All language subtitles for The.Hills.Have.Eyes.II.2007.1080p.BluRay.DTS.x264-LEGi0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,086 --> 00:02:05,546 No! No! No! No! No! 2 00:02:05,624 --> 00:02:08,855 - No! No! - Die! 3 00:02:54,707 --> 00:02:57,733 Colonel Redding. Now there's a piece of work. 4 00:02:57,810 --> 00:03:01,405 I can't believe he's having us wire up this hellhole. 5 00:03:01,481 --> 00:03:05,383 He's obsessed with something. What's he expecting to find down there? 6 00:03:05,451 --> 00:03:07,749 Ghosts of old miners? 7 00:03:07,820 --> 00:03:11,916 They're here! Hey. 8 00:03:11,991 --> 00:03:14,289 You ready to test 'em? 9 00:03:14,360 --> 00:03:16,294 All right. You got everybody? 10 00:03:16,362 --> 00:03:19,263 Number one's dead. 11 00:03:19,332 --> 00:03:21,493 Oh. 12 00:03:24,303 --> 00:03:26,294 How about now? 13 00:03:26,372 --> 00:03:29,933 - Whoa. Good there. - How about the security dummies? 14 00:03:30,009 --> 00:03:33,240 They're dead too. 15 00:03:34,547 --> 00:03:36,606 Hold on. 16 00:03:37,917 --> 00:03:40,044 What the hell? 17 00:03:41,687 --> 00:03:43,746 What you got? 18 00:03:43,823 --> 00:03:47,020 - I got a shitload of false readings. Stand by. - Again? 19 00:03:47,093 --> 00:03:50,028 - What's going on in here? - Damn it! 20 00:03:52,498 --> 00:03:56,127 - We just lost our feed. - I'll go check the main junction. 21 00:03:58,237 --> 00:04:01,035 Spooky down there, isn't it? 22 00:04:01,107 --> 00:04:05,271 We were the first ones in there since the '50s. 23 00:04:05,344 --> 00:04:09,007 Maybe it is haunted. Glad it's you and not me in there. 24 00:04:41,380 --> 00:04:46,682 Aw, fuck! 25 00:04:46,752 --> 00:04:50,313 - What's with the junction box? - It's history. 26 00:04:50,389 --> 00:04:52,914 Our friends the rats again. 27 00:04:52,992 --> 00:04:55,256 They love the taste of the insulation. 28 00:04:55,328 --> 00:05:00,766 All right, I'll call base. Should be able to get a backup here in an hour or so. Shit. 29 00:05:03,469 --> 00:05:06,097 Dr. Wilson, have you seen Foster? 30 00:05:06,172 --> 00:05:09,699 Calibrating the infrared sensor up top the mountain. 31 00:05:09,775 --> 00:05:12,676 - Dumb sons of bitches. - Sorry, Colonel Redding. 32 00:05:12,745 --> 00:05:15,942 Guys aren't supposed to be here without a goddamn escort! 33 00:05:24,190 --> 00:05:26,181 Wilson. 34 00:05:28,127 --> 00:05:30,061 Wilson? 35 00:05:30,129 --> 00:05:32,654 Wilson, come in. 36 00:05:41,474 --> 00:05:44,375 Where are these guys? 37 00:05:44,443 --> 00:05:47,708 Han, do you read me? It's Foster. 38 00:05:49,081 --> 00:05:51,777 Han, come in. 39 00:05:53,152 --> 00:05:55,245 Han, it's Foster. 40 00:05:58,457 --> 00:06:01,119 Hi. 41 00:06:03,529 --> 00:06:06,760 Are you... lost? 42 00:06:09,468 --> 00:06:11,936 My name is Dr. Foster. Uh- 43 00:06:13,139 --> 00:06:17,166 Do you- Do you have a name? 44 00:06:19,378 --> 00:06:22,643 - "Roonawee." - "Roonawee"? 45 00:06:22,715 --> 00:06:25,343 - Run away! - Run away? 46 00:06:30,656 --> 00:06:32,647 Foster? 47 00:06:37,363 --> 00:06:39,524 Foster! 48 00:06:41,601 --> 00:06:44,001 Now, where are you? Come on. 49 00:06:44,070 --> 00:06:47,904 Come out of your holes. 50 00:06:47,974 --> 00:06:51,637 Come on, you cocksucker motherfucker sons of bitches! 51 00:06:54,046 --> 00:06:56,310 Foster! 52 00:07:41,861 --> 00:07:46,195 - Go! Go! Move out! Move out! Go! - Keep moving! Keep mov- 53 00:07:46,265 --> 00:07:49,564 Go! 54 00:07:49,635 --> 00:07:51,603 - Oh, shit! - Take cover! 55 00:07:51,671 --> 00:07:54,196 Come on, Crank! 56 00:07:54,273 --> 00:07:57,731 - Whoa! - Ow! 57 00:07:57,810 --> 00:08:01,712 - Leave it! - I gotta get my helmet. 58 00:08:01,781 --> 00:08:04,443 Spitter, forget your fucking helmet! Get back here! 59 00:08:06,385 --> 00:08:08,945 - It's not supposed to be this bad! - Die! 60 00:08:09,021 --> 00:08:12,513 - America's mothers suck cock! - What the fuck did you say? 61 00:08:12,591 --> 00:08:14,752 - Your American mothers suck cock! - Uh, Crank? 62 00:08:14,827 --> 00:08:18,388 Fuck you! America number one, bitch! 63 00:08:18,464 --> 00:08:20,955 Crank, no! No! 64 00:08:23,135 --> 00:08:25,501 - Crank! - Let's move, pussies! 65 00:08:25,571 --> 00:08:29,905 Crank, you dumb motherfucker! Don't freak out! 66 00:08:34,380 --> 00:08:37,008 - I know what to do. Get out of the way. - Give him some cover! 67 00:08:37,083 --> 00:08:39,176 - I got this. I got this. - You get out! 68 00:08:39,251 --> 00:08:41,981 - This is fortress of Allah! - Napoleon, get the door. 69 00:08:42,054 --> 00:08:43,988 - What? - Get the door, man! 70 00:08:44,056 --> 00:08:47,025 - I can't hear you! - Get the fuckin' door! - Fuck! 71 00:08:47,093 --> 00:08:49,789 - This is the mother of all doors! - Fall back! 72 00:08:49,862 --> 00:08:52,194 - Shit! Take cover! - Run! 73 00:08:52,264 --> 00:08:55,097 Shit! 74 00:09:00,005 --> 00:09:03,099 Mama! 75 00:09:03,175 --> 00:09:05,803 You killed my babies! 76 00:09:08,681 --> 00:09:11,673 - You killed my babies! You killed my babies! - Watch out. 77 00:09:11,751 --> 00:09:13,946 - Watch her. - We didn't mean to. 78 00:09:14,019 --> 00:09:17,386 - No! Napoleon! - Kaboom! 79 00:09:17,456 --> 00:09:20,516 Oh, you're dead. 80 00:09:20,593 --> 00:09:22,561 Idiot! 81 00:09:22,628 --> 00:09:28,123 A stunning display of individual and group stupidity. 82 00:09:28,200 --> 00:09:32,193 Seventeen civilians killed, and yourselves. 83 00:09:32,271 --> 00:09:34,865 I'm in fucking awe! 84 00:09:34,940 --> 00:09:39,036 Cole! Never leave cover to retrieve your helmet! 85 00:09:39,111 --> 00:09:40,908 You won't have a head to put it on anyway. 86 00:09:40,980 --> 00:09:45,542 Johnson, do not drop your weapon to protect your ears. 87 00:09:45,618 --> 00:09:47,848 You are better off deaf than dead. 88 00:09:47,920 --> 00:09:51,219 Medina, since you are not Rambo resurrected... 89 00:09:51,290 --> 00:09:54,088 do not charge while your head is securely up your ass. 90 00:09:54,160 --> 00:09:57,755 That's how innocent people get killed. And you, Napoleon. 91 00:09:57,830 --> 00:10:02,199 - It's Napoli, Sarge. - You're quite the killer, aren't you, Napoleon? 92 00:10:02,268 --> 00:10:04,896 Almost got your whole squad blown to hell in six seconds. 93 00:10:04,970 --> 00:10:08,098 That's a mighty impressive body count for somebody who's against the war. 94 00:10:08,174 --> 00:10:11,166 - What? - Oh, yeah. Your brother didn't tell you? 95 00:10:11,243 --> 00:10:13,438 Pretty mouth here's got himself a bumper sticker. 96 00:10:13,512 --> 00:10:17,004 It says, "Conversation, not confrontation." 97 00:10:17,082 --> 00:10:20,609 - What's up with that shit? - You against the war, Doonesbury? 98 00:10:20,686 --> 00:10:23,917 Not all wars, Sarge. I just think that the president lies too much. 99 00:10:23,989 --> 00:10:27,117 All presidents lie, asshole! That's their fucking job. 100 00:10:27,193 --> 00:10:31,186 - Yes, sir. - No president has told the truth since Truman. 101 00:10:31,263 --> 00:10:33,288 - And do you know what he said? - No, Sarge. 102 00:10:33,365 --> 00:10:37,233 He said that the buck stops here! 103 00:10:37,303 --> 00:10:40,238 Now, you have all failed combat... 104 00:10:40,306 --> 00:10:42,240 and are therefore officially dead. 105 00:10:42,308 --> 00:10:44,708 Congratu-fucking-lations. 