All language subtitles for The Flash (2014) - 04x23 - We Are The Flash.SVA+PROPER.CRAVERS .English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,460
This season on "The Flash"...
2
00:00:01,463 --> 00:00:03,460
DeVoe and his wife are super villains.
3
00:00:03,463 --> 00:00:04,929
He created 12 meta-humans
4
00:00:04,932 --> 00:00:06,614
just so he could steal their powers.
5
00:00:06,617 --> 00:00:08,817
This was your team member, Ralph Dibny.
6
00:00:08,820 --> 00:00:10,088
A rookie hero.
7
00:00:10,090 --> 00:00:11,523
I'll save you!
8
00:00:11,525 --> 00:00:14,126
My husband is dead. I'm
leaving you, Clifford.
9
00:00:14,128 --> 00:00:16,461
This is an intelligence booster.
10
00:00:16,463 --> 00:00:17,796
Your mind is being rebooted.
11
00:00:17,798 --> 00:00:19,398
The more I try to use my brains,
12
00:00:19,400 --> 00:00:20,732
the sooner I'm going to lose it.
13
00:00:20,734 --> 00:00:22,078
DeVoe plans to position
14
00:00:22,081 --> 00:00:24,101
each of his five satellites
around the globe.
15
00:00:24,104 --> 00:00:26,370
Satellites working together
for a single purpose?
16
00:00:26,373 --> 00:00:28,000
DeVoe wants to remove the intelligence
17
00:00:28,003 --> 00:00:29,036
of everyone on earth.
18
00:00:29,039 --> 00:00:30,247
Let there be light.
19
00:00:35,983 --> 00:00:38,617
Hey, it's Barry. Leave a message.
20
00:00:38,619 --> 00:00:40,786
Allen, Captain Singh.
21
00:00:40,788 --> 00:00:43,255
Got some good news about
you getting your job back.
22
00:00:43,257 --> 00:00:45,157
You can thank your wife, too.
23
00:00:45,159 --> 00:00:47,226
Apparently the Mayor read
all those posts Iris wrote
24
00:00:47,228 --> 00:00:48,793
about DeVoe, and she's decided...
25
00:01:39,975 --> 00:01:42,684
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
26
00:01:42,687 --> 00:01:45,043
- Cisco, we need power!
- Working on it.
27
00:01:45,046 --> 00:01:46,914
Nothing is working.
Not even cell phones.
28
00:01:46,917 --> 00:01:48,017
That's what I was worried about.
29
00:01:48,019 --> 00:01:49,140
It's happening isn't it?
30
00:01:49,143 --> 00:01:50,799
I don't know. I mean,
our plan didn't work.
31
00:01:50,801 --> 00:01:52,456
DeVoe replaced the satellite I destroyed
32
00:01:52,459 --> 00:01:53,892
with the S.T.A.R. Labs satellite
33
00:01:53,894 --> 00:01:55,040
to set off The Enlightenment.
34
00:01:55,042 --> 00:01:56,533
Bar, it's going nuts out there.
35
00:01:56,536 --> 00:01:58,404
There is no power anywhere.
Our car just stopped working.
36
00:01:58,406 --> 00:01:59,536
Thank God we were close by.
37
00:01:59,539 --> 00:02:01,499
I mean, the hospital is
another three miles away.
38
00:02:01,502 --> 00:02:03,402
The hospital?
39
00:02:03,404 --> 00:02:05,481
- Joe?
- The sky turned purple,
40
00:02:05,484 --> 00:02:07,372
and she started having contractions
41
00:02:07,374 --> 00:02:09,174
- Cisco, hurry!
- If we're not able to get her
42
00:02:09,176 --> 00:02:10,481
to the hospital can you use...
43
00:02:10,484 --> 00:02:11,531
No, Barry can't run her.
44
00:02:11,534 --> 00:02:13,111
It is not safe for Cecile or the baby.
45
00:02:13,113 --> 00:02:14,203
Then what are we gonna do?
46
00:02:14,206 --> 00:02:16,114
I have everything here
I'd need to deliver a baby.
47
00:02:16,116 --> 00:02:17,182
- Huh?
- What?
48
00:02:17,184 --> 00:02:18,515
- Thank God.
- Great.
49
00:02:18,518 --> 00:02:20,452
Uh, let's go see how dilated you are.
50
00:02:20,454 --> 00:02:22,821
- Okay.
- Breathe, baby, breathe.
51
00:02:22,823 --> 00:02:24,189
Hey.
52
00:02:24,191 --> 00:02:27,926
You're gonna want to see this.
53
00:02:27,928 --> 00:02:29,695
DeVoe must have predicted
Harry would build
54
00:02:29,697 --> 00:02:32,698
his own thinking cap and power it
55
00:02:32,700 --> 00:02:34,933
with the dark matter from this tube.
56
00:02:34,935 --> 00:02:36,535
Dark matter that he
could then siphon off
57
00:02:36,537 --> 00:02:38,303
from S.T.A.R. Labs to
use to infect the world.
58
00:02:38,305 --> 00:02:40,906
Harry was his guinea pig.
He knew if he could reboot
59
00:02:40,908 --> 00:02:42,708
Harry's brain, he
could reboot everyone's.
60
00:02:42,710 --> 00:02:44,898
What about Gideon, could
she hack into the satellites?
61
00:02:44,901 --> 00:02:47,346
No, purple haze took her out too.
62
00:02:47,848 --> 00:02:49,937
So, what do we do?
63
00:02:51,919 --> 00:02:54,367
I don't know.
64
00:02:54,370 --> 00:02:56,070
It's okay, Barry.
65
00:02:56,073 --> 00:02:58,689
I think I do.
66
00:03:03,564 --> 00:03:07,733
Look, I love "Inception"
as much as the next guy,
67
00:03:07,735 --> 00:03:10,125
but sending Barry into DeVoe's mind?
68
00:03:10,128 --> 00:03:11,894
His mind is the only one fast enough
69
00:03:11,897 --> 00:03:14,364
to survive the linking
process without any harm.
70
00:03:14,367 --> 00:03:15,934
Yeah, but how would
this help us to stop him?
71
00:03:15,936 --> 00:03:18,075
If we can find the good left in Clifford
72
00:03:18,078 --> 00:03:20,012
and help it retake control of his mind,
73
00:03:20,014 --> 00:03:21,646
that good could overpower the bad.
74
00:03:21,648 --> 00:03:24,082
You think there actually
is good left inside him?
