All language subtitles for The.Crash.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,764 --> 00:01:06,465 Thanks, Jill. 2 00:01:18,111 --> 00:01:19,745 Oh, good, Jeff... 3 00:01:19,747 --> 00:01:22,247 Yeah, we'll hear all about your ideas in the room, all right? 4 00:01:22,249 --> 00:01:23,782 With all due respect, Jeff... 5 00:01:23,784 --> 00:01:25,551 I don't think we need a cyber-security firm right now... 6 00:01:25,553 --> 00:01:27,519 I think we need the president... And a plan. 7 00:01:27,521 --> 00:01:30,756 I can put a team on the ground to attack in a matter of momen... 8 00:01:30,758 --> 00:01:32,758 This isn't a terrorist cell out of Damascus. 9 00:01:32,760 --> 00:01:35,394 We can't just blow up the Internet. 10 00:01:35,396 --> 00:01:37,296 This is a single server we're talking about here. 11 00:01:37,298 --> 00:01:39,098 The possibilities are endless. 12 00:01:39,100 --> 00:01:40,532 I understand very well the complexities of the Internet. 13 00:01:40,534 --> 00:01:41,533 I don't think you do. Oh, I do. 14 00:01:41,535 --> 00:01:43,469 Gentlemen, please let me finish. 15 00:01:43,471 --> 00:01:45,571 These terrorists sent text messages... 16 00:01:45,573 --> 00:01:47,306 To very specific cell phones. 17 00:01:47,308 --> 00:01:50,375 Only individuals directly connected to the markets. 18 00:01:50,377 --> 00:01:52,311 I don't know why they'd warn the rich stockbrokers... 19 00:01:52,313 --> 00:01:53,645 But they said that they've already hacked... 20 00:01:53,647 --> 00:01:55,247 The New York stock exchange backup. 21 00:01:55,249 --> 00:01:57,382 We ran a security protocol and it checks out. 22 00:01:57,384 --> 00:01:59,418 - We found a breach. - Jeff? - Yes, Sarah? 23 00:01:59,420 --> 00:02:02,121 There will absolutely be a run on the banks. On everything. 24 00:02:02,123 --> 00:02:05,491 And eventually if we cross our fingers, and pray hard enough... 25 00:02:05,493 --> 00:02:07,326 And we get the markets back online, those, too. 26 00:02:07,328 --> 00:02:08,794 You're assuming that this is what... 27 00:02:08,796 --> 00:02:11,530 Puts the public over the edge, the tipping point. 28 00:02:11,532 --> 00:02:12,764 That's right. Finally revolting. 29 00:02:12,766 --> 00:02:14,366 Getting up off their couches. Yes! 30 00:02:14,368 --> 00:02:16,368 Running to the bank to get the... Yes. Yes. Yes. 31 00:02:16,370 --> 00:02:18,137 Stuff it in their mattress? Yes, that is what I'm saying. 32 00:02:18,139 --> 00:02:20,806 We are not looking at bankruptcy. 33 00:02:22,742 --> 00:02:25,244 We'd like to present an option. 34 00:02:25,246 --> 00:02:28,547 These terrorists used a stolen software program... 35 00:02:28,549 --> 00:02:30,215 To hack the market. 36 00:02:30,217 --> 00:02:33,318 This is the man who created it six months ago... 37 00:02:33,320 --> 00:02:35,320 To increase his company's earnings on the... 38 00:02:35,322 --> 00:02:37,856 Mercantile exchange by about a billion dollars. 39 00:02:37,858 --> 00:02:41,193 I think we bring him in, see if has any ideas. 40 00:02:41,195 --> 00:02:42,928 That's ridiculous. I'm sorry, Paul? 41 00:02:42,930 --> 00:02:45,330 You can't be serious. Guy Clifton, guy Clifton... 42 00:02:45,332 --> 00:02:46,765 Helped revolutionize how cities consolidate... 43 00:02:46,767 --> 00:02:48,433 He's in the middle of a federal hearing. 44 00:02:48,435 --> 00:02:50,269 And manage debt. He's about to be indicted. 45 00:02:50,271 --> 00:02:51,470 Guy Clifton is being indicted because he broke through... 46 00:02:51,472 --> 00:02:52,804 The same firewalls these terrorists have. 47 00:02:52,806 --> 00:02:56,542 Excuse me. Who the hell is guy Clifton? 48 00:02:59,345 --> 00:03:01,446 Announcer the barometer of America's prosperity... 49 00:03:01,448 --> 00:03:03,515 Traditionally has been the stock exchange. 50 00:03:05,685 --> 00:03:08,487 The New York stock exchange is almost as old... 51 00:03:08,489 --> 00:03:09,621 As America itself... 52 00:03:09,623 --> 00:03:11,523 Being founded in 1792... 53 00:03:11,525 --> 00:03:14,693 During George Washington's first administration. 54 00:03:17,931 --> 00:03:22,601 67 years ago, 24 men met under a buttonwood tree... 55 00:03:22,603 --> 00:03:24,503 At 68 wall street for the purpose... 56 00:03:24,505 --> 00:03:26,738 Of trading and government bonds. 57 00:03:30,443 --> 00:03:33,845 Wall street has become the symbol of money. 58 00:03:35,377 --> 00:03:36,816 Everybody, it seemed... 59 00:03:36,817 --> 00:03:39,918 Was on the way to becoming a millionaire. 60 00:03:43,756 --> 00:03:46,658 There were plenty of buyers. Not enough stock to go around. 61 00:03:46,660 --> 00:03:48,660 Wait your turn. It was unheard of. 62 00:03:48,662 --> 00:03:51,430 Those who shouted the loudest got in the firstest. 63 00:03:54,667 --> 00:03:56,902 And then all of a sudden, wham-o! 64 00:03:56,904 --> 00:04:00,772 The next day, the Piper had to be paid, and in full. 65 00:04:00,774 --> 00:04:04,610 The incredible boom became an even more incredible bust... 66 00:04:04,612 --> 00:04:07,746 As the country plunged into the depths of a depression. 67 00:04:12,352 --> 00:04:16,455 We made realistic rules so that it could never happen again. 68 00:04:16,457 --> 00:04:19,324 Today you have a sounder, more efficient stock exchange. 69 00:04:19,326 --> 00:04:20,792 It's the storehouse of funds... 70 00:04:20,794 --> 00:04:23,328 For America's ever growing industry. 71 00:04:23,330 --> 00:04:26,832 All right, we're live in five, four, three... 72 00:04:36,676 --> 00:04:39,444 Guy Clifton, the man who just two years ago... 73 00:04:39,446 --> 00:04:41,413 Pulled Chicago out of bankruptcy... 74 00:04:41,415 --> 00:04:43,515 Is now facing multiple charges in connection... 75 00:04:43,517 --> 00:04:46,418 With an incident on the Chicago mercantile exchange... 76 00:04:46,420 --> 00:04:48,587 Where trading activity was manipulated. 77 00:04:48,589 --> 00:04:49,921 Manipulated. 78 00:04:49,923 --> 00:04:51,857 He rose fast through the ranks... 79 00:04:51,859 --> 00:04:54,793 Youngest ever to achieve a spot on a mercantile exchange floor. 80 00:04:54,795 --> 00:04:57,362 Quickly made a name for himself and went on to found... 81 00:04:57,364 --> 00:05:00,599 Clifton holdings, before assisting mayor Rahm Emmanuel.. 82 00:05:00,601 --> 00:05:02,501 Shut it off, please. 83 00:05:02,503 --> 00:05:04,303 In eradicating Chicago's debt entirely. 84 00:05:04,305 --> 00:05:06,071 Ultimately though, money got the better of him... 85 00:05:06,073 --> 00:05:08,707 When he recruited three close friends to hack... 86 00:05:08,709 --> 00:05:11,443 The Chicago mercantile exchange and manipulate... 87 00:05:11,445 --> 00:05:13,845 His company's earnings on the market. 88 00:05:13,847 --> 00:05:16,581 We'll be right back with more on this sad story of... 89 00:05:29,595 --> 00:05:31,830 Hey. Hi. 90 00:05:31,832 --> 00:05:34,633 New book? No, it's for school. 91 00:05:34,635 --> 00:05:36,068 Ah... 92 00:05:40,807 --> 00:05:44,609 You caught up at school? Keeping up okay? 93 00:05:44,611 --> 00:05:47,546 Did mom tell you to say that? 94 00:05:47,548 --> 00:05:52,417 You're a wise-ass. No. 95 00:05:52,419 --> 00:05:54,486 You know, the last time we talked like this... 96 00:05:54,488 --> 00:05:57,923 I think I was doing... 97 00:05:57,925 --> 00:06:02,861 That stupid report on local heroes. 98 00:06:02,863 --> 00:06:05,664 Do you remember? 99 00:06:07,400 --> 00:06:09,701 No. No? 100 00:06:09,703 --> 00:06:11,503 Yeah. 101 00:06:11,505 --> 00:06:14,473 Well, my teacher told the whole class... 102 00:06:14,475 --> 00:06:17,542 That you had saved Chicago from bankruptcy. 103 00:06:17,544 --> 00:06:20,078 She said, "this, kids... 104 00:06:20,080 --> 00:06:22,381 "Is the perfect example of a local hero." 105 00:06:27,453 --> 00:06:29,121 And now you're going to jail. 106 00:06:32,625 --> 00:06:36,795 Was it just all for the money? I think we have enough. 107 00:06:38,765 --> 00:06:40,565 Who said that? 108 00:06:40,567 --> 00:06:41,633 Mom says that. 109 00:06:41,635 --> 00:06:43,001 Mom says I'm going to jail? 110 00:06:43,003 --> 00:06:46,071 No, my econ teacher says you're going to jail. 111 00:06:46,073 --> 00:06:47,973 He says that's an absolute. 112 00:06:47,975 --> 00:06:49,174 Ah, an absolute. 113 00:06:49,176 --> 00:06:52,644 Mm-hm, mom says we have too much money. 114 00:06:59,619 --> 00:07:01,520 We've been awaiting the arrival of guy Clifton... 115 00:07:01,522 --> 00:07:02,754 For almost an hour now. 116 00:07:02,756 --> 00:07:04,423 This must really be testing... 117 00:07:04,425 --> 00:07:06,758 The judiciary committee members inside, Paul. 118 00:07:06,760 --> 00:07:09,127 Now, this is just an informational hearing. 119 00:07:12,031 --> 00:07:16,701 What do you think? Should I call him? 120 00:07:16,703 --> 00:07:18,103 Yeah, I'll call him. 121 00:07:32,952 --> 00:07:34,019 Hey. 122 00:07:37,223 --> 00:07:39,024 Where's Creason? Where's Creason? 123 00:07:39,026 --> 00:07:40,992 She left an hour ago. 124 00:07:40,994 --> 00:07:42,594 Like everyone else. 125 00:07:42,596 --> 00:07:44,563 Well, what did you think? 126 00:07:44,565 --> 00:07:46,531 Everyone was just gonna wait for you? 127 00:07:46,533 --> 00:07:49,234 They're just looking to acquire whatever information they can... 128 00:07:49,236 --> 00:07:51,937 About how Mr. Clifton and a team of three... 129 00:07:51,939 --> 00:07:53,805 Were able to hack the market. 130 00:07:53,807 --> 00:07:55,106 It just doesn't look good... 131 00:07:55,108 --> 00:07:57,876 To keep a committee waiting like this. 132 00:07:57,878 --> 00:07:59,711 I revolutionized the market. I found loopholes. 133 00:07:59,713 --> 00:08:01,179 I've done things no one's ever done before. 134 00:08:01,181 --> 00:08:02,881 What are they gonna indict me on? 135 00:08:02,883 --> 00:08:04,649 You hacked the stock market. 136 00:08:04,651 --> 00:08:06,151 No one's ever done that before. 137 00:08:06,153 --> 00:08:08,086 It doesn't make it legal, guy. 138 00:08:08,088 --> 00:08:09,621 Are you beginning to see... 139 00:08:09,623 --> 00:08:11,223 That this is about more than money, guy? 140 00:08:11,225 --> 00:08:12,924 Let me tell you something. It's always about money. 141 00:08:12,926 --> 00:08:14,259 If I wasn't rich, they wouldn't be indicting... 142 00:08:14,261 --> 00:08:15,694 Mr. Clifton. 143 00:08:18,130 --> 00:08:20,799 Yeah, can I help you, boys? Guy Clifton? 144 00:08:20,801 --> 00:08:23,001 Your presence has been requested. 145 00:08:23,003 --> 00:08:25,537 It's a matter of national security, Mr. Clifton. 146 00:08:32,778 --> 00:08:33,879 Really? 147 00:08:33,881 --> 00:08:35,647 Please come with us. 148 00:08:37,116 --> 00:08:38,617 Okay. 149 00:08:39,685 --> 00:08:41,620 I have to go. 150 00:08:41,622 --> 00:08:45,156 If you're not going straight to jail, then dinner's at 8:00. 151 00:08:45,158 --> 00:08:46,825 All right. 152 00:08:53,032 --> 00:08:54,699 Do you have any idea where they're taking him? 153 00:08:54,701 --> 00:08:56,034 I do not. 154 00:08:56,036 --> 00:08:57,969 No. 155 00:09:15,187 --> 00:09:17,055 This way, Mr. Clifton. 156 00:09:22,762 --> 00:09:24,829 "The government may try to suppress us... 157 00:09:24,831 --> 00:09:26,831 "But they will not annihilate us." 158 00:09:26,833 --> 00:09:30,268 "We seek justice against the deceptive capitalist liars." 159 00:09:30,270 --> 00:09:33,605 The backside decrypts to a map of the United States... 