All language subtitles for The.100.S05E07.Acceptable.Losses.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,031 --> 00:00:02,097 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,099 --> 00:00:05,343 Madi is not a threat to Octavia. 3 00:00:05,499 --> 00:00:06,892 She's a child. 4 00:00:06,917 --> 00:00:09,017 Yes, a Nightblood child. 5 00:00:09,019 --> 00:00:11,486 Octavia, get away from her. 6 00:00:11,488 --> 00:00:14,256 Clarke, it's okay. I came to her. 7 00:00:14,258 --> 00:00:15,657 The valley is ours. 8 00:00:15,659 --> 00:00:17,926 So if this is the last living valley on earth, 9 00:00:17,928 --> 00:00:19,561 then it should be ours. 10 00:00:19,563 --> 00:00:23,020 We have everything... the weapons, eye in the sky. 11 00:00:23,045 --> 00:00:24,366 They have nothing. 12 00:00:24,368 --> 00:00:26,435 We're the only thing that can defeat us. 13 00:00:26,437 --> 00:00:29,905 Your people are hungry, and you're worrying about defectors. 14 00:00:29,907 --> 00:00:32,444 We should start trying to find a way back to that valley. 15 00:00:32,469 --> 00:00:33,711 When that ship comes back, 16 00:00:33,736 --> 00:00:35,736 people will try to defect. 17 00:00:35,738 --> 00:00:37,204 I can't let that happen. 18 00:00:37,206 --> 00:00:38,403 Come on! 19 00:00:38,428 --> 00:00:40,301 Monty can't hack the Eye from here. 20 00:00:40,326 --> 00:00:42,369 There's a program on it which opens the back door 21 00:00:42,394 --> 00:00:44,044 to their system. 22 00:00:44,046 --> 00:00:46,980 Get it to Raven. She'll know what to do. 23 00:00:50,392 --> 00:00:54,105 Like each of us, somehow this valley survived. 24 00:00:54,107 --> 00:00:55,940 It's the last sanctuary on earth, 25 00:00:55,942 --> 00:00:57,181 and we are its keepers. 26 00:01:00,193 --> 00:01:03,628 Yeah. All right. Whoo! 27 00:01:04,152 --> 00:01:07,919 To build a life here, we all have responsibilities. 28 00:01:08,231 --> 00:01:09,620 You will, too. 29 00:01:09,622 --> 00:01:12,323 All of us left Polis for a better way, 30 00:01:12,325 --> 00:01:14,825 and all of us must do our part to get it. 31 00:01:14,827 --> 00:01:16,694 I'll be sitting down with each of you 32 00:01:16,696 --> 00:01:18,763 to learn your stories, 33 00:01:18,765 --> 00:01:21,799 to hear what skills you can bring to the community, 34 00:01:21,801 --> 00:01:23,625 how you can he helpful, 35 00:01:24,586 --> 00:01:26,672 and to see if you can be trusted. 36 00:01:28,741 --> 00:01:30,727 Until you've been cleared, your pulse collars 37 00:01:30,752 --> 00:01:33,919 have been geotagged to this building. 38 00:01:34,264 --> 00:01:36,198 Welcome home. 39 00:01:41,531 --> 00:01:43,540 Abby? 40 00:01:43,542 --> 00:01:45,075 Abby? 41 00:01:51,737 --> 00:01:53,049 What the hell happened? 42 00:01:53,051 --> 00:01:54,451 I got the bullet out, but there was 43 00:01:54,453 --> 00:01:56,553 too much internal damage. 44 00:01:56,555 --> 00:01:59,222 I did everything I could. 45 00:02:01,617 --> 00:02:04,160 Was that before or after you took these? 46 00:02:05,437 --> 00:02:07,297 She was shot, Marcus. 47 00:02:08,422 --> 00:02:10,166 Octavia Blake killed her, not me. 48 00:02:10,168 --> 00:02:13,226 Karina came here for a second chance. 49 00:02:13,844 --> 00:02:15,605 I did everything I could. 50 00:02:16,142 --> 00:02:17,841 Hey! 51 00:02:18,673 --> 00:02:21,811 Hey, I put my life on the line for you, 52 00:02:21,813 --> 00:02:23,713 and you promised me that you would quit. 53 00:02:23,715 --> 00:02:25,015 And I will. 54 00:02:25,017 --> 00:02:26,850 Stop lying. It's getting worse. 55 00:02:26,852 --> 00:02:28,991 You take one pill to work and then another to sleep. 56 00:02:29,016 --> 00:02:30,719 Give me the bottle. 57 00:02:32,758 --> 00:02:35,358 This was supposed to be our second chance. 58 00:02:35,617 --> 00:02:37,160 That's why we're here. Wrong. 59 00:02:37,162 --> 00:02:39,529 We're here because of me, 60 00:02:39,531 --> 00:02:41,197 because I serve a purpose, 61 00:02:41,547 --> 00:02:43,546 and I can only serve that purpose 62 00:02:43,571 --> 00:02:46,236 if I'm functioning. 63 00:02:46,238 --> 00:02:47,871 If I don't find a cure soon, 64 00:02:47,873 --> 00:02:50,440 people are gonna start dying. 65 00:02:52,789 --> 00:02:55,712 People are already dying, 66 00:02:55,714 --> 00:02:57,213 and you call this functioning? 67 00:02:57,215 --> 00:02:58,515 You didn't even close her up. 68 00:02:58,517 --> 00:03:01,101 I did everything I could! 69 00:03:02,132 --> 00:03:04,350 It wasn't enough. 70 00:03:47,602 --> 00:03:50,600 Bellamy, you've been staring at that all night. 71 00:03:51,609 --> 00:03:55,327 Go. Get some sleep, okay? I got this. 72 00:03:55,352 --> 00:03:57,574 It's been 8 hours. 73 00:03:57,576 --> 00:03:59,275 Raven could have built a cathedral by now. 74 00:03:59,277 --> 00:04:01,377 They'll get it done. 75 00:04:01,379 --> 00:04:02,402 I know. 76 00:04:02,427 --> 00:04:06,616 I just wish it was me over there. 77 00:04:10,596 --> 00:04:13,098 Well? Any word? 78 00:04:14,218 --> 00:04:16,192 Look, we knew it would take some time. 79 00:04:16,194 --> 00:04:17,585 We can count on Echo. 80 00:04:17,610 --> 00:04:20,257 Wouldn't be the first time she betrayed us. 81 00:04:20,866 --> 00:04:22,124 If your brother trusts her, 82 00:04:22,149 --> 00:04:24,195 maybe we should, too. 83 00:04:24,936 --> 00:04:27,804 You're still upset we shot the traitors. 