75
00:03:24,084 --> 00:03:26,284
I know that this is hard to imagine,
76
00:03:26,286 --> 00:03:28,451
but there was a time when
Clifford was nothing but good,
77
00:03:28,453 --> 00:03:29,977
when he truly wanted to help the world.
78
00:03:29,979 --> 00:03:32,257
It's the dark matter he infused
in his brain that changed him.
79
00:03:32,259 --> 00:03:34,567
So yes, I do believe that
there is some good in him.
80
00:03:34,570 --> 00:03:36,061
Someway we just need to find it.
81
00:03:36,063 --> 00:03:37,629
This is crazy.
82
00:03:37,631 --> 00:03:39,279
I mean, why don't we just
call someone we trust?
83
00:03:39,281 --> 00:03:40,532
Kara, Oliver, Wally...
84
00:03:40,534 --> 00:03:42,234
You could bring a
legion of your friends,
85
00:03:42,236 --> 00:03:44,436
but they would pose no challenge.
86
00:03:44,438 --> 00:03:46,605
Clifford created the bus
metas and the combination
87
00:03:46,607 --> 00:03:49,174
of the abilities to ensure
that he could defeat anyone
88
00:03:49,176 --> 00:03:51,243
whose assistance you might enlist.
89
00:03:53,647 --> 00:03:56,914
How long until our minds are wiped?
90
00:03:56,917 --> 00:03:59,911
Once the permeation grid hits 100%.
91
00:04:02,990 --> 00:04:04,923
How would we get me inside his mind?
92
00:04:04,925 --> 00:04:06,625
We need to find a way to transfer
93
00:04:06,627 --> 00:04:07,984
your consciousness into his.
94
00:04:07,987 --> 00:04:10,161
No, you know what happens
every time I try to vibe him.
95
00:04:10,164 --> 00:04:13,165
- I can't do it.
- I do.
96
00:04:13,167 --> 00:04:16,234
But I don't think it's your
power we need, Mr. Ramon.
97
00:04:16,236 --> 00:04:19,438
I believe it's hers.
98
00:04:25,746 --> 00:04:28,747
This will amplify Ms.
Horton's telepathic ability
99
00:04:28,749 --> 00:04:31,049
to link The Flash's
consciousness to Clifford's,
100
00:04:31,051 --> 00:04:32,651
wherever he may be.
101
00:04:32,653 --> 00:04:34,719
It could also provide
a one-way link so that
102
00:04:34,721 --> 00:04:37,756
he doesn't realize that
someone is inside his mind.
103
00:04:37,758 --> 00:04:41,226
So it's kind like a one-way brain radio.
104
00:04:41,228 --> 00:04:42,694
I suppose so, yes.
105
00:04:42,696 --> 00:04:45,630
Hey, hear that, Harry?
That cerebral inhibitor
106
00:04:45,632 --> 00:04:47,532
of yours is going to be put to good use.
107
00:04:51,148 --> 00:04:53,271
I'm sorry about your
friend. His mind could...
108
00:04:53,273 --> 00:04:55,740
Sorry won't make him better. Will it?
109
00:04:57,377 --> 00:05:01,713
- Everything ready?
- Think so.
110
00:05:01,715 --> 00:05:04,249
Mr. Allen, the chair.
111
00:05:04,251 --> 00:05:06,184
Ms. Horton, the gurney.
112
00:05:06,186 --> 00:05:08,086
You want to put him in that thing?
113
00:05:08,088 --> 00:05:10,188
It is the only way to
establish a transcranial link
114
00:05:10,190 --> 00:05:13,125
between Ms. Horton and Mr. Allen.
115
00:05:13,128 --> 00:05:14,726
Joe, I'll be all right.
116
00:05:14,728 --> 00:05:16,428
I'll be here the whole time.
117
00:05:16,430 --> 00:05:18,630
We know.
118
00:05:26,206 --> 00:05:30,742
Mr. Allen, put the cap on your head.
119
00:05:30,744 --> 00:05:33,078
Once Cecile has locked
on to DeVoe's brain waves,
120
00:05:33,080 --> 00:05:35,180
we'll transfer your
consciousness to his amygdala.
121
00:05:35,182 --> 00:05:36,681
That's the part of
the brain that connects
122
00:05:36,683 --> 00:05:38,356
emotional significance to memories.
123
00:05:38,359 --> 00:05:39,851
Where the good memories are,
124
00:05:39,853 --> 00:05:42,254
we will find the good part of Clifford.
125
00:05:44,124 --> 00:05:46,458
Here we go, Ms. Horton...
126
00:06:11,652 --> 00:06:13,351
Barry?
127
00:06:13,353 --> 00:06:15,070
Barry?
128
00:06:15,073 --> 00:06:16,973
Is everything okay?
129
00:06:26,800 --> 00:06:28,796
You've gotta be kidding me.
130
00:06:33,432 --> 00:06:35,269
- Guys, I'm in.
- Paint the picture.
131
00:06:35,272 --> 00:06:36,748
What do you see? What's around you?
132
00:06:36,751 --> 00:06:38,684
For starters, The Thinker.
133
00:06:38,687 --> 00:06:41,357
I'm in the 405 bus, in
the middle of the street.
134
00:06:41,360 --> 00:06:43,793
I just came out of that
same portal from before.
135
00:06:43,795 --> 00:06:45,628
This is where it all began.
136
00:06:45,630 --> 00:06:47,664
It is the nexus of Clifford's brain.
137
00:06:47,666 --> 00:06:49,532
Once you find him, get him through it,
138
00:06:49,534 --> 00:06:51,334
and he can regain control of his mind.
139
00:06:51,336 --> 00:06:53,370
Okay, what does he need to look for?
140
00:06:53,372 --> 00:06:54,637
Our house.
141
00:06:54,639 --> 00:06:56,473
All right.
142
00:07:15,511 --> 00:07:17,127
Barry, what do you see?
143
00:07:17,129 --> 00:07:18,728
Nothing.
144
00:07:18,730 --> 00:07:20,497
A little vague for the viewers at home.
145
00:07:20,499 --> 00:07:21,865
What do you mean "nothing"?
146
00:07:21,867 --> 00:07:24,534
I mean it's empty.
147
00:07:28,273 --> 00:07:30,040
It is completely empty.
148
00:07:30,042 --> 00:07:32,220
All right, well, where should I go...
149
00:07:32,222 --> 00:07:33,943
Barry? Barry, can you hear me?
