนเฅ, เคตเคนเคพเค เคฆเคฟเคเคพเค เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคคเคพเฅค
300
00:17:54,422 --> 00:17:57,299
เคคเคพเคเคฟ เคงเฅเคตเคจเคฟ เคนเฅ เคเคฟ เคเคช เคชเฅเคชเคฟเคเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคธเฅเคจเคตเคพเค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
301
00:17:57,467 --> 00:18:01,011
เคเคชเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคฐเฅเคฐเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคเคฆเคฎเฅเฅค เคเฅเคตเคฒ sissies เคเคฟ เคชเคนเคจเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเคชเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคฐเฅเคฐเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
302
00:18:01,221 --> 00:18:04,848
- เคเคช เคนเคพเค เคฅเฅเคกเคผเคพ เคชเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ,? - เคเคฆเคฎเฅ เคธเฅเค เคฆเฅเคเฅ,เฅค
303
00:18:05,058 --> 00:18:07,643
เคเฅเคฏเคพ เคเคช เคเคจ เคเฅเคฒเฅเคตเคฟเคเคจ เคฏเคนเคพเค เคธเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค?
304
00:18:07,811 --> 00:18:09,019
เคฏเคน เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
305
00:18:09,354 --> 00:18:11,480
เค
เคฐเฅเฅค เคตเคนเคพเค เคเฅเคฎเคฐเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเฅเคฎเคพเคเคฒ, เคนเคพเค?
306
00:18:11,648 --> 00:18:14,066
- เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคชเฅเคฐเคฅเคฎ เคฆเคฟเคจ เคเฅเค เคนเฅเฅค - เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคฌเคกเคผเคพ เคเฅเค เคนเฅเฅค
307
00:18:14,275 --> 00:18:17,069
เคเคช เคฏเคน เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค? เคเคธเฅ เคฆเฅเคเฅเฅค เคเฅเคฐเฅเคเคเฅค เคเฅเคฐเฅเคเค, เคเคธเฅ เคฆเฅเคเฅเฅค
308
00:18:17,237 --> 00:18:18,779
เคตเคนเคพเค เคธเคฌ เคฏเคนเคพเค เคชเคฐ เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคนเฅเฅค
309
00:18:18,947 --> 00:18:21,448
TK-57,572เฅค
310
00:18:21,658 --> 00:18:28,205
เคฌเคเคฆเฅเคเฅเค เคเฅ เคเฅเค เคเฅเคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฒเฅเคเคฟเคจ เค
เคเคฐ เคฏเคน เคเคช เคเฅ เคเฅเคฒเฅ เคฎเคพเคฐ, เคฏเคน เคเค เคฌเคกเคผเคพ เคเคกเคผเคฌเคกเคผ เคนเฅเฅค
311
00:18:32,752 --> 00:18:36,296
MNU เคฎเคพเคจเคตเฅเคฏ เคเคพเคฐเคฃเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคฒเคฟเคฏเคเคธ เคฒเฅ เคเคพเคจเฅ เคเคพ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธ เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅ ...
312
00:18:36,506 --> 00:18:40,592
เคฒเฅเคเคฟเคจ เค
เคธเคฒเฅ เคซเฅเคเคธ, เคฌเคธ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคฏเคน เคถเฅเคฐเฅ เคธเฅ เคนเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ, เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคนเฅเฅค
313
00:18:41,219 --> 00:18:45,764
MNU เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคเฅ เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคธเคฌเคธเฅ เคฌเคกเคผเฅ เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค
314
00:18:45,974 --> 00:18:48,767
เคนเคฎ เคฎเคพเคจ เคฒเคฟเคฏเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคฌเคเคฆเฅเค เคฒเฅเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคเฅเคทเคฎ เคนเฅเคเคพ ...
315
00:18:48,935 --> 00:18:51,436
เคเคฐ เคเคธเฅ เคถเฅเค เคเคฐเคจเฅ เคฎเฅเค เคธเคเฅเคทเคฎ เคนเฅเฅค เคเคธเคพ เคเคพเคฎ เคจเคนเฅเค เคเคฟเคฏเคพเฅค
316
00:18:51,646 --> 00:18:55,482
เคนเคฎ เคชเคคเคพ เคเคฒเคพ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค, เคเคจเคเฅ เคคเคเคจเฅเค เคเค เคเฅเคตเคฟเค เคคเคฐเฅเคเฅ เคธเฅ เคเคเคเฅเคจเคฟเคฏเคฐ เคนเฅ ...
317
00:18:55,650 --> 00:18:57,734
เคเคฐ เคเคจเคเฅ เคกเฅเคเคจเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคตเคฟเคถเฅเคท เคฐเฅเคช เคธเฅ เคธเฅเคเคจเคพ เคเคพ เคเคฆเคพเคจ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจเฅค
318
00:18:57,944 --> 00:19:00,821
เคคเฅ เคฏเคน เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเคพเคฎ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเคพเฅค เคฏเคน เคเคคเคจเคพ เคธเคฐเคฒ เคนเฅเฅค
319
00:19:02,866 --> 00:19:05,701
เคฏเคน เคฎเฅเคฒ เคฐเฅเคช เคธเฅ เคเค เคชเฅเคฐเฅเคท เคนเฅ เคเคฐ เคตเคนเคพเค เคฏเคนเคพเค เคคเฅเคจ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏ เคนเฅเฅค
320
00:19:05,869 --> 00:19:08,036
เค
เคธเคฒ เคฎเฅเค, เคเค เคเฅเคคเคพเคตเคจเฅ เคฌเคจเคพเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเคฐ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ?
321
00:19:08,204 --> 00:19:11,748
เคตเคน เคเคน เคฐเคนเคพ เคนเฅ, "เคฎเฅเค เคคเฅเคจ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคฎเคพเคฐ เคกเคพเคฒเคพเฅค เคฎเฅเคเฅ เคธเฅ เคธเคพเคตเคงเคพเคจ เคฐเคนเฅเคเฅค"
322
00:19:11,958 --> 00:19:15,252
เค
เคฐเฅ, เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคฆ เคเฅ เคเฅเคจเฅ เคชเคฐ เคชเฅเคถเคพเคฌ เคจเคนเฅเค เคนเฅ - เค เฅเค เคนเฅเฅค เคฌเฅเค เค
เคช เคฒเฅเคเฅค เคฌเฅเค เค
เคช เคฒเฅเคเฅค
323
00:19:15,420 --> 00:19:17,546
เคฌเฅเค เค
เคช เคฒเฅเค, เคตเคพเคชเคธ เคเคชเคฐ, เคตเคพเคชเคธ เคเคชเคฐเฅค เคฆเฅเคธเฅเคคเฅเคเฅค เคฅเฅเคฎเคธเฅค
324
00:19:17,755 --> 00:19:22,009
เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฃ, เคเคธ Wikus เคชเฅเคฐเคฅเคฎ เคฌเคเคพเคฒเคฟเคฏเคจ เคนเคตเคพเค เคธเคฎเคฐเฅเคฅเคจ เคเคพ เค
เคจเฅเคฐเฅเคง เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅ, เคเฅเคชเคฏเคพเฅค
325
00:19:23,344 --> 00:19:26,889
เคเคช เคเคจเคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค เคฏเคพ เคเคช เคฎเฅเคเคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค? เคนเคพเค, เคเคช เคฌเคพเคค เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค -
326
00:19:27,056 --> 00:19:28,181
เคจเคนเฅเค, เคเคจเฅเคนเฅเค!
327
00:19:30,727 --> 00:19:31,768
เคจเคนเฅเคเฅค
328
00:19:34,939 --> 00:19:39,401
เค เฅเค เคนเฅ, เคฆเฅเคธเฅเคคเฅเค, เคฌเคนเฅเคค เคฌเคนเฅเคค เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆเฅค เคนเคพเค, เคจเคนเฅเค, เคตเคน เคเค เคเฅเคฆเคพเคฒ เคฅเคพเฅค
329
00:19:55,919 --> 00:19:58,211
เคฆเฅเคเฅ! เคฎเฅเค เคเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเคพเค!
330
00:19:58,379 --> 00:19:59,796
เคฎเฅเคเคจเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเคชเคเฅ เคฌเคคเคพ ...
331
00:19:59,964 --> 00:20:01,924
เคเคธ เคฎเคพเคจเคต เคชเฅเคฐเฅเคฆเฅเคฏเฅเคเคฟเคเฅ เคนเฅ ...
332
00:20:02,091 --> 00:20:03,467
เคฏเคน เคซเคพเคฒเคคเฅ เคนเฅเฅค
333
00:20:03,635 --> 00:20:06,094
เคเฅเคตเคฒ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฆเฅเคฏเฅเคเคฟเคเฅ เคคเคฐเคฒ เคชเคฆเคพเคฐเฅเคฅ เคนเฅเคคเคพ เคนเฅเฅค
334
00:20:06,262 --> 00:20:07,971
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฆเฅเคฏเฅเคเคฟเคเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅ?
335
00:20:08,306 --> 00:20:09,806
เคจเคนเฅเค, เคฏเคน เคเคฌเคพเคกเคผ เคนเฅเฅค
336
00:20:10,600 --> 00:20:12,100
เคฆเฅเคเคคเฅ เคฐเคนเฅเฅค
337
00:20:14,854 --> 00:20:16,980
เคฎเฅเค เคเฅเค เคชเคพเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
338
00:20:17,649 --> 00:20:21,276
เคนเคพเคเฅค เคฏเคน เคนเคฎ เคเฅเคฏเคพ เคเคฐเฅเคฐเคค เคนเฅเฅค
339
00:20:21,486 --> 00:20:23,946
เค
เคเฅเคเคพ, เคเฅเคเฅเฅค
340
00:20:28,493 --> 00:20:29,534
เคจเคฟเคเฅ เคเคคเคฐเฅเฅค
341
00:20:39,587 --> 00:20:41,546
เคธเคพเคตเคงเคพเคจเฅค เคฐเฅเคเคฟเคเฅค
342
00:20:42,507 --> 00:20:43,715
เคเฅเคฏเคพ เคเคช เคตเคนเคพเค เคฎเฅเคเฅเคฆ เคนเฅเค.
343
00:20:44,884 --> 00:20:47,260
เคเคธเคพ เคเฅเคฏเฅเค เคนเฅ เคเคคเคจเฅ เคฒเคเคฌเฅ เคธเคฎเคฏ เคฒเฅ เคฒเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค?
344
00:20:47,428 --> 00:20:50,347
เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคฏเคน เคฌเคนเฅเคค เคฎเฅเคถเฅเคเคฟเคฒ เคนเฅ ...
345
00:20:51,557 --> 00:20:54,184
เคเคคเคจเคพ เคเคฒเคค เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเฅค
346
00:21:06,572 --> 00:21:08,782
เคเคพเคฎ เคเฅ เคฌเฅเคธ เคธเคพเคฒเฅค
347
00:21:08,950 --> 00:21:10,617
เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคฏเฅเคเคจเคพ เคคเฅเคฏเคพเคฐ เคนเฅ?
348
00:21:10,785 --> 00:21:12,953
เคเฅเคชเฅค เคฌเคพเคค เคธเฅเคจเฅเฅค
349
00:21:14,455 --> 00:21:16,540
เคตเฅ เค เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
350
00:21:16,749 --> 00:21:20,919
เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฃ, เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคเคเคพเค เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค เคเคธ เคฏเคพเคเคเฅ-เคซเคผเฅเคเฅเคธเคเฅเคฐเฅเค-5-3-0 เคนเฅเฅค
351
00:21:21,129 --> 00:21:24,089
เคฏเคน เคเค เคเคคเคฐเคจเคพเค เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐ เคนเฅ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅเฅค
352
00:21:24,257 --> 00:21:25,924
เคเคช เคเคธ เคเคฟเคชเคพเคจเฅ เคเคพเคนเคฟเค ...
353
00:21:26,467 --> 00:21:28,468
เคตเฅ เคฏเคน เคจเคนเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
354
00:21:28,678 --> 00:21:31,054
เคฆเคฐเคตเคพเคเคพ เคเคคเฅเคคเคฐ เคเคฐ เคตเคฟเคจเคฎเฅเคฐ เคนเฅเฅค
355
00:21:31,514 --> 00:21:33,598
เคจเคนเฅเค! เคฏเฅ เคเคช เคฒเฅ เคฒเฅเฅค
356
00:21:34,308 --> 00:21:38,603
เค เฅเค เคนเฅ, เค
เคฌ, เคเคช เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคฏเคน เคเค เคธเคฎเคธเฅเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคฏเคน เคเค เคเคฟเคฐเฅเคน เคธเคเคเฅเคค เคนเฅเฅค เคเคช เคฏเคน เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค?
357
00:21:38,771 --> 00:21:41,606
เคคเฅ เคซเคฟเคฐ, เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเค เคนเฅ - เคฅเฅเคฎเคธ, เคคเฅเค เคฒเค เคฐเคนเฅ เคนเฅ เคนเคพเค?
358
00:21:41,774 --> 00:21:43,525
เคเคธเคพ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคฐ เค
เคงเคฟเค เคเคฟเคฐเฅเคน เคเฅ เคธเคฆเคธเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคนเฅเฅค
359
00:21:43,693 --> 00:21:46,236
Fundiswa, เคคเฅเคฎ เคฌเคธ เคตเคพเคชเคธ เคฐเคนเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเคช เคฅเฅเคฎเคธ เคเฅ เคชเฅเคเฅ เคฐเคนเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
360
00:21:46,404 --> 00:21:47,654
เคฏเคน เคเคเคน MNU เคธเฅ เคญเคฐเคพ เคนเฅเค เคนเฅเฅค
361
00:21:47,822 --> 00:21:48,864
เคเฅเคฒเคจเคพ!
362
00:21:49,032 --> 00:21:50,115
เคฎเฅเค เคเฅเค เคเฅ เคเคพเคเคเฅเฅค
363
00:21:50,408 --> 00:21:51,908
เคฎเฅเค เคตเคพเคชเคธ เค
เคชเคจเฅ เคฌเฅเคเฅ เคเฅ เคชเคพเคจเฅ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
364
00:21:52,076 --> 00:21:53,910
เคเคจเฅเคนเฅเค เคเฅเคธเฅเคธเคพ เคฎเคค เคฆเคฟเคฒเคพเคเฅค เคตเคฟเคจเคฎเฅเคฐ เคฐเคนเฅเค!
365
00:21:54,787 --> 00:21:58,331
MNU เคเคเฅเคเคเฅค เคเฅเคชเคฏเคพ เคฆเคฐเคตเคพเคเคพ เคเฅเคฒเฅเคเฅค เคจเคฎเคธเฅเคคเฅเฅค
366
00:21:58,499 --> 00:21:59,583
เคฏเคนเคพเค เคเฅเค เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
367
00:21:59,751 --> 00:22:02,461
เคนเคฎ เคเคชเคเฅ เคนเคธเฅเคคเคพเคเฅเคทเคฐ เคเฅเคถ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค - เคตเคน เค
เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅเฅค
368
00:22:02,628 --> 00:22:03,712
เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเคเคฒเฅ! เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเคเคฒเฅ!