84 00:04:27,806 --> 00:04:29,359 I get how that must look to you, 85 00:04:29,384 --> 00:04:33,052 but we're fighting for our lives here, Bellamy. 86 00:04:34,401 --> 00:04:38,548 The hydrofarm is on its last legs. 87 00:04:38,550 --> 00:04:41,704 Truth is, it's a miracle 88 00:04:41,729 --> 00:04:43,160 you showed up when you did. 89 00:04:43,185 --> 00:04:45,955 I haven't thanked you enough for that. 90 00:04:45,957 --> 00:04:47,425 If we can just get to Shallow Valley, 91 00:04:47,450 --> 00:04:51,129 things will be better, I promise. 92 00:04:54,434 --> 00:04:57,310 Funny, that's the same thing 93 00:04:57,335 --> 00:05:00,002 we said about getting back down to the ground. 94 00:05:02,654 --> 00:05:04,454 Then we found you. 95 00:05:16,205 --> 00:05:18,439 Your sister officially scares me. 96 00:05:26,531 --> 00:05:28,731 Okay. 97 00:05:34,290 --> 00:05:36,472 Whoa, whoa, whoa, hey. 98 00:05:36,474 --> 00:05:37,701 Canteen. 99 00:05:38,881 --> 00:05:40,944 I'm pretty sure they're gonna have water there. 100 00:05:40,946 --> 00:05:42,514 Take it anyway. 101 00:05:43,553 --> 00:05:45,949 Clarke, I'm not a baby anymore. 102 00:05:45,951 --> 00:05:48,284 I know, which is why people are more likely 103 00:05:48,286 --> 00:05:50,687 to notice how special you are, 104 00:05:50,783 --> 00:05:54,318 and that's why you're gonna suck today. 105 00:05:54,792 --> 00:05:57,427 You're not gonna stand out in any way. 106 00:05:57,429 --> 00:06:00,396 No one can think that you'd make a good Commander, 107 00:06:00,398 --> 00:06:03,399 not Gaia and especially not Octavia. 108 00:06:03,401 --> 00:06:06,469 Clarke, I understand. 109 00:06:06,471 --> 00:06:09,138 Once Echo gets that camera in the sky down, 110 00:06:09,140 --> 00:06:11,407 we all get to go home to Shallow Valley. 111 00:06:11,409 --> 00:06:14,043 Great. Maybe when we fight the war there, 112 00:06:14,045 --> 00:06:16,346 I won't have to suck. 113 00:06:41,309 --> 00:06:44,407 Harper told me I might find you down here. 114 00:06:44,409 --> 00:06:46,943 I miss my algae farm. 115 00:06:46,945 --> 00:06:49,192 I thought being around all this might help. 116 00:06:50,048 --> 00:06:51,349 Does it? 117 00:06:52,817 --> 00:06:55,084 Most of the crops are fallow. 118 00:06:55,333 --> 00:06:57,353 The equipment needs repair. 119 00:06:57,355 --> 00:06:59,020 I give it 3 weeks until this place 120 00:06:59,045 --> 00:07:01,216 is as dead as the wasteland. 121 00:07:03,177 --> 00:07:07,130 I've been meaning to give this to you. 122 00:07:07,132 --> 00:07:10,166 It just never really felt like the right time. 123 00:07:12,317 --> 00:07:14,232 Jasper's handwriting. 124 00:07:15,069 --> 00:07:19,593 I found it at Arkadia not long after Praimfaya. 125 00:07:21,095 --> 00:07:22,501 I nearly read it a couple of times, 126 00:07:22,526 --> 00:07:25,615 but now I'm glad I didn't. 127 00:07:31,222 --> 00:07:33,690 Guard the door. I'll just be a minute. 128 00:07:33,692 --> 00:07:35,525 Okay. 129 00:07:36,556 --> 00:07:38,889 Come on. Go. Go. 130 00:08:02,387 --> 00:08:03,838 Let's go. 131 00:08:17,435 --> 00:08:20,103 Monty, you can't pick a lock with pruning shears. 132 00:08:24,542 --> 00:08:27,076 Ye of little faith. 133 00:08:27,078 --> 00:08:29,245 The keypad energizes the solenoid, 134 00:08:29,247 --> 00:08:31,781 pulls the coil and pin back. 135 00:08:31,783 --> 00:08:33,226 A magnet... 136 00:08:34,914 --> 00:08:36,886 can do the same thing. 137 00:08:59,711 --> 00:09:02,478 Biocontainment lab? What the hell is that for? 138 00:09:02,480 --> 00:09:04,514 Let's find out. 139 00:09:16,009 --> 00:09:17,927 I don't like this. 140 00:09:28,162 --> 00:09:29,806 My God. 141 00:09:31,261 --> 00:09:33,448 You said no one else was bitten. 142 00:09:34,253 --> 00:09:37,647 No. They weren't. I don't... 143 00:09:37,781 --> 00:09:40,315 I don't understand. Why would she... 144 00:09:43,308 --> 00:09:45,967 They're breeding them. 145 00:10:05,143 --> 00:10:07,109 The cold must slow them down. 146 00:10:07,111 --> 00:10:10,516 Clarke, if Octavia can deliver these worms in a defector... 147 00:10:12,991 --> 00:10:15,024 He's alive. 148 00:10:41,081 --> 00:10:43,181 Hey, Spacewalker. 149 00:10:45,542 --> 00:10:49,298 Finally. Tell me this is a rescue op. 150 00:10:49,957 --> 00:10:51,572 It won't be anything if we can't get 151 00:10:51,597 --> 00:10:53,393 out of this church. 152 00:10:57,260 --> 00:10:58,744 I'm betting, by now, 153 00:10:58,769 --> 00:11:01,596 my girl's figured out how to slip her collar. 154 00:11:04,705 --> 00:11:05,806 They're watching us, 155 00:11:05,831 --> 00:11:07,671 but there's something I need you to see. 156 00:11:07,696 --> 00:11:09,237 Let's go get some water. 157 00:11:09,998 --> 00:11:11,397 Monty said I need to insert it 158 00:11:11,399 --> 00:11:12,515 into any console connected 159 00:11:12,540 --> 00:11:15,474 to the transport ship's primary server. 