106 00:10:44,777 --> 00:10:47,211 Fall in at that deuce and a half with all gear. 107 00:10:47,279 --> 00:10:49,907 We will deploy to the Agave Ridge rifle range. 108 00:10:49,982 --> 00:10:52,746 There, you can complete your failure of these exercises... 109 00:10:52,818 --> 00:10:55,844 by blowin' each other's dead heads off! 110 00:10:55,921 --> 00:10:58,822 And on our way, we're stopping at Sector 16... 111 00:10:58,891 --> 00:11:01,792 to deliver equipment to scientists who are working there. 112 00:11:01,861 --> 00:11:06,560 This is a top secret area, so do not wander off or talk to anybody. 113 00:11:06,632 --> 00:11:10,398 Now, get your sorry rookie butts in the back of that truck, now! 114 00:11:10,469 --> 00:11:12,403 Let's go! Let's go! 115 00:11:12,471 --> 00:11:16,271 Let's go, Spitter! If I had some steak on a string, you'd move real fast! 116 00:11:40,332 --> 00:11:43,927 Jesus! How big is this place? 117 00:11:44,003 --> 00:11:48,599 It's about 1,300 square miles. They used to test nuclear weapons here. 118 00:11:48,674 --> 00:11:52,110 Well, isn't it radioactive then? 119 00:11:52,177 --> 00:11:55,806 - Not according to the army. - Fuck. 120 00:11:57,416 --> 00:11:59,441 Maybe I should thank Napoleon. 121 00:11:59,518 --> 00:12:02,954 If we're all officially dead like Sarge said... 122 00:12:03,022 --> 00:12:05,752 I won't be tried for war crimes. 123 00:12:05,824 --> 00:12:08,850 The killing of innocent mannequins is serious shit. 124 00:12:08,928 --> 00:12:11,453 - Where I come from, it's never good to be dead. - Aw, Crank. 125 00:12:11,530 --> 00:12:13,964 You're takin' all the fun out of the afterlife. 126 00:12:14,033 --> 00:12:16,558 Shove the afterlife up your ass. 127 00:12:16,635 --> 00:12:19,798 - That's cold, man. - Clyde, huh? 128 00:12:19,872 --> 00:12:24,172 Made the same mistake when I was a kid. So is Clyde still your dude? 129 00:12:24,243 --> 00:12:27,041 Uh, yeah, Stump. Clyde's still my dude. 130 00:12:28,881 --> 00:12:32,476 Stump, that's her son. He's, like, four years old. 131 00:12:32,551 --> 00:12:35,179 That is so fucked up. 132 00:12:35,254 --> 00:12:38,018 One good thing about being dead- 133 00:12:38,090 --> 00:12:40,024 Wouldn't have to listen to all your bullshit. 134 00:12:40,092 --> 00:12:43,858 - Oh. - That's all there is out here. Just a bunch of bullshit. 135 00:12:43,929 --> 00:12:45,863 This bullshit's got a crazy past. 136 00:12:45,931 --> 00:12:48,957 You guys know they used to use this as a test ground for A-bombs? 137 00:12:49,034 --> 00:12:52,060 You guys know this used to be a test ground for A-bombs? 138 00:12:52,137 --> 00:12:55,265 - Who the fuck asked you, peace-ass shit boy? - Oh, right. 139 00:12:55,341 --> 00:12:58,435 I'm sorry. I forgot I was dealing with Rambo resurrected. 140 00:12:58,510 --> 00:13:01,707 You Rambo resurrect my balls, bitch. 141 00:13:01,780 --> 00:13:06,444 You with the- 142 00:13:06,518 --> 00:13:09,078 - Whoa, whoa, whoa! - Come on, Crank! 143 00:13:09,154 --> 00:13:11,622 - You wanna die young, cabr�n? - You guys, stop! 144 00:13:11,690 --> 00:13:14,215 - I'll kill you right now! - Whoa, whoa, whoa! Crank! 145 00:13:19,698 --> 00:13:22,258 I killed somebody once. 146 00:13:22,334 --> 00:13:25,735 It was easy. That's why it's so dangerous. 147 00:13:32,177 --> 00:13:34,111 I don't fuckin' like that guy. 148 00:13:34,179 --> 00:13:37,376 Well, I don't like bein' out here havin' to put up with you, but I deal with it. 149 00:13:37,449 --> 00:13:40,316 So deal with it. 150 00:13:46,291 --> 00:13:48,486 - Thanks. - Don't mind Crank. 151 00:13:48,560 --> 00:13:51,222 He's just a cranky motherfucker. 152 00:14:36,175 --> 00:14:40,669 - They're so top secret, they're invisible, huh? - You got that right. 153 00:14:47,186 --> 00:14:49,120 Hello! 154 00:15:00,365 --> 00:15:02,856 - Oh, leg's asleep. - Dick's asleep. 155 00:15:02,935 --> 00:15:05,529 - You wanna wake it up? - Nah, that's your daddy's job. 156 00:15:05,604 --> 00:15:07,538 Hey, you two, cut the bullshit. 157 00:15:07,606 --> 00:15:10,700 Off-load that crate. Put it in the tent. Spitter, get me base. 158 00:15:10,776 --> 00:15:14,177 National Guard Yankee-Five-Niner calling Yuma Flats Base. Over. 159 00:15:15,647 --> 00:15:18,878 National Guard Yankee-Five-Niner calling Yuma Flats Base. 160 00:15:18,951 --> 00:15:20,748 Over. 161 00:15:20,819 --> 00:15:23,879 - Nothing, sir. It's the hills. - Keep trying. 162 00:15:29,495 --> 00:15:33,864 National Guard Yankee-Five-Niner to Yuma Flats Base. Over. 163 00:15:35,834 --> 00:15:39,270 Hello? 164 00:15:40,506 --> 00:15:42,872 - Private Crackhead. - Sarge? 165 00:15:42,941 --> 00:15:46,035 See if you can find Colonel Redding. He's supposed to be the security over here. 166 00:15:46,111 --> 00:15:51,743 See these cables? They run into that old bunker over there. Check it out. Watch your step. 167 00:15:51,817 --> 00:15:54,115 - Yes, sir, Sergeant. - Private Mickey Mouse. 168 00:15:54,186 --> 00:15:57,986 See if you can find some gas. There's gotta be some cans around here somewhere. 169 00:15:58,056 --> 00:16:00,183 Yes, Sergeant. 170 00:16:03,795 --> 00:16:07,060 Napoleon, where the fuck are you goin'? 171 00:16:07,132 --> 00:16:09,600 - I was just gonna use the facility. - Are you fucking kidding me? 172 00:16:09,668 --> 00:16:13,399 You are in mountain assault training. There are no port-a-potties in Kandahar. 173 00:16:13,472 --> 00:16:16,703 You will take your dumps behind the cactus with the scorpions. 174 00:16:16,775 --> 00:16:19,266 - Do you understand me? - What do I use for T.P., sir? 175 00:16:19,344 --> 00:16:22,142 Use your fuckin' hand. 176 00:16:22,214 --> 00:16:24,148 Yes, Sarge. 177 00:17:06,325 --> 00:17:08,293 Yo! 178 00:17:10,629 --> 00:17:13,826 Colonel Redding? 179 00:17:18,737 --> 00:17:20,728 Stupid bats! 180 00:17:24,343 --> 00:17:27,107 No gas, sir, but I found this. 181 00:17:27,179 --> 00:17:30,979 Satellite phone. Must've been how they contacted base. 182 00:17:31,049 --> 00:17:34,314 - I don't think it's working. - Man, somebody's got a temper. 183 00:17:34,386 --> 00:17:38,049 Mine's all buttoned up, Sarge. Nobody's home. 184 00:17:38,123 --> 00:17:40,648 Whose radio's that? 185 00:17:40,726 --> 00:17:45,129 - Must be one of theirs. - Wilson? Han? You there? 186 00:17:49,801 --> 00:17:53,168 - Hello? - Who the fuck is this? 187 00:17:53,238 --> 00:17:55,672 This is Sergeant Jeffrey Millstone of the U.S. National Guard. 188 00:17:55,741 --> 00:17:57,800 Who is this, and what's your position? 189 00:17:57,876 --> 00:18:00,470 I need help. 190 00:18:02,381 --> 00:18:04,406 I'm up the hill. 191 00:18:04,483 --> 00:18:07,145 Are you in distress? 192 00:18:07,219 --> 00:18:10,188 Fuck! Spitter, what's the range on these things? 193 00:18:10,255 --> 00:18:12,223 Couple miles. Line of sight. 194 00:18:12,291 --> 00:18:15,818 - Sarge. - Looks like a signal mirror. 195 00:18:15,894 --> 00:18:18,863 It's gotta be him. 196 00:18:18,930 --> 00:18:22,331 - We're on a search and rescue mission. - That's right, we are! 197 00:18:22,401 --> 00:18:24,335 Shut the fuck up! 198 00:18:24,403 --> 00:18:27,736 I said search and rescue, not fuckin' spring break. 199 00:18:27,806 --> 00:18:31,742 I want you back here with weapons and gear for a climbing assault in five. 200 00:18:31,810 --> 00:18:35,371 - Yes, sir. - Yes, sir, Sarge. 201 00:18:35,447 --> 00:18:38,280 No disrespect, but do you really think it's a good idea... 202 00:18:38,350 --> 00:18:40,284 goin' up there without contacting headquarters? 