All language subtitles for The Great Lover.eng23976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,670 Now the story of a wealthy 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,214 family who lost everything... 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,674 and the one son who had no choice... 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,801 but to keep them all together. 5 00:00:15,307 --> 00:00:16,975 It's Arrested Development. 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,021 [Man Narrating] Michael 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,105 Bluth was taking his son... 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,482 to an interview at the 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,733 prestigious Milford School... 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,944 an institution once famous for its credo... 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,739 that children should be "neither seen nor heard." 12 00:00:30,739 --> 00:00:32,866 "Woman." 13 00:00:34,451 --> 00:00:36,328 { Whispers] They're not getting in. 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,079 - I might not get in either, and that 15 00:00:38,163 --> 00:00:39,539 wouldn't be the end of the world. 16 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 - Shh 17 00:00:40,665 --> 00:00:43,251 We're not even going down that road, okay? 18 00:00:43,335 --> 00:00:45,879 The next four years are all about your future... 19 00:00:45,962 --> 00:00:48,131 and that's the most important thing to me, okay? 20 00:00:48,214 --> 00:00:49,883 Things have changed around here. We 21 00:00:49,966 --> 00:00:51,635 have talking sessions throughout the day. 22 00:00:51,718 --> 00:00:53,136 We even have a talking room 23 00:00:53,219 --> 00:00:54,596 where students are encouraged... 24 00:00:54,679 --> 00:00:57,140 to go in and talk to their heart's content. 25 00:00:57,223 --> 00:00:58,641 - Sounds like fun. - 26 00:00:58,725 --> 00:01:00,018 First thing he's said all day. 27 00:01:00,101 --> 00:01:02,228 The point is I'm not my father. 28 00:01:02,312 --> 00:01:04,939 I do think it's best for the Milford School... 29 00:01:05,023 --> 00:01:07,567 to distance itself from the Bluth name. 30 00:01:07,650 --> 00:01:09,569 It's... nothing personal. 31 00:01:09,652 --> 00:01:10,862 Are you talking about the 32 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 fact that my father is in jail? 33 00:01:12,322 --> 00:01:13,656 Because I don't like to be 34 00:01:13,740 --> 00:01:14,991 compared to my father either. 35 00:01:15,074 --> 00:01:16,576 - I don't mind being compared to my 36 00:01:16,659 --> 00:01:18,119 father. - Save it for the talk room. 37 00:01:18,203 --> 00:01:20,413 - Sorry. - I can assure you 38 00:01:20,496 --> 00:01:22,624 that my family is back on track... 39 00:01:22,707 --> 00:01:24,751 - And no longer in any trouble. 40 00:01:24,834 --> 00:01:26,753 - Not according to today's paper. 41 00:01:26,836 --> 00:01:28,796 Oh, God. What have we done this time? 42 00:01:32,133 --> 00:01:34,469 - Don't ever mention Klimpy's 43 00:01:34,552 --> 00:01:36,804 to me again. - What did you do? 44 00:01:36,929 --> 00:01:38,806 If I still had money, I'd buy a 45 00:01:38,890 --> 00:01:40,683 Klimpy's just to burn it to the ground. 46 00:01:40,808 --> 00:01:41,976 I know, Mom. You hate 47 00:01:42,059 --> 00:01:43,394 Klimpy's. Tell me what happened. 48 00:01:43,394 --> 00:01:45,354 Your sister and I tried to get 49 00:01:45,438 --> 00:01:47,356 into that new restaurant, Rud... 50 00:01:47,440 --> 00:01:49,442 and they wouldn't let us in. 51 00:01:49,442 --> 00:01:51,110 Mrs. Bluth, there's absolutely no room. 52 00:01:51,235 --> 00:01:54,238 Come on. I've suddenly lost my appetite. 53 00:01:54,363 --> 00:01:56,282 Oh, who's going to believe that? 54 00:01:56,365 --> 00:01:57,450 [Narrator] With her blood 55 00:01:57,533 --> 00:01:58,576 sugar at a perilous low... 56 00:01:58,576 --> 00:01:59,827 Lucille made Lindsay pull 57 00:01:59,911 --> 00:02:01,120 into the nearest restaurant. 58 00:02:01,245 --> 00:02:04,206 Welcome to Klimpy's! Anywhere you like! 59 00:02:04,332 --> 00:02:06,208 This does not bode well. 60 00:02:07,668 --> 00:02:09,754 - I'll have the Ike and 61 00:02:09,837 --> 00:02:11,881 Tina Tuna. - Plate or platter? 62 00:02:12,006 --> 00:02:13,340 - I don't understand the 63 00:02:13,424 --> 00:02:14,884 question, and I won't respond to it. 64 00:02:14,967 --> 00:02:16,761 - And what would you like? 65 00:02:16,844 --> 00:02:18,596 - I'd like my old life back. 66 00:02:18,596 --> 00:02:21,599 So there really was no fight? 67 00:02:21,682 --> 00:02:24,727 Well, one tiny thing at the end. 68 00:02:24,852 --> 00:02:26,812 How can you treat me this way? 69 00:02:26,896 --> 00:02:27,897 - Oh 70 00:02:27,980 --> 00:02:30,191 please! Everything I've said about you... 71 00:02:30,274 --> 00:02:32,109 can be covered with makeup and 72 00:02:32,192 --> 00:02:33,986 a lie about a thyroid problem. 