160 00:11:19,750 --> 00:11:21,574 It's essentially a keylogger, 161 00:11:21,576 --> 00:11:23,293 auto-installs and opens a back door 162 00:11:23,318 --> 00:11:25,912 to their surveillance system that only Monty can see. 163 00:11:25,937 --> 00:11:27,881 Heh. It's brilliant. 164 00:11:28,428 --> 00:11:29,669 Too bad we can't get to the bridge 165 00:11:29,694 --> 00:11:31,084 without our heads exploding. 166 00:11:31,086 --> 00:11:33,450 What about Kane? Maybe he... 167 00:11:33,475 --> 00:11:36,522 I saw him. He's with Diyoza. 168 00:11:36,524 --> 00:11:38,291 I don't know what happened to him in that bunker, 169 00:11:38,293 --> 00:11:41,032 but he's different. 170 00:11:41,462 --> 00:11:43,329 You haven't seen them, Raven. 171 00:11:45,056 --> 00:11:46,782 They're all different. 172 00:11:50,142 --> 00:11:53,039 Murphy said you had someone inside their camp. 173 00:11:58,003 --> 00:11:59,779 Can we trust him? 174 00:11:59,781 --> 00:12:01,651 I hope so. 175 00:12:02,484 --> 00:12:04,570 He's our only shot. 176 00:12:08,062 --> 00:12:09,889 Hey, can we talk? 177 00:12:09,891 --> 00:12:12,892 You and me have nothing to discuss. 178 00:12:25,255 --> 00:12:27,538 I have some unfortunate news. 179 00:12:28,076 --> 00:12:30,043 Karina's dead. 180 00:12:30,045 --> 00:12:32,378 She was Louwoda Kliron Kru, 181 00:12:32,380 --> 00:12:36,249 so the rites will be performed this afternoon. 182 00:12:38,836 --> 00:12:40,453 Together, we can make sure that 183 00:12:42,257 --> 00:12:44,124 her death will not be in vain. 184 00:12:59,126 --> 00:13:01,908 My sister never approved of human testing. 185 00:13:01,910 --> 00:13:04,177 I don't care how crazy it's become down here. 186 00:13:04,179 --> 00:13:06,079 Desperation has a way of making 187 00:13:06,081 --> 00:13:08,181 the unimaginable a necessity. 188 00:13:08,183 --> 00:13:10,960 Still, if she weaponizes those things 189 00:13:10,985 --> 00:13:12,523 and sends them into the valley, 190 00:13:12,548 --> 00:13:19,226 then Echo, Raven, Murphy, Kane, your mom... 191 00:13:19,546 --> 00:13:21,527 Not just them. All of us. 192 00:13:21,991 --> 00:13:23,625 Unleashing an invasive species 193 00:13:23,650 --> 00:13:25,609 on the last arable land on earth 194 00:13:25,634 --> 00:13:28,301 is a monumentally bad idea. 195 00:13:29,871 --> 00:13:34,150 Even if Octavia does know, she won't listen to me. 196 00:13:37,509 --> 00:13:39,056 We need help. 197 00:13:44,896 --> 00:13:46,661 Be diplomatic. 198 00:13:46,686 --> 00:13:48,352 Yeah. 199 00:13:50,083 --> 00:13:53,126 Clarke, he was there when Pike shot her 200 00:13:53,128 --> 00:13:56,996 and killed 300 of her people. 201 00:13:57,322 --> 00:13:58,338 I'll go with him. 202 00:13:58,363 --> 00:14:00,463 Yeah. I'll relieve Harper. 203 00:14:01,939 --> 00:14:04,037 Can I talk to you 204 00:14:05,072 --> 00:14:06,906 privately? 205 00:14:06,908 --> 00:14:09,909 Hey, we need to talk to Indra. 206 00:14:23,812 --> 00:14:25,792 Real diplomatic. 207 00:14:30,312 --> 00:14:32,732 Indra, would Cooper do something 208 00:14:32,734 --> 00:14:34,400 without my sister's approval? 209 00:14:34,402 --> 00:14:36,469 Only if she got mine first, 210 00:14:36,744 --> 00:14:38,031 but since I don't know what the hell 211 00:14:38,056 --> 00:14:41,074 you're talking about, it's hard to say. 212 00:14:42,063 --> 00:14:44,544 She brought back the worms. 213 00:14:45,102 --> 00:14:48,579 She's breeding them, experimenting on defectors. 214 00:14:49,079 --> 00:14:51,508 One of them is still alive. 215 00:14:51,798 --> 00:14:53,119 Why would she do that? 216 00:14:53,121 --> 00:14:55,291 My guess... trying to find a way 217 00:14:55,316 --> 00:14:56,622 to keep them dormant long enough 218 00:14:56,624 --> 00:14:59,292 to deliver them in the next defection. 219 00:15:00,280 --> 00:15:02,228 Good plan. 220 00:15:04,131 --> 00:15:06,099 Show me. 221 00:15:20,630 --> 00:15:22,148 I'm alone. 222 00:15:22,150 --> 00:15:24,650 Told them I don't do funerals. 223 00:15:24,652 --> 00:15:26,989 What the hell do you want? 224 00:15:27,911 --> 00:15:30,623 Letting Murphy go bit me in the ass. 225 00:15:30,869 --> 00:15:32,758 McCreary and two of our people are missing, 226 00:15:32,783 --> 00:15:34,890 and now Diyoza's starting to question my loyalty, 227 00:15:34,915 --> 00:15:39,118 so make it quick, or I'm leaving. 228 00:15:40,040 --> 00:15:41,801 I want to be useful here. 229 00:15:42,095 --> 00:15:44,137 I can't be locked up anymore. 230 00:15:45,238 --> 00:15:46,549 Useful how? 231 00:15:47,364 --> 00:15:48,808 When I was on your mothership, 232 00:15:48,810 --> 00:15:50,676 I saw the hythylodium tanks. 233 00:15:50,701 --> 00:15:53,183 They're almost full, thousands of tons. 234 00:15:53,208 --> 00:15:55,958 Just one drop, and I can power up this entire village. 235 00:15:55,983 --> 00:15:57,350 If you fly me up there... 236 00:15:57,352 --> 00:15:58,851 Hythylodium is killing everyone 237 00:15:58,853 --> 00:16:01,712 it came into contact with, so bringing it down here 238 00:16:01,737 --> 00:16:04,305 just may be the worst idea I've ever heard. 239 00:16:07,329 --> 00:16:10,363 So what if Diyoza questions your loyalty? 