203 00:18:40,352 --> 00:18:43,617 Do you like fucking with me, Napoleon? 204 00:18:43,689 --> 00:18:45,589 I think you do. You know what? 205 00:18:45,657 --> 00:18:48,353 You're officially in charge of guarding the latrine. 206 00:18:48,427 --> 00:18:50,292 Not using it, but guarding it. 207 00:18:50,362 --> 00:18:53,388 I want you to stand on one leg and hold your rifle over your fucking head... 208 00:18:53,465 --> 00:18:57,060 and make sure that no one steals or molests that port-a-potty... 209 00:18:57,135 --> 00:19:00,161 or I will have your Gomer Pyle ass court-martialed immediately. 210 00:19:00,238 --> 00:19:03,036 Do you understand what I'm saying to you? Do you understand me? 211 00:19:03,108 --> 00:19:05,338 Yeah, I'll go. I just think that it's a bad idea. 212 00:19:05,410 --> 00:19:08,379 - Get over there and guard that fuckin' latrine, now! - Sir, yes, sir! 213 00:19:10,816 --> 00:19:14,149 - Live ammo or blanks? - One live mag each weapon. It's heavier. 214 00:19:14,219 --> 00:19:18,747 Flashlights and hydration packs too. The more weight, the better for you clowns. 215 00:19:18,824 --> 00:19:22,419 You're halfway through your training, and you look like a bunch of raw recruits. 216 00:19:22,494 --> 00:19:26,430 You're a disgrace to the U.S. National Guard, and you wouldn't last five minutes in combat. 217 00:19:26,498 --> 00:19:29,831 One leg, Gomer Pyle! 218 00:19:29,901 --> 00:19:32,165 The rest of you, get your asses up that hill. 219 00:19:32,237 --> 00:19:36,571 And wipe those silly smiles off your faces now! 220 00:19:41,146 --> 00:19:43,671 Let's move! One leg, Pyle! 221 00:19:43,749 --> 00:19:46,843 One leg! 222 00:19:49,087 --> 00:19:51,351 - You're so bad. - Company, halt! Johnson! 223 00:19:51,423 --> 00:19:54,449 - Sir? - You stay here. 224 00:19:54,526 --> 00:19:57,962 Spitter's coming with us. Get on the main radio and try to raise somebody. 225 00:19:58,029 --> 00:20:01,260 If you can get through to a medevac, the guy'll have a hell of a better chance. 226 00:20:01,333 --> 00:20:04,769 - Now, move. - Yes, Sarge. 227 00:20:04,836 --> 00:20:06,770 Don't forget to write. 228 00:20:06,838 --> 00:20:12,208 Get goin'! Turn around! One leg! 229 00:20:34,266 --> 00:20:36,200 One leg, Gomer Pyle! 230 00:20:38,603 --> 00:20:41,436 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 231 00:20:41,506 --> 00:20:43,974 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 232 00:20:44,042 --> 00:20:46,306 Over. 233 00:20:46,378 --> 00:20:50,712 Hello? 234 00:20:53,151 --> 00:20:55,745 Shit. 235 00:20:59,558 --> 00:21:02,425 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 236 00:21:02,494 --> 00:21:04,962 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 237 00:21:05,030 --> 00:21:06,895 Over. 238 00:21:06,965 --> 00:21:09,559 What the hell are scientists doing way the hell out here? 239 00:21:09,634 --> 00:21:11,568 There's nothing but rocks and rattlesnakes. 240 00:21:11,636 --> 00:21:14,605 Army business, dumb ass, and definitely none of your business. 241 00:21:14,673 --> 00:21:16,834 But, Sarge, I am in the army. 242 00:21:16,908 --> 00:21:19,502 Which gives you the right to shut the fuck up! 243 00:21:19,578 --> 00:21:21,910 Okay. I'll just shut the fuck up then. 244 00:21:21,980 --> 00:21:23,914 How many people are supposed to be here? 245 00:21:23,982 --> 00:21:26,712 I have no idea. Maybe we can ask him up there. 246 00:21:26,785 --> 00:21:29,185 What are we supposed to do when we find this dude? 247 00:21:29,254 --> 00:21:31,188 Well, it depends on how bad he is. 248 00:21:31,256 --> 00:21:33,690 We wait for a medevac, or we'll hump him down by hand. 249 00:21:33,758 --> 00:21:37,524 I know I'm not supposed to talk, Sarge, but I hope- 250 00:21:37,596 --> 00:21:40,429 Shit, man! 251 00:21:42,467 --> 00:21:44,697 Come on, pull! I got you, Mickey! 252 00:21:47,339 --> 00:21:50,536 Hello? 253 00:21:50,609 --> 00:21:52,543 - Shit. - You saved my life, Sarge. 254 00:21:52,611 --> 00:21:55,341 Yeah, well, nobody's perfect. 255 00:21:55,413 --> 00:21:57,347 How far down does that thing go? 256 00:21:57,415 --> 00:22:00,009 China? 257 00:22:03,855 --> 00:22:06,380 Could be a hundred feet deep or a hundred years old. 258 00:22:06,458 --> 00:22:09,222 Just waitin' to suck your ass in. 259 00:22:09,294 --> 00:22:13,060 So keep your eyes open. There's a lot of old mines around here. 260 00:22:13,131 --> 00:22:15,895 - How's your ankle, Mickey? - I'm fine, I'm fine. Let's go. 261 00:22:19,337 --> 00:22:22,397 - We cannot afford to slow down. - Come on, Sarge. Let's go. 262 00:22:22,474 --> 00:22:26,240 - Ow! - Head back to base camp. 263 00:22:26,311 --> 00:22:29,439 - Oh, come on, Sarge. - Mick, back to camp. 264 00:22:29,514 --> 00:22:32,950 Now. That's an order. 265 00:22:36,988 --> 00:22:40,583 What the fuck is everybody lookin' at? Let's keep movin'! 266 00:22:51,870 --> 00:22:54,839 Screw it. 267 00:23:00,145 --> 00:23:04,275 - Hey! You're not supposed to do that. - Duty calls. 268 00:23:06,952 --> 00:23:09,512 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 269 00:23:09,588 --> 00:23:11,920 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 270 00:23:11,990 --> 00:23:14,925 Over. 271 00:23:14,993 --> 00:23:17,484 Mayday. Mayday. 272 00:23:17,562 --> 00:23:20,963 This is the National Guard Yankee-Five-Niner calling the Yuma Flats Base- 273 00:23:50,028 --> 00:23:52,223 - Oh, fuck! Fuck! - What? 274 00:23:52,297 --> 00:23:55,289 - There's a hand in the shitter! - What? 275 00:23:55,367 --> 00:23:59,827 Check it out! Oh, fuckin'- 276 00:24:05,043 --> 00:24:08,740 Oh! 277 00:24:08,813 --> 00:24:11,145 There's nobody in there. 278 00:24:11,216 --> 00:24:13,810 Down... there. 279 00:24:30,735 --> 00:24:34,569 - Who was that guy? - Shit-Man the Barbarian! I have no idea! 280 00:24:34,639 --> 00:24:36,834 Help me! 281 00:24:40,111 --> 00:24:43,740 - Oh, man. - Oh, God! 282 00:24:47,018 --> 00:24:49,418 I can't tell one rock from another. 283 00:24:49,487 --> 00:24:53,617 It was between those three. 284 00:24:53,692 --> 00:24:58,391 Seems like that's the only way up right there. 285 00:24:58,463 --> 00:25:00,454 - That ain't so bad. - Nah, man. 286 00:25:00,532 --> 00:25:02,625 Not so bad at all... 287 00:25:02,701 --> 00:25:04,601 if you're a fuckin' squirrel. 288 00:25:15,513 --> 00:25:19,210 - What's with all these cuts? - I don't know. 289 00:25:28,493 --> 00:25:30,427 Who did this to you? 290 00:25:32,464 --> 00:25:35,592 They're... here. 291 00:25:38,570 --> 00:25:40,470 Who's they? 292 00:25:49,547 --> 00:25:52,175 None of the cuts were that deep. 293 00:25:52,250 --> 00:25:55,583 - Massive infection. - What? 294 00:25:55,653 --> 00:25:59,453 Shit stinks because it's full of pathogens. 295 00:25:59,524 --> 00:26:03,517 Whoever did this to him wanted him to die slowly. 296 00:26:03,595 --> 00:26:05,688 What kind of person could do that to someone? 297 00:26:05,764 --> 00:26:08,426 I honestly don't know. 298 00:26:12,704 --> 00:26:14,934 Let's go, Delmar. 299 00:26:18,042 --> 00:26:20,033 There you go. 300 00:26:23,848 --> 00:26:25,839 Pick your spots. 301 00:26:28,253 --> 00:26:30,687 Find the creases. 302 00:26:33,124 --> 00:26:35,115 You got it. You got it! 303 00:26:40,198 --> 00:26:43,099 - Ow! - Keep goin', soldier. 