369
00:22:03,880 --> 00:22:06,715
- เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคชเฅเคฐเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ เค
เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅ! - เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคฐเฅเค เคเฅเคเคเคพ เคนเค เคเคพเค,เฅค
370
00:22:06,883 --> 00:22:09,468
- เคตเคน เคเฅเคจเฅ เค
เคถเคฟเคทเฅเค เคนเฅเฅค เคฌเคพเคนเคฐ เคเคพเคเฅค - เค เคเคพเคเฅค เคฒเฅ เคเคพเคเค!
371
00:22:09,635 --> 00:22:11,178
- เคฒเฅ เคเคพเคเค! เคฒเฅ เคเคพเคเค! - เคฌเคพเคนเคฐ เคเคพเคเฅค
372
00:22:11,345 --> 00:22:13,013
เคนเคฎ เคเคช เคเฅ เคธเคพเคฅ เค
เคเฅเคเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเฅเฅค
373
00:22:13,181 --> 00:22:17,434
เคฎเฅเค เคเคธเคเฅ เคธเคพเคฅ เค
เคเฅเคเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเฅ, เคฎเฅเคเคจเฅ เคเคฟเคฏเคพเฅค เคเคธเฅ เคตเคนเคพเค เคฅเฅเคฎเคธ เคธเคพเคฎเคจเฅ เคธเฅ เคนเค เคเคพเค,เฅค
374
00:22:17,602 --> 00:22:19,352
- เคเคฒเคคเฅ เคฐเคนเฅเฅค - เคเคฎเฅเคจเฅ เคเฅเคฐเฅเฅค
375
00:22:19,520 --> 00:22:21,063
เคเคช เค
เคชเคจเฅ เคเคฐ เคฎเฅเค เคเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ?
376
00:22:21,272 --> 00:22:23,023
- เคธเคญเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ, เคฅเฅเคฎเคธเฅค - เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคเคจเฅเค เคชเคฐเฅค
377
00:22:23,191 --> 00:22:26,276
- เคฎเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅเค เคเค เคจเคเคฐ เคนเฅ เคตเคพเคฒเคพเฅค - เคฌเคธ เคตเคนเคพเค เคฐเคนเคจเคพเฅค เค เฅเค เคตเคนเฅเคเฅค
378
00:22:26,444 --> 00:22:28,904
เคฎเคนเฅเคฆเคฏ, เคนเคฎ เคเคชเคเฅ เคเค เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅเฅค
379
00:22:29,072 --> 00:22:30,322
เคเฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคธเคฎเค เคเคฏเคพ?
380
00:22:30,490 --> 00:22:31,323
เคจเคนเฅเคเฅค
381
00:22:31,491 --> 00:22:34,451
เคฏเคน เคเฅเคเคเคธเฅเคเคฐ เคเฅเคเคชเคกเคผเฅ เคเคพ เคเค เคเคคเฅเคเฅเคทเฅเค เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคเคพ เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคเคชเคเฅ เคฌเคคเคพ เคธเคเคคเคพ เคนเฅเค ...
382
00:22:34,619 --> 00:22:36,078
เคนเคฎ เคฏเคนเคพเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐเฅเค เคเฅ เคเฅเคเคจเฅ เคตเคพเคฒเคพเฅค
383
00:22:36,245 --> 00:22:38,830
เคเฅเคฐเฅเคเค, เค
เคชเคจเฅ เคธเคฟเคฐ เคเฅ เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเคพเคฏ เคเคพ เคธเคฟเคฐ เคฎเคพเคฐเคจเฅ เคฎเคค เคเคฐเฅเฅค
384
00:22:38,998 --> 00:22:41,041
เคฌเคธ เคชเฅเคจเคฒ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพเคเคเฅค
385
00:22:41,209 --> 00:22:43,752
เคคเฅเคฎเคจเฅ เคธเฅเคจเคพ เคเคฟ? เคนเคพเค, เคฏเคน เคตเคนเคพเค เคเฅเคเคฒเคพ เคนเฅเฅค
386
00:22:45,755 --> 00:22:48,006
เคฆเฅเค? เคเคธ เคเคฐ เคฆเฅเคเฅเฅค เคเคธ เคเคฐ เคฆเฅเคเฅเฅค
387
00:22:48,841 --> 00:22:50,634
เคฎเฅเค เคเคธ เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคเฅ เคธเฅเคเค
เคช เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคเคพ เคนเฅเฅค
388
00:22:50,802 --> 00:22:54,513
เคฏเคน เคฒเคเคญเค เคเค เคธเฅเค เคเฅ เคเค เคฐเคธเคพเคฏเคจ เคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคเฅ เคคเคฐเคน เคนเฅเฅค
389
00:22:55,389 --> 00:22:57,390
เคเฅเค เคนเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
390
00:22:59,435 --> 00:23:01,061
เคเคธ เคซเฅเคเฅ เคเฅ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
391
00:23:03,189 --> 00:23:04,815
เคฏเคน เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
392
00:23:09,320 --> 00:23:11,988
เคฎเฅเคเฅ เคจเคนเฅเค เคชเคคเคพเฅค เคฏเคน เคเคฟเคนเฅเคจเฅเค เคเฅ เคตเคนเคพเค เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ เคนเฅ -
393
00:23:12,156 --> 00:23:14,324
เคคเฅ เคฏเคน เคจเคฟเคถเฅเคเคฟเคค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคตเคฟเคฆเฅเคถเฅ เคนเฅเฅค
394
00:23:14,909 --> 00:23:18,286
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฏเคน เคเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
395
00:23:18,496 --> 00:23:22,124
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฎเฅเค เคเคธเฅ เคชเคฐ เคญเคฐเฅเคธเคพ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅเฅค เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ, เคฎเฅเค เคเฅเค เคญเฅ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคเคฟ -
396
00:23:22,542 --> 00:23:24,251
เคเฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎ เค เฅเค เคนเฅ?
397
00:23:24,418 --> 00:23:27,796
- Wikus, เคคเฅเคฎ เค เฅเค เคนเฅ? - เคเคพเค เคเคธเฅเฅค เคเคธเฅ เคฌเคเคฆ เคเคฐเฅเคเฅค
398
00:23:31,968 --> 00:23:34,136
เคฌเคธ เคเคธเฅ เคฌเคเคฆเฅค เคเคธเฅ เคฌเคเคฆ เคเคฐเฅเคเฅค เคเคธเฅ เคฌเคเคฆ เคเคฐเฅเคเฅค
399
00:23:34,846 --> 00:23:37,764
เคคเฅเคฎ เคฌเคธ เคตเคพเคฒเคพ - เคเคช,, เคเคธ เคญเคพเค เคฎเฅเค เคเคเฅเคคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคตเคพเคฒเคพ เคเฅเคฐเฅเคเค เคเคธ เคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ?
400
00:23:37,932 --> 00:23:39,307
- เคนเคพเคเฅค - เคเคนเคพเค เคฏเคน เคฎเฅเคฐเฅ เคธเฅเคชเฅเคฐเฅเฅค
401
00:23:39,475 --> 00:23:40,517
เคนเคฎ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเคเฅเคคเฅ เคเฅ เคเคพเคคเฅ เคนเฅเฅค
402
00:23:40,685 --> 00:23:44,354
เคนเคฎ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคเค เคเคคเคฐเคจเคพเค เคตเคธเฅเคคเฅ เคฏเคนเคพเค เคชเคพเคฏเคพเฅค
403
00:23:44,522 --> 00:23:49,317
เคฏเคน เคเคธ เคฎเฅเค เคเค เคคเคฐเคฒ เคชเคฆเคพเคฐเฅเคฅ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฏเคพ เคเคพเคฐเคฃ เคเฅเคทเคคเคฟ เคชเคฐ เคฒเฅเค เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅ เคชเคฐ เคถเค เคนเฅเฅค
404
00:23:49,485 --> 00:23:52,946
เคคเฅ เคนเคฎ เคฌเคธ เคนเฅ เคเฅ เคเฅเค เคเคจ เคเคฐ เคนเคฎ เคชเฅเคฐเคฏเฅเคเคถเคพเคฒเคพ เคฎเฅเค เค
เคเฅเคเฅ เคคเคฐเคน เคธเฅ เคจเฅเคเฅ เคนเฅ เคเคฟ เคฒเฅเฅค
405
00:23:53,156 --> 00:23:55,031
เคฏเคน เคเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅ, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฏเคน เคเคคเคฐเคจเคพเค เคนเฅเฅค
406
00:23:55,241 --> 00:23:56,908
เคตเคน เคฏเคนเฅเค เคเคนเฅเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐ เคฎเคฟเคฒเคพ เคนเฅเฅค
407
00:23:57,076 --> 00:24:00,120
เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคฎเค เคฎเฅเค เคฎเฅเคเฅ เคเคธ เคเคน เคฐเคนเคพ เคนเฅเฅค เคเฅ เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคคเคฐเคซ เคฏเคนเคพเค เคฆเฅเคเฅเคเฅค
408
00:24:00,329 --> 00:24:01,454
- เคฅเฅเคฎเคธเฅค - เคเฅ เคถเฅเคฐเฅเคฎเคพเคจ?
409
00:24:01,622 --> 00:24:03,582
- เคฅเฅเคฎเคธ, เคเคธ เคชเคฐ เคฌเคเคฆเฅเค เคฐเคเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคเฅค - เคฎเฅเคเคจเฅ เคเคธเฅ เคชเคพ เคฒเคฟเคฏเคพเฅค
410
00:24:03,749 --> 00:24:06,376
เคฅเฅเคฎเคธ เคเคธ เคชเคฐ เคฌเคเคฆเฅเค เคฐเคเฅเคเฅค เคตเคนเคพเค เคนเคฅเคฟเคฏเคพเคฐเฅเค เคฏเคนเคพเค เคนเฅเฅค
411
00:24:08,004 --> 00:24:11,298
เคเคธ เคเฅเคฐเคฟเคธเคฎเคธ เคนเฅเฅค เคเคธ เคเฅเคฐเคฟเคธเคฎเคธ, เคฎเฅเคฐเฅ เคฆเฅเคธเฅเคค เคนเฅเฅค
412
00:24:11,507 --> 00:24:13,758
เคฏเคน เคธเคฌเคธเฅ เคฌเคกเคผเฅ เคเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเคเคจเฅ เคเคญเฅ เคฆเฅเคเคพ เคนเฅ เคนเฅเฅค
413
00:24:13,926 --> 00:24:16,178
เคจเคฟเคฏเคเคคเฅเคฐเคฃ, เคฎเฅเค เคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฏเคน Wikus เคตเฅเคจ เคกเฅ เคฎเคฐเฅเคต เคนเฅ ...
414
00:24:16,345 --> 00:24:18,555
เคชเคนเคฒเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคเฅเคฐเคฟเคฏเคพ เคฌเคเคพเคฒเคฟเคฏเคจ เคเคพ เค
เคจเฅเคฐเฅเคง ...
415
00:24:18,723 --> 00:24:21,892
เคซเคผเฅเคเฅเคธเคเฅเคฐเฅเค-เคฏเคพเคเคเฅ-5-3-0 เคชเคฐเฅค
416
00:24:23,311 --> 00:24:26,062
- เคฎเฅเค เค
เคฌ เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคจเฅเคนเฅเค เคฌเคพเคนเคฐ เคญเฅเค เคฆเฅเคเคเฅ, เคธเคฐเฅค - เคฒเฅเคเฅเค เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคเคกเคผเฅ เคนเฅ เคเคพเคเฅค
417
00:24:27,273 --> 00:24:30,650
เคฏเคน เคฎเฅเค เคเคญเฅ เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคเคพเฅค เคเคช เคฏเคน เคฆเฅเคเคพ เคนเฅ? เคเคเคฌ เคเคพเฅค เคเคธ เคฌเคเคฆเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคเฅเฅค
418
00:24:30,818 --> 00:24:33,069
- Fuck, เคฏเคพเคฐเฅค - เคเคธเคเคพ เคเฅเคฏเคพ เคฌเคเคฆเฅเค เคนเฅ?
419
00:24:33,237 --> 00:24:35,572
- เคฏเคน เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคเคถเฅเคเคฐเฅเคฏเคเคจเค เคนเฅเฅค - เคฌเคธ เคฏเคน เค
เคญเฅ เคญเฅ เคชเคเคกเคผเฅค
420
00:24:35,740 --> 00:24:38,116
- เคคเฅเคฎ เคเฅเคฏเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅ? - เคฎเฅเค เคฅเฅเคฎเคธ เคเฅ เคฏเคน เคฆเคฟเคเคพเคจเฅ เคเฅ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅเคเฅค
421
00:24:38,284 --> 00:24:40,952
- เคเคช เคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคจเฅเคนเฅเค เคธเคเคญเคพเคฒ เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคธเคเคคเฅเฅค - เคฎเฅเค เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคฏเคน เคฆเคฟเคเคพเคจเฅ เคตเคพเคฒเคพ เคนเฅเคเฅค
422
00:24:41,120 --> 00:24:44,581
เคฎเฅเค เคเคธเคเคพ เคเคธเฅเคคเฅเคฎเคพเคฒ เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅเคเฅค เคฏเคน เคญเฅ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ เคเคพเคฎ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเคพเฅค
423
00:24:44,874 --> 00:24:49,127
- เคฅเฅเคฎเคธ, เคเคธ เคฌเคเคฆเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคเฅเฅค - เคนเคพเคเฅค เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคเค เคฌเคกเคผเคพ เคเค เคนเฅ, เคเคฆเคฎเฅ เคนเฅเฅค
424
00:24:49,295 --> 00:24:50,128
เคฏเคน เคฎเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค
425
00:24:50,296 --> 00:24:51,129
เคคเฅเคฎ เคเค เคตเฅเคฏเคพเคชเคพเคฐเฅ เคนเฅ?
426
00:24:51,297 --> 00:24:52,255
เคจเคนเฅเคเฅค
427
00:24:54,342 --> 00:24:56,218
เคเคช เคเคธ เคธเฅเคจเคจเคพ? เคเคช เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคนเฅ?
428
00:24:56,385 --> 00:24:58,887
เคชเฅเคฐเคฅเคฎ เคฌเคเคพเคฒเคฟเคฏเคจ, เคฎเฅเคฐเฅ เคฆเฅเคธเฅเคค, เคเคช เคเคพเคจเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคฎเคคเคฒเคฌ เคนเฅ?
429
00:24:59,055 --> 00:25:01,640
เคเคธเคเคพ เคฎเคคเคฒเคฌ เคนเฅ เคเคฟ เคเคพเคจเฅเคจ flaunting เคเฅ เค
เคชเคจเฅ เคฆเคฟเคจเฅเค เคฎเฅเค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
430
00:25:01,807 --> 00:25:05,143
Have a look there. You see that? What's that? That's a hiding for you.
431
00:25:05,311 --> 00:25:06,728
That's a hiding.
432
00:25:06,896 --> 00:25:09,481
- Hey. Hey. - Stop that!
433
00:25:09,649 --> 00:25:11,524
- Stand back! - Hey.
434
00:25:18,491 --> 00:25:20,158
Wikus!
435
00:25:34,340 --> 00:25:35,423
Come here.
436
00:25:35,591 --> 00:25:38,051
- Wikus, are you all right? - Come here.
437
00:25:38,261 --> 00:25:41,346
Where do you think you're going? Hey. Come on.
438
00:25:41,514 --> 00:25:42,681
- Are you okay? - Fuck off!
439
00:25:42,848 --> 00:25:45,267
You don't run away from a chopper. Where are you going?
440
00:25:45,434 --> 00:25:46,893
No. No.
441
00:25:49,939 --> 00:25:52,274
Skeet off, brother. Skeet off.