160 00:09:33,607 --> 00:09:37,676 Targeting the following cities and their respective markets. 161 00:09:37,678 --> 00:09:41,012 Now, the specifics behind motive and culprit... 162 00:09:41,014 --> 00:09:42,847 Is classified at this point. 163 00:09:42,849 --> 00:09:45,584 But I can tell you, they've already breached... 164 00:09:45,586 --> 00:09:47,719 The New York stock exchange backup server. 165 00:09:47,721 --> 00:09:50,188 So, in front of you is the review of my projections... 166 00:09:50,190 --> 00:09:51,690 For total market failure. 167 00:09:51,692 --> 00:09:52,991 And these are the new international numbers... 168 00:09:52,993 --> 00:09:54,793 You're getting now. Thanks, Mel. 169 00:09:54,795 --> 00:09:57,929 The reason why we're all here in this room today, Ms. Schwab. 170 00:09:57,931 --> 00:09:59,297 So as I was... 171 00:09:59,299 --> 00:10:03,902 Sorry. So sorry. Busy, busy day. Thank you. 172 00:10:03,904 --> 00:10:06,972 Yeah, just get me a green tea. 173 00:10:06,974 --> 00:10:09,975 Please... continue. 174 00:10:09,977 --> 00:10:11,743 As I was saying, there is a potential for this attack... 175 00:10:11,745 --> 00:10:13,345 To have global implications. 176 00:10:13,347 --> 00:10:16,014 Hijacking our entire market system could throw us into... 177 00:10:16,016 --> 00:10:17,716 What is she talking about? Total market failure. 178 00:10:17,718 --> 00:10:17,716 Our economy's on track. 179 00:10:17,718 --> 00:10:20,885 September 3rd, 1929, we were on track, too. 180 00:10:20,887 --> 00:10:22,921 One month later, less so. 181 00:10:22,923 --> 00:10:26,891 This is not the great depression, Schwab. 182 00:10:26,893 --> 00:10:30,295 People have lost faith in the system. 183 00:10:30,297 --> 00:10:33,331 Too big to fail is a thing of the past. 184 00:10:33,333 --> 00:10:35,133 Am I the only one in the room who thinks... 185 00:10:35,135 --> 00:10:36,368 It wouldn't be the worst thing in the world... 186 00:10:36,370 --> 00:10:37,402 To be a bit more prepared? 187 00:10:37,404 --> 00:10:40,372 Prepared for what? Bankruptcy? 188 00:10:40,374 --> 00:10:43,274 Correct. Hm. 189 00:10:44,710 --> 00:10:46,711 We have till Monday. 190 00:10:51,917 --> 00:10:54,719 I want you to get me a list of all our positions... 191 00:10:54,721 --> 00:10:57,055 Long and short, everything in the portfolio. 192 00:10:57,057 --> 00:10:59,157 Then I want you to call my wife, tell her I'm okay. 193 00:10:59,159 --> 00:11:00,291 Clifton! 194 00:11:00,293 --> 00:11:02,861 Yeah. Do that now, please. 195 00:11:02,863 --> 00:11:06,831 Well, what do you think? 196 00:11:06,833 --> 00:11:08,767 I think I'm gonna move my money offshore. 197 00:11:08,769 --> 00:11:10,702 That's what I think. 198 00:11:10,704 --> 00:11:13,972 Come on. Help me fix this. 199 00:11:13,974 --> 00:11:16,274 What's in it for me? 200 00:11:19,378 --> 00:11:22,113 You'd better sell that mutual fund, Schwab. 201 00:11:27,987 --> 00:11:31,923 Fuck. Douchebag. 202 00:11:31,925 --> 00:11:33,825 What do you want for dinner? I was thinking salmon... 203 00:11:33,827 --> 00:11:35,126 Creason likes salmon. 204 00:11:35,128 --> 00:11:38,263 I hate fish. I hate fish. I hate fish. 205 00:11:38,265 --> 00:11:40,365 We'll do salmon. 206 00:11:40,367 --> 00:11:42,233 Who'd you give my office to? 207 00:11:42,235 --> 00:11:43,468 You never used your office, babe. 208 00:11:43,470 --> 00:11:45,470 I used my office. I used it once. 209 00:11:45,472 --> 00:11:47,105 You know what else? 210 00:11:47,107 --> 00:11:48,773 I gotta get your access card back. 211 00:11:48,775 --> 00:11:50,909 It's called the Clifton-Willis foundation. 212 00:11:50,911 --> 00:11:52,243 I know. Hold on. 213 00:11:52,245 --> 00:11:53,878 Hey, can you get Andrew on the phone? 214 00:11:53,880 --> 00:11:55,313 I gotta talk about the... I gotta go. 215 00:11:55,315 --> 00:11:57,749 Wait. Hey, come back. Come back! 216 00:12:04,790 --> 00:12:06,191 You yell at me in the hallway? 217 00:12:06,193 --> 00:12:07,959 Come back. 218 00:12:09,228 --> 00:12:11,329 What? 219 00:12:13,232 --> 00:12:20,305 Creason's rejecting the chemo like they said she might. 220 00:12:22,274 --> 00:12:24,509 Okay. Well, what do we do? 221 00:12:24,511 --> 00:12:26,511 She's sad. 222 00:12:26,513 --> 00:12:29,214 You should probably talk to her... 223 00:12:29,216 --> 00:12:31,750 Before they take you off to prison. 224 00:12:43,529 --> 00:12:45,163 I have Angela on the phone... 225 00:12:45,165 --> 00:12:47,165 About the outreach program. 226 00:12:52,271 --> 00:12:53,505 What? 227 00:12:53,507 --> 00:12:56,341 What do they even have? What do they got? 228 00:12:56,343 --> 00:13:00,912 Obstructing justice. Tampering. You hijacked a market, too! 229 00:13:00,914 --> 00:13:02,347 Oh, that's a bunch of bullshit. 230 00:13:02,349 --> 00:13:05,850 Guy, I'd start making preparations. 231 00:13:21,133 --> 00:13:24,435 I'm sorry about all this, Mr. Clifton. Take care. 232 00:13:29,341 --> 00:13:31,009 Announcer Clifton manipulated the market... 233 00:13:31,011 --> 00:13:32,544 In an unprecedented fashion. 234 00:13:32,546 --> 00:13:34,879 This is all new in the age of cyber warfare. 235 00:13:34,881 --> 00:13:36,915 I mean, he's an American who infiltrated the markets. 236 00:13:36,917 --> 00:13:38,483 I think they'll have to come down hard on him. 237 00:13:38,485 --> 00:13:40,485 I really do. They have to set an example. 238 00:13:40,487 --> 00:13:43,855 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 239 00:14:16,255 --> 00:14:17,589 Schwab hello? 240 00:14:17,591 --> 00:14:19,190 Hey, it's guy Clifton. 241 00:14:19,192 --> 00:14:20,558 What can I do for you? 242 00:14:26,999 --> 00:14:29,300 Look, I think I have a solution. 243 00:14:29,302 --> 00:14:33,238 I'm gonna need immunity. 244 00:14:51,991 --> 00:14:54,459 So, the attacks will hit the computers that... 245 00:14:54,461 --> 00:14:56,261 Tabulate the trades on all the markets. 246 00:14:58,397 --> 00:14:59,931 So we need to reroute our markets... 247 00:14:59,933 --> 00:15:01,900 To another computer's server... 248 00:15:01,902 --> 00:15:03,368 One the hijackers don't know about. 249 00:15:03,370 --> 00:15:05,970 This is what I'll create... Build. 250 00:15:05,972 --> 00:15:07,305 Warm this up, please. 251 00:15:07,307 --> 00:15:09,574 So the hackers don't know it exists. 252 00:15:09,576 --> 00:15:11,576 Is that possible? 253 00:15:14,013 --> 00:15:15,146 Is that possible? 254 00:15:15,148 --> 00:15:17,615 It's how he did it. 255 00:15:17,617 --> 00:15:19,183 How he did what? 256 00:15:19,185 --> 00:15:20,251 Well, he tried this before. He attempted... 257 00:15:20,253 --> 00:15:21,920 Will it work? 258 00:15:21,922 --> 00:15:23,154 I mean, if it's worked before... It didn't work. 259 00:15:23,156 --> 00:15:24,389 Support... Gentlemen, excuse me. 260 00:15:24,391 --> 00:15:26,224 It's possible. It is possible. 261 00:15:26,226 --> 00:15:27,392 He attempted to do it, but it didn't work. 262 00:15:27,394 --> 00:15:29,494 With your support... 263 00:15:29,496 --> 00:15:31,596 And my team, we will do it. 264 00:15:31,598 --> 00:15:35,099 Jeff, what he did is not exactly legal. 265 00:15:35,101 --> 00:15:37,168 This can be ready for the markets by Monday? 266 00:15:37,170 --> 00:15:40,305 Yeah, I just... I need access to the server codes. 267 00:15:45,377 --> 00:15:48,713 So we're just gonna hand over the keys to a market system. 268 00:15:48,715 --> 00:15:50,148 Give us a minute, guy. 269 00:15:50,150 --> 00:15:52,317 Sure. 270 00:15:52,319 --> 00:15:53,518 Thanks for your time. 271 00:16:00,426 --> 00:16:02,527 He's in the middle of a major public indictment. 272 00:16:02,529 --> 00:16:04,462 He's the only one who can do this, Richard. 273 00:16:05,698 --> 00:16:07,398 This happened in Hong Kong. 274 00:16:07,400 --> 00:16:09,233 The markets dropped 38% overnight... 275 00:16:09,235 --> 00:16:10,735 And next day they recovered. 276 00:16:10,737 --> 00:16:12,437 Right, but this is different. I mean, there is... 277 00:16:12,439 --> 00:16:14,672 These cyber threats have no lasting implications.. 278 00:16:14,674 --> 00:16:16,307 On any market ever. 279 00:16:16,309 --> 00:16:18,042 This is different. You know this is different. 280 00:16:18,044 --> 00:16:19,577 This is global. Jeff, we've been through this. 281 00:16:19,579 --> 00:16:21,245 Is his personal life in order? 282 00:16:21,247 --> 00:16:24,048 Yes. He's good. 283 00:16:26,752 --> 00:16:28,052 Okay. 284 00:16:29,021 --> 00:16:30,421 Do me a favor. 285 00:16:30,423 --> 00:16:32,557 Let me bring bankruptcy projections to Jeff. 286 00:16:32,559 --> 00:16:35,259 Runs on the goddamn bank. 287 00:16:35,261 --> 00:16:37,295 Respectfully, I don't work for the goddamn bank. 288 00:16:37,297 --> 00:16:39,430 I work for the goddamn white house. 289 00:16:44,003 --> 00:16:45,670 This has to work. 290 00:16:45,672 --> 00:16:47,672 I know. 291 00:16:47,674 --> 00:16:49,640 Then you should also know this. 292 00:16:49,642 --> 00:16:52,210 If it doesn't, they'll pull your immunity. 293 00:16:53,379 --> 00:16:55,513 Assemble the team. 294 00:17:03,622 --> 00:17:05,656 I need you to talk to them. 295 00:17:05,658 --> 00:17:07,358 Well, yeah, 'cause they all fucking hate you. 296 00:17:07,360 --> 00:17:09,360 Yeah, I know that. 297 00:17:09,362 --> 00:17:12,230 Well, if you know that, then it's a non-starter, isn't it? 298 00:17:12,232 --> 00:17:13,664 What am I supposed to tell my board? 299 00:17:13,666 --> 00:17:15,533 That I'm prancing around collecting criminals... 300 00:17:15,535 --> 00:17:17,201 For guy Clifton's latest project? 301 00:17:17,203 --> 00:17:19,337 I have a company to run, too, guy. 302 00:17:19,339 --> 00:17:21,139 It's a non-profit. 303 00:17:21,141 --> 00:17:24,108 Did you really just fucking say that? 304 00:17:24,110 --> 00:17:25,576 It's your daughter's non-profit. 305 00:17:25,578 --> 00:17:26,677 You know what you should tell the board? 306 00:17:26,679 --> 00:17:27,779 What? 307 00:17:27,781 --> 00:17:30,648 That I get full immunity. 308 00:17:30,650 --> 00:17:34,118 So that our daughter can have two parents. 309 00:17:41,827 --> 00:17:44,128 So, George, Amelia, who else? 310 00:17:44,130 --> 00:17:45,530 Ben? 311 00:17:45,532 --> 00:17:46,664 Ben. 312 00:17:46,666 --> 00:17:48,433 Oh, Jesus Christ. 313 00:17:48,435 --> 00:17:49,801 Yup. 314 00:17:57,243 --> 00:17:59,377 Ben just went dark on me. 315 00:18:02,081 --> 00:18:05,283 After you manipulated him into hijacking an entire market. 316 00:18:05,285 --> 00:18:06,684 I don't know. Maybe I could put some feelers out. 317 00:18:06,686 --> 00:18:08,286 I could... 318 00:18:08,288 --> 00:18:10,655 You know, I could probably write this program myself. 319 00:18:10,657 --> 00:18:12,190 No, you can't. 320 00:18:12,192 --> 00:18:13,858 I can. 321 00:18:15,527 --> 00:18:17,328 I know where he is. 322 00:18:25,571 --> 00:18:26,737 Hi. 323 00:18:26,739 --> 00:18:28,106 Mrs. Clifton? 324 00:18:28,108 --> 00:18:29,740 Babe, who is it? 325 00:18:30,843 --> 00:18:32,743 Hey. 326 00:18:32,745 --> 00:18:34,512 Who is it? 327 00:18:34,514 --> 00:18:36,180 It's... 328 00:18:36,182 --> 00:18:37,315 It's your mother. 329 00:18:37,317 --> 00:18:39,450 What are you doing here? 330 00:18:39,452 --> 00:18:43,287 Well, I've got some business with Ben. 331 00:18:43,289 --> 00:18:45,223 Business? Yes. 332 00:18:45,225 --> 00:18:47,358 I'll tell you about it later. 