240 00:16:10,365 --> 00:16:12,275 How could you be loyal to someone 241 00:16:12,300 --> 00:16:14,559 who collars people like animals, 242 00:16:14,584 --> 00:16:16,135 tortures them, 243 00:16:16,137 --> 00:16:18,052 someone who killed your crew? 244 00:16:18,950 --> 00:16:20,857 I saw her file. 245 00:16:22,010 --> 00:16:24,701 She murdered hundreds of innocent people, 246 00:16:24,726 --> 00:16:26,140 blew up government buildings 247 00:16:26,165 --> 00:16:29,315 just because she didn't like their policies. 248 00:16:29,317 --> 00:16:31,450 Shaw, you're good. 249 00:16:31,662 --> 00:16:34,563 I can see it in your eyes. 250 00:16:35,368 --> 00:16:37,290 When I was a kid 251 00:16:37,922 --> 00:16:39,859 after the battle of San Francisco, 252 00:16:40,002 --> 00:16:42,711 I watched the evacuation on tv, 253 00:16:43,493 --> 00:16:45,709 thousands of refugees being packed 254 00:16:45,734 --> 00:16:47,500 into aircraft carriers. 255 00:16:47,502 --> 00:16:50,434 I remember seeing soldiers pushing helicopters overboard 256 00:16:50,459 --> 00:16:52,905 just to make more room, and Diyoza was there. 257 00:16:52,907 --> 00:16:55,552 She was the one giving the orders. 258 00:16:56,168 --> 00:16:57,690 The machines were expendable, 259 00:16:57,715 --> 00:17:01,314 but the people weren't, but up in space 260 00:17:01,619 --> 00:17:04,508 when we reported that the miners were getting sick, 261 00:17:04,533 --> 00:17:06,572 Eligius saw it differently. 262 00:17:07,580 --> 00:17:10,022 Order Eleven came down... 263 00:17:10,740 --> 00:17:13,893 "bring home the hythylodium. Leave the prisoners," 264 00:17:13,895 --> 00:17:16,062 like they were garbage. 265 00:17:16,064 --> 00:17:20,766 Captain Stevens agreed, and I didn't. 266 00:17:23,363 --> 00:17:26,498 You deactivated the shock collars. 267 00:17:28,209 --> 00:17:30,749 So, you see, Diyoza's not as bad as you think, 268 00:17:30,774 --> 00:17:32,014 and... 269 00:17:34,100 --> 00:17:36,449 I'm not as good as you hoped. 270 00:17:43,375 --> 00:17:45,076 Why did you choose to defect? 271 00:17:45,686 --> 00:17:47,731 I didn't defect. 272 00:17:47,756 --> 00:17:49,112 I fled. 273 00:17:50,245 --> 00:17:51,800 I'm not Wonkru, 274 00:17:52,818 --> 00:17:54,985 but you already knew that. 275 00:17:54,987 --> 00:17:58,155 So you survived in space with Bellamy and the others. 276 00:17:58,157 --> 00:18:00,292 Yes, but now that we're back, 277 00:18:00,317 --> 00:18:02,225 Octavia's banishment still stands. 278 00:18:02,227 --> 00:18:03,894 I'm surprised she let you live. 279 00:18:03,896 --> 00:18:05,662 As you saw, she almost didn't. 280 00:18:05,664 --> 00:18:08,118 Octavia's taken everything from me. 281 00:18:10,071 --> 00:18:12,313 My clan no longer exists. 282 00:18:12,758 --> 00:18:14,730 I'm coming to you for safe harbor 283 00:18:14,755 --> 00:18:17,164 because I have nowhere else to go. 284 00:18:18,305 --> 00:18:20,789 Your story's our story, Echo, 285 00:18:21,280 --> 00:18:23,046 so... 286 00:18:25,640 --> 00:18:27,918 how can you be useful in my camp? 287 00:18:28,076 --> 00:18:30,076 I'm a spy. 288 00:18:32,467 --> 00:18:33,732 You knew that, too. 289 00:18:33,757 --> 00:18:37,594 And an honest spy is either incompetent 290 00:18:37,596 --> 00:18:39,796 or working an angle. 291 00:18:39,798 --> 00:18:41,263 Which are you? 292 00:18:42,835 --> 00:18:46,269 Time will tell. Thank you, Echo. 293 00:18:54,741 --> 00:18:58,248 You're not your usual chatty self today, Kane. 294 00:18:58,250 --> 00:18:59,613 Is it Karina? 295 00:18:59,638 --> 00:19:01,168 It's not your fault that girl died. 296 00:19:01,193 --> 00:19:02,457 No. 297 00:19:03,922 --> 00:19:05,822 It's yours. 298 00:19:08,985 --> 00:19:11,587 I saw the Eligius logo on Abby's pills. 299 00:19:11,612 --> 00:19:12,980 Karina died because her doctor 300 00:19:13,005 --> 00:19:14,324 was too high to operate. 301 00:19:14,349 --> 00:19:17,583 Really? Here, I thought it was the bullet. 302 00:19:17,769 --> 00:19:19,191 You need to cut her supply. 303 00:19:19,216 --> 00:19:20,246 Why would I do that? 304 00:19:20,271 --> 00:19:22,038 Because she'll be a better doctor. 305 00:19:22,040 --> 00:19:25,642 Maybe... if she survives detox. 306 00:19:25,644 --> 00:19:27,310 Of course, if we force her, then we wind up 307 00:19:27,312 --> 00:19:29,185 with a clean junkie who's just thinking 308 00:19:29,210 --> 00:19:30,547 about her next fix 309 00:19:30,549 --> 00:19:32,415 and not how to find a cure for my people. 310 00:19:32,417 --> 00:19:35,452 So what? Are you sick? 311 00:19:35,741 --> 00:19:38,700 If not, I think it's a great way 312 00:19:38,725 --> 00:19:39,930 to get rid of some of these... 313 00:19:39,955 --> 00:19:43,293 What, Kane, undesirables, 314 00:19:43,295 --> 00:19:45,495 kind of like sending 100 juvenile delinquents 315 00:19:45,497 --> 00:19:47,944 to die on the ground or abandoning 316 00:19:47,969 --> 00:19:51,026 300 prisoners on an asteroid? 317 00:19:53,049 --> 00:19:54,495 Are you sick? 318 00:19:54,924 --> 00:19:56,870 Abby said you wouldn't let her examine you. 319 00:19:56,895 --> 00:19:57,777 I'm not sick. 320 00:19:57,802 --> 00:19:59,448 Because, you know, I'm just saying, 321 00:19:59,473 --> 00:20:02,541 if you are, you can trust her 322 00:20:02,566 --> 00:20:03,526 to keep it quiet. 