73 00:02:34,069 --> 00:02:36,905 Good grief almighty! You think 74 00:02:36,989 --> 00:02:39,742 I'm enjoying my slide into poverty? 75 00:02:39,825 --> 00:02:43,037 Sorry, Lindsay. There goes your dessert. 76 00:02:43,954 --> 00:02:45,831 Why don't you eat it, Mother? 77 00:02:45,956 --> 00:02:47,750 Why don't you just take this 78 00:02:47,833 --> 00:02:49,501 cake and shove it... { Beeps] 79 00:02:49,626 --> 00:02:52,212 Hey, who called the cops? 80 00:02:52,296 --> 00:02:55,507 It was all just a big misunderstanding. 81 00:02:55,632 --> 00:02:57,509 Totally blown out of proportion. 82 00:02:57,634 --> 00:02:59,887 Well, listen, I think it cost George 83 00:02:59,970 --> 00:03:02,139 Michael a chance to go to the Milford School. 84 00:03:02,222 --> 00:03:04,349 Oh, big deal. Buster's the 85 00:03:04,433 --> 00:03:06,476 only one who ever liked it. 86 00:03:06,560 --> 00:03:08,228 [Narrator] Buster so excelled at 87 00:03:08,312 --> 00:03:09,938 being neither seen nor heard... 88 00:03:09,980 --> 00:03:11,565 that he remained at the school 89 00:03:11,648 --> 00:03:13,191 undetected for a full two semesters... 90 00:03:13,191 --> 00:03:15,360 after he was supposed to graduate. 91 00:03:15,485 --> 00:03:16,737 Nonetheless, this bad press is 92 00:03:16,778 --> 00:03:18,238 starting to taint my son's future... 93 00:03:18,280 --> 00:03:20,157 and we've got to put an end to it. 94 00:03:20,240 --> 00:03:21,950 Michael, if this is a lecture on how we're 95 00:03:22,034 --> 00:03:23,035 all supposed to whatever 96 00:03:23,118 --> 00:03:24,119 and blah, blah, blah... 97 00:03:24,202 --> 00:03:25,495 well, you can save it 98 00:03:25,579 --> 00:03:26,872 'cause we all know it by heart. 99 00:03:26,872 --> 00:03:28,623 - Good-bye, Missus. - Lindsay, you'll 100 00:03:28,707 --> 00:03:30,417 be happy to know that I have a new idea. 101 00:03:30,500 --> 00:03:33,920 I met a publicist today. I'm gonna hire her. 102 00:03:34,004 --> 00:03:35,714 - We need somebody to make us look 103 00:03:35,797 --> 00:03:36,798 good. 104 00:03:36,882 --> 00:03:38,175 - I say it's a waste of money 105 00:03:38,258 --> 00:03:41,511 We're plenty sympathetic as we are. 106 00:03:41,595 --> 00:03:43,513 - Is this your onion? - Yes. 107 00:03:44,181 --> 00:03:45,765 - What's in the foil? - Nothing. 108 00:03:45,849 --> 00:03:47,309 It's a ball of foil for my son. 109 00:03:47,392 --> 00:03:49,769 Have a great day, sweetie. 110 00:03:49,853 --> 00:03:52,606 I don't know how she can't. 111 00:03:52,731 --> 00:03:56,526 So this publicist, Michael, is she cute? 112 00:03:56,651 --> 00:03:58,320 - I never really noticed. - [Narrator] In 113 00:03:58,403 --> 00:04:00,155 fact, Michael had noticed her at the gym... 114 00:04:00,196 --> 00:04:01,656 but only recently gotten up 115 00:04:01,740 --> 00:04:03,074 the nerve to talk to her... 116 00:04:03,158 --> 00:04:04,576 giving him a chance to 117 00:04:04,659 --> 00:04:05,952 work on his flirting skills... 118 00:04:06,035 --> 00:04:07,746 Race you to the top of the hill. 119 00:04:08,913 --> 00:04:10,582 which had gotten rusty over the years. 120 00:04:10,665 --> 00:04:13,334 - I'll race you to the top of the 121 00:04:13,418 --> 00:04:16,004 hill. - I brought a picnic lunch. 122 00:04:16,087 --> 00:04:18,131 Hey, that hill was really... 123 00:04:18,214 --> 00:04:19,215 - Jessie Bowers 124 00:04:19,299 --> 00:04:21,593 If you ever have any public relations needs... 125 00:04:21,676 --> 00:04:23,052 My relations are already a 126 00:04:23,136 --> 00:04:24,637 little too public. I'm Michael Bluth. 127 00:04:24,721 --> 00:04:26,973 - From the Bluth Company? - That's right. 128 00:04:27,056 --> 00:04:28,933 I'm giving you my direct line. 129 00:04:29,017 --> 00:04:31,269 Okay, sure. She's... She's cute, I suppose. 130 00:04:31,352 --> 00:04:32,937 I mean, now that you're making 131 00:04:33,021 --> 00:04:34,480 me think about it, uh, she's cute. 132 00:04:34,564 --> 00:04:37,150 She's a cutie. She's a little 133 00:04:37,233 --> 00:04:39,736 cutie pie. But I never really noticed. 134 00:04:39,819 --> 00:04:41,029 - Why don't you just ask her 135 00:04:41,112 --> 00:04:42,238 out? - That's not an option. 136 00:04:42,321 --> 00:04:43,531 - 'Cause you're scared? - 137 00:04:43,614 --> 00:04:44,824 No, because of George Michael. 138 00:04:44,907 --> 00:04:46,826 He still hasn't gotten over losing his mother. 139 00:04:46,909 --> 00:04:48,161 I just want to get him through 140 00:04:48,244 --> 00:04:49,745 high school; then we'll deal with me. 141 00:04:49,829 --> 00:04:50,955 So you didn't get any while 142 00:04:51,038 --> 00:04:52,081 you were in high school... 