333 00:18:47,360 --> 00:18:49,727 Should I have told you about this? 334 00:18:49,729 --> 00:18:51,662 Oh, I already knew about this. 335 00:18:56,869 --> 00:18:58,870 I'll take a shower. 336 00:18:58,872 --> 00:19:01,506 Okay? Okay. 337 00:19:15,154 --> 00:19:16,521 This is real. 338 00:19:16,523 --> 00:19:19,590 We're just taking certain things slow. 339 00:19:19,592 --> 00:19:21,325 Oh, yes, I imagine she's waiting to see... 340 00:19:21,327 --> 00:19:22,593 If you turn out like her father. 341 00:19:22,595 --> 00:19:24,228 She's still in high school. 342 00:19:24,230 --> 00:19:26,831 It's very mature of you to recognize that. 343 00:19:26,833 --> 00:19:28,833 Man for Ben... Are you busy? 344 00:19:28,835 --> 00:19:30,168 Yes. I'm calling from chase collec... 345 00:19:30,170 --> 00:19:32,303 Oh. With what? 346 00:19:32,305 --> 00:19:35,239 Coding. Algorithms. The usual. 347 00:19:35,241 --> 00:19:37,175 I've got a job for you. 348 00:19:37,177 --> 00:19:42,446 I... I don't think I'm cut out for the non-profit sector. 349 00:19:42,448 --> 00:19:44,615 Really? It's a good job. High six figures. 350 00:19:44,617 --> 00:19:46,751 Six figures? No. 351 00:19:46,753 --> 00:19:50,555 He's such a coward. 352 00:19:50,557 --> 00:19:53,424 Sending his wife up here to recruit for him. 353 00:19:55,194 --> 00:19:56,727 He must be truly desperate. 354 00:19:56,729 --> 00:19:58,829 And you know you can't trust a desperate man. 355 00:19:58,831 --> 00:20:03,401 He's not desperate, Ben. He's sorry about what happened. 356 00:20:14,713 --> 00:20:16,781 I felt like Einstein. You felt like Einstein? 357 00:20:16,783 --> 00:20:18,249 I felt like Einstein. 358 00:20:18,251 --> 00:20:20,851 I felt like I developed this amazing thing. 359 00:20:20,853 --> 00:20:24,622 What do you mean, "turn out like her father?" 360 00:20:24,624 --> 00:20:26,257 What? 361 00:20:26,259 --> 00:20:27,358 You said Creason's waiting to see... 362 00:20:27,360 --> 00:20:29,393 If I turn out like her father. 363 00:20:29,395 --> 00:20:32,363 The markets. 364 00:20:32,365 --> 00:20:35,833 It's all just fake numbers and projections. 365 00:20:35,835 --> 00:20:39,604 It's hard to stay truthful in a world like that. 366 00:20:39,606 --> 00:20:40,972 She doesn't want me to be a trader. 367 00:20:40,974 --> 00:20:42,707 She doesn't want you to be a liar. 368 00:20:49,982 --> 00:20:52,650 Will you do this job for me? 369 00:21:00,892 --> 00:21:02,293 How'd it go? 370 00:21:02,295 --> 00:21:03,861 Coward. 371 00:21:03,863 --> 00:21:06,831 What does that mean? Is he in? 372 00:21:06,833 --> 00:21:08,599 You lied to that poor boy. 373 00:21:08,601 --> 00:21:11,636 You made him hack the markets... And he doesn't trust you. 374 00:21:11,638 --> 00:21:13,504 I didn't lie to anybody. 375 00:21:13,506 --> 00:21:16,407 My company created an algorithm. He was an employee. 376 00:21:16,409 --> 00:21:18,776 He stole from me. 377 00:21:21,346 --> 00:21:23,314 Aw, fuck. 378 00:21:23,316 --> 00:21:25,016 Do I go talk to him? 379 00:21:25,018 --> 00:21:26,917 No. No? 380 00:21:28,320 --> 00:21:30,655 I'm gonna go talk to him. 381 00:21:30,657 --> 00:21:33,024 He's in, guy. 382 00:21:36,395 --> 00:21:39,864 Of course, he's in. Of course, he's in. 383 00:21:39,866 --> 00:21:42,767 Your daughter also just had sex with him upstairs. 384 00:21:44,436 --> 00:21:45,836 What? 385 00:21:48,074 --> 00:21:51,342 Do you even know how to drive a fucking car? 386 00:21:51,344 --> 00:21:55,313 I need a barf bag like they have in the airplanes. 387 00:21:55,315 --> 00:21:57,815 She's the nurse the insurance company gave me. 388 00:21:57,817 --> 00:22:00,685 That's why she's retarded. It wasn't my choice. 389 00:22:00,687 --> 00:22:01,819 Jesus, George, calm down. 390 00:22:01,821 --> 00:22:03,521 She fucking drives like a maniac. 391 00:22:03,523 --> 00:22:05,923 She's trying to fucking kill me. It's ridiculous. 392 00:22:05,925 --> 00:22:08,059 Crazy bitch. I missed you. 393 00:22:08,061 --> 00:22:11,896 This better be good. 394 00:22:11,898 --> 00:22:12,963 Who's this? 395 00:22:12,965 --> 00:22:14,532 Hey, George. 396 00:22:14,534 --> 00:22:16,934 Oh my god, look at that hot piece of ass. 397 00:22:16,936 --> 00:22:20,805 Mm-mm... let's roll, nursie. 398 00:22:20,807 --> 00:22:22,673 Keep it up. Keep it up. 399 00:22:22,675 --> 00:22:25,109 Rolling. Rolling with my nursie. 400 00:22:25,111 --> 00:22:27,445 There's gonna be some boundaries while we're here in my house. 401 00:22:27,447 --> 00:22:28,946 Yeah? 402 00:22:28,948 --> 00:22:30,047 Okay. 403 00:22:30,049 --> 00:22:31,415 Okay. 404 00:22:31,417 --> 00:22:33,517 Oh! Easy. I mean... 405 00:22:33,519 --> 00:22:34,952 You want a hand? 406 00:22:34,954 --> 00:22:36,787 Yeah, could somebody help this thing in? 407 00:22:36,789 --> 00:22:38,356 All right, come on. 408 00:22:40,859 --> 00:22:43,127 These terrorists have hijacked our central servers. 409 00:22:43,129 --> 00:22:45,763 So, George, you're gonna repatch the markets... 410 00:22:45,765 --> 00:22:47,998 To a shadow server I found in Iceland. 411 00:22:48,000 --> 00:22:50,101 Ben, you'll use the program we already created... 412 00:22:50,103 --> 00:22:52,536 To distribute information back to the traders... 413 00:22:52,538 --> 00:22:54,905 While Amelia monitors market trends... 414 00:22:54,907 --> 00:22:57,775 And transactional process. 415 00:23:01,646 --> 00:23:03,013 Yes? 416 00:23:03,015 --> 00:23:06,584 I got a two part question. 417 00:23:06,586 --> 00:23:10,554 First, what happens if we fail... 418 00:23:10,556 --> 00:23:14,558 And second part, what's gonna happen to the rest of the world? 419 00:23:14,560 --> 00:23:15,826 We're not gonna fail. 420 00:23:15,828 --> 00:23:17,061 The rest of the world will be fine. 421 00:23:17,063 --> 00:23:18,863 How can you be so sure? You can guarantee? 422 00:23:18,865 --> 00:23:20,898 We're not gonna fail because... This is nothing new for us. 423 00:23:20,900 --> 00:23:22,666 How can you be glib? 424 00:23:22,668 --> 00:23:24,502 Because... glib? 425 00:23:24,504 --> 00:23:26,804 I'm not glib. I trust you. We can do this. 426 00:23:26,806 --> 00:23:27,972 We just need to focus. 427 00:23:27,974 --> 00:23:29,440 Hi. 428 00:23:29,442 --> 00:23:31,041 Hi. Hi. 429 00:23:32,110 --> 00:23:34,745 She got her mother's looks. 430 00:23:40,886 --> 00:23:42,820 I know you all hate me right now for what I've put you through... 431 00:23:42,822 --> 00:23:44,555 And I don't blame you. 432 00:23:44,557 --> 00:23:46,056 But not a single one of you would have showed up... 433 00:23:46,058 --> 00:23:48,426 If you didn't have something to prove. 434 00:23:48,428 --> 00:23:52,129 So, George, we're not going to fail. 435 00:23:52,131 --> 00:23:53,731 That's glib, my friend. 436 00:24:00,939 --> 00:24:03,040 I found the spot. It's low-key, secure. 437 00:24:03,042 --> 00:24:04,508 I think it'll work just fine. 438 00:24:06,077 --> 00:24:08,679 We're gonna need plausible deniability. 439 00:24:14,686 --> 00:24:16,954 It would be bad if you failed. 440 00:24:31,069 --> 00:24:33,637 Guy the first thing I want to do... 441 00:24:33,639 --> 00:24:35,806 Is route market observation and analytics... 442 00:24:35,808 --> 00:24:38,909 Through the living room here. 443 00:24:38,911 --> 00:24:40,711 That's our control center. 444 00:24:44,149 --> 00:24:46,016 Amelia. Yeah, I know. 445 00:24:46,018 --> 00:24:47,852 You're not gonna be monitoring one market like last time. 446 00:24:47,854 --> 00:24:51,489 Every market. Every market. 447 00:24:57,195 --> 00:24:58,963 I feel like you're secretly happy... 448 00:24:58,965 --> 00:25:00,631 That I'm back in the house. 449 00:25:00,633 --> 00:25:02,800 I don't think you should use the word happy. 450 00:25:05,904 --> 00:25:09,206 Guys, the floors! Guys! 451 00:25:09,208 --> 00:25:11,775 $80 a square foot. Please. 452 00:25:11,777 --> 00:25:13,511 What the fuck's going on? 453 00:25:13,513 --> 00:25:15,145 What? 454 00:25:15,147 --> 00:25:17,848 Are they gonna zip tie these cables and hug 'em to the walls? 455 00:25:17,850 --> 00:25:20,918 Yeah, guys, guys, let's zip tie these cables... 456 00:25:20,920 --> 00:25:22,987 Hug 'em to the walls. 457 00:25:22,989 --> 00:25:26,857 George, I'm gonna put you upstairs next to Creason's room. 458 00:25:26,859 --> 00:25:28,592 It'll be easiest to route the network... 459 00:25:28,594 --> 00:25:29,593 Through the window up there. 460 00:25:29,595 --> 00:25:32,863 Guy, are you serious? Shit. 461 00:25:32,865 --> 00:25:36,567 What? I can't climb stairs. 462 00:25:38,737 --> 00:25:40,971 If I get up there and find out... 463 00:25:40,973 --> 00:25:45,576 You're in my wheelchair again, so help me fucking god! 464 00:25:45,578 --> 00:25:48,145 Hurry, hurry, it's not arts and crafts. 465 00:25:48,147 --> 00:25:51,549 So, Hong Kong on tech 3, 4 on board 1. 466 00:25:51,551 --> 00:25:53,083 And then we're gonna do Philadelphia. 467 00:25:53,085 --> 00:25:58,322 Euro. Amsterdam. Let's do Amsterdam 2, 1. 468 00:25:58,324 --> 00:26:01,759 I said... I said 4, 4. 469 00:26:01,761 --> 00:26:02,793 You said 3, 4. 470 00:26:02,795 --> 00:26:05,062 No, I said 4, 4. 471 00:26:05,064 --> 00:26:07,231 No, you didn't. Yeah, yeah, I did. 472 00:26:07,233 --> 00:26:08,832 All right. 473 00:26:15,941 --> 00:26:19,109 No? All right. 474 00:26:19,111 --> 00:26:21,712 You don't got... you don't got to be such a bitch about it. 475 00:26:21,714 --> 00:26:23,314 Come on. 476 00:26:23,316 --> 00:26:26,250 Let's repatch this and then let's get to London. 477 00:26:26,252 --> 00:26:27,985 London on 2, 3. 478 00:26:30,121 --> 00:26:33,057 That leaves one open room for you, Ben. 479 00:26:33,059 --> 00:26:36,894 The closet in my room. It'll be nice and cozy. 480 00:26:36,896 --> 00:26:38,362 Plenty of solitary focus... 481 00:26:38,364 --> 00:26:40,965 For you to work out all the programming kinks. 482 00:26:47,806 --> 00:26:49,306 Oh, hey. 483 00:26:49,308 --> 00:26:51,241 I think my mother's closet really suits you. 484 00:26:51,243 --> 00:26:52,943 This is ridiculous. 485 00:27:09,027 --> 00:27:10,728 This status report is being delivered... 486 00:27:10,730 --> 00:27:12,096 To the white house as we speak. 487 00:27:12,098 --> 00:27:14,798 Clifton and his team are running a diagnostic test. 488 00:27:14,800 --> 00:27:16,800 A rehearsal, so to speak, to work out the kinks. 489 00:27:16,802 --> 00:27:18,636 This should last between 6 and 8 hours... 490 00:27:18,638 --> 00:27:20,270 At which point they'll be ready for market. 491 00:27:20,272 --> 00:27:24,008 I've advised the white house to prepare two speeches... 492 00:27:24,010 --> 00:27:26,043 For the president to address both outcomes. 493 00:27:26,045 --> 00:27:28,812 But I have every confidence Clifton will succeed. 494 00:27:28,814 --> 00:27:32,149 Automated voice identification confirmed. 495 00:27:32,151 --> 00:27:35,019 Patching you into the house right now, Ms. Schwab. 496 00:27:36,421 --> 00:27:39,657 Initiating the market simulation. 497 00:27:39,659 --> 00:27:43,360 Time to test this bad boy. 498 00:27:43,362 --> 00:27:45,896 Ben, I'm sending you the London to New York stuff now. 499 00:27:45,898 --> 00:27:48,799 My price movements lagging by maybe 15 minutes. 500 00:27:48,801 --> 00:27:51,068 George, let's add Miami. 501 00:27:51,070 --> 00:27:56,073 We have too many main market patches running on board 2. 502 00:27:56,075 --> 00:27:58,876 Retard, this is board 1 and this is board 2. 503 00:27:58,878 --> 00:28:00,277 Come on, get with me, nurse. 504 00:28:00,279 --> 00:28:01,412 You want to do it yourself? 