150
00:07:33,945 --> 00:07:36,680
- Ahhhh!
- Babe, breathe.
151
00:07:36,683 --> 00:07:38,715
Cecile's powers are
connected to her pregnancy.
152
00:07:38,717 --> 00:07:40,183
Her contractions must
be putting a strain
153
00:07:40,185 --> 00:07:41,618
- on her transcranial link.
- No, no, no.
154
00:07:41,620 --> 00:07:43,253
We need to do something about that.
155
00:07:43,255 --> 00:07:45,522
We can't stop her from
having a baby, Marlize.
156
00:07:45,524 --> 00:07:48,324
We have to, Mrs. West-Allen,
or this will never work.
157
00:07:48,326 --> 00:07:49,859
She is the only way to get Barry
158
00:07:49,861 --> 00:07:51,308
in and out of Clifford's mind.
159
00:07:51,311 --> 00:07:53,163
Everyone chill, it's not
like Cecile is going to lose
160
00:07:53,165 --> 00:07:55,495
her powers if she has this baby.
161
00:07:55,498 --> 00:07:57,966
Cecile is going to lose her
powers if she has this baby?
162
00:07:57,969 --> 00:08:00,302
Won't that leave Barry
stranded in DeVoe's mind?
163
00:08:00,305 --> 00:08:02,050
I'm afraid so.
164
00:08:02,053 --> 00:08:03,640
Information you may
have wanted to share,
165
00:08:03,642 --> 00:08:05,475
like, way before now.
166
00:08:05,477 --> 00:08:07,812
Joe, do you still have
that inhaler I gave you?
167
00:08:07,815 --> 00:08:09,712
Yeah, it's in our hospital bag.
168
00:08:09,714 --> 00:08:11,614
Okay, most inhalers contain
the drug terbutaline,
169
00:08:11,616 --> 00:08:14,350
which can be used to
slow down contractions.
170
00:08:16,221 --> 00:08:19,022
I found Thomas.
171
00:08:19,024 --> 00:08:22,692
He's been this way all the time.
172
00:08:22,694 --> 00:08:24,667
What the hell is that all about?
173
00:08:24,670 --> 00:08:27,996
I... I don't know... I'm
going to get the inhaler.
174
00:08:27,999 --> 00:08:29,599
- Cisco, cover me.
- Yeah.
175
00:08:30,912 --> 00:08:32,835
Guys, we need to tell
Barry where to go next.
176
00:08:32,838 --> 00:08:35,371
And fast. Harry figured
out where Marlize was.
177
00:08:35,373 --> 00:08:37,807
Maybe he can...
178
00:08:37,809 --> 00:08:39,976
Harry?
179
00:08:44,308 --> 00:08:45,815
What are you doing?
180
00:08:47,567 --> 00:08:49,100
Help.
181
00:08:51,356 --> 00:08:52,889
No.
182
00:08:52,891 --> 00:08:55,558
You are not frying
away what's left of you.
183
00:08:55,560 --> 00:08:56,870
Help!
184
00:08:56,921 --> 00:08:59,161
Help.
185
00:08:59,164 --> 00:09:01,965
Please.
186
00:09:33,532 --> 00:09:36,966
See?
187
00:09:36,968 --> 00:09:39,369
Nothing.
188
00:09:39,371 --> 00:09:40,956
Ramon.
189
00:09:44,309 --> 00:09:48,144
Where DeVoe first fell
in love with Marlize.
190
00:09:49,981 --> 00:09:52,382
Tell Barry to go there.
191
00:09:52,384 --> 00:09:54,261
You'll find him there.
192
00:09:58,831 --> 00:10:02,091
Okay?
193
00:10:02,093 --> 00:10:04,360
Okay.
194
00:10:04,362 --> 00:10:06,229
And one more thing.
195
00:10:31,089 --> 00:10:33,723
Stars, so little.
196
00:10:33,725 --> 00:10:35,558
We shouldn't be here.
197
00:10:38,496 --> 00:10:41,531
I won't lose anyone else today.
198
00:10:43,868 --> 00:10:46,836
I won't.
199
00:10:50,442 --> 00:10:52,942
Harry had an idea. Go to Oxford.
200
00:10:52,944 --> 00:10:54,043
Oxford?
201
00:10:54,045 --> 00:10:55,812
The hamlet of Boars Hill.
202
00:10:55,814 --> 00:10:58,548
The place where we fell in love.
203
00:10:58,550 --> 00:11:00,583
All right, I'm on my way.
204
00:11:05,590 --> 00:11:06,956
I'm here.
205
00:11:06,958 --> 00:11:11,828
There is a blanket, some wine...
206
00:11:11,830 --> 00:11:14,931
There's a song playing on a car radio.
207
00:11:14,933 --> 00:11:17,300
Our first dance.
208
00:11:17,302 --> 00:11:18,735
And DeVoe?
209
00:11:18,737 --> 00:11:20,870
He's not here.
210
00:11:20,872 --> 00:11:23,339
All right guys, well...
211
00:11:23,341 --> 00:11:25,354
where to next?
212
00:11:28,380 --> 00:11:29,912
Rookie?
213
00:11:38,432 --> 00:11:41,537
Allen? What are you doing here?
214
00:11:41,539 --> 00:11:43,909
Ralph? Is that really you?
215
00:11:45,491 --> 00:11:47,390
I thought I lost you.
216
00:11:47,393 --> 00:11:50,713
I'm so sorry, man. I...
217
00:11:50,715 --> 00:11:52,440
I missed you too, Barry.
218
00:11:52,443 --> 00:11:54,378
Barry, did you just say, Ralph?
219
00:11:54,381 --> 00:11:55,854
Yes, guys. Yeah, it's Ralph.
220
00:11:55,857 --> 00:11:58,855
He's... he's alive.
221
00:12:03,128 --> 00:12:04,694
Wait, how are you even here?
222
00:12:04,696 --> 00:12:07,663
How are you here?
223
00:12:07,665 --> 00:12:09,284
Did DeVoe... did he get you?
224
00:12:09,287 --> 00:12:10,687
No, no, he didn't.
225
00:12:10,690 --> 00:12:13,568
He... Cecile is using her telepathy
226
00:12:13,571 --> 00:12:16,305
to get my consciousness
inside DeVoe's mind.
227
00:12:16,307 --> 00:12:18,641
That's trippy.
228
00:12:18,643 --> 00:12:20,076
Why?