143 00:04:52,165 --> 00:04:54,041 and now you're not gonna get any 144 00:04:54,125 --> 00:04:55,918 while George Michael's in high school. 145 00:04:56,002 --> 00:04:57,170 [Narrator] And so the family 146 00:04:57,253 --> 00:04:58,421 gathered at the model home... 147 00:04:58,504 --> 00:05:00,923 eager to hear their new publicist's plan. 148 00:05:01,007 --> 00:05:02,633 - Get jobs and behave? - 149 00:05:02,717 --> 00:05:04,176 Instead of us getting jobs... 150 00:05:04,260 --> 00:05:05,469 why don't you do your job and 151 00:05:05,553 --> 00:05:06,721 tell everyone we've got jobs? 152 00:05:06,804 --> 00:05:09,098 - I have a job. - { Coughs] Kiss ass. 153 00:05:09,181 --> 00:05:11,726 Well, we were all thinking it. 154 00:05:11,809 --> 00:05:14,770 Uh, I'm unclear about what it is exactly you do. 155 00:05:14,854 --> 00:05:16,230 Excellent question. A publicist... 156 00:05:16,313 --> 00:05:18,524 No, no. I was talking to George Michael. 157 00:05:18,607 --> 00:05:20,735 When did you get a job? 158 00:05:20,818 --> 00:05:23,362 - At the banana stand. - Oh! Duh. 159 00:05:23,446 --> 00:05:25,739 I thought you meant like a plumber or something. 160 00:05:25,823 --> 00:05:29,034 And I was like, "When did that happen?" { Laughs] 161 00:05:29,118 --> 00:05:30,286 Jessie, why don't you just 162 00:05:30,369 --> 00:05:31,453 go ahead andjump in here. 163 00:05:31,537 --> 00:05:33,414 It's a tough group to keep focused. 164 00:05:33,497 --> 00:05:35,291 I'm going on the offensive. I want 165 00:05:35,374 --> 00:05:37,126 to get an article in the paper... 166 00:05:37,209 --> 00:05:38,711 to show that this is a 167 00:05:38,794 --> 00:05:40,462 functional family and a relatable family. 168 00:05:40,546 --> 00:05:43,340 Are we on? Hello! Hello from prison! 169 00:05:43,424 --> 00:05:46,343 Thanks toJessie for setting up this telelink. 170 00:05:46,427 --> 00:05:47,845 I've started a Torah study 171 00:05:47,928 --> 00:05:49,305 group. I'm very excited about it. 172 00:05:49,388 --> 00:05:51,807 Looks like... I don't know... looks 173 00:05:51,890 --> 00:05:54,268 like I have some possible converts. 174 00:05:54,351 --> 00:05:56,395 Your father's religious now? We'll play that up. 175 00:05:56,478 --> 00:05:58,397 Your father's religious now? We'll play that up. 176 00:05:58,480 --> 00:05:59,857 - It's very sympathetic. - 177 00:05:59,940 --> 00:06:01,275 Yeah. Who doesn't love theJews? 178 00:06:01,358 --> 00:06:04,445 And it allows me to put Michael front and center. 179 00:06:04,528 --> 00:06:06,446 He needs to be the new face of this family. 180 00:06:06,530 --> 00:06:07,698 He's the only likable one 181 00:06:07,781 --> 00:06:08,907 in the bunch. No offense. 182 00:06:08,991 --> 00:06:12,452 - None taken. - [Gob] I'm sorry. 183 00:06:12,536 --> 00:06:13,620 Isn't Michael the least 184 00:06:13,704 --> 00:06:14,746 likable one in the family? 185 00:06:14,830 --> 00:06:17,040 No. There are very few intelligent... 186 00:06:17,124 --> 00:06:20,252 attractive and straight men in this town. 187 00:06:20,335 --> 00:06:23,255 Well, that certainly leaves me out. 188 00:06:23,338 --> 00:06:25,590 She... She said single. 189 00:06:25,674 --> 00:06:30,512 You did say "single," correct? I thought l... 190 00:06:30,595 --> 00:06:32,472 I didn't quite hear that. The reception is bad. 191 00:06:32,556 --> 00:06:34,433 But as the Talmud tells us... 192 00:06:34,516 --> 00:06:36,935 { TVAudio Breaking Up] 193 00:06:37,018 --> 00:06:39,104 ...to the jackal as to an oxen. 194 00:06:39,187 --> 00:06:42,482 { Laughs] Did it get a laugh? 195 00:06:42,566 --> 00:06:43,733 Sorry. I'm still on the whole 196 00:06:43,817 --> 00:06:44,943 Michael being likable thing. 197 00:06:45,026 --> 00:06:46,528 You know that he's only had sex 198 00:06:46,611 --> 00:06:48,071 with, like, four women, right? 199 00:06:48,154 --> 00:06:50,031 [Jessie] Let's focus on your likability. 200 00:06:50,115 --> 00:06:51,408 You're going to start doing 201 00:06:51,491 --> 00:06:52,909 some charity work with your magic. 202 00:06:52,993 --> 00:06:54,286 Actually, I'm kind of the 203 00:06:54,369 --> 00:06:55,537 charitable one of the family. 204 00:06:55,620 --> 00:06:56,955 - I think it's best if you 205 00:06:57,038 --> 00:06:58,290 got a job. - Oh, come on.! 206 00:06:58,373 --> 00:07:00,166 I'm a parent. I care about my daughter every 207 00:07:00,250 --> 00:07:02,002 bit as much as Michael cares about his son. 208 00:07:02,085 --> 00:07:04,546 What grade am I in? 209 00:07:04,629 --> 00:07:05,880 - What kind of job? - 210 00:07:05,964 --> 00:07:07,257 Something where you'll be seen. 211 00:07:07,340 --> 00:07:09,259 I represent Cloudmir Vodka... 212 00:07:09,342 --> 00:07:10,927 and they want someone to promote 213 00:07:11,010 --> 00:07:12,470 it by ordering it at a hot bar. 214 00:07:12,554 --> 00:07:15,765 - A place like Rud. - Okay. I'll do it. 215 00:07:15,849 --> 00:07:17,976 And, Tobias, you're a medical doctor... 