All language subtitles for The.Jurassic.Games.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,816 [moody electronic music] 2 00:00:10,868 --> 00:00:15,868 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 4 00:00:40,815 --> 00:00:43,230 A startling verdict in what many are calling 5 00:00:43,232 --> 00:00:46,273 the most controversial murder trial in years. 6 00:00:46,275 --> 00:00:49,525 Anthony Tucker found guilty of first degree murder. 7 00:00:58,275 --> 00:01:00,023 My client maintains his innocence. 8 00:01:00,025 --> 00:01:01,563 We have no comment at this time. 9 00:01:01,565 --> 00:01:02,565 [Reporter] How could you do that to your wife? 10 00:01:13,357 --> 00:01:15,980 Anthony Tucker, I am honored to formally invite you 11 00:01:15,982 --> 00:01:18,480 to participate as a contestant on this year's 12 00:01:18,482 --> 00:01:20,313 Jurassic Games. 13 00:01:20,315 --> 00:01:21,482 Do you accept? 14 00:01:26,315 --> 00:01:27,150 Yes. 15 00:01:34,857 --> 00:01:37,355 In entertainment news, this year's contestants 16 00:01:37,357 --> 00:01:39,480 for the Jurassic Games have been chosen. 17 00:01:39,482 --> 00:01:41,023 I don't even care about the contestants, 18 00:01:41,025 --> 00:01:43,771 I wanna see the hot host and what he's gonna be wearing 19 00:01:43,773 --> 00:01:46,313 and saying, that's what I wanna watch. 20 00:01:46,315 --> 00:01:47,648 Ooh, I can't wait! 21 00:01:47,650 --> 00:01:48,480 [laughs] 22 00:01:48,482 --> 00:01:50,815 [computer sounds] 23 00:01:52,525 --> 00:01:54,525 [buzzing] 24 00:02:19,482 --> 00:02:21,732 [groaning] 25 00:02:24,025 --> 00:02:25,480 [sighs] 26 00:02:25,482 --> 00:02:27,980 It feels real, doesn't it? 27 00:02:27,982 --> 00:02:29,815 The sand on your skin. 28 00:02:31,025 --> 00:02:34,648 The sun on your face, the taste in your mouth. 29 00:02:34,650 --> 00:02:38,023 Well to all of you this world is absolutely real. 30 00:02:38,025 --> 00:02:41,688 The danger is real and the pain is real. 31 00:02:41,690 --> 00:02:43,400 But so is the reward. 32 00:02:44,315 --> 00:02:46,398 Oh, oh, be careful with that. 33 00:02:46,400 --> 00:02:50,150 I'll need you to do as I say or boom. 34 00:02:50,732 --> 00:02:53,063 [laughs] 35 00:02:53,065 --> 00:02:57,063 You all know that when you die in here, 36 00:02:57,065 --> 00:02:58,482 you die for real. 37 00:02:59,732 --> 00:03:02,273 All of you are in here for one reason. 38 00:03:02,275 --> 00:03:03,940 To win your freedom. 39 00:03:04,857 --> 00:03:05,775 To go home. 40 00:03:07,440 --> 00:03:10,355 You can avoid the death you justly deserve by surviving, 41 00:03:10,357 --> 00:03:12,438 by fighting, by confronting your fears 42 00:03:12,440 --> 00:03:14,775 and proving your worthiness. 43 00:03:15,940 --> 00:03:19,605 Your goal is to be the sole survivor. 44 00:03:19,607 --> 00:03:21,730 Find yourself the last man or woman standing 45 00:03:21,732 --> 00:03:23,938 and you will win a full pardon, you will go home, 46 00:03:23,940 --> 00:03:26,940 free, alive, exonerated. 47 00:03:28,650 --> 00:03:31,105 Now it will be tempting to kill each other, 48 00:03:31,107 --> 00:03:32,398 there's no rules against that, 49 00:03:32,400 --> 00:03:34,605 but please if you would be so kind, 50 00:03:34,607 --> 00:03:36,605 try to leave at least some of you alive 51 00:03:36,607 --> 00:03:38,188 for the main attraction. 52 00:03:38,190 --> 00:03:39,273 [booming] 53 00:03:39,275 --> 00:03:41,107 Oh, did you feel that? 54 00:03:42,732 --> 00:03:44,023 A few miles beyond the tree-line 55 00:03:44,025 --> 00:03:46,105 your first objective awaits. 56 00:03:46,107 --> 00:03:48,813 A temporary safe zone. 57 00:03:48,815 --> 00:03:51,231 Now your collars will alert you when you arrive. 58 00:03:51,233 --> 00:03:53,647 Red, you're too far away, yellow means 59 00:03:53,649 --> 00:03:56,147 you're getting closer, and green means you have reached 60 00:03:56,149 --> 00:04:00,150 the safe zone and completed your first challenge. 61 00:04:01,483 --> 00:04:04,813 Reach the safe zone in one hour or you die. 62 00:04:04,815 --> 00:04:06,563 Die here in the game and as you know 63 00:04:06,565 --> 00:04:08,731 you will die in real life by lethal injection 64 00:04:08,733 --> 00:04:11,898 as been assigned by the state. 65 00:04:11,900 --> 00:04:15,606 The pain you feel in this world will be real pain. 66 00:04:15,608 --> 00:04:17,188 Like the real pain you inflicted 67 00:04:17,190 --> 00:04:19,563 on those that you have killed. 68 00:04:19,565 --> 00:04:21,188 Everyone understand? 69 00:04:21,190 --> 00:04:22,606 Good. 70 00:04:22,608 --> 00:04:25,481 Congratulations to you all. 71 00:04:25,483 --> 00:04:28,688 As of right now, you are no longer death row inmates. 72 00:04:28,690 --> 00:04:33,148 You are contestants on the greatest game show in the world, 73 00:04:33,150 --> 00:04:35,023 the Jurassic Games! 74 00:04:35,025 --> 00:04:37,983 [roaring] 75 00:04:41,483 --> 00:04:43,733 [shouting] 76 00:04:52,275 --> 00:04:54,608 [screaming] 77 00:05:02,858 --> 00:05:04,063 Oh shit. 78 00:05:04,065 --> 00:05:05,731 Did I mess up my hair? 79 00:05:05,733 --> 00:05:06,731 No, it's good? 80 00:05:06,733 --> 00:05:07,563 Okay. 81 00:05:07,565 --> 00:05:08,398 [clapping] 82 00:05:08,400 --> 00:05:09,273 Alright guys, you ready? 83 00:05:09,275 --> 00:05:10,106 How long until we're live? 84 00:05:10,108 --> 00:05:11,023 [Woman] Live in 10. 85 00:05:11,025 --> 00:05:12,525 [The Host] Okay. 86 00:05:16,608 --> 00:05:20,188 [Woman] Alright everyone, we're going live in three, two... 87 00:05:20,190 --> 00:05:21,563 [clears throat] 88 00:05:21,565 --> 00:05:24,523 They have less than 59 minutes to reach the safe zone. 89 00:05:24,525 --> 00:05:27,523 So sit back, try to relax and enjoy, ladies and gentlemen. 90 00:05:27,525 --> 00:05:30,231 Because today is going to be a hell of a day 91 00:05:30,233 --> 00:05:33,106 for our brave contestants. 92 00:05:33,108 --> 00:05:35,566 [flatlining] 93 00:05:48,233 --> 00:05:49,688 So far so good. 94 00:05:49,690 --> 00:05:53,356 I mean that lineup is gorgeous on camera. 95 00:05:53,358 --> 00:05:54,731 I'm telling you right now we are hitting 96 00:05:54,733 --> 00:05:56,438 all the key demographics. 97 00:05:56,440 --> 00:05:57,898 It's a great cast. 98 00:05:57,900 --> 00:05:59,650 It's the best one yet. 99 00:06:01,315 --> 00:06:03,106 Stay on the cannibal. 100 00:06:03,108 --> 00:06:04,400 [kids laughing] 101 00:06:18,815 --> 00:06:21,107 [shouting] 102 00:06:24,190 --> 00:06:25,688 Stay outta my way, you piece of shit! 103 00:06:25,690 --> 00:06:26,688 I'm sorry! 104 00:06:26,690 --> 00:06:29,150 Please don't hurt me, please! 105 00:06:31,983 --> 00:06:34,233 [shouting] 106 00:06:45,108 --> 00:06:46,150 This is real! 107 00:06:47,025 --> 00:06:49,148 I can taste you! 108 00:06:49,150 --> 00:06:51,190 [laughs] 109 00:06:53,565 --> 00:06:55,188 Our contestants are frantically 110 00:06:55,190 --> 00:06:57,063 trying to find the safe zone. 111 00:06:57,065 --> 00:06:58,981 Don't worry, I'm sure most of them will. 112 00:06:58,983 --> 00:07:03,023 But in the end, nine will die and one will win. 113 00:07:03,025 --> 00:07:07,063 And this year's four stages are by far the best ever. 114 00:07:07,065 --> 00:07:08,563 Stage one. 115 00:07:08,565 --> 00:07:10,938 The contestants must survive being hunted by hungry dinosaurs 116 00:07:10,940 --> 00:07:14,023 long enough to find the temporary safe zone. 117 00:07:14,025 --> 00:07:15,606 Stage two. 118 00:07:15,608 --> 00:07:17,063 The maze. 119 00:07:17,065 --> 00:07:19,648 A deadly labyrinth filled with some of our fan favorites. 120 00:07:19,650 --> 00:07:22,856 That's right, the raptors are back this year. 121 00:07:22,858 --> 00:07:25,731 Stage three, the minefield. 122 00:07:25,733 --> 00:07:27,563 Tread lightly and you might walk out of this game 123 00:07:27,565 --> 00:07:29,938 with all your limbs. 124 00:07:29,940 --> 00:07:32,440 And our final stage this year? 125 00:07:34,315 --> 00:07:38,106 You don't actually think I'm gonna give that away, do you? 126 00:07:38,108 --> 00:07:41,231 Let's just say you won't be disappointed. 127 00:07:41,233 --> 00:07:42,648 So stay tuned, fans! 128 00:07:42,650 --> 00:07:46,233 Because the Jurassic Games start right now! 129 00:07:49,315 --> 00:07:51,106 [Announcer] In the ultimate reality game show, 130 00:07:51,108 --> 00:07:52,188 [dramatic music] 131 00:07:52,190 --> 00:07:54,938 10 death row inmates must survive a virtual world 132 00:07:54,940 --> 00:07:59,356 filled with the deadliest predators to ever roam the earth. 133 00:07:59,358 --> 00:08:04,313 William Davis, guilty on 23 counts of drug-related homicide. 134 00:08:04,315 --> 00:08:06,814 Ren Saizo, contract killer. 135 00:08:06,816 --> 00:08:10,064 Guilty of the murder of a United States senator. 136 00:08:10,066 --> 00:08:11,939 Victor Gonzalez, The Wasp. 137 00:08:11,941 --> 00:08:13,397 Leader of the Hive drug cartel. 