442
00:25:56,988 --> 00:25:58,530
Koobus to base, come in.
443
00:26:00,074 --> 00:26:01,741
I've got two people down.
444
00:26:01,909 --> 00:26:04,286
MNU guard, MNU agent.
445
00:26:05,496 --> 00:26:09,124
It's Foxtrot-Yankee-5-3-0, copy?
446
00:26:09,333 --> 00:26:11,167
And we need a medevac ASAP.
447
00:26:11,335 --> 00:26:14,838
No, that's fine, Koobus. I don't need the medevac.
448
00:26:15,006 --> 00:26:18,508
- Wikus, you burned your arm. - I'll just treat it here, Koobus.
449
00:26:18,676 --> 00:26:21,136
เคฏเฅ เคเคเคญเฅเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคเคธเฅ เคฏเคนเคพเค เคเคธ เคคเคฐเคน เคฎเคพเคจเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
450
00:26:21,554 --> 00:26:23,638
เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคช เคเค เคกเฅเคเฅเคเคฐ, เคเค เค
เคธเฅเคชเคคเคพเคฒ เคเฅ เคชเคพเคธ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
451
00:26:23,806 --> 00:26:25,015
- เคจเคนเฅเคเฅค - เคเคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเฅ เคเคพเคเค เคเฅ เคนเฅเฅค
452
00:26:25,182 --> 00:26:30,061
เคฎเฅเค เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคฏเคน เคเคฟเคเคฟเคคเฅเคธเคเฅเค เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคเคฒเคพเค เคเคฐ เคเฅเคเฅ เคนเฅเคเคเฅเฅค เคฌเคธ เคฎเฅเคเฅ เคฎเคฆเคฆ - เคฎเฅเคเฅ เคเคฒเฅเคฆเฅ เค
เคช เคฎเฅเค เคฎเคฆเคฆ เคเคฐเฅเคเฅค
453
00:26:30,855 --> 00:26:32,814
เคเฅเคธเคพ เคเคฟ เคเคช เคฆเฅเค เคเคฟเคคเคจเฅ เคคเฅเคเฅ เคธเฅ เคเค เคฅเคพ เคเคฟ เคเฅเคฐเฅเคเค เคเคฟเคฏเคพ?
454
00:26:32,982 --> 00:26:34,274
เคนเคพเค, เคตเคน เคคเฅเคเฅ เคธเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคฅเคพเฅค
455
00:26:34,442 --> 00:26:36,651
เคจเคฐเค, เคเคธ เคเคฆเคฎเฅ เคเฅ เคคเฅเค เคฅเคพ, เคฎเฅเค เคคเฅเคฎเคธเฅ เคตเคพเคฆเคพ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅเคเฅค
456
00:26:44,744 --> 00:26:46,411
เคฆเฅเคเคฟเค, เคฎเฅเค เคเคธเฅ เค เฅเค เคเคฐ ...
457
00:26:46,579 --> 00:26:47,787
เคเคฒ เคฏเคน เคเคพเคฎ เคเคฐเฅค
458
00:26:47,955 --> 00:26:50,373
เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคธเฅเคชเคฐเฅเคถ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅเค เคเคนเคพเฅค
459
00:26:51,876 --> 00:26:53,043
เคเคฒเคค เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
460
00:26:53,210 --> 00:26:56,463
เคเฅเค เคญเฅ เคคเฅ เคจเคนเฅเคเฅค เคฌเคพเคนเคฐ เคเคพเค เคเคฐ เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
461
00:26:57,673 --> 00:26:59,549
เคเคชเคเคพ เคฆเฅเคธเฅเคค เคเคนเคพ เคนเฅเค?
462
00:27:00,509 --> 00:27:02,385
เคตเคน เคเคฒเคพ เคเคฏเคพเฅค
463
00:27:14,648 --> 00:27:16,733
- เคเคช เค เฅเค เคนเฅ เคจ? - เคฌเคธ เคฅเฅเคกเคผเคพ เคเคฐเฅเคฎเฅค เคเคช เคเคฐเฅเคฎ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค?
464
00:27:16,901 --> 00:27:18,234
- เคเคช เคเคฐเฅเคฎ, เคเฅเคฐเฅเคเค เคนเฅเค? - เคนเคพเคเฅค
465
00:27:18,402 --> 00:27:21,654
เคนเคพเคเฅค เคเคช เคเคฐเฅเคฎเฅ เคฌเคฐเฅเคฆเคพเคถเฅเคค เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคธเคเคคเคพ, เคคเฅ เคฐเคธเฅเค เคเคฐ เคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเคเคฒเคจเคพเฅค
466
00:27:21,822 --> 00:27:23,698
เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคเฅเคฏเคพ เคเคนเคจเคพ เคนเฅ - เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเค เคนเฅเฅค
467
00:27:23,908 --> 00:27:26,201
- เคตเฅ เคญเฅ เคเคคเคฐเคจเคพเค เคนเฅเคเฅค เคฎเฅ เคธเคฎเคเคคเคพ เคนเฅเคเฅค - เคเคช เคธเคฎเค เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
468
00:27:26,369 --> 00:27:29,204
เคเค เคเคฐ เคฌเคเฅเคเคพเฅค เคฌเคธ เคนเคฐ เคเคเคน เคฌเคเฅเคเฅเค เคเฅ เคนเฅเฅค เคนเคฐ เคเคเคน เคฌเคเฅเคเฅเฅค
469
00:27:29,372 --> 00:27:32,040
เคฎเฅเคฐเคพ เคฎเคคเคฒเคฌ เคฏเคน เคนเฅเฅค เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคจเคฎเฅเค เคธเฅ เคเฅเคเคเคพเคฐเคพ เคชเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅเฅค
470
00:27:32,208 --> 00:27:34,125
- เคเฅเคเฅเคเฅค - เคฏเคนเฅ เคเคพเคฐเคฃ เคนเฅ เคเคฟ เคนเคฎ เคเคฐเฅเคญเคชเคพเคค เคนเฅเฅค
471
00:27:34,293 --> 00:27:37,170
- เคฎเฅเค เคฅเฅเคกเคผเคพ เคเคฎเฅเคจเฅ เคเฅเคฒเฅ เคฎเคพเคฐ เคฆเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค? - เค
เคฌ เคเคช เคเคธเฅ เคถเฅเค เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคธเคเคคเฅเฅค
472
00:27:37,338 --> 00:27:38,505
เคเคธเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคเคธเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เค
เคตเฅเคง เคนเฅเฅค
473
00:27:38,672 --> 00:27:40,632
- MNU เคเคเฅเคเค, เคฌเคพเคนเคฐ เคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค - เคจเคฎเคธเฅเคคเฅเฅค
474
00:27:40,800 --> 00:27:43,426
เคนเฅเคฒเฅ, เคเฅเคเฅ เคชเฅเคฐเฅเคทเฅค MNUเฅค เคฏเคนเคพเค เคเคช เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคธเฅเคตเฅเคเฅ, เค เฅเค เคนเฅเฅค
475
00:27:43,594 --> 00:27:45,804
เคคเฅเคฎ เคตเคนเคพเค เคเคพเคเฅค เค
เคชเคจเฅ เคชเฅเคฐเคฟเคฏเคคเคฎเคพ เคเคพ เคฒเฅเฅค
476
00:27:45,971 --> 00:27:48,306
เคนเคพเค, เคตเคน เคตเคพเคฒเคพ เคเคธเคเฅ เคธเฅเคตเฅเคเฅ เคเคพเคจเฅ เคนเฅเฅค
477
00:27:48,474 --> 00:27:50,767
เคเค เคเคเคฐเฅเคทเคฃ เคนเคฐ เคฌเคพเคฐ, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคชเคคเคพ เคนเฅ เคเฅ เคคเคฐเคน เคเคพเคฎ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅเฅค
478
00:27:50,935 --> 00:27:52,602
- เค
เคฐเฅเฅค เคนเฅ เคเคฒเฅ เคเคฒเฅ! เค
เคฐเฅ! - Fuck, เคฏเคพเคฐเฅค
479
00:27:52,770 --> 00:27:56,314
เคเคช เคฒเคเคญเค เคเค เคเคฎเคฌเคเฅเคค เคฒเฅเคฒเฅเคชเฅเคช เคเฅ เคธเคพเคฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคฎเฅเคฐเฅ เคเคเคเฅเค pokedเฅค
480
00:27:56,482 --> 00:27:58,566
- เคฎเฅเค เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เค
เคเฅเคเคพ เคเคฎเคฌเคเฅเคค เคเคฟเค เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเฅ! - เค
เคฐเฅเฅค
481
00:27:58,734 --> 00:28:01,361
เคฒเคพเคจเคค เคนเฅเฅค เคฏเคน เคเคชเคเฅ เคเคฎเคฌเคเฅเคค เคฅเฅเคกเคผเคพ เคเฅเคเคพ เคธเคพ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคฏเคนเคพเค เคนเฅ?
482
00:28:01,529 --> 00:28:02,946
เค
เคเคฆเคฐ, เคเคพเคจเคพ!
483
00:28:03,114 --> 00:28:04,531
เคฎเฅเค เคฎเคพเคซเฅ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅเค เคฎเคพเคซเฅ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅเคเฅค
484
00:28:04,698 --> 00:28:06,991
เคคเฅเคฎ เคเคธเฅ เคเฅเค เคถเคฟเคทเฅเคเคพเคเคพเคฐ เคธเคฟเคเคพเคจเฅเฅค เคฅเฅเคฎเคธ, เคเคธเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเคเคฒเคจเคพเฅค
485
00:28:07,201 --> 00:28:10,995
เคเคเคเฅค เคจเคฟเคเฅ เคเคคเคฐเฅ! เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคฐเฅเค เคเฅเคเฅเค เคเฅ เคฌเคนเฅเคค เคนเฅ เคเคฏเคพเฅค
486
00:28:11,163 --> 00:28:13,248
เคคเฅเคฎ เคเฅเคฏเคพ เคเคพเคนเคคเฅ เคนเฅ?
487
00:28:14,208 --> 00:28:15,291
เคนเคฎ MNU เคธเฅ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
488
00:28:15,459 --> 00:28:16,501
เคฎเฅเคเฅ เคชเคคเคพ เคนเฅเฅค
489
00:28:16,669 --> 00:28:19,462
เคนเคฎ เคเคธ เคจเคฟเคทเฅเคเคพเคธเคจ เค
เคงเคฟเคธเฅเคเคจเคพ เคชเคฐ เค
เคชเคจเฅ เคเคธเฅเค เคเคตเคถเฅเคฏเคเคคเคพ เคนเฅเคคเฅ เคนเฅเฅค
490
00:28:19,630 --> 00:28:21,423
เคฎเฅเค เคเฅเคฏเฅเค เคฌเฅเคฆเคเคฒ เคเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅ?
491
00:28:21,590 --> 00:28:23,258
เคนเคพเค, เคฏเคน เคฌเฅเคฆเคเคฒเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคนเฅเฅค
492
00:28:23,467 --> 00:28:25,760
เคคเคฒ เคชเคฐ เค
เคชเคจเฅ เคเคธเฅเค เคฐเคเฅเฅค เคตเคนเคพเค เคเคชเคเฅ เคจเคพเคฎ เคนเฅ?
493
00:28:25,928 --> 00:28:26,970
เคนเคพเค?
494
00:28:27,138 --> 00:28:29,305
เคเฅเคฐเคฟเคธเฅเคเฅเคซเคฐ เคเฅเคจเคธเคจเฅค เคจเฅเคเฅ เค
เคชเคจเคพ เคจเคพเคฎ เคฐเคเฅเฅค
495
00:28:29,473 --> 00:28:31,516
เคเคธเคฎเฅเค เคเคนเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเฅ 24 เคเคเคเฅ เคเฅ เคจเฅเคเคฟเคธ เคฆเฅเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเคเฅค
496
00:28:31,684 --> 00:28:34,436
You're going to another place. A city built for prawns.
497
00:28:34,603 --> 00:28:37,147
And we're not even going to charge you. Okay?
498
00:28:37,314 --> 00:28:38,356
This isn't legal.
499
00:28:38,524 --> 00:28:39,566
Sign the fucking paper.
500
00:28:39,733 --> 00:28:40,775
No.
501
00:28:40,943 --> 00:28:43,653
You don't have a choice. You have to sign the document.
502
00:28:43,821 --> 00:28:46,906
This guy's obviously -- He's a little sharper.
503
00:28:47,074 --> 00:28:49,367
You know? So we're gonna have to try something.
504
00:28:49,869 --> 00:28:50,910
Hello.
505
00:28:51,078 --> 00:28:55,248
Okay, seems like we didn't understand each other there properly, eh?
506
00:28:55,416 --> 00:28:59,085
Okay. So you've got a little one, eh? Do you have a license for that?
507
00:28:59,253 --> 00:29:00,295
Yes.
508
00:29:00,463 --> 00:29:04,549
You see this litter out here? This is dangerous conditions for your child.
509
00:29:04,717 --> 00:29:08,678
Article 75 says that because your child is living in dangerous conditions ...
510
00:29:08,846 --> 00:29:12,307
I'm gonna take him to Child Services. I'll have a chat with your son.
511
00:29:12,475 --> 00:29:14,142
You keep away from my child!
512
00:29:14,310 --> 00:29:16,853
Don't -- Don't point your fucking tentacles at me.
513
00:29:17,021 --> 00:29:18,980
Don't point your fucking tentacles at me.
514
00:29:19,148 --> 00:29:21,691
You want to stay, your boy is coming down with me ...
515
00:29:21,859 --> 00:29:25,945
to Child Services. He's gonna spend the rest of his life in a 1-by-1 meter box.
516
00:29:26,113 --> 00:29:28,573
- Put the gun on him, Thomas. - Hello, little guy.
517
00:29:28,741 --> 00:29:31,659
It's the sweetie man coming.
518
00:29:31,827 --> 00:29:35,288
Fuck. Look at this, Trent. Fuck.
519
00:29:35,456 --> 00:29:38,541
Thomas. Thomas, keep the gun on him, he's definitely a criminal.
520
00:29:38,751 --> 00:29:40,418
He's got a whole computer shop here.
521
00:29:40,586 --> 00:29:42,212
He's going nowhere, boss.
522
00:29:42,379 --> 00:29:44,339
You know, this is amazing. I mean, this --
523
00:29:44,507 --> 00:29:47,217
These are obviously, you can see, stolen computers now ...
524
00:29:47,384 --> 00:29:49,260
that he's decorating his place with.
525
00:29:49,428 --> 00:29:51,846
Definitely doesn't have a permit for this.
526
00:29:52,348 --> 00:29:55,225
Where is that fucking little runt?
527
00:29:56,936 --> 00:29:59,854
Hello, it's the sweetie man.
528
00:30:00,022 --> 00:30:01,606
Here's a sweetie --
529
00:30:01,774 --> 00:30:03,983
Hey, I've got a s --
530
00:30:05,736 --> 00:30:08,363
- Hey. Wikus. - Trent, turn it off.
531
00:30:08,572 --> 00:30:11,824
- Turn off the fucking camera, man. - Wikus, are you okay, boss?
532
00:30:11,992 --> 00:30:13,910
- Are you all right? - Fuck off. Fuck off!
533
00:30:14,203 --> 00:30:15,537
Shit.
534
00:30:22,795 --> 00:30:24,963
- I said -- - All right, I'll switch it off.
535
00:30:25,714 --> 00:30:27,674
- Shall I leave him? - Just leave him here.