216 00:07:18,059 --> 00:07:20,603 and you're living an absurd fantasy as an actor. 217 00:07:20,687 --> 00:07:23,773 - It's time to get real. - Wow. 218 00:07:23,857 --> 00:07:26,317 It's tough talk, but I like it. 219 00:07:26,401 --> 00:07:28,653 You're saying land a major film. 220 00:07:28,736 --> 00:07:30,446 I'm saying get your medical license back. 221 00:07:30,530 --> 00:07:33,199 I've set up a hearing for tomorrow in Boston. 222 00:07:33,283 --> 00:07:35,368 - Michael has generously donated 223 00:07:35,451 --> 00:07:37,453 $1,100 for your trip. - I'm sorry. 224 00:07:37,537 --> 00:07:39,288 I truly believe that the universe 225 00:07:39,372 --> 00:07:41,040 wants me to be an actor and not a doctor. 226 00:07:41,124 --> 00:07:42,959 I'm just waiting for a sign. 227 00:07:43,042 --> 00:07:44,127 - Here's your cash 228 00:07:44,210 --> 00:07:46,170 - Universal Shuttle picks you 229 00:07:46,254 --> 00:07:48,131 up at 8:00. - Any sign, really. 230 00:07:48,214 --> 00:07:50,049 Sorry. Some of my students 231 00:07:50,133 --> 00:07:51,843 are arguing the significance... 232 00:07:51,926 --> 00:07:54,220 of the shank bone on the seder plate. 233 00:07:54,303 --> 00:07:57,056 But that... Not... not wag our 234 00:07:57,140 --> 00:07:59,767 genitals at one another to make a point. 235 00:07:59,851 --> 00:08:02,103 - Thought provoking. - And, 236 00:08:02,186 --> 00:08:04,397 Lucille, people think you're cold. 237 00:08:04,480 --> 00:08:06,065 - Hanukkah can be spelled so 238 00:08:06,148 --> 00:08:07,692 many ways. Oh, God! - { Yelling] 239 00:08:11,112 --> 00:08:14,240 - Buster. - Right here. Ready to go. 240 00:08:14,365 --> 00:08:16,325 At your service. Get me out there. 241 00:08:16,450 --> 00:08:18,369 I want you to stay in. 242 00:08:18,452 --> 00:08:20,913 People find you odd and alienating. 243 00:08:21,038 --> 00:08:23,708 You make them uneasy. Stay out of the spotlight. 244 00:08:23,833 --> 00:08:27,795 I shall be neither seen nor heard. Watch me. 245 00:08:28,921 --> 00:08:31,340 You can always tell a Milford man. 246 00:08:39,139 --> 00:08:41,267 [Narrator] Each with their new charge... 247 00:08:41,350 --> 00:08:43,936 the Bluths set about redefining their image. 248 00:08:44,019 --> 00:08:45,521 Tobias was off to Los 249 00:08:45,604 --> 00:08:46,981 Angeles International Airport... 250 00:08:47,022 --> 00:08:49,566 determined to return to his family with a career. 251 00:08:49,692 --> 00:08:51,610 Well, this is great. 252 00:08:51,694 --> 00:08:54,113 Why would anybody take a limo? 253 00:08:54,238 --> 00:08:56,699 What is this, like, $12? 254 00:08:56,782 --> 00:08:58,867 Why would anybody pay more 255 00:08:58,951 --> 00:09:00,994 than $12 to go to the airport? 256 00:09:01,078 --> 00:09:03,247 Next stop, LAX. 257 00:09:03,330 --> 00:09:04,873 Come on! We're stopping again? How 258 00:09:04,957 --> 00:09:06,417 many more stops are we gonna make? 259 00:09:06,500 --> 00:09:08,877 Honestly, I haven't even seen 260 00:09:08,961 --> 00:09:11,255 this part of Los Ang... Is that snow? 261 00:09:11,338 --> 00:09:13,257 Really, now. This is ridiculous. 262 00:09:13,340 --> 00:09:17,135 I paid 12 American... Oh, my God. 263 00:09:17,261 --> 00:09:21,431 You are Carl Weathers, the actor. 264 00:09:21,557 --> 00:09:23,058 I went to San Francisco to 265 00:09:23,100 --> 00:09:24,559 attend your stage fighting workshop. 266 00:09:24,685 --> 00:09:26,728 - But you never showed up. - 267 00:09:26,812 --> 00:09:28,814 I got bumped from that flight. 268 00:09:28,939 --> 00:09:30,857 Hell, they'll give you $300 if you get bumped. 269 00:09:30,941 --> 00:09:33,318 It's this crazy loophole in the 270 00:09:33,402 --> 00:09:35,737 system that the wrong guy discovered. 271 00:09:35,821 --> 00:09:38,740 Guess where I won't be going. 272 00:09:38,782 --> 00:09:39,783 - { Laughs 273 00:09:39,825 --> 00:09:43,286 Yeah. So... { Chuckles] 274 00:09:43,412 --> 00:09:45,872 I am an actor too. 275 00:09:45,997 --> 00:09:48,041 - Oh. Good. - Well, I want to be. 276 00:09:48,166 --> 00:09:50,377 Without the proper training, I'm 277 00:09:50,460 --> 00:09:52,546 afraid I'm doomed to b3 4 d0ct0r. 278 00:09:52,629 --> 00:09:55,006 Well, hell, I can train you. 279 00:09:55,131 --> 00:09:57,717 Oh, well, I'm afraid all I have is $1,100... 280 00:09:57,801 --> 00:10:00,220 and that's for this plane ticket, so... 281 00:10:00,303 --> 00:10:02,889 Check this out. $1,100 is exactly 282 00:10:02,973 --> 00:10:05,392 what I charge for acting classes. 283 00:10:05,517 --> 00:10:07,143 - No, it isn't! - Yeah. 284 00:10:07,268 --> 00:10:09,771 - What are the chance... - { Chuckles] 285 00:10:09,896 --> 00:10:12,941 Universe, you've done it again. 