138 00:08:13,399 --> 00:08:15,730 Guilty of 35 counts of murder. 139 00:08:15,732 --> 00:08:16,730 Stephanie Rogers... 140 00:08:16,732 --> 00:08:17,897 Brian, status report. 141 00:08:17,899 --> 00:08:20,023 Games on alpha online, raptor AI online, 142 00:08:20,025 --> 00:08:22,939 prepping game zone beta, prepping to disengage rex one. 143 00:08:22,941 --> 00:08:24,314 Security holding up? 144 00:08:24,316 --> 00:08:25,480 Airtight. 145 00:08:25,482 --> 00:08:26,480 46 attempts to breach our firewall 146 00:08:26,482 --> 00:08:28,189 but so far none successful. 147 00:08:28,191 --> 00:08:29,398 And none will be. 148 00:08:29,400 --> 00:08:31,148 Stay vigilant. 149 00:08:31,150 --> 00:08:33,689 Back live in the studio in 10. 150 00:08:33,691 --> 00:08:34,525 Okay. 151 00:08:37,941 --> 00:08:40,564 We never know who, we never know when. 152 00:08:40,566 --> 00:08:44,439 But sadly we had to say goodbye to Dr. Eli Franklin. 153 00:08:44,441 --> 00:08:46,105 The first contestant to be eliminated 154 00:08:46,107 --> 00:08:49,105 in this year's Jurassic Games. 155 00:08:49,107 --> 00:08:51,315 [shouting] 156 00:08:56,941 --> 00:08:59,939 Of course, we can't feel too sorry for him. 157 00:08:59,941 --> 00:09:02,480 That guy liked to blow people up. 158 00:09:02,482 --> 00:09:04,315 A lot. 159 00:09:06,941 --> 00:09:09,191 [laughing] 160 00:09:11,275 --> 00:09:14,689 [Girl] What's going on with Dr. Franklin? 161 00:09:14,691 --> 00:09:15,816 Dr. Franklin? 162 00:09:16,775 --> 00:09:17,607 You okay? 163 00:09:20,107 --> 00:09:22,355 God, he's so weird. 164 00:09:22,357 --> 00:09:25,482 Hey wait, doc, you forgot your bag! 165 00:09:26,525 --> 00:09:28,980 [explodes] 166 00:09:28,982 --> 00:09:30,980 I don't know about you, but honestly 167 00:09:30,982 --> 00:09:33,648 he wasn't one of my favorites anyway. 168 00:09:33,650 --> 00:09:36,066 Only nine contestants remain. 169 00:09:47,025 --> 00:09:49,316 [groaning] 170 00:10:08,357 --> 00:10:10,525 [roaring] 171 00:10:18,066 --> 00:10:21,064 Do you know where the safe zone is? 172 00:10:21,066 --> 00:10:21,900 I'm lost. 173 00:10:27,357 --> 00:10:29,607 [shouting] 174 00:10:30,607 --> 00:10:33,400 [dramatic music] 175 00:10:39,400 --> 00:10:41,607 [punching] 176 00:11:06,775 --> 00:11:08,566 You're next, bitch! 177 00:11:26,900 --> 00:11:29,730 [laughing] 178 00:11:29,732 --> 00:11:31,773 [shouting] 179 00:11:31,775 --> 00:11:33,941 [hitting] 180 00:11:51,900 --> 00:11:52,732 What? 181 00:11:58,816 --> 00:12:01,650 You're kind of a pussy, aren't you? 182 00:12:06,025 --> 00:12:08,730 I'm not here to kill anybody. 183 00:12:08,732 --> 00:12:10,814 I'm here to kill everybody. 184 00:12:10,816 --> 00:12:11,983 Well, not you. 185 00:12:13,275 --> 00:12:14,107 Not yet. 186 00:12:15,857 --> 00:12:16,732 Lighten up. 187 00:12:20,941 --> 00:12:25,691 Come on, I think the safe zone's this way and I'm scared. 188 00:12:33,941 --> 00:12:36,275 [squawking] 189 00:12:37,816 --> 00:12:38,648 [Crowd] No more games! 190 00:12:38,650 --> 00:12:39,689 No more games! 191 00:12:39,691 --> 00:12:40,525 No more... 192 00:12:43,191 --> 00:12:45,691 [tense music] 193 00:12:54,150 --> 00:12:55,900 Live in three, two. 194 00:12:56,816 --> 00:12:58,064 Thank you. 195 00:12:58,066 --> 00:12:59,648 I'm here with Bailey and Andrew Tucker. 196 00:12:59,650 --> 00:13:02,064 Thank you for taking the time to meet with me. 197 00:13:02,066 --> 00:13:04,189 Bailey, let's start with you, sweetheart. 198 00:13:04,191 --> 00:13:05,439 How do you feel about your father 199 00:13:05,441 --> 00:13:08,898 being a contestant on the Jurassic Games? 200 00:13:08,900 --> 00:13:12,732 Um, this was his only chance to get out, so. 201 00:13:14,025 --> 00:13:15,398 That's right. 202 00:13:15,400 --> 00:13:17,898 If he wins, he will be pardoned of all of his crimes. 203 00:13:17,900 --> 00:13:19,564 He didn't commit any crimes. 204 00:13:19,566 --> 00:13:21,064 And he didn't kill my mom! 205 00:13:21,066 --> 00:13:23,439 Andrew stop, we're not supposed to talk about it. 206 00:13:23,441 --> 00:13:25,023 It's alright. 207 00:13:25,025 --> 00:13:28,148 Your mother's death was tragic. 208 00:13:28,150 --> 00:13:30,439 I'm very sorry she can't be with you here today. 209 00:13:30,441 --> 00:13:32,105 Thank you. 210 00:13:32,107 --> 00:13:34,439 Is there anything you'd like to say to your father? 211 00:13:34,441 --> 00:13:35,480 Look into this camera. 212 00:13:35,482 --> 00:13:37,732 You can send him a message. 213 00:13:38,982 --> 00:13:40,940 Survive, Dad, please. 214 00:13:42,275 --> 00:13:43,523 We know you're innocent. 215 00:13:43,525 --> 00:13:44,605 Get him out of the games! 216 00:13:44,607 --> 00:13:46,440 - Stop the games! - Andy. 217 00:13:47,441 --> 00:13:48,439 [Crowd] No more games! 218 00:13:48,441 --> 00:13:49,605 No more games! 219 00:13:49,607 --> 00:13:50,814 No more games! 220 00:13:50,816 --> 00:13:52,230 No more games! 221 00:13:52,232 --> 00:13:53,689 No more games! 222 00:13:53,691 --> 00:13:55,148 No more games! 223 00:13:55,150 --> 00:13:56,564 No more games! 224 00:13:56,566 --> 00:13:58,023 No more games! 225 00:13:58,025 --> 00:13:59,480 No more games! 226 00:13:59,482 --> 00:14:00,939 I can't believe they made me talk to his kids. 227 00:14:00,941 --> 00:14:02,773 They think he's innocent. 228 00:14:02,775 --> 00:14:05,023 What difference does it make? 229 00:14:05,025 --> 00:14:07,230 Well, what if they found proof? 230 00:14:07,232 --> 00:14:08,730 You think they'd let him go? 231 00:14:08,732 --> 00:14:10,605 If they find proof, we'll never hear about it. 232 00:14:10,607 --> 00:14:11,605 Trust me. 233 00:14:11,607 --> 00:14:12,605 Let's go! 234 00:14:12,607 --> 00:14:13,982 Move, move, move! 235 00:14:22,107 --> 00:14:23,314 So how close are they? 236 00:14:23,316 --> 00:14:24,398 The audience is getting restless. 237 00:14:24,400 --> 00:14:25,980 A few minutes most, but they're good hunters. 238 00:14:25,982 --> 00:14:27,230 I thought we could build tension. 239 00:14:27,232 --> 00:14:28,480 Build tension? 240 00:14:28,482 --> 00:14:30,898 Our viewers don't care about tension, Brian. 241 00:14:30,900 --> 00:14:33,773 They just wanna see the contestants die horribly. 242 00:14:33,775 --> 00:14:36,107 Spawn them closer next time. 243 00:14:39,607 --> 00:14:41,314 And stay on Tucker. 244 00:14:41,316 --> 00:14:43,480 The audience already is sympathetic with him. 245 00:14:43,482 --> 00:14:45,773 Let's watch him die live. 246 00:14:45,775 --> 00:14:46,857 You got it. 247 00:14:59,400 --> 00:15:01,480 So your wife. 248 00:15:01,482 --> 00:15:03,523 She was tortured. 249 00:15:03,525 --> 00:15:05,355 Leave it alone. 250 00:15:05,357 --> 00:15:08,980 I wonder what she was thinking when she died. 251 00:15:08,982 --> 00:15:11,523 Some people can just turn it off. 252 00:15:11,525 --> 00:15:12,357 The pain. 253 00:15:13,482 --> 00:15:15,525 I've always admired that. 254 00:15:17,650 --> 00:15:19,939 I read your cast bio. 255 00:15:19,941 --> 00:15:21,858 Loving daddy, good man. 256 00:15:23,066 --> 00:15:26,648 It's clear why the world thinks you're innocent. 257 00:15:26,650 --> 00:15:30,566 If it makes you feel any better, I believe you. 258 00:15:31,816 --> 00:15:32,650 Goodie. 259 00:15:33,525 --> 00:15:35,691 [kicking] 260 00:15:40,441 --> 00:15:41,814 Get up! 261 00:15:41,816 --> 00:15:44,066 [coughing] 262 00:16:11,900 --> 00:16:14,275 [struggling] 263 00:16:27,107 --> 00:16:29,690 I'll see you in the next round. 264 00:16:37,441 --> 00:16:38,523 [laughing] 265 00:16:38,525 --> 00:16:40,647 Go you little bitch. 266 00:16:40,649 --> 00:16:41,938 Hey, you know what? 267 00:16:41,940 --> 00:16:43,563 Can we get some wind, just to make him sway 268 00:16:43,565 --> 00:16:45,438 a little bit? 269 00:16:45,440 --> 00:16:47,065 Roll her package. 270 00:16:49,024 --> 00:16:50,272 Bloodthirsty. 271 00:16:50,274 --> 00:16:51,647 Merciless. 272 00:16:51,649 --> 00:16:53,147 Psychopath. 273 00:16:53,149 --> 00:16:56,647 Words used to describe Sarah Laforte. 274 00:16:56,649 --> 00:16:57,981 The youngest death row inmate 275 00:16:57,983 --> 00:17:00,231 to ever enter the Jurassic Games. 276 00:17:00,233 --> 00:17:02,356 I had the opportunity to sit down with her 277 00:17:02,358 --> 00:17:07,275 and try to get inside the head of this cold-blooded killer. 278 00:17:15,940 --> 00:17:16,775 Sarah? 279 00:17:19,440 --> 00:17:22,690 I just want to ask you a few questions. 280 00:17:32,065 --> 00:17:32,900 Joy. 281 00:17:33,900 --> 00:17:35,858 My friends call me Joy. 282 00:17:38,025 --> 00:17:40,688 Why do you prefer to be called Joy? 283 00:17:40,690 --> 00:17:43,525 Because I'm such a happy person. 284 00:17:44,525 --> 00:17:45,400 Okay Joy. 285 00:17:47,525 --> 00:17:49,688 What happened in your life that brought you here 286 00:17:49,690 --> 00:17:51,357 at such a young age? 287 00:17:53,108 --> 00:17:54,441 It's a secret. 288 00:18:00,858 --> 00:18:03,108 [clanking] 289 00:18:08,065 --> 00:18:10,065 [sighs] 290 00:18:12,315 --> 00:18:13,900 Any more questions? 