304 00:26:45,236 --> 00:26:48,637 There you go. That's what I'm talkin' about, Delmar. 305 00:26:48,706 --> 00:26:52,073 - Whoo! Nice! - All right. All right! 306 00:26:55,880 --> 00:26:59,646 - All right! - Yeah! Spider-Man! 307 00:26:59,717 --> 00:27:01,981 You are officially a bad motherfucker. 308 00:27:02,053 --> 00:27:06,513 Stump, you're up next. The rest of you, get your asses ready. 309 00:27:21,940 --> 00:27:24,738 Love you, Mommy. 310 00:27:35,320 --> 00:27:38,187 Take your time and pick your spots, Stump. 311 00:27:40,825 --> 00:27:42,554 Asshole! 312 00:27:42,627 --> 00:27:45,596 Oh, easy. Sarge says we're moving out. 313 00:27:45,663 --> 00:27:47,597 Well, make some noise next time you come up behind me! 314 00:27:47,665 --> 00:27:51,533 Yeah, whatever. Look, I'm just the messenger. 315 00:27:52,904 --> 00:27:55,429 Chicks, man. 316 00:28:04,349 --> 00:28:06,283 Hello? Hello? 317 00:28:06,351 --> 00:28:10,811 Over. Hello? Hello? Over. 318 00:28:12,991 --> 00:28:16,791 - Hello? Hello? Over. - You get through to 'em? 319 00:28:16,861 --> 00:28:20,058 This radio sucks! 320 00:28:23,601 --> 00:28:26,263 Hello? Sarge? Anybody? 321 00:28:31,209 --> 00:28:33,609 Holy shit! 322 00:28:33,678 --> 00:28:36,272 - Oh, my God. - Oh, no, no, no! 323 00:28:36,347 --> 00:28:39,839 - No! - Oh, my God! 324 00:28:42,387 --> 00:28:45,288 - Shit! - What are you doin'? 325 00:28:46,391 --> 00:28:48,325 - Fuck! - What? 326 00:28:48,393 --> 00:28:51,089 Where's your rifle? 327 00:28:53,164 --> 00:28:55,359 Oh, God, it's gone! 328 00:28:56,367 --> 00:28:58,995 Oh, God! 329 00:29:02,273 --> 00:29:05,367 - Let's just get up there. - No, no, no, no, no. We're not goin' up that hill. 330 00:29:05,443 --> 00:29:08,003 I'm not hiding down here waiting for them to come down! 331 00:29:08,079 --> 00:29:10,445 What? You scared? 332 00:29:10,515 --> 00:29:15,111 It's not about being scared. It's about not making idiotic and possibly fatal decisions. 333 00:29:15,186 --> 00:29:17,620 Right. I forgot who I was speaking to. 334 00:29:17,689 --> 00:29:20,783 The same genius who got his whole squad blown to hell. 335 00:29:20,858 --> 00:29:26,194 Didn't you hear what he said? Someone is here. You wanna die like him? 336 00:29:27,765 --> 00:29:30,529 Let's just get up with the others. 337 00:29:33,838 --> 00:29:37,569 Hello, Sarge? Hello, Sarge? 338 00:29:43,081 --> 00:29:45,879 Hello? Sarge? Anyone? 339 00:29:45,950 --> 00:29:49,750 Can anybody out there read me? 340 00:30:25,690 --> 00:30:30,627 Napoleon! 341 00:30:30,695 --> 00:30:34,722 - What? - I don't know- 342 00:30:34,799 --> 00:30:39,736 Amber! 343 00:30:39,804 --> 00:30:43,296 Hey! 344 00:30:48,479 --> 00:30:51,312 Hey! 345 00:30:54,786 --> 00:30:58,950 Napoleon! 346 00:31:07,965 --> 00:31:10,661 Did I hit him? 347 00:31:13,037 --> 00:31:17,667 Mickey! Mickey! 348 00:31:17,742 --> 00:31:23,009 - Hey, who was that? - Mickey, something's going on! Oh, God. Are you all right? 349 00:31:23,081 --> 00:31:26,573 Yeah, I just twisted my ankle- 350 00:31:26,651 --> 00:31:29,017 Hold on! 351 00:31:29,087 --> 00:31:33,251 Holy shit! Fuck! 352 00:31:33,324 --> 00:31:36,589 Hold on! Hold on! I got you! 353 00:31:36,661 --> 00:31:38,652 Oh, shit! Oh, God! 354 00:31:38,729 --> 00:31:40,663 - Shit! - Hold on! I got you! 355 00:31:40,731 --> 00:31:44,326 Shoot the fucker! Shoot him! 356 00:31:44,402 --> 00:31:47,530 - Shoot him! - I can't see in there! 357 00:31:49,574 --> 00:31:53,101 I don't have a shot! 358 00:31:53,177 --> 00:31:55,873 Fucking help me, man! 359 00:32:01,686 --> 00:32:04,018 Don't let go! Mickey! 360 00:32:06,257 --> 00:32:08,521 Oh, God! Oh! 361 00:32:11,529 --> 00:32:13,690 Mickey! 362 00:32:18,636 --> 00:32:22,163 - Oh, God! - Mickey! 363 00:32:24,075 --> 00:32:26,168 Man, this is some bullshit. 364 00:32:35,620 --> 00:32:38,714 - What? - Thought I heard something. 365 00:32:38,789 --> 00:32:41,223 - A shot. - This is a military base. 366 00:32:41,292 --> 00:32:43,817 People are shootin' all over the place. 367 00:32:43,895 --> 00:32:47,888 I think it came from camp. Has anybody checked in with Amber recently? 368 00:32:47,965 --> 00:32:51,093 Mickey's down there by now. You know he's got her in a tent... 369 00:32:51,169 --> 00:32:53,467 and they're doin' a whole nother kind of training. 370 00:32:53,538 --> 00:32:55,563 You know what I mean? 371 00:32:55,640 --> 00:32:57,733 - Sarge, up there! - I see it! 372 00:32:57,808 --> 00:33:01,869 - Another one. - You two, get your asses up here! 373 00:33:01,946 --> 00:33:04,039 Come on. 374 00:33:04,115 --> 00:33:06,606 Hello! 375 00:33:08,619 --> 00:33:11,816 Hello! 376 00:33:18,462 --> 00:33:20,396 Oh, no. 377 00:33:23,801 --> 00:33:26,702 The red and black high-top forces. What? 378 00:33:26,771 --> 00:33:30,969 - And it's my size too? - What the fuck's it doing way up here? 379 00:33:31,042 --> 00:33:33,636 Now, if we could only find the other ones, we'd be in business. 380 00:33:33,711 --> 00:33:36,737 Sarge, over here! 381 00:33:38,683 --> 00:33:40,981 Sarge! 382 00:33:48,659 --> 00:33:52,117 What the fuck is in his head? 383 00:33:53,664 --> 00:33:55,928 - Private Crackhead, fish it out. - Huh? 384 00:33:56,000 --> 00:33:57,627 Shit. 385 00:34:07,511 --> 00:34:10,969 "Dr. Paul Foster. Department of Defense." 386 00:34:11,048 --> 00:34:14,984 Looks like we found one of our scientists. 387 00:34:16,721 --> 00:34:19,189 - Lock and load. - This isn't supposed to happen on an army base, man. 388 00:34:19,257 --> 00:34:21,953 - In the middle of a U.S. military facility. - The size of Rhode Island. 389 00:34:22,026 --> 00:34:25,484 Look, if some asshole wants to go nuts, this is a damn good place to do it. 390 00:34:25,563 --> 00:34:27,827 Spitter, get Amber on the radio. 391 00:34:29,900 --> 00:34:32,994 Stark Nine. Stark Nine. Amber, this is Spitter. You read me? Over. 392 00:34:35,106 --> 00:34:39,600 Stark Nine. Stark Nine. Amber, this is Spitter. You read me? Over. 393 00:34:43,581 --> 00:34:45,776 There's too much interference. 394 00:34:45,850 --> 00:34:50,184 - Sarge, we should go back down- - Amber's fine. She's got Mick and Napoleon. 395 00:34:50,254 --> 00:34:52,245 - Help me. - That their radio? 396 00:34:52,323 --> 00:34:56,020 Let me have it. Colonel Redding, is this you? 397 00:34:59,964 --> 00:35:01,693 Hello? Can you hear me? 398 00:35:04,969 --> 00:35:08,405 That wasn't the same voice as before. 399 00:35:08,472 --> 00:35:11,839 Maybe it was, maybe it wasn't. But if somebody's hurt, we're gonna help him. 400 00:35:11,909 --> 00:35:14,309 And if somebody is fucking with us, we're gonna find out who it is. 401 00:35:14,378 --> 00:35:17,370 - Sarge- - I told you before, this isn't spring break. 402 00:35:17,448 --> 00:35:20,212 One way or the other, lives are at stake. 403 00:35:20,284 --> 00:35:23,412 That's how it is. 404 00:35:23,487 --> 00:35:25,421 Crank, Spitter, you stay with me on lead. 405 00:35:25,489 --> 00:35:28,856 Missy, Stump, Delmar, you bring up the rear. Watch our backs. 406 00:35:28,926 --> 00:35:32,589 Stay alert and stay alive. Let's move. 407 00:36:23,981 --> 00:36:26,472 You hear somethin'? 408 00:36:26,550 --> 00:36:29,576 I don't know. Maybe a bird? 409 00:36:29,653 --> 00:36:32,121 - Keep your eyes open. - Okay. 410 00:36:42,900 --> 00:36:44,925 What the fuck was that? 411 00:36:47,972 --> 00:36:49,906 Aw, shit! 412 00:36:49,974 --> 00:36:53,410 - What the fuck- - No! 413 00:36:53,477 --> 00:36:56,503 Sarge! 