536
00:30:27,841 --> 00:30:29,092
You're lucky.
537
00:30:29,301 --> 00:30:31,386
We'll come back for you tomorrow, my friend.
538
00:30:31,554 --> 00:30:34,264
Yeah, I'll see you tomorrow, Christopher Johnson.
539
00:30:34,974 --> 00:30:38,560
When dealing with aliens, try to be polite but firm.
540
00:30:38,727 --> 00:30:41,563
- A smile is cheaper than a bullet. - Are you feeling better?
541
00:30:41,730 --> 00:30:43,606
- What? - How are you feeling?
542
00:30:43,774 --> 00:30:48,403
I'm f -- I'm fine. I'm all right. I'm just -- I'm a bit dizzy.
543
00:30:48,737 --> 00:30:52,865
Actually, just pull up there on the side. I just wanna get something to eat here.
544
00:30:59,582 --> 00:31:03,543
Are you sure you should be having that after your whole puking episode?
545
00:31:03,752 --> 00:31:05,169
I actually feel a lot better.
546
00:31:05,337 --> 00:31:07,171
- I think I needed to cleanse. - Boss.
547
00:31:08,591 --> 00:31:09,799
Boss.
548
00:31:09,967 --> 00:31:12,010
- Boss. Your -- - Wikus, that's -- That's --
549
00:31:12,177 --> 00:31:15,096
Black stuff coming out of your nose there.
550
00:31:38,912 --> 00:31:42,415
Telephone call for Mr. Clark on Line 5.
551
00:32:19,203 --> 00:32:21,204
It's a silver cylinder.
552
00:32:21,372 --> 00:32:23,289
I can't find it.
553
00:32:23,457 --> 00:32:25,375
We must find it.
554
00:32:25,542 --> 00:32:27,794
It contains the fluid.
555
00:32:29,838 --> 00:32:30,880
It's not here.
556
00:32:31,048 --> 00:32:33,716
It has to be, keep looking.
557
00:32:50,109 --> 00:32:53,027
We trade for 10,000 cans.
558
00:32:56,323 --> 00:33:00,702
Certain factions of Nigerian gangs want to extract weaponry from District 9 ...
559
00:33:00,869 --> 00:33:02,662
and have been trying to for years.
560
00:33:03,372 --> 00:33:05,289
Give them one hundred cans.
561
00:33:06,834 --> 00:33:07,917
One hundred.
562
00:33:08,085 --> 00:33:09,877
Yes, yes, but we take all of them now.
563
00:33:10,045 --> 00:33:11,087
All right, boys.
564
00:33:11,255 --> 00:33:13,589
Get them the cat food. Hurry up.
565
00:33:15,509 --> 00:33:19,804
And they amassed thousands of these weapons ...
566
00:33:19,972 --> 00:33:21,681
without the ability to use them.
567
00:33:21,849 --> 00:33:22,890
Fuck off! Go!
568
00:33:23,058 --> 00:33:25,143
Hey, friend, not you. You stay here.
569
00:33:25,310 --> 00:33:26,644
What do you want with me?
570
00:33:26,812 --> 00:33:28,396
We just want to talk.
571
00:33:30,399 --> 00:33:31,441
Talk about what?
572
00:33:32,735 --> 00:33:34,819
Stupid prawn. They'll believe anything.
573
00:33:35,028 --> 00:33:37,447
"Muti" is a South African word.
574
00:33:37,656 --> 00:33:41,784
Today, it's synonymous with witch-doctory and magic.
575
00:33:42,077 --> 00:33:43,911
You cut it here.
576
00:33:44,079 --> 00:33:45,496
This is the heart.
577
00:33:46,123 --> 00:33:48,458
It cures high blood pressure when you boil it.
578
00:33:48,625 --> 00:33:51,627
It cures diabetes, all diseases.
579
00:33:54,548 --> 00:33:57,467
The Nigerians were consuming alien body parts.
580
00:33:57,634 --> 00:34:02,388
They believed that by doing so, they were ingesting their power ...
581
00:34:02,598 --> 00:34:04,932
to use alien weaponry.
582
00:34:05,100 --> 00:34:06,684
You must eat them ...
583
00:34:08,562 --> 00:34:12,231
and their power will live in you.
584
00:34:16,195 --> 00:34:19,113
Just give me a fucking chance to go in front of you, man.
585
00:34:28,665 --> 00:34:30,166
- Oh, baby, thank God. - Hi, baby.
586
00:34:30,334 --> 00:34:32,001
- I need to get to the toilet. - Why?
587
00:34:32,169 --> 00:34:34,337
- Why are the lights off? - What's the matter?
588
00:34:34,505 --> 00:34:38,466
- I might have crapped in my pants. - Surprise!
589
00:34:42,095 --> 00:34:43,721
- What's this for? - Your promotion.
590
00:34:43,889 --> 00:34:45,932
Oh, right. Got my promotion.
591
00:34:46,099 --> 00:34:48,267
- Oh, Dad, how's it going? - Good to see you.
592
00:34:48,477 --> 00:34:51,437
Mom, how's it going? That's good. Yeah, what a surprise, man.
593
00:34:51,647 --> 00:34:53,815
- Congrats on the promotion. - Yeah, no, thanks.
594
00:34:53,982 --> 00:34:56,150
Congratulations, boss. You're gonna be great.
595
00:34:56,318 --> 00:34:57,944
- Thanks. - Wikus, what happened?
596
00:34:58,111 --> 00:35:01,072
Just had a small incident. I'm just gonna go to the toilet ...
597
00:35:01,240 --> 00:35:03,574
and then I'll talk to the people, okay?
598
00:35:03,742 --> 00:35:06,577
- I need to talk to you. Come with me. - Okay, I just gotta --
599
00:35:06,745 --> 00:35:09,539
- Guys, can you give us a moment? - Sure, no problem.
600
00:35:09,706 --> 00:35:11,457
What happened out there?
601
00:35:11,625 --> 00:35:13,251
A small incident.
602
00:35:13,460 --> 00:35:19,340
You know, an unruly prawn and I just had to get him in my grasp.
603
00:35:19,550 --> 00:35:22,009
Listen to me, too many aliens died out there today.
604
00:35:22,177 --> 00:35:24,971
UIO is all over my backside.
605
00:35:25,180 --> 00:35:28,975
Focus. You're not going to fuck this up for me.
606
00:35:29,184 --> 00:35:32,687
If you can't do the job, I'll find someone who can.
607
00:35:35,482 --> 00:35:38,276
- Hi, there. - Hey, it's nice to see you again.
608
00:35:39,403 --> 00:35:42,864
Now, does this mean he's in charge of this new operation?
609
00:35:43,031 --> 00:35:44,907
- Yes. - That's nice, eh?
610
00:35:45,117 --> 00:35:48,369
Wikus? Baby, are you okay?
611
00:35:58,755 --> 00:36:00,882
Okay, let's cut some cake.
612
00:36:01,049 --> 00:36:03,426
Cut some cake.
613
00:36:03,594 --> 00:36:05,845
- He doesn't look very well. - Are you all right?
614
00:36:15,022 --> 00:36:16,105
Just calm down, okay?
615
00:36:18,567 --> 00:36:20,276
Wikus.
616
00:36:33,165 --> 00:36:36,876
Dr. Smith, please come to Room 405. Dr. Smith.
617
00:36:41,965 --> 00:36:43,716
Is it --? Is it badly infected?
618
00:36:43,926 --> 00:36:45,676
There's a lot of suppuration.
619
00:36:45,886 --> 00:36:48,095
Also, you should know on my right hand ...
620
00:36:48,263 --> 00:36:50,097
some fingernails were coming loose.
621
00:36:50,265 --> 00:36:52,558
And I had a black fluid coming out of my nose ...
622
00:36:52,726 --> 00:36:54,727
and sort of a black vomit.
623
00:36:57,981 --> 00:36:59,231
What happened to my arm?
624
00:36:59,399 --> 00:37:01,317
- Just breathe deeply. - What happened?
625
00:37:01,485 --> 00:37:03,027
- This is oxygen. - What is this?
626
00:37:03,195 --> 00:37:04,862
Just breathe deeply. Calm down.
627
00:37:05,322 --> 00:37:08,991
- Stay calm. - Doctor, tell my wife.
628
00:37:09,618 --> 00:37:11,911
Go tell my wife.
629
00:37:13,664 --> 00:37:18,709
Attention, all medical staff members, evacuate yard 11 immediately.
630
00:37:18,877 --> 00:37:23,673
All medical staff members, evacuate yard 11 immediately.
631
00:37:23,966 --> 00:37:26,050
Who the fuck are you, man?
632
00:37:27,386 --> 00:37:28,928
What the fuck is wrong with you?
633
00:37:29,096 --> 00:37:31,222
Fuck you! Fuck you!
634
00:37:32,307 --> 00:37:34,934
Get the fuck off me, you bitch! Fuck!
635
00:37:35,143 --> 00:37:37,228
What are you assholes planning on doing?
636
00:37:38,563 --> 00:37:39,981
Stop right there, madam.
637
00:37:40,190 --> 00:37:42,858
What's going on? What are you doing to him?
638
00:37:43,110 --> 00:37:44,443
- Let go of me! - All right.
639
00:37:44,653 --> 00:37:47,613
- Let me through. Let me through! - Good to go. Come on.
640
00:37:47,781 --> 00:37:49,824
- Wikus. - Madam, get your hands off me.
641
00:37:49,992 --> 00:37:52,159
Where are you taking him?
642
00:37:53,829 --> 00:37:55,788
We have the infected agent onboard.
643
00:37:55,956 --> 00:37:59,291
We're en route to MNU HQ with an ETA of five minutes.
644
00:38:05,882 --> 00:38:07,758
Unzip it. Unzip it.
645
00:38:07,968 --> 00:38:09,301
Okay.
646
00:38:09,469 --> 00:38:12,179
- You got him? You ready? - Yeah. Got him.
647
00:38:16,476 --> 00:38:19,020
Decided not to use any anesthetic.
648
00:38:19,187 --> 00:38:21,814
The reason being, with nitrous, the subject reacts to --
649
00:38:21,982 --> 00:38:24,275
- Blood pressure is way above normal. - Calm down.
650
00:38:24,443 --> 00:38:28,279
The arm is doing some really interesting things.
651
00:38:28,447 --> 00:38:30,322
Aaron, what do you think we've got here?
652
00:38:31,033 --> 00:38:35,453
We would have expected it to -- The antibodies to react and maintain.
653
00:38:35,662 --> 00:38:36,996
- Dr. Visser? - Yes?
654
00:38:37,205 --> 00:38:38,622
I think you should see this.
655
00:38:39,916 --> 00:38:42,376
I found it in his jacket.
656
00:38:42,544 --> 00:38:44,003
Do you think this is alien?
657
00:38:44,171 --> 00:38:47,089
No. No. No.
658
00:38:47,257 --> 00:38:48,299
No, don't.
659
00:38:49,051 --> 00:38:51,385
Don't. No.
660
00:38:52,179 --> 00:38:54,472
Sons of bitches leave me -- Fuck.
661
00:39:01,229 --> 00:39:03,064
Where is this?
662
00:39:07,360 --> 00:39:08,944
What?
663
00:39:11,698 --> 00:39:15,242
What --? What are they doing to these prawns?
664
00:39:18,997 --> 00:39:21,415
Pain threshold, test one, DBX-7.
665
00:39:21,583 --> 00:39:24,502
Commencing test one, DBX-7.
666
00:39:28,548 --> 00:39:30,466
Now that's a strong pain reaction.
667
00:39:31,093 --> 00:39:33,552
That means the nerves have fused.
668
00:39:33,720 --> 00:39:36,722
I mean, it's almost completely integrated.
669
00:39:36,890 --> 00:39:38,891
Okay, do it.
670
00:39:39,768 --> 00:39:42,645
- B5. - Testing AMR-B5.
671
00:39:42,813 --> 00:39:45,314
All right. Okay.
672
00:39:45,524 --> 00:39:47,066
- Clear the range. - Range fire.
673
00:39:47,234 --> 00:39:50,152
- Now. Quickly. - Quiet, please. We are now recording.
674
00:39:50,362 --> 00:39:51,946
Swing it around.
675
00:39:52,489 --> 00:39:54,281
- What are you doing? - There we go.
676
00:39:54,449 --> 00:39:55,741
What are you doing?
677
00:39:56,326 --> 00:39:58,327
- Can you grip that? - What is this?
678
00:39:58,495 --> 00:40:01,080
- Put it through. - Why are you doing that with the gun?
679
00:40:01,289 --> 00:40:03,165
- Stand by to fire. - Stand by.
680
00:40:03,333 --> 00:40:05,709
- You want me to shoot that? - Stand by.
681
00:40:05,919 --> 00:40:07,753
- Stand back. - I cannot use this weapon.
682
00:40:07,921 --> 00:40:09,088
And fire.
683
00:40:11,716 --> 00:40:13,425
That's good.
684
00:40:13,635 --> 00:40:16,720
- It worked. That's satisfactory. - AMR-B5 test complete.
685
00:40:16,888 --> 00:40:19,223
Right. Thanks very much. Load up another target.
686
00:40:19,391 --> 00:40:21,559
- You got this? - Do you know where my wife is?
687
00:40:21,726 --> 00:40:24,854
Do you know if my wife knows where I am? Sir?
688
00:40:25,021 --> 00:40:27,273
Where's my wife?
689
00:40:28,108 --> 00:40:30,234
- Pull. Pull. - I won't do that.
690
00:40:30,443 --> 00:40:31,902
No, sir, I will not pull it.
691
00:40:32,070 --> 00:40:34,280
What did you say about your wife?
692
00:40:34,447 --> 00:40:37,116
- Fuck your wife. - No, sir. No, please, sir. I will --
693
00:40:37,284 --> 00:40:39,535
- I will not pull. - Have to use the prod again.
694
00:40:39,703 --> 00:40:41,328
Fire.
695
00:40:45,250 --> 00:40:46,917
- B7. - AMR-B7.
696
00:40:47,085 --> 00:40:49,003
- I'll pull it. - He says he can pull it.
697
00:40:49,171 --> 00:40:50,504
I can pull the trigger.
698
00:40:52,966 --> 00:40:54,758
I said I would pull it.
699
00:40:54,968 --> 00:40:56,010
- You rotten pig! - Fire.
700
00:40:58,680 --> 00:41:02,099
- B21. - AMR-B21.
701
00:41:03,685 --> 00:41:05,811
Move. Hurry up. Move.
702
00:41:05,979 --> 00:41:07,938
We want him in the center, by the chain.
703
00:41:08,106 --> 00:41:10,774
- Get this off me. - Come on. Time. Time.
704
00:41:10,942 --> 00:41:14,236
Hey, leave that fucking prawn, man. I will shoot a pig.
705
00:41:14,404 --> 00:41:17,573
I'll shoot -- Sir. Listen. I'll shoot a pig again for you.
706
00:41:17,741 --> 00:41:20,826
I'll pull the trigger, but I'm not shooting that prawn, hear me?
707
00:41:20,994 --> 00:41:24,830
- Untie that fucking guy, man. - B21. The human hand.
708
00:41:24,998 --> 00:41:26,665
That's good. It worked.
709
00:41:26,833 --> 00:41:29,919
Just untie that guy. Untie that guy, sir.
710
00:41:30,128 --> 00:41:33,005
This is -- You can't use the real guy. He didn't do anything.
711
00:41:33,381 --> 00:41:36,967
Right. I wanna observe this one. You prod him.