229
00:12:20,078 --> 00:12:22,011
We need to find the good part of him
230
00:12:22,013 --> 00:12:24,680
so we can stop the bad from
starting the Enlightenment.
231
00:12:24,682 --> 00:12:26,482
Have you seen him?
232
00:12:26,484 --> 00:12:29,018
A good DeVoe?
233
00:12:29,020 --> 00:12:30,420
No.
234
00:12:30,422 --> 00:12:34,357
Just the evil, floating chair variety.
235
00:12:34,359 --> 00:12:36,459
He visits me all the time.
236
00:12:36,461 --> 00:12:39,562
He knows you're here?
237
00:12:39,564 --> 00:12:41,097
Why would he need to...
238
00:12:41,099 --> 00:12:44,567
In this place I do as
I please, Mr. Allen.
239
00:12:44,569 --> 00:12:46,432
I must say, the fact that you thought
240
00:12:46,435 --> 00:12:48,604
I wouldn't have calculated
you and your team making
241
00:12:48,606 --> 00:12:51,874
this feeble attempt
is somewhat insulting.
242
00:12:51,876 --> 00:12:55,678
There will be not defeating the
big bad this year, Mr. Allen.
243
00:12:55,680 --> 00:12:59,015
See, you are in my mind now.
244
00:13:01,186 --> 00:13:03,190
And there's no escape.
245
00:13:07,058 --> 00:13:10,560
Run, Mr. Allen, run.
246
00:13:12,297 --> 00:13:14,330
Barry?
247
00:13:14,332 --> 00:13:15,665
Barry!
248
00:13:15,667 --> 00:13:18,501
He's... he's coming for us.
249
00:13:18,503 --> 00:13:20,136
He's coming for us.
I heard his thoughts.
250
00:13:20,138 --> 00:13:22,104
He's coming. He's coming here.
251
00:13:22,106 --> 00:13:24,707
- We need to leave.
- And go where?
252
00:13:27,878 --> 00:13:29,678
Okay, what do we doing?
253
00:13:29,681 --> 00:13:31,047
I'm getting you out of here.
254
00:13:31,049 --> 00:13:32,735
We still need to find
the good DeVoe, though.
255
00:13:32,737 --> 00:13:33,688
How?
256
00:13:33,691 --> 00:13:36,551
He's gonna be someplace
that means something to him.
257
00:13:36,554 --> 00:13:39,889
Before he became who he is now.
258
00:13:42,561 --> 00:13:45,854
You mean like when he was
a simple history professor?
259
00:13:50,001 --> 00:13:51,534
Stars are raining.
260
00:13:51,536 --> 00:13:53,550
Got to go! Come on.
261
00:13:57,008 --> 00:13:59,675
Good.
262
00:13:59,677 --> 00:14:04,180
We are gathered here
today to worship in song.
263
00:14:04,182 --> 00:14:08,050
I suggest "Kumbaya."
264
00:14:08,052 --> 00:14:09,300
Ah.
265
00:14:09,303 --> 00:14:11,454
- A force field.
- Ah.
266
00:14:11,456 --> 00:14:12,955
Force field, sucker.
267
00:14:12,957 --> 00:14:15,658
I should never have
let you build this chair
268
00:14:15,660 --> 00:14:17,260
without my oversight.
269
00:14:17,262 --> 00:14:20,096
It was my first miscalculation.
270
00:14:20,098 --> 00:14:22,625
You've made many miscalculations.
271
00:14:22,628 --> 00:14:24,033
Really?
272
00:14:24,035 --> 00:14:26,875
Have you ever pondered why
I never pursued The Flash?
273
00:14:26,878 --> 00:14:30,706
Never needed his speed or his mind?
274
00:14:30,708 --> 00:14:32,096
Anyone?
275
00:14:32,099 --> 00:14:34,175
His connection to the Speed Force.
276
00:14:34,178 --> 00:14:38,812
Access to all of time...
Past, present, future.
277
00:14:38,815 --> 00:14:40,250
True knowledge.
278
00:14:40,253 --> 00:14:45,187
And now that you have
placed him inside my mind,
279
00:14:45,189 --> 00:14:47,104
I'll have it all.
280
00:14:48,826 --> 00:14:51,360
You'll have to find us first.
281
00:14:59,571 --> 00:15:02,038
DeVoe's lair? Are you crazy?
282
00:15:02,040 --> 00:15:04,740
Can he find us in this pocket dimension?
283
00:15:04,742 --> 00:15:06,242
I've bought us some time.
284
00:15:06,244 --> 00:15:10,313
Time... rhyme... fly... side.
285
00:15:10,315 --> 00:15:13,316
Cecile, we need you to try
and link up with Barry again.
286
00:15:13,318 --> 00:15:15,112
I'll try.
287
00:15:26,998 --> 00:15:30,333
Professor DeVoe?
288
00:15:30,335 --> 00:15:31,567
Barry?
289
00:15:31,569 --> 00:15:32,969
Barry, can you hear me?
290
00:15:32,971 --> 00:15:35,871
Yeah. Yeah, Iris, I hear you.
291
00:15:35,873 --> 00:15:37,106
What's wrong?
292
00:15:37,108 --> 00:15:38,441
Good DeVoe, we found him.
293
00:15:42,502 --> 00:15:43,734
He's dead.
294
00:15:55,028 --> 00:15:57,733
I don't suppose you have
another plan, do you?
295
00:15:57,735 --> 00:16:00,335
No, man. I mean, I... this was it.
296
00:16:00,337 --> 00:16:01,317
Now...
297
00:16:01,320 --> 00:16:04,739
Now the world belongs to the Thinker.
298
00:16:04,742 --> 00:16:08,177
Allen, listen to me.
299
00:16:08,179 --> 00:16:10,145
I'm stuck here,
300
00:16:10,147 --> 00:16:12,781
but you're not.
301
00:16:12,783 --> 00:16:14,583
You should go.
302
00:16:14,585 --> 00:16:17,586
Be with your family for
whatever time is left.
303
00:16:17,588 --> 00:16:19,262
No.
304
00:16:19,356 --> 00:16:20,889
No.
305
00:16:20,891 --> 00:16:22,664
Okay, first of all, it's our family,
306
00:16:22,667 --> 00:16:25,627
and I'm not leaving you behind.
307
00:16:25,629 --> 00:16:27,246
There's gotta be another way.
308
00:16:27,249 --> 00:16:29,131
Allen, you said the only
way to save the world
309
00:16:29,133 --> 00:16:32,668
is by finding the good
that's left in DeVoe.