291 00:18:15,690 --> 00:18:17,857 [beeping] 292 00:18:21,065 --> 00:18:22,815 Ah, well well well. 293 00:18:24,315 --> 00:18:27,398 You are still hanging in there, aren't ya? 294 00:18:27,400 --> 00:18:29,400 Oh come on man, come on! 295 00:18:30,900 --> 00:18:32,731 What do you got inside ya, huh? 296 00:18:32,733 --> 00:18:33,898 Are you gonna let this little girl 297 00:18:33,900 --> 00:18:35,648 take you out of the game this early? 298 00:18:35,650 --> 00:18:37,231 What about your kids? 299 00:18:37,233 --> 00:18:38,688 You can't die now. 300 00:18:38,690 --> 00:18:39,525 Jesus. 301 00:19:04,733 --> 00:19:08,400 [speaking foreign language] 302 00:19:10,275 --> 00:19:13,608 We must work together as long as we can. 303 00:19:18,733 --> 00:19:23,148 There are things more terrible than us in this game. 304 00:19:23,150 --> 00:19:27,150 As individuals, we don't stand a chance! 305 00:19:29,275 --> 00:19:31,813 There may still be a way to escape 306 00:19:31,815 --> 00:19:33,482 if we work together. 307 00:19:34,565 --> 00:19:36,273 We must get to the safe zone. 308 00:19:36,275 --> 00:19:37,940 We are being hunted. 309 00:19:43,525 --> 00:19:44,856 There are three of them. 310 00:19:44,858 --> 00:19:46,191 We must go, now! 311 00:19:54,983 --> 00:19:58,650 [speaking foreign language] 312 00:20:08,440 --> 00:20:11,190 [dramatic music] 313 00:20:18,358 --> 00:20:20,981 [Savannah] You're not planning on using that, are you? 314 00:20:20,983 --> 00:20:22,231 No. 315 00:20:22,233 --> 00:20:24,691 We wouldn't want an uprising. 316 00:20:26,940 --> 00:20:29,023 It almost sounds like you do. 317 00:20:29,025 --> 00:20:30,731 His children, Savannah? 318 00:20:30,733 --> 00:20:33,023 You made me interview Tucker's children? 319 00:20:33,025 --> 00:20:34,273 Well he's trending high. 320 00:20:34,275 --> 00:20:35,813 People want him to win. 321 00:20:35,815 --> 00:20:37,898 It's been a while since we had one that might be innocent. 322 00:20:37,900 --> 00:20:39,856 His children believe that he is, 323 00:20:39,858 --> 00:20:40,856 and they're about to see him 324 00:20:40,858 --> 00:20:43,688 get ripped to shreds on live TV. 325 00:20:43,690 --> 00:20:46,231 Nobody's forcing you to be here. 326 00:20:46,233 --> 00:20:49,148 There are a number of people behind you that would 327 00:20:49,150 --> 00:20:50,813 love your job. 328 00:20:50,815 --> 00:20:53,815 Younger, smarter, prettier. 329 00:20:54,900 --> 00:20:56,398 They would put their first born in the game 330 00:20:56,400 --> 00:20:57,563 to get a shot at your position. 331 00:20:57,565 --> 00:20:58,400 I know. 332 00:20:59,275 --> 00:21:00,731 I want to be here. 333 00:21:00,733 --> 00:21:01,566 Good. 334 00:21:05,565 --> 00:21:06,856 Oh. 335 00:21:06,858 --> 00:21:09,563 If you ever question an assignment again, 336 00:21:09,565 --> 00:21:13,025 you can go ahead and clean out your desk. 337 00:21:17,440 --> 00:21:19,565 [shouts] 338 00:21:21,150 --> 00:21:23,400 [groaning] 339 00:21:44,775 --> 00:21:47,023 Oh he should be easy. 340 00:21:47,025 --> 00:21:48,481 You want him? 341 00:21:48,483 --> 00:21:49,316 Wait. 342 00:21:52,608 --> 00:21:53,900 Don't be stupid. 343 00:21:55,400 --> 00:21:56,233 Hi friend. 344 00:21:57,775 --> 00:22:01,313 Do you happen to know which way it is to the safe zone? 345 00:22:01,315 --> 00:22:04,563 We don't have much time to find it. 346 00:22:04,565 --> 00:22:06,650 No, I have no idea. 347 00:22:07,983 --> 00:22:09,108 We're lost. 348 00:22:10,233 --> 00:22:13,563 We could die on the first challenge. 349 00:22:13,565 --> 00:22:15,606 Wrong answer, pal! 350 00:22:15,608 --> 00:22:16,650 Wait, stop! 351 00:22:19,315 --> 00:22:21,188 The raptors have entered the canyon area. 352 00:22:21,190 --> 00:22:22,188 What? 353 00:22:22,190 --> 00:22:23,188 No, no no no. 354 00:22:23,190 --> 00:22:25,023 How long until they get to them? 355 00:22:25,025 --> 00:22:26,483 Any second now. 356 00:22:27,483 --> 00:22:30,188 Do you know who I am? 357 00:22:30,190 --> 00:22:34,275 I am El Avispa, The Wasp! 358 00:22:36,608 --> 00:22:38,858 [laughing] 359 00:22:40,108 --> 00:22:41,856 You know who I am? 360 00:22:41,858 --> 00:22:43,273 I'm The Wasp! 361 00:22:43,275 --> 00:22:44,856 I got a big stinger on my butt 362 00:22:44,858 --> 00:22:48,606 and when I sting you I'm gonna die. 363 00:22:48,608 --> 00:22:49,688 I think that's a bee, man. 364 00:22:49,690 --> 00:22:50,525 Shut up! 365 00:22:53,525 --> 00:22:55,398 I have very powerful friends. 366 00:22:55,400 --> 00:22:58,063 Friends who can help us. 367 00:22:58,065 --> 00:22:59,188 Help me. 368 00:22:59,190 --> 00:23:02,107 Help me get to the end, help me win. 369 00:23:03,108 --> 00:23:05,563 Why would we do that? 370 00:23:05,565 --> 00:23:08,356 Because I can save your mother. 371 00:23:08,358 --> 00:23:10,563 What do you know about my mama, huh? 372 00:23:10,565 --> 00:23:12,773 I know all about you. 373 00:23:12,775 --> 00:23:13,608 Trust me. 374 00:23:14,608 --> 00:23:16,688 I can get us all out of here. 375 00:23:16,690 --> 00:23:19,688 You will be able to see your mother again. 376 00:23:19,690 --> 00:23:20,900 Alive and well. 377 00:23:22,358 --> 00:23:23,438 You sack of shit! 378 00:23:23,440 --> 00:23:26,023 [dramatic music] 379 00:23:26,025 --> 00:23:28,233 Wait wait wait wait wait! 380 00:23:29,358 --> 00:23:31,525 [hissing] 381 00:23:36,900 --> 00:23:37,733 Well? 382 00:23:39,150 --> 00:23:41,233 What are you waiting for? 383 00:23:43,690 --> 00:23:45,065 Wait wait wait. 384 00:23:45,940 --> 00:23:46,775 Not yet. 385 00:23:48,233 --> 00:23:49,066 Come on! 386 00:23:56,565 --> 00:23:59,273 [laughing] 387 00:23:59,275 --> 00:24:00,606 [exclaiming] 388 00:24:00,608 --> 00:24:01,525 What the? 389 00:24:03,190 --> 00:24:04,398 What is happening in here? 390 00:24:04,400 --> 00:24:06,023 Our ratings have dipped 4%. 391 00:24:06,025 --> 00:24:07,563 Why did you stop the raptors? 392 00:24:07,565 --> 00:24:09,773 Listen, it's called foreplay, Savannah. 393 00:24:09,775 --> 00:24:11,731 You might wanna try it sometime. 394 00:24:11,733 --> 00:24:16,275 [Woman] Alright we're back in five, four, three, two. 395 00:24:18,108 --> 00:24:20,438 That just happened. 396 00:24:20,440 --> 00:24:22,481 Could this be an unholy alliance 397 00:24:22,483 --> 00:24:25,523 between the Mason brothers and The Wasp? 398 00:24:25,525 --> 00:24:26,731 [sighs] 399 00:24:26,733 --> 00:24:29,063 That would be a match made in hell. 400 00:24:29,065 --> 00:24:31,313 And ladies and gentlemen, I would hate to see 401 00:24:31,315 --> 00:24:35,148 what that means for our other contestants. 402 00:24:35,150 --> 00:24:38,231 Let's head back to the canyon. 403 00:24:38,233 --> 00:24:39,481 [laughing] 404 00:24:39,483 --> 00:24:41,938 What just happened? 405 00:24:41,940 --> 00:24:42,857 Let's go. 406 00:24:45,233 --> 00:24:46,066 Wait! 407 00:24:47,315 --> 00:24:48,150 Join me. 408 00:24:49,315 --> 00:24:50,563 Help me get to the end. 409 00:24:50,565 --> 00:24:53,523 I can save your mother, I promise. 410 00:24:53,525 --> 00:24:54,358 Come on. 411 00:24:56,108 --> 00:24:59,813 You really think he's gonna save anybody else but himself? 412 00:24:59,815 --> 00:25:02,148 How stupid could you be? 413 00:25:02,150 --> 00:25:04,481 She's dying of cancer, no? 414 00:25:04,483 --> 00:25:06,983 No one dies of cancer anymore. 415 00:25:08,190 --> 00:25:10,438 Poor people do, you piece of shit! 416 00:25:10,440 --> 00:25:13,273 I can pay for the treatment! 417 00:25:13,275 --> 00:25:14,858 Okay, okay, okay! 418 00:25:17,190 --> 00:25:18,565 We'll help you. 419 00:25:19,858 --> 00:25:21,481 Have you lost your mind? 420 00:25:21,483 --> 00:25:24,063 Haven't you seen this show before? 421 00:25:24,065 --> 00:25:26,438 If he wins, we die, you idiot! 422 00:25:26,440 --> 00:25:30,023 No he said he could get us out too, huh? 423 00:25:30,025 --> 00:25:32,273 He knows people, right? 424 00:25:32,275 --> 00:25:33,108 Si. 425 00:25:34,525 --> 00:25:37,523 If there's even a chance that we can save Mom. 426 00:25:37,525 --> 00:25:40,273 This is all bullshit! 427 00:25:40,275 --> 00:25:43,606 If he knows anyone outside, then what's he doing 428 00:25:43,608 --> 00:25:45,858 in here in the first place? 429 00:25:47,025 --> 00:25:49,148 I want you to use your tiny little brain. 430 00:25:49,150 --> 00:25:51,358 Think about that, ya moron. 431 00:25:52,483 --> 00:25:53,481 God damnit! 432 00:25:53,483 --> 00:25:54,900 God damnit, what? 433 00:25:56,733 --> 00:26:00,191 You touch him, and I'll kill you myself. 434 00:26:03,315 --> 00:26:04,400 Okay, fine! 435 00:26:06,900 --> 00:26:07,733 Fine! 436 00:26:09,608 --> 00:26:10,441 For now. 437 00:26:11,608 --> 00:26:12,525 We'll help. 438 00:26:23,733 --> 00:26:25,648 [sighs] 439 00:26:25,650 --> 00:26:28,398 [clears throat] 440 00:26:28,400 --> 00:26:30,688 None of them know. 441 00:26:30,690 --> 00:26:35,023 Unfortunately, their mother, Rosetta Mason, passed yesterday. 