286 00:10:13,066 --> 00:10:15,110 [Narrator] Meanwhile, Gob was beginning 287 00:10:15,193 --> 00:10:17,195 his charity work at a local nursing home. 288 00:10:17,320 --> 00:10:19,447 I'm gonna need a volunteer for 289 00:10:19,531 --> 00:10:21,616 my next illusion, the Aztec Tomb! 290 00:10:21,699 --> 00:10:25,161 - [Woman] A tomb? - Or box. Box is... fine. 291 00:10:25,245 --> 00:10:26,871 Oh, yes.! Well, excellent. 292 00:10:26,955 --> 00:10:28,540 Let's get you in the box. 293 00:10:28,623 --> 00:10:30,542 { Softly] There's a panel. 294 00:10:30,625 --> 00:10:32,377 just flip it around, curl up 295 00:10:32,460 --> 00:10:34,087 behind it, don't make any noise. 296 00:10:36,965 --> 00:10:39,467 Ancient lore has it the Aztec gods 297 00:10:39,550 --> 00:10:42,011 put a curse on any man who dare... 298 00:10:42,095 --> 00:10:46,516 - What? - He's gone. 299 00:10:46,641 --> 00:10:48,184 - [Narrator] Buster was also doing his 300 00:10:48,226 --> 00:10:49,852 share for the family. - { Phone Ringing] 301 00:10:51,729 --> 00:10:54,232 { Continues Ringing] 302 00:10:54,357 --> 00:10:55,858 And Michael, atJessie's 303 00:10:55,900 --> 00:10:57,318 insistence, was out on the town. 304 00:10:57,443 --> 00:10:58,736 I haven't been out to dinner in 305 00:10:58,820 --> 00:11:00,154 so long, I feel a little guilty. 306 00:11:00,154 --> 00:11:02,615 You have nothing to be guilty about. 307 00:11:02,698 --> 00:11:03,950 You're the only one in your 308 00:11:04,033 --> 00:11:05,493 family who's ever been responsible. 309 00:11:05,535 --> 00:11:06,702 Well, I'm certainly the only 310 00:11:06,786 --> 00:11:08,120 one that's ever held a real job. 311 00:11:08,162 --> 00:11:11,082 Oh, really, Michael? Watch this. 312 00:11:11,165 --> 00:11:13,668 Wow! This Cloudmir's making me think fuzzy. 313 00:11:13,751 --> 00:11:16,379 I have almost no judgment at all. 314 00:11:16,420 --> 00:11:18,130 - Two more Cloudmirs, please. 315 00:11:18,214 --> 00:11:19,840 - "Only one with a real job." 316 00:11:21,300 --> 00:11:22,593 jessie, you've really been 317 00:11:22,677 --> 00:11:24,053 doing a great job with my family. 318 00:11:24,095 --> 00:11:25,763 - Oh, good. Get one of 319 00:11:25,846 --> 00:11:27,431 Michael and me on a date. - Sure. 320 00:11:28,391 --> 00:11:30,309 - Thank you. - You're welcome. 321 00:11:30,393 --> 00:11:32,061 A date? This is a date now? I 322 00:11:32,144 --> 00:11:33,729 thought this was just business. 323 00:11:33,813 --> 00:11:36,649 Can't it be a little bit of both? 324 00:11:36,774 --> 00:11:38,734 How will I know which part of it is business? 325 00:11:38,818 --> 00:11:41,070 Uh-oh. 326 00:11:43,322 --> 00:11:46,116 Can't wait to see which part of it is a date. 327 00:11:52,581 --> 00:11:54,333 Show me business again. 328 00:11:54,458 --> 00:11:56,293 - [TVStatic] - [Maeby] What you doing? 329 00:11:56,377 --> 00:11:58,921 just trying to get the TVworking. 330 00:11:59,046 --> 00:12:00,464 Oh, yeah, I tried that earlier. I 331 00:12:00,547 --> 00:12:02,216 think it's still hooked up to the prison. 332 00:12:02,299 --> 00:12:03,926 So when those guys kept 333 00:12:04,009 --> 00:12:05,552 saying, "Hey, you, boy," that was me? 334 00:12:05,636 --> 00:12:09,598 - I was the boy? - Sounds like it. 335 00:12:09,681 --> 00:12:10,766 Have you told your dad you 336 00:12:10,849 --> 00:12:12,184 don't want to go to that school? 337 00:12:12,184 --> 00:12:13,977 I'm thinking of just going. I mean, 338 00:12:14,061 --> 00:12:15,729 the graduates go on to do great things. 339 00:12:17,731 --> 00:12:19,149 I suppose, but that means we won't 340 00:12:19,191 --> 00:12:20,567 be going to the same high school. 341 00:12:20,609 --> 00:12:23,362 Man, it just keeps getting worse. 342 00:12:23,487 --> 00:12:24,863 - But he's my Dad. I don't 343 00:12:24,947 --> 00:12:26,281 want to disappoint him. - Man. 344 00:12:26,365 --> 00:12:27,991 You and I are so different. 345 00:12:28,075 --> 00:12:29,660 It's like we're not even related. 346 00:12:31,036 --> 00:12:33,205 - That'd be amazing. - [TVStatic] 347 00:12:35,707 --> 00:12:37,834 Oh, my God. 348 00:12:39,336 --> 00:12:42,297 - Hey, buddy. - Hey, Dad. 349 00:12:42,381 --> 00:12:45,133 I'm sorry that I'm so late, but I was with Jessie. 350 00:12:45,217 --> 00:12:46,635 This girl's making some serious 351 00:12:46,718 --> 00:12:48,386 progress in getting you into that school. 352 00:12:48,428 --> 00:12:49,763 She just booked Gob a gig at 353 00:12:49,846 --> 00:12:51,098 Earl Milford's nursing home. 354 00:12:51,139 --> 00:12:53,266 - You're gonna be a shoo-in. - Oh. 355 00:12:53,350 --> 00:12:56,061 { Chuckles] She's kinda something, isn't she? 356 00:12:56,061 --> 00:12:58,355 Yeah, I guess. 357 00:12:58,480 --> 00:13:00,398 I mean, you know, hey, she is 358 00:13:00,482 --> 00:13:02,275 no replacement for your mom. 359 00:13:02,400 --> 00:13:04,444 - Oh, no. No way. - Not at all. 360 00:13:04,527 --> 00:13:06,154 - She's just working for us. You're not 361 00:13:06,238 --> 00:13:07,781 dating her. - No, I am not dating her. 362 00:13:07,906 --> 00:13:09,783 Absolutely not dating her. 363 00:13:09,908 --> 00:13:12,786 just you and me. The Bluth boys. 364 00:13:12,911 --> 00:13:15,163 Bluth boys. 365 00:13:15,246 --> 00:13:17,499 - Good night, buddy. - Good night. 