310
00:16:32,670 --> 00:16:35,103
It's right here.
311
00:16:35,105 --> 00:16:37,005
With a hole in its chest.
312
00:16:44,014 --> 00:16:46,615
It's not the only good left in him.
313
00:16:49,753 --> 00:16:51,820
Why the brakes? Are we there?
314
00:16:51,822 --> 00:16:53,555
Almost.
315
00:16:53,557 --> 00:16:55,067
So that's the Hellmouth?
316
00:16:55,070 --> 00:16:57,270
That's the nexus of DeVoe's mind.
317
00:16:57,273 --> 00:16:59,194
Marlize said we can take control of him
318
00:16:59,196 --> 00:17:00,891
if the good in DeVoe passes through it.
319
00:17:00,894 --> 00:17:03,861
Allen, we know that's
not possible anymore.
320
00:17:03,864 --> 00:17:05,901
Why do you think he's keeping you alive?
321
00:17:05,903 --> 00:17:07,603
I couldn't figure it
out, but think about it.
322
00:17:07,605 --> 00:17:10,138
If you get out, you take
back control of this body,
323
00:17:10,140 --> 00:17:11,540
because it's yours.
324
00:17:11,542 --> 00:17:13,475
That's why he won't let you leave.
325
00:17:13,477 --> 00:17:16,745
Once you get out, DeVoe
will cease to exist.
326
00:17:16,747 --> 00:17:19,047
All you have to do is make
it through that portal,
327
00:17:19,049 --> 00:17:20,482
and you'll regain control.
328
00:17:20,484 --> 00:17:22,157
Remember who you are, Ralph.
329
00:17:22,160 --> 00:17:23,986
A hero.
330
00:17:35,099 --> 00:17:36,565
Let's go get control.
331
00:17:36,567 --> 00:17:39,635
Or how about I kill you?
332
00:17:39,637 --> 00:17:43,238
A second time if necessary.
333
00:17:50,948 --> 00:17:52,514
What was that?
334
00:17:52,516 --> 00:17:54,950
My husband.
335
00:17:54,952 --> 00:17:56,418
He's getting close.
336
00:18:03,427 --> 00:18:05,827
Please tell me someone else felt that.
337
00:18:05,829 --> 00:18:07,129
Apologies.
338
00:18:07,131 --> 00:18:08,530
I had to force an emergency shift
339
00:18:08,532 --> 00:18:09,798
to another pocket dimension.
340
00:18:09,800 --> 00:18:10,754
It can be unnerving.
341
00:18:10,757 --> 00:18:13,035
Nerving, serving, swerving, curving.
342
00:18:13,037 --> 00:18:14,595
Hey, hey, hey, hey, it's okay.
343
00:18:14,598 --> 00:18:16,314
- Ahh!
- What's wrong?
344
00:18:16,317 --> 00:18:19,608
No more labor suppression.
How you feeling, Cecile?
345
00:18:19,610 --> 00:18:22,244
Like... like I don't
know if I can do this.
346
00:18:22,246 --> 00:18:24,513
You shouldn't have to.
You should be able to have
347
00:18:24,515 --> 00:18:25,978
our baby just like any other parent,
348
00:18:25,981 --> 00:18:27,509
in a hospital, in a regular bed,
349
00:18:27,512 --> 00:18:29,751
not with all this.
350
00:18:29,753 --> 00:18:33,431
Hey, look what you've
done to our friend, my son,
351
00:18:33,434 --> 00:18:35,324
my daughter, the love of my life,
352
00:18:35,326 --> 00:18:37,192
everybody in this damn city.
353
00:18:37,194 --> 00:18:39,294
- Dad...
- How could you ever think
354
00:18:39,296 --> 00:18:41,530
that this would be better for humanity?
355
00:18:41,532 --> 00:18:43,398
Dad, what did you say
to me when Barry came out
356
00:18:43,400 --> 00:18:45,233
of the Speed Force?
357
00:18:45,235 --> 00:18:48,570
You said, "Strength without
faith means nothing."
358
00:18:48,572 --> 00:18:52,975
We need to have faith that we
can get through this together.
359
00:19:02,152 --> 00:19:03,611
How long until he finds us?
360
00:19:03,614 --> 00:19:05,954
Minutes, maybe less.
361
00:19:28,946 --> 00:19:31,035
Crap in a hat. I can't hit him.
362
00:19:31,038 --> 00:19:32,547
They can read our minds.
363
00:19:32,549 --> 00:19:34,079
Then we do this Dibny-style.
364
00:19:34,082 --> 00:19:35,951
- What?
- We don't think.
365
00:19:35,953 --> 00:19:38,887
Just fill your mind with something else.
366
00:19:38,889 --> 00:19:40,348
Something you love.
367
00:19:40,351 --> 00:19:41,456
Ralph.
368
00:19:47,242 --> 00:19:49,192
Shrimp buffet!
369
00:19:56,707 --> 00:19:59,241
It's you and me, Iris.
370
00:20:10,320 --> 00:20:12,788
Shrimp platter! Shrimp cocktail!
371
00:20:12,790 --> 00:20:16,191
Um, beignets de crevettes.
372
00:20:20,164 --> 00:20:21,965
Once again, Mr. Allen,
373
00:20:21,968 --> 00:20:25,317
your best will not be good enough.
374
00:20:25,320 --> 00:20:26,653
What's the plan, Rookie?
375
00:20:26,656 --> 00:20:28,669
I'm running out of shrimp entrées.
376
00:20:28,672 --> 00:20:30,595
Well, you're only gonna need one.
377
00:20:36,880 --> 00:20:38,380
They're coming every five minutes.
378
00:20:38,382 --> 00:20:40,549
The stars are raining...
379
00:20:40,551 --> 00:20:43,151
Cecile, please just focus
on not having a baby.
380
00:20:43,153 --> 00:20:45,353
Stars are raining, draining, painting.
381
00:20:45,355 --> 00:20:46,955
He sounds just like Barry
382
00:20:46,957 --> 00:20:48,289
when he came out of the Speed Force.
383
00:20:48,291 --> 00:20:49,244
Yeah, I know.
384
00:20:49,247 --> 00:20:52,426
No, I mean, he's saying
the exact same words.
385
00:21:16,409 --> 00:21:18,976
You should mind where
you point your weapon,
386
00:21:18,979 --> 00:21:21,323
Detective West.
