All language subtitles for The.Man.Who.Fell.To.Earth.1976.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,245 --> 00:00:40,664 [ Beeping ] 2 00:00:53,053 --> 00:00:54,970 [ Beeping Stops ] 3 00:01:15,950 --> 00:01:18,952 [ Beeping ] 4 00:01:20,997 --> 00:01:23,248 [ Thunder Rumbling ] 5 00:01:42,977 --> 00:01:46,688 [ Wind Whistling ] 6 00:02:00,537 --> 00:02:03,372 [ Wind ChimesJingling ] 7 00:02:26,604 --> 00:02:28,605 [ Grunts ] 8 00:02:29,732 --> 00:02:32,901 [ Grunting ] 9 00:02:50,879 --> 00:02:54,298 [ Crows Squawking ] 10 00:03:16,362 --> 00:03:19,364 [ Train Approaching ] 11 00:03:21,451 --> 00:03:23,952 [ Train Whistle Blowing ] 12 00:04:01,282 --> 00:04:03,200 [ Horn Honks ] 13 00:04:40,780 --> 00:04:42,698 [ Man Belches ] 14 00:04:42,782 --> 00:04:45,367 Hey, fella! Come on. Hey. Come here. 15 00:04:45,451 --> 00:04:47,869 Hey, fella. Come here. 16 00:05:38,087 --> 00:05:40,589 [ Clock Chiming ] 17 00:05:42,091 --> 00:05:44,593 [ Dog Barking ] 18 00:06:03,404 --> 00:06:05,655 [Alarm Ringing ] 19 00:06:09,160 --> 00:06:11,119 [Alarm Stops ] 20 00:06:12,246 --> 00:06:15,290 [ Piano On Speakers ] 21 00:06:20,171 --> 00:06:23,799 I found my thrill 22 00:06:25,968 --> 00:06:33,600 On Blueberry Hill 23 00:06:33,684 --> 00:06:35,685 Can l help? 24 00:06:35,770 --> 00:06:37,813 Yes. l hope so. 25 00:06:39,315 --> 00:06:40,941 l want to sell this. 26 00:06:42,193 --> 00:06:44,403 Uh, where'd you get this ring? 27 00:06:44,487 --> 00:06:47,572 It's mine. My Wife gave it to me. 28 00:06:47,657 --> 00:06:49,908 Look. The initials are on the inside. 29 00:06:51,119 --> 00:06:53,578 Yes? 30 00:06:53,663 --> 00:06:57,124 - "T.J.N." - Yeah. 31 00:06:57,208 --> 00:06:59,126 Do you have your l.D.? 32 00:06:59,210 --> 00:07:02,087 l'm British. l have a passport. 33 00:07:04,006 --> 00:07:08,135 - "Thomas Jerome Newton." - The wind in the willows played 34 00:07:10,221 --> 00:07:14,015 - Love's sweet melody - This is not a pawnshop. 35 00:07:14,100 --> 00:07:16,268 l beg your pardon? 36 00:07:16,352 --> 00:07:19,729 lf l buy this ring now, you can't redeem it later. 37 00:07:19,814 --> 00:07:21,773 - Understand? - l understand. 38 00:07:21,858 --> 00:07:23,733 Were never to be 39 00:07:25,695 --> 00:07:29,448 Though we're apart 40 00:07:31,033 --> 00:07:33,660 You're part ofme still 41 00:07:36,080 --> 00:07:38,039 Twenty dollars. 42 00:07:39,500 --> 00:07:41,668 - Twenty dollars? - Take it or Ieave it. 43 00:07:41,752 --> 00:07:45,755 On Blueberry Hill 44 00:07:54,140 --> 00:07:57,058 [ Frog Croaking ] 45 00:08:14,535 --> 00:08:18,288 [Airplane Passing Overhead] 46 00:09:00,414 --> 00:09:02,415 [ Frog Croaks ] 47 00:09:14,887 --> 00:09:17,597 [ Bleating ] 48 00:09:53,009 --> 00:09:56,678 - [Jazz ] - [ Man ] Oliver. 49 00:09:59,557 --> 00:10:01,683 Oliver. 50 00:10:05,521 --> 00:10:08,607 Oliver, Mr. Newton is here. 51 00:10:12,028 --> 00:10:14,029 l'm Oliver Farnsworth. 52 00:10:20,536 --> 00:10:23,455 Would you like a scotch and water or something, Mr. Newton? 53 00:10:23,539 --> 00:10:25,540 Oh, a glass ofwater. 54 00:10:26,542 --> 00:10:28,460 [ Man ] Fine. 55 00:10:28,544 --> 00:10:31,379 - Would you like a scotch? - Yes, please. 56 00:10:36,844 --> 00:10:38,720 Are you all right? 57 00:10:39,889 --> 00:10:41,806 Just tired. 58 00:10:41,891 --> 00:10:47,020 l'm sorry l didn't have time to seeyou at my office today, Mr. Newton. 59 00:10:47,104 --> 00:10:49,105 l had hardly even 1 0 minutes. 60 00:10:49,190 --> 00:10:51,107 - [ Phone Rings ] - [ Man ] Excuse me. 61 00:11:08,084 --> 00:11:10,543 What's this? Some kind of bribe? 62 00:11:10,628 --> 00:11:12,796 l'm paying you for your time. 63 00:11:12,880 --> 00:11:17,550 As from now, l want at least 1 0 hours at $ 1 ,000 an hour. 64 00:11:19,136 --> 00:11:24,265 Mr. Newton, this kind of money buys more than 1 0 hours even of my time. 65 00:11:25,643 --> 00:11:28,311 What exactly do you want? 66 00:11:28,396 --> 00:11:31,523 l want a lawyer who's well versed in paten — patents. 67 00:11:31,607 --> 00:11:34,275 That's me. 68 00:11:36,195 --> 00:11:38,113 Here. 69 00:11:46,330 --> 00:11:48,289 Electronics. 70 00:11:49,291 --> 00:11:52,168 - Read the file. - [ Phone Ringing ] 71 00:11:55,631 --> 00:11:57,590 May l keep it overnight? 72 00:11:59,176 --> 00:12:01,511 l'm sorry. l can't leave it with you. 73 00:12:01,595 --> 00:12:04,097 lt's not that l don't trust you. 74 00:12:08,477 --> 00:12:10,562 All right. l'll read it. 75 00:12:17,111 --> 00:12:19,821 lfyou want to put a record on, Mr. Newton... 76 00:12:19,905 --> 00:12:21,823 music doesn't disturb me. 77 00:12:21,907 --> 00:12:24,159 Oh, no, thank you. 78 00:12:24,243 --> 00:12:27,996 Well, ifthere's anything you want, just ask. 79 00:12:30,040 --> 00:12:33,501 [ Clock Chiming ] 80 00:13:36,899 --> 00:13:39,901 [Siren Wailing ] 81 00:13:47,368 --> 00:13:50,954 [ Electronic Twittering ] 82 00:14:00,673 --> 00:14:03,341 [ Farnsworth ] l don't believe it. 83 00:14:03,425 --> 00:14:06,010 l can't believe it. You have nine basic patents here. 84 00:14:06,095 --> 00:14:08,471 Nine. 85 00:14:08,556 --> 00:14:12,308 That's basic patents. Doyou know what that means? 86 00:14:12,393 --> 00:14:15,186 - [ Newton ] Yes, I think so. - Doyou really? 87 00:14:15,271 --> 00:14:17,230 l wonder. 88 00:14:17,314 --> 00:14:21,818 lt — It means, Mr. Newton, thatyou can take RCA... 89 00:14:21,902 --> 00:14:25,697 Eastman Kodak and DuPont, forstarters. 90 00:14:25,781 --> 00:14:29,701 ln, say, three years, what would this be worth to me? 91 00:14:31,495 --> 00:14:34,455 l'm a lawyer, not an accountant, Mr. Newton. 92 00:14:35,499 --> 00:14:38,626 But l'd say it must be something in the area of... 93 00:14:39,628 --> 00:14:41,671 $300 million. 94 00:14:41,755 --> 00:14:44,549 - Not more? - More? 95 00:14:44,633 --> 00:14:47,594 - l need more. - What the hell for? 96 00:14:49,013 --> 00:14:52,265 l'm sorry. l didn't mean it to sound like that. 97 00:14:52,349 --> 00:14:55,226 lt's just l'm trying to adjust my mind to all this. 98 00:14:55,311 --> 00:14:58,354 l'll offer you 1 0% of my net profits... 99 00:14:58,439 --> 00:15:00,523 plus five percent of all corporate holdings. 100 00:15:05,779 --> 00:15:08,406 [ Sighs ] l must think about it all. 101 00:15:08,490 --> 00:15:10,491 l'll ask Trevor to take you home. 102 00:15:10,576 --> 00:15:13,369 l don't drive. 103 00:15:16,123 --> 00:15:18,166 Thank you. l have my own driver waiting. 104 00:15:18,250 --> 00:15:21,127 - All night? - lfyou take this assignment... 105 00:15:21,211 --> 00:15:24,088 you'll have complete authority, below me. 106 00:15:24,173 --> 00:15:27,216 l don't want to have contact with anyone except you. 107 00:15:27,301 --> 00:15:29,469 When you take this position, Mr. Farnsworth... 108 00:15:29,553 --> 00:15:33,723 you'll be able to replace your antiquated sound equipment and buy some of mine. 109 00:15:33,807 --> 00:15:36,225 - Buy it? - At cost, naturally. 110 00:15:36,310 --> 00:15:39,354 [ Darnsworth ] Perhapsyou're not so different after all, Mr. Newton. 111 00:15:41,482 --> 00:15:44,233 Arthur, would you please slow down? 112 00:15:44,318 --> 00:15:47,028 We're only doin' 45, Mr. Newton. 113 00:15:47,112 --> 00:15:49,447 lt's making me feel dizzy. 114 00:15:49,531 --> 00:15:53,242 Keep to 30, please. 115 00:15:53,327 --> 00:15:55,995 [ Farnsworth ] My father used to say, "Oliver... 116 00:15:56,080 --> 00:15:59,624 "when you get a gift horse, walk up to it... 117 00:15:59,708 --> 00:16:02,835 "pat it, quiet the animal down... 118 00:16:02,920 --> 00:16:05,672 "and then, using both hands, force open its jaws... 119 00:16:05,756 --> 00:16:08,549 and have a damned good look in its mouth." 120 00:16:08,634 --> 00:16:10,551 l'd say that was good advice. 121 00:16:10,636 --> 00:16:14,430 Yes. But my father was always wrong. 122 00:16:14,515 --> 00:16:18,101 [ Rock] 123 00:16:40,708 --> 00:16:43,209 [ No Audible Dialogue ] 124 00:17:38,015 --> 00:17:41,934 [Siren Wailing In Distance ] 125 00:17:53,113 --> 00:18:12,673 [ ChimesJingling ] 126 00:18:32,903 --> 00:18:34,946 Hello. 127 00:18:35,030 --> 00:18:36,948 l just marked your paper. 128 00:18:37,032 --> 00:18:38,950 How'd l do? 129 00:18:39,034 --> 00:18:41,536 - Don't worry about it. - l won't. 130 00:18:44,581 --> 00:18:48,084 [ Groaning ] 131 00:18:48,168 --> 00:18:51,212 [ Laughing, Screaming ] 132 00:18:52,005 --> 00:18:54,924 [ Screaming ] 133 00:18:55,008 --> 00:18:57,051 [ Cackling ] 134 00:18:59,304 --> 00:19:02,640 [ Groans ] Oh, you! Ah! 135 00:19:02,724 --> 00:19:05,226 - [ Yelling ] - [ Laughing ] 136 00:19:12,818 --> 00:19:15,736 - [ Laughing ] - Oh, shit! 137 00:19:15,821 --> 00:19:18,406 Wait a minute. Wait a minute. 138 00:19:20,826 --> 00:19:22,910 [ Girl Laughing ] 139 00:19:27,374 --> 00:19:30,543 [ Moaning ] 140 00:19:30,627 --> 00:19:35,089 [ Both Growling ] 141 00:19:39,136 --> 00:19:42,597 - [ Growling ] - [ Laughing ] 142 00:19:57,112 --> 00:20:00,656 [ Man And Girl Moaning ] 143 00:20:03,035 --> 00:20:06,787 [ Moaning Continues ] 144 00:20:11,293 --> 00:20:13,294 [ Moaning Subsides ] 145 00:20:31,063 --> 00:20:33,648 Do you want to see what they look like? 146 00:20:39,154 --> 00:20:41,656 l don't believe this. No. 147 00:20:42,991 --> 00:20:45,493 No, it's impossibIe. 148 00:20:47,496 --> 00:20:50,915 [ Girl] That one. Clever, isn't it? 149 00:21:00,842 --> 00:21:04,095 [ Darnsworth Narrating ] lt happened literally overnight. 150 00:21:04,179 --> 00:21:06,597 When Mr. Newton came into my apartment... 151 00:21:06,682 --> 00:21:10,935 my oId life went straight out the window. 152 00:21:11,019 --> 00:21:15,147 In no time at all, l got a brand-new life, and I like it. 153 00:21:15,232 --> 00:21:18,693 Maybe I'm not my own boss the way I used to be... 154 00:21:18,777 --> 00:21:21,445 but... so what? 155 00:21:21,530 --> 00:21:26,492 Oliver, you're the president of one ofthe largest corporations in America. 156 00:21:26,576 --> 00:21:30,746 [ Chuckles ] l'll tellyou one thing. It's never too late. 157 00:21:30,831 --> 00:21:33,874 l didn't think a man could change at my age. 158 00:21:35,210 --> 00:21:37,253 l still can't believe it. 159 00:21:37,337 --> 00:21:40,631 - [ Typing ] - [ Darnsworth ] Yes, that's possibIe. We can do that. 160 00:21:40,716 --> 00:21:45,344 Are you sure this is the right moment, Mr. Newton? 161 00:21:45,429 --> 00:21:48,097 You know, don't you, that this one has virtually no bottom? 162 00:22:28,513 --> 00:22:33,434 - [Seagull Squawking ] - [ Waves Crashing ] 163 00:22:46,156 --> 00:22:48,574 No. No. 164 00:22:48,658 --> 00:22:51,952 l want you to begin negotiations with Eastman Kodak immediately. 165 00:22:54,081 --> 00:22:56,499 [ Farnsworth ] We've been together a Iong time now... 166 00:22:56,583 --> 00:23:00,336 and I don't see whyyou'd even considerselling offthis division. 167 00:23:03,215 --> 00:23:07,676 Well, l mean, if l owned a copyright on the Bible... 168 00:23:07,761 --> 00:23:10,096 l wouldn't sell it to Random House. 169 00:23:12,974 --> 00:23:16,727 lt's what l want. l'm on my way to New Mexico now. 170 00:23:16,812 --> 00:23:19,939 l shall be staying at an hotel near the border. 171 00:23:20,023 --> 00:23:22,733 l can't tellyouyet. l'll be in touch. 172 00:23:29,658 --> 00:23:33,619 Results are results, Nate, and your class is way below par. 173 00:23:33,703 --> 00:23:36,914 - [ Chuckles ] - l have the computer statement right here. 174 00:23:36,998 --> 00:23:39,792 And, uh — [ Chuckles ] it's kind of sad. 175 00:23:39,876 --> 00:23:41,794 The campus computer, l gather? 176 00:23:41,878 --> 00:23:46,048 - That damn thing doesn't have a mind. - lt's not meant to have a mind. 177 00:23:46,133 --> 00:23:49,343 - That's what makes it perfect for this place, right? - [ Grumbles ] 178 00:23:50,429 --> 00:23:54,265 Oh, the company that made that self-developing film that l showed you a while ago? 179 00:23:54,349 --> 00:23:56,308 They've, uh — They've made this announcement. 180 00:23:56,393 --> 00:24:00,062 They're — They're dumping computers. They're installing human beings. 181 00:24:00,147 --> 00:24:02,731 - Oh, really. - Want to know why? 182 00:24:02,816 --> 00:24:04,775 They want to bring back human error... 183 00:24:04,860 --> 00:24:08,446 because that's the way you get new ideas — by making mistakes. 184 00:24:08,530 --> 00:24:11,532 Back to man and his imagination. 185 00:24:11,616 --> 00:24:16,287 lfyou can't spot a piece of bullshit commercial publicity when you hear it... 186 00:24:16,371 --> 00:24:18,372 you're even more naive than l thought. 