712
00:41:37,135 --> 00:41:39,220
- Everybody standing by. - Let him go.
713
00:41:39,387 --> 00:41:40,429
Ready to go?
714
00:41:40,597 --> 00:41:43,390
- Don't use a-- Oh, no. - Three, two, one ...
715
00:41:43,558 --> 00:41:44,975
- Don't, don't, don't. - go.
716
00:41:48,271 --> 00:41:49,313
Amazing.
717
00:41:49,481 --> 00:41:52,316
AMR-B21 test completed.
718
00:41:53,610 --> 00:41:56,904
All right. I think that's all we need.
719
00:41:58,490 --> 00:42:01,283
Gentlemen, you're running out of time.
720
00:42:01,451 --> 00:42:04,328
This is the key stage in the metamorphosis.
721
00:42:04,871 --> 00:42:08,499
His DNA is in perfect balance between alien and human.
722
00:42:08,708 --> 00:42:11,877
The problem is, as the infection spreads ...
723
00:42:12,045 --> 00:42:14,713
the transition becomes permanent and less active.
724
00:42:15,257 --> 00:42:17,758
He's going to turn into one of them, a prawn?
725
00:42:17,926 --> 00:42:19,677
What happens to him isn't important.
726
00:42:19,844 --> 00:42:23,222
What's important is that we harvest from him what we can right now.
727
00:42:24,975 --> 00:42:27,810
This body represents hundreds of millions ...
728
00:42:27,978 --> 00:42:31,230
maybe billions of dollars worth of biotechnology.
729
00:42:31,398 --> 00:42:35,484
There are people out there, governments, corporations ...
730
00:42:35,652 --> 00:42:37,653
who would kill for this chance.
731
00:42:38,530 --> 00:42:41,365
- Will he survive the procedure? - No, of course not.
732
00:42:41,533 --> 00:42:45,452
We need everything. Tissue, bone marrow, blood.
733
00:42:45,620 --> 00:42:49,248
The procedure's gonna basically strip him down to nothing.
734
00:42:49,416 --> 00:42:50,958
What about next of kin?
735
00:42:51,126 --> 00:42:54,795
Please, help me. Don't let them do it.
736
00:42:54,963 --> 00:42:56,255
I'll handle that.
737
00:42:58,300 --> 00:42:59,925
Okay. I say, let's go.
738
00:43:00,093 --> 00:43:02,303
Good. Thank you.
739
00:43:12,647 --> 00:43:17,609
I don't understand. None of this makes any sense.
740
00:43:17,819 --> 00:43:20,988
He just hurt his arm, Dad.
741
00:43:22,198 --> 00:43:23,866
The doctors are trying, sweetheart.
742
00:43:25,618 --> 00:43:28,078
They're doing their best to save him.
743
00:43:30,206 --> 00:43:32,958
We're starting to harvest material from the specimen.
744
00:43:33,126 --> 00:43:36,253
We'll start with soft tissue first. Cut through the chest cavity.
745
00:43:36,421 --> 00:43:38,589
We need to get the heart out quickly.
746
00:43:38,757 --> 00:43:42,551
Once the septicemia set in, it just spread.
747
00:43:42,761 --> 00:43:45,679
- Don't touch me with this gas! - Calm down.
748
00:43:45,847 --> 00:43:47,556
You know Wikus.
749
00:43:48,350 --> 00:43:50,017
He never was very strong.
750
00:43:51,895 --> 00:43:54,355
I'll go through the chest, straight into the heart.
751
00:43:54,522 --> 00:43:56,357
- That should quiet him down. - Fuck you!
752
00:43:56,733 --> 00:43:58,108
Can I see him?
753
00:44:01,654 --> 00:44:02,905
Not a good idea.
754
00:44:08,828 --> 00:44:10,371
Fuck you. Fuck you!
755
00:44:12,165 --> 00:44:15,501
You don't fucking come near me. Don't fucking come near me.
756
00:44:22,425 --> 00:44:24,676
Fuck you. You big fucking man, huh?
757
00:44:27,764 --> 00:44:29,264
Hey. Hey. Drop the knife.
758
00:44:29,474 --> 00:44:33,060
Fuck you! Drop that thing or I'll fucking cut his eyes out.
759
00:44:33,228 --> 00:44:36,105
Okay. All right. Okay.
760
00:44:37,399 --> 00:44:40,567
- We're gonna get you, mate. - I'll fucking kill you. I'll kill you.
761
00:44:50,120 --> 00:44:52,913
You need to let go of him now.
762
00:44:55,792 --> 00:45:00,754
That's okay, Tania. Everything will be okay.
763
00:45:08,596 --> 00:45:10,305
Smit.
764
00:45:12,684 --> 00:45:14,184
When?
765
00:45:17,355 --> 00:45:18,397
Get Koobus.
766
00:45:44,591 --> 00:45:45,841
Hey, hey, wait, man.
767
00:45:56,352 --> 00:46:00,063
Wikus van de Merwe, white male, mid-30s ...
768
00:46:00,273 --> 00:46:02,107
is considered highly dangerous.
769
00:46:02,317 --> 00:46:03,358
- Hello? - Hi, baby.
770
00:46:03,526 --> 00:46:05,527
- Wikus? Is that you? - It's Wikus --
771
00:46:05,695 --> 00:46:07,988
- Mrs. Smit? Hi. - How dare you phone us.
772
00:46:08,156 --> 00:46:10,949
- What are all these people doing? - None of your business.
773
00:46:11,117 --> 00:46:13,202
I need to speak to Tania straightaway.
774
00:46:13,369 --> 00:46:15,829
It's my house. This is my phone that you are using.
775
00:46:15,997 --> 00:46:18,165
- I'm fucking -- What? - It's disgusting.
776
00:46:19,584 --> 00:46:22,377
- He tried calling me. - Anton, it's me. It's me. Accept --
777
00:46:22,545 --> 00:46:23,837
Accept the call.
778
00:46:24,005 --> 00:46:27,257
I've been friends with you for fucking 19 years, man.
779
00:46:27,467 --> 00:46:29,885
Fuck off! What are you watching, man? Fuck off!
780
00:46:30,053 --> 00:46:32,638
We thought it was for the best because he needed help.
781
00:46:34,015 --> 00:46:37,684
Special medical help. And he wasn't gonna get that as a fugitive.
782
00:46:37,852 --> 00:46:39,561
Move, move, move.
783
00:46:42,190 --> 00:46:43,232
Go, go, go.
784
00:46:43,399 --> 00:46:48,654
He became the most valuable business artifact on Earth.
785
00:46:50,156 --> 00:46:53,033
He was the only human who had ever ...
786
00:46:53,201 --> 00:46:57,162
successfully been combined with alien genetics and remained alive.
787
00:46:57,622 --> 00:47:01,875
But his real value was that he could operate alien weaponry.
788
00:47:10,093 --> 00:47:11,260
Hello.
789
00:47:11,427 --> 00:47:15,222
Can I get seven schnitzel burgers and a large sauer klopse, please?
790
00:47:15,390 --> 00:47:18,058
We interrupt this program to bring you breaking news.
791
00:47:18,226 --> 00:47:22,479
A patient has escaped from the isolation ward and is loose in the city.
792
00:47:22,647 --> 00:47:25,065
Wikus van de Merwe was recently apprehended ...
793
00:47:25,233 --> 00:47:29,111
after prolonged sexual activity with aliens in District 9.
794
00:47:29,320 --> 00:47:30,529
Oh, you bliksem.
795
00:47:30,697 --> 00:47:31,947
I have to call my manager.
796
00:47:32,115 --> 00:47:34,950
That's totally untrue. You are legally obliged to serve me.
797
00:47:35,118 --> 00:47:36,994
-- which is causing bodily disfigurement.
798
00:47:37,161 --> 00:47:39,496
Can I buy your burger, please? If I could just --
799
00:47:39,664 --> 00:47:41,290
- It's contagious. - Don't listen.
800
00:47:41,457 --> 00:47:44,418
Police warn people to stay at least 20 meters away.
801
00:47:44,627 --> 00:47:46,753
No, look at this hand. This hand is fine!
802
00:47:46,921 --> 00:47:50,591
If you have any information regarding the whereabouts of van de Merwe ...
803
00:47:50,758 --> 00:47:54,094
please contact us immediately on 0-800-STOP-WIKUS.
804
00:47:54,262 --> 00:47:57,347
- You fucking freak! Stop! - Don't go away, after the break ...
805
00:48:07,317 --> 00:48:09,860
- Hi. This is Tania. - And Wikus.
806
00:48:10,028 --> 00:48:14,323
We can't come to the phone right now. Please leave a message. Bye.
807
00:48:14,490 --> 00:48:17,367
- Bye-bye. - Good things!
808
00:48:27,211 --> 00:48:30,839
Control, this is Bird Dog 7. We're set up at all major exits to the city.
809
00:48:31,007 --> 00:48:36,136
There's no sign of Mr. van de Merwe. We are in total lockdown at this point.
810
00:48:58,743 --> 00:49:02,871
The entire world was watching him.
811
00:49:03,039 --> 00:49:07,000
He was on every radio station, every image on television.
812
00:49:07,210 --> 00:49:09,920
Anything you could find had his face on it.
813
00:49:10,088 --> 00:49:11,588
So he had nowhere else to go.
814
00:49:12,674 --> 00:49:15,384
He ended up hiding in the one place he knew ...
815
00:49:15,593 --> 00:49:18,637
no one would ever come looking for him.
816
00:50:38,092 --> 00:50:41,219
I'm not playing here. 6 rand 50 or nothing.
817
00:50:41,512 --> 00:50:43,513
I pay you next week, I promise.
818
00:50:43,681 --> 00:50:45,348
No money, you get nothing.
819
00:50:45,516 --> 00:50:48,143
Fucking prawn, this isn't a charity.
820
00:50:50,938 --> 00:50:54,483
Hello. I'd like to buy some meat, please.
821
00:50:56,527 --> 00:51:00,614
Yes, have you got hamburger or, you know, steak roll?
822
00:51:00,782 --> 00:51:03,116
Does it look like a hamburger shop?
823
00:51:03,326 --> 00:51:05,118
- Which one do you want? - Goat, then.
824
00:51:05,286 --> 00:51:08,747
Come on, come on, come on, man. I don't have all day here.
825
00:51:09,123 --> 00:51:10,916
- Is that cat food there? - Yeah, it is.
826
00:51:11,083 --> 00:51:13,460
That's cat food, eh? I'll have some of that, guys.
827
00:51:13,628 --> 00:51:14,669
- Is that all? - Yeah.
828
00:51:36,067 --> 00:51:37,108
Fuck, man.
829
00:51:58,130 --> 00:52:00,924
Hello? Hello?
830
00:52:01,592 --> 00:52:02,968
Ba --
831
00:52:04,095 --> 00:52:07,264
Baby, is that you? Tania?
832
00:52:07,431 --> 00:52:09,766
Oh, God, please, let it be you.
833
00:52:10,309 --> 00:52:13,854
- Yes, it's me. - Baby --
834
00:52:14,021 --> 00:52:16,648
I'm so happy you called me, baby.
835
00:52:16,816 --> 00:52:20,944
- Wikus, listen to me. - Okay.
836
00:52:21,112 --> 00:52:25,156
I have something to say to you and it's not gonna be easy.
837
00:52:25,324 --> 00:52:28,118
No, okay, look. Listen, baby, before you say anything.
838
00:52:28,661 --> 00:52:31,955
Your father is working against me, baby. He's lying to you.
839
00:52:32,498 --> 00:52:35,792
I did not have sex with one of these ...
840
00:52:36,335 --> 00:52:37,752
fucking creatures, man.
841
00:52:37,962 --> 00:52:40,630
I would never have any kind of pornographic activity ...
842
00:52:40,798 --> 00:52:43,592
with a fucking creature. Baby --
843
00:52:43,759 --> 00:52:46,553
But they said that you'd become obsessed with them.
844
00:52:47,263 --> 00:52:48,930
I can't do this.
845
00:52:49,098 --> 00:52:51,850
Baby, please, don't give up on me, you know?
846
00:52:52,059 --> 00:52:55,854
Don't give up on me because I can -- I --
847
00:52:56,022 --> 00:52:58,982
I wanna see you again, baby. And I'm gonna fix my arm ...
848
00:52:59,150 --> 00:53:01,109
and I'm gonna see you again ...
849
00:53:01,277 --> 00:53:03,904
and I'm gonna kiss you and I'm gonna hold you again.
850
00:53:04,071 --> 00:53:07,365
I don't want you to hold me again.
851
00:53:10,202 --> 00:53:15,916
Baby?
852
00:53:28,888 --> 00:53:33,141
Hey, hey. What the --? Hey, hey. Hey, man. Hey.
853
00:53:52,662 --> 00:53:54,162
Okay.
854
00:54:20,231 --> 00:54:21,940
-- directly to the left of us.
855
00:54:22,108 --> 00:54:24,818
Roger that. I'll send you a couple choppers back up and --
856
00:54:45,589 --> 00:54:46,631
You!
857
00:54:47,591 --> 00:54:49,509
What do you want?
858
00:54:53,639 --> 00:54:56,599
Copy, control. No sign of the target. Moving to Sector 6.
859
00:54:57,309 --> 00:54:58,852
You have to go.
860
00:54:59,020 --> 00:55:01,229
Okay, please, I need your help. Okay?
861
00:55:02,732 --> 00:55:05,150
Okay. We gonna play hide and seek.
862
00:55:05,443 --> 00:55:06,317
Yes! Yes!
863
00:55:06,485 --> 00:55:07,402
You wanna help me hide?
864
00:55:07,570 --> 00:55:08,611
No, get back.
865
00:55:08,779 --> 00:55:09,904
Show me your favorite hiding place.
866
00:55:10,072 --> 00:55:12,240
Please, just go.
867
00:55:12,408 --> 00:55:13,491
Leave us alone.
868
00:55:13,659 --> 00:55:16,453
No. Please, you don't -- I need to hide.
869
00:55:16,662 --> 00:55:20,248
Okay? They're coming. They wanna kill me. All right?
870
00:55:20,416 --> 00:55:24,502
I just need to hide here, sir, for five minutes. Okay? I just need to --
871
00:55:35,473 --> 00:55:38,975
What is this kak? What are you doing here? I remember you.
872
00:55:39,143 --> 00:55:41,102
Nothing. You must hide somewhere else.
873
00:55:41,270 --> 00:55:45,148
Please, sir, you have to help me. I'm losing blood. They're trying to kill me.
874
00:55:58,412 --> 00:56:01,539
Only one thing that could make that happen.
875
00:56:01,832 --> 00:56:06,419
Quick, we have to hide him.
876
00:56:08,798 --> 00:56:09,881
Now you, get down there.
877
00:56:22,269 --> 00:56:23,978
Where the fuck I am?
878
00:56:24,146 --> 00:56:25,188
Where's the fluid?
879
00:56:25,356 --> 00:56:26,773
What did you do with it?
880
00:56:26,941 --> 00:56:27,982
Please.
881
00:56:28,192 --> 00:56:29,234
You took it.
882
00:56:29,443 --> 00:56:30,527
I don't know what you're talking about.
883
00:56:30,694 --> 00:56:31,986
I know you did.
884
00:56:32,154 --> 00:56:35,031
I can see what's happening to you.
885
00:56:35,741 --> 00:56:38,118
Tell me where it is.
886
00:56:39,662 --> 00:56:41,329
Right, right.
887
00:56:42,289 --> 00:56:44,290
Was it a black fluid in a glass container?