366 00:13:25,256 --> 00:13:26,341 - Hey. - Hey. 367 00:13:26,424 --> 00:13:28,301 - Is he in bed? - He's on his way. 368 00:13:29,636 --> 00:13:31,513 Hey, listen, listen, listen, listen. 369 00:13:31,638 --> 00:13:34,140 This might be moving a 370 00:13:34,224 --> 00:13:36,726 little bit too fast for him. 371 00:13:36,851 --> 00:13:39,062 I mean for... for us. 372 00:13:39,145 --> 00:13:41,522 Me. Uh, for me. 373 00:13:41,606 --> 00:13:43,983 Maybe we should take a step back... 374 00:13:44,108 --> 00:13:46,235 and just keep this relationship professional. 375 00:13:46,361 --> 00:13:48,321 - Oh, I think that would take all the 376 00:13:48,404 --> 00:13:50,239 fun out of it. - No. Seriously, seriously. 377 00:13:50,365 --> 00:13:52,533 You're amazing... 378 00:13:52,617 --> 00:13:54,827 But I just think we should slow down. 379 00:13:54,911 --> 00:13:55,912 - Uh-huh 380 00:13:55,995 --> 00:13:57,872 So the two months on the bike, 381 00:13:57,955 --> 00:13:59,749 that was, what, for my health? 382 00:13:59,832 --> 00:14:01,667 We had great conversations. 383 00:14:01,751 --> 00:14:03,377 - Seriously, this is hard for 384 00:14:03,461 --> 00:14:05,004 me. - This is hard for me too. 385 00:14:05,087 --> 00:14:07,215 I've got a life to get on track, and I 386 00:14:07,298 --> 00:14:09,342 don't like wasting time, so let's do this. 387 00:14:09,425 --> 00:14:12,011 Let's take two steps back... 388 00:14:12,094 --> 00:14:14,430 and why don't you find yourself a new publicist. 389 00:14:16,307 --> 00:14:19,518 jessie. 390 00:14:19,644 --> 00:14:22,438 No. I was just saying your name 391 00:14:22,521 --> 00:14:25,232 as you walked away. I didn't... 392 00:14:26,817 --> 00:14:29,487 I have no follow-up. 393 00:14:30,613 --> 00:14:33,115 - [Door Opens and Closes] - Jessie. 394 00:14:33,240 --> 00:14:34,617 [Narrator] Michael felt bad... 395 00:14:34,700 --> 00:14:35,701 - { Ringing 396 00:14:35,785 --> 00:14:37,328 - But he felt even worse when he 397 00:14:37,411 --> 00:14:38,954 got a call from his brother. - Hello. 398 00:14:39,038 --> 00:14:41,082 It's Gob. I'm looking forJessie. 399 00:14:41,165 --> 00:14:42,666 She just left. What's wrong? 400 00:14:42,750 --> 00:14:43,751 - 401 00:14:43,834 --> 00:14:45,377 need her to spin something for me. 402 00:14:45,461 --> 00:14:47,338 Well, that's too bad because I think she quit. 403 00:14:47,421 --> 00:14:49,423 What do you need her to spin? 404 00:14:49,507 --> 00:14:50,508 - Murder 405 00:14:55,471 --> 00:14:56,472 [Narrator] Michael was 406 00:14:56,555 --> 00:14:57,723 summoned to help his brother. 407 00:14:57,806 --> 00:15:01,018 - Murder, huh? Who died? - My career. 408 00:15:01,060 --> 00:15:03,854 - I'm going to go home now. - I lost a guy. 409 00:15:04,980 --> 00:15:07,232 I put him in the Aztec Tomb, and he disappeared. 410 00:15:07,316 --> 00:15:09,443 - Isn't that the point? - This will ruin me. 411 00:15:09,568 --> 00:15:10,903 - He's probably fine. He just 412 00:15:10,986 --> 00:15:12,279 escaped. - No! I need Jessie! 413 00:15:12,404 --> 00:15:13,781 Well, she quit when I told her 414 00:15:13,864 --> 00:15:15,199 that I couldn't go out with her. 415 00:15:15,324 --> 00:15:17,326 You know, I have to do the right thing for my son. 416 00:15:17,326 --> 00:15:19,620 Then you better get her back 417 00:15:19,661 --> 00:15:21,830 because the guy I lost was Earl Milford. 418 00:15:21,955 --> 00:15:25,792 - What? - I didn't know it was him. 419 00:15:25,918 --> 00:15:28,086 Although he was spectacularly quiet in there. 420 00:15:28,212 --> 00:15:30,380 You can always tell a Milford man. 421 00:15:30,464 --> 00:15:31,924 Gob, have you destroyed my chance 422 00:15:32,007 --> 00:15:33,383 at getting my son in that school? 423 00:15:33,425 --> 00:15:35,636 Not with the right spin. 424 00:15:37,012 --> 00:15:40,932 jessie. Get her back. 425 00:15:41,058 --> 00:15:42,392 [Narrator] Charged with the task 426 00:15:42,392 --> 00:15:43,810 of renewing his medical license... 427 00:15:43,894 --> 00:15:45,812 Tobias was enjoying his first 428 00:15:45,896 --> 00:15:47,731 acting class with Carl Weathers. 429 00:15:47,731 --> 00:15:49,316 I don't know what your police 430 00:15:49,399 --> 00:15:50,901 captain told you about me... 431 00:15:51,026 --> 00:15:53,904 but I'm a different breed of cop. 432 00:15:53,987 --> 00:15:57,491 I'm from the streets, and I'm the last cop... 433 00:15:57,616 --> 00:15:59,075 you're ever gonna wanna 434 00:15:59,159 --> 00:16:00,577 mess with in a darkened alley. 435 00:16:00,660 --> 00:16:04,956 Dark alley. And l... { Chuckles] 436 00:16:05,040 --> 00:16:07,125 Listen, Mr. Weathers, I don't know. 437 00:16:07,209 --> 00:16:09,127 Perhaps my wife was right. 