387
00:21:35,372 --> 00:21:37,572
Stay away from my girls.
388
00:21:39,076 --> 00:21:40,575
Joe!
389
00:22:00,697 --> 00:22:03,865
Hey, attack of the clones,
390
00:22:03,867 --> 00:22:05,186
come and get me.
391
00:22:17,948 --> 00:22:19,915
Hang on!
392
00:22:31,228 --> 00:22:32,661
That was awesome.
393
00:22:37,668 --> 00:22:39,868
Come on.
394
00:22:58,989 --> 00:23:00,555
Now it ends.
395
00:24:14,486 --> 00:24:18,471
How did you beat me?
396
00:24:20,237 --> 00:24:22,837
I didn't. We did.
397
00:24:24,841 --> 00:24:28,143
Their emotional attachment
to Mr. Dibny have made them
398
00:24:28,145 --> 00:24:31,346
stronger than you
would ever be, Clifford.
399
00:24:31,348 --> 00:24:32,847
But then, you wouldn't understand.
400
00:24:32,849 --> 00:24:36,272
No! This is not my will!
401
00:24:40,692 --> 00:24:43,292
Not anymore. It's mine.
402
00:24:51,514 --> 00:24:52,780
Whoa.
403
00:24:59,209 --> 00:25:01,713
Numbers are still rising.
404
00:25:01,716 --> 00:25:03,149
Clifford's meta-abilities
405
00:25:03,152 --> 00:25:05,586
are no longer controlling
each satellite.
406
00:25:05,589 --> 00:25:08,817
If I can just override
their last command.
407
00:25:08,819 --> 00:25:10,985
Come on.
408
00:25:49,229 --> 00:25:52,548
There's no more dark
energy anywhere in the city.
409
00:25:52,551 --> 00:25:53,851
We did it.
410
00:25:57,401 --> 00:25:59,397
Oh, my stretchy so-and-so.
411
00:25:59,400 --> 00:26:02,971
Uh, guys...
412
00:26:02,973 --> 00:26:04,693
my water just broke.
413
00:26:04,696 --> 00:26:06,429
Let's get her to the Med Lab. Quickly.
414
00:26:06,432 --> 00:26:07,525
- Okay.
- Baby's coming.
415
00:26:07,528 --> 00:26:09,916
- Oh, boy, baby's coming.
- Careful. Carefully.
416
00:26:13,216 --> 00:26:14,560
Come on, Harry.
417
00:26:31,536 --> 00:26:33,435
Please, tell me you've done this before.
418
00:26:33,438 --> 00:26:36,421
A few times. In med school.
419
00:26:36,424 --> 00:26:37,747
Med...
420
00:26:37,750 --> 00:26:39,049
- Med school?
- Yeah.
421
00:26:39,052 --> 00:26:41,611
Okay. Okay. Med school. Okay.
422
00:26:41,614 --> 00:26:43,563
Joe, just relax.
423
00:26:43,565 --> 00:26:45,465
We got this. Right?
424
00:26:45,467 --> 00:26:47,667
Yeah, just breath out.
425
00:26:47,669 --> 00:26:49,869
Just breath out.
426
00:26:56,255 --> 00:26:58,364
Power's back on everywhere.
427
00:26:58,367 --> 00:27:00,443
Now the world can finally
get back to normal.
428
00:27:00,446 --> 00:27:03,393
Standing, tossing,
turning, falling, falling...
429
00:27:03,396 --> 00:27:05,051
What happened to him?
430
00:27:05,053 --> 00:27:07,053
He is enlightened.
431
00:27:11,025 --> 00:27:13,926
Another use of Mr. Deacon's powers.
432
00:27:13,928 --> 00:27:16,195
Technological reincarnation.
433
00:27:16,197 --> 00:27:17,530
Cisco.
434
00:27:17,532 --> 00:27:20,032
He's taking over.
435
00:27:20,034 --> 00:27:22,468
I told you that The Enlightenment
436
00:27:22,470 --> 00:27:25,538
will come for you, Marlize, and it will.
437
00:27:25,540 --> 00:27:29,041
Remember, I thought of everything.
438
00:27:30,378 --> 00:27:32,345
Even this moment.
439
00:27:34,783 --> 00:27:37,483
Good-bye, my love.
440
00:27:49,164 --> 00:27:52,131
We're back online.
441
00:27:52,133 --> 00:27:54,634
Not just that.
442
00:27:54,636 --> 00:27:56,335
Satellite's in a decaying orbit.
443
00:28:03,178 --> 00:28:04,932
Wait, so Marlize deactivating him
444
00:28:04,935 --> 00:28:06,526
triggered a literal dead man's switch?
445
00:28:06,529 --> 00:28:07,311
It's falling fast.
446
00:28:07,314 --> 00:28:09,526
Clifford must've increased
its mass by a thousand-fold.
447
00:28:09,529 --> 00:28:10,757
Barry, the impact of
something that heavy
448
00:28:10,759 --> 00:28:12,404
and that fast... How much
time do we have?
449
00:28:12,407 --> 00:28:13,484
Three minutes if we are lucky.
450
00:28:13,486 --> 00:28:14,549
Okay, how do we stop
something it is going to
451
00:28:14,551 --> 00:28:16,532
send us back into the stone age?
452
00:28:16,535 --> 00:28:18,709
Together. I'll spread the
word to evacuate downtown.
453
00:28:18,712 --> 00:28:20,795
Ralph, Cisco, you guys
clear the impact zone.
454
00:28:20,798 --> 00:28:23,095
Barry, you've gotta
destroy that satellite.
455
00:28:27,702 --> 00:28:29,769
Okay, now it's time for you to push.
456
00:28:29,771 --> 00:28:31,304
On three.
457
00:28:31,306 --> 00:28:34,540
One, two, three.
458
00:28:34,542 --> 00:28:37,443
You're doing great.
459
00:28:44,452 --> 00:28:46,689
Go that way! Ma'am, not this way.
460
00:28:46,692 --> 00:28:47,787
Take cover.
461
00:29:25,641 --> 00:29:28,027
- Whoa, what is he doing?
- He's building up speed.
462
00:29:28,029 --> 00:29:29,795
He's gonna use a sonic
punch to destroy it.
463
00:29:29,797 --> 00:29:32,031
Given the satellite's mass
and its escalating descent,
464
00:29:32,033 --> 00:29:34,300
what prevents it from destroying him?
465
00:29:45,113 --> 00:29:48,547
You're doing great. Now,
I need one big push, okay?