187 00:24:18,457 --> 00:24:20,374 Keep your mind on yourjob. 188 00:24:20,459 --> 00:24:22,376 - That's my advice. - That's your advice to me? 189 00:24:22,502 --> 00:24:25,713 - Yeah. - You're so fucking smug and ignorant, you don't know what's going on. 190 00:24:25,797 --> 00:24:27,715 - Oh, really? - These kids are bored. 191 00:24:27,799 --> 00:24:30,468 They're bored with you and these fucking textbooks. 192 00:24:30,552 --> 00:24:33,053 They're five years out of date. l mean — 193 00:24:33,138 --> 00:24:36,390 [ Chuckles ] What they need is some real stimulus. 194 00:24:36,475 --> 00:24:39,560 - ldeas to pursue. - Yes, well... 195 00:24:39,644 --> 00:24:42,897 we've had enough ofyour pursuits. 196 00:24:44,774 --> 00:24:46,692 What are you talking about? 197 00:24:46,776 --> 00:24:50,863 l'm talking about the things you pursue, Nate. 198 00:24:50,947 --> 00:24:54,867 Young things. l don't know. Maybe it's your age. 199 00:24:54,951 --> 00:24:58,996 You've become a novelty freak, and you're not that young anymore. 200 00:24:59,080 --> 00:25:01,499 You don't even get it, do you? 201 00:25:01,583 --> 00:25:03,501 l'm younger than most ofthose kids. 202 00:25:03,585 --> 00:25:06,921 - Oh, come on! - They're already middle-aged because that's what they're taught. 203 00:25:07,005 --> 00:25:09,507 Well, I want out. 204 00:25:09,591 --> 00:25:12,468 - That's the fact. - Face the facts. 205 00:25:12,552 --> 00:25:15,387 What the hell else can you do now except teach? 206 00:25:16,598 --> 00:25:18,516 Nothing. Not a goddamn thing. 207 00:25:18,600 --> 00:25:21,977 Tell you what. Why don't you go get a job with that great company ofyours? 208 00:25:22,062 --> 00:25:23,979 l believe l will. 209 00:25:26,858 --> 00:25:28,859 l believe you won't. 210 00:25:29,986 --> 00:25:34,657 [ Country] 211 00:25:36,243 --> 00:25:39,495 All the boys from the South play the guitar 212 00:25:39,579 --> 00:25:41,872 - Dance to toWn, gonna sing - [ Laughing ] 213 00:25:41,957 --> 00:25:44,416 They stand when a lady enters the room 214 00:25:44,501 --> 00:25:47,002 They won't let her do a thing 215 00:25:47,087 --> 00:25:50,172 All the boys from the South went to boarding schools 216 00:25:50,257 --> 00:25:52,383 It didn't hurt them none 217 00:25:52,509 --> 00:25:56,011 - Weird-lookin' one. - Hey. That's got a New York license number. Shall we check it? 218 00:25:56,096 --> 00:25:58,055 - Yeah, might as well. - Run an N.C.l.C. 219 00:25:59,057 --> 00:26:02,560 39 Artesia. Ten-four. Request N.C.l.C. check. 220 00:26:02,644 --> 00:26:07,648 New York license plate 158, zebra, boy, bou. 221 00:26:10,151 --> 00:26:12,069 Morning. How are you this mornin'? 222 00:26:12,153 --> 00:26:14,363 Uh, Sussex. l have a reservation. 223 00:26:14,447 --> 00:26:16,532 Oh, yes, Mr. Sussex. We've been expecting you. 224 00:26:16,616 --> 00:26:18,534 Room 505, please. 225 00:26:20,328 --> 00:26:24,164 Boy, that sure is a fancy-lookin' pen you got there. 226 00:26:24,249 --> 00:26:26,208 When shall l call for you, sir? 227 00:26:26,293 --> 00:26:29,086 l'm not sure. Sometime tomorrow. l'll let you know. 228 00:26:29,170 --> 00:26:32,756 - He was born in Dixie - [ Chatter On Police Radio, Indistinct] 229 00:26:32,841 --> 00:26:35,050 And his mama raised him right 230 00:26:35,135 --> 00:26:37,428 He was born in Dixie 231 00:26:37,512 --> 00:26:40,973 - On a sultry summer night - Um — 232 00:26:41,057 --> 00:26:43,892 No. No, l'll take that. 233 00:26:47,272 --> 00:26:51,108 - No, I'll take the stairs. - lt's five flights. 234 00:26:51,192 --> 00:26:53,902 [ Groaning ] 235 00:26:54,988 --> 00:26:57,323 - Do you want me to go back — - No. Keep on going. 236 00:26:57,407 --> 00:26:59,867 [ Elevator Motor Whirring ] 237 00:27:02,829 --> 00:27:05,414 - [ MotorSputtering ] - Oh! Oh, God! 238 00:27:06,708 --> 00:27:09,418 Oh, God! God! 239 00:27:09,502 --> 00:27:13,380 Oh! Oh. Oh. 240 00:27:13,465 --> 00:27:16,425 Are you all right? lt's all right. 241 00:27:16,509 --> 00:27:18,677 You're all right now. 242 00:27:18,762 --> 00:27:21,847 We're on the fifth floor. Oh, God! 243 00:27:21,931 --> 00:27:23,932 Oh, Lord. 244 00:27:25,018 --> 00:27:28,437 Oh. You're gonna be okay. 245 00:27:28,521 --> 00:27:31,607 Oh. Oh. 246 00:27:32,859 --> 00:27:36,028 [ Groaning ] 247 00:27:40,492 --> 00:27:42,660 [ Grunts ] 248 00:27:45,497 --> 00:27:49,458 [ Grunting ] 249 00:27:49,542 --> 00:27:53,170 Oh, Lord. This good? 250 00:27:53,254 --> 00:27:57,091 - [ PeopIe Chattering, Laughing ] - You okay? Oh. 251 00:27:57,175 --> 00:27:59,176 Lord. 252 00:28:05,725 --> 00:28:07,726 Oh. 253 00:28:16,319 --> 00:28:18,570 [ Train Whistle Blowing ] 254 00:28:29,666 --> 00:28:31,583 [ Sighs ] 255 00:28:31,668 --> 00:28:33,752 Mister? 256 00:28:33,837 --> 00:28:36,046 Mister? Mister? 257 00:28:36,131 --> 00:28:38,048 Are you okay? 258 00:28:39,676 --> 00:28:42,511 - Are you okay? - l — l must have fainted. 259 00:28:42,595 --> 00:28:46,348 Fainted? l thought you were dead. 260 00:28:50,186 --> 00:28:52,146 l'll call a doctor. 261 00:28:54,357 --> 00:28:56,525 No, don't call a doctor. 262 00:28:57,861 --> 00:29:00,654 [ Groans, Gags ] 263 00:29:14,377 --> 00:29:18,005 Mmm. [ Sighs ] 264 00:29:35,523 --> 00:29:37,649 - Hello. - [ Laughing ] 265 00:29:37,734 --> 00:29:41,653 - You know, you're not at all like my father. - l'm glad about that. 266 00:29:41,738 --> 00:29:44,031 [Siren Wailing ] 267 00:29:59,214 --> 00:30:02,132 You know, you're not a bit like my father. 268 00:30:02,217 --> 00:30:04,176 l'm glad about that. 269 00:30:06,721 --> 00:30:08,639 [ Mutters ] 270 00:30:08,723 --> 00:30:11,975 - You've got more little wrinkles. - Mmm. 271 00:30:12,060 --> 00:30:14,603 You have a lot of lines on your forehead and wrinkles. 272 00:30:14,687 --> 00:30:17,564 [ Girk ln Distorted Voice ] And things. 273 00:30:17,649 --> 00:30:20,359 - And things. - [ Mumbling ] 274 00:30:20,443 --> 00:30:23,195 - And more things. - That's why you torment me. 275 00:30:23,279 --> 00:30:27,574 - l'm probably older than your dad. - Probably so. 276 00:30:27,659 --> 00:30:30,953 That's why you tease me so much, isn't it? Huh? 277 00:30:32,247 --> 00:30:35,624 Well, l'm not a lecherous old man. 278 00:30:35,708 --> 00:30:38,544 You're a lecherous little girl. 279 00:30:38,628 --> 00:30:41,171 But no one would ever believe it! 280 00:30:41,256 --> 00:30:46,176 - Come on. Nobody would ever believe you. - [ Mumbles ] 281 00:30:46,261 --> 00:30:49,721 - Yeah! Yeah! - Yeah. 282 00:30:49,806 --> 00:30:51,890 Fuck Professor Canutti! 283 00:30:51,975 --> 00:30:53,892 Fuck you! 284 00:30:53,977 --> 00:30:58,397 - [ ln Distorted Voice ] Fuckyou! - Yeah! Yeah! 285 00:30:58,481 --> 00:31:03,652 - Fuck Canutti. - [ Girl] Yeah. Nobody would believeyou. 286 00:31:06,489 --> 00:31:10,367 Do you think l could have something to drink? 287 00:31:10,451 --> 00:31:12,578 Are you sure you should drink? 288 00:31:14,122 --> 00:31:16,582 - l'd like a glass of— - Gin? 289 00:31:17,667 --> 00:31:19,668 A nice gin and tonic... 290 00:31:19,752 --> 00:31:24,590 with four cubes of ice and a slice of lime. 291 00:31:29,095 --> 00:31:31,346 How's that sound, mister? 292 00:31:31,431 --> 00:31:33,724 -Just a glass ofwater. - No, no. 293 00:31:33,808 --> 00:31:35,767 l'll get it. 294 00:31:37,562 --> 00:31:40,731 Do you want me to go down and get some medicine? 295 00:31:40,815 --> 00:31:43,567 Maybeyou shouId have something With your water. 296 00:31:43,651 --> 00:31:46,278 Some kind of pill maybe? 297 00:31:46,362 --> 00:31:49,656 Just the water. 298 00:31:51,784 --> 00:31:54,328 What's your name? 299 00:31:55,997 --> 00:31:57,956 Sussex. 300 00:32:00,543 --> 00:32:02,920 Um, can l leave now? 301 00:32:03,004 --> 00:32:06,131 l've got some cleaning to do. l'll come back in a little while, okay? 302 00:32:06,215 --> 00:32:08,800 You go ahead. l'm all right. 303 00:32:20,438 --> 00:32:22,356 [ Door Closes ] 304 00:32:27,236 --> 00:32:30,364 And then, when I was 15... 305 00:32:30,448 --> 00:32:33,492 l worked in this pharmacy in a hospitaI... 306 00:32:33,576 --> 00:32:36,203 delivering medicine to all the floors. 307 00:32:37,205 --> 00:32:39,957 lt was a real responsible job. 308 00:32:42,543 --> 00:32:45,796 Boy, you're really hooked on water, aren't you? 309 00:32:45,880 --> 00:32:48,840 One ofthese days you oughta try one ofthese. 310 00:32:51,219 --> 00:32:53,637 Am l talking too much? 311 00:32:54,722 --> 00:32:56,932 Maybe l oughta go. 312 00:32:58,518 --> 00:33:02,813 [ Sighs ] Oh, Lord, it's after 3:00. 313 00:33:02,897 --> 00:33:05,148 l guess you're tired. 314 00:33:06,943 --> 00:33:10,570 Well, l'll just finish this up and then — 315 00:33:10,655 --> 00:33:12,906 And then? 316 00:33:12,991 --> 00:33:16,952 And then l think l'll have another one. 317 00:33:19,580 --> 00:33:22,249 You know, l really like you, mister. 318 00:33:24,335 --> 00:33:27,170 What do you do? For a living, l mean. 319 00:33:27,255 --> 00:33:29,172 Oh, l'm just visiting. 320 00:33:29,257 --> 00:33:32,426 Oh, a traveler! 321 00:33:35,096 --> 00:33:37,014 Could you help me up, please? 322 00:33:37,098 --> 00:33:39,683 Sure. 323 00:33:39,767 --> 00:33:41,727 Oh. 324 00:33:47,608 --> 00:33:51,695 You know, mister, l don't think you get enough to eat. 325 00:33:51,779 --> 00:33:54,114 lfyou don't mind my saying so... 326 00:33:55,450 --> 00:33:58,285 l think you're too thin. 327 00:33:58,369 --> 00:34:00,287 You're very thin. 328 00:34:02,123 --> 00:34:04,332 You're too thin! 329 00:34:10,173 --> 00:34:12,090 Do you come from a city? 330 00:34:12,175 --> 00:34:15,260 No, I come from the country. 331 00:34:15,344 --> 00:34:17,262 Ah. 332 00:34:17,346 --> 00:34:20,724 - l wish l lived in the country. - [ Toilet Flushes ] 333 00:34:20,808 --> 00:34:24,019 You know, this is a very unhealthy place. 334 00:34:24,103 --> 00:34:26,146 Water here is all polluted. 335 00:34:26,230 --> 00:34:29,357 They put all kinds of chemicals in it to keep people from gettin' sick. 336 00:34:29,442 --> 00:34:31,359 lt's a very unhealthy place. 337 00:34:31,444 --> 00:34:34,321 l think it just takes getting used to. That's all. 338 00:34:34,405 --> 00:34:36,323 lt sure does. 339 00:34:39,827 --> 00:34:42,704 - Anyway, l — - l wonder — 340 00:34:42,789 --> 00:34:45,499 l wonder ifyou'd mind, Mary-Lou, if l rested now. 341 00:34:47,668 --> 00:34:50,587 [ Laughs ] Lord, no. 342 00:34:50,671 --> 00:34:54,007 l was just leaving anyway. 343 00:35:06,187 --> 00:35:08,605 l'll come back and see you tomorrow, ifyou want me. 344 00:35:08,689 --> 00:35:10,899 l'd like to seeyou tomorrow. 345 00:35:10,983 --> 00:35:13,610 Perhaps you could arrange to bring me a television. 346 00:35:13,694 --> 00:35:16,530 TV? Nothin' easier. 347 00:35:17,615 --> 00:35:20,075 [ Sighs ] Well, l'll be seeing you then, Mr. — 348 00:35:20,159 --> 00:35:22,536 - Sussex. - Sussex. 349 00:35:22,620 --> 00:35:26,248 I don't know why, but l'll never be able to remember that name. 350 00:35:27,500 --> 00:35:33,380 Good night. 351 00:35:33,464 --> 00:35:36,174 Thank you, Mary-Lou. Thank you. 352 00:35:36,259 --> 00:35:38,260 You're welcome. 353 00:35:39,387 --> 00:35:45,308 Just sayyou love me likeyou used to 354 00:35:45,393 --> 00:35:49,896 - [ Sighs ] - And make the world go away 355 00:35:49,981 --> 00:35:53,150 [ Mary-Lou Narrating ] They always seem to lead such interesting lives... 356 00:35:53,234 --> 00:35:56,319 - peopIe who travel. - Make the world go away 357 00:35:56,404 --> 00:36:00,824 People who write stories must lead kind ofinteresting lives too. 358 00:36:00,908 --> 00:36:05,704 - Get it offmy shoulder - l know I'll never be like a character in a story. 359 00:36:05,788 --> 00:36:09,416 I'lljust be like everybody else. 360 00:36:09,500 --> 00:36:13,628 Well, maybe, maybe, maybe. I don't know. 361 00:36:13,713 --> 00:36:16,756 - Maybe someday. - And make the world go away 362 00:36:16,841 --> 00:36:20,093 [ Farnsworth On Phone ] There are now six subsidiaries under the holding company. 363 00:36:20,178 --> 00:36:23,555 I don't know how accurateyou want the account figures, but they change hourly. 364 00:36:23,639 --> 00:36:27,434 Yes, we receive bank statements on each company twice a day. 365 00:36:27,518 --> 00:36:30,353 l want the total figure by tomorrow. 366 00:36:30,438 --> 00:36:33,565 Give it to me to the nearest $50 million. 367 00:36:33,649 --> 00:36:35,567 And the utility dropped very slightly. 