442 00:26:35,025 --> 00:26:35,898 [tense music] 443 00:26:35,900 --> 00:26:38,106 Such tragedy. 444 00:26:38,108 --> 00:26:42,483 But I promise that you are gonna see the raptors soon 445 00:26:43,650 --> 00:26:45,938 because stage two, the maze, is up next 446 00:26:45,940 --> 00:26:49,273 right here on the Jurassic Games. 447 00:26:49,275 --> 00:26:50,563 [Woman] And we're clear. 448 00:26:50,565 --> 00:26:53,481 That was a good transition, right? 449 00:26:53,483 --> 00:26:54,688 That was good. 450 00:26:54,690 --> 00:26:56,398 Nice work. 451 00:26:56,400 --> 00:27:00,731 I at first felt that the brothers angle was a little forced 452 00:27:00,733 --> 00:27:03,231 but it was good drama. 453 00:27:03,233 --> 00:27:04,731 Well, alright. 454 00:27:04,733 --> 00:27:06,063 Hey, by the way, we gotta make sure we keep them alive 455 00:27:06,065 --> 00:27:08,188 as long as possible. 456 00:27:08,190 --> 00:27:11,773 Okay, can you imagine a Cane and Abel type of ending 457 00:27:11,775 --> 00:27:13,148 for the finale? 458 00:27:13,150 --> 00:27:14,563 I'm sorry to interrupt, the contestants 459 00:27:14,565 --> 00:27:17,900 are approaching the safe zone right now. 460 00:27:24,065 --> 00:27:25,063 [laughs] 461 00:27:25,065 --> 00:27:26,063 We are close! 462 00:27:26,065 --> 00:27:26,982 Keep going! 463 00:27:28,483 --> 00:27:30,900 [screeching] 464 00:27:49,565 --> 00:27:51,148 [Woman] Objective complete. 465 00:27:51,150 --> 00:27:52,815 Safe zone activated. 466 00:28:22,650 --> 00:28:23,525 Go ahead. 467 00:28:24,983 --> 00:28:25,858 Taste some. 468 00:28:27,400 --> 00:28:31,148 I don't think they'd let you die of poison berry. 469 00:28:31,150 --> 00:28:33,233 That's not very exciting. 470 00:28:38,233 --> 00:28:43,106 Seems like everything in here tastes a little bit better. 471 00:28:43,108 --> 00:28:45,898 I don't know how they do it. 472 00:28:45,900 --> 00:28:46,733 Do you? 473 00:28:49,275 --> 00:28:51,688 How would you taste? 474 00:28:51,690 --> 00:28:53,313 [Woman] Objective complete. 475 00:28:53,315 --> 00:28:55,025 Safe zone activated. 476 00:29:09,233 --> 00:29:11,441 [squishes] 477 00:29:14,400 --> 00:29:16,106 Objective complete. 478 00:29:16,108 --> 00:29:17,775 Safe zone activated. 479 00:29:40,565 --> 00:29:42,773 What a surprise. 480 00:29:42,775 --> 00:29:45,148 [dramatic music] 481 00:29:45,150 --> 00:29:45,981 [shouting] 482 00:29:45,983 --> 00:29:48,566 [alarm blares] 483 00:29:50,690 --> 00:29:52,438 I'm Tucker, I'm innocent. 484 00:29:52,440 --> 00:29:54,773 I'm Albert and I'm gonna eat you. 485 00:29:54,775 --> 00:29:56,648 [Announcer] Jurassic Games action figures. 486 00:29:56,650 --> 00:29:59,106 Available wherever fine toys are sold. 487 00:29:59,108 --> 00:30:00,188 Tucker. 488 00:30:00,190 --> 00:30:01,148 Joy. 489 00:30:01,150 --> 00:30:02,273 Dr. Franklin. 490 00:30:02,275 --> 00:30:03,231 Billy. 491 00:30:03,233 --> 00:30:04,398 Big Brother. 492 00:30:04,400 --> 00:30:05,398 Little Brother. 493 00:30:05,400 --> 00:30:06,398 Stephanie. 494 00:30:06,400 --> 00:30:07,688 Ren. 495 00:30:07,690 --> 00:30:10,438 Collect all 10 contestants today. 496 00:30:10,440 --> 00:30:12,563 And if you collect all 10 action figures 497 00:30:12,565 --> 00:30:14,313 of this year's contestants, we will throw in 498 00:30:14,315 --> 00:30:17,231 the brand new version of yours truly. 499 00:30:17,233 --> 00:30:20,273 Complete with 10 new catchphrases. 500 00:30:20,275 --> 00:30:23,563 [Doll] That's right, the raptors are back this year. 501 00:30:23,565 --> 00:30:26,023 Get yours now while supplies last. 502 00:30:26,025 --> 00:30:28,481 Every single network is covering the games. 503 00:30:28,483 --> 00:30:30,188 This is even bigger than last year. 504 00:30:30,190 --> 00:30:31,731 Looks like a riot in Midtown. 505 00:30:31,733 --> 00:30:33,023 Eh, nothing new. 506 00:30:33,025 --> 00:30:34,523 They've been protesting for years. 507 00:30:34,525 --> 00:30:35,648 Yeah. 508 00:30:35,650 --> 00:30:36,856 We should put some of those Cavemen in the games. 509 00:30:36,858 --> 00:30:38,106 Yeah no shit. 510 00:30:38,108 --> 00:30:39,273 Come on. 511 00:30:39,275 --> 00:30:40,813 We're starting the maze. 512 00:30:40,815 --> 00:30:44,523 [Crowd] No more games, no more games, no more games! 513 00:30:44,525 --> 00:30:47,525 [suspenseful music] 514 00:30:55,983 --> 00:30:57,938 Only eight remain. 515 00:30:57,940 --> 00:31:00,023 What a cast though, huh? 516 00:31:00,025 --> 00:31:01,608 The Mason brothers. 517 00:31:02,815 --> 00:31:04,938 Would you take out one of your own 518 00:31:04,940 --> 00:31:07,400 if it really came down to it? 519 00:31:08,233 --> 00:31:09,731 We'll see. 520 00:31:09,733 --> 00:31:10,650 We got Joy. 521 00:31:11,940 --> 00:31:13,440 Ah, Joy, Joy, Joy. 522 00:31:14,608 --> 00:31:16,231 I'm telling you, there is something special 523 00:31:16,233 --> 00:31:18,813 about sweet little Joy. 524 00:31:18,815 --> 00:31:21,356 Then we got Albert, the cannibal. 525 00:31:21,358 --> 00:31:24,441 Albert, you make me sick. 526 00:31:25,233 --> 00:31:27,563 In a good way, of course, because people tune in 527 00:31:27,565 --> 00:31:29,481 just to see you die. 528 00:31:29,483 --> 00:31:31,481 [laughs] 529 00:31:31,483 --> 00:31:32,400 I like you. 530 00:31:33,565 --> 00:31:37,063 Keep you around for our international viewers. 531 00:31:37,065 --> 00:31:40,563 And then we have poor Anthony Tucker. 532 00:31:40,565 --> 00:31:43,438 Doesn't really seem like he's cut out for this, 533 00:31:43,440 --> 00:31:47,313 but you know what, America loves a tragic hero so I do too. 534 00:31:47,315 --> 00:31:49,606 Hang in there, buddy. 535 00:31:49,608 --> 00:31:50,441 Stephanie. 536 00:31:51,690 --> 00:31:52,775 Oh Stephanie. 537 00:31:54,108 --> 00:31:57,813 I'd really hate for someone or something 538 00:31:57,815 --> 00:32:00,481 to ruin that pretty face. 539 00:32:00,483 --> 00:32:02,773 Guess we'll have to wait for that. 540 00:32:02,775 --> 00:32:04,775 And El Avispa, The Wasp. 541 00:32:05,940 --> 00:32:07,188 I like you. 542 00:32:07,190 --> 00:32:08,440 You're naughty. 543 00:32:10,065 --> 00:32:12,940 Alright, wake 'em up, I wanna play. 544 00:32:30,483 --> 00:32:32,148 Welcome, contestants. 545 00:32:32,150 --> 00:32:34,398 I hope you are ready for your first challenge. 546 00:32:34,400 --> 00:32:36,773 We like to call it the maze. 547 00:32:36,775 --> 00:32:38,063 A favorite segment of the games 548 00:32:38,065 --> 00:32:40,313 and our longest-running challenge. 549 00:32:40,315 --> 00:32:41,856 The rules are simple. 550 00:32:41,858 --> 00:32:43,188 Be the first to escape your chains 551 00:32:43,190 --> 00:32:45,650 and you will be awarded this. 552 00:32:49,690 --> 00:32:50,525 Right? 553 00:32:51,483 --> 00:32:52,981 Use it to protect yourself, 554 00:32:52,983 --> 00:32:54,981 use it to obliterate your enemies. 555 00:32:54,983 --> 00:32:57,023 The choice is yours. 556 00:32:57,025 --> 00:32:58,938 I think in the right hands, the hands of a fighter, 557 00:32:58,940 --> 00:33:01,398 the hands of a winner, this fine piece of hardware 558 00:33:01,400 --> 00:33:03,313 could wind up ending the game early. 559 00:33:03,315 --> 00:33:05,856 Anything can happen in the Jurassic Games. 560 00:33:05,858 --> 00:33:08,106 That's what makes it so much fun! 561 00:33:08,108 --> 00:33:09,313 So here we go! 562 00:33:09,315 --> 00:33:12,231 Ready in three two one go! 563 00:33:12,233 --> 00:33:15,233 [suspenseful music] 564 00:33:47,273 --> 00:33:49,689 [laughing] 565 00:33:49,691 --> 00:33:51,146 I got it! 566 00:33:51,148 --> 00:33:52,481 You're all dead! 567 00:33:52,483 --> 00:33:53,771 I win! 568 00:33:53,773 --> 00:33:54,607 Game over! 569 00:33:55,566 --> 00:33:56,983 Albert, Albert! 570 00:33:59,316 --> 00:34:02,731 You have no honor if you use that now against us. 571 00:34:02,733 --> 00:34:05,983 Shut up! [gun fires] 572 00:34:07,441 --> 00:34:09,858 Anybody else, any last words? 573 00:34:16,108 --> 00:34:19,064 Please, please don't shoot, I was kidding. 574 00:34:19,066 --> 00:34:21,271 - I won't kill anybody. - Stay still! 575 00:34:21,273 --> 00:34:22,521 Please! 576 00:34:22,523 --> 00:34:23,481 Shoot him, what are you waiting for? 577 00:34:23,483 --> 00:34:26,106 He's not gonna shoot him. 578 00:34:26,108 --> 00:34:28,606 He's the perfect person for the gun. 579 00:34:28,608 --> 00:34:30,774 The one that won't use it. 580 00:34:31,816 --> 00:34:33,481 [alarm blares] 581 00:34:33,483 --> 00:34:36,233 [exciting music] 582 00:34:37,275 --> 00:34:39,691 [screeching] 583 00:35:04,733 --> 00:35:05,733 Move away. 584 00:35:08,316 --> 00:35:10,650 [gun fires] 585 00:35:40,025 --> 00:35:40,858 Ren. 586 00:35:49,858 --> 00:35:52,316 [screeching] 587 00:36:59,775 --> 00:37:01,941 [hitting] 588 00:37:03,316 --> 00:37:05,566 [shouting] 589 00:38:36,858 --> 00:38:38,900 [groans] 590 00:39:25,150 --> 00:39:27,483 [gun fires] 591 00:39:30,858 --> 00:39:33,275 [screeching] 592 00:39:35,441 --> 00:39:36,275 Go, go! 593 00:39:42,691 --> 00:39:43,525 Go! 594 00:39:46,108 --> 00:39:48,566 [gun firing] 595 00:40:05,691 --> 00:40:07,398 - There's not an exit. - What? 596 00:40:07,400 --> 00:40:09,439 There's not a way out, they're all dead ends. 597 00:40:09,441 --> 00:40:10,689 That way! 598 00:40:10,691 --> 00:40:11,689 Where's Ren? 599 00:40:11,691 --> 00:40:13,356 - Who? - The grate. 