505 00:28:01,414 --> 00:28:03,914 That's what she said. 506 00:28:03,916 --> 00:28:06,850 Let's add Miami to the diagnostic, please. 507 00:28:06,852 --> 00:28:10,721 Initiating Miami simulation now. 508 00:28:10,723 --> 00:28:15,159 What are we waiting for? There it is. 509 00:28:15,161 --> 00:28:17,428 Can I get an update on the price movements? 510 00:28:17,430 --> 00:28:20,330 All right, we got major spikes of activity in... 511 00:28:20,332 --> 00:28:23,701 C-bot, Amsterdam and Atlanta. 512 00:28:23,703 --> 00:28:25,836 George, let's get a status update. George. 513 00:28:25,838 --> 00:28:27,337 Hey. Hello? Hello! 514 00:28:27,339 --> 00:28:28,439 Hello, I'm not doing this for my health, okay? 515 00:28:28,441 --> 00:28:30,140 Jesus, I can hear you upstairs. 516 00:28:30,142 --> 00:28:31,942 I need to talk to people. 517 00:28:31,944 --> 00:28:33,711 Try pressing the button on the walkie-talkie. 518 00:28:33,713 --> 00:28:35,379 Okay, we got major spikes in activity in... 519 00:28:35,381 --> 00:28:38,415 Amsterdam, c-bot and Atlanta. 520 00:28:38,417 --> 00:28:41,385 Let's try rerouting a couple of things, then. 521 00:28:54,999 --> 00:28:58,769 Oh, shit. Yeah. 522 00:28:58,771 --> 00:29:01,739 We don't have servers. Hey, we got a problem. 523 00:29:01,741 --> 00:29:04,775 I mean, this is fucking ridiculous. 524 00:29:04,777 --> 00:29:06,376 You got me working upstairs in your wife's closet? 525 00:29:06,378 --> 00:29:09,813 Hey, what's the issue? You shut the... nothing. 526 00:29:09,815 --> 00:29:12,483 You're under surveillance. This is what this looks like. 527 00:29:12,485 --> 00:29:14,485 You stay the fuck away from my daughter. 528 00:29:14,487 --> 00:29:16,086 We don't have a server big enough. 529 00:29:16,088 --> 00:29:17,421 What about Amazon? 530 00:29:17,423 --> 00:29:19,523 We can't find a server big enough. 531 00:29:20,225 --> 00:29:23,193 We need 5% of the Internet. The fastest 5%. 532 00:29:23,195 --> 00:29:24,962 Zero latency bandwidth. 533 00:29:26,498 --> 00:29:29,433 We need Facebook or Netflix. 534 00:29:29,435 --> 00:29:31,135 It's just not gonna work. This is bullshit. 535 00:29:31,137 --> 00:29:32,302 Unless somebody has a really big fucking server... 536 00:29:32,304 --> 00:29:34,238 That I don't know about. 537 00:29:34,240 --> 00:29:35,939 I don't like this bullshit as much as you don't like it. 538 00:29:35,941 --> 00:29:36,940 It's a control kick. 539 00:29:36,942 --> 00:29:38,208 Wait. Wait. 540 00:29:38,210 --> 00:29:40,477 Control kick, my friend, this is my daughter. 541 00:29:40,479 --> 00:29:42,312 Probably. Excuse me? 542 00:29:42,314 --> 00:29:43,847 We have a server. 543 00:29:48,219 --> 00:29:50,254 We have a server. 544 00:30:13,444 --> 00:30:15,245 Oh, my gosh. 545 00:30:15,247 --> 00:30:16,346 This is it? 546 00:30:16,348 --> 00:30:18,015 Yup, this is it. 547 00:30:18,017 --> 00:30:21,051 This is our post-9/11 backup shadow stock market. 548 00:30:21,053 --> 00:30:23,554 In a tug boat. I know. 549 00:30:23,556 --> 00:30:27,090 What is this? What is this thing here? 550 00:30:27,092 --> 00:30:28,425 Where's the server? 551 00:30:28,427 --> 00:30:32,229 That's the server. Over that barge. 552 00:30:32,231 --> 00:30:33,931 It's all mobile. 553 00:30:41,439 --> 00:30:45,008 We moved it every 3 to 5 days for security. 554 00:30:45,010 --> 00:30:48,178 What can I say, it worked for Saddam, until it didn't. 555 00:30:48,180 --> 00:30:50,247 And it's all nuclear-powered. 556 00:30:50,249 --> 00:30:52,115 And the only reason it's still here... 557 00:30:52,117 --> 00:30:53,550 Is we haven't figured out how to dispose of it yet. 558 00:30:53,552 --> 00:30:55,352 Oh, that's comforting. 559 00:30:55,354 --> 00:30:57,421 Yeah, we cautioned the bush administration that this... 560 00:30:57,423 --> 00:31:00,257 Unit would be shut down even before they ever tested it. 561 00:31:00,259 --> 00:31:05,128 But no one likes to listen to what no one wants to hear. 562 00:31:05,130 --> 00:31:06,563 Listen to what? 563 00:31:06,565 --> 00:31:08,232 That the banks... 564 00:31:08,234 --> 00:31:10,868 Would create their own backup systems privately. 565 00:31:10,870 --> 00:31:14,104 I mean, who do you trust less than government? 566 00:31:14,106 --> 00:31:16,306 Oh, I don't know. Banks? 567 00:31:20,578 --> 00:31:24,448 Back-end server codes. Have fun. 568 00:31:24,450 --> 00:31:27,117 Well went dry on messengers? 569 00:31:27,119 --> 00:31:30,053 Using highly classified server codes... 570 00:31:30,055 --> 00:31:31,989 To rewire the American market system... 571 00:31:31,991 --> 00:31:35,025 Isn't exactly a small thing. 572 00:31:35,027 --> 00:31:39,930 And it would be negligent of me not to stay informed. 573 00:31:51,643 --> 00:31:53,410 Yeah. 574 00:31:53,412 --> 00:31:56,647 You hacked the NASDAQ and the New York stock exchange. 575 00:31:56,649 --> 00:31:58,615 He doesn't like that word. I don't like that word. 576 00:31:58,617 --> 00:32:00,450 See if you can get George to patch this back to the house. 577 00:32:00,452 --> 00:32:02,386 You held them for 11 hours. And a half. 578 00:32:02,388 --> 00:32:05,122 See if you can get George to patch this back to the house. 579 00:32:05,124 --> 00:32:07,024 You held NASDAQ and the New York stock exchange... 580 00:32:07,026 --> 00:32:08,659 For 11 and a half hours. 581 00:32:08,661 --> 00:32:10,360 What happened? Something went wrong. 582 00:32:10,362 --> 00:32:11,528 Was it with the program you wrote? 583 00:32:11,530 --> 00:32:12,963 Guy didn't write the program. 584 00:32:12,965 --> 00:32:14,164 I developed the program. 585 00:32:14,166 --> 00:32:15,465 You didn't develop it, either. 586 00:32:15,467 --> 00:32:19,536 Guy? Guy? 587 00:32:19,538 --> 00:32:20,704 Sarah. 588 00:32:20,706 --> 00:32:23,206 Who wrote the program? 589 00:32:23,208 --> 00:32:24,374 Who wrote the program? 590 00:32:24,376 --> 00:32:26,043 Who wrote the program is irrelevant. 591 00:32:26,045 --> 00:32:28,211 What went wrong, guy? 592 00:32:28,213 --> 00:32:31,048 You went wrong, Ben. You went wrong. 593 00:32:31,050 --> 00:32:33,016 So I never should have asked you to do this. 594 00:32:33,018 --> 00:32:34,718 You didn't ask me, you fucking coward. Your wife asked me. 595 00:32:34,720 --> 00:32:37,187 Fuck you. Fuck you. 596 00:32:37,189 --> 00:32:41,692 You've been thinking about this every waking goddamn second. 597 00:32:41,694 --> 00:32:43,327 I was so close to the finish line. 598 00:32:43,329 --> 00:32:45,729 So close we could touch it. Close to what? 599 00:32:45,731 --> 00:32:47,597 Hacking our way to the top? 600 00:32:47,599 --> 00:32:49,566 It doesn't matter how you get to the mountain top, son. 601 00:32:49,568 --> 00:32:53,337 You either make it or you don't. We were there. We were there. 602 00:32:53,339 --> 00:32:54,738 I used to believe what you would say. 603 00:32:54,740 --> 00:32:56,340 Stop with this... 604 00:32:56,342 --> 00:32:58,575 "I could have been a contender" bullshit, all right? 605 00:32:58,577 --> 00:33:01,345 You're a fucking criminal and you can live with that. 606 00:33:12,490 --> 00:33:16,660 Ben wrote the program. Then he pulled the plug. 607 00:33:18,029 --> 00:33:20,230 Why? 608 00:33:23,201 --> 00:33:25,635 It was the right thing to do. 609 00:33:57,468 --> 00:33:59,269 How are we going to handle this? 610 00:34:14,419 --> 00:34:15,819 Handle what? 611 00:34:15,821 --> 00:34:18,121 Handle Creason. 612 00:34:19,524 --> 00:34:21,792 How are we going to handle Creason? 613 00:34:23,327 --> 00:34:25,195 She just can't carry on with this stuff. 614 00:34:25,197 --> 00:34:28,331 She's 18. He's 25. I'll just forbid it. 615 00:34:28,333 --> 00:34:30,067 You'll forbid it? Yes. 616 00:34:30,069 --> 00:34:31,701 Why? 'Cause it's what's best for her? 617 00:34:31,703 --> 00:34:34,538 Oh, don't be so dramatic. This isn't about her. 618 00:34:34,540 --> 00:34:37,174 Punish your daughter because Ben has a moral compass? 619 00:34:37,176 --> 00:34:39,743 Oh, obviously not a sexual moral compass. 620 00:34:39,745 --> 00:34:41,845 You know what I mean. 621 00:34:41,847 --> 00:34:44,147 She can't see him anymore. Period! 622 00:34:44,149 --> 00:34:46,216 You have no idea what he did to me. 623 00:34:46,218 --> 00:34:49,486 He pulled a power play that day to fuck me. 624 00:34:49,488 --> 00:34:51,721 He's having sex with our daughter to fuck me. 625 00:34:51,723 --> 00:34:55,358 I don't know why he pulled the plug, but Ben was doing... 626 00:34:55,360 --> 00:34:57,694 The right thing, guy, and you know that. 627 00:34:57,696 --> 00:35:00,263 Have you even talked to him about it? 628 00:35:01,165 --> 00:35:02,799 Fuck him. Guy! 629 00:35:02,801 --> 00:35:04,881 I can't. I'm not talking... You are better than this. 630 00:35:09,240 --> 00:35:12,109 You will not deny her this experience. 631 00:35:29,460 --> 00:35:31,461 Ben, you got a sec? 632 00:35:31,463 --> 00:35:33,630 Ben what's up? 633 00:35:33,632 --> 00:35:35,298 Look, the board's not going to approve... 634 00:35:35,300 --> 00:35:36,833 This acquisition next week... 635 00:35:36,835 --> 00:35:40,504 Unless we can prove we're worth the risk. Okay? 636 00:35:40,506 --> 00:35:44,708 The company's valuation needs to be presented differently. 637 00:35:44,710 --> 00:35:47,444 I'd like to use the computer program you wrote. 638 00:35:52,150 --> 00:35:55,218 Ben we need a team to hack the market. 639 00:35:55,220 --> 00:35:57,220 It's a Grey area. 640 00:35:57,222 --> 00:35:59,623 You should have legal look into it first. 641 00:36:39,297 --> 00:36:41,464 It's gonna be different soon. 642 00:36:50,975 --> 00:36:56,646 What do you think she'll say when daddy saves the world? 643 00:36:56,648 --> 00:36:58,949 She'll wonder why you didn't come home for dinner. 644 00:37:17,702 --> 00:37:19,636 Announcer all non-military... 645 00:37:19,638 --> 00:37:23,907 Non-essential personnel please clear the premise. 646 00:37:23,909 --> 00:37:28,778 I repeat: All non-military, non-essential personnel... 647 00:37:28,780 --> 00:37:31,681 Please clear the premise. 648 00:37:59,443 --> 00:38:02,879 And we have every market running the diagnostic. 649 00:38:02,881 --> 00:38:05,282 It needs to cycle through a few simulations. 650 00:38:05,284 --> 00:38:07,050 Looks like it's working. 651 00:38:07,052 --> 00:38:08,985 I'm going to take a break for a while. 652 00:38:14,592 --> 00:38:16,059 Well, what does that mean? 653 00:38:16,061 --> 00:38:17,927 But... I mean, if it's unresponsive... 654 00:38:23,901 --> 00:38:27,304 Well, do we up the dosage? I mean, what do we do? 655 00:38:42,720 --> 00:38:45,488 Well, we'll talk about it when we come in. Okay. 656 00:38:47,558 --> 00:38:48,858 What's up? 657 00:38:48,860 --> 00:38:51,094 Hi. You okay? 658 00:38:51,096 --> 00:38:53,096 Yeah, I'm fine. 659 00:38:53,098 --> 00:38:55,365 It sounded like it was about Creason. 660 00:38:55,367 --> 00:38:57,801 It was. 661 00:38:57,803 --> 00:39:01,638 And? Are you asking? 662 00:39:01,640 --> 00:39:04,541 'Cause if you're asking, you need to say something like... 663 00:39:04,543 --> 00:39:07,711 "Shannon, what's happening with Creason?" 664 00:39:07,713 --> 00:39:09,479 Or "Shannon, will you loop me in... 665 00:39:09,481 --> 00:39:10,780 With what the doctors are saying?" 666 00:39:10,782 --> 00:39:12,782 So will you... Say, "can I help you?" 667 00:39:12,784 --> 00:39:15,852 Okay. Yeah, I can. Shannon, loop me in... 668 00:39:15,854 --> 00:39:17,387 With what the doctors are saying. 