368 00:36:35,651 --> 00:36:38,904 The volume, 1 1 ,850,000 shares. The average issues up — 369 00:36:38,988 --> 00:36:41,406 The more secretiveyou are aboutyour Iife... 370 00:36:41,490 --> 00:36:44,743 the more it arouses people's interest. 371 00:36:44,827 --> 00:36:47,871 We've had some chemistry professor from Chicago... 372 00:36:47,955 --> 00:36:50,123 who's been calling and writing. 373 00:36:50,208 --> 00:36:52,959 [ Newton On Speakerphone ] That's not so terrible, Mr. Farnsworth. 374 00:36:53,044 --> 00:36:56,880 - [ Man On TV, lndistinct ] - Why don'tyou talk to him? Don't be unfriendly. 375 00:36:56,964 --> 00:36:59,883 - Mary-Lou. - [ Man On TV ] 686 issues up. 568 down. 376 00:36:59,967 --> 00:37:03,803 My life is not secret, Mr. Farnsworth, but it is private. 377 00:37:03,888 --> 00:37:06,556 [ Man On TV ] Among the most actives today is World Enterprises. 378 00:37:06,641 --> 00:37:09,476 Up five points on the day, trading over 300,000 shares. 379 00:37:09,560 --> 00:37:11,937 Wall Street analysts and company officials report... 380 00:37:12,021 --> 00:37:14,314 they know of no reason for the sudden interest — 381 00:37:19,111 --> 00:37:22,280 [ Nate Narrating ] For a wholeyear l concentrated equally on two things: 382 00:37:22,365 --> 00:37:24,407 fucking and World Enterprises. 383 00:37:24,492 --> 00:37:28,787 It was neck and neck. WeIl, I have to admit that I — 384 00:37:28,871 --> 00:37:32,123 lt began to look like Canutti was right because World Enterprises... 385 00:37:32,208 --> 00:37:37,587 was evasive and slow to reply to mypersistent Ietters and calls and — 386 00:37:37,672 --> 00:37:41,758 Suddenly, I got this letter from Farnsworth. 387 00:37:41,842 --> 00:37:46,221 l'd landed ajob in the research department ofthe fueI division. 388 00:37:46,305 --> 00:37:48,223 Strangely, after that... 389 00:37:48,307 --> 00:37:51,184 l gradually began to Iose my interest in 18-year-olds. 390 00:37:51,269 --> 00:37:54,896 l don't know what happened to me. l'm not sure. 391 00:37:54,981 --> 00:37:57,857 But my mind had developed a libido ofits own... 392 00:37:57,942 --> 00:38:02,195 and I didn't need the stimulation ofIegs and so forth. 393 00:38:03,531 --> 00:38:06,366 The salary was terrific too. 394 00:38:06,450 --> 00:38:09,244 It was three times what I'd been getting. 395 00:38:09,328 --> 00:38:11,746 The first thing l did is I ordered a French car. 396 00:38:11,831 --> 00:38:14,541 This upset Canutti more than anything else. 397 00:38:16,127 --> 00:38:18,795 Last time I remember feeling so exhilarated... 398 00:38:18,879 --> 00:38:22,507 was 1 0years back when I'd been experimenting with heat photography. 399 00:38:22,591 --> 00:38:25,802 lt came to nothing, ofcourse, because academia got in the way. 400 00:38:25,886 --> 00:38:27,804 But this time... 401 00:38:27,888 --> 00:38:31,224 l knew I was gonna be given a proper chance. 402 00:38:31,309 --> 00:38:35,854 Andyou know how I knew that? Because I had faith in myself. 403 00:38:35,938 --> 00:38:38,023 What I didn't know then... 404 00:38:38,107 --> 00:38:40,942 was someone else had faith in me as well. 405 00:38:49,410 --> 00:38:51,703 [ Man On P.A. ] This will beyour final call. 406 00:38:51,787 --> 00:38:55,123 Continental Airlines, Flight 23 1, the GoldenJet... 407 00:38:55,207 --> 00:38:59,919 nonstop for El Paso, ready for immediate departure — 408 00:39:07,094 --> 00:39:10,430 [ Man On P.A. Continues, Indistinct] 409 00:39:11,682 --> 00:39:14,434 [ Man On P.A. ] ...service to Tucson and Phoenix. 410 00:39:16,103 --> 00:39:18,063 Dr. Bryce. 411 00:39:19,273 --> 00:39:21,524 l'm Oliver Farnsworth. 412 00:39:21,609 --> 00:39:24,736 Um, l thought you were based in New York. 413 00:39:24,820 --> 00:39:27,947 New York? Oh, uh, not anymore. 414 00:39:28,032 --> 00:39:30,492 l still keep an apartment there. 415 00:39:30,576 --> 00:39:33,161 l've come to like it out here. l think you will too. 416 00:39:33,245 --> 00:39:35,914 lt's got a lot of... 417 00:39:36,916 --> 00:39:38,833 space. 418 00:39:38,918 --> 00:39:40,835 That means freedom. You know what l mean? 419 00:39:40,920 --> 00:39:43,755 Yes, l do. 420 00:39:45,132 --> 00:39:47,759 Then there's the job itself. 421 00:39:47,843 --> 00:39:51,179 lt will entail certain, uh — 422 00:39:51,263 --> 00:39:53,556 Uh — 423 00:39:53,641 --> 00:39:58,019 Well, you won't live in quite the same way as you did before. 424 00:39:59,021 --> 00:40:02,065 Of course, there's the salary. 425 00:40:02,149 --> 00:40:06,444 - Another adjustment. - l know this is what l want. 426 00:40:08,030 --> 00:40:10,031 l hope so. 427 00:40:10,116 --> 00:40:14,744 [ Violin On TV] 428 00:40:18,666 --> 00:40:21,835 [ Man On TV ] The sun is roughly 1 0,000 times larger than Earth. 429 00:40:21,919 --> 00:40:24,671 [ Woman On TV] Anyway, I'm rathergladyou're leaving tonight. 430 00:40:24,755 --> 00:40:27,757 - [ Man On TV] You are? - Makes everything so much simpler. 431 00:40:27,842 --> 00:40:30,427 That's the way it should be — no involvements, no complications. 432 00:40:30,511 --> 00:40:34,055 - No danger. - None at all. 433 00:40:34,140 --> 00:40:36,099 Hello, Tommy. 434 00:40:37,226 --> 00:40:40,103 l got that white wine you like from Reichman's. 435 00:40:40,187 --> 00:40:43,356 lt's not cold. You want me to pour you a glass? 436 00:40:44,358 --> 00:40:48,153 - Why not? - [ Man On TV ] l suppose most girls are sentimental about their first love. 437 00:40:50,114 --> 00:40:53,032 [ Woman On TV ] Oh, l suppose so. 438 00:40:53,117 --> 00:40:55,618 Like their first pair of high-heeled shoes. 439 00:40:55,703 --> 00:40:59,956 l don't understand how you can watch them all at the same time. 440 00:41:00,040 --> 00:41:04,127 You know, Tommy, you're really a freak. 441 00:41:04,211 --> 00:41:07,589 l don't mean that unkindly. l like freaks. 442 00:41:07,673 --> 00:41:10,508 That's why l like you. 443 00:41:10,593 --> 00:41:13,219 [ Woman On TV ] Let me see. Uh — 444 00:41:13,304 --> 00:41:15,221 l really like you. 445 00:41:15,306 --> 00:41:18,641 [ Man On TV ] Trouble is, people get too attached to each other, things drag on. 446 00:41:18,726 --> 00:41:20,852 Scenes, tears. Everything gets so maudlin. 447 00:41:20,936 --> 00:41:23,438 l think people should always behave... 448 00:41:23,522 --> 00:41:25,440 as though they were between planes. 449 00:41:25,524 --> 00:41:29,569 - Very sound, Mr. Flannagan. - Face it. 450 00:41:29,653 --> 00:41:33,198 "He who loves and runs away lives to love another day." 451 00:41:33,282 --> 00:41:37,327 - But it's not enough. - [ Woman On TV] l must remember that. 452 00:41:37,411 --> 00:41:40,538 l don't know why you're living with me. Oh — 453 00:41:42,458 --> 00:41:44,375 You don't need me. 454 00:41:44,460 --> 00:41:46,544 Yes, l do. 455 00:41:50,382 --> 00:41:52,759 First we'll have a drink. 456 00:41:54,803 --> 00:41:57,096 Then l'll have a bath. 457 00:41:58,224 --> 00:42:01,559 And tomorrow, we'll go to church. 458 00:42:03,562 --> 00:42:06,022 [ Woman On TV] lt's all a little blurry. 459 00:42:06,106 --> 00:42:09,359 - Lord, l love gin. - Must have had too much ofthis domestic champagne. 460 00:42:09,443 --> 00:42:12,362 - l can't go to church. - Oh, come on, Tommy. 461 00:42:12,446 --> 00:42:15,865 lt's a real good church. You won't feel out of place. 462 00:42:17,409 --> 00:42:19,410 Makes me feel so good. 463 00:42:20,454 --> 00:42:22,997 Gives me something to believe in. 464 00:42:23,082 --> 00:42:25,792 Everybody needs that — a meaning to life. 465 00:42:29,588 --> 00:42:32,298 l mean, when you look out at the sky at night... 466 00:42:32,383 --> 00:42:35,134 don't you feel that somewhere out there... 467 00:42:35,219 --> 00:42:37,512 there's gotta be a god? 468 00:42:40,474 --> 00:42:42,976 There's gotta be. 469 00:42:43,978 --> 00:42:47,730 [ Violins ] 470 00:43:02,121 --> 00:43:07,166 [ Violins Continue ] 471 00:43:14,550 --> 00:43:17,093 [ Ends ] 472 00:43:17,177 --> 00:43:20,138 They're so strange here — the trains. 473 00:43:34,194 --> 00:43:36,613 Damn cheap rinses. 474 00:43:36,697 --> 00:43:39,741 You can come in, Tommy. Don't be embarrassed. 475 00:43:48,375 --> 00:43:50,376 Are you hiding out? 476 00:43:51,920 --> 00:43:55,214 Well, then how comeyou toId me your name was Mr. Sussex? 477 00:43:55,299 --> 00:43:57,508 l didn't know you then. 478 00:44:03,057 --> 00:44:06,601 - Are you married? - Yes. 479 00:44:06,685 --> 00:44:08,686 Thought so. 480 00:44:10,105 --> 00:44:12,482 What's she Iike, your wife? 481 00:44:12,566 --> 00:44:14,817 ls she like me? 482 00:44:14,902 --> 00:44:17,362 No. 483 00:44:18,572 --> 00:44:21,199 Didn't think so. 484 00:44:21,283 --> 00:44:24,369 Well, l guess l'll do for now, won't l? 485 00:44:27,873 --> 00:44:31,751 [ Organ ] 486 00:44:31,835 --> 00:44:34,879 We've handed song sheets out today... 487 00:44:34,963 --> 00:44:37,215 of an old English hymn... 488 00:44:37,299 --> 00:44:40,259 which I'd likeyou all to try and attempt to sing... 489 00:44:40,344 --> 00:44:42,845 for a friend ofours. 490 00:44:42,930 --> 00:44:45,598 - [ Organ ] - Stand, please. 491 00:44:54,358 --> 00:44:57,318 And did those feet 492 00:44:57,403 --> 00:45:01,030 ln ancient time 493 00:45:01,115 --> 00:45:07,036 Walk upon England's mountains green 494 00:45:07,121 --> 00:45:10,373 And was the holy 495 00:45:10,457 --> 00:45:13,459 Lamb of God 496 00:45:13,544 --> 00:45:20,007 On England's pleasant pastures seen 497 00:45:20,092 --> 00:45:26,347 And did the Countenance Divine 498 00:45:26,432 --> 00:45:29,434 Shine forth upon 499 00:45:29,518 --> 00:45:32,729 Our clouded hills 500 00:45:32,813 --> 00:45:36,524 And was Jerusalem 501 00:45:36,608 --> 00:45:39,193 Builded here 502 00:45:39,278 --> 00:45:43,406 Among these dark satanic — 503 00:45:43,490 --> 00:45:46,701 [ Ballad] 504 00:45:46,785 --> 00:45:49,746 Try to remember 505 00:45:49,830 --> 00:45:52,874 The kind ofSeptember 506 00:45:52,958 --> 00:45:56,085 When life was slow 507 00:45:56,170 --> 00:45:59,547 And oh so mellow 508 00:45:59,631 --> 00:46:02,550 Try to remember 509 00:46:02,634 --> 00:46:05,595 The kind ofSeptember 510 00:46:05,679 --> 00:46:08,765 When grass was green 511 00:46:08,849 --> 00:46:12,101 And grain soyellow 512 00:46:12,186 --> 00:46:15,104 Try to remember 513 00:46:15,189 --> 00:46:18,232 The kind ofSeptember 514 00:46:18,317 --> 00:46:21,068 Whenyou wereyoung 515 00:46:21,153 --> 00:46:24,697 And a callow fellow 516 00:46:24,782 --> 00:46:27,742 Try to remember 517 00:46:27,826 --> 00:46:30,787 And ifyou remember 518 00:46:30,871 --> 00:46:32,872 Then follow 519 00:46:34,249 --> 00:46:37,835 Follow 520 00:46:39,254 --> 00:46:42,715 [ Daint, Distorted Chattering ] 521 00:46:57,064 --> 00:47:01,108 [ Train Whistle Blowing ] 522 00:47:05,072 --> 00:47:08,699 Tommy. Tommy, look. A train. 523 00:47:08,784 --> 00:47:12,995 l like trains. I remember when Mama used to put us on the train. 524 00:47:13,080 --> 00:47:15,456 l was about 1 0. 525 00:47:15,541 --> 00:47:18,084 And we'd go to Oklahoma City to visit Granny. 526 00:47:18,168 --> 00:47:22,505 The trains were really nice then. They had concession stands... 527 00:47:22,589 --> 00:47:25,883 and they would sell, uh, magazines... 528 00:47:25,968 --> 00:47:30,096 and candy bars and sodas and — 529 00:47:31,849 --> 00:47:35,685 Then, about sixyears later... 530 00:47:35,769 --> 00:47:39,021 l rode the train again... 531 00:47:39,106 --> 00:47:43,609 and the concession stands were gone. 532 00:47:45,279 --> 00:47:48,114 There weren't too many people on the train. 533 00:47:49,449 --> 00:47:53,828 There weren't any dining cars, and the seats were all shabby. 534 00:47:56,623 --> 00:47:59,584 lt's a shame. l used to like trains. 535 00:49:00,187 --> 00:49:02,605 What do you want to take a picture of that for? 536 00:49:02,689 --> 00:49:05,358 [ Newton ] For my scrapbook. 537 00:49:29,591 --> 00:49:32,718 l love our rides in the country. Don't you, honey? 538 00:49:33,762 --> 00:49:36,514 [ Banjo ] 539 00:49:41,019 --> 00:49:43,104 - What? - Nothing. 540 00:49:43,188 --> 00:49:46,565 - [ Banjo ] - Pa! Look at that! Pa! Look! 541 00:49:58,870 --> 00:50:00,788 [ Banjo ] 542 00:50:51,298 --> 00:50:53,924 Lord, I never knew America was so beautiful. 543 00:50:54,926 --> 00:50:57,470 This is beau-ti-ful. 544 00:50:59,598 --> 00:51:02,099 How did you find this place? 545 00:51:03,268 --> 00:51:06,979 - Shall we build the house here? - The house? 546 00:51:07,064 --> 00:51:09,732 Oh, yes, yes. Definitely yes. 547 00:51:09,816 --> 00:51:11,817 lt's perfect. 