323 00:20:03,551 --> 00:20:06,956 Trust her? She's a drug addict. 324 00:20:08,020 --> 00:20:10,720 Too soon? 325 00:20:12,558 --> 00:20:14,658 Go get the next defector. 326 00:20:19,573 --> 00:20:22,132 Strike high. Defend. 327 00:20:22,847 --> 00:20:26,511 Strike low. Focus. Strong stances. 328 00:20:27,065 --> 00:20:29,406 Again. Strike high. 329 00:20:29,408 --> 00:20:33,253 Defend. Strike low. 330 00:20:33,499 --> 00:20:35,679 Defend. 331 00:20:35,681 --> 00:20:37,043 Hold. 332 00:20:51,697 --> 00:20:53,530 Enough. 333 00:20:55,801 --> 00:20:58,501 I expect more from Wonkru warriors... 334 00:20:58,503 --> 00:21:02,105 honor, strength, and unity. 335 00:21:02,107 --> 00:21:03,239 We'll be at war soon, 336 00:21:03,264 --> 00:21:05,638 and there's nothing funny about that. 337 00:21:06,481 --> 00:21:08,591 Get to class. 338 00:21:10,493 --> 00:21:12,170 Not you, Madi. 339 00:21:26,961 --> 00:21:29,933 That did not look like a girl with 3 kills in battle. 340 00:21:31,703 --> 00:21:35,038 Sorry, Seda. I'll try harder. 341 00:21:36,575 --> 00:21:39,609 No. Don't. 342 00:21:41,860 --> 00:21:44,579 Clarke told you to hold back, didn't she? 343 00:21:46,376 --> 00:21:48,470 You are wise to listen to her. 344 00:21:49,287 --> 00:21:52,255 Unfortunately, it was far too obvious. 345 00:21:52,257 --> 00:21:53,507 From your first advance, it was clear 346 00:21:53,532 --> 00:21:55,365 that you were hiding something. 347 00:21:55,527 --> 00:21:56,746 You'll have to do a much better job of it 348 00:21:56,771 --> 00:21:59,295 tomorrow when we drill for Octavia. 349 00:21:59,297 --> 00:22:03,900 I don't understand. You want me to fail, too? 350 00:22:05,143 --> 00:22:07,426 I want you to live. 351 00:22:09,255 --> 00:22:11,075 Can I show you something? 352 00:22:23,728 --> 00:22:26,423 Madi, it's okay. 353 00:22:26,425 --> 00:22:27,767 Most of Wonkru believes the time 354 00:22:27,792 --> 00:22:30,159 of the Commanders is over. 355 00:22:30,362 --> 00:22:32,206 I believed it, too. 356 00:22:33,315 --> 00:22:35,081 Then I met you. 357 00:22:36,469 --> 00:22:38,265 You don't have to be afraid. 358 00:22:38,290 --> 00:22:39,148 As I told Clarke, 359 00:22:39,173 --> 00:22:41,766 I would never force you to accept this. 360 00:22:44,250 --> 00:22:47,110 It's beautiful, isn't it? 361 00:22:54,015 --> 00:22:55,618 Yes. 362 00:22:57,281 --> 00:22:58,789 Does Octavia know you have it? 363 00:22:58,814 --> 00:23:01,211 Yes, and as long as Blodreina reigns, 364 00:23:01,236 --> 00:23:03,760 I will serve her faithfully, 365 00:23:03,762 --> 00:23:06,162 but I can't just forget my faith 366 00:23:06,164 --> 00:23:08,098 or my oath to protect the Flame 367 00:23:08,100 --> 00:23:10,233 and ensure its succession. 368 00:23:13,248 --> 00:23:15,505 The blood of the first Commander 369 00:23:16,170 --> 00:23:19,443 Becca Pramheda is your blood, 370 00:23:20,146 --> 00:23:23,623 and I will never let anyone harm you. 371 00:23:41,869 --> 00:23:43,680 Let's get this over with. 372 00:23:47,672 --> 00:23:50,240 What the hell are they doing here, Indra? 373 00:23:51,731 --> 00:23:54,060 You wanted to see me? 374 00:23:55,841 --> 00:23:57,302 You knew about this. 375 00:23:57,327 --> 00:23:59,093 Of course I knew about this. 376 00:23:59,118 --> 00:24:00,817 It was my idea. 377 00:24:01,653 --> 00:24:03,926 We're up against an army with superior firepower 378 00:24:03,951 --> 00:24:05,879 and every geographic advantage. 379 00:24:05,904 --> 00:24:07,657 This is how we overcome that. 380 00:24:07,659 --> 00:24:09,426 What happens when your secret weapon 381 00:24:09,451 --> 00:24:11,481 destroys the valley you're fighting for? 382 00:24:11,506 --> 00:24:12,771 I ran some tests. 383 00:24:12,796 --> 00:24:14,508 The worms can't survive in a green environment 384 00:24:14,533 --> 00:24:15,899 for more than a few days, 385 00:24:15,901 --> 00:24:17,433 long enough to kill everyone 386 00:24:17,435 --> 00:24:19,435 they come in contact with before we get there. 387 00:24:19,437 --> 00:24:22,038 Are we really having this conversation? 388 00:24:22,200 --> 00:24:25,599 Our friends are there, people we love. 389 00:24:26,244 --> 00:24:28,239 Acceptable losses. 390 00:24:30,315 --> 00:24:34,716 Cooper, check on the worms. Come on, big brother. 391 00:24:34,741 --> 00:24:37,921 How many innocent lives have you sacrificed, 392 00:24:38,726 --> 00:24:40,686 or you, Wanheda? 393 00:24:41,397 --> 00:24:42,861 This is no different. 394 00:24:42,886 --> 00:24:44,994 You were just trying to save your people. 395 00:24:44,996 --> 00:24:46,462 So am I. 396 00:24:47,098 --> 00:24:51,031 You killed him. No. You did. 397 00:24:51,056 --> 00:24:52,635 Cooper? 398 00:24:52,637 --> 00:24:54,142 One of the defectors survived. 399 00:24:54,167 --> 00:24:57,003 Looks like we found something that's not acceptable. 400 00:24:57,028 --> 00:24:58,928 Blodreina... 401 00:25:02,002 --> 00:25:03,079 I'm sorry I didn't tell you, 402 00:25:03,081 --> 00:25:04,881 but the results were remarkable. 403 00:25:04,906 --> 00:25:07,251 The worms reproduced 3 times faster in a live body, 404 00:25:07,276 --> 00:25:10,089 and we need quantity as well as control. 