669 00:39:17,389 --> 00:39:18,822 I want to help you. 670 00:39:18,824 --> 00:39:21,491 It's fine. I can do it. Okay. 671 00:39:21,493 --> 00:39:23,827 Okay. Okay. 672 00:39:29,900 --> 00:39:31,935 It's gonna be okay. It's okay. 673 00:39:31,937 --> 00:39:34,404 Okay. 674 00:39:48,452 --> 00:39:52,422 Guy was the first one to take a chance on me. 675 00:39:52,424 --> 00:39:54,057 All the boys on the floor used to look at me... 676 00:39:54,059 --> 00:39:57,160 Like I was such a tight ass. 677 00:39:57,162 --> 00:40:04,667 And you know, he made a mistake, but... 678 00:40:04,669 --> 00:40:06,770 It was just a mistake. 679 00:40:06,772 --> 00:40:08,171 I don't even like this stuff. 680 00:40:08,173 --> 00:40:11,875 And I could be so much richer, but I am not. 681 00:40:11,877 --> 00:40:14,944 Well, I'm flat broke. 682 00:40:28,859 --> 00:40:31,694 Sing that thing. 683 00:40:31,696 --> 00:40:33,463 What thing? 684 00:40:33,465 --> 00:40:34,964 That thing you sing. No. 685 00:40:34,966 --> 00:40:38,201 Sing it. Sing it. It's late. 686 00:40:56,021 --> 00:40:57,220 Be. Hit the note. Be. 687 00:40:57,222 --> 00:40:59,122 Be. Be. 688 00:41:18,577 --> 00:41:20,643 Go back to sleep. 689 00:41:24,014 --> 00:41:27,150 How come the FBI hasn't just... 690 00:41:27,152 --> 00:41:31,888 Back traced any short sales to November 15th... 691 00:41:31,890 --> 00:41:35,825 Because then you could just, you know, you could trace it to... 692 00:41:35,827 --> 00:41:39,028 Shit, the... 693 00:41:39,030 --> 00:41:41,798 Terrorists. Yes. 694 00:41:41,800 --> 00:41:43,733 Thank you. The terrorists. 695 00:41:43,735 --> 00:41:46,135 And then who knows? 696 00:41:46,137 --> 00:41:47,637 Right, who knows? 697 00:41:47,639 --> 00:41:50,840 You're more than just a patcher. 698 00:41:50,842 --> 00:41:53,042 You know what I'm gonna do? What? 699 00:41:53,044 --> 00:41:54,944 I'm gonna pull a bin laden. 700 00:41:54,946 --> 00:41:56,913 Oh, yeah, you remember that? 701 00:41:56,915 --> 00:42:00,016 The family sold all their stocks... 702 00:42:00,018 --> 00:42:03,786 'Cause they knew the market was gonna crash before 9/11. 703 00:42:03,788 --> 00:42:08,024 So they short sold all their united airlines stock... 704 00:42:08,026 --> 00:42:10,126 The night before. 705 00:42:10,128 --> 00:42:12,896 The night before. 706 00:42:12,898 --> 00:42:16,132 They made a fortune. 707 00:42:16,134 --> 00:42:20,103 It'd be the first time I ever made money on a trade. 708 00:42:20,105 --> 00:42:21,971 You know? 709 00:42:21,973 --> 00:42:23,973 That's an insider trade, George. 710 00:42:23,975 --> 00:42:28,978 'Cause you could just trace it to them. 711 00:42:28,980 --> 00:42:32,582 To the, um... 712 00:42:32,584 --> 00:42:34,284 Terrorists. Yeah, to the terrorists. 713 00:42:34,286 --> 00:42:35,985 Thank you very much. 714 00:42:41,725 --> 00:42:44,160 Hey, I'm... I'm sorry. 715 00:42:44,162 --> 00:42:47,964 Nice chatting with you. 716 00:42:54,105 --> 00:42:58,675 Female agent Jimmy, front entrance clear? 717 00:42:58,677 --> 00:43:00,710 Do you copy? 718 00:43:00,712 --> 00:43:02,946 I know, I said I'd just... 719 00:43:02,948 --> 00:43:05,715 George took longer than usual tonight, so. 720 00:43:09,954 --> 00:43:13,723 Why would someone hack the markets? 721 00:43:36,747 --> 00:43:39,649 Oh, shit. Shit. 722 00:43:39,651 --> 00:43:41,818 Shit, shit, shit. 723 00:43:56,900 --> 00:44:00,236 Yeah? What? 724 00:44:01,271 --> 00:44:03,072 Yeah. 725 00:44:05,809 --> 00:44:10,747 I... I know that, but I told you that I'm working. 726 00:44:10,749 --> 00:44:13,082 I don't know what day I get off. 727 00:44:13,084 --> 00:44:14,984 What's going on? 728 00:44:17,287 --> 00:44:18,855 God, you look like shit. 729 00:44:18,857 --> 00:44:20,289 I took a little nap. 730 00:44:20,291 --> 00:44:24,727 You gotta look at this. Look at that. 731 00:44:24,729 --> 00:44:27,764 Look, I had a late night with Amelia. 732 00:44:27,766 --> 00:44:29,132 What am I looking at? Something big came up... 733 00:44:29,134 --> 00:44:30,833 So to speak. 734 00:44:30,835 --> 00:44:33,169 All right, George. Where're you going with this, man? 735 00:44:33,171 --> 00:44:35,905 Okay, okay... the markets are the target, right? 736 00:44:35,907 --> 00:44:37,707 Right. 737 00:44:37,709 --> 00:44:41,044 So why wouldn't the terrorists be playing the market? 738 00:44:41,046 --> 00:44:46,349 Okay. So I traced all the short sales from the 14th to the 16th. 739 00:44:46,351 --> 00:44:48,685 You know, the usual suspects came up. 740 00:44:48,687 --> 00:44:50,253 You know, you got China. You got Iran. 741 00:44:50,255 --> 00:44:52,021 You got... I got it. 742 00:44:52,023 --> 00:44:53,823 You got... okay, and I got nothing. 743 00:44:53,825 --> 00:44:55,291 Okay. Okay. Okay. I gotcha. 744 00:44:55,293 --> 00:44:58,094 And then I traced all the American companies... 745 00:44:58,096 --> 00:45:02,732 And I got all these portfolios... 746 00:45:02,734 --> 00:45:04,934 Owned and operated by the big boys. 747 00:45:04,936 --> 00:45:09,038 Hey, look at this, look at this. Take a look right there. 748 00:45:09,040 --> 00:45:12,408 JP Morgan, Wells Fargo, assured technologies. 749 00:45:12,410 --> 00:45:14,944 Is that b of a? Mm-hm. 750 00:45:14,946 --> 00:45:18,281 Commodities. All right, they all look like normal trends, though. 751 00:45:18,283 --> 00:45:20,049 Yeah, yeah, they're short... 752 00:45:20,051 --> 00:45:21,918 But they're shorting everything they can, you see that? 753 00:45:21,920 --> 00:45:23,419 I know, I know, but they're legit trading patterns. 754 00:45:23,421 --> 00:45:24,787 You know, one bank starts, they all... 755 00:45:24,789 --> 00:45:26,155 Yeah, yeah, but... 756 00:45:26,157 --> 00:45:27,757 They're all following normal trends. 757 00:45:27,759 --> 00:45:31,194 Okay, so why isn't Goldman Sachs there? 758 00:45:31,196 --> 00:45:35,998 Huh? Why isn't Goldman Sachs doing anything? Why? 759 00:45:36,000 --> 00:45:39,102 The banks were all bailed out by the fed... 760 00:45:39,104 --> 00:45:41,804 In '08 after the crash. 761 00:45:41,806 --> 00:45:47,376 But Goldman paid it back April 14th, '09. 762 00:45:47,378 --> 00:45:49,412 Okay? 763 00:45:49,414 --> 00:45:53,883 The only company shorting on the day of the cyber-attack... 764 00:45:53,885 --> 00:45:56,385 Are the companies that the fed bailed out... 765 00:45:56,387 --> 00:45:59,756 And has total control over their managing interests. 766 00:45:59,758 --> 00:46:01,157 George, are you sure about this? 767 00:46:01,159 --> 00:46:04,761 The fed doesn't have controlling interest... 768 00:46:04,763 --> 00:46:06,896 In Goldman Sachs and it never did. 769 00:46:07,965 --> 00:46:09,899 Holy shit. I swear to god. 770 00:46:09,901 --> 00:46:11,934 The federal reserve is orchestrating the largest... 771 00:46:11,936 --> 00:46:15,404 Insider trade of all time. 772 00:46:18,175 --> 00:46:20,543 Del Banco the banks work for the people... 773 00:46:20,545 --> 00:46:23,846 And I am here to insure the people... 774 00:46:23,848 --> 00:46:26,048 To continue their belief in the banks. 775 00:46:26,050 --> 00:46:27,984 I accept the president's nomination. 776 00:46:27,986 --> 00:46:29,519 I accept the post... 777 00:46:29,521 --> 00:46:32,221 As 16th chairman of the federal reserve. 778 00:46:34,158 --> 00:46:36,425 Oh, I love it here, boys. 779 00:46:36,427 --> 00:46:40,797 Money, power and the circus. 780 00:46:43,133 --> 00:46:45,201 Always wanted to be the ringleader. 781 00:46:45,203 --> 00:46:49,071 And here I am... whoo! 782 00:46:49,073 --> 00:46:51,040 Mr. Del Banco. Yes. 783 00:46:51,042 --> 00:46:53,976 We've spoken amongst ourselves and... 784 00:46:53,978 --> 00:46:55,545 We can't loan the people any more money... 785 00:46:55,547 --> 00:46:58,514 Without some incentives. 786 00:46:58,516 --> 00:47:02,885 The bank needs incentive to do their jobs? 787 00:47:02,887 --> 00:47:05,321 In '08, you gave us $800 billion. 788 00:47:05,323 --> 00:47:07,290 Maybe we start there. 789 00:47:07,292 --> 00:47:10,927 I'm gonna stop you right there, bill. We've been cut off. 790 00:47:10,929 --> 00:47:13,896 She ran her campaign on accountability. 791 00:47:13,898 --> 00:47:16,065 So no more blank checks to the banks. 792 00:47:16,067 --> 00:47:17,867 We are the five largest investment banks... 793 00:47:17,869 --> 00:47:19,368 In the western hemisphere. 794 00:47:19,370 --> 00:47:22,505 The federal reserve was created to serve our interests... 795 00:47:22,507 --> 00:47:24,407 Not the current flavor of the week. 796 00:47:24,409 --> 00:47:26,475 Madame president will be... To be fair... 797 00:47:26,477 --> 00:47:30,012 Goldman Sachs doesn't come to these meetings anymore. 798 00:47:30,014 --> 00:47:33,850 So I'm looking at four of the five largest investment banks. 799 00:47:33,852 --> 00:47:36,052 Richard, give us our money. 800 00:47:36,054 --> 00:47:38,888 She wants to cut a check to the people instead. 801 00:47:38,890 --> 00:47:41,591 The people are too stupid to know how to spend it. 802 00:47:41,593 --> 00:47:43,292 Bill, we're on the same page. 803 00:47:43,294 --> 00:47:45,628 I took an oath to protect the financial system... 804 00:47:45,630 --> 00:47:48,464 And I'm sure as hell not gonna let the people control things. 805 00:47:48,466 --> 00:47:50,233 Then what are we gonna do? 806 00:47:50,235 --> 00:47:53,169 I've got a plan. 807 00:47:53,171 --> 00:47:56,372 The fed tipped off the banks two days before... 808 00:47:56,374 --> 00:47:59,909 Even the FBI knew about the threats. 809 00:47:59,911 --> 00:48:06,048 They're the ones behind the attack, man. 810 00:48:06,050 --> 00:48:09,218 We lead the people to a point of complete panic. 811 00:48:09,220 --> 00:48:12,255 Then we rein it all back in. 812 00:48:12,257 --> 00:48:14,624 This is where the markets will be Monday morning... 813 00:48:14,626 --> 00:48:16,959 Opening bell before the attack. 814 00:48:16,961 --> 00:48:22,098 These are the markets at the end of that day. 815 00:48:22,100 --> 00:48:23,933 Your banks will sell your assets... 816 00:48:23,935 --> 00:48:27,536 A couple of days before the attack, at the peak up here... 817 00:48:27,538 --> 00:48:33,976 Then buy them back down here for a fraction of the amount. 818 00:48:35,045 --> 00:48:37,580 Next day, the market rebounds... 819 00:48:37,582 --> 00:48:41,684 And all those stocks that you bought for nothing are worth... 820 00:48:41,686 --> 00:48:46,656 Well, billions. 821 00:48:46,658 --> 00:48:49,458 We've never had a fed chairman like you. 822 00:48:49,460 --> 00:48:51,427 No, you haven't. 823 00:48:51,429 --> 00:48:53,429 But this is all possible? 824 00:48:53,431 --> 00:48:57,099 With the right man on the inside, anything's possible. 825 00:48:59,937 --> 00:49:03,506 We're being sabotaged, Schwab. We need to meet... now. 826 00:49:03,508 --> 00:49:04,607 Schwab what are you talking about, guy? 827 00:49:04,609 --> 00:49:06,342 I'm in D.C. 828 00:49:06,344 --> 00:49:09,178 Yeah? Well, find a plane, it's a 2-hour flight. 829 00:49:14,985 --> 00:49:17,586 This is about so much more than just money. 830 00:49:23,560 --> 00:49:25,528 Now, we won't be able to catch him in the act... 831 00:49:25,530 --> 00:49:27,396 Without your help. 832 00:49:27,398 --> 00:49:31,200 He will lie to you and tell you it's all for some greater good. 833 00:49:37,074 --> 00:49:39,675 Pilot big top on final approach at 12,000 feet. 834 00:49:43,280 --> 00:49:47,984 He will come to your house. He will use you. 835 00:49:47,986 --> 00:49:49,452 Use you. 836 00:49:52,422 --> 00:49:56,225 To help him hijack the markets. 