888
00:56:44,458 --> 00:56:47,502
Yes, that's it. Yes!
889
00:56:47,795 --> 00:56:51,422
Right. I confiscated it, and the guys at the lab took it.
890
00:56:51,590 --> 00:56:53,633
It'll be at MNU. MNU has it.
891
00:56:55,636 --> 00:56:57,929
Okay. Okay.
892
00:57:04,103 --> 00:57:05,895
What is this?
893
00:57:06,147 --> 00:57:07,397
You ruined everything.
894
00:57:07,606 --> 00:57:09,440
Where is this?
895
00:57:13,696 --> 00:57:14,737
Is that your shack?
896
00:57:16,699 --> 00:57:19,242
This whole thing's under your shack?
897
00:57:19,410 --> 00:57:23,496
For 20 years you've had this fucking thing hidden down here. This is --
898
00:57:24,331 --> 00:57:26,332
This is very illegal.
899
00:57:26,500 --> 00:57:30,378
I mean, this is a fine, you know, if they --
900
00:57:30,546 --> 00:57:31,880
If they catch you with this.
901
00:57:34,925 --> 00:57:37,135
Fuel goes in here!
902
00:57:37,595 --> 00:57:39,888
That's enough! Quiet!
903
00:57:40,097 --> 00:57:41,973
Then we fly away.
904
00:57:42,266 --> 00:57:44,309
I said quiet! We cannot trust him.
905
00:57:44,476 --> 00:57:48,229
What is he saying about the fuel? Are you trying to start this thing?
906
00:57:48,397 --> 00:57:51,983
Are you little fuckers trying to start this and get away, eh?
907
00:57:52,443 --> 00:57:53,985
Never mind.
908
00:57:54,195 --> 00:57:56,237
Yeah, you sneaky fucking prawns, eh?
909
00:57:56,780 --> 00:57:58,865
Too bad. I could've fixed you.
910
00:57:59,408 --> 00:58:03,828
What? What did you say about the fixing?
911
00:58:03,996 --> 00:58:05,371
What, you could fix me?
912
00:58:05,539 --> 00:58:06,581
Forget it.
913
00:58:07,374 --> 00:58:09,000
It doesn't matter, it's too late.
914
00:58:09,168 --> 00:58:13,421
No. No. Listen, listen. Are you saying that you could turn this --
915
00:58:13,589 --> 00:58:17,008
This prawn hand into a human hand? You can make me human again?
916
00:58:17,176 --> 00:58:21,804
We have medical machines on the mother ship that can fix you. Yes.
917
00:58:22,431 --> 00:58:25,850
We can use this ship to fly up there.
918
00:58:26,060 --> 00:58:28,353
That's fantastic. You guys are brilliant, eh?
919
00:58:28,520 --> 00:58:30,688
I always thought the prawns were intelligent.
920
00:58:30,856 --> 00:58:32,357
Let's do it.
921
00:58:32,524 --> 00:58:34,692
I don't have fluid.
922
00:58:34,860 --> 00:58:39,697
I could fix you and I could fly away. But I don't have fluid.
923
00:58:39,907 --> 00:58:41,699
Right. Right. Okay.
924
00:58:41,867 --> 00:58:45,161
All right, I'll tell you what, why don't we go --?
925
00:58:45,329 --> 00:58:47,497
Let's get some more. Let's go collect some up.
926
00:58:47,665 --> 00:58:51,918
It took 20 years to collect that amount.
927
00:58:52,127 --> 00:58:55,088
Fuck, man. Fuck!
928
00:58:55,256 --> 00:58:58,424
Fuck! The only one is the one I confiscated?
929
00:58:58,592 --> 00:59:00,093
Yes.
930
00:59:00,511 --> 00:59:02,303
It's four stories under ground.
931
00:59:09,561 --> 00:59:11,396
Why's he keep looking at me like that?
932
00:59:11,563 --> 00:59:13,231
He likes you.
933
00:59:13,857 --> 00:59:15,233
We are the same.
934
00:59:15,401 --> 00:59:18,736
Fuck off, man. I'm not the same.
935
00:59:18,904 --> 00:59:21,155
Not the fucking same.
936
00:59:27,663 --> 00:59:29,372
There is a way out of this.
937
00:59:29,790 --> 00:59:34,043
We get the fluid back from MNU.
938
00:59:35,296 --> 00:59:39,048
And what then? Then we both die, eh? Both of us dead.
939
00:59:39,591 --> 00:59:41,217
That's a suicide mission.
940
00:59:41,385 --> 00:59:44,053
Can you not fill my head with that sort of nonsense?
941
00:59:46,056 --> 00:59:48,808
The transformation is accelerating.
942
00:59:51,395 --> 00:59:54,188
You do not have much time.
943
00:59:55,566 --> 00:59:57,900
Oh, Christ.
944
01:00:24,053 --> 01:00:26,262
Fuck. Okay.
945
01:00:44,365 --> 01:00:47,575
Fuck. Fuck. Fuck.
946
01:01:11,892 --> 01:01:14,477
- Hello? - Wikus?
947
01:01:14,645 --> 01:01:18,106
- Tania? Baby. - Are you okay?
948
01:01:18,273 --> 01:01:20,191
Oh, God. Thank God.
949
01:01:20,359 --> 01:01:22,527
Where are you?
950
01:01:26,448 --> 01:01:29,200
All those things my father said ...
951
01:01:29,368 --> 01:01:31,828
I know he was trying to protect me.
952
01:01:33,455 --> 01:01:36,165
I just don't know what to believe anymore.
953
01:01:36,333 --> 01:01:39,335
Baby, baby, I know, but listen to me. It's all lies.
954
01:01:39,503 --> 01:01:43,423
I swear to you. Everything he said to you is lies.
955
01:01:43,924 --> 01:01:45,049
I know.
956
01:01:45,217 --> 01:01:47,802
What? What?
957
01:01:48,345 --> 01:01:51,556
I believe you, Wikus. I just want you back.
958
01:01:51,723 --> 01:01:54,058
I want everything back the way it was.
959
01:01:54,226 --> 01:01:58,938
That's -- Baby, that's what I want. That's what -- That's great.
960
01:01:59,106 --> 01:02:03,985
That's great news. I can make it the way it was, if you take me back.
961
01:02:04,361 --> 01:02:08,656
But how? How can we go back?
962
01:02:11,827 --> 01:02:15,538
I have a plan, and I know how to fix it. All right?
963
01:02:15,706 --> 01:02:17,957
I know how to fix myself. And it'll be me ...
964
01:02:18,125 --> 01:02:20,001
and we'll be back together.
965
01:02:20,586 --> 01:02:22,503
You promise me?
966
01:02:22,671 --> 01:02:24,672
I promise you, baby.
967
01:02:25,757 --> 01:02:31,345
Don't give up on me, okay? Because I haven't given up on you, all right?
968
01:02:31,513 --> 01:02:32,889
I won't.
969
01:02:33,432 --> 01:02:35,349
I love you.
970
01:02:35,517 --> 01:02:38,019
I love you too.
971
01:02:38,896 --> 01:02:40,938
- Tell me you got a fix on him. - D-9.
972
01:02:49,823 --> 01:02:52,158
How many moons does our planet have?
973
01:02:57,706 --> 01:02:59,290
Seven.
974
01:03:01,376 --> 01:03:04,170
This planet only has one.
975
01:03:05,088 --> 01:03:07,131
I can't wait to see our planet.
976
01:03:07,299 --> 01:03:08,925
It is bigger than this one, isn't it?
977
01:03:09,092 --> 01:03:11,302
Enough.
978
01:03:12,596 --> 01:03:13,930
We go home now?
979
01:03:15,140 --> 01:03:18,768
Not home. No.
980
01:03:19,144 --> 01:03:23,105
This is where we must go.
981
01:03:23,774 --> 01:03:25,316
See that tent there?
982
01:03:25,484 --> 01:03:26,901
That might be ours.
983
01:03:28,654 --> 01:03:31,405
I want to go home!
984
01:03:32,783 --> 01:03:38,621
We can't go home. Not anymore.
985
01:03:44,086 --> 01:03:47,797
Hi. You don't wanna go to the tents. They're not better.
986
01:03:48,006 --> 01:03:49,882
They're smaller than the shacks.
987
01:03:50,050 --> 01:03:52,426
Actually more like a concentration camp.
988
01:03:52,636 --> 01:03:57,682
If I can get you that black fluid, what happens then?
989
01:03:58,058 --> 01:03:59,934
We go up to the mother ship.
990
01:04:00,102 --> 01:04:02,144
And you can start that thing?
991
01:04:02,354 --> 01:04:03,437
Yes.
992
01:04:04,189 --> 01:04:09,068
Okay. So just to be clear, this is gonna go back --
993
01:04:10,654 --> 01:04:14,865
This is gonna go back to be human like this.
994
01:04:15,033 --> 01:04:16,367
I can go home.
995
01:04:16,577 --> 01:04:19,495
And then, you can go home. You can take your boy.
996
01:04:19,663 --> 01:04:22,915
You can take all the prawns. If I could get you that fluid, right?
997
01:04:23,750 --> 01:04:26,961
You said it was a suicide mission.
998
01:04:27,754 --> 01:04:29,505
Maybe you were right.
999
01:04:30,132 --> 01:04:33,759
We have no weapons. They'll shoot us on sight.
1000
01:04:35,137 --> 01:04:37,763
Look. Look, Christopher.
1001
01:04:38,390 --> 01:04:40,891
I know where we can get weapons.
1002
01:04:48,984 --> 01:04:52,236
Hi, guys. Hello. Hi, hi. Hello.
1003
01:04:53,864 --> 01:04:57,241
- I'd like to buy some weapons, please. - No, no, no. Hold it.
1004
01:04:57,576 --> 01:04:59,744
How did you do this one, my man?
1005
01:05:01,288 --> 01:05:03,998
It's doggy-style with a demon.
1006
01:05:05,584 --> 01:05:07,335
You're one brave white man.
1007
01:05:07,544 --> 01:05:09,503
Were you wearing a condom?
1008
01:05:10,964 --> 01:05:13,799
I need to buy weapons, please.
1009
01:05:14,676 --> 01:05:18,721
You and I both know that there are illegal weapons inside there.
1010
01:05:18,889 --> 01:05:23,559
I have money and I would like to buy some of those wea --
1011
01:05:24,144 --> 01:05:26,854
Okay. Okay. Okay.
1012
01:05:29,232 --> 01:05:32,401
- I brought you here to make me money. - Sit. Don't move around.
1013
01:05:32,569 --> 01:05:35,279
You're fucking wasting my time.
1014
01:05:36,448 --> 01:05:39,617
Shut up. Fucking lying bitch.
1015
01:05:46,416 --> 01:05:50,711
Thank -- Thank you, sir, for your time. Thank you very much for seeing me.
1016
01:05:52,255 --> 01:05:53,881
I would like to buy some weapons.
1017
01:05:54,091 --> 01:05:59,470
AK-47, some grenades, maybe tear-gas canisters.
1018
01:05:59,638 --> 01:06:01,639
I see you have limpet mines here, as well.
1019
01:06:01,807 --> 01:06:06,394
And I also see you guys have alien weapons there, which is great.
1020
01:06:06,561 --> 01:06:09,105
I could have one or two of those.
1021
01:06:09,272 --> 01:06:11,941
I have money, okay?
1022
01:06:12,109 --> 01:06:14,443
Now, I'm s --
1023
01:06:18,073 --> 01:06:20,408
Sir. Please, sir. Please, sir. Please, sir.
1024
01:06:20,909 --> 01:06:22,159
I've heard about you.
1025
01:06:22,911 --> 01:06:23,953
Where do you have it?
1026
01:06:24,121 --> 01:06:25,538
Show me.
1027
01:06:26,164 --> 01:06:27,248
Oh, shit!
1028
01:06:28,834 --> 01:06:30,376
Come here. Come.
1029
01:06:32,129 --> 01:06:34,380
Shit.
1030
01:06:37,217 --> 01:06:40,553
No, no, no. No, please.
1031
01:06:44,099 --> 01:06:48,352
Why are you doing that? Why is he --? What is he --? What do you want?
1032
01:06:48,854 --> 01:06:50,229
- What do you --? - Shut up.
1033
01:06:50,397 --> 01:06:52,064
Please.
1034
01:06:52,232 --> 01:06:53,274
Sir, don't.
1035
01:06:53,442 --> 01:06:55,943
Forget the weapons. Forget the weapons.
1036
01:06:56,111 --> 01:06:57,236
Forget the weapons.
1037
01:06:57,404 --> 01:06:59,155
I want the arm. Cut it off.
1038
01:06:59,322 --> 01:07:01,866
What's he saying? What does he want? What did he say?
1039
01:07:02,033 --> 01:07:04,577
What does he want? What does he --?
1040
01:07:13,962 --> 01:07:16,172
I'll show you. I'm gonna teach you.
1041
01:07:16,840 --> 01:07:17,882
Hey, hey, hey.
1042
01:07:19,718 --> 01:07:20,843
Holy shit.
1043
01:07:26,516 --> 01:07:28,392
You tell them to stand down.
1044
01:07:33,857 --> 01:07:35,524
You tell them to be quiet.
1045
01:07:35,692 --> 01:07:38,694
You, back off. Put your gun down.
1046
01:07:39,362 --> 01:07:41,614
Tell them to put the weapons in the bag, man.
1047
01:07:41,782 --> 01:07:45,159
Fuck. Give me the fucking weapons, man.
1048
01:07:46,453 --> 01:07:47,870
Don't you fucking look at me.
1049
01:07:49,498 --> 01:07:53,334
I said don't fucking look at me.
1050
01:07:58,006 --> 01:07:59,548
How did you get that hand?
1051
01:08:02,010 --> 01:08:03,093
Fucking hurry up, man.
1052
01:08:03,261 --> 01:08:04,929
Look at me when I fucking speak to you.
1053
01:08:05,096 --> 01:08:06,305
What is your secret?
1054
01:08:06,515 --> 01:08:07,640
What did you do?
1055
01:08:07,808 --> 01:08:09,225
Tell me.
1056
01:08:10,811 --> 01:08:12,394
I want that fucking arm.
1057
01:08:13,230 --> 01:08:14,522
What the fuck did you do?
1058
01:08:14,898 --> 01:08:16,774
You fucking mizungo, I'm coming for you.
1059
01:08:16,942 --> 01:08:18,526
I'm coming for you. I'm going to get you.
1060
01:08:20,278 --> 01:08:21,570
Drop the fucking knife.
1061
01:08:21,738 --> 01:08:24,323
- Drop your fucking knife! - Easy, easy.
1062
01:08:31,832 --> 01:08:34,291
And no live ammo. He's useless to us dead.
1063
01:08:34,459 --> 01:08:36,043
Would you relax?
1064
01:08:36,211 --> 01:08:39,964
For fuck's sakes. My men have done this a hundred times before.
1065
01:08:40,173 --> 01:08:43,926
Maintaining a visual on that location at November-Alpha-1-9-1-1.
1066
01:08:44,135 --> 01:08:47,054
- The unit is closing in now, sir. - It's gonna be quick.
1067
01:08:48,098 --> 01:08:50,099
It's gonna be clean.
1068
01:08:51,351 --> 01:08:52,393
And best of all ...
1069
01:08:52,936 --> 01:08:55,104
it's gonna be quiet.
1070
01:08:55,605 --> 01:08:58,649
Van de Merwe hasn't got a clue what's coming his way.
1071
01:09:02,404 --> 01:09:03,779
It's empty.
1072
01:09:03,947 --> 01:09:05,155
Where are they?