600 00:40:13,358 --> 00:40:14,316 Get back! 601 00:40:15,483 --> 00:40:17,856 [gun fires] 602 00:40:17,858 --> 00:40:19,025 Go, hurry, go! 603 00:40:26,316 --> 00:40:28,733 [gun firing] 604 00:40:38,691 --> 00:40:39,525 Go! 605 00:40:40,816 --> 00:40:42,273 Move! 606 00:40:42,275 --> 00:40:43,108 Move! 607 00:40:44,483 --> 00:40:46,691 [shouting] 608 00:41:00,816 --> 00:41:01,731 Watch out! 609 00:41:01,733 --> 00:41:04,025 [shouting] 610 00:41:05,691 --> 00:41:07,023 [laughing] 611 00:41:07,025 --> 00:41:10,064 We're right back where we started. 612 00:41:10,066 --> 00:41:11,356 [gun fizzles] 613 00:41:11,358 --> 00:41:13,856 [shouting] 614 00:41:13,858 --> 00:41:15,856 [hits] 615 00:41:15,858 --> 00:41:18,064 Congratulations, contestants. 616 00:41:18,066 --> 00:41:19,356 Well done. 617 00:41:19,358 --> 00:41:20,191 Stephanie. 618 00:41:21,358 --> 00:41:23,648 Because you were the first to exit the maze 619 00:41:23,650 --> 00:41:26,898 I am gonna reward you with this. 620 00:41:26,900 --> 00:41:29,731 And not far from here you will find a crate 621 00:41:29,733 --> 00:41:33,064 containing a few potentially game-changing supplies. 622 00:41:33,066 --> 00:41:35,189 This map will help you get there safely. 623 00:41:35,191 --> 00:41:36,856 Stephanie, you may choose to share it 624 00:41:36,858 --> 00:41:38,733 or keep it to yourself. 625 00:41:43,566 --> 00:41:46,358 The clock is ticking, contestants. 626 00:41:47,650 --> 00:41:49,356 Give it to me! 627 00:41:49,358 --> 00:41:50,566 Hey back off! 628 00:41:51,733 --> 00:41:53,314 I want that. 629 00:41:53,316 --> 00:41:55,441 [punches] 630 00:41:58,025 --> 00:41:59,314 Hey, let her go! 631 00:41:59,316 --> 00:42:01,273 Get off me, boy. 632 00:42:01,275 --> 00:42:03,525 [coughing] 633 00:42:05,191 --> 00:42:06,108 I got it. 634 00:42:07,275 --> 00:42:08,108 Come on. 635 00:42:09,108 --> 00:42:09,941 I got it. 636 00:42:11,150 --> 00:42:12,108 Let's go. 637 00:42:35,900 --> 00:42:37,189 [stabbing] [shouting] 638 00:42:37,191 --> 00:42:38,356 Like that? 639 00:42:38,358 --> 00:42:39,941 How does that feel? 640 00:42:42,358 --> 00:42:44,273 First thought to have been a hoax, 641 00:42:44,275 --> 00:42:46,648 Stephanie Rogers brutally murdered 16 men 642 00:42:46,650 --> 00:42:49,439 and broadcast her kills live on the internet. 643 00:42:49,441 --> 00:42:50,939 She spent the last three years 644 00:42:50,941 --> 00:42:52,606 at the Starkweather Federal Penitentiary 645 00:42:52,608 --> 00:42:55,981 prior to her acceptance in this year's Jurassic Games. 646 00:42:55,983 --> 00:42:59,314 She'll use her charms to seduce the men in the game, 647 00:42:59,316 --> 00:43:02,481 just like a black widow luring them into her trap, 648 00:43:02,483 --> 00:43:05,189 killing them in cold blood. 649 00:43:05,191 --> 00:43:06,189 [scoffs] 650 00:43:06,191 --> 00:43:07,358 Gimme a break. 651 00:43:09,816 --> 00:43:10,981 Come with me. 652 00:43:10,983 --> 00:43:14,191 I have to do some fluff piece interview. 653 00:43:16,441 --> 00:43:18,648 I'm joined now by Savannah Black. 654 00:43:18,650 --> 00:43:20,689 She is the director of the controversial sensation 655 00:43:20,691 --> 00:43:23,023 known around the globe as the Jurassic Games. 656 00:43:23,025 --> 00:43:25,314 Savannah, thank you for joining us this afternoon. 657 00:43:25,316 --> 00:43:26,898 Oh, my pleasure Jack, thank you for having me. 658 00:43:26,900 --> 00:43:27,898 Let's begin right off the bat 659 00:43:27,900 --> 00:43:29,689 with the morality issue here. 660 00:43:29,691 --> 00:43:31,481 Uh, excuse me? 661 00:43:31,483 --> 00:43:32,856 Well you know as well as anybody 662 00:43:32,858 --> 00:43:34,856 the show is controversial, even still. 663 00:43:34,858 --> 00:43:36,523 Are we still discussing this? 664 00:43:36,525 --> 00:43:39,523 The contestants on our show are going to die anyway. 665 00:43:39,525 --> 00:43:42,689 Now what we're doing, with the support of the government, 666 00:43:42,691 --> 00:43:46,481 I might add, is giving them a chance at freedom. 667 00:43:46,483 --> 00:43:47,939 But some say this is too much. 668 00:43:47,941 --> 00:43:49,606 Isn't this really nothing more than exploitation 669 00:43:49,608 --> 00:43:53,523 of these contestants for money, for ratings? 670 00:43:53,525 --> 00:43:57,148 And you are essentially torturing them on live television. 671 00:43:57,150 --> 00:44:00,731 Well I'm not concerned with a vocal minority. 672 00:44:00,733 --> 00:44:02,189 A lot more people love the games. 673 00:44:02,191 --> 00:44:04,523 300 million the last time I looked. 674 00:44:04,525 --> 00:44:06,148 It's what the people want. 675 00:44:06,150 --> 00:44:07,606 You didn't answer my question. 676 00:44:07,608 --> 00:44:09,564 Well they are still dying by lethal injection. 677 00:44:09,566 --> 00:44:11,314 - Yes, but... - Listen. 678 00:44:11,316 --> 00:44:13,106 We didn't invent this. 679 00:44:13,108 --> 00:44:14,606 As much as I'd like to take credit for it, 680 00:44:14,608 --> 00:44:16,898 public execution is nothing new. 681 00:44:16,900 --> 00:44:19,314 Think back to the days of the Roman Empire. 682 00:44:19,316 --> 00:44:20,939 The gladiators fought tigers and there was 683 00:44:20,941 --> 00:44:23,856 a Coliseum filled with people wanting the tiger to win 684 00:44:23,858 --> 00:44:26,148 and most often it did. 685 00:44:26,150 --> 00:44:28,273 Now at least on our show one of our contestants 686 00:44:28,275 --> 00:44:29,731 is guaranteed to live. 687 00:44:29,733 --> 00:44:30,981 What about Anthony Tucker? 688 00:44:30,983 --> 00:44:32,564 There are a lot of folks out there who believe 689 00:44:32,566 --> 00:44:34,564 he was wrongly convicted of killing his wife. 690 00:44:34,566 --> 00:44:35,898 Well he was convicted in a court of law 691 00:44:35,900 --> 00:44:37,523 and sentenced to death. 692 00:44:37,525 --> 00:44:39,481 And that is the only qualification required 693 00:44:39,483 --> 00:44:41,023 to enter the games. 694 00:44:41,025 --> 00:44:43,398 Oh, that and they look good on camera. 695 00:44:43,400 --> 00:44:45,314 But wouldn't you agree having an innocent contestant 696 00:44:45,316 --> 00:44:47,148 killed on your show does nothing more than fuel the fire 697 00:44:47,150 --> 00:44:48,939 for groups like The Cavemen? 698 00:44:48,941 --> 00:44:50,273 I'm not familiar with them. 699 00:44:50,275 --> 00:44:51,481 You're trying to tell me you've never heard 700 00:44:51,483 --> 00:44:52,981 of The Cavemen? 701 00:44:52,983 --> 00:44:56,439 I am aware of a very few and extremely disorganized... 702 00:44:56,441 --> 00:44:59,106 Come on, it's well-known they have promised 703 00:44:59,108 --> 00:45:01,606 to disrupt the ending of this year's games. 704 00:45:01,608 --> 00:45:02,981 Surely you're aware. 705 00:45:02,983 --> 00:45:04,689 Well groups like that have tried before. 706 00:45:04,691 --> 00:45:06,731 But our security is tight, and I am confident 707 00:45:06,733 --> 00:45:09,314 that the games will go on as they always do. 708 00:45:09,316 --> 00:45:10,898 Now we are approaching our next challenge 709 00:45:10,900 --> 00:45:13,106 and your audience won't wanna miss that. 710 00:45:13,108 --> 00:45:16,023 Savannah Black, thank you for joining us. 711 00:45:16,025 --> 00:45:17,898 Oh, thank you Jack. 712 00:45:17,900 --> 00:45:19,733 Asshole! 713 00:45:19,858 --> 00:45:22,064 Volunteering for the games is an admission of guilt! 714 00:45:22,066 --> 00:45:23,731 These aren't people, they're murderers. 715 00:45:23,733 --> 00:45:26,023 God, I've had it up to here with The Cavemen. 716 00:45:26,025 --> 00:45:27,398 People have a right to protest. 717 00:45:27,400 --> 00:45:28,814 Okay, protesting is one thing 718 00:45:28,816 --> 00:45:30,731 but threatening to disrupt the show's ending, 719 00:45:30,733 --> 00:45:33,814 whatever the hell that's supposed to mean, is unacceptable. 720 00:45:33,816 --> 00:45:35,648 You don't like the show? 721 00:45:35,650 --> 00:45:37,314 Well neither do I, and do you know why? 722 00:45:37,316 --> 00:45:38,773 Because there's a winner. 723 00:45:38,775 --> 00:45:41,148 One of these lunatics gets to walk away free. 724 00:45:41,150 --> 00:45:43,148 And it makes me sick. 725 00:45:43,150 --> 00:45:45,066 If it were up to me they'd all be dead already. 726 00:45:49,233 --> 00:45:51,733 [tense music] 727 00:46:02,358 --> 00:46:04,525 [roaring] 728 00:46:13,275 --> 00:46:15,025 That thing is huge. 729 00:46:31,608 --> 00:46:34,273 So why did you enter the lottery? 