414 00:36:56,580 --> 00:37:00,516 - Spitter! Fuck! - Oh, fuck, man! Sarge! 415 00:37:00,584 --> 00:37:03,280 That was Spit, man. 416 00:37:03,354 --> 00:37:05,322 Sarge! 417 00:37:05,389 --> 00:37:07,357 - Sarge! - I didn't mean to do that! 418 00:37:07,425 --> 00:37:10,087 Sarge! 419 00:37:12,396 --> 00:37:14,762 You hurt? You hurt? 420 00:37:14,832 --> 00:37:16,800 - I didn't mean to do that. - Do what? 421 00:37:16,867 --> 00:37:19,961 Sarge! Sarge! Sarge! 422 00:37:20,037 --> 00:37:22,005 Sarge! 423 00:37:22,072 --> 00:37:24,632 - What do we do? - Go get me the medi-pack. 424 00:37:24,708 --> 00:37:28,474 Medi-pack? D! Medi-pack! Bring it over here! 425 00:37:36,120 --> 00:37:38,486 Fuck, man! Fuck. 426 00:37:40,391 --> 00:37:42,825 - What happened? - I swear, man, this dude just popped out of nowhere. 427 00:37:42,893 --> 00:37:45,054 - He stabbed Spit in the back. - Hey, man. 428 00:37:45,129 --> 00:37:47,154 I didn't mean to. Fuck, man. 429 00:37:47,231 --> 00:37:50,223 - Is he okay? Is he okay? - Sarge? 430 00:37:52,703 --> 00:37:54,466 Sarge? Come on, breathe. 431 00:37:54,538 --> 00:37:57,735 Breathe, Sarge. 432 00:37:57,808 --> 00:38:00,003 Sarge, stay with us. 433 00:38:00,077 --> 00:38:02,011 - Sarge! - What do we need? 434 00:38:02,079 --> 00:38:04,013 What do you need? 435 00:38:04,081 --> 00:38:06,174 Crank! 436 00:38:06,250 --> 00:38:08,184 Missy, what do you need? 437 00:38:08,252 --> 00:38:11,346 Crank! Crank! Tell them, man! Tell them! 438 00:38:11,422 --> 00:38:14,721 It was an accident. It was a fucking accident. 439 00:38:16,961 --> 00:38:21,591 They're fucking with us. These guys are smart. 440 00:38:29,974 --> 00:38:33,569 Amber? Where's Mickey? 441 00:38:55,499 --> 00:38:58,798 Watch between the rocks. Under your feet too. 442 00:38:58,869 --> 00:39:01,599 - That's how they got Mickey? - That's how they did it. 443 00:39:01,672 --> 00:39:03,663 God. 444 00:39:08,178 --> 00:39:10,510 What is it? 445 00:39:12,116 --> 00:39:14,710 What do you see, Delmar? 446 00:39:14,785 --> 00:39:17,879 It's nothin'. We're almost there. 447 00:39:30,901 --> 00:39:34,166 All right, guys. Let's rig a line and get Sarge down. 448 00:39:34,238 --> 00:39:38,436 - I'm going down with him. - Sorry, Spit. I don't know how to rig for a two-man. 449 00:39:38,509 --> 00:39:40,443 - Yeah, me either, man. - I can do it. 450 00:39:42,846 --> 00:39:46,509 All right. All right. Let's make it happen. 451 00:39:51,655 --> 00:39:54,123 - You need two, right? - Yeah. 452 00:39:54,191 --> 00:39:56,921 Oh, and a couple of those carabiners. 453 00:40:00,164 --> 00:40:02,291 Prop him up. 454 00:40:02,366 --> 00:40:04,766 Yo, prop him up. 455 00:40:04,835 --> 00:40:07,804 - You sure you know what you're doing? - Double bowline. 456 00:40:07,871 --> 00:40:09,862 - Right knot for the job. - You sure about that? 457 00:40:09,940 --> 00:40:14,001 - I was an Eagle Scout. - It better fuckin' hold. 458 00:40:14,078 --> 00:40:16,273 Come on, Spit. Let's do it. 459 00:40:24,288 --> 00:40:28,315 You ready? All right. 460 00:40:32,630 --> 00:40:35,292 I'm sorry, Spitter. It's the only way. 461 00:40:35,366 --> 00:40:38,995 If he's loose, he'll fall out of his harness. Okay? 462 00:40:39,069 --> 00:40:41,003 Mm-hmm. 463 00:40:41,071 --> 00:40:43,835 Okay. 464 00:40:43,907 --> 00:40:48,071 - See you down there, cabr�n. - Okay, man. 465 00:40:48,145 --> 00:40:50,875 Okay? 466 00:40:50,948 --> 00:40:53,746 Easy. Easy. 467 00:40:53,817 --> 00:40:56,752 Okay. 468 00:40:56,820 --> 00:40:59,015 You got it, Spitter. 469 00:40:59,089 --> 00:41:01,023 All right, man. Plant your feet. 470 00:41:01,091 --> 00:41:03,150 Take it easy. 471 00:41:03,227 --> 00:41:05,320 Right there, Spitter. You got it. Plant your feet, man. 472 00:41:05,396 --> 00:41:07,455 - You're doin' good, Spitter. - Little more. Little more. 473 00:41:07,531 --> 00:41:09,021 Right there. 474 00:41:09,099 --> 00:41:12,068 Napoleon, get your thumb out of your ass and help us out! 475 00:41:12,136 --> 00:41:14,001 - You comfortable? - Yeah. 476 00:41:14,071 --> 00:41:17,199 You're looking good, man. Keep it right there. 477 00:41:17,274 --> 00:41:19,401 - All right, slow down. I'm about to lose visual. - Slow down a little. 478 00:41:19,476 --> 00:41:22,775 Keep it slow, Spitter. 479 00:41:22,846 --> 00:41:24,780 Yo, slow down. Slow down. 480 00:41:27,317 --> 00:41:29,751 Spitter! Spitter! Spit- 481 00:41:29,820 --> 00:41:33,551 - Spitter! - What happened? 482 00:41:33,624 --> 00:41:36,092 What- What happened? 483 00:41:36,160 --> 00:41:38,958 - What happened? - He's fuckin' dead, man. 484 00:41:39,029 --> 00:41:42,089 - What the fuck happened? - He's fuckin' dead. 485 00:41:47,938 --> 00:41:52,034 Your fuckin' knot didn't hold, you lying faggot! 486 00:41:52,109 --> 00:41:54,873 - The rope must've broke. - The rope didn't break. 487 00:41:54,945 --> 00:41:56,879 - Exactly. - It was cut. 488 00:41:59,850 --> 00:42:03,946 Oh, man, we're gettin' picked off one by one here. 489 00:42:04,021 --> 00:42:05,716 You motherfuckers! 490 00:42:05,789 --> 00:42:08,758 You motherfuckers are dead! 491 00:42:08,826 --> 00:42:10,987 You hear me? 492 00:42:11,061 --> 00:42:14,258 Dead! 493 00:42:14,331 --> 00:42:16,299 Aw, shit! 494 00:42:16,366 --> 00:42:18,459 Where are the ropes? 495 00:42:18,535 --> 00:42:22,437 - Hey, who's got the rest of the ropes? - I put 'em up there. 496 00:42:22,506 --> 00:42:25,339 They're gone. They're not here. 497 00:42:25,409 --> 00:42:28,071 We can't get down without the ropes. 498 00:42:28,145 --> 00:42:31,672 Who the hell is doing all of this fuckin' bullshit to us? 499 00:42:31,749 --> 00:42:34,912 Whoever these fuckers are, they want us dead. 500 00:42:34,985 --> 00:42:38,819 No, that's where they want us- thinkin' we got no chance. 501 00:42:38,889 --> 00:42:41,653 We're gonna get out of this together. 502 00:42:41,725 --> 00:42:43,784 Let's think about that. 503 00:42:43,861 --> 00:42:45,692 - How do we get down? - There's gotta be a way. 504 00:42:45,763 --> 00:42:48,163 They got up here. We'll take the same way down. 505 00:42:59,843 --> 00:43:02,641 Watch your step. It's a long way down. 506 00:43:09,787 --> 00:43:11,778 Damn! 507 00:43:28,639 --> 00:43:30,800 You're not gonna like this. 508 00:43:30,874 --> 00:43:33,707 What? 509 00:43:33,777 --> 00:43:36,302 Oh, fuck, man! 510 00:43:36,380 --> 00:43:39,042 Another dead end! 511 00:43:39,116 --> 00:43:42,017 No way we're gettin' down without ropes. I told you! 512 00:43:42,085 --> 00:43:44,019 We go back and find another way. 513 00:43:46,690 --> 00:43:48,624 Oh, shit! 514 00:43:48,692 --> 00:43:51,024 D., why the fuck are we moving towards the weird noises? 515 00:43:51,094 --> 00:43:53,028 - Just shut the hell up! - You shut the hell up! 516 00:43:53,096 --> 00:43:55,087 This is bullshit! 517 00:43:57,968 --> 00:44:00,937 - D...! - Shh! 518 00:44:04,641 --> 00:44:06,575 Holy shit. 519 00:44:09,479 --> 00:44:12,880 - Go ahead and shoot. - Let's get some first aid. 520 00:44:12,950 --> 00:44:15,043 - Coming up. - Napoleon, watch our backs. 521 00:44:15,118 --> 00:44:18,178 - Got it. - Colonel Redding. 522 00:44:18,255 --> 00:44:21,088 Just hang on, sir, okay? We're gonna get you out of here. 523 00:44:21,158 --> 00:44:24,719 Where's your C.O.? Where's your commanding officer? 