548 00:51:13,320 --> 00:51:15,237 lt is perfect. 549 00:51:16,239 --> 00:51:18,157 Perfect. 550 00:51:23,789 --> 00:51:25,790 [ Newton ] lt's perfect. 551 00:51:30,462 --> 00:51:32,379 You all right, Tommy? 552 00:51:36,760 --> 00:51:58,114 Tommy? 553 00:51:58,198 --> 00:52:01,659 - Tommy? - [ Wind Whistling ] 554 00:52:01,743 --> 00:52:05,162 Tommy! Arthur! 555 00:52:05,247 --> 00:52:09,208 [ Wind Whistling ] 556 00:52:25,308 --> 00:52:27,268 Arthur! 557 00:52:27,352 --> 00:52:30,980 What was it? What did you see? You saw something. 558 00:52:31,064 --> 00:52:34,859 - [Arthur] You all right, sir? - I think we ought to get Mr. Newton back to the car. 559 00:52:34,943 --> 00:52:36,902 He's not a well man. 560 00:52:38,905 --> 00:52:41,949 What was that? Are you sure? 561 00:52:44,369 --> 00:52:46,453 [ Thunder Rumbling ] 562 00:52:52,669 --> 00:52:56,922 Tomorrow morning l want you to start work on a completely new project, Mr. Farnsworth. 563 00:52:58,550 --> 00:53:03,095 l want the complete resources ofWorld Enterprises at my disposal. 564 00:53:03,180 --> 00:53:06,849 What is the nature ofthis project, Mr. Newton? 565 00:53:12,147 --> 00:53:14,690 You'll have to recruit some new men. 566 00:53:15,942 --> 00:53:19,069 Get yourself some sleep, Mr. Farnsworth. 567 00:53:19,154 --> 00:53:21,113 Good night. 568 00:53:26,203 --> 00:53:28,162 What does that mean? 569 00:53:30,165 --> 00:53:32,708 - lt's fantastic. - What is? 570 00:53:33,710 --> 00:53:35,628 Starting tomorrow... 571 00:53:35,712 --> 00:53:39,715 we are embarking on some sort of space program. 572 00:53:39,799 --> 00:53:42,259 Space program? What for? 573 00:53:42,344 --> 00:53:45,763 - l don't trust him. - l don't trust you. 574 00:53:45,847 --> 00:53:49,058 That doesn't alter my feeling foryou. 575 00:53:49,142 --> 00:53:52,102 Has he ever been wrong? 576 00:53:52,187 --> 00:53:55,105 No, but he's a freak. 577 00:53:57,859 --> 00:54:00,069 What do you see in the cards? 578 00:54:00,153 --> 00:54:02,863 Nothing. 579 00:54:24,344 --> 00:54:26,512 [ Helicopter Whirring ] 580 00:54:39,276 --> 00:54:41,318 [ Laughing ] 581 00:54:58,044 --> 00:55:00,587 Don't forget your bag. 582 00:55:00,672 --> 00:55:03,132 - Hey, thanks. That was great. - Okay, sure. 583 00:55:04,759 --> 00:55:06,719 - That all? - That's it. 584 00:55:06,803 --> 00:55:08,595 - Dr. Bryce? - Yeah. 585 00:55:08,680 --> 00:55:10,723 Your car's right outside the gate. 586 00:55:25,613 --> 00:55:27,531 - Dr. Bryce? - Yeah. 587 00:55:27,615 --> 00:55:30,659 l've come to take you to your laboratory and quarters. 588 00:55:30,744 --> 00:55:33,287 Uh, l thought l was gonna work here. 589 00:55:33,371 --> 00:55:36,498 lt's not far, sir, and it's much more comfortable. 590 00:55:37,834 --> 00:55:41,628 l've been shuttled around so much by this corporation, l should be used to it by now. 591 00:55:41,713 --> 00:55:43,714 Thank you. 592 00:56:00,482 --> 00:56:02,399 ls that Mr. Farnsworth's house? 593 00:56:02,484 --> 00:56:04,818 No, sir. That belongs to Mr. Newton. 594 00:56:26,508 --> 00:56:28,467 l can't seem to get dry. 595 00:56:29,886 --> 00:56:33,722 Mmm. l'm still wet. 596 00:56:56,162 --> 00:57:00,165 - l've got something for you. - Oh, yeah? What? 597 00:57:00,250 --> 00:57:05,212 A present? You know you don't buy people presents. 598 00:57:05,296 --> 00:57:07,756 Call it a prize. 599 00:57:07,841 --> 00:57:10,509 A prize? What for? 600 00:57:10,593 --> 00:57:12,594 l don't know. Come on. l'll show you. 601 00:57:12,679 --> 00:57:15,514 What kind of prize? 602 00:57:16,683 --> 00:57:20,018 - lt's yours, Mary-Lou. - Oh, my Lord! 603 00:57:21,020 --> 00:57:22,980 Move over. 604 00:57:23,064 --> 00:57:25,357 Oh, it's beautiful. 605 00:57:25,442 --> 00:57:27,443 Let me look. 606 00:57:27,527 --> 00:57:31,321 - Let me dry that. - Hair's sticking up. 607 00:57:37,704 --> 00:57:41,707 I know. You saw me looking in that magazine, didn'tyou? 608 00:57:44,002 --> 00:57:45,919 lt's all dark. 609 00:58:15,033 --> 00:58:17,784 l love you. You're such a nice man. 610 00:58:17,869 --> 00:58:20,746 - Mmm! - No, l'm not. 611 00:58:31,424 --> 00:58:33,634 [ Whispering ] 612 00:58:45,772 --> 00:58:49,066 You want it puffy or tight? 613 00:58:49,150 --> 00:58:51,944 - Puff it out a bit more. - Okay. 614 00:58:53,029 --> 00:58:55,155 l don't know if it looks good tight. 615 00:58:55,240 --> 00:58:57,783 These are hard to stick in. 616 00:59:02,747 --> 00:59:04,790 - Mmm. Where, where, where? - What? 617 00:59:04,874 --> 00:59:06,792 - Here? - What? 618 00:59:06,876 --> 00:59:10,128 - Oh! [ Laughing ] - What? 619 00:59:32,402 --> 00:59:34,736 [ Light Rock ] 620 00:59:47,625 --> 00:59:50,919 A new suit came in. lt's not your color. lt's blue. 621 00:59:51,004 --> 00:59:54,047 - No. - lt's exactly the same style. 622 00:59:54,132 --> 00:59:56,466 No, no. 623 00:59:56,551 --> 00:59:58,468 - Damn it. - No, l don't like it. 624 00:59:58,553 --> 01:00:01,346 All right. Well, l'll send it back. 625 01:00:02,348 --> 01:00:06,310 - Come on, Tommy. You've had enough. - l don't want to talk to anyone. 626 01:00:06,394 --> 01:00:09,396 [ Continues ] 627 01:00:10,732 --> 01:00:13,442 [ Sighs ] Tommy. 628 01:00:13,526 --> 01:00:16,445 Tommy, what's happened to you? 629 01:00:18,656 --> 01:00:22,200 - What's happened to me? - [ Ends ] 630 01:00:22,285 --> 01:00:25,537 What is this music Farnsworth keeps sending me? l don't like it. 631 01:00:25,622 --> 01:00:28,457 Some German composer. 632 01:00:28,541 --> 01:00:32,502 l'd like to hear people singing. Let's have... singing. 633 01:00:32,587 --> 01:00:35,881 - Find some singing. - People singing. 634 01:00:37,133 --> 01:00:40,135 [ Light Pop ] 635 01:00:44,724 --> 01:00:48,685 I feel so bad l've got a worried mind 636 01:00:48,770 --> 01:00:50,729 - Let's talk. - l'm so lonesome 637 01:00:50,813 --> 01:00:53,732 All the time 638 01:00:53,816 --> 01:00:56,151 Oh, don't turn on those damn TVs. 639 01:00:56,235 --> 01:00:58,278 Come on, Tommy. 640 01:00:59,238 --> 01:01:01,740 Talk to me. 641 01:01:01,824 --> 01:01:07,162 Oh, l can't stand what's happening to you, whatever it is. 642 01:01:07,246 --> 01:01:09,164 Why don't you just tell me? 643 01:01:09,248 --> 01:01:11,792 The sun don't shine 644 01:01:11,876 --> 01:01:14,670 [ Sobs ] l hate — No, l don't. 645 01:01:14,754 --> 01:01:18,256 - [ Sobbing ] - [ Woman Laughing On TV ] 646 01:01:18,341 --> 01:01:21,301 - [ Overlapping Voices On TVs ] - l love you. 647 01:01:21,386 --> 01:01:23,970 - Come what may, to Blue Bayou - [ Gunfire On TV] 648 01:01:24,055 --> 01:01:28,517 Therefore the court sentences the aforementioned William Budd ofthe Royal Navy... 649 01:01:28,601 --> 01:01:32,104 to die by hanging on the first watch ofthe day, foIlowing these proceedings. 650 01:01:32,188 --> 01:01:35,190 Bayou 651 01:01:35,274 --> 01:01:38,610 All those fishing boats with theirsails afloat 652 01:01:38,695 --> 01:01:42,531 IfI could only see 653 01:01:42,615 --> 01:01:44,616 All right. Here we go. 654 01:01:46,202 --> 01:01:49,996 Since you are in college, and since you know the alphabet... 655 01:01:50,081 --> 01:01:53,041 and since this is the first day of class... 656 01:01:53,126 --> 01:01:55,460 we Will begin by — 657 01:01:55,545 --> 01:01:58,088 [ Overlapping Voices ] 658 01:01:58,172 --> 01:02:01,675 - Be with some ofmy friends - [ Whinnies ] 659 01:02:01,759 --> 01:02:05,345 - Maybe I'll be happy then - Up against the wall, mother — 660 01:02:05,430 --> 01:02:07,305 Come on! Come on! 661 01:02:07,390 --> 01:02:09,891 Holy Moly! 662 01:02:12,103 --> 01:02:14,688 [ Man On TV] Prisoner, haveyou anything to say? 663 01:02:14,772 --> 01:02:18,817 lfyou have nothing to say, the sentence ofthe court will be carried out. 664 01:02:18,901 --> 01:02:23,363 [ Overlapping Voices ] 665 01:02:23,448 --> 01:02:25,490 We modified our body... 666 01:02:25,575 --> 01:02:30,412 and our engine and used someone who didn't weigh much to drive... 667 01:02:30,496 --> 01:02:32,789 - and we got 84 miles per gallon. - Is anything Wrong? 668 01:02:32,874 --> 01:02:36,376 Wrong? This man is completely insane! That's what's wrong. 669 01:02:39,172 --> 01:02:42,340 [ Pop ] 670 01:02:44,969 --> 01:02:47,262 Get out of my mind, all ofyou! 671 01:02:47,346 --> 01:02:51,057 [ Overlapping Voices ] 672 01:02:51,142 --> 01:02:54,394 [ Overlapping Voices Continue ] 673 01:02:54,479 --> 01:02:56,813 Leave my mind alone. 674 01:02:56,898 --> 01:03:00,984 By authority ofHis Gracious Majesty, George Rex — 675 01:03:01,068 --> 01:03:03,987 l'm putting the stick... forward. 676 01:03:04,989 --> 01:03:06,615 Stay where you belong. 677 01:03:06,699 --> 01:03:08,825 Go away, back where you belong. 678 01:03:08,910 --> 01:03:11,661 God bless Captain Vere. 679 01:03:11,746 --> 01:03:14,664 - Back where you came from. - Sound off. 680 01:03:14,749 --> 01:03:17,375 [ Yelling ] 681 01:03:17,460 --> 01:03:20,086 Hey! What the hell do you think you're doing, you maniac? 682 01:03:20,171 --> 01:03:22,631 All ofyou! 683 01:03:23,633 --> 01:03:25,550 Corrected... 684 01:03:25,635 --> 01:03:28,220 my position... by putting the stick forward. 685 01:03:48,115 --> 01:03:51,785 - [ Phone Rings ] - Oh, hello. 686 01:03:52,912 --> 01:03:55,539 Mr. Farnsworth. Yeah, it's Bryce. 687 01:03:55,623 --> 01:03:57,666 ls everything all right? 688 01:03:57,750 --> 01:04:01,461 Well, uh, to tell you the truth, l'm baffled. 689 01:04:01,546 --> 01:04:05,757 l've been here for so long, and l — l don't know what l'm supposed to be doing. 690 01:04:05,842 --> 01:04:08,343 Oh, uh, and, Mr. Farnsworth, about this, uh... 691 01:04:08,427 --> 01:04:12,013 liquid gas problem, l — l really must tell ya, l can't — 692 01:04:12,098 --> 01:04:16,351 l'm afraid l know nothing about liquid gas, Dr. Bryce. 693 01:04:16,435 --> 01:04:21,773 What l've called to tell you is that Mr. Newton will be visiting you the day after tomorrow. 694 01:04:22,900 --> 01:04:24,818 Yes. Wednesday. 695 01:04:25,945 --> 01:04:29,531 He will be able to answer all ofyour questions. 696 01:04:31,284 --> 01:04:34,119 No, l'm afraid... he's away at the moment. 697 01:04:34,203 --> 01:04:37,873 Ah. Well, thanks for calling, Mr. Farnsworth. 698 01:04:39,375 --> 01:04:41,376 [ Phone Clatters ln Cradle ] 699 01:04:44,547 --> 01:04:47,799 [ Cricket Chirping ] 700 01:04:47,884 --> 01:04:51,386 - [ Bird Squawking ] - [ Chirping Continues ] 701 01:05:22,168 --> 01:05:24,628 Tomorrow, Dr. Bryce. 702 01:05:24,712 --> 01:05:28,798 - Huh? Who are you? - Don't be suspicious. 703 01:05:28,883 --> 01:05:31,176 [Splash ] 704 01:05:50,363 --> 01:05:53,156 [ Creaks ] 705 01:05:54,867 --> 01:05:58,036 - Hmm? - Mr. Newton sent me to collect you. 706 01:05:58,120 --> 01:06:00,038 This way, Dr. Bryce. 707 01:06:06,879 --> 01:06:09,422 Mr. Newton has been away, hasn't he? 708 01:06:09,507 --> 01:06:11,508 Yes, sir. He come in this mornin'. 709 01:06:11,592 --> 01:06:14,219 [ Engine Starts ] 710 01:07:00,558 --> 01:07:03,601 [ Wings Flapping ] 711 01:07:09,567 --> 01:07:11,568 [Arthur] Mr. Newton is waitin: sir. 712 01:07:15,781 --> 01:07:18,575 Dr. Bryce? l'm Newton. 713 01:07:18,659 --> 01:07:21,036 - We've met before. l — - [ Door Closes ] 714 01:07:21,120 --> 01:07:23,538 Mm-hmm. 715 01:07:24,540 --> 01:07:26,916 How are you getting on? Have you found your feet yet? 716 01:07:27,001 --> 01:07:29,586 Well, not yet. Not — Not really. 717 01:07:30,629 --> 01:07:33,506 Well, l'm here to help you. 718 01:07:33,591 --> 01:07:36,301 [ Engine Starts ] 719 01:07:36,385 --> 01:07:41,347 l believe we — we share a common interest, Mr. Newton: photography. 720 01:07:41,432 --> 01:07:45,185 Hmm. My interest is energy. 721 01:07:46,312 --> 01:07:48,271 Transference of energy. 722 01:07:48,355 --> 01:07:50,273 Oh. 723 01:07:50,357 --> 01:07:53,234 - Transference of energy. - Yes. 724 01:07:53,319 --> 01:07:56,362 Well, l know it's gonna be very exciting working with you. l — 725 01:07:56,447 --> 01:07:58,907 l've looked forward to meeting you. 726 01:07:58,991 --> 01:08:02,160 l've thought about you once or twice. 727 01:08:53,879 --> 01:08:57,549 This — This is some kind of space vehicle, right? 728 01:08:58,926 --> 01:09:02,720 Well, what for? ls it a solar probe? 729 01:09:04,348 --> 01:09:06,975 l want you to think beyond that. 730 01:09:07,059 --> 01:09:11,271 l want to show you this because l value your contribution to my work. 731 01:09:11,355 --> 01:09:13,982 Well, l'm not certain what that's to be. 732 01:09:14,066 --> 01:09:16,442 Fuel conservation, Dr. Bryce. 