730 00:46:34,275 --> 00:46:36,523 Same reason as everybody. 731 00:46:36,525 --> 00:46:37,358 Freedom. 732 00:46:40,108 --> 00:46:43,066 You really didn't do it, did you? 733 00:46:44,108 --> 00:46:45,775 That's what I heard. 734 00:46:48,150 --> 00:46:51,066 Doesn't matter much now, does it? 735 00:46:56,983 --> 00:46:58,398 Why do you think they picked dinosaurs 736 00:46:58,400 --> 00:47:00,398 to be the things we're running away from? 737 00:47:00,400 --> 00:47:01,398 [laughs] 738 00:47:01,400 --> 00:47:03,398 It tested better than robots. 739 00:47:03,400 --> 00:47:05,023 [chuckles mirthlessly] 740 00:47:05,025 --> 00:47:06,314 Look I dunno man, gimme the map. 741 00:47:06,316 --> 00:47:07,731 You don't even know how to operate it. 742 00:47:07,733 --> 00:47:09,648 I don't give a damn, gimme the map! 743 00:47:09,650 --> 00:47:10,856 Kiss my ass! 744 00:47:10,858 --> 00:47:12,398 [screaming] 745 00:47:12,400 --> 00:47:13,400 [dramatic music] 746 00:47:15,108 --> 00:47:16,108 [distant screaming] 747 00:47:26,191 --> 00:47:28,400 [hitting] 748 00:47:31,941 --> 00:47:32,775 Help me! 749 00:47:37,400 --> 00:47:40,356 He's gonna die anyway, leave his ass. 750 00:47:40,358 --> 00:47:43,941 No, he's gonna finish, he's gonna make it. 751 00:47:49,275 --> 00:47:50,941 This is it for me. 752 00:47:54,066 --> 00:47:58,483 I was never gonna help you anyway, you piece of shit. 753 00:48:01,025 --> 00:48:05,983 Your mom's gonna follow me to hell. 754 00:48:09,566 --> 00:48:14,066 [shouting] [stomping] 755 00:48:18,150 --> 00:48:19,481 It's nothing. 756 00:48:19,483 --> 00:48:20,689 Calm down! 757 00:48:20,691 --> 00:48:21,523 I'm not playing this game anymore. 758 00:48:21,525 --> 00:48:22,358 I'm done! 759 00:48:25,066 --> 00:48:26,066 You hear me? 760 00:48:27,150 --> 00:48:27,983 I quit! 761 00:48:28,983 --> 00:48:31,523 - Put me back in my cell... - Hey! 762 00:48:31,525 --> 00:48:32,358 I quit! 763 00:48:33,733 --> 00:48:35,689 I'm not playing this game anymore! 764 00:48:35,691 --> 00:48:38,398 Hey! [punches] 765 00:48:38,400 --> 00:48:39,733 It's you and me! 766 00:48:40,608 --> 00:48:41,814 It's you and me! 767 00:48:41,816 --> 00:48:44,606 We gotta stay together, focus! 768 00:48:44,608 --> 00:48:45,441 You focus. 769 00:48:46,525 --> 00:48:47,358 Focus. 770 00:48:56,566 --> 00:48:59,023 Well you didn't see that coming, did ya? 771 00:48:59,025 --> 00:49:01,689 Our contestants are tired, they're hungry. 772 00:49:01,691 --> 00:49:04,023 The Wasp is gone, but I have a feeling it's about to get 773 00:49:04,025 --> 00:49:07,689 a whole lot tougher for our remaining six. 774 00:49:07,691 --> 00:49:09,858 [Woman] And we're clear. 775 00:49:10,983 --> 00:49:12,439 How close are they to the supplies? 776 00:49:12,441 --> 00:49:15,108 They're approaching right now. 777 00:49:16,025 --> 00:49:18,191 The buzzards are circling. 778 00:49:19,900 --> 00:49:23,358 [pterodactyls squawking] 779 00:49:34,025 --> 00:49:36,773 Welcome, contestants, and congratulations on your success 780 00:49:36,775 --> 00:49:38,273 and survival. 781 00:49:38,275 --> 00:49:41,439 We're down to the final six but we seem to be missing one. 782 00:49:41,441 --> 00:49:43,441 Ah, there she is. 783 00:49:44,358 --> 00:49:46,691 The odds-on favorite to win. 784 00:49:47,733 --> 00:49:48,731 I'm gonna kill you. 785 00:49:48,733 --> 00:49:49,939 [laughs] 786 00:49:49,941 --> 00:49:51,858 I sincerely doubt it. 787 00:49:53,066 --> 00:49:55,689 Beyond the red barrier you will find two items 788 00:49:55,691 --> 00:49:58,356 that may be of some use to you. 789 00:49:58,358 --> 00:50:01,773 A knife, and, more importantly, some more ammunition 790 00:50:01,775 --> 00:50:04,106 for your laser gun there. 791 00:50:04,108 --> 00:50:08,358 All you have to do is just walk from here to there. 792 00:50:11,775 --> 00:50:15,025 [snorting and roaring] 793 00:50:24,858 --> 00:50:27,108 [explodes] 794 00:50:29,150 --> 00:50:30,941 There are 17 mines... 795 00:50:32,150 --> 00:50:36,273 Uh, well, maybe 20, I can't remember. 796 00:50:36,275 --> 00:50:37,814 Between you and your reward. 797 00:50:37,816 --> 00:50:39,064 Don't worry. 798 00:50:39,066 --> 00:50:40,814 Stephanie's map will guide you through. 799 00:50:40,816 --> 00:50:42,316 Use it to survive. 800 00:50:52,650 --> 00:50:54,606 [hits] [shouts] 801 00:50:54,608 --> 00:50:56,606 Stop the game, I'm not going through! 802 00:50:56,608 --> 00:50:57,731 Stop it! 803 00:50:57,733 --> 00:50:59,900 [shouting] 804 00:51:01,150 --> 00:51:01,983 Come on! 805 00:51:03,400 --> 00:51:04,983 What are you doing? 806 00:51:06,150 --> 00:51:09,064 Come on brother, come on through, come on. 807 00:51:09,066 --> 00:51:13,400 No, no, come on! 808 00:51:13,941 --> 00:51:15,275 Come on, no, no! 809 00:51:16,400 --> 00:51:17,650 No, god damnit! 810 00:51:19,858 --> 00:51:20,691 No! 811 00:51:21,733 --> 00:51:22,566 Shit! 812 00:51:25,066 --> 00:51:25,900 No! 813 00:51:30,900 --> 00:51:33,233 [squawking] 814 00:51:35,025 --> 00:51:36,525 My brother's dead! 815 00:51:37,525 --> 00:51:40,066 [alarm blares] 816 00:51:52,900 --> 00:51:55,233 [screaming] 817 00:51:59,566 --> 00:52:01,898 [explodes] 818 00:52:01,900 --> 00:52:04,650 [exciting music] 819 00:52:06,233 --> 00:52:08,523 Back off, bitch. 820 00:52:08,525 --> 00:52:11,066 Who's the odds-on favorite now? 821 00:52:15,941 --> 00:52:18,358 [flatlining] 822 00:52:20,733 --> 00:52:22,439 Well there goes Cain and Abel. 823 00:52:22,441 --> 00:52:23,564 I'm not gonna do another interview like that, 824 00:52:23,566 --> 00:52:24,564 not during the games. 825 00:52:24,566 --> 00:52:25,731 That was an ambush. 826 00:52:25,733 --> 00:52:26,606 Hey, look at these ratings though. 827 00:52:26,608 --> 00:52:28,106 Look at 'em. 828 00:52:28,108 --> 00:52:32,273 And nice work, by the way, Brian, with the pterodactyl. 829 00:52:32,275 --> 00:52:37,231 I gotta say, I am really happy with our final four. 830 00:52:37,233 --> 00:52:39,606 You know Jack mentioned a direct threat from The Cavemen. 831 00:52:39,608 --> 00:52:40,773 [sighs] 832 00:52:40,775 --> 00:52:41,814 He said they're threatening to disrupt 833 00:52:41,816 --> 00:52:42,898 the ending of the show. 834 00:52:42,900 --> 00:52:44,523 Oh, The Cavemen. 835 00:52:44,525 --> 00:52:46,314 What are they going to do Savannah, huh? 836 00:52:46,316 --> 00:52:47,564 What are they gonna do? 837 00:52:47,566 --> 00:52:48,773 Every year they say the same shit. 838 00:52:48,775 --> 00:52:51,023 Every year nothing happens except for what? 839 00:52:51,025 --> 00:52:52,439 More controversy. 840 00:52:52,441 --> 00:52:55,939 Controversy leads to excitement, more excitement leads to 841 00:52:55,941 --> 00:52:57,106 more viewers. 842 00:52:57,108 --> 00:52:59,398 Hell, I love The Cavemen. 843 00:52:59,400 --> 00:53:00,773 Status report. 844 00:53:00,775 --> 00:53:01,606 Four remaining contestants are relatively close 845 00:53:01,608 --> 00:53:03,314 to each other. 846 00:53:03,316 --> 00:53:04,939 Shut down most of the main systems 847 00:53:04,941 --> 00:53:08,439 while I load the traps and weather simulation. 848 00:53:08,441 --> 00:53:09,439 [sighs] 849 00:53:09,441 --> 00:53:10,689 You what, hey, hey. 850 00:53:10,691 --> 00:53:13,731 Why don't you let 'em breathe for a minute? 851 00:53:13,733 --> 00:53:14,606 Never know. 852 00:53:14,608 --> 00:53:15,608 Maybe one of the girls'll get naked. 853 00:53:17,775 --> 00:53:18,775 [birds calling] 854 00:53:20,650 --> 00:53:23,150 [tense music] 855 00:53:35,316 --> 00:53:37,816 She's watching us, you know. 856 00:53:44,233 --> 00:53:46,564 Maybe you oughta give me that clip. 857 00:53:46,566 --> 00:53:48,066 Come and get it. 858 00:53:50,025 --> 00:53:52,689 I'd go look for her but I don't wanna leave you alone. 859 00:53:52,691 --> 00:53:53,525 With him. 860 00:53:54,733 --> 00:53:55,733 Smart man. 861 00:53:57,525 --> 00:54:01,566 You move one inch closer to me and I'll gut you. 862 00:54:03,066 --> 00:54:03,900 Alright. 863 00:54:05,316 --> 00:54:06,150 Alright. 864 00:54:11,025 --> 00:54:12,025 It's fine. 865 00:54:56,900 --> 00:55:00,233 You're not much older than my daughter. 866 00:55:03,816 --> 00:55:04,900 I was asleep. 867 00:55:07,608 --> 00:55:11,108 And I heard a noise and I went downstairs. 868 00:55:15,775 --> 00:55:18,566 And the door had been pried open. 869 00:55:22,233 --> 00:55:25,731 And I went to the kids' rooms and I made sure 870 00:55:25,733 --> 00:55:28,650 they were okay, they were sleeping. 871 00:55:31,900 --> 00:55:34,566 And then I went back to my room. 872 00:55:36,150 --> 00:55:40,566 And I found my wife with her throat slit. 873 00:55:45,525 --> 00:55:49,941 She was covered in blood and her eyes were wide open. 874 00:55:55,816 --> 00:55:59,566 The murder weapon was a knife from my kitchen 875 00:56:01,566 --> 00:56:03,731 and they said that I had pried the door open myself 876 00:56:03,733 --> 00:56:06,816 to make it seem like a home invasion. 