466
00:29:48,549 --> 00:29:52,051
One, two, three.
467
00:29:55,089 --> 00:29:56,289
Here she comes.
468
00:31:21,109 --> 00:31:22,808
Yeah!
469
00:31:40,828 --> 00:31:42,795
Barry.
470
00:31:43,898 --> 00:31:45,698
Oh, my gosh.
471
00:32:05,820 --> 00:32:07,421
Oh, my God.
472
00:32:26,417 --> 00:32:30,953
This will restore your friend's mind.
473
00:32:30,955 --> 00:32:33,188
Thank you.
474
00:32:33,190 --> 00:32:35,424
I have a lot to make amends for.
475
00:32:38,301 --> 00:32:40,429
You know, Marlize,
476
00:32:40,431 --> 00:32:42,775
there are still a lot
of metas out there.
477
00:32:42,778 --> 00:32:45,067
I mean, we...
478
00:32:45,069 --> 00:32:47,302
We could use your help.
479
00:32:47,304 --> 00:32:49,872
You have all the support you need.
480
00:32:49,874 --> 00:32:53,142
There are those, however,
that do need my help.
481
00:32:53,144 --> 00:32:57,546
Before I joined my
late husband's crusade,
482
00:32:57,548 --> 00:32:59,783
I used technology to
better the lives of those
483
00:32:59,786 --> 00:33:01,316
who had nothing.
484
00:33:01,318 --> 00:33:05,320
Back then my mechanical
creations healed the world,
485
00:33:05,322 --> 00:33:08,857
not harmed it.
486
00:33:08,859 --> 00:33:11,760
I'll just pick up where I left off.
487
00:33:11,762 --> 00:33:13,195
Well, good luck.
488
00:33:13,197 --> 00:33:15,330
Thank you.
489
00:33:15,332 --> 00:33:16,732
Hm.
490
00:33:18,869 --> 00:33:21,027
- Good luck.
- Bye.
491
00:33:27,778 --> 00:33:31,814
She risked everything
to try and save him.
492
00:33:31,816 --> 00:33:34,716
She really loved him.
493
00:33:34,718 --> 00:33:38,420
Part of her always will.
494
00:33:41,992 --> 00:33:44,860
What is it?
495
00:33:44,862 --> 00:33:47,629
The last satellite,
496
00:33:47,631 --> 00:33:49,631
it wasn't just me who took it down.
497
00:33:49,633 --> 00:33:52,134
There was someone else.
498
00:33:52,136 --> 00:33:54,570
Who? Who was it?
499
00:33:54,572 --> 00:33:56,009
Another speedster.
500
00:33:59,009 --> 00:34:02,511
Hang on, Harry. We're almost there.
501
00:34:02,513 --> 00:34:04,746
Okay. I'm gonna put this on.
502
00:34:26,483 --> 00:34:29,004
Hey, hey, hey! Hey!
503
00:34:29,006 --> 00:34:31,243
- Is he okay?
- His vitals are stable.
504
00:34:31,246 --> 00:34:33,722
The program completed.
It should have worked.
505
00:34:33,725 --> 00:34:35,177
Hey, Harry.
506
00:34:35,179 --> 00:34:37,546
Hey. Harry.
507
00:34:40,417 --> 00:34:42,484
Harry?
508
00:34:48,759 --> 00:34:50,592
Don't worry.
509
00:34:50,594 --> 00:34:55,597
You have been and will always be...
510
00:34:55,599 --> 00:34:59,001
my friend.
511
00:34:59,003 --> 00:35:00,602
Khan.
512
00:35:05,543 --> 00:35:07,075
Kill them.
513
00:35:12,404 --> 00:35:14,383
Oh, my God.
514
00:35:14,385 --> 00:35:17,319
"Star Wars."
515
00:35:17,321 --> 00:35:18,820
I can't believe it.
516
00:35:18,822 --> 00:35:21,089
Oh, I can't believe it.
517
00:35:21,091 --> 00:35:23,825
It's not every day you translate symbols
518
00:35:23,827 --> 00:35:29,164
into binary programming polynomials.
519
00:35:29,166 --> 00:35:30,966
I... I don't know what that means.
520
00:35:30,968 --> 00:35:33,068
Yes, you do.
521
00:35:33,070 --> 00:35:35,938
Actually, I don't. I
don't know what that means.
522
00:35:35,940 --> 00:35:40,075
I think some short
circuit's been fried up here,
523
00:35:40,077 --> 00:35:42,778
but it's fine.
524
00:35:42,780 --> 00:35:44,253
What are you talking about?
525
00:35:44,256 --> 00:35:45,814
I mean, I just don't understand the...
526
00:35:45,816 --> 00:35:47,182
The pol... the thing you said.
527
00:35:47,184 --> 00:35:49,384
It's okay though.
528
00:35:53,324 --> 00:35:54,695
What's the matter?
529
00:35:54,698 --> 00:35:56,491
Marlize said this would work.
530
00:35:56,493 --> 00:35:58,260
It did work.
531
00:35:58,262 --> 00:36:02,364
Ramon, you did it.
532
00:36:02,366 --> 00:36:04,700
I'm back, I'm here.
533
00:36:04,702 --> 00:36:06,668
I mean, maybe I'm a little more average
534
00:36:06,670 --> 00:36:08,503
than I used to be up
there, but I'm here.
535
00:36:08,505 --> 00:36:10,639
Harry, there's nothing
average about you.
536
00:36:10,641 --> 00:36:12,226
You have seven PhDs.
537
00:36:12,229 --> 00:36:14,581
Well, not anymore.
538
00:36:15,677 --> 00:36:17,646
- I was supposed to fix this.
- What's the matter?
539
00:36:17,648 --> 00:36:19,014
- And you did, Ramon.
- I didn't...
540
00:36:19,016 --> 00:36:21,883
Ramon, you did. You did.
541
00:36:21,885 --> 00:36:25,454
You brought me back. You
brought back what matters.
542
00:36:25,456 --> 00:36:27,522
So what if I'm... Look, my whole life,
543
00:36:27,524 --> 00:36:30,692
I've been defined by one thing...
544
00:36:30,694 --> 00:36:37,633
My IQ... and somehow
you've given me, uh,
545
00:36:37,635 --> 00:36:40,102
a balance...
546
00:36:40,104 --> 00:36:44,673
between my head and...
547
00:36:50,714 --> 00:36:54,983
Thank you for the balance, Ramon.