733 01:09:16,527 --> 01:09:19,445 lt may be the key to our project. 734 01:09:20,906 --> 01:09:24,200 - Ask me. - What? 735 01:09:24,285 --> 01:09:27,370 The question you've been wanting to ask ever since we met. 736 01:09:28,622 --> 01:09:30,790 Are you Lithuanian? 737 01:09:30,875 --> 01:09:33,418 l come from England. 738 01:09:33,502 --> 01:09:35,753 Oh, that's not so terrible. 739 01:09:38,424 --> 01:09:41,134 ls this a weapon? 740 01:09:41,218 --> 01:09:44,721 - A weapon? - Well, it's too small for interplanetary travel. 741 01:09:47,016 --> 01:09:48,933 You assume that it's a weapon? 742 01:09:49,018 --> 01:09:50,977 - Does that matter to you? - Yeah. 743 01:09:51,061 --> 01:09:54,022 lf l thought that you were building a weapon... 744 01:09:54,106 --> 01:09:58,985 you were employing me to help you, l'd have to quit the project. 745 01:09:59,069 --> 01:10:01,988 Don't be s — suspicious. 746 01:10:05,451 --> 01:10:09,746 l know people think me unnecessarily secretive. 747 01:10:09,830 --> 01:10:12,665 lf l were you, l'd be secretive. 748 01:10:16,545 --> 01:10:19,714 Would you be comfortable in here? 749 01:10:21,091 --> 01:10:24,302 l think l'd last about 20 minutes. 750 01:10:24,386 --> 01:10:26,304 And then? 751 01:10:26,388 --> 01:10:29,933 l'd start screaming. Wouldn't everyone? 752 01:10:30,017 --> 01:10:33,561 Last night, l was watching television. l saw these, uh, ex-astronauts. 753 01:10:33,646 --> 01:10:36,272 Some ofthem are basket cases now. 754 01:10:36,357 --> 01:10:38,608 Television. 755 01:10:38,692 --> 01:10:41,736 The strange thing about television is that it... 756 01:10:41,820 --> 01:10:43,821 doesn't tell you everything. 757 01:10:44,907 --> 01:10:47,367 [ Newton ] lt showsyou everything about life on Earth... 758 01:10:47,451 --> 01:10:49,452 but the true mysteries remain. 759 01:10:49,536 --> 01:10:52,497 Perhaps it's in the nature oftelevision. 760 01:10:53,499 --> 01:10:56,000 Just waves in space. 761 01:10:56,085 --> 01:10:58,586 Do you trust me, Dr. Bryce? 762 01:10:58,671 --> 01:11:00,672 l think so. 763 01:11:01,799 --> 01:11:05,176 - That's not good enough. - lt's the best l can do. 764 01:11:05,261 --> 01:11:08,554 Let's put it this way. Uh, I want to. 765 01:11:08,639 --> 01:11:12,433 You see, Mr. Newton, l'm kind of a cliche. l'm the disillusioned scientist. 766 01:11:12,518 --> 01:11:16,813 That goes with the cynical writer, the alcoholic actor and the spaced-out spaceman. 767 01:11:16,897 --> 01:11:19,565 A man like you wouldn't understand a guy like me. 768 01:11:21,068 --> 01:11:23,069 l'll try to, Dr. Bryce. 769 01:11:23,153 --> 01:11:25,488 Well, anyhow, uh... 770 01:11:25,572 --> 01:11:29,367 "Per ardua ad astra." 771 01:11:29,451 --> 01:11:31,369 l beg your pardon? 772 01:11:31,453 --> 01:11:33,830 That's Latin. 773 01:11:33,914 --> 01:11:36,457 Latin? 774 01:11:36,542 --> 01:11:38,668 You must know that in England. 775 01:11:38,752 --> 01:11:42,213 - RoyalAir Force — their motto. - Yes. 776 01:11:43,632 --> 01:11:47,093 "Per ardua... ad astra." 777 01:11:47,177 --> 01:11:50,847 "Through difficulties, to the stars." 778 01:11:56,895 --> 01:11:58,938 [ Man ] lt's very hot today. 779 01:11:59,023 --> 01:12:02,108 [ Farnsworth ] l appreciate your coming all this way to see me. 780 01:12:02,192 --> 01:12:05,111 Would you say we're getting close to an understanding? 781 01:12:05,195 --> 01:12:07,280 l'm afraid not, Mr. Peters. 782 01:12:08,324 --> 01:12:10,283 That's a pity. 783 01:12:11,535 --> 01:12:14,704 We seem to have spent so much time on this question. 784 01:12:14,788 --> 01:12:18,624 You must understand, World Enterprises sees itselfas a loner... 785 01:12:18,709 --> 01:12:21,210 a pioneer, ifyou will. 786 01:12:22,212 --> 01:12:25,465 We have that get-up-and-go spirit. 787 01:12:25,549 --> 01:12:29,385 Frankly, what you're suggesting sounds like interference. 788 01:12:31,055 --> 01:12:33,806 l beg you to reconsider, Mr. Farnsworth. 789 01:12:33,891 --> 01:12:37,810 The world is ever-changing, like our own solar system... 790 01:12:37,895 --> 01:12:41,647 and a corporation the size ofyours has a duty to recognize that fact. 791 01:12:41,732 --> 01:12:43,358 [ Faint Static] 792 01:12:43,442 --> 01:12:46,569 One must keep up, Mr. Farnsworth. 793 01:12:47,863 --> 01:12:51,866 The way l see it, Mr. Peters, l'm way ahead. 794 01:12:54,078 --> 01:12:56,662 lt's going to be hard. 795 01:13:02,836 --> 01:13:06,339 I'm concerned about the recovery program. 796 01:13:07,591 --> 01:13:09,592 Don't be. 797 01:13:10,928 --> 01:13:13,513 "Don't be"? 798 01:13:13,597 --> 01:13:15,932 Mr. Newton, are you crazy? 799 01:13:53,595 --> 01:13:59,016 - [ Helicopter Whirring ] - [ Man Speaking Foreign Language ] 800 01:13:59,101 --> 01:14:03,187 [ Thunder Rumbling ] 801 01:14:20,789 --> 01:14:23,499 [ Humming ] 802 01:14:55,199 --> 01:14:57,408 Same as before? 803 01:14:59,703 --> 01:15:03,873 [ Man On TV ] So many good and worthwhile products from World Enterprises. 804 01:15:03,957 --> 01:15:06,792 Gin. Uh, neat, no ice. 805 01:15:06,877 --> 01:15:09,045 - Right? - That's it. 806 01:15:09,129 --> 01:15:12,089 [ Man On TV] We helpyou to a better life. 807 01:15:12,174 --> 01:15:14,133 [Synthesized] 808 01:15:14,218 --> 01:15:18,429 W.E. film turns a little moment into a great event. 809 01:15:34,905 --> 01:15:38,241 - [Synthesized] - [ Distorted Voice, Indistinct] 810 01:15:40,285 --> 01:15:42,620 [ Distorted Voice ] The coIors are beautiful. 811 01:15:42,704 --> 01:15:45,581 The film is W.E. 812 01:15:45,666 --> 01:15:47,667 lt has to be. 813 01:15:58,053 --> 01:16:00,012 [ Man On TV ] We do it for you. 814 01:16:00,097 --> 01:16:02,139 Free camera with each 1 2-pack. 815 01:16:02,224 --> 01:16:04,976 - A division ofWorld Enterprises. - Turn it off. 816 01:16:05,060 --> 01:16:07,645 W.E. film is self-loading, self-focusing — 817 01:16:07,729 --> 01:16:09,647 - [ Humming ] - Self-exposing. Self-developing. 818 01:16:09,731 --> 01:16:12,817 - No light necessary. - ls there a malfunction? 819 01:16:12,901 --> 01:16:14,944 - We do it for you. - No, l don't think so. 820 01:16:15,028 --> 01:16:19,073 - May l see it? - With W.E. film, what you see is what you get. 821 01:16:19,157 --> 01:16:23,578 Sometimes it doesn't seem to work. I gotta get some ice. 822 01:16:23,662 --> 01:16:25,663 [Synthesized] 823 01:16:27,416 --> 01:16:31,210 And, remember, don't throw your W.E. camera away. 824 01:16:31,295 --> 01:16:35,590 Ifyour camera should break, just drop it inyour nearest W.E. litter bin. 825 01:16:35,674 --> 01:16:37,675 lt will be recycled for you. 826 01:16:37,759 --> 01:16:40,845 World Enterprises works for you, for us. 827 01:16:40,929 --> 01:16:44,348 lt's a great partnership. WE and US. 828 01:16:44,433 --> 01:16:49,228 World Enterprises and the United States, together. 829 01:16:53,650 --> 01:16:56,736 [ Thunder Rumbling ] 830 01:16:56,820 --> 01:17:01,282 ...result ofthe same cold front that brought heavy snow to the Rockies earlier this week. 831 01:17:01,366 --> 01:17:04,702 Hardest hit by the wet weather have been the Southwestern states... 832 01:17:04,786 --> 01:17:08,164 including Texas, Nevada, Arizona and New Mexico. 833 01:17:08,248 --> 01:17:11,709 New storm predictions have been issued for other areas as well. 834 01:17:11,793 --> 01:17:14,378 - A lowpressure system moving — - May l look at it? 835 01:17:14,463 --> 01:17:17,548 - Hmm? Oh, sure. - ...is bringing thundershowers there... 836 01:17:17,633 --> 01:17:20,468 asyou can see from a spiral band ofclouds. 837 01:17:20,552 --> 01:17:23,346 And the bright clouds over Minnesota and lowa — 838 01:17:25,015 --> 01:17:27,600 There's yet another stormy area in western Texas, Oklahoma — 839 01:17:27,684 --> 01:17:29,602 Seems to be all right now. 840 01:17:29,686 --> 01:17:31,604 ...ahead of a trough over the eastern Rockies. 841 01:17:31,688 --> 01:17:34,482 Why does the guy on the, uh, W.E. commercial look like you? 842 01:17:34,566 --> 01:17:37,318 Funnel clouds, hail and 1 00-mile-an-hour winds — 843 01:17:37,402 --> 01:17:40,821 Does he? Hmm. 844 01:17:42,449 --> 01:17:45,117 He's just a family man. 845 01:17:45,202 --> 01:17:47,703 Our W.E. products appeal to families. 846 01:17:49,748 --> 01:17:51,749 Are you a family man? 847 01:17:51,833 --> 01:17:55,419 - Where are they? - They live in Los Angeles. 848 01:17:55,504 --> 01:17:57,463 Why aren't you with them? 849 01:17:57,547 --> 01:18:01,926 l'm separated from my wife, but l see my daughter. 850 01:18:02,010 --> 01:18:05,137 A man should spend time with his family. 851 01:18:06,223 --> 01:18:08,224 Hmm. 852 01:18:11,812 --> 01:18:14,438 [ Thunderclaps ] 853 01:18:16,191 --> 01:18:19,318 [ Thunder Rumbling ] 854 01:18:27,577 --> 01:18:32,039 [ Man ] In these circumstances, we have to take action. 855 01:18:32,124 --> 01:18:34,041 Well, l talked with Farnsworth. 856 01:18:34,126 --> 01:18:38,462 - He just cannot, or will not, see it our way. - [ Chuckles ] 857 01:18:38,547 --> 01:18:43,884 The problem with this corporation is that it is, uh, technologically overstimulated. 858 01:18:43,969 --> 01:18:46,220 And the economic trouble stems from that fact. 859 01:18:46,304 --> 01:18:49,181 Then you must go further. 860 01:18:49,266 --> 01:18:51,684 They have to take a wider view. 861 01:18:54,438 --> 01:18:58,566 What kind of measure would you say is appropriate? 862 01:18:58,650 --> 01:19:01,193 Well, we're flexible. 863 01:19:02,529 --> 01:19:06,073 Something, uh, elastic. 864 01:19:06,158 --> 01:19:09,410 But, remember, we're not the mafia. 865 01:19:09,494 --> 01:19:13,205 This isn't an archaic ltalian joke. 866 01:19:13,290 --> 01:19:16,375 We're determining the social ecology. 867 01:19:16,460 --> 01:19:20,463 This is modern America, and we're going to keep it that way. 868 01:19:23,216 --> 01:19:25,217 Mm-hmm. 869 01:19:26,720 --> 01:19:29,305 Mm-hmm. Okay, okay. 870 01:19:32,684 --> 01:19:36,171 Tell me. How long will it take to complete the fuel tank? 871 01:19:39,384 --> 01:19:43,345 [ Sighs ] You mean... to construct and all? 872 01:19:43,429 --> 01:19:46,265 - Everything. How long? - About 1 5 months. 873 01:19:46,349 --> 01:19:48,267 [ Scoffs ] 874 01:19:48,351 --> 01:19:50,853 That's too long. lt's too long. 875 01:19:50,937 --> 01:19:54,523 [ Bryce ] Why? Why is it too long? 876 01:19:54,607 --> 01:19:58,902 - [ Newton ] You put alcohol in my drink. - [ Bryce Laughs ] 877 01:20:09,372 --> 01:20:11,415 Fuck. 878 01:20:24,971 --> 01:20:29,308 [ Buzzing ] 879 01:20:55,335 --> 01:20:57,753 [ Newton ] You can stay on here. The house isyours. 880 01:20:57,837 --> 01:21:00,213 l've transferred enough to your bank account. 881 01:21:04,761 --> 01:21:09,640 l don't want the house or your money. l want to be with you. 882 01:21:13,227 --> 01:21:16,104 l can't explain it to you completely. 883 01:21:18,232 --> 01:21:20,442 But if l stay here... 884 01:21:21,444 --> 01:21:23,528 l shall die. 885 01:21:23,613 --> 01:21:25,530 What do you mean? 886 01:21:25,615 --> 01:21:29,284 Take me with you. l'll see you don't die. 887 01:21:30,912 --> 01:21:33,664 l can't stay. 888 01:21:33,748 --> 01:21:36,249 You're an alien! 889 01:21:38,795 --> 01:21:43,173 Doyou know what would happen ifthey found outyour visa had expired? 890 01:21:44,258 --> 01:21:48,178 You don't know. How could you? You're simple. 891 01:21:48,262 --> 01:21:50,973 You don't understand how we live here. 892 01:21:54,644 --> 01:21:58,063 Oh, come on, Tommy. 893 01:21:58,147 --> 01:22:00,482 Don't go now. 894 01:22:02,318 --> 01:22:04,820 Give us another chance. 895 01:22:05,863 --> 01:22:09,324 You won't find anyone else like me, you know. 896 01:22:11,244 --> 01:22:15,956 You won't find anyone who'd do for you like l've done for you. 897 01:22:24,549 --> 01:22:29,094 lt's your wife, isn't it? l bet you she's no bloody good. 898 01:22:29,178 --> 01:22:31,179 Ooh. 899 01:22:32,223 --> 01:22:35,934 l don't care what you are or who you are, l — 900 01:22:36,019 --> 01:22:38,812 No! l can't let you go! Not now! 901 01:22:38,896 --> 01:22:42,899 - [ Oven Timer Buzzing ] - Oh, Tommy. 902 01:23:08,134 --> 01:23:10,135 [ No Audible Dialogue ] 903 01:23:16,392 --> 01:23:19,770 [ Wind HowIing ] 904 01:23:19,854 --> 01:23:21,938 [ Waves Crashing ] 905 01:24:46,149 --> 01:24:52,279 Tommy. 906 01:24:52,363 --> 01:24:56,616 - [ Knocking ] - Tommy? Are you all right? 907 01:24:59,996 --> 01:25:02,164 Are you all right? 