877 00:56:10,566 --> 00:56:13,900 And I was convicted and I was sentenced. 878 00:56:18,983 --> 00:56:20,483 You're just a kid. 879 00:56:25,941 --> 00:56:29,439 I'm gonna take you to the final two 880 00:56:29,441 --> 00:56:31,358 and I'm gonna kill you. 881 00:56:33,358 --> 00:56:35,691 [screaming] 882 00:56:42,358 --> 00:56:43,189 [hitting] 883 00:56:43,191 --> 00:56:45,858 [intense music] 884 00:57:06,275 --> 00:57:08,691 [gun firing] 885 00:57:19,400 --> 00:57:20,233 Tucker! 886 00:57:21,400 --> 00:57:23,398 I know you're close! 887 00:57:23,400 --> 00:57:24,233 Tucker! 888 00:58:20,150 --> 00:58:21,148 [branch snaps] 889 00:58:21,150 --> 00:58:25,566 [hitting] [shouting] 890 00:59:29,400 --> 00:59:30,233 Tucker! 891 00:59:34,775 --> 00:59:36,941 [wincing] 892 00:59:57,608 --> 01:00:02,358 [screaming] [gun firing] 893 01:00:19,650 --> 01:00:21,941 [laughing] 894 01:00:25,316 --> 01:00:26,814 Ladies and gentlemen, it's come to my attention 895 01:00:26,816 --> 01:00:29,314 that one of our witnesses would like to share something 896 01:00:29,316 --> 01:00:30,606 with us. 897 01:00:30,608 --> 01:00:32,691 [crying] 898 01:00:34,483 --> 01:00:39,439 He killed someone close to you, didn't he? 899 01:00:39,441 --> 01:00:40,441 My husband. 900 01:00:43,108 --> 01:00:47,608 And now you feel like you finally have some closure. 901 01:00:48,691 --> 01:00:51,358 Yes, yes I do. 902 01:00:53,691 --> 01:00:55,483 Hey, hey, it's okay. 903 01:00:56,983 --> 01:00:59,898 That is a natural feeling. 904 01:00:59,900 --> 01:01:01,733 And we all understand. 905 01:01:04,900 --> 01:01:06,481 We're very close to finding out 906 01:01:06,483 --> 01:01:08,148 who will win this year's games. 907 01:01:08,150 --> 01:01:09,316 Don't go away. 908 01:01:10,941 --> 01:01:12,814 Holy shit, who is this? 909 01:01:12,816 --> 01:01:13,981 [applauding] 910 01:01:13,983 --> 01:01:16,648 Whoa, the best actress award goes to, 911 01:01:16,650 --> 01:01:17,648 what was your name, sweetie? 912 01:01:17,650 --> 01:01:19,356 - Alison. - Alison. 913 01:01:19,358 --> 01:01:20,439 Give it up for Alison. 914 01:01:20,441 --> 01:01:21,606 She almost had me crying. 915 01:01:21,608 --> 01:01:23,023 [laughing] 916 01:01:23,025 --> 01:01:24,023 Can you believe that? 917 01:01:24,025 --> 01:01:25,273 We need more of her, seriously. 918 01:01:25,275 --> 01:01:26,814 Find out whoever her acting class was. 919 01:01:26,816 --> 01:01:30,941 I'm gonna go get a drink, I'm a little emotional. 920 01:01:45,400 --> 01:01:47,608 [coughing] 921 01:02:54,108 --> 01:02:56,856 [growling] 922 01:02:56,858 --> 01:02:59,525 [dramatic music] 923 01:03:56,691 --> 01:03:59,650 [breathing heavily] 924 01:04:00,566 --> 01:04:01,400 My kids. 925 01:04:03,566 --> 01:04:05,689 If you can hear me. 926 01:04:05,691 --> 01:04:07,398 I love you. 927 01:04:07,400 --> 01:04:09,148 I'm coming home. 928 01:04:09,150 --> 01:04:10,356 Dad! 929 01:04:10,358 --> 01:04:12,231 Do you hear that? 930 01:04:12,233 --> 01:04:13,566 I'm coming home! 931 01:04:14,691 --> 01:04:16,941 [groaning] 932 01:04:34,525 --> 01:04:36,775 [coughing] 933 01:04:59,733 --> 01:05:02,608 [Joy] You're not looking so good. 934 01:05:14,191 --> 01:05:16,939 You're the one that's gonna kill me? 935 01:05:16,941 --> 01:05:20,189 Oh honey, you're already dead. 936 01:05:20,191 --> 01:05:22,191 [kicks] 937 01:05:23,983 --> 01:05:26,233 [growling] 938 01:05:30,275 --> 01:05:31,439 We're getting immense pressure from the press 939 01:05:31,441 --> 01:05:33,481 to comment on Tucker's innocence. 940 01:05:33,483 --> 01:05:34,773 [groans] 941 01:05:34,775 --> 01:05:35,939 Okay, well here's my comment to the press. 942 01:05:35,941 --> 01:05:38,398 He was sentenced to death. 943 01:05:38,400 --> 01:05:39,814 Okay we have run the numbers 944 01:05:39,816 --> 01:05:42,398 and it could be a ratings disaster if he dies in the game. 945 01:05:42,400 --> 01:05:43,856 Are you out of your mind? 946 01:05:43,858 --> 01:05:44,856 What do you want? 947 01:05:44,858 --> 01:05:46,106 You know what? 948 01:05:46,108 --> 01:05:50,025 Come to me live as soon as the tiger's finished. 949 01:05:53,483 --> 01:05:55,941 [flatlining] 950 01:05:56,941 --> 01:05:58,606 Only two remain. 951 01:05:58,608 --> 01:06:03,356 Joy, the heartless teenage killer, ruthless and crazy. 952 01:06:03,358 --> 01:06:06,023 Who knows why, who cares? 953 01:06:06,025 --> 01:06:10,189 And Tucker, a family man who callously murdered his wife 954 01:06:10,191 --> 01:06:12,191 in cold blood. 955 01:06:12,566 --> 01:06:15,316 Presumed innocent by some of you. 956 01:06:17,025 --> 01:06:18,150 Listen to me. 957 01:06:19,400 --> 01:06:20,983 I am not the judge. 958 01:06:22,108 --> 01:06:23,775 We are not the jury. 959 01:06:25,525 --> 01:06:26,650 But the game. 960 01:06:28,941 --> 01:06:31,275 The game is the executioner. 961 01:06:32,483 --> 01:06:36,150 And the game decides who lives and who dies. 962 01:06:38,941 --> 01:06:40,814 Uh oh, we've got a problem. 963 01:06:40,816 --> 01:06:42,523 We just received an encrypted message. 964 01:06:42,525 --> 01:06:43,773 From The Cavemen? 965 01:06:43,775 --> 01:06:46,398 No, from here, inside the premises. 966 01:06:46,400 --> 01:06:47,856 Open the final doorway. 967 01:06:47,858 --> 01:06:50,148 The last challenge begins now. 968 01:06:50,150 --> 01:06:52,858 [dramatic music] 969 01:07:13,233 --> 01:07:14,316 I told you! 970 01:07:15,733 --> 01:07:19,650 I told you I'd bring you to the final two with me! 971 01:07:35,441 --> 01:07:37,856 Excuse me, I need to get to master control. 972 01:07:37,858 --> 01:07:38,775 Sit down. 973 01:07:42,566 --> 01:07:45,064 We've intercepted an encoded transmission coming from 974 01:07:45,066 --> 01:07:46,900 - the premises. - Really? 975 01:07:48,066 --> 01:07:49,064 What did it say? 976 01:07:49,066 --> 01:07:50,064 We don't know. 977 01:07:50,066 --> 01:07:52,648 I was hoping you could tell me. 978 01:07:54,648 --> 01:07:58,564 We traced the transmission back to your edit bay, Laura. 979 01:07:58,566 --> 01:08:01,733 Have you been sending encoded messages? 980 01:08:03,523 --> 01:08:05,314 I'm going to kill The Host. 981 01:08:05,316 --> 01:08:06,273 On live TV. 982 01:08:07,607 --> 01:08:08,440 Tonight. 983 01:08:09,316 --> 01:08:11,648 [gun fires] 984 01:08:14,566 --> 01:08:18,064 No matter what you do, the show will continue. 985 01:08:18,066 --> 01:08:20,314 It's bigger than me, than you, than anyone! 986 01:08:20,316 --> 01:08:23,816 You'll never... [gun fires] 987 01:09:00,357 --> 01:09:02,357 [spits] 988 01:09:03,982 --> 01:09:05,980 Let's do this. 989 01:09:05,982 --> 01:09:07,480 Patience, Tucker. 990 01:09:07,482 --> 01:09:09,980 Joy, you are the favorite to win this thing, you know. 991 01:09:09,982 --> 01:09:11,146 Eat shit! 992 01:09:11,148 --> 01:09:12,646 That's the spirit. 993 01:09:12,648 --> 01:09:16,189 Tucker, I'm not sure anyone expected you to get this far 994 01:09:16,191 --> 01:09:19,105 but there are millions of people rooting for you out there. 995 01:09:19,107 --> 01:09:23,690 In fact, we have a very special message from your kids. 996 01:09:24,982 --> 01:09:26,898 Survive, Dad, please. 997 01:09:28,523 --> 01:09:29,689 We know you're innocent. 998 01:09:29,691 --> 01:09:30,773 Get him out of the games. 999 01:09:30,775 --> 01:09:32,607 - Stop the games! - Andy. 1000 01:09:35,857 --> 01:09:37,275 Bring 'em back. 1001 01:09:39,107 --> 01:09:41,814 Bring 'em back, bring 'em back! 1002 01:09:41,816 --> 01:09:43,566 Bring 'em back to me! 1003 01:09:44,566 --> 01:09:45,398 Ow! 1004 01:09:45,400 --> 01:09:47,691 [groaning] 1005 01:09:52,857 --> 01:09:54,107 Why so upset? 1006 01:09:55,525 --> 01:09:57,730 We are giving you a chance to see them again. 1007 01:09:57,732 --> 01:09:59,564 I mean really if it wasn't for our little show here, 1008 01:09:59,566 --> 01:10:01,400 you'd already be dead. 1009 01:10:02,732 --> 01:10:05,565 And let the final challenge begin. 1010 01:10:18,400 --> 01:10:20,898 Well, this is an easy game. 1011 01:10:20,900 --> 01:10:22,564 Now you will notice that you are each chained 1012 01:10:22,566 --> 01:10:24,314 to those locks. 1013 01:10:24,316 --> 01:10:25,939 There are padlocks at the end of your chains 1014 01:10:25,941 --> 01:10:28,189 that need to be unlocked for you to cross the outer 1015 01:10:28,191 --> 01:10:29,191 finish line. 1016 01:10:30,566 --> 01:10:34,064 Be the first to do so, and your opponent will be eliminated. 1017 01:10:34,066 --> 01:10:34,900 You win! 1018 01:10:35,900 --> 01:10:37,273 The keys. 1019 01:10:37,275 --> 01:10:38,980 Excuse me? 1020 01:10:38,982 --> 01:10:41,105 I don't think I quite caught that. 1021 01:10:41,107 --> 01:10:43,730 Where are the keys to unlock the padlocks? 1022 01:10:43,732 --> 01:10:44,855 There are two. 1023 01:10:44,857 --> 01:10:46,773 One for each of you. 1024 01:10:46,775 --> 01:10:48,480 Buried in the sand somewhere between 1025 01:10:48,482 --> 01:10:51,023 where you stand and the locks. 