524 00:44:24,795 --> 00:44:27,229 We lost him. 525 00:44:27,297 --> 00:44:31,097 - Better let me see those wounds, sir. - You don't have a fucking clue! 526 00:44:34,671 --> 00:44:37,401 Shit! 527 00:44:39,776 --> 00:44:43,803 Sir, if you know something we should know, now's the time. 528 00:44:43,881 --> 00:44:48,443 I just needed a little proof. 529 00:44:48,518 --> 00:44:50,782 - Proof of what? - What's going on here, Colonel? 530 00:44:50,854 --> 00:44:54,381 It's not the fucks in caves... 531 00:44:54,458 --> 00:44:57,427 halfway around the world that keep me up at night. 532 00:44:57,494 --> 00:44:59,155 Mm-mmm. 533 00:44:59,229 --> 00:45:03,290 They're right here in the middle of our own goddamn base. 534 00:45:03,367 --> 00:45:05,494 People still living in the mines. 535 00:45:05,569 --> 00:45:08,834 They thought they got rid of them, but I knew they didn't. 536 00:45:08,906 --> 00:45:12,103 - You knew about these fuckers? - One or two more nights... 537 00:45:12,175 --> 00:45:16,134 I-I-I-I could've had 'em blown back to the Stone Age. 538 00:45:16,213 --> 00:45:20,081 Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? 539 00:45:20,150 --> 00:45:22,084 That's a good fuckin' question, isn't it? 540 00:45:22,152 --> 00:45:26,350 You could-You could go down through the mines... 541 00:45:26,423 --> 00:45:29,256 except they'd kill you for sure. 542 00:45:29,326 --> 00:45:31,794 All except the girls. 543 00:45:31,862 --> 00:45:35,025 You ladies, they'll keep you alive for breeding... 544 00:45:35,098 --> 00:45:37,532 and trying to get their numbers back up. 545 00:45:37,601 --> 00:45:39,535 What? 546 00:45:39,603 --> 00:45:43,699 Yeah, whatever, asshole. How do we get down this hill? 547 00:45:43,774 --> 00:45:47,335 Simple. 548 00:45:53,684 --> 00:45:56,710 What the fuck? What the fuck was that, man? 549 00:46:32,889 --> 00:46:35,551 I don't know how much more of this I can take. 550 00:46:37,894 --> 00:46:41,421 - I'm so fucking scared. - We're gonna get through this. 551 00:46:41,498 --> 00:46:43,489 We're gonna make it out of here, okay? 552 00:46:43,567 --> 00:46:45,535 You think? 553 00:46:45,602 --> 00:46:49,561 Have to. I'm the only real family Clyde's got. 554 00:46:49,639 --> 00:46:52,233 Give anything just to smell his hair again. 555 00:46:53,810 --> 00:46:55,744 You never talk about him. 556 00:46:57,414 --> 00:47:01,851 Work's work. Family is- I don't know- sacred. 557 00:47:01,918 --> 00:47:04,045 I always tried keeping the two separate. 558 00:47:06,390 --> 00:47:08,790 I guess that's all bullshit now. 559 00:47:16,166 --> 00:47:18,726 He's beautiful. 560 00:47:18,802 --> 00:47:21,293 Now! 561 00:47:29,479 --> 00:47:31,811 Yeah! 562 00:47:31,882 --> 00:47:34,749 Biatch! 563 00:47:37,721 --> 00:47:40,315 Is he dead? 564 00:47:40,390 --> 00:47:42,290 Fuckin'-A! 565 00:47:42,359 --> 00:47:44,884 Got him. 566 00:47:44,961 --> 00:47:48,089 - You all right? - Mm-hmm. 567 00:47:48,165 --> 00:47:51,464 That's the piece of shit that jumped me back at camp. 568 00:47:51,535 --> 00:47:54,595 I think he killed Mickey too. 569 00:47:59,109 --> 00:48:01,907 Damn. He's fuckin' ugly. 570 00:48:01,978 --> 00:48:05,607 - Fuckin' stinks. - He's fucking big, man. 571 00:48:05,682 --> 00:48:09,243 Still, nothing a little hot lead can't fix. 572 00:48:09,319 --> 00:48:12,982 Hot lead? Listen to you, man. 573 00:48:13,056 --> 00:48:15,957 Yeah, well, it's just one. How many are left? 574 00:48:16,026 --> 00:48:17,994 Hey, bring 'em on, man. 575 00:48:19,763 --> 00:48:21,993 Hey. You guys did good. 576 00:48:22,065 --> 00:48:24,329 - Thanks. - Smells like shit. 577 00:48:24,401 --> 00:48:27,529 Yeah! We got this. 578 00:48:54,431 --> 00:48:56,695 Where's Missy? 579 00:48:56,766 --> 00:48:58,700 Hey, Missy? 580 00:48:58,768 --> 00:49:01,532 - Shit! - It's Missy! 581 00:49:01,605 --> 00:49:03,800 There! 582 00:49:06,409 --> 00:49:08,240 Watch yourselves. 583 00:49:16,887 --> 00:49:19,720 Missy! 584 00:49:19,789 --> 00:49:22,553 Missy! 585 00:49:28,932 --> 00:49:32,390 Whoa, whoa, whoa! Hold on. Delmar, you heard what that dude said. 586 00:49:32,469 --> 00:49:34,403 We should climb down, man. 587 00:49:34,471 --> 00:49:37,599 - What are you talkin' about? - I'm talkin' about you and me. 588 00:49:37,674 --> 00:49:41,440 We don't need ropes. We can make it down freestyle no sweat, man. 589 00:49:41,511 --> 00:49:43,411 - Let's just do it. - What about the rest of us? 590 00:49:43,480 --> 00:49:46,278 - What about Missy? - We can get down fast, and you know it. 591 00:49:46,349 --> 00:49:49,750 The rest of you guys, just-just hang tough, and we're gonna bring back some help. 592 00:49:49,819 --> 00:49:53,186 - Fuck that! - We stick together. It's the best way. 593 00:49:53,256 --> 00:49:54,780 - We separate- - We're dead. 594 00:49:54,858 --> 00:49:57,588 You got that right. 595 00:49:57,661 --> 00:50:02,291 - Stump. - I'm gonna take my chances, man. 596 00:50:03,767 --> 00:50:07,965 Stump. Stay with us, man. Come on. 597 00:50:08,038 --> 00:50:12,031 - When I get down, I'm gonna bring back help. - This is stupid, man! 598 00:50:12,108 --> 00:50:14,838 Crank, that is fuckin' stupid, man. 599 00:50:17,948 --> 00:50:20,007 I'm gonna bring back help. 600 00:50:21,718 --> 00:50:23,811 Shit. 601 00:50:29,125 --> 00:50:32,117 You guys ready for this? 602 00:50:32,195 --> 00:50:34,254 We got your back. 603 00:50:55,085 --> 00:50:57,178 It stinks in here. 604 00:50:57,254 --> 00:51:00,746 - You see anything? - There's only one way they could've gone. 605 00:51:16,940 --> 00:51:21,104 Dead end? Where the fuck are they? 606 00:51:24,748 --> 00:51:26,739 Guys. 607 00:51:35,859 --> 00:51:37,850 Down here. 608 00:51:52,909 --> 00:51:55,639 I can't see shit. 609 00:51:59,849 --> 00:52:03,182 I'll check it out. Wait for my signal. 610 00:52:26,676 --> 00:52:29,167 - You good? - Clear! 611 00:52:41,958 --> 00:52:43,949 Shit! 612 00:52:46,029 --> 00:52:48,623 Oh, God. 613 00:52:48,698 --> 00:52:53,067 Oh, my God! 614 00:52:55,705 --> 00:52:57,900 Get 'em off me! 615 00:52:57,974 --> 00:53:00,568 You're fine. It's all right. 616 00:53:06,549 --> 00:53:09,416 Jesus Christ. 617 00:53:09,486 --> 00:53:11,750 You cool, Napoleon? 618 00:53:11,821 --> 00:53:15,951 Yeah, I think so. Aw, Jesus! 619 00:53:16,025 --> 00:53:19,290 - Come on, Crank. - Where the hell are we? 620 00:53:19,362 --> 00:53:21,353 Next level down. 621 00:53:28,738 --> 00:53:31,730 All right. Okay. 622 00:53:46,556 --> 00:53:49,992 Fuck! 623 00:53:54,197 --> 00:53:56,358 It's just fuckin' rocks. 624 00:53:56,433 --> 00:53:58,958 You're not gonna- 625 00:54:00,370 --> 00:54:03,464 I'm not gonna let you bastards get me. 626 00:54:03,540 --> 00:54:07,499 Not me, not today. It's not gonna happen. 627 00:54:12,449 --> 00:54:14,508 Hey, guys. 628 00:54:14,584 --> 00:54:16,575 There's a breeze. 629 00:54:30,366 --> 00:54:32,357 Hey. 630 00:54:41,744 --> 00:54:45,043 Shit. 631 00:54:50,420 --> 00:54:53,253 This is where the fuckers hid to cut the ropes. 632 00:54:56,059 --> 00:54:57,993 We can't just leave them down there. 633 00:54:58,061 --> 00:55:02,191 There's nothing we can do for 'em now except find Missy and get the fuck out of here. 634 00:55:02,265 --> 00:55:04,699 Missy's probably dead too. 635 00:55:04,767 --> 00:55:07,998 You're not doing anybody any good talking like that. 636 00:55:59,022 --> 00:56:00,489 Come on. 637 00:56:11,668 --> 00:56:14,262 Delmar! 