405 00:25:10,557 --> 00:25:12,789 I found that... Octavia, you don't want to do this. 406 00:25:12,791 --> 00:25:14,624 Spare me, your hypocrisy, Clarke. 407 00:25:14,626 --> 00:25:16,056 Miller told me about the man 408 00:25:16,081 --> 00:25:18,715 that you irradiated in Becca's lab... 409 00:25:21,997 --> 00:25:24,834 And just how long did your test subject survive? 410 00:25:24,836 --> 00:25:25,974 Long enough for a defector 411 00:25:25,999 --> 00:25:28,671 to board their ship and fly to the valley. 412 00:25:29,366 --> 00:25:31,124 Octavia, please, 413 00:25:32,397 --> 00:25:34,507 don't do this. 414 00:25:35,827 --> 00:25:39,092 I don't want anything to happen to your friends, Bellamy, 415 00:25:39,662 --> 00:25:43,552 not even Echo... please believe that... 416 00:25:44,498 --> 00:25:46,466 But this is war. 417 00:25:47,443 --> 00:25:51,828 Once we control the eye in the sky, we send the worms. 418 00:25:51,830 --> 00:25:55,198 Cooper, choose one of the elite guards to deliver it. 419 00:25:55,200 --> 00:25:58,698 It's time for Wonkru to go home. 420 00:26:01,203 --> 00:26:03,438 No way. Shaw's an ally. 421 00:26:03,747 --> 00:26:06,684 There are times in war where you have to do 422 00:26:06,709 --> 00:26:09,610 the wrong things for the right reasons. 423 00:26:09,717 --> 00:26:12,313 This is one of those times. 424 00:26:12,522 --> 00:26:14,024 Besides, you said yourself, 425 00:26:14,049 --> 00:26:15,279 they can't kill him 426 00:26:15,304 --> 00:26:16,713 because they need him to fly. 427 00:26:16,738 --> 00:26:19,363 We are not betraying the one friend that we have here. 428 00:26:19,388 --> 00:26:20,921 He will take me to the bridge. 429 00:26:20,923 --> 00:26:22,463 I just need more time. 430 00:26:23,322 --> 00:26:24,758 Let's go over this again. 431 00:26:24,760 --> 00:26:27,174 As soon as Echo and Raven get the Eye down, we take the Rover. 432 00:26:27,199 --> 00:26:29,039 We drive across the wasteland. 433 00:26:29,064 --> 00:26:30,263 We break out our people before 434 00:26:30,265 --> 00:26:31,647 Wonkru attacks with the worms. 435 00:26:31,672 --> 00:26:34,552 Octavia will expect us to do something like that. 436 00:26:34,577 --> 00:26:36,136 She'll post sentries. 437 00:26:36,138 --> 00:26:38,438 That's too bad for the sentries. 438 00:26:40,658 --> 00:26:45,172 This, this was supposed to be Jasper's suicide note 439 00:26:45,197 --> 00:26:47,438 after we pulled him out of the City of Light. 440 00:26:47,463 --> 00:26:48,882 He was gonna put a gun in his mouth 441 00:26:48,884 --> 00:26:49,799 and pull the trigger. 442 00:26:49,824 --> 00:26:51,229 Monty, now's not the time. 443 00:26:51,254 --> 00:26:53,354 Now is the perfect time. 444 00:26:53,627 --> 00:26:55,989 "Monty, I know you're an optimist. 445 00:26:56,194 --> 00:26:58,027 You think better days are ahead, 446 00:26:58,437 --> 00:27:00,126 but that's not true. 447 00:27:00,353 --> 00:27:02,724 There is no light at the end of the tunnel. 448 00:27:02,843 --> 00:27:04,597 There's only the tunnel, 449 00:27:04,599 --> 00:27:07,467 another enemy to fight, another war. 450 00:27:07,937 --> 00:27:10,503 I've come to the conclusion that we're the problem... 451 00:27:10,505 --> 00:27:12,177 human beings, all of us. 452 00:27:12,202 --> 00:27:15,342 The cycle can't be broken as long as we're here. 453 00:27:16,005 --> 00:27:18,317 That's why I won't be here. 454 00:27:18,802 --> 00:27:20,575 That's why..." 455 00:27:21,947 --> 00:27:23,493 Monty... 456 00:27:25,135 --> 00:27:26,798 It's okay. 457 00:27:27,589 --> 00:27:30,023 Yeah. Jasper was smarter than all of us. 458 00:27:30,025 --> 00:27:31,691 It doesn't matter what we do. 459 00:27:31,693 --> 00:27:33,593 Coming back to the ground, opening the bunker, 460 00:27:33,618 --> 00:27:35,583 all we've done is made things worse. 461 00:27:35,608 --> 00:27:37,942 If a war is the only way to have the last survivable land 462 00:27:37,967 --> 00:27:41,962 on earth, then maybe we don't deserve it. 463 00:28:14,248 --> 00:28:16,736 Thanks for waking me. Wait outside. 464 00:28:20,787 --> 00:28:22,264 What's so important? 465 00:28:22,289 --> 00:28:24,222 You said you couldn't trust a spy. 466 00:28:24,247 --> 00:28:26,456 Does that mean, even if my information is good, 467 00:28:26,481 --> 00:28:28,848 it won't help me get out of this collar? 468 00:28:28,850 --> 00:28:30,433 Trust can be earned. 469 00:28:30,458 --> 00:28:32,449 I've been here a day, and already I know 470 00:28:32,474 --> 00:28:34,146 there's a traitor in your camp... 471 00:28:35,060 --> 00:28:36,723 your pilot. 472 00:28:37,677 --> 00:28:40,872 Shaw's conscience can get in the way of his duties, 473 00:28:41,950 --> 00:28:44,981 but having a soft side hardly makes him a traitor. 474 00:28:45,356 --> 00:28:47,233 How about disobeying orders 475 00:28:47,235 --> 00:28:49,335 or giving comfort to the enemy? 476 00:28:50,083 --> 00:28:51,601 When he told you Raven locked you 477 00:28:51,626 --> 00:28:54,352 out of the missile system, he was lying. 478 00:28:54,458 --> 00:28:58,961 He did it himself, and I can prove it. 479 00:29:11,502 --> 00:29:13,240 You need to sleep. 