837 00:50:09,306 --> 00:50:12,208 You don't want to be used again. 838 00:50:14,211 --> 00:50:16,345 There's a hypothesis at best. 839 00:50:16,347 --> 00:50:18,381 So what if Goldman isn't shorting. 840 00:50:18,383 --> 00:50:20,416 All that proves is they're still the smartest. 841 00:50:20,418 --> 00:50:22,084 Market cap is 18 trillion. 842 00:50:22,086 --> 00:50:24,053 The banks are short 8 fucking trillion. 843 00:50:24,055 --> 00:50:26,555 Goldman hasn't made a move, okay? 844 00:50:26,557 --> 00:50:28,457 Help me out here. 845 00:50:28,459 --> 00:50:32,128 Help you out. Christ. We think... 846 00:50:32,130 --> 00:50:33,696 This isn't exactly the optimal time... 847 00:50:33,698 --> 00:50:35,331 To play conspiracy theory, by the way. 848 00:50:35,333 --> 00:50:37,299 This isn't a theory. This is a fact. 849 00:50:37,301 --> 00:50:39,068 It's a fact? Yeah! 850 00:50:39,070 --> 00:50:40,736 This is them rewriting the rules. Same as it ever was. 851 00:50:40,738 --> 00:50:43,439 The housing collapse, student loans, the great depression... 852 00:50:43,441 --> 00:50:45,141 Iraq. 853 00:50:45,143 --> 00:50:47,576 You and I both know the fed is behind everything. 854 00:50:47,578 --> 00:50:50,613 Ben, do the right thing. 855 00:50:56,420 --> 00:50:58,054 You can't seriously be thinking... 856 00:50:58,056 --> 00:50:59,588 About keeping these markets live tomorrow. 857 00:50:59,590 --> 00:51:02,792 You gotta sort this out. You gotta freeze everything. 858 00:51:05,228 --> 00:51:07,129 Who else knows about this? 859 00:51:08,398 --> 00:51:10,132 Nobody. 860 00:51:10,134 --> 00:51:13,069 They're the most dangerous. The most powerful. 861 00:51:13,071 --> 00:51:15,704 Guy, who else knows about this? 862 00:51:15,706 --> 00:51:17,706 No one. 863 00:51:21,311 --> 00:51:22,745 What's this? 864 00:51:25,449 --> 00:51:27,817 You want to stay a free man? 865 00:51:27,819 --> 00:51:30,686 All we talked about here is baseball. 866 00:51:35,392 --> 00:51:36,826 What do you say? 867 00:51:38,685 --> 00:51:40,664 Operator white house operator. 868 00:51:40,665 --> 00:51:43,499 Schwab yes, I need Jeff on his secure line. 869 00:51:43,501 --> 00:51:45,367 This is Sarah Schwab. 870 00:51:48,705 --> 00:51:50,639 Jeff hello? 871 00:51:50,641 --> 00:51:52,341 Schwab I want you to know I'll be handing in... 872 00:51:52,343 --> 00:51:54,210 My letter of resignation tomorrow morning. 873 00:51:54,212 --> 00:51:55,611 Jeff Sarah, what are you talking about? 874 00:51:55,613 --> 00:51:57,246 Schwab I'm sorry. 875 00:51:57,248 --> 00:51:58,481 This isn't what I signed up for. 876 00:51:58,483 --> 00:51:59,683 The system's entirely fucked. 877 00:52:02,353 --> 00:52:03,619 Is it okay if we talk for a minute? 878 00:52:03,621 --> 00:52:06,422 Yeah. Is everything okay? 879 00:52:18,568 --> 00:52:20,569 Just say it. 880 00:52:20,571 --> 00:52:24,607 I don't know what's going to happen tomorrow. 881 00:52:24,609 --> 00:52:28,344 Something... there's something I need... 882 00:52:28,346 --> 00:52:30,713 When we started dating, you told me how... 883 00:52:30,715 --> 00:52:34,250 Complicated things might become. 884 00:52:34,252 --> 00:52:36,519 I only came back to do this because of you. 885 00:52:36,521 --> 00:52:39,522 But I don't know if those were the right reasons. 886 00:52:39,524 --> 00:52:41,790 What? 887 00:52:59,176 --> 00:53:01,343 What are you doing? It's 4:00 A.M. 888 00:53:15,225 --> 00:53:18,294 I never wanted to be a cheater. 889 00:53:18,296 --> 00:53:20,496 I know. 890 00:53:20,498 --> 00:53:23,632 Just never enough. I wanted more, I needed more and more. 891 00:53:23,634 --> 00:53:26,235 You know how I would always say... 892 00:53:28,471 --> 00:53:31,874 I'm doing this for you and for Creason to make you happy... 893 00:53:31,876 --> 00:53:35,844 Make you comfortable? 894 00:53:35,846 --> 00:53:37,947 I couldn't stop, Shannon, I couldn't stop. 895 00:53:42,485 --> 00:53:45,487 I'm afraid. 896 00:53:45,489 --> 00:53:49,291 I'm scared. 897 00:53:49,293 --> 00:53:51,927 I'm fucking scared and I don't know what's gonna happen. 898 00:53:51,929 --> 00:53:53,329 I don't know what's gonna happen tomorrow. 899 00:53:53,331 --> 00:53:56,298 Oh, would you knock it off! 900 00:53:56,300 --> 00:53:58,267 No one knows what's gonna happen tomorrow. 901 00:53:58,269 --> 00:54:00,402 I don't know what's gonna happen tomorrow. 902 00:54:00,404 --> 00:54:02,938 You made a mistake, you fix it. 903 00:54:02,940 --> 00:54:06,475 It's what you're gonna do tomorrow. You're gonna fix it. 904 00:54:06,477 --> 00:54:07,910 This is different. Oh. 905 00:54:07,912 --> 00:54:09,345 This is different. It's not different! 906 00:54:09,347 --> 00:54:10,980 It's not different! It's not! 907 00:54:10,982 --> 00:54:12,348 You always say it's different. It's not different. 908 00:54:12,350 --> 00:54:13,649 It's the same thing. 909 00:54:13,651 --> 00:54:15,017 When you started your business. 910 00:54:15,019 --> 00:54:16,518 When you hijacked the market. 911 00:54:16,520 --> 00:54:18,954 When you got caught. 912 00:54:18,956 --> 00:54:22,424 It's not the... we're all still here! 913 00:54:26,930 --> 00:54:29,465 Everything okay? 914 00:54:29,467 --> 00:54:30,933 Yeah. 915 00:54:32,969 --> 00:54:34,870 Mom threw a book at me. 916 00:54:34,872 --> 00:54:38,440 Yeah, just a paperback. I'm sorry. 917 00:54:38,442 --> 00:54:40,709 It's okay. 918 00:54:43,813 --> 00:54:45,381 Okay. 919 00:54:46,549 --> 00:54:49,018 You okay? 920 00:54:50,654 --> 00:54:52,421 He broke up with me. 921 00:54:53,823 --> 00:54:56,525 Nah. You know... okay? 922 00:54:59,462 --> 00:55:01,430 He broke up with me. 923 00:55:01,432 --> 00:55:02,931 Okay, okay, okay. Daddy... no, no. 924 00:55:02,933 --> 00:55:06,068 Okay, okay. It's okay, baby. Oh, sweetie pie. 925 00:55:08,772 --> 00:55:13,842 Oh, no, no, no, no, no. Fucking Ben. 926 00:55:13,844 --> 00:55:16,512 He's such an asshole! The guy's a... 927 00:55:16,514 --> 00:55:20,349 Yes, he's a... he's an asshole. 928 00:55:20,351 --> 00:55:22,551 It's just a boy, sweetie pie. It's just a boy. 929 00:55:22,553 --> 00:55:24,086 It's okay. 930 00:55:24,088 --> 00:55:25,754 But I loved him. 931 00:55:25,756 --> 00:55:30,693 No, no, you love me. You love your daddy. 932 00:55:30,695 --> 00:55:34,063 Okay. Honey bunny. 933 00:55:34,065 --> 00:55:36,865 Yes. He's a moron. 934 00:55:36,867 --> 00:55:39,601 Lots of boys. 935 00:56:15,505 --> 00:56:18,440 They're afraid, George. 936 00:56:18,442 --> 00:56:21,510 They're afraid of what might happen if they lose the system. 937 00:56:25,415 --> 00:56:27,816 So what are we gonna do? 938 00:56:27,818 --> 00:56:31,820 We're gonna get through this. 939 00:56:31,822 --> 00:56:33,622 Are we? 940 00:56:42,799 --> 00:56:46,402 You boys ready to save the fucking world? 941 00:56:46,404 --> 00:56:48,737 We can only hope. 942 00:56:52,609 --> 00:56:57,513 It's an angry day. I like it. 943 00:56:57,515 --> 00:57:01,016 We're gonna get through this. 944 00:57:01,018 --> 00:57:02,751 Announcer the president landed here... 945 00:57:02,753 --> 00:57:04,653 In charm city and headed straight... 946 00:57:04,655 --> 00:57:06,955 To Wallner park elementary school. 947 00:57:06,957 --> 00:57:10,025 It's the president's first stop here in Baltimore... 948 00:57:10,027 --> 00:57:12,528 Where we have Shane Mandes standing by live. 949 00:57:12,530 --> 00:57:14,496 Shane Jessica, we're just down the driveway... 950 00:57:14,498 --> 00:57:16,732 From Wallner park elementary school. 951 00:57:16,734 --> 00:57:20,202 It's the first stop on the president's visit to Baltimore. 952 00:57:20,204 --> 00:57:24,573 And the fox went hop, hop, hop through the garden... 953 00:57:24,575 --> 00:57:27,943 Across the riverbed, into the large hedge... 954 00:57:27,945 --> 00:57:30,913 Where he found a most mysterious object. 955 00:57:30,915 --> 00:57:34,149 Now this object wasn't anything the fox could describe... 956 00:57:34,151 --> 00:57:36,518 With his little fox voice. 957 00:57:39,022 --> 00:57:40,789 Good morning, everyone. 958 00:57:40,791 --> 00:57:44,593 Mr. Grillstein, these are your headphones to listen... 959 00:57:44,595 --> 00:57:46,495 In on the chatter at the Clifton house. 960 00:57:46,497 --> 00:57:48,197 And I'll be monitoring all the markets right here. 961 00:57:48,199 --> 00:57:49,998 Thank you very much. 962 00:57:52,769 --> 00:57:55,471 Sarah resigned this morning. 963 00:57:55,473 --> 00:57:57,473 Why? Why is that? 964 00:57:57,475 --> 00:58:00,943 She said the system is fucked. She sounded frightened. 965 00:58:00,945 --> 00:58:03,545 Then she just hung up. 966 00:58:05,915 --> 00:58:09,518 Well, I told you she wasn't cut out for this. 967 00:58:15,793 --> 00:58:18,026 This better work. 968 00:58:18,028 --> 00:58:23,499 I've got CNBC reporting on a merger out of London. 969 00:58:23,501 --> 00:58:24,900 I have a feeling we'll be running hot... 970 00:58:24,902 --> 00:58:26,568 With that European server. 971 00:58:30,540 --> 00:58:34,643 Announcer opening bell is sponsored by Muller yogurt. 972 00:58:35,678 --> 00:58:36,979 Good morning, America. 973 00:58:36,981 --> 00:58:38,914 Moments away. Okay. 974 00:58:40,683 --> 00:58:42,684 Morning. Hey. 975 00:58:42,686 --> 00:58:44,953 Hey, hey, don't forget your vitamins, yeah? 976 00:58:44,955 --> 00:58:46,088 Got them. 977 00:58:47,657 --> 00:58:49,691 Babe, I'm sorry about the boy. 978 00:58:49,693 --> 00:58:51,860 Yeah, I don't want to talk about it. 979 00:58:51,862 --> 00:58:53,695 Okay. 980 00:58:53,697 --> 00:58:55,898 Have a good day. Yeah. 981 00:58:55,900 --> 00:58:58,200 Big day. 982 00:59:01,871 --> 00:59:03,238 Hey, mom. 983 00:59:03,240 --> 00:59:04,706 Yeah? 984 00:59:04,708 --> 00:59:06,675 He's got it. 985 00:59:06,677 --> 00:59:08,143 Really? 986 00:59:08,145 --> 00:59:10,279 Yeah, he's got it. 987 00:59:12,582 --> 00:59:14,283 He's got it. 988 00:59:25,228 --> 00:59:27,563 Can I help you, Ben? 989 00:59:27,565 --> 00:59:29,565 Why am I getting a lag on Bloomberg? 990 00:59:29,567 --> 00:59:31,099 Good luck. 991 00:59:31,101 --> 00:59:34,703 Don't need luck. 992 00:59:34,705 --> 00:59:37,039 We're running way too many markets. 993 00:59:37,041 --> 00:59:39,908 I'm pushing these to one. 994 00:59:39,910 --> 00:59:41,643 Do you want the nuts? Unh-unh. 995 00:59:41,645 --> 00:59:45,347 Why not? Just try a little. They're... 996 00:59:50,186 --> 00:59:52,921 It's time. 997 00:59:52,923 --> 00:59:56,959 Okay, let's initiate the backend pairing sequence, George. 998 00:59:56,961 --> 00:59:58,360 What do you need? 999 00:59:58,362 --> 01:00:01,964 Look for the authorization code. 1000 01:00:01,966 --> 01:00:05,801 4-8-2-0-c-b. Mm-hm. 1001 01:00:20,884 --> 01:00:22,184 New York's up. 1002 01:00:27,323 --> 01:00:29,725 Reporter we have the Dow industrial up 89. 1003 01:00:29,727 --> 01:00:31,627 NASDAQ up 61. 1004 01:00:31,629 --> 01:00:33,662 S&P is up 18. 1005 01:00:33,664 --> 01:00:36,164 Gold contract's down $7.03. 1006 01:00:36,166 --> 01:00:37,899 Ben, give me Miami. 1007 01:00:37,901 --> 01:00:40,302 Reporter crude up $3.14. 1008 01:00:40,304 --> 01:00:43,238 Bonds down slightly lower than Friday's closing. 1009 01:00:43,240 --> 01:00:45,273 10-year and 30-year both down... 1010 01:00:45,275 --> 01:00:46,742 And go Chicago. 