638 00:56:16,973 --> 00:56:19,305 Delmar. 639 00:56:41,764 --> 00:56:45,427 Help me! Oh, God! 640 00:56:45,501 --> 00:56:47,833 Oh, no! 641 00:56:57,246 --> 00:57:00,443 Is it a dead end? 642 00:57:00,516 --> 00:57:04,418 No. No, it goes through. 643 00:57:04,487 --> 00:57:07,081 - How deep is it? - Let's see. 644 00:57:38,821 --> 00:57:41,119 How many do you think there are? 645 00:57:41,190 --> 00:57:43,715 Who knows? Too many. 646 00:57:47,397 --> 00:57:49,661 - What are you doing? - Saving one for myself. 647 00:57:49,732 --> 00:57:52,064 Hey! 648 00:57:52,135 --> 00:57:54,069 Do you remember what Crank said? 649 00:57:54,137 --> 00:57:56,264 "Dead is never better." 650 00:57:56,339 --> 00:57:58,364 We're gonna get out of here. 651 00:58:00,343 --> 00:58:02,277 It's just- 652 00:58:02,345 --> 00:58:05,280 - Amber! - Napoleon! 653 00:58:05,348 --> 00:58:08,078 Hang on! Shit! 654 00:58:10,486 --> 00:58:12,351 Fuck! 655 00:58:12,422 --> 00:58:15,789 - What the hell? - Shit! 656 00:58:15,858 --> 00:58:17,985 Come on. 657 00:58:20,930 --> 00:58:24,024 You guys all right? 658 00:58:25,868 --> 00:58:27,859 Amber. 659 00:58:29,205 --> 00:58:31,139 Napoleon! 660 00:58:37,080 --> 00:58:40,982 Where's my rifle? 661 00:58:41,050 --> 00:58:43,041 You okay? Shit. 662 00:58:43,119 --> 00:58:45,053 Amber! 663 00:58:45,121 --> 00:58:46,748 You guys all right? 664 00:58:46,823 --> 00:58:49,485 Yeah. We're all right. 665 00:58:51,627 --> 00:58:53,561 We're gonna find a way down. 666 00:58:53,629 --> 00:58:56,928 - No problem. - Hang on. 667 00:58:56,999 --> 00:58:58,990 Shit! 668 00:59:10,580 --> 00:59:12,514 Napoleon. 669 00:59:16,352 --> 00:59:18,582 What are you doing? 670 00:59:31,400 --> 00:59:33,527 Napoleon. 671 00:59:38,474 --> 00:59:40,442 I thought I heard something. 672 00:59:49,585 --> 00:59:51,018 Oh, shit. 673 00:59:52,421 --> 00:59:54,821 I think that's the level they're on. 674 00:59:54,891 --> 00:59:58,520 - Do you think we could climb down without gear? - See that beam? 675 00:59:58,594 --> 01:00:00,960 If we can make it across, we slide down that. 676 01:00:01,030 --> 01:00:03,794 I think I can make that jump. 677 01:00:03,866 --> 01:00:05,697 What are you doing? 678 01:00:05,768 --> 01:00:08,999 Crank? Crank? Wait! 679 01:00:09,071 --> 01:00:11,039 - Crank! - Fuck! 680 01:00:11,107 --> 01:00:15,009 Shit! 681 01:00:15,077 --> 01:00:18,410 Delmar, your arm! 682 01:00:18,481 --> 01:00:20,210 Your arm! 683 01:00:23,186 --> 01:00:24,881 Hang on! 684 01:00:38,501 --> 01:00:40,435 Thanks. 685 01:00:40,503 --> 01:00:42,869 Let's keep it moving. 686 01:01:14,904 --> 01:01:16,838 Let's go. 687 01:01:39,629 --> 01:01:42,393 Oh, God. 688 01:01:44,133 --> 01:01:45,998 Want. 689 01:01:49,171 --> 01:01:52,436 Mama. 690 01:01:52,508 --> 01:01:55,841 Pretty. 691 01:01:59,181 --> 01:02:01,775 Dirty cunt! 692 01:02:03,252 --> 01:02:05,345 - No! - Come here. 693 01:02:06,188 --> 01:02:07,985 Mine! 694 01:02:15,531 --> 01:02:17,829 So sweet. 695 01:02:42,591 --> 01:02:46,118 No. Was her. Papa. No. 696 01:03:02,211 --> 01:03:04,236 - No. - You give me baby. 697 01:03:07,984 --> 01:03:10,282 - Shit. - Goddamn it. Come on. 698 01:03:10,353 --> 01:03:12,753 Motherfucker! 699 01:03:16,359 --> 01:03:18,293 Missy! 700 01:03:18,361 --> 01:03:21,023 Help me! 701 01:03:21,097 --> 01:03:23,998 Somebody, help me! 702 01:03:58,868 --> 01:04:01,928 Shit. It's Stump's headband. 703 01:04:02,004 --> 01:04:03,938 What? 704 01:04:07,943 --> 01:04:09,774 Oh, my God. 705 01:04:09,845 --> 01:04:12,211 Oh, shit. 706 01:04:20,056 --> 01:04:22,752 Where is he? 707 01:04:22,825 --> 01:04:24,952 There! 708 01:04:27,997 --> 01:04:31,433 There! 709 01:04:45,347 --> 01:04:47,941 - Okay! - Got you. 710 01:05:04,066 --> 01:05:07,160 Mine! 711 01:05:19,582 --> 01:05:21,914 Enough! 712 01:05:30,192 --> 01:05:32,626 Kill them all. 713 01:05:34,063 --> 01:05:36,861 Napoleon. We gotta go. 714 01:05:36,932 --> 01:05:39,526 He's got a gun. Come on. 715 01:06:18,073 --> 01:06:19,802 Napoleon? 716 01:06:25,447 --> 01:06:28,382 The hatch. Get the hatch. Get the hatch! 717 01:06:28,450 --> 01:06:30,247 Shh! Shh. 718 01:06:32,154 --> 01:06:35,123 Missy? Missy? 719 01:06:35,191 --> 01:06:37,182 Which way? 720 01:06:38,961 --> 01:06:41,691 You safe here. 721 01:06:42,865 --> 01:06:44,890 Safe. 722 01:06:44,967 --> 01:06:47,902 I'm right behind you. Let's go. 723 01:06:50,072 --> 01:06:52,063 Goddamn. 724 01:07:00,849 --> 01:07:03,511 What the hell happened here? 725 01:07:14,997 --> 01:07:17,795 Come on, bitch! 726 01:07:22,471 --> 01:07:24,905 Yeah, baby! It's all about volume! 727 01:07:24,974 --> 01:07:26,635 - Gotta have volume! - It's Crank. 728 01:07:28,844 --> 01:07:31,438 - You okay? - I'm all right. I'm all right. 729 01:07:31,513 --> 01:07:35,609 Lone Ranger shoulder wound. Missed the bone completely. 730 01:07:35,684 --> 01:07:37,675 Damn. 731 01:07:40,990 --> 01:07:43,584 - You good? - Yeah. Yeah. 732 01:07:46,128 --> 01:07:49,291 Who you fucking with, huh? Who you fucking with? 733 01:07:49,365 --> 01:07:52,766 Crank? Crank? 734 01:07:52,835 --> 01:07:55,269 You got any ammo left? 735 01:07:59,308 --> 01:08:01,469 Fuck. 736 01:08:01,543 --> 01:08:03,704 I'm out too. 737 01:08:12,821 --> 01:08:15,119 Delmar. Your bayonet. 738 01:08:18,861 --> 01:08:22,160 - Crank. Delmar. - Shit. 739 01:08:22,231 --> 01:08:24,222 Down here. 740 01:08:24,300 --> 01:08:25,790 Oh, shit. 741 01:08:25,868 --> 01:08:28,632 Oh, shit. You guys are alive! 742 01:08:28,704 --> 01:08:33,471 What happened to you? Delmar, are you all right? 743 01:08:33,542 --> 01:08:36,636 - Be a hell of a lot better when we get out of here. - Were you shot? 744 01:08:36,712 --> 01:08:39,180 - I'm fine. It's nothing. - You sure? 745 01:08:39,248 --> 01:08:41,876 - Hi. - Shit! 746 01:08:41,950 --> 01:08:44,384 What the hell is that? 747 01:08:44,453 --> 01:08:47,013 - He's okay. - Are you out of your goddamn mind? He's one of them. 748 01:08:47,089 --> 01:08:50,991 - No, he just saved our lives. - No fear. You come. 749 01:08:51,060 --> 01:08:53,494 Follow me. 750 01:08:57,566 --> 01:09:00,160 Come. 751 01:09:28,931 --> 01:09:30,922 This way. 752 01:09:35,671 --> 01:09:38,504 - Whoa, whoa. You good? - I'm all right. 753 01:09:38,574 --> 01:09:41,042 Don't worry. I'm all right. 754 01:09:41,110 --> 01:09:43,271 We gotta get him outta here. 755 01:09:43,345 --> 01:09:45,472 Missy's not that far. You heard her screams. 756 01:09:45,547 --> 01:09:48,141 How are we gonna get her outta here without any goddamn ammo? 757 01:09:48,217 --> 01:09:51,584 - We can fight 'em with rocks and rifle butts if we have to. - Who's Rambo resurrected now? 758 01:09:51,653 --> 01:09:53,951 - I just wanna get everyone outta here. - Yeah? 759 01:09:54,022 --> 01:09:57,321 - Well, tell that to Mickey and Spitter and Stump! - Crank! Shut the hell up! 760 01:09:57,393 --> 01:10:00,920 - You trust that guy? - He hid us from them. He didn't give us up. 761 01:10:00,996 --> 01:10:03,658 - We don't have any choice. We have to trust him. - Bullshit! 762 01:10:03,732 --> 01:10:06,963 - God knows where he's taking us. - To be honest with you... 763 01:10:07,035 --> 01:10:11,233 I'm not sure God knows anything about this place. 764 01:10:15,310 --> 01:10:17,437 Through here. 765 01:10:17,513 --> 01:10:20,141 Must through here. 766 01:10:39,168 --> 01:10:41,102 Jesus. 