480 00:29:13,436 --> 00:29:16,270 I'll sleep when the war is won. 481 00:29:16,507 --> 00:29:18,576 Why are you here? You know why. 482 00:29:18,592 --> 00:29:20,207 No more lectures, Indra. 483 00:29:20,232 --> 00:29:22,234 I didn't sanction human testing, 484 00:29:22,259 --> 00:29:23,518 but that doesn't mean I won't use 485 00:29:23,543 --> 00:29:25,843 what Cooper learned to help save my people. 486 00:29:25,845 --> 00:29:27,745 What if the worms destroy the valley? 487 00:29:27,747 --> 00:29:29,581 You're the head of my army. 488 00:29:30,511 --> 00:29:31,916 Give me a better idea. 489 00:29:31,918 --> 00:29:33,617 Am I the head of your army? 490 00:29:33,619 --> 00:29:34,795 What the hell is that supposed to mean? 491 00:29:34,820 --> 00:29:36,022 When were you going to tell me 492 00:29:36,047 --> 00:29:37,880 about this weapons plan? 493 00:29:38,218 --> 00:29:39,717 When were you going to tell me 494 00:29:39,742 --> 00:29:42,036 you helped Kane escape? 495 00:29:42,876 --> 00:29:44,753 If we lose, that'll be why. 496 00:29:44,778 --> 00:29:46,097 How does that make you feel? 497 00:29:46,099 --> 00:29:49,567 Awful, and I'd do it again. 498 00:29:49,569 --> 00:29:52,696 Not if I throw you in the pit first. 499 00:29:53,837 --> 00:29:57,384 I won't apologize for protecting you from yourself. 500 00:29:58,462 --> 00:30:00,511 Get out. 501 00:30:02,115 --> 00:30:04,682 I said go! 502 00:30:04,684 --> 00:30:06,487 Blodreina. 503 00:30:08,511 --> 00:30:10,354 Now. 504 00:30:12,091 --> 00:30:14,658 Be careful of the dark, Octavia, 505 00:30:14,660 --> 00:30:17,110 too easy to lose your way. 506 00:30:31,498 --> 00:30:34,809 Echo says you accused my pilot of sabotage, 507 00:30:34,834 --> 00:30:36,342 that he, not you, 508 00:30:36,367 --> 00:30:38,682 locked me out of my missile system. 509 00:30:39,051 --> 00:30:40,957 Tell the colonel what you told me. 510 00:30:40,982 --> 00:30:44,254 No more words. I need proof. 511 00:30:46,948 --> 00:30:48,473 Show her. 512 00:30:55,794 --> 00:30:57,376 Okay. 513 00:31:12,875 --> 00:31:15,530 First, I have to access the backlogs 514 00:31:15,555 --> 00:31:17,255 for the missile systems. 515 00:31:17,257 --> 00:31:21,301 Logs can be tampered with on the surface. 516 00:31:22,160 --> 00:31:23,995 See? Right here. 517 00:31:23,997 --> 00:31:25,629 The first layer tells you 518 00:31:25,654 --> 00:31:27,899 that the system was shut down manually. 519 00:31:27,901 --> 00:31:29,968 But it doesn't say who did it. 520 00:31:29,970 --> 00:31:31,744 How do I know it wasn't you? 521 00:31:32,165 --> 00:31:33,438 Getting there. 522 00:31:33,440 --> 00:31:37,650 He covered his tracks, but if you look deep enough, 523 00:31:38,392 --> 00:31:40,579 there's always a trail. 524 00:31:40,581 --> 00:31:41,790 Just watch. 525 00:31:41,815 --> 00:31:45,127 It's buried under layers of rote object code. 526 00:31:57,359 --> 00:32:01,895 See? There it is, the ghost trail. 527 00:32:12,530 --> 00:32:15,261 Bellamy, something's happening. 528 00:32:20,326 --> 00:32:22,954 We're in. Echo did it. 529 00:32:24,091 --> 00:32:25,357 Okay. 530 00:32:25,693 --> 00:32:26,925 Wait, Bellamy. 531 00:32:26,927 --> 00:32:29,144 As soon as we tell her, she marches to war 532 00:32:29,169 --> 00:32:30,762 and unleashes those worms. 533 00:32:30,764 --> 00:32:32,631 That's why we got to get there first. 534 00:32:32,633 --> 00:32:34,618 We take the Rover. We get our people out. 535 00:32:34,643 --> 00:32:38,182 Then we worry about stopping the war, okay? 536 00:32:38,972 --> 00:32:40,338 Good. I'll get Monty and Harper. 537 00:32:40,340 --> 00:32:42,456 You get Madi. We leave tonight. 538 00:32:53,695 --> 00:32:56,256 Monty, come on. Echo got it done. 539 00:32:56,281 --> 00:32:58,181 Time to program the loop so we can go. 540 00:32:59,595 --> 00:33:01,006 No. 541 00:33:02,171 --> 00:33:03,383 What? 542 00:33:09,914 --> 00:33:11,651 I miss him, too. 543 00:33:13,902 --> 00:33:17,133 Jasper should have been with us on the ring, 544 00:33:17,135 --> 00:33:19,936 but he wasn't because he gave up, 545 00:33:19,938 --> 00:33:21,972 and if he hung on a little longer and... 546 00:33:21,974 --> 00:33:24,851 And what? We're doing it again. 547 00:33:24,876 --> 00:33:26,843 Doing what, saving our friends? 548 00:33:26,845 --> 00:33:29,312 We save our friends by stopping this war, 549 00:33:29,563 --> 00:33:30,805 not by facilitating it. 550 00:33:30,830 --> 00:33:34,141 Yeah. That sounds great, but unless you have an idea... 551 00:33:34,344 --> 00:33:35,585 What? 552 00:33:37,844 --> 00:33:41,983 "Make algae, not war." That's cute. 553 00:33:42,008 --> 00:33:43,660 Wonkru's about to fight for that valley 554 00:33:43,662 --> 00:33:45,262 because they don't think they can survive here, 555 00:33:45,264 --> 00:33:47,631 but with this, they can. 556 00:33:47,633 --> 00:33:49,699 Yeah, if the early batches don't kill them 557 00:33:49,724 --> 00:33:50,925 like they nearly did us. 558 00:33:50,950 --> 00:33:53,540 That... that's before I got the recipe right, 559 00:33:53,565 --> 00:33:54,742 and you know it. 560 00:33:55,267 --> 00:33:57,779 Look. I'm sorry, okay? It is a good idea. 561 00:33:57,804 --> 00:34:00,110 And I know you wanted to avoid all this. 562 00:34:00,112 --> 00:34:01,992 But our friends come first? 