438 00:16:09,252 --> 00:16:10,962 I don't know if I'm cut 439 00:16:11,046 --> 00:16:12,631 out to be a... a De Niro... 440 00:16:12,756 --> 00:16:14,507 or a Regis or a 441 00:16:14,591 --> 00:16:16,259 Pinkett-Smith or what have you. 442 00:16:16,384 --> 00:16:18,261 Whoa, whoa, whoa, Tobias. 443 00:16:18,386 --> 00:16:21,264 Dreams are worth fighting for. 444 00:16:21,348 --> 00:16:23,683 Now, are you gonna be a 445 00:16:23,767 --> 00:16:26,061 fighter, or are you gonna be a doctor? 446 00:16:26,102 --> 00:16:28,104 You're right, Carl Weathers. 447 00:16:28,229 --> 00:16:30,065 I should just march into that 448 00:16:30,148 --> 00:16:32,025 restaurant where my wife works and tell her... 449 00:16:32,025 --> 00:16:33,109 Your wife works in a 450 00:16:33,193 --> 00:16:34,778 restaurant? Do they get a shift meal... 451 00:16:34,819 --> 00:16:36,237 or do they just pay 452 00:16:36,321 --> 00:16:37,655 half-price on select menu items? 453 00:16:37,739 --> 00:16:41,826 - I don't know. - Well, let's find out, man. 454 00:16:41,910 --> 00:16:43,912 [Narrator] And the press got hold of Gob's story. 455 00:16:43,953 --> 00:16:45,830 - Where is Earl Milford? - 456 00:16:45,914 --> 00:16:47,665 l... I don't know, all right? 457 00:16:47,749 --> 00:16:49,959 I put him in a box. I didn't kill him, all right? 458 00:16:50,043 --> 00:16:51,336 And don't edit this for your 459 00:16:51,419 --> 00:16:53,171 broadcast so it looks like I'm screaming... 460 00:16:53,212 --> 00:16:54,797 "I killed Earl Milford." 461 00:16:54,881 --> 00:16:57,133 Startling confession, tonight at 11:00. 462 00:16:57,216 --> 00:16:58,718 [Narrator] Minutes later, 463 00:16:58,801 --> 00:17:00,261 Gob unloaded his equipment... 464 00:17:00,345 --> 00:17:02,597 and made a surprising discovery. 465 00:17:06,559 --> 00:17:08,895 Don't send me back. They 466 00:17:08,978 --> 00:17:11,147 abuse us. It's not pleasant. 467 00:17:11,230 --> 00:17:13,149 Earl, I have to take you back. 468 00:17:13,232 --> 00:17:15,193 - It's the only way to clear my 469 00:17:15,276 --> 00:17:17,153 name. - You'll have a new name: 470 00:17:17,236 --> 00:17:21,157 - Hero. - Hero. 471 00:17:21,282 --> 00:17:23,284 That could work for me. 472 00:17:23,409 --> 00:17:24,785 [Narrator] Meanwhile, Jessie 473 00:17:24,869 --> 00:17:26,412 decided to pay George Michael a visit. 474 00:17:26,495 --> 00:17:28,706 Hi, George Michael. Proud of yourself? 475 00:17:28,789 --> 00:17:30,082 Yeah. I got a bum away from the 476 00:17:30,166 --> 00:17:31,626 stand without hurting his feelings. 477 00:17:31,626 --> 00:17:32,835 - That was pretty sweet. - 478 00:17:32,918 --> 00:17:34,086 No. I mean about your father. 479 00:17:34,170 --> 00:17:36,505 About denying him his chance to be happy. 480 00:17:36,589 --> 00:17:39,425 You're into that too? I'm rubbing off on you, huh? 481 00:17:39,508 --> 00:17:41,677 No. I want my dad to be happy. 482 00:17:41,761 --> 00:17:43,929 It's too late now. I've seen to that. 483 00:17:44,013 --> 00:17:45,556 Daddy lost his shot at happy, 484 00:17:45,639 --> 00:17:47,099 and it's all your fault, Opie. 485 00:17:47,141 --> 00:17:48,851 [Narrator]Jessie had gone too far, 486 00:17:48,934 --> 00:17:50,519 and she had best watch her mouth. 487 00:17:50,603 --> 00:17:52,021 Michael's about to become 488 00:17:52,062 --> 00:17:53,355 the most unlikable man in town. 489 00:17:53,439 --> 00:17:56,442 Check the papers. 490 00:17:56,525 --> 00:17:59,111 She kind of reminds me of my mother. 491 00:17:59,195 --> 00:18:00,446 [Narrator] And later that 492 00:18:00,529 --> 00:18:01,947 night, Lindsay was working at Rud. 493 00:18:01,947 --> 00:18:05,659 You seem like a man of taste and class. 494 00:18:05,743 --> 00:18:08,245 I'll give you $2,000 to touch me. 495 00:18:08,329 --> 00:18:10,831 { Chuckles] Oh, my God. My husband. 496 00:18:10,914 --> 00:18:12,333 { Chuckles] Oh, my God. My husband. 497 00:18:12,374 --> 00:18:15,210 You're married to Carl Weathers? { Beeps] 498 00:18:15,294 --> 00:18:16,628 What's going on? Why are you 499 00:18:16,712 --> 00:18:18,005 here? Why aren't you in Boston? 500 00:18:18,088 --> 00:18:20,299 - Who's he? - His name is Carl 501 00:18:20,340 --> 00:18:22,426 Weathers, and he's my new acting teacher. 502 00:18:22,509 --> 00:18:24,386 And, Lindsay, he's teaching me 503 00:18:24,470 --> 00:18:26,305 all these valuable life lessons. 504 00:18:26,388 --> 00:18:28,140 - I buy all my cars at police 505 00:18:28,182 --> 00:18:29,183 auction. 506 00:18:29,266 --> 00:18:30,517 - He's full of stuff like that 507 00:18:30,601 --> 00:18:32,811 And, Lindsay, he's 508 00:18:32,895 --> 00:18:35,063 teaching me to follow my dreams. 509 00:18:35,564 --> 00:18:38,483 Give me a bourbon. 