767 01:10:44,573 --> 01:10:47,371 Oh, shit. 768 01:10:50,946 --> 01:10:54,677 - Holy shit! - Oh, man! 769 01:10:54,750 --> 01:10:57,947 Oh, God. 770 01:11:05,527 --> 01:11:07,620 - Geez! - What the fuck! 771 01:11:19,107 --> 01:11:20,734 Oh, man. 772 01:11:43,732 --> 01:11:45,632 Oh, my God! It's Mickey! 773 01:11:45,701 --> 01:11:48,135 - Don't look! - Oh, God! 774 01:11:52,441 --> 01:11:55,035 You sick fuck! You should be shot! 775 01:11:55,110 --> 01:11:57,510 - I should kill you! - Crank! 776 01:11:57,579 --> 01:12:01,709 What, man? Why you always trying to shut me down, Delmar, huh? 777 01:12:01,783 --> 01:12:04,843 - Don't freak out. Don't freak out. - What the fuck? 778 01:12:04,920 --> 01:12:07,889 Don't freak out. D-Don't freak out. 779 01:12:07,956 --> 01:12:11,016 - Fuck, Delmar! - What? 780 01:12:11,093 --> 01:12:16,053 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! Delmar. 781 01:12:16,131 --> 01:12:17,564 Delmar. 782 01:12:17,633 --> 01:12:22,332 Delmar. What the fuck, man? 783 01:12:22,404 --> 01:12:24,269 You were hit twice? 784 01:12:28,110 --> 01:12:32,513 Oh, fuck. Why didn't- Why didn't you tell me? 785 01:12:32,581 --> 01:12:36,540 Don't do this, man. Don't do this! 786 01:12:36,618 --> 01:12:40,714 Don't do this. Don't leave me, man. 787 01:12:40,789 --> 01:12:43,155 Don't fucking leave me. 788 01:12:45,661 --> 01:12:48,289 Fuck! 789 01:12:48,363 --> 01:12:50,456 Get me a medi-pack. Napoleon! 790 01:12:50,532 --> 01:12:54,229 Get me- Get me a medi-pack. Come on. 791 01:12:54,303 --> 01:12:58,296 Crank. 792 01:12:58,373 --> 01:13:00,568 I'm not gonna leave him. 793 01:13:00,642 --> 01:13:03,736 I'm not gonna leave him here. You sick fuck! 794 01:13:03,812 --> 01:13:07,145 - You're not gonna have him! - Okay, okay. 795 01:13:07,215 --> 01:13:10,981 I'm gonna get you outta here. 796 01:13:11,053 --> 01:13:13,078 Get us outta here. 797 01:13:18,894 --> 01:13:20,885 Come. 798 01:13:25,801 --> 01:13:27,792 Come on. 799 01:13:49,358 --> 01:13:51,918 I'll get you outta here. 800 01:14:11,246 --> 01:14:13,840 Oh, yeah! Oh, yeah! 801 01:14:13,915 --> 01:14:16,679 I bet this leads outside! 802 01:14:16,752 --> 01:14:18,982 Help me get this fuckin' door open. 803 01:14:23,625 --> 01:14:25,855 - Come on! - Hey, would you forget it, Crank? 804 01:14:30,198 --> 01:14:33,429 Would you forget it? It's a blast door. You're never gonna get it open. 805 01:14:33,502 --> 01:14:37,370 Fuck you! 806 01:14:39,775 --> 01:14:42,471 We need to get outta here, you fucking retard! 807 01:14:42,544 --> 01:14:44,842 - Crank! - How the fuck do we get outta here? 808 01:14:44,913 --> 01:14:48,144 - What about Missy? - Would you get off this shit that she's alive? 809 01:14:48,216 --> 01:14:51,185 Missy is fucking dead! Okay? 810 01:14:51,253 --> 01:14:53,483 Just like the rest of 'em. 811 01:14:53,555 --> 01:14:56,683 Just like we're gonna be if we don't get the fuck outta here! 812 01:14:56,758 --> 01:14:59,921 We are not leaving this place without her. 813 01:14:59,995 --> 01:15:01,895 You're stupid, okay? 814 01:15:03,999 --> 01:15:08,459 How the fuck do we get outta here, man? Which way is it? 815 01:15:08,537 --> 01:15:11,404 What's over there? What's over here? 816 01:15:11,473 --> 01:15:14,203 - I'm going back for her! - Amber, stay here. 817 01:15:14,276 --> 01:15:15,903 - Guys! - Amber? 818 01:15:15,977 --> 01:15:19,003 Oh, shit. Guys! Check it out! 819 01:15:19,081 --> 01:15:21,845 Everything we need. 820 01:15:21,917 --> 01:15:24,681 Hey! 821 01:15:24,753 --> 01:15:27,688 Everything we fucking need! 822 01:15:27,756 --> 01:15:30,190 No touch. No touch. 823 01:15:30,258 --> 01:15:33,250 - No touch. No touch! - Amber. 824 01:15:33,328 --> 01:15:35,558 Please, don't. Hey! 825 01:15:37,099 --> 01:15:40,466 - I'm begging you. - I'd go back for you. 826 01:15:42,571 --> 01:15:44,505 Amber! 827 01:15:48,744 --> 01:15:51,474 Oh, yeah. 828 01:15:51,546 --> 01:15:54,140 Oh, yeah. Oh, shit. 829 01:16:01,656 --> 01:16:05,387 Oh, dynamite. Perfect. 830 01:16:09,931 --> 01:16:14,732 Oh, yeah. I'm gonna get outta here after all. 831 01:16:18,006 --> 01:16:23,603 Oh, yeah. Oh, Delmar. We're getting outta here, baby. 832 01:16:29,217 --> 01:16:31,242 What the- 833 01:16:35,423 --> 01:16:37,948 Fuck! 834 01:16:43,498 --> 01:16:46,399 Oh, God. Crank! 835 01:16:46,468 --> 01:16:50,097 - Oh, God. You okay? - I'm all right. 836 01:16:50,172 --> 01:16:52,163 Crank! 837 01:16:55,177 --> 01:16:57,111 Crank? 838 01:16:58,180 --> 01:17:00,944 Crank! 839 01:17:10,826 --> 01:17:12,817 It's Missy. 840 01:19:12,280 --> 01:19:14,339 Let's do it. 841 01:19:54,756 --> 01:19:57,657 - Missy's phone. - What? 842 01:19:57,726 --> 01:20:00,251 Do you still have Missy's phone? 843 01:20:05,200 --> 01:20:07,395 Wait here. 844 01:20:15,610 --> 01:20:20,343 I can't take it anymore. I don't wanna be quiet. 845 01:20:20,415 --> 01:20:22,906 I want to get out of here. 846 01:20:22,984 --> 01:20:25,748 We're gonna die. Don't you get it? We're gonna die! 847 01:20:25,820 --> 01:20:28,755 Which way to go? 848 01:20:28,823 --> 01:20:31,758 Which way do we go, Napoleon? Where? 849 01:20:31,826 --> 01:20:34,795 I can't take it anymore, Napoleon. I can't! 850 01:20:34,863 --> 01:20:38,060 - I don't wanna be quiet. - Genius. 851 01:20:38,133 --> 01:20:41,034 I want to get out of here. We're gonna die. Don't you get it? We're gonna die! 852 01:20:41,102 --> 01:20:44,833 - Jesus Christ. - Amber. 853 01:20:44,906 --> 01:20:48,171 - You okay? Give me this arm. Stay with me. - Amber, I wanna get out. 854 01:20:48,243 --> 01:20:51,337 It's okay. We got you. We got you. 855 01:20:51,413 --> 01:20:54,405 Where's everybody else? 856 01:20:57,018 --> 01:20:59,145 We're gonna die. 857 01:21:09,497 --> 01:21:11,556 Love you, Mommy. 858 01:21:13,134 --> 01:21:16,695 Get me outta here, please! Don't let him touch me again. 859 01:21:16,771 --> 01:21:20,207 - Come on. Let's go. - Please. 860 01:21:20,275 --> 01:21:22,641 Don't let him touch me. Amber. 861 01:21:22,710 --> 01:21:26,703 Come on! We got you! 862 01:21:28,383 --> 01:21:30,783 - Napoleon! - I don't hear him anymore. 863 01:21:30,852 --> 01:21:33,878 What are you doing? 864 01:21:33,955 --> 01:21:36,617 Let's just get out of here. 865 01:21:38,326 --> 01:21:40,260 Hey! 866 01:21:40,328 --> 01:21:41,989 Please. 867 01:21:45,333 --> 01:21:49,827 We don't have time- 868 01:21:59,414 --> 01:22:00,779 Come here! 869 01:22:00,849 --> 01:22:04,341 - No! - Die! 870 01:22:04,419 --> 01:22:06,546 Bitch! Die! 871 01:22:08,423 --> 01:22:10,448 Die! 872 01:22:23,104 --> 01:22:26,437 Napoleon, get up. Get up! 873 01:22:28,977 --> 01:22:32,037 Napoleon, get up! 874 01:22:44,926 --> 01:22:46,416 Die. 875 01:22:49,330 --> 01:22:51,355 Amber! 876 01:22:59,440 --> 01:23:02,807 Die. 877 01:23:04,179 --> 01:23:07,945 Die. Die. Die. Die. Die. Die. 878 01:23:18,059 --> 01:23:20,550 Come on. Come on! 879 01:23:20,628 --> 01:23:24,029 - Get her! - Missy, let's go! Let's get outta here! 880 01:23:24,098 --> 01:23:25,565 - No! - Come on! 881 01:23:25,633 --> 01:23:27,999 - Motherfucker! - Missy! 882 01:23:28,069 --> 01:23:30,697 Come on! Missy! 883 01:23:37,011 --> 01:23:39,673 Don't let him get his knife! 884 01:23:43,484 --> 01:23:45,748 Get my leg! 885 01:23:45,820 --> 01:23:48,288 Let go of her! 886 01:23:48,356 --> 01:23:54,192 Missy! Get something! Missy! 65814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.