1073
01:09:06,074 --> 01:09:08,659
The target is gone. The place is empty.
1074
01:09:08,827 --> 01:09:11,287
What do you mean, "empty"? Where the fuck is he?
1075
01:09:12,038 --> 01:09:15,165
That little shithead has got no idea what's coming his way.
1076
01:09:15,333 --> 01:09:16,792
I'm gonna find him.
1077
01:09:21,381 --> 01:09:24,758
Security breach, Level 2. Please proceed to the nearest exit.
1078
01:09:24,926 --> 01:09:26,427
Do not use --
1079
01:09:26,678 --> 01:09:30,556
There are the guards. At the gate. Watch the guards at the gate, man.
1080
01:09:30,724 --> 01:09:32,141
Come on.
1081
01:09:34,311 --> 01:09:37,271
Security breach, Level 2. Please proceed to the nearest exit.
1082
01:09:37,439 --> 01:09:39,982
Move. Get out. Get out!
1083
01:09:41,943 --> 01:09:44,194
- Don't shoot! - Go.
1084
01:09:45,405 --> 01:09:47,323
Going down. Four stories down.
1085
01:09:47,908 --> 01:09:50,451
This is alien weaponry. Give me a status report.
1086
01:09:50,619 --> 01:09:52,411
Security breach, Level 4. Bio lab.
1087
01:09:52,579 --> 01:09:55,706
- It's van de Merwe. He's on Level 4. - Switch to live ammo.
1088
01:09:55,874 --> 01:09:58,334
- We're taking him out. - Colonel.
1089
01:09:58,501 --> 01:10:00,544
We were ordered not to use live ammunition.
1090
01:10:00,712 --> 01:10:03,005
- They want him alive. - Security breach, Level 4.
1091
01:10:06,676 --> 01:10:09,136
Okay. Stay here until I call you.
1092
01:10:09,304 --> 01:10:10,387
I understand.
1093
01:10:10,555 --> 01:10:12,056
I need to get the door open.
1094
01:10:12,223 --> 01:10:14,433
Possible alien tissue detected.
1095
01:10:14,643 --> 01:10:16,268
I said, stay until I call you.
1096
01:10:16,436 --> 01:10:19,313
Wait for the decontamination process to finish before --
1097
01:10:19,522 --> 01:10:21,398
You trying to get yourself killed?
1098
01:10:23,610 --> 01:10:24,693
Fuck!
1099
01:10:26,071 --> 01:10:27,821
I thought you said not to kill them?
1100
01:10:28,907 --> 01:10:30,866
He shot at me.
1101
01:10:33,036 --> 01:10:36,121
Open up! Get the fuck out! Don't fucking look at me. Get out!
1102
01:10:36,289 --> 01:10:37,623
Get the fuck out!
1103
01:10:43,046 --> 01:10:44,421
Okay.
1104
01:10:51,304 --> 01:10:54,723
- Move, move, move. - Get out! Everybody get the fuck out!
1105
01:10:54,933 --> 01:10:58,060
Get out! Go! Move out of here now!
1106
01:10:58,228 --> 01:11:01,063
I'll send you home in a fucking jar. Go!
1107
01:11:01,898 --> 01:11:02,982
What is this place?
1108
01:11:03,149 --> 01:11:05,234
Don't worry about that.
1109
01:11:05,860 --> 01:11:07,027
What do they do in here?
1110
01:11:07,195 --> 01:11:08,779
It's in one of these.
1111
01:11:10,782 --> 01:11:12,282
Check these. Check these boxes.
1112
01:11:12,450 --> 01:11:16,286
Any kind of a box that looks like it can hold a tube. Just check that.
1113
01:11:16,496 --> 01:11:18,247
These fuckers.
1114
01:11:21,710 --> 01:11:23,669
Go, go, go.
1115
01:11:26,089 --> 01:11:27,464
Clear.
1116
01:11:32,595 --> 01:11:35,681
- Security breach ... - I got it! I got it.
1117
01:11:39,102 --> 01:11:42,396
Chris, I got it. Let's go. Let's go.
1118
01:11:43,440 --> 01:11:45,315
Christopher.
1119
01:11:48,528 --> 01:11:49,570
Oh, fuck.
1120
01:11:50,530 --> 01:11:54,950
Listen. Listen, I didn't -- I promise you, I didn't know they were doing this.
1121
01:11:55,118 --> 01:11:58,746
Until they brought me here the other day, I swear to you, I did not know ...
1122
01:11:58,913 --> 01:12:01,081
they were doing this, but -- Christopher.
1123
01:12:01,249 --> 01:12:03,625
Christopher, listen, look at me. Listen to me.
1124
01:12:03,793 --> 01:12:06,462
We need to leave now. Okay?
1125
01:12:06,629 --> 01:12:08,964
The whole of MNU is gonna come down here.
1126
01:12:09,132 --> 01:12:10,799
He's going to destroy us.
1127
01:12:12,010 --> 01:12:15,095
We are big, but quick. We can do this.
1128
01:12:15,305 --> 01:12:17,765
- Okay, we're gonna get out of here. - Target. Fire!
1129
01:12:19,768 --> 01:12:20,809
Move, move, move.
1130
01:12:23,563 --> 01:12:24,813
Move down the row. Move.
1131
01:12:31,946 --> 01:12:33,447
- Fuck. - Move close.
1132
01:12:34,032 --> 01:12:35,324
You fucking bastard.
1133
01:12:35,533 --> 01:12:37,951
- Christopher, what are you doing? - Two o'clock.
1134
01:12:38,578 --> 01:12:39,828
Cover the sides.
1135
01:12:42,957 --> 01:12:44,625
The bugs, the bugs, the bugs!
1136
01:12:46,086 --> 01:12:48,962
Think of your boy, for fuck's sake.
1137
01:12:57,931 --> 01:13:00,682
What are you doing? Are you out of your fucking mind?
1138
01:13:00,850 --> 01:13:02,101
Move, move!
1139
01:13:03,770 --> 01:13:04,978
You'll get us killed.
1140
01:13:05,146 --> 01:13:07,564
What do we do now?
1141
01:13:07,774 --> 01:13:09,983
Fuck, yeah, man. Come on.
1142
01:13:10,193 --> 01:13:11,568
It's a fucking dead end.
1143
01:13:11,820 --> 01:13:13,570
I thought you had a way out?
1144
01:13:13,780 --> 01:13:17,241
I didn't say anything about a way out. I promised you we'd get in. We're in.
1145
01:13:17,408 --> 01:13:18,450
I have an idea.
1146
01:13:18,618 --> 01:13:19,743
What? Where are you going?
1147
01:13:19,911 --> 01:13:21,161
Follow me.
1148
01:13:21,329 --> 01:13:23,122
Follow you?
1149
01:13:26,876 --> 01:13:27,709
What are you doing?
1150
01:13:27,877 --> 01:13:29,128
Making a bomb!
1151
01:13:29,295 --> 01:13:30,379
I've got you, Wikus.
1152
01:13:30,547 --> 01:13:31,380
Let's go!
1153
01:13:31,548 --> 01:13:33,006
It's a dead end.
1154
01:13:44,435 --> 01:13:46,603
Come on. Get in.
1155
01:13:48,481 --> 01:13:49,773
Go! Drive!
1156
01:13:51,109 --> 01:13:52,359
Okay.
1157
01:13:54,946 --> 01:13:56,238
Okay, hold on.
1158
01:14:05,623 --> 01:14:09,626
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg.
1159
01:14:09,836 --> 01:14:13,672
Well, there was a terrorist attack, but I can assure you we've dealt with it.
1160
01:14:17,594 --> 01:14:21,972
Drop it now. We drop it now. The cunt!
1161
01:14:29,522 --> 01:14:31,064
They're really pissed at us now.
1162
01:14:35,904 --> 01:14:37,321
Shit.
1163
01:14:41,910 --> 01:14:43,994
Let's go, let's go, let's go.
1164
01:14:45,705 --> 01:14:48,290
Don't drop that fucking thing.
1165
01:14:57,300 --> 01:14:59,676
Come on, come on, come on. Move. Get down there.
1166
01:14:59,886 --> 01:15:02,846
Go down and initiate the binary commands.
1167
01:15:05,767 --> 01:15:08,018
Set it down right now.
1168
01:15:08,228 --> 01:15:10,896
When we get to the mother ship, how long is this gonna take?
1169
01:15:11,064 --> 01:15:12,397
To do what?
1170
01:15:12,565 --> 01:15:13,815
The fixing. To fix me.
1171
01:15:14,275 --> 01:15:16,276
It's going to take a bit longer than I thought.
1172
01:15:16,444 --> 01:15:19,154
Okay. All right. That's fine. How long do you need?
1173
01:15:19,405 --> 01:15:21,073
Three years.
1174
01:15:21,282 --> 01:15:23,659
Sorry, wait. Just go slowly with the clicks there.
1175
01:15:23,826 --> 01:15:27,746
It sounded like you said "three years." Like human years.
1176
01:15:28,122 --> 01:15:30,332
Yes. Three years.
1177
01:15:30,792 --> 01:15:33,252
What? Three fucking years?
1178
01:15:33,461 --> 01:15:35,504
I will fix you ...
1179
01:15:35,672 --> 01:15:39,883
but first I must save my people.
1180
01:15:40,093 --> 01:15:43,470
The deal was, you go home, I get fixed.
1181
01:15:43,680 --> 01:15:47,516
I will not let my people be medical experiments!
1182
01:15:47,725 --> 01:15:50,185
I'm a fucking medical experiment. You hear me?
1183
01:15:50,353 --> 01:15:53,063
I'm a fucking medical experiment, man.
1184
01:15:53,231 --> 01:15:59,361
I must go home and get help. I must use all the fluid to travel quickly.
1185
01:16:00,238 --> 01:16:04,157
I'll just stay here, Christopher. I'll just stay here in this shack.
1186
01:16:04,367 --> 01:16:06,159
And I'll see you in three years time?
1187
01:16:06,327 --> 01:16:07,869
I will come back. I promise.
1188
01:16:08,037 --> 01:16:09,663
Hey, Christopher.
1189
01:16:22,760 --> 01:16:27,014
Arriving on the ground. First Reaction Battalion is in pursuit. Over.
1190
01:16:32,103 --> 01:16:33,603
Where the fuck is he?
1191
01:16:35,315 --> 01:16:36,940
Hey.
1192
01:16:37,108 --> 01:16:39,693
You got Wikus down there, my boy?
1193
01:16:41,070 --> 01:16:42,154
Father!
1194
01:16:42,447 --> 01:16:46,616
No. Your daddy needs to stay there to sort out a few things, all right?
1195
01:16:46,784 --> 01:16:50,579
But we're gonna go and we're come back and fetch him. Okay? All right?
1196
01:16:54,625 --> 01:16:55,250
In here?
1197
01:16:55,418 --> 01:16:56,251
In there.
1198
01:16:56,419 --> 01:16:57,711
It goes in here, eh?
1199
01:16:57,879 --> 01:17:00,630
How the fuck do you open this, prawn?
1200
01:17:04,177 --> 01:17:05,302
Father.
1201
01:17:06,137 --> 01:17:08,764
Tell me, you fucker. You want me to fucking kill you?
1202
01:17:08,931 --> 01:17:13,101
Hey? Is that what you fucking want? Hey?
1203
01:17:17,523 --> 01:17:18,815
Hey?
1204
01:17:21,903 --> 01:17:25,322
Okay. Let's see.
1205
01:17:27,658 --> 01:17:28,992
What?
1206
01:17:29,160 --> 01:17:31,912
What? Okay. There's no buttons.
1207
01:17:32,080 --> 01:17:33,580
- On. - Open it.
1208
01:17:34,624 --> 01:17:37,292
- Activate. - You have five seconds to tell me.
1209
01:17:37,460 --> 01:17:40,754
One prawn, one bullet.
1210
01:17:46,177 --> 01:17:49,304
I can't believe I get paid to do this.
1211
01:17:50,848 --> 01:17:54,434
I love watching you prawns die.
1212
01:17:56,312 --> 01:17:58,355
What the fuck, man?
1213
01:17:59,482 --> 01:18:01,525
Oh, fuck.
1214
01:18:03,528 --> 01:18:07,114
All right. Okay. Okay.
1215
01:18:08,366 --> 01:18:10,075
Father!
1216
01:18:13,955 --> 01:18:15,288
Get out! Now!
1217
01:18:23,506 --> 01:18:24,881
This is remarkable.
1218
01:18:25,049 --> 01:18:27,634
It looks like something is emerging from the ground.
1219
01:18:27,802 --> 01:18:30,137
Something is definitely coming out of the ground.
1220
01:18:30,304 --> 01:18:33,056
All right. All right. Okay. Okay, steady.
1221
01:18:35,852 --> 01:18:37,811
Fuck it.
1222
01:18:41,524 --> 01:18:44,818
Go sit down. You can't play here now. Your Uncle Wikus is flying.
1223
01:18:44,986 --> 01:18:47,863
Uncle Wikus is flying now, all right?
1224
01:18:48,030 --> 01:18:49,448
Fuck. Fuck off.
1225
01:18:56,873 --> 01:18:59,708
- Hold your track on that target. - Affirmative, colonel.
1226
01:18:59,876 --> 01:19:01,626
Fire when locked.
1227
01:19:04,714 --> 01:19:08,091
It seems to be drifting towards the center of the territory.
1228
01:19:08,301 --> 01:19:09,843
- We have a lock. - Fire!
1229
01:19:11,971 --> 01:19:14,681
Something has fired upon it. Yes, it's been hit.
1230
01:19:15,141 --> 01:19:16,766
What the fuck is that?
1231
01:19:16,976 --> 01:19:20,020
One of the engines is billowing smoke. It's out of control.
1232
01:19:20,563 --> 01:19:24,983
It's going down, boss. Should I send the boys to fuck him up?
1233
01:19:28,154 --> 01:19:31,823
-- now, and -- And it's hit the ground. A massive impact.
1234
01:19:31,991 --> 01:19:33,742
And it's come to a standstill.
1235
01:19:39,999 --> 01:19:41,082
My son!
1236
01:19:42,335 --> 01:19:43,376
My son's in there!
1237
01:19:43,544 --> 01:19:47,380
Shut the fuck up! Get this fuck inside. We're moving out. Come, let's go!
1238
01:19:47,548 --> 01:19:52,052
- Move him out. That's it. - Move!
1239
01:19:52,261 --> 01:19:54,763
We're banking around, trying to get a better view ...
1240
01:19:54,931 --> 01:19:56,556
of the ship, which is wrecked.
1241
01:19:56,724 --> 01:19:58,558
Waiting for some of the smoke to clear.
1242
01:21:02,331 --> 01:21:04,499
Somebody has been pulled out of the vehicle.
1243
01:21:04,667 --> 01:21:06,376
It looks like a human being.
1244
01:21:06,544 --> 01:21:09,379
We are getting unconfirmed reports that this might be ...
1245
01:21:09,547 --> 01:21:12,465
Wikus van de Merwe, a fugitive that has been on the run ...
1246
01:21:12,633 --> 01:21:14,926
from Multi-National United for the past week.
1247
01:21:15,136 --> 01:21:19,681
They're loading him into a vehicle now and heading off.
1248
01:21:24,103 --> 01:21:27,814
Battalion One to Control, confirming prisoners are secured and traveling.
1249
01:21:28,024 --> 01:21:31,401
Expect delivery by 16:00 hours.
1250
01:21:46,375 --> 01:21:48,126
What the fuck?