563 00:34:02,540 --> 00:34:03,687 Yeah. 564 00:34:08,989 --> 00:34:11,338 God, I miss space. 565 00:34:14,173 --> 00:34:15,252 Yep. 566 00:34:16,428 --> 00:34:17,728 Come on. 567 00:34:32,031 --> 00:34:34,263 I'm sorry. I'm still looking for a cure, 568 00:34:34,288 --> 00:34:35,623 but in the meantime, 569 00:34:35,648 --> 00:34:37,280 this might help with the pain. 570 00:34:39,374 --> 00:34:40,487 Yeah. 571 00:34:45,794 --> 00:34:47,366 I, um... 572 00:34:49,007 --> 00:34:50,860 I wanted to apologize. 573 00:34:52,812 --> 00:34:53,890 Does that mean that you believe 574 00:34:53,915 --> 00:34:56,649 I did all I could to save that girl? 575 00:34:57,165 --> 00:35:00,344 Under the circumstances, yes. 576 00:35:02,294 --> 00:35:03,578 Abby... 577 00:35:07,405 --> 00:35:09,057 I love you, 578 00:35:10,721 --> 00:35:13,485 and... and I want to take care of you 579 00:35:13,510 --> 00:35:14,979 through detox. 580 00:35:15,420 --> 00:35:19,456 I... I'd walk through fire for you. 581 00:35:19,458 --> 00:35:21,064 I'd die for you, 582 00:35:22,427 --> 00:35:24,658 but I won't watch you kill yourself, 583 00:35:25,642 --> 00:35:27,230 not anymore... 584 00:35:29,401 --> 00:35:31,025 So we need to choose... 585 00:35:31,503 --> 00:35:34,738 me or the pills. 586 00:35:34,740 --> 00:35:36,906 Marcus, I... 587 00:35:40,093 --> 00:35:41,523 Please, 588 00:35:42,447 --> 00:35:44,948 I need for you to trust me. 589 00:35:44,950 --> 00:35:46,716 I am making headway on a cure, 590 00:35:46,718 --> 00:35:48,818 and as soon as I do... Choose. 591 00:35:57,546 --> 00:35:59,629 I could come back. 592 00:36:05,500 --> 00:36:07,513 I'll leave you to it, then. 593 00:36:13,587 --> 00:36:15,945 Take a seat. I'll be right with you. 594 00:36:22,157 --> 00:36:24,537 Anything good to report, Doc? 595 00:36:25,338 --> 00:36:27,104 Good? 596 00:36:28,593 --> 00:36:30,660 75% of your people are dying. 597 00:36:32,098 --> 00:36:34,152 That's good... 598 00:36:35,576 --> 00:36:37,347 for Octavia. 599 00:36:38,637 --> 00:36:40,503 I'm still working on a treatment, 600 00:36:40,505 --> 00:36:42,472 but with your antiquated equipment, 601 00:36:42,474 --> 00:36:43,831 you're basically screwed. 602 00:36:43,856 --> 00:36:46,347 Is that your professional diagnosis? 603 00:36:48,144 --> 00:36:50,371 So am I right in assuming that you 604 00:36:50,396 --> 00:36:52,371 haven't come to get tested before now 605 00:36:52,396 --> 00:36:54,487 because you're already having symptoms? 606 00:36:55,454 --> 00:36:58,456 Something like that, yeah. 607 00:38:02,120 --> 00:38:04,413 Jonas, you're next. 608 00:38:04,851 --> 00:38:06,823 Wait. 609 00:38:07,340 --> 00:38:11,098 Madi, you're up. 610 00:38:11,721 --> 00:38:13,087 Fight. 611 00:38:16,185 --> 00:38:18,786 Blodreina, she's not ready. 612 00:38:49,190 --> 00:38:50,656 Be the last. 613 00:39:28,373 --> 00:39:30,573 Enough! 614 00:39:48,404 --> 00:39:51,746 Gaia, fit her for armor 615 00:39:51,897 --> 00:39:54,197 and get her a real sword. 616 00:39:56,816 --> 00:40:01,571 Madi, we're about to fight a war on your land 617 00:40:01,573 --> 00:40:04,507 for your land, and I could really use 618 00:40:04,509 --> 00:40:06,196 a second who knows the terrain 619 00:40:06,221 --> 00:40:08,411 when we get there. 620 00:40:08,914 --> 00:40:12,723 What do you say, Madi kom Wonkru? 621 00:40:21,293 --> 00:40:23,726 All right, then. 622 00:40:23,728 --> 00:40:26,820 We march as soon as the Eye's down. 623 00:40:28,250 --> 00:40:32,335 I need to borrow her for a strategy session. 624 00:40:32,337 --> 00:40:34,324 You don't mind, do you, Clarke? 625 00:40:35,902 --> 00:40:37,212 No. 626 00:40:38,979 --> 00:40:40,260 It's fine. 627 00:40:51,071 --> 00:40:53,456 Where's Madi? With your sister. 628 00:40:53,458 --> 00:40:55,258 Clarke, we don't have time for this. 629 00:40:55,260 --> 00:40:56,331 We have to leave now. 630 00:40:56,356 --> 00:40:58,595 As soon as Diyoza realizes what Echo did, 631 00:40:58,620 --> 00:40:59,862 she's dead. 632 00:40:59,864 --> 00:41:03,933 We have no choice. You're wrong. We have one. 633 00:41:05,712 --> 00:41:07,149 Wait. What are you doing? 634 00:41:07,174 --> 00:41:09,008 Stopping the cycle. 635 00:41:17,126 --> 00:41:19,186 This is Clarke Griffin. 636 00:41:20,077 --> 00:41:22,348 I have a question for Colonel Diyoza. 637 00:41:23,965 --> 00:41:26,096 DIYOZA, ON RADIO: Hello, Clarke. It's been too long. 638 00:41:26,121 --> 00:41:27,991 What the hell do you want? 639 00:41:27,993 --> 00:41:30,727 What would it take for you to share the valley? 640 00:41:31,066 --> 00:41:33,997 Share it? Well, let me see. 641 00:41:33,999 --> 00:41:37,667 Short of an unconditional surrender, nothing. 642 00:41:37,669 --> 00:41:39,602 Octavia will never surrender. 643 00:41:42,669 --> 00:41:44,829 That's why we're gonna take her out. 644 00:41:44,924 --> 00:41:46,824 Synced and corrected by Octavia Resync by nicolaspatate - www.addic7ed.com 44600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.