908 01:25:06,961 --> 01:25:10,422 Tommy, can you hear me? 909 01:25:10,506 --> 01:25:14,176 - Tommy! Let me in! - [ Knocking ] 910 01:25:14,260 --> 01:25:17,637 [ Bolt Slides ] 911 01:25:24,770 --> 01:25:29,733 [ Screaming ] 912 01:25:29,817 --> 01:25:31,902 [Screaming Continues ] 913 01:25:35,281 --> 01:25:38,033 [ Whimpering ] 914 01:25:43,497 --> 01:25:46,750 - [ Whimpering ] - [ Glass Breaks ] 915 01:25:46,834 --> 01:25:50,003 [ Whimpering ] 916 01:27:59,050 --> 01:28:04,679 [ Gasps ] 917 01:28:30,373 --> 01:28:32,707 l lifted you up once. 918 01:28:34,168 --> 01:28:36,836 You must believe it, Mary-Lou. 919 01:29:20,089 --> 01:29:23,425 [ Screaming ] 920 01:29:23,509 --> 01:29:26,886 [Screaming Continues ] 921 01:29:33,352 --> 01:29:37,397 [Sobbing ] Why? 922 01:29:40,818 --> 01:29:43,820 [ Sobbing ] Why? 923 01:29:43,904 --> 01:29:48,616 Why? Why? [Sobbing ] 924 01:30:41,837 --> 01:30:44,422 You must hate me. 925 01:30:46,509 --> 01:30:48,676 No, l don't. 926 01:30:48,761 --> 01:30:50,929 l don't hate anyone. 927 01:30:51,013 --> 01:30:53,014 l can't. 928 01:30:59,647 --> 01:31:02,065 Your wife's out there somewhere. 929 01:31:03,526 --> 01:31:05,860 She's waiting foryou, isn't she? 930 01:31:07,446 --> 01:31:11,032 Andyour children — they must miss their dad. 931 01:31:12,409 --> 01:31:15,370 What are they like, your children? 932 01:31:18,958 --> 01:31:21,417 They're like children. 933 01:31:21,502 --> 01:31:23,878 Exactly like children. 934 01:31:50,573 --> 01:31:53,658 [ Daint, Distorted Chattering ] 935 01:32:28,569 --> 01:32:32,238 [ Wind HowIing ] 936 01:32:44,126 --> 01:32:48,838 [ Hoofbeats Galloping ] 937 01:32:50,132 --> 01:32:53,384 - [ Hoofbeats Grow Louder] - [ Gunshot ] 938 01:32:53,469 --> 01:32:57,263 [ Men Whooping ] 939 01:32:57,348 --> 01:33:01,726 [ Hoofbeats Galloping ] 940 01:33:01,810 --> 01:33:03,728 [ Gunshot] 941 01:33:08,484 --> 01:33:11,819 - [ Gunshots ] - [ Whooping ] 942 01:33:16,367 --> 01:33:20,161 [ Whooping, Gunshots Continue ] 943 01:33:20,245 --> 01:33:23,873 [ Gunshots ] 944 01:33:25,084 --> 01:33:27,752 Fuck. 945 01:33:27,836 --> 01:33:29,796 [ TV Clicks Off] 946 01:33:36,804 --> 01:33:41,099 - Hello, Mr. Newton. - Hello, Dr. Bryce. l'm glad you came. 947 01:33:41,183 --> 01:33:43,393 l hoped you would. 948 01:33:46,021 --> 01:33:49,482 l realize you've made certain assumptions about me. 949 01:33:50,901 --> 01:33:53,444 l can see the flash of an X-ray camera. 950 01:33:53,529 --> 01:33:56,280 lt's blinding. 951 01:33:56,365 --> 01:33:58,282 Why'd you come here? 952 01:33:58,367 --> 01:34:01,786 Where l come from, there's a terrible drought. 953 01:34:01,870 --> 01:34:05,415 We saw pictures of your planet on television. 954 01:34:05,499 --> 01:34:07,458 We saw the water. 955 01:34:07,543 --> 01:34:10,920 ln fact, our word for your planet means "planet ofwater." 956 01:34:13,173 --> 01:34:15,717 You watched it all on television? 957 01:34:16,719 --> 01:34:18,678 Where exactly do you come from? 958 01:34:20,222 --> 01:34:24,225 Well, l'm not an astronomer, but... 959 01:34:26,645 --> 01:34:29,856 somewhere down there. 960 01:34:33,986 --> 01:34:37,989 Are you the — the first? 961 01:34:38,073 --> 01:34:40,658 The first what? Visitor? 962 01:34:41,660 --> 01:34:43,619 There have always been visitors. 963 01:34:48,083 --> 01:34:51,252 On my own planet we found evidence ofvisitors. 964 01:34:52,755 --> 01:34:54,756 You must have seen them here. 965 01:34:54,840 --> 01:34:57,049 No, l don't think so. 966 01:34:57,134 --> 01:34:59,093 Well, l've seen them. 967 01:35:00,095 --> 01:35:03,055 l've seen their footsteps and their places. 968 01:35:05,476 --> 01:35:08,352 l've seen those things. We've all seen them. That's for theorists. 969 01:35:08,437 --> 01:35:11,189 - l'm a scientist. - Well, l'm not a scientist. 970 01:35:11,273 --> 01:35:15,026 But l know all things begin and end in eternity. 971 01:35:16,028 --> 01:35:18,738 What are you gonna do? 972 01:35:18,822 --> 01:35:22,241 - You mean, Dr. Bryce, what's in my mind? - Yeah. 973 01:35:22,326 --> 01:35:25,036 What's in your mind? 974 01:35:25,120 --> 01:35:28,122 Don't worry. l don't want to hurt you. 975 01:35:31,627 --> 01:35:35,963 - [ Dripping ] - [ Orchestra On Recording: Dirge ] 976 01:35:38,801 --> 01:35:40,718 [ Orchestra Continues ] 977 01:35:40,803 --> 01:35:43,721 Turn that down, will you, Trevor? 978 01:35:43,806 --> 01:35:46,682 [ Volume Decreases ] 979 01:35:46,767 --> 01:35:48,976 Would you like a drink? 980 01:35:49,061 --> 01:35:51,062 No. 981 01:35:52,981 --> 01:35:55,399 l don't like to see you like this. 982 01:35:57,486 --> 01:36:00,988 Get out — now. Leave the company, Oliver. 983 01:36:02,616 --> 01:36:04,909 We don't need Newton. 984 01:36:04,993 --> 01:36:06,953 l feel sorry for him. 985 01:36:07,037 --> 01:36:08,955 Sorry for him? 986 01:36:09,039 --> 01:36:10,498 Why? 987 01:36:13,210 --> 01:36:15,294 Because he can't help it. 988 01:36:15,379 --> 01:36:17,505 [ Moaning ] 989 01:36:22,803 --> 01:36:26,889 [ Moaning Continues ] 990 01:36:37,818 --> 01:36:41,571 Well, you know Mary-Lou's still living in the house. 991 01:36:41,655 --> 01:36:43,614 [ Dog Howling In Distance ] 992 01:36:43,699 --> 01:36:46,033 l've seen her a few times. 993 01:36:47,703 --> 01:36:49,704 How is she? 994 01:36:51,206 --> 01:36:53,749 She knows, doesn't she? 995 01:36:55,544 --> 01:36:57,670 Mmm. [ Sniffles ] 996 01:36:58,881 --> 01:37:00,882 l trust you both. 997 01:37:38,253 --> 01:37:40,338 [ Newton ] What's the time? 998 01:37:40,422 --> 01:37:43,674 [ Bryce ] lt's late, past midnight. 999 01:37:43,759 --> 01:37:45,760 [ Newton ] ls time on my side? 1000 01:37:46,845 --> 01:37:49,347 - [ Danfare ] - [ Man #1 ] This is a unique moment... 1001 01:37:49,431 --> 01:37:51,390 in the history ofspace exploration. 1002 01:37:51,475 --> 01:37:55,061 Never before has one man planned to travel single-handed to the stars. 1003 01:37:55,145 --> 01:37:57,647 [ Man #2 ] lt isn't a question ofone man, Alan. 1004 01:37:57,731 --> 01:38:02,109 Here we have the head ofthe World Enterprises Corporation himselfmanning the spacecraft. 1005 01:38:02,194 --> 01:38:04,111 - [Alan ] Yes, Peter. - Here he comes. 1006 01:38:04,196 --> 01:38:06,948 This has given rise to widespread speculation about possible repercussions. 1007 01:38:07,032 --> 01:38:10,368 That is to say, ifanything should happen to Mr. Newton — 1008 01:38:10,452 --> 01:38:13,079 And now, over to our economic adviser in Washington, D.C. — 1009 01:38:13,163 --> 01:38:16,666 [ Mary-Lou ] l don't want the money. I want my Tommy. 1010 01:38:16,750 --> 01:38:19,835 - [ Darnsworth ] Here's the check, Mary-Lou. - I don't want it. 1011 01:38:19,920 --> 01:38:23,130 [ Sobbing ] No. No. 1012 01:38:23,215 --> 01:38:25,925 How do you feel about the progress they're making here? 1013 01:38:26,009 --> 01:38:29,637 Well, l think it's quite fantastic. lt's a breakthrough — a real breakthrough. 1014 01:38:29,721 --> 01:38:32,807 [ Man ] There it is. He's coming now toward the gate. 1015 01:38:32,891 --> 01:38:36,519 He's coming, surrounded by his fellow men — his workers. 1016 01:38:36,603 --> 01:38:38,229 He seems to be in ajubilant state. 1017 01:38:38,313 --> 01:38:41,899 [ Man #2 ] There's widespread feeling that Mr. Newton's latest experiment is wasteful. 1018 01:38:41,984 --> 01:38:46,112 - This is the amount. - [ Screams ] No! I don't want it! 1019 01:38:46,196 --> 01:38:49,240 [ Man #2 ] ...result in any special benefit to the nations ofthis Earth. 1020 01:38:49,324 --> 01:38:51,367 [ Overlapping Voices ] 1021 01:38:51,451 --> 01:38:54,996 l don't want it! l want Tommy. [ Sobbing ] 1022 01:38:55,080 --> 01:38:56,831 [ Woman ] l can see Commander— 1023 01:38:56,915 --> 01:38:59,625 - Good luck. l wish l could go with you. - Thank you. 1024 01:38:59,710 --> 01:39:03,295 - [ Chattering ] - [ Overlapping Voices ] 1025 01:39:03,380 --> 01:39:05,881 [ Mary-Lou ] Tommy! Oh! 1026 01:39:05,966 --> 01:39:08,592 [ Man ] ...Darnsworth as to the purpose ofMr. Newton's mission. 1027 01:39:08,677 --> 01:39:10,886 All that anyone hasyet said about it — 1028 01:39:10,971 --> 01:39:14,640 and that was said by Mr. Newton's associate, Dr. Nathan Bryce, was that the mission — 1029 01:39:14,725 --> 01:39:17,601 l want Tommy. l want him. 1030 01:39:17,686 --> 01:39:20,938 [ All Chattering ] 1031 01:39:21,023 --> 01:39:23,899 [ Overlapping Voices ] 1032 01:39:27,070 --> 01:39:30,239 [ Man ] Areyou confident thatyou'll be a success? 1033 01:39:30,323 --> 01:39:32,033 [ Mary-Lou Sobbing ] 1034 01:39:32,117 --> 01:39:35,745 [ Man ] ... all seems to heighten the whole enigma ofMr. Newton himself. 1035 01:39:35,829 --> 01:39:40,124 This amazing man is not only the owner ofWorld Enterprises Corporation... 1036 01:39:40,208 --> 01:39:43,335 but he's also the inventor ofits most exceptional products. 1037 01:39:43,420 --> 01:39:45,838 Where he comes from is as mysterious as where he's going. 1038 01:39:45,922 --> 01:39:50,468 - He's not in fact an American citizen — - l've got an hour, Arthur. Take me back to the house. 1039 01:39:50,552 --> 01:39:53,220 ...but is the bearer ofa British passport. 1040 01:39:53,305 --> 01:39:55,681 - [Sobbing ] - Thank you, Mary-Lou. 1041 01:39:55,766 --> 01:39:59,226 But from research done by my colleagues in the U.K., it's unclear... 1042 01:39:59,311 --> 01:40:02,313 - as to Mr. Newton's true background. - l want Tommy. Tommy. 1043 01:40:02,397 --> 01:40:06,150 l hesitate to say that this is an important moment in the history ofour country... 1044 01:40:06,234 --> 01:40:09,070 but it is certainly an extraordinary one. 1045 01:40:09,154 --> 01:40:14,325 There's no parallel to be found with what this man has done and is now doing. 1046 01:40:14,409 --> 01:40:19,497 lt's difficuIt to compare him with anyone. He is unique. 1047 01:40:19,581 --> 01:40:23,626 We have all, strangely enough, relied on Mr. Newton, who is, after aIl — 1048 01:40:24,711 --> 01:40:27,004 - How many does she take? - Thirty-five. 1049 01:40:27,089 --> 01:40:30,341 [ Man On Radio ] They call him "The Killer from Panama." 1050 01:40:30,425 --> 01:40:32,426 Don't bother. 1051 01:40:33,887 --> 01:40:36,847 Oh. 1052 01:40:36,932 --> 01:40:41,060 Duran, trying to work around, makes a right hand and staggers the Mexican out — 1053 01:40:41,144 --> 01:40:44,730 Arthur. Arthur, can you hear me? 1054 01:40:55,325 --> 01:40:58,619 [Zipper Opening ] 1055 01:41:15,804 --> 01:41:18,764 [ Buzzing ] 1056 01:41:25,772 --> 01:41:28,816 - Arthur! - l haven't got the time now. 1057 01:41:28,900 --> 01:41:32,236 [ Buzzer Buzzing ] 1058 01:41:32,320 --> 01:41:35,322 Hello, Mr. Farnsworth. 1059 01:41:35,407 --> 01:41:39,368 Well, l knew it had to come. lt had to come, didn't it? 1060 01:41:39,452 --> 01:41:43,038 - [ Grunting ] - What are you doing? 1061 01:41:43,123 --> 01:41:45,249 What? Don't take my — Those are my eyes! 1062 01:41:45,333 --> 01:41:47,293 Don't take my — 1063 01:41:47,377 --> 01:41:50,004 [ All Grunting ] 1064 01:41:50,088 --> 01:41:54,633 Wait a minute now. Wait. People will know! They'll talk! 1065 01:41:57,179 --> 01:41:59,221 - Get — - [ Yelling ] 1066 01:41:59,306 --> 01:42:01,765 Let me see you! 1067 01:42:01,850 --> 01:42:03,809 [ Phone Ringing ] 1068 01:42:03,894 --> 01:42:05,895 [ Grunts ] Stop a minute. 1069 01:42:05,979 --> 01:42:08,272 - [ Groaning ] - [ Ringing Continues ] 1070 01:42:08,356 --> 01:42:11,984 - There you go. - No... more. 1071 01:42:12,068 --> 01:42:14,945 More. 1072 01:42:15,030 --> 01:42:17,323 l won't believe it. 1073 01:42:17,407 --> 01:42:20,159 - Listen, l haven't got — - Give me his other arm. 1074 01:42:20,243 --> 01:42:23,621 l haven't got the time. W-Wait. 1075 01:42:23,705 --> 01:42:25,706 Let's — 1076 01:42:25,790 --> 01:42:28,292 lt's not that different. 1077 01:42:28,376 --> 01:42:30,836 Won'tyou let me seeyour face? 1078 01:42:32,672 --> 01:42:34,798 Goddamn it. 1079 01:42:34,883 --> 01:42:37,551 - l'm sorry. - Don't worry about it. 1080 01:42:37,636 --> 01:42:41,388 [ Man On Radio ] Two left hooks and a short right buys a run on the champion. 1081 01:42:41,473 --> 01:42:43,682 With the body. Look at that hook. 1082 01:42:43,767 --> 01:42:45,726 Out with his right hand. 1083 01:42:45,810 --> 01:42:47,853 l've changed my mind. 1084 01:42:47,938 --> 01:42:51,023 There's nothing to worry about. 