510 00:18:38,567 --> 00:18:41,153 Any room on that tab for me to jump on? 511 00:18:41,278 --> 00:18:43,155 [Narrator] And Michael caught up with Jessie. 512 00:18:43,280 --> 00:18:45,157 Listen, thanks for coming. 513 00:18:45,282 --> 00:18:47,284 I was just... I was doing some thinking. 514 00:18:47,409 --> 00:18:49,536 You know, I pulled away, and that was wrong. 515 00:18:49,619 --> 00:18:51,371 - I really want to make this 516 00:18:51,455 --> 00:18:53,081 work. - Get away from my son! 517 00:18:53,206 --> 00:18:55,542 Hey, Mom. Kind of on a date here. 518 00:18:55,625 --> 00:18:58,503 You'll change your mind after this. 519 00:18:58,628 --> 00:19:01,298 [Narrator] And Michael saw the 520 00:19:01,339 --> 00:19:03,884 story thatJessie had planted. 521 00:19:04,009 --> 00:19:06,887 Let me tell you something, sweetie. 522 00:19:06,970 --> 00:19:08,054 We may pick on each other, 523 00:19:08,096 --> 00:19:09,139 get into little scrapes... 524 00:19:09,139 --> 00:19:10,515 call each other names and 525 00:19:10,599 --> 00:19:12,100 occasionally steal from each other... 526 00:19:12,142 --> 00:19:14,185 but that's because we're a family. 527 00:19:14,185 --> 00:19:15,937 You have no right. You don't get to do that. 528 00:19:16,021 --> 00:19:18,898 "Lindsay's a combative, entitled princess"? 529 00:19:18,940 --> 00:19:20,984 I should hire somebody to kick your ass for that. 530 00:19:21,109 --> 00:19:22,235 - Save your money. - Yeah, 531 00:19:22,319 --> 00:19:23,653 you're right. I'll do it myself. 532 00:19:23,695 --> 00:19:25,655 Hey, whoa! We are not settling 533 00:19:25,739 --> 00:19:27,615 things like that anymore, all right? 534 00:19:27,699 --> 00:19:29,659 - I don't need my son reading about us 535 00:19:29,701 --> 00:19:31,619 in the paper. - Oh, you and your son. 536 00:19:31,661 --> 00:19:33,747 Stop using him as an excuse for everything you do. 537 00:19:33,830 --> 00:19:35,248 - I saw him today. He's fine 538 00:19:35,331 --> 00:19:36,791 with us. - What? You saw him today? 539 00:19:36,791 --> 00:19:37,917 Yeah. I told him he was 540 00:19:38,001 --> 00:19:39,502 getting in the way of your happiness. 541 00:19:39,544 --> 00:19:42,046 You did? You said that to my son? 542 00:19:42,130 --> 00:19:43,339 Yeah. 543 00:19:45,091 --> 00:19:47,218 You're on your own. Ladies? 544 00:19:51,973 --> 00:19:53,850 [Man] Food fight.! 545 00:19:56,060 --> 00:19:58,438 [Jessie] What are you doing? 546 00:19:58,563 --> 00:20:01,566 Oh, my face.! 547 00:20:01,691 --> 00:20:05,028 I'm gonna get you guys.! Stop.! 548 00:20:05,111 --> 00:20:07,613 The press is having a love affair... 549 00:20:07,739 --> 00:20:10,032 with hating the Bluth family... 550 00:20:10,158 --> 00:20:11,868 and they were the center of 551 00:20:11,951 --> 00:20:13,619 another brawl this evening. 552 00:20:13,661 --> 00:20:15,496 I'm looking at $50,000 553 00:20:15,580 --> 00:20:17,290 worth of medical bills here. 554 00:20:17,415 --> 00:20:18,916 It looks like you won't be getting 555 00:20:18,999 --> 00:20:20,585 into this school. Are you disappointed? 556 00:20:20,668 --> 00:20:23,004 Well, are you disappointed? 557 00:20:23,087 --> 00:20:24,839 Look, George Michael, I want 558 00:20:24,922 --> 00:20:26,632 you to tell me how you feel, okay? 559 00:20:26,716 --> 00:20:27,884 I don't want you to worry so 560 00:20:27,967 --> 00:20:29,260 much about hurting my feelings. 561 00:20:29,343 --> 00:20:31,012 I didn't want to go to that 562 00:20:31,095 --> 00:20:32,722 school, and Jessie's a psycho. 563 00:20:33,556 --> 00:20:35,433 That could've saved us a little bit of time. 564 00:20:35,558 --> 00:20:37,059 But, Dad, if you ever want to date 565 00:20:37,143 --> 00:20:38,602 anyone else, that's fine with me. 566 00:20:38,728 --> 00:20:41,856 Yeah? Thanks, buddy. 567 00:20:41,981 --> 00:20:44,150 - 'Cause you know, I mean, four women, 568 00:20:44,233 --> 00:20:46,402 that is kind of sad. - All right. Thank you. 569 00:20:46,485 --> 00:20:47,903 I know you got married in college, 570 00:20:47,903 --> 00:20:49,280 but that was your sophomore year. 571 00:20:49,280 --> 00:20:50,698 - You had your whole freshman year 572 00:20:50,740 --> 00:20:51,740 to... 573 00:20:51,824 --> 00:20:53,117 - That's enough honesty for now 574 00:20:53,200 --> 00:20:54,869 - Thank you. Good night. - There 575 00:20:54,952 --> 00:20:56,537 must have been girls at parties. 576 00:20:56,620 --> 00:20:58,622 On the next Arrested Development. 577 00:20:58,747 --> 00:21:00,666 Gob holds a press conference ofhis own. 578 00:21:00,791 --> 00:21:03,335 And, now, prepare to call me "hero." 579 00:21:04,628 --> 00:21:06,839 [Cameras Clicking] 580 00:21:06,964 --> 00:21:08,924 He's resting, so... Oh. 581 00:21:10,050 --> 00:21:12,011 Pick a card. Oh, boy. 582 00:21:12,136 --> 00:21:14,596 And Buster moves to the kitchen. 583 00:21:15,681 --> 00:21:17,725 [Creaking] 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.