1011 01:00:58,888 --> 01:01:04,026 Ladies and gentlemen, we are live... yup. 1012 01:01:04,028 --> 01:01:05,727 It almost feels like when you read... 1013 01:01:05,729 --> 01:01:07,429 The Dow, it does seem like a sports story. 1014 01:01:07,431 --> 01:01:09,231 Stocks crashing and then suddenly... 1015 01:01:09,233 --> 01:01:10,932 Just when you think it'll never recover... 1016 01:01:10,934 --> 01:01:12,401 Boom, we're back in play. 1017 01:01:18,975 --> 01:01:20,242 We're live. 1018 01:01:20,244 --> 01:01:21,777 We're tracking option contracts. 1019 01:01:21,779 --> 01:01:23,745 Yeah. 1020 01:01:23,747 --> 01:01:26,048 Asks all maps the bids. It is working. 1021 01:01:26,050 --> 01:01:27,449 It's really working. 1022 01:01:28,217 --> 01:01:29,418 Hah-hah-hah! 1023 01:01:33,389 --> 01:01:36,291 Del Banco this is about so much more than just money. 1024 01:01:36,293 --> 01:01:39,061 Guy do the right thing, Ben. 1025 01:01:46,936 --> 01:01:49,204 Okay, we're done here. 1026 01:02:13,763 --> 01:02:15,931 Come on. 1027 01:02:15,933 --> 01:02:17,232 Oh, shit. 1028 01:02:17,234 --> 01:02:19,334 Oh, shit. 1029 01:02:21,504 --> 01:02:23,271 What's the static? I don't know. 1030 01:02:23,273 --> 01:02:25,073 What's the static? What's the static? 1031 01:02:25,075 --> 01:02:26,775 I don't fucking know, guy. Come on, come on, come on. 1032 01:02:26,777 --> 01:02:27,976 Give me a second. 1033 01:02:27,978 --> 01:02:29,811 What the hell is that? 1034 01:02:29,813 --> 01:02:32,080 Is that your computer or the server? 1035 01:02:32,082 --> 01:02:34,049 Goddamn second. What is this static? 1036 01:02:34,051 --> 01:02:36,485 George, are you getting this! Unplug everything. 1037 01:02:36,487 --> 01:02:38,019 Unplug it. Unplug it. 1038 01:02:38,021 --> 01:02:39,287 Pull it off-line. Unplug it? 1039 01:02:39,289 --> 01:02:40,822 This isn't gonna fix it. 1040 01:02:40,824 --> 01:02:44,526 Ben, shut it down! Ben, pull it off-line! 1041 01:02:44,528 --> 01:02:46,995 It's right here. Sector 2, sector 5, 6. 1042 01:02:46,997 --> 01:02:49,164 Come on, woman, come on! 1043 01:02:49,166 --> 01:02:51,900 The screens are all flashing static. 1044 01:02:51,902 --> 01:02:54,136 Shit, I don't know what's going on. 1045 01:02:54,138 --> 01:02:56,071 George, shut it. Shut it down. 1046 01:02:56,073 --> 01:02:58,073 I can't. It's nuclear. 1047 01:02:58,075 --> 01:02:59,808 Oh, what the hell's going on? 1048 01:02:59,810 --> 01:03:01,243 George, I'm pulling drives. 1049 01:03:01,245 --> 01:03:02,811 Pull all the peripheral drives first. 1050 01:03:02,813 --> 01:03:04,246 Ben! 1051 01:03:04,248 --> 01:03:05,914 And then work your way inward, do you hear me? 1052 01:03:05,916 --> 01:03:07,349 - Shut it! - It's too late. 1053 01:03:07,351 --> 01:03:10,085 We're crashing. Shut down! Shut it down! 1054 01:03:10,087 --> 01:03:11,953 It's too late. 1055 01:03:11,955 --> 01:03:13,455 It's not! Shut it down! It's already in the system. 1056 01:03:13,457 --> 01:03:15,390 What? What? It's already in the system. 1057 01:03:15,392 --> 01:03:17,092 It's gonna hit the markets... It's not. 1058 01:03:17,094 --> 01:03:19,161 In 30 seconds, I didn't know until I saw the code. 1059 01:03:19,163 --> 01:03:22,864 What is this? What the fuck is this? 1060 01:03:22,866 --> 01:03:25,233 I shut you down, so that you couldn't do it again... 1061 01:03:25,235 --> 01:03:28,503 So that you couldn't hack the markets again. 1062 01:03:28,505 --> 01:03:30,071 What the fuck is this? 1063 01:03:30,073 --> 01:03:31,473 They told me you were gonna hijack the... 1064 01:03:31,475 --> 01:03:33,408 Ben! 1065 01:03:33,410 --> 01:03:36,244 How was I supposed to believe you? Believe any of this? 1066 01:03:36,246 --> 01:03:40,248 You told me I was like family and then you lied to me. 1067 01:03:40,250 --> 01:03:42,884 Why did you do this to me? You did... 1068 01:03:42,886 --> 01:03:44,319 Haven't you ever wanted to make an impact? 1069 01:03:44,321 --> 01:03:46,288 Do you know, I mean really be somebody? 1070 01:03:46,290 --> 01:03:48,523 This is not just about money. 1071 01:03:48,525 --> 01:03:52,093 This is about so much more than just money. 1072 01:03:52,095 --> 01:03:54,596 Who told you? Ben, look at me. Who told you? 1073 01:03:54,598 --> 01:03:56,565 Who told you these things? 1074 01:03:56,567 --> 01:03:58,567 Del Banco! 1075 01:04:00,837 --> 01:04:06,041 You have no f... no fucking idea what you just did. 1076 01:04:06,043 --> 01:04:10,011 Ben... you killed us. 1077 01:04:10,013 --> 01:04:12,447 You fucking killed us. 1078 01:04:14,617 --> 01:04:16,351 Anchor just receiving word... 1079 01:04:16,353 --> 01:04:18,453 The Chicago mercantile exchange has fallen victim... 1080 01:04:18,455 --> 01:04:19,855 To a cyber attack. 1081 01:04:19,857 --> 01:04:22,958 This... this is the virus. 1082 01:04:22,960 --> 01:04:25,393 A cyber attack. Cyber attack. 1083 01:04:25,395 --> 01:04:27,596 Interest rates must remain low... 1084 01:04:27,598 --> 01:04:30,532 Loans approved, money flowing... 1085 01:04:30,534 --> 01:04:32,634 Because we are doing this for the good of the people. 1086 01:04:32,636 --> 01:04:34,402 I need your word. Sure. 1087 01:04:44,413 --> 01:04:46,581 We just lost New York. Chicago's been hit. 1088 01:04:46,583 --> 01:04:49,951 Sir, I have guy Clifton on the phone. 1089 01:04:49,953 --> 01:04:53,054 Guy. Guy! 1090 01:04:53,056 --> 01:04:54,289 We're under attack. 1091 01:04:54,291 --> 01:04:56,057 What did you do? 1092 01:04:56,059 --> 01:04:58,093 This is not me. The feds hacked the system. Do you hear me? 1093 01:04:58,095 --> 01:04:59,461 What are you talking about? 1094 01:04:59,463 --> 01:05:01,229 You find Del Banco and you ask him. 1095 01:05:01,231 --> 01:05:03,098 You talk to him. Find Del Banco. 1096 01:05:03,100 --> 01:05:05,433 We're trying to figure this out. I need George to reroute. 1097 01:05:23,686 --> 01:05:26,621 The markets have been attacked, madame president. 1098 01:05:26,623 --> 01:05:31,126 All right. Excuse me, children. Which markets? 1099 01:05:31,128 --> 01:05:32,961 All of them, ma'am. 1100 01:05:37,166 --> 01:05:38,934 Market reporter just receiving word... 1101 01:05:38,936 --> 01:05:40,602 From inside the New York stock exchange... 1102 01:05:40,604 --> 01:05:43,305 That all the screens are flashing a symbol. 1103 01:05:43,307 --> 01:05:46,374 And nobody knows what to make of it. 1104 01:05:46,376 --> 01:05:49,044 The market is literally frozen. Now we assume... 1105 01:05:49,046 --> 01:05:51,079 Sorry. Jeez, dude. 1106 01:05:53,683 --> 01:05:55,583 Hey, what are you doing? 1107 01:05:58,054 --> 01:05:59,421 Shit. 1108 01:05:59,423 --> 01:06:02,424 We'll meet you back at home. Good. Yeah. 1109 01:06:02,426 --> 01:06:04,659 Okay, good. 1110 01:06:04,661 --> 01:06:08,096 Excuse me. Yes, I need Jeff on his secure line. 1111 01:06:08,098 --> 01:06:10,332 Now, from these numbers here that are coming in... 1112 01:06:10,334 --> 01:06:13,001 It looks like, madame president, people are beginning... 1113 01:06:13,003 --> 01:06:14,336 To withdraw their money from the banks. 1114 01:06:14,338 --> 01:06:16,004 Okay. 1115 01:06:16,006 --> 01:06:17,672 The market already is going to take a major dip. 1116 01:06:17,674 --> 01:06:19,374 We don't want the banks to suffer... 1117 01:06:19,376 --> 01:06:21,643 Any more than they have to. 1118 01:06:21,645 --> 01:06:23,511 Reporter we're now receiving isolated... 1119 01:06:23,513 --> 01:06:26,681 Reports that people are withdrawing large quantities 1120 01:06:26,683 --> 01:06:28,183 of money from ATM's. 1121 01:06:28,185 --> 01:06:30,151 Some even closing out... 1122 01:06:30,153 --> 01:06:31,686 The government won't address FDIC coverage rumors... 1123 01:06:31,688 --> 01:06:33,421 Because they're saying it's not necessary. 1124 01:06:33,423 --> 01:06:35,123 Everything's fine. We're on track. 1125 01:06:35,125 --> 01:06:36,124 Maybe somebody over at the white house... 1126 01:06:36,126 --> 01:06:37,592 Should watch the news. 1127 01:06:39,362 --> 01:06:41,730 Hey, Jeff, you need to brief her. 1128 01:06:41,732 --> 01:06:43,164 Jeff yeah, it's a little late. 1129 01:06:43,166 --> 01:06:44,733 Del Banco's got her ear. 1130 01:06:44,735 --> 01:06:47,302 Listen, it's all happening, just like I predicted. 1131 01:06:50,206 --> 01:06:52,207 Del Banco's lobbying for the banks to go dark... 1132 01:06:52,209 --> 01:06:53,375 Put a freeze on everything. 1133 01:06:54,610 --> 01:06:57,012 Jeff. Gotta go. 1134 01:06:57,014 --> 01:06:58,346 Jeff and I both agree. 1135 01:06:58,348 --> 01:06:59,681 I'll recommend the president put a freeze... 1136 01:06:59,683 --> 01:07:01,583 On all banking activities. 1137 01:07:01,585 --> 01:07:03,785 Why? 1138 01:07:03,787 --> 01:07:09,357 Because your banks only hold 10% cash deposit at any given time. 1139 01:07:09,359 --> 01:07:11,426 That'll run out in a matter of hours. 1140 01:07:11,428 --> 01:07:14,629 You want the focus to be on the markets... 1141 01:07:14,631 --> 01:07:16,598 Not on bank vaults. 1142 01:07:19,101 --> 01:07:20,769 Hey, Chelsh, I still need the depletion numbers... 1143 01:07:20,771 --> 01:07:22,637 From Goldman, I don't have those yet. 1144 01:07:22,639 --> 01:07:22,637 Chelsh they won't give me the numbers, Sarah. 1145 01:07:22,639 --> 01:07:22,637 I'm the fucking treasury office. What do you mean they won't... 1146 01:07:22,639 --> 01:07:22,637 Chelsh you're not the treasury office anymore. 1147 01:07:22,639 --> 01:07:29,277 All right, look, call me back in five. I gotta get this. 1148 01:07:29,279 --> 01:07:29,277 Erin, what do you got? 1149 01:07:29,279 --> 01:07:31,780 Erin it's about the European union. 1150 01:07:31,782 --> 01:07:33,581 What? 1151 01:07:33,583 --> 01:07:36,384 Erin they're freezing us out. 1152 01:08:00,643 --> 01:08:03,144 Reporter I'm standing outside parliament now... 1153 01:08:03,146 --> 01:08:05,547 Where the prime minister has called an emergency session... 1154 01:08:05,549 --> 01:08:08,149 To discuss the financial implications to... 1155 01:08:08,151 --> 01:08:09,717 large quantities of money from ATM's. 1156 01:08:09,719 --> 01:08:12,120 Some even closing out their entire account... 1157 01:08:12,122 --> 01:08:15,557 Fearing life savings could be plundered. 1158 01:08:15,559 --> 01:08:18,259 Flashing red. We're flashing red! 1159 01:08:18,261 --> 01:08:19,861 No, no, we need to reloop the NASDAQ server... 1160 01:08:19,863 --> 01:08:21,463 Through yellow before you can boot. 1161 01:08:24,167 --> 01:08:25,333 Yeah? 1162 01:08:25,335 --> 01:08:26,568 Guy, listen to me. 1163 01:08:26,570 --> 01:08:27,869 I fucking told you, Schwab. 1164 01:08:27,871 --> 01:08:29,370 Guy, listen! 1165 01:08:29,372 --> 01:08:30,605 What? 1166 01:08:33,242 --> 01:08:34,709 They're running the banks, guy. 1167 01:08:34,711 --> 01:08:36,811 It wasn't supposed to happen this fast. 1168 01:08:36,813 --> 01:08:39,380 It started here, then London, then Hong Kong. 1169 01:08:39,382 --> 01:08:41,549 They're running our banks from every city in the world. 1170 01:08:41,551 --> 01:08:43,384 It's like fucking dominoes. 1171 01:08:43,386 --> 01:08:47,489 Are you close? Please tell me you're close. 1172 01:08:47,491 --> 01:08:49,290 Guy? 1173 01:08:49,292 --> 01:08:50,792 Am I close to what? 1174 01:08:50,794 --> 01:08:52,594 Okay, if you could pull the markets back online... 1175 01:08:52,596 --> 01:08:56,164 We can... we can call it a market glitch or an algorithm failure. 