1085 01:42:51,107 --> 01:42:54,360 l know who you are! [ Groans ] 1086 01:42:54,444 --> 01:43:05,037 [ Gasping ] 1087 01:43:15,423 --> 01:43:18,008 Where are you taking me? 1088 01:43:27,894 --> 01:43:30,980 [ Breathing Heavily ] 1089 01:44:10,520 --> 01:44:13,981 [ Heartbeats Thumping ] 1090 01:44:23,241 --> 01:44:26,160 Now we're gonna putyou guys to bed. 1091 01:44:27,203 --> 01:44:29,413 Here we go, big guy. 1092 01:44:29,497 --> 01:44:33,834 Oh. You got a kiss for your dad? Huh? 1093 01:44:34,836 --> 01:44:37,504 Okay. 1094 01:44:47,932 --> 01:44:50,642 l wonder ifwe do and say the right things. 1095 01:44:50,727 --> 01:44:53,270 To the children? 1096 01:44:53,355 --> 01:44:56,023 No. Everything. 1097 01:46:19,649 --> 01:46:24,361 [ Interviewer] He hasjust been appointed special adviser to the new administration... 1098 01:46:24,446 --> 01:46:28,490 on matters ofeconomic development in the chemical industry. 1099 01:46:28,575 --> 01:46:31,577 Professor Canutti, are there any major new developments... 1100 01:46:31,661 --> 01:46:35,038 that have taken place recently, Professor? 1101 01:46:35,123 --> 01:46:39,668 Well, as we all know, a giant corporation, which had become... 1102 01:46:39,752 --> 01:46:42,254 - Good morning, Mr. Newton. - a household word in this country... 1103 01:46:42,338 --> 01:46:44,798 - Good morning, Albert. - ran into financial difficulties. 1104 01:46:44,883 --> 01:46:48,177 - The main reason for this was the corporation... - l feel so tired. 1105 01:46:48,261 --> 01:46:51,180 - How about a nice, refreshing martini? - relied heavily on... 1106 01:46:51,264 --> 01:46:53,432 that two-headed monster: innovation. 1107 01:46:53,516 --> 01:46:56,435 Now, the American consumer can assimilate... 1108 01:46:56,519 --> 01:47:01,023 - only so many new products in a given period oftime... -Just the way you like it. 1109 01:47:01,107 --> 01:47:04,026 - Not too cold. - and then no more. 1110 01:47:07,155 --> 01:47:10,240 There. Now, it's a beautiful day. 1111 01:47:10,325 --> 01:47:11,825 Oh. 1112 01:47:13,953 --> 01:47:15,954 [ Sighs ] 1113 01:47:23,963 --> 01:47:26,673 [ Sighs ] Thank you, Arthur. 1114 01:47:34,516 --> 01:47:38,310 You know, if all ofyou drank less, we'd get better results. 1115 01:47:39,938 --> 01:47:45,484 Take my advice and stick to mineral water. Keep your perspective. 1116 01:47:46,528 --> 01:47:49,279 l'll talk to him. l know he'll be all right. 1117 01:47:49,364 --> 01:47:53,742 l'm not sure. We've got a serious unemployment problem on our hands now. 1118 01:47:55,036 --> 01:47:57,037 The media... 1119 01:47:58,081 --> 01:48:01,041 are beginning to hint at a... fraud. 1120 01:48:04,546 --> 01:48:07,047 PeopIe need reassuring... 1121 01:48:09,467 --> 01:48:11,760 and they've got a right to the facts. 1122 01:48:11,844 --> 01:48:15,889 - l understand, Mr. Peters. - Well, I'm not quite sure... 1123 01:48:15,974 --> 01:48:20,561 you understand... how all this might affect you. 1124 01:48:20,645 --> 01:48:23,272 [ Metal CIinking ] 1125 01:48:51,759 --> 01:48:56,805 - Nate. Help me, Nate. - Don't worry, Mr. Newton. You're perfectly normal. 1126 01:48:56,889 --> 01:49:00,267 [Sighing, Murmuring ] 1127 01:49:05,315 --> 01:49:07,316 [ Newton ] Help me, Nate. 1128 01:49:10,486 --> 01:49:13,947 [ Bryce ] l do. That's a fact. That's a fact. 1129 01:49:14,032 --> 01:49:17,284 - lt's been such a long time, Nate. - Mm-hmm. 1130 01:49:17,368 --> 01:49:21,496 Do you really think l look nice? lt's really good to get out, you know. 1131 01:49:21,581 --> 01:49:24,791 Mmm. Have you seen him? 1132 01:49:24,876 --> 01:49:27,794 No, l, uh — 1133 01:49:27,879 --> 01:49:29,921 They're keeping us away from him. 1134 01:49:30,006 --> 01:49:32,591 You have seen Calloway. What are you two doing? 1135 01:49:34,469 --> 01:49:36,386 Well, they — 1136 01:49:36,471 --> 01:49:38,388 they asked me to help take him. 1137 01:49:38,473 --> 01:49:40,515 l'm helping. 1138 01:49:40,600 --> 01:49:43,977 [ Zither ] 1139 01:49:48,941 --> 01:49:50,901 Poor Harry. 1140 01:49:50,985 --> 01:49:52,694 "Poor Harry." 1141 01:49:53,821 --> 01:49:59,618 "Poor Harry" wouldn't even lift a finger to helpyou. 1142 01:50:00,662 --> 01:50:05,123 Poor Tommy. We haven't helped him much, have we? 1143 01:50:05,208 --> 01:50:08,293 l think maybe we have a chance now. They — 1144 01:50:08,378 --> 01:50:11,505 They might let you, uh, see him. 1145 01:50:11,589 --> 01:50:13,882 Alone that is. 1146 01:50:13,966 --> 01:50:15,884 l don't want him anymore. 1147 01:50:15,968 --> 01:50:20,472 l don't want to see him, hear him, but he's still a part of me. That's a fact. 1148 01:50:20,556 --> 01:50:23,558 l don't want to hurt him anymore. 1149 01:50:23,643 --> 01:50:25,560 Poor Tommy's been hurt enough. 1150 01:50:25,645 --> 01:50:30,399 l know, but, uh, well, l might be able to arrange for you to talk to him. 1151 01:50:30,483 --> 01:50:32,442 Maybe you, uh — 1152 01:50:32,527 --> 01:50:34,444 you can save him. 1153 01:50:34,529 --> 01:50:37,989 Save him? From what? 1154 01:50:38,074 --> 01:50:41,576 [ Train Whistle Blows On TV ] 1155 01:50:41,661 --> 01:50:45,706 Good evening, Mr. Newton. Would you take offyour pajama jacket, please? 1156 01:50:45,790 --> 01:50:49,084 - How long will l have to stay in this place? - l have no idea. 1157 01:50:49,168 --> 01:50:51,670 lt probably depends on why you're here. 1158 01:50:51,754 --> 01:50:54,464 [Zither Continues On TV] 1159 01:50:54,549 --> 01:50:57,217 - [ Man On TV] Oh, Anna, why do we always — - l'm a surgeon. 1160 01:50:57,301 --> 01:50:59,553 - This is just a little test. - have to quarrel? 1161 01:50:59,637 --> 01:51:03,390 - [Anna ] Ifyou want to sellyourservices — - Would you drop your trousers? 1162 01:51:03,474 --> 01:51:05,642 l've told you everything. 1163 01:51:05,727 --> 01:51:09,020 - l loved him. You loved him. - You're just gonna hurt me again. 1164 01:51:09,105 --> 01:51:12,691 - This won't hurt. Trust me. Hmm? - What good have we done him? Love. 1165 01:51:12,775 --> 01:51:14,901 [ Doctor] Nurse. 1166 01:51:18,239 --> 01:51:22,367 Okay, Mr. Newton. Point your toes in, please. 1167 01:51:22,452 --> 01:51:26,204 Okay. Take a nice, deep breath now. Okay, hold it. 1168 01:51:26,289 --> 01:51:29,207 - [ Grunts ] - That's fine. 1169 01:51:29,292 --> 01:51:31,626 l told you before. l came alone. 1170 01:51:31,711 --> 01:51:34,796 I came alone. Nobody saw me. 1171 01:51:34,881 --> 01:51:38,383 [Zither Continues ] 1172 01:53:49,932 --> 01:53:52,726 Oh, Tommy. 1173 01:53:52,810 --> 01:53:55,145 My sweet baby. 1174 01:53:55,229 --> 01:53:57,814 Oh, l never thought l'd see you again. 1175 01:53:57,899 --> 01:54:02,152 Oh, you look so beautiful to my eyes. [ Laughs ] 1176 01:54:02,236 --> 01:54:04,738 [ Laughs ] Oh. 1177 01:54:04,822 --> 01:54:07,032 - Do they know? - Know what? 1178 01:54:07,116 --> 01:54:09,284 About you. 1179 01:54:09,368 --> 01:54:11,953 How did you get in here? 1180 01:54:13,789 --> 01:54:16,124 Through the front doors. 1181 01:54:16,208 --> 01:54:18,919 The double doors? 1182 01:54:19,003 --> 01:54:22,422 Where are you — Where are you going? 1183 01:54:37,021 --> 01:54:41,775 [ Grunting ] 1184 01:54:41,859 --> 01:54:44,319 [ Whimpers ] 1185 01:55:07,385 --> 01:55:09,386 You never get sick. 1186 01:55:11,806 --> 01:55:15,475 What happens to you when you drink? 1187 01:55:16,560 --> 01:55:18,520 l see things. 1188 01:55:20,398 --> 01:55:22,565 What things? 1189 01:55:27,321 --> 01:55:29,322 Bodies. 1190 01:55:29,407 --> 01:55:32,659 Bodies? Women? 1191 01:55:32,743 --> 01:55:35,620 - And men. - Men! 1192 01:55:35,705 --> 01:55:39,332 Men? [ Laughs ] 1193 01:55:40,793 --> 01:55:44,879 Mmm! Mmm! Bad boy! [ Laughs ] 1194 01:55:46,590 --> 01:55:56,516 [ Sighs ] 1195 01:55:57,518 --> 01:55:59,811 l want it. 1196 01:56:01,439 --> 01:56:04,441 l've been dreaming of it. 1197 01:56:06,193 --> 01:56:08,194 Please. 1198 01:56:10,156 --> 01:56:12,657 Do you know what l think? 1199 01:56:12,742 --> 01:56:15,201 What? 1200 01:56:15,286 --> 01:56:19,205 l think you know — You know too much about me. 1201 01:56:22,209 --> 01:56:24,169 What do you mean? 1202 01:56:27,673 --> 01:56:32,594 l can do anything... now, you know. 1203 01:56:34,930 --> 01:56:36,931 l can kill you... 1204 01:56:37,016 --> 01:56:40,602 right here on this bed. 1205 01:56:42,104 --> 01:56:45,106 - [ Murmurs ] - Then l could... 1206 01:56:45,191 --> 01:56:48,651 - phone room service. - [ Murmuring ] 1207 01:56:48,736 --> 01:56:52,280 And they'd — they'd take your body away... 1208 01:56:52,364 --> 01:56:56,326 and then l'd have them send up another girl. 1209 01:56:56,410 --> 01:56:59,996 Oh, Tommy. Tommy. 1210 01:57:00,081 --> 01:57:03,875 l just want it to be like it was. 1211 01:57:04,877 --> 01:57:09,297 Me, the two of us. 1212 01:57:09,381 --> 01:57:12,050 You. You. The way you were. 1213 01:57:12,134 --> 01:57:14,135 That's the way l am! 1214 01:57:16,013 --> 01:57:18,431 lt's too late, Mary-Lou. I can't trust you. 1215 01:57:18,516 --> 01:57:20,558 Yes, you can. Yes, you can. 1216 01:57:20,643 --> 01:57:22,644 - Good-bye, Mary-Lou. - No. 1217 01:57:22,728 --> 01:57:24,729 - Sleep well! - No! No! [Screaming ] 1218 01:57:24,814 --> 01:57:28,525 [ Sobbing ] 1219 01:57:28,609 --> 01:57:32,278 - [ Yelps ] - [ Rock] 1220 01:57:35,366 --> 01:57:37,700 - [ Laughing ] - Hello, Mary-Lou 1221 01:57:37,785 --> 01:57:40,995 - Won't they come in? The noise! - Good-bye, heart 1222 01:57:41,080 --> 01:57:45,416 Sweet Mary-Lou l'm so in love withyou 1223 01:57:47,711 --> 01:57:52,132 No. They gave me the gun and the blanks. l asked for them. 1224 01:57:52,216 --> 01:57:56,219 - And l asked for you, and here you are. - Oh. Ooh. 1225 01:57:56,303 --> 01:57:59,472 - Good-bye, heart - [ Moaning, Murmuring ] 1226 01:57:59,557 --> 01:58:01,975 - You passed by one sunny day - Please. Please. 1227 01:58:02,059 --> 01:58:04,936 - Flashed those big brown eyes my way - Yeah. 1228 01:58:05,020 --> 01:58:06,980 - How l wantedyou - [ Gunshot ] 1229 01:58:07,064 --> 01:58:09,232 - Forevermore - [ Moaning ] 1230 01:58:09,316 --> 01:58:12,443 [ Laughing ] Bite it. 1231 01:58:12,528 --> 01:58:16,114 Why are they doing that, giving you everything? 1232 01:58:16,198 --> 01:58:20,827 - [ Laughing ] - Though I never did meetyou before 1233 01:58:22,496 --> 01:58:25,874 - I say hello, Mary-Lou - They're not really giving me anything. 1234 01:58:25,958 --> 01:58:27,876 - l'm paying. l'm — - Good-bye, heart 1235 01:58:27,960 --> 01:58:30,295 - l'm rich. - Yeah. 1236 01:58:30,379 --> 01:58:33,673 - I'm so in love withyou - l can afford anything. 1237 01:58:33,757 --> 01:58:37,719 - I knew, Mary-Lou - [ Gunshot ] 1238 01:58:37,803 --> 01:58:40,138 - We'd neverpart - You like that? 1239 01:58:40,222 --> 01:58:42,056 So, hello, Mary-Lou 1240 01:58:42,141 --> 01:58:45,810 - Push. - Let me get up. Let me get up. 1241 01:58:45,895 --> 01:58:48,897 - [ Laughing ] - [ Gunshot ] 1242 01:58:48,981 --> 01:58:52,358 [ Both Moaning, Grunting ] 1243 01:58:52,443 --> 01:58:55,778 [ Laughing ] Here, you shoot. You shoot. 1244 01:58:55,863 --> 01:58:58,615 - Yes, higher. Come up here. - l like that. 1245 01:58:58,699 --> 01:59:01,159 Oh! 1246 01:59:03,954 --> 01:59:07,123 - Yes. - Oh, please. [ Laughs ] 1247 01:59:07,208 --> 01:59:10,251 Oh, please, O noble sire. 1248 01:59:10,336 --> 01:59:14,047 - Hello, Mary-Lou - Oh, that's awful. 1249 01:59:14,131 --> 01:59:16,466 Good-bye, heart 1250 01:59:16,550 --> 01:59:19,719 Sweet Mary-Lou l'm so in love withyou 1251 01:59:19,803 --> 01:59:23,598 - [ Newton ] Yes. Yes. - Ay, ay, ay, ay, ay. 1252 01:59:23,682 --> 01:59:26,684 [ Mary-Lou ] Oh, don'tyou — [ Laughs ] 1253 01:59:26,769 --> 01:59:29,270 - [ Laughing ] - So, hello, Mary-Lou 1254 01:59:29,355 --> 01:59:31,147 - Oh. Ahhh. - [ Gunshot ] 1255 01:59:31,232 --> 01:59:33,024 - Yes. - Mmm. 1256 01:59:33,108 --> 01:59:35,151 Say your prayers, boy. 1257 01:59:35,236 --> 01:59:37,820 [ Gunshot ] 1258 01:59:37,905 --> 01:59:39,906 Give me a kiss. 1259 01:59:39,990 --> 01:59:43,409 Mmm. Mmm. [ Makes Kissing Sounds ] 1260 01:59:49,583 --> 01:59:52,252 [ Table Tennis Ball Bouncing ] 1261 01:59:52,336 --> 01:59:56,005 [ Mary-Lou ] You don't want to go back. Not really. 1262 01:59:56,090 --> 01:59:58,591 You've got everything here. 1263 02:00:04,306 --> 02:00:09,852 Tell me one thing that you have on your planet — 1264 02:00:09,937 --> 02:00:13,231 Whoo! — that we don't have on ours. 1265 02:00:13,315 --> 02:00:16,776 Come on. Tell me one thing. 1266 02:00:17,861 --> 02:00:21,030 You don't have any money. 1267 02:00:21,115 --> 02:00:23,157 You don't have any water. 1268 02:00:24,493 --> 02:00:26,619 You don't have any grass. 1269 02:00:28,706 --> 02:00:30,790 You don't have any booze. 