1251
01:21:49,754 --> 01:21:51,421
Back up.
1252
01:21:57,345 --> 01:21:58,845
Watch out. Watch out.
1253
01:22:01,766 --> 01:22:03,099
We found him, boss.
1254
01:22:03,601 --> 01:22:04,643
Bring him to me.
1255
01:22:14,820 --> 01:22:16,571
Get up. Move! Move!
1256
01:22:21,661 --> 01:22:24,329
- Take cover. Fall back. - We need to regroup.
1257
01:22:25,748 --> 01:22:26,790
What the fuck?
1258
01:22:33,047 --> 01:22:34,756
Control, we're taking enemy fire.
1259
01:22:34,924 --> 01:22:37,509
We need support. Backup. Backup now!
1260
01:22:42,848 --> 01:22:45,016
Fuck off! No, fuck off, man!
1261
01:22:55,486 --> 01:22:57,737
Get your hands off me. Fucking get off me!
1262
01:23:01,742 --> 01:23:05,537
Get your fucking hands off me! I'll fucking kill you.
1263
01:23:42,533 --> 01:23:44,409
Didn't I tell you ...
1264
01:23:44,577 --> 01:23:45,827
that I'm going to get you?
1265
01:23:45,995 --> 01:23:49,372
You came that day and left with something that belongs to me.
1266
01:23:51,375 --> 01:23:52,751
Fuck you.
1267
01:24:00,885 --> 01:24:05,346
Fuck you. Fuck you! Fuck you!
1268
01:24:14,774 --> 01:24:16,441
Go, go, go.
1269
01:24:18,068 --> 01:24:19,736
Arriving at location. Over.
1270
01:24:25,993 --> 01:24:29,537
Additional troops are moving into place.
1271
01:24:30,331 --> 01:24:32,290
Go, go, go.
1272
01:24:32,875 --> 01:24:34,667
Kill them! Kill all of them!
1273
01:24:37,213 --> 01:24:38,296
Move it.
1274
01:24:38,464 --> 01:24:40,924
- Koobus! - Cover the eastern block.
1275
01:24:42,426 --> 01:24:43,551
I told you ...
1276
01:24:44,136 --> 01:24:45,804
that the day would come.
1277
01:24:46,138 --> 01:24:49,057
You've been running around with my prize.
1278
01:24:50,059 --> 01:24:53,895
All I want is to eat that arm and become like you.
1279
01:24:54,063 --> 01:24:55,980
No, no, no. It won't work.
1280
01:24:58,484 --> 01:25:00,068
- Go, go, go. - Move it.
1281
01:25:00,277 --> 01:25:01,986
Once I have that power ...
1282
01:25:02,363 --> 01:25:03,780
no one will stop me.
1283
01:25:03,989 --> 01:25:05,198
It was your turn ...
1284
01:25:06,408 --> 01:25:07,450
now it's mine.
1285
01:25:10,621 --> 01:25:13,998
With MNU security forces, this armed faction is st --
1286
01:25:15,709 --> 01:25:16,876
It won't work.
1287
01:26:08,387 --> 01:26:10,138
Let's cut here.
1288
01:26:27,156 --> 01:26:38,082
Fuck.
1289
01:26:45,716 --> 01:26:49,719
We're getting reports of alien devices activating throughout the city.
1290
01:26:49,887 --> 01:26:53,890
-- starting to work again after 20 years --
1291
01:27:48,862 --> 01:27:50,488
- Pienaar? - Yeah.
1292
01:27:50,698 --> 01:27:53,700
- See that prawn in the Casspir? - Yeah.
1293
01:27:53,909 --> 01:27:56,202
He knows what the fuck is up with that ship.
1294
01:27:56,412 --> 01:27:59,080
Get the fucker out and get him talking now.
1295
01:28:00,916 --> 01:28:03,376
- Kronier. - Cover.
1296
01:28:12,594 --> 01:28:16,264
-- contractors are closing in on the Nigerian compound, and it --
1297
01:28:16,974 --> 01:28:21,894
Over here, cunt. Come outside, you fucking alien. Come here.
1298
01:28:31,739 --> 01:28:34,824
What's your plan, huh? What's your plan?
1299
01:28:38,787 --> 01:28:39,871
Move, move, move.
1300
01:28:57,765 --> 01:28:59,807
How are you doing that?
1301
01:29:00,309 --> 01:29:02,560
Who's moving that ship?
1302
01:29:04,480 --> 01:29:07,398
All right. That's very comfort --
1303
01:29:07,566 --> 01:29:09,317
Fucking bliksem.
1304
01:29:11,779 --> 01:29:15,948
Wait for my command. Make sure you fucking shoot to kill.
1305
01:29:22,539 --> 01:29:23,790
- Fall back. - What the fuck?
1306
01:29:23,999 --> 01:29:26,125
Move it, move it.
1307
01:29:26,752 --> 01:29:30,129
Take the right flanks. Take that fucker down.
1308
01:29:36,095 --> 01:29:39,180
Hold your fire. Hold your fire and keep your positions.
1309
01:29:40,099 --> 01:29:41,974
It's van de Merwe.
1310
01:29:43,018 --> 01:29:45,103
Hey, Dickus.
1311
01:30:00,119 --> 01:30:03,454
You may have the prawn. Okay? Just let me fucking go.
1312
01:30:03,622 --> 01:30:05,331
- Run, Wikus. - You let me go.
1313
01:30:05,499 --> 01:30:07,291
- Run! - You let me go.
1314
01:30:07,459 --> 01:30:12,547
And keep on running, you fucking coward. Run! Run!
1315
01:30:12,714 --> 01:30:14,298
Control. This is Control.
1316
01:30:14,466 --> 01:30:18,386
Get the air support up and get on his fucking tail now!
1317
01:30:18,554 --> 01:30:21,264
Copy that. Air support is dispatching now. Over.
1318
01:30:21,431 --> 01:30:23,474
It's not gonna work, boss.
1319
01:30:23,642 --> 01:30:26,477
He's a tough one. He's not gonna talk.
1320
01:30:26,687 --> 01:30:28,771
Then just fucking kill him.
1321
01:30:43,537 --> 01:30:46,038
- He's not gonna talk. - Then just fucking kill him.
1322
01:30:46,206 --> 01:30:47,248
Fuck.
1323
01:30:47,416 --> 01:30:51,502
- He's a tough one. He's not gonna talk. - Then just fucking kill him.
1324
01:31:15,360 --> 01:31:16,736
Hey. Come on.
1325
01:31:16,904 --> 01:31:19,322
I'll get you out of here. I'll get you to the drop ship.
1326
01:31:19,489 --> 01:31:20,865
I can't, it's too far.
1327
01:31:21,033 --> 01:31:22,992
It's not too fucking far. Get up.
1328
01:31:23,160 --> 01:31:25,995
I'm gonna get you there. I'm gonna get you to your boy.
1329
01:31:26,163 --> 01:31:28,998
Come on. Stay behind me. Stay behind me.
1330
01:31:39,176 --> 01:31:41,677
Retreat! Fall back! Fall back!
1331
01:31:41,887 --> 01:31:43,971
Fall back, fall back, fall back.
1332
01:31:45,974 --> 01:31:48,226
Come on, run, run, run. Go.
1333
01:31:52,814 --> 01:31:54,273
Arriving at location now.
1334
01:31:54,483 --> 01:31:56,359
We have clearance to engage.
1335
01:31:56,568 --> 01:31:59,237
It's coming towards us. Get down, get down.
1336
01:32:02,908 --> 01:32:04,367
Take up positions to the east.
1337
01:32:04,534 --> 01:32:05,618
Go, guys. Go. Move.
1338
01:32:09,331 --> 01:32:13,376
JJ, go for point three. Okay, go, go, go.
1339
01:32:16,171 --> 01:32:19,382
He's heading for the drop ship. Cut those fuckers off!
1340
01:32:27,849 --> 01:32:28,891
What the fuck?
1341
01:32:35,274 --> 01:32:37,108
- Shit. - You fuck.
1342
01:32:38,944 --> 01:32:39,986
Are you hurt?
1343
01:32:40,153 --> 01:32:45,283
No, we can make it. I think the ship's stopping. We can make it. Come on.
1344
01:32:51,290 --> 01:32:54,208
Come on. Come on. Come on.
1345
01:33:01,967 --> 01:33:05,261
Listen, you go ahead. You can make it.
1346
01:33:05,429 --> 01:33:09,640
I'm gonna just hold him off here and I'll join you soon.
1347
01:33:09,808 --> 01:33:13,936
No, we stick together. I'm not leaving you here.
1348
01:33:14,146 --> 01:33:16,731
Take your boy and go home. You have to make it.
1349
01:33:16,898 --> 01:33:19,692
Don't make me go through this and not make it. Understand?
1350
01:33:19,901 --> 01:33:22,570
I will come back for you.
1351
01:33:23,322 --> 01:33:25,948
Go. Go now before I change my mind, man.
1352
01:33:26,158 --> 01:33:27,199
Go!
1353
01:33:27,367 --> 01:33:29,327
Three years, I promise.
1354
01:33:54,186 --> 01:33:56,937
Fuck! I'm not fucking scared of you.
1355
01:34:05,113 --> 01:34:06,280
Big fucking men.
1356
01:34:26,676 --> 01:34:28,052
Come on! Bring what you got!
1357
01:34:29,262 --> 01:34:31,055
Come on!
1358
01:34:53,412 --> 01:34:55,121
You want me? You want me?
1359
01:35:00,544 --> 01:35:01,669
Is that all you've got?
1360
01:35:04,214 --> 01:35:06,132
Is that all you've fucking got?
1361
01:35:09,553 --> 01:35:12,763
Some sort of quite extraordinary light from the mother ship.
1362
01:35:12,931 --> 01:35:15,641
I've never seen anything like it. It's a beam of li --
1363
01:35:21,857 --> 01:35:24,233
Select weapons. Okay, fuck. Which one?
1364
01:35:24,401 --> 01:35:26,986
No, not that one. Go forward. Forward scan. Okay.
1365
01:35:30,073 --> 01:35:31,574
Fire.
1366
01:35:59,060 --> 01:36:03,022
Report. Come in.
1367
01:36:03,190 --> 01:36:04,940
Get to the vehicle now. Get going.
1368
01:36:05,108 --> 01:36:06,442
- Yes, colonel. - Go, go, go.
1369
01:36:16,203 --> 01:36:17,244
Fuck!
1370
01:36:31,968 --> 01:36:33,135
Fuck. Fuck.
1371
01:36:34,054 --> 01:36:36,847
You wanna fucking play with me, Koobus?
1372
01:36:37,432 --> 01:36:39,558
You fucker!
1373
01:36:57,953 --> 01:36:59,453
He almost got me.
1374
01:37:00,330 --> 01:37:03,582
Go. Come on.
1375
01:38:40,513 --> 01:38:42,681
We go home now?
1376
01:38:43,642 --> 01:38:44,475
Yes.
1377
01:39:10,794 --> 01:39:12,920
Unbelievable.
1378
01:39:13,713 --> 01:39:16,256
Now I know why everybody wants a piece of you.
1379
01:39:20,011 --> 01:39:22,513
I can't wait for those med boys to cut you up.
1380
01:39:23,556 --> 01:39:28,394
But you know what? You're not gonna waste any more of my time.
1381
01:39:28,603 --> 01:39:31,605
You half-breed piece of shit.
1382
01:39:33,066 --> 01:39:36,485
I'm gonna just fucking kill you myself.
1383
01:39:44,744 --> 01:39:46,453
Stay back, you fucker.
1384
01:39:47,038 --> 01:39:48,247
Stay back.
1385
01:39:50,041 --> 01:39:52,000
Stay back!
1386
01:41:17,712 --> 01:41:20,464
And people everywhere across Johannesburg ...
1387
01:41:20,632 --> 01:41:24,051
are flooding the streets, are pouring out of their offices.
1388
01:41:24,219 --> 01:41:28,388
And all eyes are pointing up towards the sky on this momentous day.
1389
01:41:28,556 --> 01:41:32,851
It's the first time, ladies and gentlemen, in over two decades ...
1390
01:41:33,019 --> 01:41:35,479
that the mother ship has shown any movement ...
1391
01:41:35,647 --> 01:41:37,523
and people are tremendously excited.
1392
01:41:37,690 --> 01:41:40,734
The city has come to an absolute standstill.
1393
01:41:40,902 --> 01:41:45,447
And everybody wants to know what's going to happen next.
1394
01:41:45,615 --> 01:41:48,784
There's no way of knowing whether Christopher Johnson will return.
1395
01:41:48,952 --> 01:41:53,705
We don't know if he was escaping, whether he will effect a rescue plan ...
1396
01:41:56,000 --> 01:41:58,210
and as the so-called free press says ...
1397
01:41:58,378 --> 01:42:01,713
whether or not he'll come back and declare war on us.
1398
01:42:26,781 --> 01:42:31,076
This is the last known footage of Wikus van de Merwe.
1399
01:42:31,244 --> 01:42:36,123
And we can only speculate as to what has happened to him.
1400
01:42:36,332 --> 01:42:40,460
The more zany conspiracy theories state that ...
1401
01:42:40,628 --> 01:42:44,965
he's been captured by MNU or by another government.
1402
01:42:45,133 --> 01:42:47,426
Or by perhaps some shady government agency ...
1403
01:42:47,594 --> 01:42:50,345
and is actually being held in captivity.
1404
01:42:50,555 --> 01:42:52,806
If we knew where he was, we would help him.
1405
01:42:52,974 --> 01:42:56,602
And that is the most difficult part, just not knowing where he is.
1406
01:42:56,811 --> 01:42:58,687
Wikus, sadly, is gone ...
1407
01:42:58,855 --> 01:43:03,692
but I'm the one who stays behind with all the questions.
1408
01:43:03,860 --> 01:43:05,152
I can't give the answers.
1409
01:43:05,695 --> 01:43:08,864
He died in my mind a long time ago.
1410
01:43:09,282 --> 01:43:10,324
And that's that.
1411
01:43:10,533 --> 01:43:14,202
Wikus van de Merwe is a name that will become very widely known ...
1412
01:43:14,370 --> 01:43:18,123
because of this pivotal role that he played in this whole event.
1413
01:43:18,333 --> 01:43:21,418
He was an honest man and he didn't deserve what happened.
1414
01:43:21,628 --> 01:43:25,339
I know. I looked into the computer system and I found stuff.
1415
01:43:25,548 --> 01:43:28,967
I mean, the whole data was there, you know?
1416
01:43:29,135 --> 01:43:31,428
They didn't even do a good job of hiding it.
1417
01:43:49,864 --> 01:43:53,367
You guys haven't seen my wife. Let me show you my wife.
1418
01:43:53,910 --> 01:43:55,619
She's my special angel.
1419
01:43:55,787 --> 01:43:58,872
She even looks like a angel with a halo. You want to see?
1420
01:43:59,040 --> 01:44:03,460
With the white veil over the head, she even looks like an angel.
1421
01:44:03,628 --> 01:44:07,464
Everyone says his wife's an angel, but this is a real angel that you're seeing.
1422
01:44:07,632 --> 01:44:10,717
On the cameras. They won't put that in the video, I don't think.
1423
01:44:17,392 --> 01:44:22,646
I found this at my front door, as though somebody had just left it there.
1424
01:44:24,440 --> 01:44:28,360
My friends say I should throw it away because it's just a piece of rubbish.
1425
01:44:30,113 --> 01:44:33,073
And it couldn't possibly come from him.
1426
01:44:34,075 --> 01:44:36,284
I know it's true.
144329