1176 01:08:56,166 --> 01:08:57,465 We can calm everybody down. 1177 01:08:57,467 --> 01:08:59,634 You want me to save the banks, Schwab? 1178 01:08:59,636 --> 01:09:02,237 I'm not asking you to save the banks, guy. 1179 01:09:02,239 --> 01:09:06,774 I'm asking you to restore some faith in the system. 1180 01:09:06,776 --> 01:09:11,446 Okay, good, good. Trace the origin with this code; 0010010. 1181 01:09:11,448 --> 01:09:13,815 I know what's at stake and we're working on it. 1182 01:09:13,817 --> 01:09:16,251 I'm going to have to get back to you. 1183 01:09:16,253 --> 01:09:19,187 Well, come... guy! Guy! 1184 01:09:26,495 --> 01:09:28,296 Reporter we've just learned that all us banks... 1185 01:09:28,298 --> 01:09:30,431 Have been ordered closed until further notice. 1186 01:09:30,433 --> 01:09:32,400 This is bullshit. I can't even get on the website. 1187 01:09:32,402 --> 01:09:33,668 They can do anything, like most politicians. 1188 01:09:33,670 --> 01:09:35,403 They believe they can just order it... 1189 01:09:35,405 --> 01:09:36,905 I watched the bank teller lock the front doors. 1190 01:09:36,907 --> 01:09:38,706 It was locked. The bank doesn't close 'til 5:00. 1191 01:09:38,708 --> 01:09:39,774 You're not letting us close our accounts? 1192 01:09:39,776 --> 01:09:41,609 They kicked us all out. 1193 01:09:41,611 --> 01:09:43,678 Why won't they let us close our own account? Is there a law? 1194 01:09:43,680 --> 01:09:45,547 Can you show me the law? 1195 01:09:45,549 --> 01:09:47,482 I'm going to need this room. 1196 01:09:47,484 --> 01:09:48,883 Thank you. 1197 01:09:48,885 --> 01:09:50,952 I'll be right outside, madame president. 1198 01:09:57,826 --> 01:10:00,228 Madame president. 1199 01:10:00,230 --> 01:10:01,930 I'm a customer. I'm a customer. You're outside with everybody... 1200 01:10:01,932 --> 01:10:03,965 She's... whoa! What are you doing?! 1201 01:10:03,967 --> 01:10:08,303 What are you doing?! Oh, my god! 1202 01:10:08,305 --> 01:10:12,874 No one really saw this coming. 1203 01:10:12,876 --> 01:10:15,577 Wait a second. I'm tracking this crash just fine. 1204 01:10:15,579 --> 01:10:18,479 Leading the people into panic. 1205 01:10:18,481 --> 01:10:20,682 What I'm not tracking, in order to get these short sales... 1206 01:10:20,684 --> 01:10:23,451 To work, we've got to get the market back up and functioning. 1207 01:10:23,453 --> 01:10:26,321 Right. We pull them back up online. 1208 01:10:26,323 --> 01:10:28,656 How do you get the markets back up online? 1209 01:10:28,658 --> 01:10:33,261 Oh, I don't... guy Clifton does. 1210 01:10:39,268 --> 01:10:42,470 I just... I need to know if it's possible for us... 1211 01:10:42,472 --> 01:10:44,906 To override this thing and bring the markets back on-line. 1212 01:10:44,908 --> 01:10:46,741 We slow it all down. 1213 01:10:46,743 --> 01:10:50,678 Yeah, it's possible... But what next? 1214 01:10:50,680 --> 01:10:53,548 That's the million dollar question. 1215 01:10:53,550 --> 01:10:54,582 Sinclair I don't know why they'd warn... 1216 01:10:54,584 --> 01:10:56,384 The rich stock brokers... 1217 01:10:56,386 --> 01:10:57,785 But they said that they've already hacked... 1218 01:10:57,787 --> 01:10:59,487 The New York stock exchange backup. 1219 01:10:59,489 --> 01:11:02,490 The government will call guy Clifton. 1220 01:11:02,492 --> 01:11:06,294 And the only reason they know about guy Clifton's skill set... 1221 01:11:06,296 --> 01:11:11,599 Is because... I conveniently recommended his indictment. 1222 01:11:14,703 --> 01:11:17,605 I want you to get me a list of all our positions... 1223 01:11:17,607 --> 01:11:20,608 Long and short, everything in the portfolio. 1224 01:11:20,610 --> 01:11:23,911 He'll play the markets just like us. 1225 01:11:23,913 --> 01:11:25,980 Come on, help me fix this. 1226 01:11:25,982 --> 01:11:27,682 What's in it for me? 1227 01:11:27,684 --> 01:11:30,752 But he's also facing jail time, thanks to yours truly. 1228 01:11:30,754 --> 01:11:32,020 I'm gonna need immunity. 1229 01:11:32,022 --> 01:11:33,755 So they'll offer him immunity... 1230 01:11:33,757 --> 01:11:36,491 To stop an inevitable terror attack. 1231 01:11:36,493 --> 01:11:39,460 It's risky... but they won't have any choice. 1232 01:11:39,462 --> 01:11:41,296 We'll make sure of that. 1233 01:11:41,298 --> 01:11:43,898 These cyber threats have no lasting implications... 1234 01:11:43,900 --> 01:11:46,334 On any market ever. 1235 01:11:46,336 --> 01:11:47,835 Ben, do the right thing. 1236 01:11:47,837 --> 01:11:53,441 The virus I give Ben isn't unbreakable. 1237 01:11:53,443 --> 01:11:55,443 It'll take some hours, but they'll crack it. 1238 01:11:57,046 --> 01:11:58,680 No matter what happens... 1239 01:11:58,682 --> 01:12:01,382 Even if Clifton figures the whole thing out... 1240 01:12:01,384 --> 01:12:04,052 He'll still pull the markets back up online... 1241 01:12:04,054 --> 01:12:06,788 Because if he doesn't... 1242 01:12:06,790 --> 01:12:11,059 He'll lose all his money, just like us. 1243 01:12:11,061 --> 01:12:14,696 So you're betting our banks on one man's greed? 1244 01:12:14,698 --> 01:12:17,398 Absolutely. 1245 01:12:17,400 --> 01:12:19,367 Man the cabinet and the federal reserve... 1246 01:12:19,369 --> 01:12:21,502 Are meeting behind closed doors at the moment... 1247 01:12:21,504 --> 01:12:24,005 Discussing next steps while they desperately... 1248 01:12:24,007 --> 01:12:26,374 Try to keep the economy alive. 1249 01:12:26,376 --> 01:12:28,376 They know how much money they need... 1250 01:12:28,378 --> 01:12:31,346 But they don't know how they're going to get it. 1251 01:12:31,348 --> 01:12:34,782 Crazy virus Del Banco gave you. 1252 01:12:34,784 --> 01:12:38,086 I didn't know I was planting a virus. 1253 01:12:38,088 --> 01:12:40,455 This isn't your fault, son. 1254 01:12:43,559 --> 01:12:45,626 You were trying to do the right thing. 1255 01:12:48,931 --> 01:12:51,632 I didn't let you trust me enough, Ben. 1256 01:12:56,004 --> 01:12:58,840 I hear you broke up with Creason. 1257 01:12:58,842 --> 01:13:02,744 I was under the impression you were trying to hijack... 1258 01:13:02,746 --> 01:13:06,948 Do you have any idea what that does to a girl like her? 1259 01:13:09,051 --> 01:13:11,386 She doesn't give a shit about any of this, Ben. 1260 01:13:11,388 --> 01:13:13,087 You know that. 1261 01:13:13,089 --> 01:13:16,457 Any way to make this right? 1262 01:13:18,093 --> 01:13:21,896 This was gonna happen sooner or later, not this soon. 1263 01:13:21,898 --> 01:13:24,065 Not this soon. 1264 01:13:24,067 --> 01:13:26,434 I didn't want Creason to have to choose sides... 1265 01:13:26,436 --> 01:13:29,170 After all this went down. 1266 01:13:29,172 --> 01:13:31,806 You'll always be her father. 1267 01:13:42,518 --> 01:13:44,085 Backend server code confirmed. 1268 01:13:44,087 --> 01:13:47,155 We have a double-enter enable key on my mark. 1269 01:13:47,157 --> 01:13:53,795 3... 2, 1. 1270 01:14:16,018 --> 01:14:18,886 I need your word, interest rates must remain low... 1271 01:14:18,888 --> 01:14:22,023 Loans approved, money flowing... 1272 01:14:22,025 --> 01:14:26,661 Because we are doing this for the good of the people... 1273 01:14:26,663 --> 01:14:28,996 Because it's the right thing to do. 1274 01:14:32,735 --> 01:14:34,469 Hello? 1275 01:14:40,876 --> 01:14:42,977 Schwab guy. 1276 01:14:50,619 --> 01:14:51,986 Hey! Free money! Get the fuck out of here! 1277 01:14:51,988 --> 01:14:53,754 Schwab hello? 1278 01:15:06,168 --> 01:15:08,102 Hello? You know, Schwab... 1279 01:15:08,104 --> 01:15:09,804 You're not gonna convince me... 1280 01:15:09,806 --> 01:15:12,039 That the system's just gonna fix itself again. 1281 01:15:12,041 --> 01:15:15,810 Guy the banks and the fed... 1282 01:15:15,812 --> 01:15:18,212 Where did that money come from, Schwab? 1283 01:15:18,214 --> 01:15:21,249 Hm? Whose money is that? 1284 01:15:21,251 --> 01:15:24,151 We the people shouldn't be made up of you or me... 1285 01:15:24,153 --> 01:15:25,920 Or the bankers that fucking control us! 1286 01:15:25,922 --> 01:15:27,722 And don't tell me that I'm wrong. 1287 01:15:27,724 --> 01:15:30,625 Because up until today, I was one of those guys. 1288 01:15:30,627 --> 01:15:34,028 Taking people's money and manipulating the system. 1289 01:15:34,030 --> 01:15:35,196 I've owned that. 1290 01:15:38,200 --> 01:15:40,034 I've owned it. 1291 01:15:42,871 --> 01:15:47,074 The system... does not work. 1292 01:15:47,076 --> 01:15:49,810 Your money is not safe in the banks. 1293 01:15:49,812 --> 01:15:52,213 Don't keep more than what you need. 1294 01:15:52,215 --> 01:15:54,282 If the banks get in trouble, they will take your money. 1295 01:15:54,284 --> 01:15:56,150 The government will take your money. 1296 01:15:56,152 --> 01:15:59,186 We made realistic rules so that it could never happen again. 1297 01:15:59,188 --> 01:16:02,123 We do not have jurisdiction to directly go out... 1298 01:16:02,125 --> 01:16:05,593 And audit reserve bank activities. 1299 01:16:05,595 --> 01:16:07,662 Mr. Del Banco. Yeah. 1300 01:16:07,664 --> 01:16:09,697 Can I ask you a question? 1301 01:16:09,699 --> 01:16:12,800 Why do you meet here? 1302 01:16:12,802 --> 01:16:16,337 Why are we at the circus? 1303 01:16:18,273 --> 01:16:20,975 This is where the stock market was created. 1304 01:16:22,911 --> 01:16:24,211 Come here. 1305 01:16:27,316 --> 01:16:29,250 Now there are several theories, of course... 1306 01:16:29,252 --> 01:16:31,886 But this is the one I subscribe to. 1307 01:16:31,888 --> 01:16:35,723 It was a hot summer day in 1792... 1308 01:16:35,725 --> 01:16:41,262 And four men sitting right over there, created... 1309 01:16:41,264 --> 01:16:43,898 They created a market place... 1310 01:16:43,900 --> 01:16:46,233 Whereby people like you and I... 1311 01:16:46,235 --> 01:16:49,637 Could bet on a working-class America... 1312 01:16:49,639 --> 01:16:53,040 Through stocks and bonds. 1313 01:16:53,042 --> 01:16:56,010 It was the greatest game ever invented. 1314 01:16:56,012 --> 01:16:57,778 That's what they called it. 1315 01:16:57,780 --> 01:17:01,248 And there were two clowns, performing an operatic... 1316 01:17:01,250 --> 01:17:04,318 While they were being chased by a bear. 1317 01:17:04,320 --> 01:17:06,754 Right there. 1318 01:17:06,756 --> 01:17:10,291 And it was the clowns that gave them the idea. 1319 01:17:10,293 --> 01:17:13,260 But the clowns had to outrun the bear. 1320 01:17:13,262 --> 01:17:17,098 Well, he didn't have to outrun the bear... 1321 01:17:17,100 --> 01:17:19,367 He just had to outrun the other guy. 1322 01:17:22,170 --> 01:17:25,239 Cheers to the American dream. 1323 01:17:29,711 --> 01:17:33,214 Guy you have got to tell the people the truth, Schwab. 1324 01:17:36,051 --> 01:17:38,419 You got to tell the truth. 1325 01:17:41,156 --> 01:17:43,891 You got to do the right thing. 1326 01:17:43,893 --> 01:17:46,127 Letting the banks get away with this... 1327 01:17:46,129 --> 01:17:49,830 It's just not the right thing. 1328 01:17:49,832 --> 01:17:51,999 You know why? 1329 01:17:52,001 --> 01:17:55,403 Because our kids still need to live in this world. 1330 01:17:59,941 --> 01:18:03,177 Do you understand? It's up to you. 1331 01:18:06,314 --> 01:18:09,450 I really wish I could help you with this. I do. 1332 01:18:09,452 --> 01:18:13,788 And I wish I could help you save the world... 1333 01:18:33,375 --> 01:18:35,776 But I'm late for dinner. 100371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.