1270 02:00:32,835 --> 02:00:34,794 Mmm. 1271 02:00:37,131 --> 02:00:40,591 What doyou want to go back to a desert for? 1272 02:00:40,676 --> 02:00:44,554 Ifyou want desert, we got deserts here. 1273 02:00:44,638 --> 02:00:47,056 This country's rich. 1274 02:00:47,141 --> 02:00:49,058 We got everything. 1275 02:00:56,650 --> 02:00:58,985 All right. 1276 02:00:59,069 --> 02:01:01,571 l know. 1277 02:01:01,655 --> 02:01:04,449 Your wife andyour family. 1278 02:01:06,076 --> 02:01:09,287 But by the time you get back, they'll probably be dead. 1279 02:01:09,371 --> 02:01:12,707 l mean, how long is it gonna takeyou to get back from here, Tommy? 1280 02:01:12,791 --> 02:01:15,168 How manyyears? 1281 02:01:15,252 --> 02:01:17,837 Light-years, or whatever you want to call 'em. 1282 02:01:17,921 --> 02:01:20,006 How many? 1283 02:01:24,094 --> 02:01:27,555 All l'm trying to say, Tommy, is that... 1284 02:01:27,639 --> 02:01:32,101 ifyou couldjust prove whoyou really are, you'd be free! 1285 02:01:32,186 --> 02:01:35,271 Don'tyou understand? They don't understandyou. 1286 02:01:35,356 --> 02:01:37,273 They don't believeyou. 1287 02:01:37,358 --> 02:01:40,026 Believe me. They thinkyou're one ofus. 1288 02:01:41,153 --> 02:01:44,364 They thinkyou're a freak or a fake. 1289 02:01:45,449 --> 02:01:47,700 l know you're not. 1290 02:01:52,498 --> 02:01:56,501 All you have to do is just prove it to 'em. 1291 02:01:56,585 --> 02:01:59,462 Let 'em see you as you really are. 1292 02:02:02,341 --> 02:02:05,134 Listen. 1293 02:02:05,219 --> 02:02:08,346 Nate could probably make a deal for you. 1294 02:02:10,557 --> 02:02:14,977 l'll bet you you could probably go back. 1295 02:02:15,062 --> 02:02:18,564 They'd probably let you go back. l'm sure they would! 1296 02:02:18,649 --> 02:02:22,610 You could get into that little rocket ship ofyours and go back! 1297 02:02:22,694 --> 02:02:24,695 Huh? 1298 02:02:25,823 --> 02:02:27,865 No. 1299 02:02:29,910 --> 02:02:32,954 - What do you mean, no? - No. 1300 02:02:33,038 --> 02:02:35,581 Come on, Tommy. Show 'em. 1301 02:02:35,666 --> 02:02:38,418 Prove it to them. Come on. 1302 02:02:41,130 --> 02:02:44,966 - Prove it. - No, l don't want to. l've proved enough. 1303 02:02:46,301 --> 02:02:49,971 l've proved everything l'm gonna prove. l've gone as far as l'm going. 1304 02:02:53,308 --> 02:02:55,309 l don't love you anymore. 1305 02:02:58,689 --> 02:03:01,065 And l don't love you. 1306 02:03:04,820 --> 02:03:07,989 You're gonna die like an animal. 1307 02:03:08,073 --> 02:03:11,242 Just an animal, a stupid creature. 1308 02:03:12,828 --> 02:03:15,121 l want to give you something. 1309 02:03:18,959 --> 02:03:21,169 Here you are. 1310 02:03:21,253 --> 02:03:23,546 lt's my last present. 1311 02:03:24,631 --> 02:03:28,551 It's the only thing that's really mine to give. 1312 02:03:28,635 --> 02:03:30,845 l don't want it. 1313 02:03:33,891 --> 02:03:35,808 Why not? 1314 02:03:55,579 --> 02:03:57,497 lt doesn't fit, Tommy. 1315 02:04:00,751 --> 02:04:02,710 lt doesn't fit! 1316 02:04:04,963 --> 02:04:08,466 lt doesn't fit! [ Crying ] 1317 02:04:10,219 --> 02:04:13,513 [ Crying ] 1318 02:04:38,497 --> 02:04:40,706 Now we're going to take some photographs ofyou. 1319 02:04:40,791 --> 02:04:42,959 - That's all right, Nurse. - Very straightforward. 1320 02:04:43,043 --> 02:04:45,628 The first picture will be a routine photo ofyour retinas. 1321 02:04:45,712 --> 02:04:49,215 - That's for a simple identification ofyour blood vessel pattern. - What are you doing? 1322 02:04:49,299 --> 02:04:52,093 And the other is an equally straightforward X-ray. 1323 02:04:52,177 --> 02:04:54,845 That's so we can see the ridges on the inside ofyour occipita — 1324 02:04:54,930 --> 02:04:57,932 - You don't understand. The flash of an X-ray — - Nurse, willyou please — 1325 02:04:58,016 --> 02:05:01,811 - [ Doctor #1 ] This won't hurt at all. I assureyou. - There's no flash with an X-ray. 1326 02:05:01,895 --> 02:05:05,231 - You can't see an X-ray. - l can. 1327 02:05:05,315 --> 02:05:07,567 - l can see X-rays. - Here, drink this. 1328 02:05:07,651 --> 02:05:11,696 [ Doctor #1 ] I can see something. Areyou wearing contact Ienses? 1329 02:05:11,780 --> 02:05:14,949 - l can see something inside there. - Please don't hurt my eyes. 1330 02:05:15,033 --> 02:05:17,410 Tweezers, please. 1331 02:05:19,913 --> 02:05:22,456 No, you won't be able to take them out. 1332 02:05:22,541 --> 02:05:26,002 l've been dealing with lenses for 20 years. lt won't hurt. 1333 02:05:26,086 --> 02:05:28,170 l'll do it. 1334 02:05:28,255 --> 02:05:30,256 Don't touch my eyes. 1335 02:05:30,340 --> 02:05:32,383 Give me the tweezers, please. 1336 02:05:54,823 --> 02:05:58,367 - Hand me the tweezers. - No, l can't let you do it. l can't. 1337 02:05:58,452 --> 02:06:01,454 Give Mr. Newton another drink. 1338 02:06:10,422 --> 02:06:13,174 Please don't do it. Please. l beg you. 1339 02:06:13,258 --> 02:06:15,843 - Please don't be excited. - Call Dr. Bryce. He knows. 1340 02:06:15,927 --> 02:06:17,970 - Call him. - l don't know who Dr. Bryce is. 1341 02:06:18,055 --> 02:06:21,557 - l want to go home. - Yes, yes, of course. 1342 02:06:21,642 --> 02:06:23,893 - l want to go home. - Very soon now. 1343 02:06:23,977 --> 02:06:27,229 - Finish your drink. - Please don't do it. You don't understand. 1344 02:06:27,314 --> 02:06:29,315 - All right, Doctor. When you're ready. - Mary-Lou! 1345 02:06:29,399 --> 02:06:33,027 - l'm ready. - Help me! Don't! 1346 02:06:33,111 --> 02:06:36,322 No. No! 1347 02:06:37,741 --> 02:06:41,702 [ Newton ] They're stuck. They're stuck. 1348 02:06:42,788 --> 02:06:45,331 l'll never get them off. 1349 02:07:27,874 --> 02:07:30,626 [ Man On P.A. ] Twenty, 1 9... 1350 02:07:30,711 --> 02:07:33,963 - 1 8, 1 7 — - [ Klaxon Blaring In Distance ] 1351 02:07:34,047 --> 02:07:37,133 1 6, 15... 1352 02:07:37,217 --> 02:07:40,302 13, 13... 1353 02:07:40,387 --> 02:07:43,180 12, 1 1 — 1354 02:07:43,265 --> 02:07:46,642 [ Man #1 ] Can you imagine the cost? Spaceships! 1355 02:07:46,727 --> 02:07:49,353 Why the hell do they have to build these things anyway? 1356 02:07:49,438 --> 02:07:53,441 - Stand by. Five seconds. - lt's such a waste when people — l don't know. 1357 02:07:53,525 --> 02:07:56,110 - lt's such a waste of money. - Destruct! 1358 02:07:56,194 --> 02:07:58,070 [ Man On P.A. ] Zero. 1359 02:08:25,766 --> 02:08:28,392 [ Humming ] 1360 02:08:38,653 --> 02:08:43,783 [ Clock Ticking ] 1361 02:08:52,417 --> 02:08:54,627 [ Men Chattering, Indistinct ] 1362 02:09:17,025 --> 02:09:19,026 [ Clattering ] 1363 02:09:24,950 --> 02:09:27,159 [ Bell Ringing ] 1364 02:09:34,042 --> 02:09:38,128 [ Ringing Continues ] 1365 02:10:10,704 --> 02:10:13,247 [ Clock Ticking ] 1366 02:10:23,300 --> 02:10:26,886 [ Rapid Ticking ] 1367 02:10:37,939 --> 02:10:41,692 - [ Rapid Ticking ] - [Alarm Clocks Ringing ] 1368 02:10:43,778 --> 02:10:46,906 [ Bells Pealing ] 1369 02:10:52,370 --> 02:10:56,165 [ Pealing Continues ] 1370 02:11:07,052 --> 02:11:09,553 - [ Pealing Stops ] - [ Ticking Continues ] 1371 02:11:11,014 --> 02:11:14,016 [ Music Box] 1372 02:11:17,646 --> 02:11:22,775 - [ Clock Chimes ] - [ Ticking Continues ] 1373 02:11:22,859 --> 02:11:26,487 - [ Bells Pealing ] - [ Music Box Continues ] 1374 02:11:30,241 --> 02:11:34,119 - [ Bells Pealing ] - [ Ticking Stops ] 1375 02:11:41,127 --> 02:11:43,045 [ Pealing Stops ] 1376 02:11:43,129 --> 02:11:46,799 [Speakers: "Silent Night"] 1377 02:12:06,820 --> 02:12:08,862 - l'd like another one, please. - All right. 1378 02:12:08,947 --> 02:12:12,241 Honey, l'd like to try this. 1379 02:12:12,325 --> 02:12:14,576 [ Laughs ] 1380 02:12:14,661 --> 02:12:17,121 - Oh, l'll get it. - [ Continues ] 1381 02:12:19,332 --> 02:12:22,710 - How much, please? - 26.86. 1382 02:12:23,837 --> 02:12:26,130 Thirty. 1383 02:12:30,301 --> 02:12:32,386 Change. 1384 02:12:32,470 --> 02:12:35,556 - Thank you. Merry Christmas. - Uh-huh. 1385 02:12:37,892 --> 02:12:42,813 [ Continues ] 1386 02:12:59,039 --> 02:13:01,832 [ Fades ] 1387 02:13:01,916 --> 02:13:03,917 One. 1388 02:13:05,378 --> 02:13:09,006 Two. Want a drink? 1389 02:13:09,090 --> 02:13:12,426 Mmm. Why not? 1390 02:13:13,511 --> 02:13:15,763 Three. 1391 02:13:15,847 --> 02:13:18,974 - Four. - I give toyou 1392 02:13:19,059 --> 02:13:24,188 - Andyou give to me - Oh, shoot! 1393 02:13:24,272 --> 02:13:28,150 True love 1394 02:13:28,234 --> 02:13:31,111 l believe Christmas is less commercial this year. 1395 02:13:32,822 --> 02:13:34,990 So on and on 1396 02:13:35,075 --> 02:13:40,120 l'd like to go someplace for Christmas where it's real hot. 1397 02:13:40,205 --> 02:13:43,916 - Tropical. - True love 1398 02:13:44,000 --> 02:13:48,629 - True love - [ Sighs ] 1399 02:13:48,713 --> 02:13:53,634 - Foryou and I - l guess l must be feeling the cold. 1400 02:13:53,718 --> 02:13:57,262 - Have a guardian angel - [ Cat MeoWing ] 1401 02:13:57,347 --> 02:14:00,099 On high 1402 02:14:00,183 --> 02:14:04,728 With nothing to do 1403 02:14:07,649 --> 02:14:12,778 But to give toyou 1404 02:14:12,862 --> 02:14:16,907 And to give to me 1405 02:14:16,991 --> 02:14:19,827 Love 1406 02:14:19,911 --> 02:14:23,455 Forever true 1407 02:14:35,969 --> 02:14:39,805 [ Woman On Speakers ] I think that love is comin' back 1408 02:14:41,432 --> 02:14:45,310 I think romance is on the rise 1409 02:14:46,688 --> 02:14:48,605 And all across the world 1410 02:14:48,690 --> 02:14:51,358 All the boys and girls are making eyes 1411 02:14:51,442 --> 02:14:53,569 Could l listen to a track offthis? 1412 02:14:53,653 --> 02:14:55,571 Yeah. Let me see. Yeah, sure. 1413 02:14:55,655 --> 02:14:57,990 Come this way. 1414 02:14:58,074 --> 02:14:59,992 [ Coughs ] 1415 02:15:02,370 --> 02:15:05,372 [ Continues, lndistinct ] 1416 02:15:35,987 --> 02:15:37,988 [ Man ] Thereyou are. 1417 02:15:39,866 --> 02:15:41,992 Thank you. 1418 02:15:43,161 --> 02:15:44,995 Mr. Newton? 1419 02:15:46,998 --> 02:15:49,958 - Nathan Bryce. - That's right. 1420 02:15:50,043 --> 02:15:52,377 May l sit down? 1421 02:15:52,462 --> 02:15:55,047 Hmm? Go ahead. 1422 02:15:57,383 --> 02:16:01,220 Strangely enough, l was thinking ofyou just the other day. 1423 02:16:01,304 --> 02:16:04,014 [ Helicopter Whirring ] 1424 02:16:04,098 --> 02:16:06,141 [ Big BandJazz On Speakers ] 1425 02:16:06,226 --> 02:16:08,143 [ Newton ] How didyou find me? 1426 02:16:08,228 --> 02:16:10,229 Your record. 1427 02:16:10,313 --> 02:16:14,233 - Hmm? - lt took me a while, but l traced you. 1428 02:16:17,904 --> 02:16:21,448 - Didyou like it? - Not much. 1429 02:16:23,534 --> 02:16:25,827 Oh. Well, l didn't make it for you anyway. 1430 02:16:25,912 --> 02:16:28,247 Who'dyou make it for then? 1431 02:16:28,331 --> 02:16:30,457 For my wife. 1432 02:16:31,542 --> 02:16:33,961 She'll get to hear it one day... 1433 02:16:34,045 --> 02:16:35,963 on the radio. 1434 02:16:38,091 --> 02:16:41,260 We hear most everything on the radio these days. 1435 02:16:43,930 --> 02:16:46,598 Do you see anything of Mary-Lou? 1436 02:16:46,683 --> 02:16:48,600 Not much. 1437 02:16:48,685 --> 02:16:51,561 [ Big BandJazz Continues ] 1438 02:16:51,646 --> 02:16:54,147 l don't want her to get lonely. 1439 02:16:54,232 --> 02:16:57,234 She must still have enough money. 1440 02:16:58,278 --> 02:17:01,446 Don't you feel bitter about it — everything? 1441 02:17:03,116 --> 02:17:05,117 Bitter? No. 1442 02:17:06,202 --> 02:17:10,497 We'd have probably treated you the same ifyou'd come over to our place. 1443 02:17:12,792 --> 02:17:14,793 ls there no chance then? 1444 02:17:14,877 --> 02:17:18,505 Ofwhat? Of course there's a chance. 1445 02:17:18,589 --> 02:17:20,716 You're the scientist, Dr. Bryce. 1446 02:17:20,800 --> 02:17:23,468 You must know there's always a chance. 1447 02:17:23,553 --> 02:17:25,470 Doyou need money? 1448 02:17:30,393 --> 02:17:32,644 Let me know ifyou do, will you? 1449 02:17:34,981 --> 02:17:38,191 l may not see so well anymore — 1450 02:17:38,276 --> 02:17:40,193 Still have money. 1451 02:17:43,197 --> 02:17:46,408 - [ Glass Clinks On Ground] - Oh! 1452 02:17:46,492 --> 02:17:48,410 Ah. 1453 02:17:48,494 --> 02:17:50,954 l think maybe Mr. Newton has had enough, don't you? 1454 02:17:52,749 --> 02:17:54,875 l think maybe he has. 1455 02:17:56,502 --> 02:17:58,420 Ah. 1456 02:17:58,504 --> 02:18:01,590 [ Big BandJazz Swells, Continues ] 1457 02:19:09,659 --> 02:19:11,618 [ Fades ] 102569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.