1026 01:10:51,025 --> 01:10:54,107 Are you ready in three, two, one, go! 1027 01:10:55,691 --> 01:10:58,316 [intense music] 1028 01:11:07,941 --> 01:11:08,775 Tucker. 1029 01:11:10,691 --> 01:11:14,773 Do you know why I threw in my name for the games? 1030 01:11:14,775 --> 01:11:17,148 I don't care about my freedom. 1031 01:11:17,150 --> 01:11:20,189 Hell, being in here is as close as I could ever hope 1032 01:11:20,191 --> 01:11:21,358 to being free. 1033 01:11:25,107 --> 01:11:27,773 A girl that does things that I do won't last very long 1034 01:11:27,775 --> 01:11:30,439 in the real world anyway, you know? 1035 01:11:30,441 --> 01:11:32,814 [kicks] 1036 01:11:32,816 --> 01:11:34,523 I wanted to meet you! 1037 01:11:34,525 --> 01:11:35,814 [cries out] 1038 01:11:35,816 --> 01:11:38,855 Convicted killer that the whole world loves. 1039 01:11:38,857 --> 01:11:40,814 The man that wanted to join the games 1040 01:11:40,816 --> 01:11:44,564 so he could see his precious kids again. 1041 01:11:44,566 --> 01:11:46,064 The man that everyone cried over 1042 01:11:46,066 --> 01:11:47,898 when his sentence was given. 1043 01:11:47,900 --> 01:11:48,980 I mean what the hell? 1044 01:11:48,982 --> 01:11:50,650 You talk too much. 1045 01:11:51,566 --> 01:11:54,105 [laughs] 1046 01:11:54,107 --> 01:11:56,355 She cried for you. 1047 01:11:56,357 --> 01:11:57,525 She missed you. 1048 01:11:58,732 --> 01:12:00,355 She said that you were gonna come save her 1049 01:12:00,357 --> 01:12:02,689 and I really wish you would have because I was 1050 01:12:02,691 --> 01:12:04,605 so tired of waiting. 1051 01:12:04,607 --> 01:12:07,064 [hits] 1052 01:12:07,066 --> 01:12:09,900 I'm here to finish what I started! 1053 01:12:11,691 --> 01:12:15,773 I can't let the whole world see you go free! 1054 01:12:15,775 --> 01:12:20,939 I'm gonna cause one more moment of chaos and heartbreak 1055 01:12:20,941 --> 01:12:24,191 before I leave this disgusting world! 1056 01:12:28,066 --> 01:12:31,314 I killed your bitch of a wife and I would do it again 1057 01:12:31,316 --> 01:12:34,480 [punching] and again and again 1058 01:12:34,482 --> 01:12:37,400 if I could! 1059 01:12:38,357 --> 01:12:39,523 Yes. 1060 01:12:39,525 --> 01:12:41,273 Yes, this is perfect, this is perfect. 1061 01:12:41,275 --> 01:12:43,148 This is awesome! 1062 01:12:43,150 --> 01:12:44,355 You knew? 1063 01:12:44,357 --> 01:12:47,065 Well, I mean, you know, we hoped. 1064 01:12:51,066 --> 01:12:54,066 See you in hell, you piece of shit! 1065 01:12:56,941 --> 01:12:58,105 What did you say to me? 1066 01:12:58,107 --> 01:13:00,357 I said I killed your wife. 1067 01:13:01,816 --> 01:13:04,023 What did you say to me? 1068 01:13:04,025 --> 01:13:05,355 Uh, give me a rex. 1069 01:13:05,357 --> 01:13:06,564 Bring in a rex. 1070 01:13:06,566 --> 01:13:09,064 I said I killed her, ah! 1071 01:13:09,066 --> 01:13:10,648 I'm gonna kill you. 1072 01:13:10,650 --> 01:13:11,939 Where, Savannah! 1073 01:13:11,941 --> 01:13:13,108 We need a rex. 1074 01:13:14,107 --> 01:13:15,355 Will you just, where is she? 1075 01:13:15,357 --> 01:13:16,730 Do I have to do everything myself? 1076 01:13:16,732 --> 01:13:18,023 Just bring it out. 1077 01:13:18,025 --> 01:13:19,023 Savannah! 1078 01:13:19,025 --> 01:13:21,273 [laughing] 1079 01:13:21,275 --> 01:13:23,441 [roaring] 1080 01:14:11,816 --> 01:14:13,189 Come on. 1081 01:14:13,191 --> 01:14:14,814 Oh God, get out of the way! 1082 01:14:14,816 --> 01:14:17,316 Let's have some fun, shall we? 1083 01:14:24,150 --> 01:14:26,316 [roaring] 1084 01:15:01,316 --> 01:15:03,064 What are they doing, why aren't they attacking them? 1085 01:15:03,066 --> 01:15:04,523 We programmed them to behave the same way 1086 01:15:04,525 --> 01:15:06,480 that they would in nature and they're very territorial. 1087 01:15:06,482 --> 01:15:07,689 We've never had this many at once 1088 01:15:07,691 --> 01:15:08,564 so I don't know what they're gonna do. 1089 01:15:08,566 --> 01:15:09,898 Well then fix it! 1090 01:15:09,900 --> 01:15:12,066 [roaring] 1091 01:15:45,732 --> 01:15:48,565 Oh shit! 1092 01:15:59,025 --> 01:16:01,066 [shouts] 1093 01:17:18,607 --> 01:17:20,980 [cheering] 1094 01:17:20,982 --> 01:17:21,815 Yes! 1095 01:17:23,357 --> 01:17:25,525 [beeping] 1096 01:17:33,775 --> 01:17:36,275 [eerie music] 1097 01:17:56,066 --> 01:17:57,939 - Pull him out now. - What? 1098 01:17:57,941 --> 01:17:59,189 [gun cocks] 1099 01:17:59,191 --> 01:18:02,230 Whoa, whoa, Laura, what are you doing? 1100 01:18:02,232 --> 01:18:03,898 Wake him up, slowly. 1101 01:18:03,900 --> 01:18:05,439 Brian, go to commercial, right now. 1102 01:18:05,441 --> 01:18:07,564 No Brian, bring it here, now. 1103 01:18:07,566 --> 01:18:08,814 Laura, look at me, look at me. 1104 01:18:08,816 --> 01:18:11,355 This has to be some kind of a misunderstanding. 1105 01:18:11,357 --> 01:18:13,773 The game is over for good. 1106 01:18:13,775 --> 01:18:14,773 Okay. 1107 01:18:14,775 --> 01:18:15,773 Where's Savannah? 1108 01:18:15,775 --> 01:18:16,730 Savannah! 1109 01:18:16,732 --> 01:18:17,939 This has gone on long enough! 1110 01:18:17,941 --> 01:18:19,230 Tonight this is over. 1111 01:18:19,232 --> 01:18:21,230 There will be no more Jurassic Games. 1112 01:18:21,232 --> 01:18:23,023 Okay, Laura, what are you, stop, what are you doing? 1113 01:18:23,025 --> 01:18:23,939 This is crazy. 1114 01:18:23,941 --> 01:18:24,855 Jeff. 1115 01:18:24,857 --> 01:18:25,773 Are you serious? 1116 01:18:25,775 --> 01:18:26,814 I've known you 10 years. 1117 01:18:26,816 --> 01:18:27,689 Are you kidding me? 1118 01:18:27,691 --> 01:18:28,648 What is happening right now, are you crazy? 1119 01:18:28,650 --> 01:18:29,648 [Laura] You're going in. 1120 01:18:29,650 --> 01:18:30,480 What? 1121 01:18:30,482 --> 01:18:31,314 No! 1122 01:18:31,316 --> 01:18:32,148 Stop! 1123 01:18:32,150 --> 01:18:32,980 Stop it right now! 1124 01:18:32,982 --> 01:18:33,815 Stop it! 1125 01:18:42,441 --> 01:18:44,691 [growling] 1126 01:18:46,566 --> 01:18:47,605 Brian. 1127 01:18:47,607 --> 01:18:49,900 If I don't call off that T-Rex, it will kill him. 1128 01:18:51,650 --> 01:18:52,730 You're not gonna shoot me. 1129 01:18:52,732 --> 01:18:54,480 [shoots] 1130 01:18:54,482 --> 01:18:56,273 [screaming] 1131 01:18:56,275 --> 01:18:58,898 Bring it to me live, now. 1132 01:18:58,900 --> 01:19:00,023 It's over, everyone. 1133 01:19:00,025 --> 01:19:01,564 It's over. 1134 01:19:01,566 --> 01:19:04,855 Now watch this evil piece of shit learn his lesson. 1135 01:19:04,857 --> 01:19:05,855 Back to the desert. 1136 01:19:05,857 --> 01:19:06,690 Do it! 1137 01:19:07,816 --> 01:19:10,025 [growling] 1138 01:19:11,400 --> 01:19:14,150 [dramatic music] 1139 01:19:19,150 --> 01:19:20,314 Okay. 1140 01:19:20,316 --> 01:19:21,689 Alright. 1141 01:19:21,691 --> 01:19:23,189 Come on baby, make it good. 1142 01:19:23,191 --> 01:19:24,650 Let's fucking go! 1143 01:19:25,482 --> 01:19:28,064 [screams] 1144 01:19:28,066 --> 01:19:30,400 [crunching] 1145 01:19:35,482 --> 01:19:37,650 [roaring] 1146 01:19:46,232 --> 01:19:49,065 [emotional music] 1147 01:20:08,150 --> 01:20:10,650 [guns firing] 1148 01:21:37,482 --> 01:21:38,689 [Reporter] We all know by now 1149 01:21:38,691 --> 01:21:40,230 the terrible events that occurred 1150 01:21:40,232 --> 01:21:42,939 during the finale of this past season of the Jurassic Games. 1151 01:21:42,941 --> 01:21:44,814 People all over the world are still mourning 1152 01:21:44,816 --> 01:21:46,855 the death of the beloved host. 1153 01:21:46,857 --> 01:21:49,148 It was tragic for sure. 1154 01:21:49,150 --> 01:21:50,980 But, you know what they say. 1155 01:21:50,982 --> 01:21:51,980 The show must go on! 1156 01:21:51,982 --> 01:21:53,189 [laughs] 1157 01:21:53,191 --> 01:21:54,730 Wait, what are you saying? 1158 01:21:54,732 --> 01:21:56,355 Do you know something we don't know? 1159 01:21:56,357 --> 01:21:59,855 We've got the exclusive on the all new Jurassic Games. 1160 01:21:59,857 --> 01:22:02,398 Back and better than ever for next season. 1161 01:22:02,400 --> 01:22:03,898 This is so exciting! 1162 01:22:03,900 --> 01:22:07,273 All new contestants, a new host, and we've got something 1163 01:22:07,275 --> 01:22:08,980 very special to show you. 1164 01:22:08,982 --> 01:22:11,189 An exclusive clip of a few of the stars of the show 1165 01:22:11,191 --> 01:22:13,689 sporting some amazing new upgrades. 1166 01:22:13,691 --> 01:22:15,314 Ooh, I can't wait! 1167 01:22:15,316 --> 01:22:16,314 Roll the clip. 1168 01:22:16,316 --> 01:22:19,066 [dramatic music] 1169 01:22:24,857 --> 01:22:26,105 [roaring] 1170 01:22:26,107 --> 01:22:28,607 [guns firing] 1171 01:22:29,490 --> 01:22:34,490 Subtitles by explosiveskull 1172 01:22:36,025 --> 01:22:39,482 [moody electronic music] 1172 01:22:40,305 --> 01:22:46,511 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org77945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.