548
00:36:57,721 --> 00:37:01,323
Now I'm going to take
that balance to my Earth.
549
00:37:01,325 --> 00:37:02,924
- Huh?
- Wait, Harry.
550
00:37:02,926 --> 00:37:06,995
Harry, we just... We just got you back.
551
00:37:06,997 --> 00:37:10,232
No, I know, Iris.
552
00:37:10,234 --> 00:37:12,267
I have to go see my daughter.
553
00:37:12,269 --> 00:37:15,170
I mean, I might not have
the intelligence to garner
554
00:37:15,172 --> 00:37:19,975
seven PhDs, but I can
see one thing clearly.
555
00:37:19,977 --> 00:37:21,510
Family matters.
556
00:37:21,512 --> 00:37:26,381
Well, we're family too.
557
00:37:26,383 --> 00:37:29,418
Heck yeah, you are.
558
00:37:29,420 --> 00:37:32,254
Each and every one of you.
559
00:37:32,256 --> 00:37:34,135
I'll miss you.
560
00:37:36,360 --> 00:37:37,959
- Okay.
- Well...
561
00:37:42,599 --> 00:37:44,666
I don't know.
562
00:37:44,668 --> 00:37:46,368
- We should probably hug.
- I was like...
563
00:37:46,370 --> 00:37:48,603
Yeah.
564
00:37:51,675 --> 00:37:52,841
I'll miss you.
565
00:37:52,843 --> 00:37:55,410
- Love you guys.
- Love you too.
566
00:37:55,412 --> 00:37:56,945
I love you too.
567
00:38:00,016 --> 00:38:03,384
There could be a million
Harrys in this multiverse,
568
00:38:03,387 --> 00:38:06,922
but you... are one of a kind.
569
00:38:13,430 --> 00:38:15,997
I love you too.
570
00:38:23,173 --> 00:38:25,307
It's the end of an era.
571
00:38:35,219 --> 00:38:38,353
- Hi.
- There she is.
572
00:38:38,355 --> 00:38:40,856
Hi.
573
00:38:40,858 --> 00:38:42,257
Oh, man.
574
00:38:42,259 --> 00:38:44,292
Ohh.
575
00:38:45,095 --> 00:38:46,628
Hi.
576
00:38:46,630 --> 00:38:48,063
Joe, she's beautiful.
577
00:38:48,065 --> 00:38:50,599
Just like her mother.
578
00:38:50,601 --> 00:38:54,102
I think this calls for a toast.
579
00:38:56,607 --> 00:38:59,040
I said, this calls for a toast.
580
00:38:59,042 --> 00:39:01,495
- Sorry, I was...
- I got it, I got it.
581
00:39:01,498 --> 00:39:03,232
- Wally!
- You didn't think I'd miss
582
00:39:03,235 --> 00:39:05,513
my new baby sister's first party, right?
583
00:39:08,452 --> 00:39:09,751
All right,
584
00:39:09,753 --> 00:39:12,854
to the newest member of Team Flash.
585
00:39:12,856 --> 00:39:15,924
Jenna Marie West.
586
00:39:15,926 --> 00:39:18,360
Welcome to the family.
587
00:39:18,362 --> 00:39:19,761
Cheers.
588
00:39:24,468 --> 00:39:28,406
Nice party. It's so
good to see everyone.
589
00:39:28,409 --> 00:39:30,510
You know, I heard that the Legends
590
00:39:30,513 --> 00:39:31,907
have quite some parties too.
591
00:39:31,909 --> 00:39:33,508
Mm.
592
00:39:33,510 --> 00:39:35,614
So, tell me,
593
00:39:35,617 --> 00:39:37,617
did you find what you were looking for?
594
00:39:37,620 --> 00:39:40,916
Yeah, I did. And a lot more.
595
00:39:40,918 --> 00:39:43,185
I think fighting a time-demon helped.
596
00:39:43,187 --> 00:39:44,651
Hm.
597
00:39:44,654 --> 00:39:47,221
But, Dad, look, I left
Team Flash cause I felt
598
00:39:47,224 --> 00:39:49,758
like I was always gonna
be in Barry's shadow.
599
00:39:49,760 --> 00:39:53,061
But as a Legend, I...
600
00:39:53,063 --> 00:39:55,831
I learned how to be
comfortable just being me.
601
00:39:55,833 --> 00:39:58,233
I'm so proud of you, son.
602
00:39:58,235 --> 00:40:00,168
Thank you.
603
00:40:00,170 --> 00:40:03,605
- Let's see your sister.
- Yes.
604
00:40:03,607 --> 00:40:06,475
- Hi, handsome.
- Hi.
605
00:40:06,477 --> 00:40:08,844
Oh, you know Harry was right.
606
00:40:08,846 --> 00:40:11,476
This is really all that matters.
607
00:40:11,479 --> 00:40:13,381
Mm-hmm.
608
00:40:13,383 --> 00:40:16,017
We're next, you know?
609
00:40:16,019 --> 00:40:17,719
Wait, you want to
have... What do you mean?
610
00:40:17,721 --> 00:40:19,187
You want to have a baby now?
611
00:40:19,189 --> 00:40:20,655
What do you mean? Right now?
612
00:40:20,657 --> 00:40:21,690
- Barry.
- What?
613
00:40:21,692 --> 00:40:22,963
- Relax.
- I'm fine.
614
00:40:22,966 --> 00:40:25,526
Are you? I just meant someday.
615
00:40:25,529 --> 00:40:28,163
- Yeah.
- Not anytime in the near future.
616
00:40:28,165 --> 00:40:30,468
- Right.
- Oh my God.
617
00:40:30,471 --> 00:40:33,502
Let me just get you a
refill so you can relax.
618
00:40:33,504 --> 00:40:36,404
That's nice. Thanks.
619
00:40:41,947 --> 00:40:43,546
- Hi.
- Hey.
620
00:40:43,549 --> 00:40:45,947
- We need to talk.
- What?
621
00:40:45,949 --> 00:40:48,945
Wow, this house is bitchin'.
622
00:40:48,948 --> 00:40:50,552
Huh?
623
00:40:50,554 --> 00:40:52,554
I think I've seen you before.
624
00:40:52,556 --> 00:40:54,898
Didn't you spill coffee
all over Harry and me?
625
00:40:54,901 --> 00:40:57,792
Yeah, did she pay for yours?
Because she paid for ours.
626
00:40:57,794 --> 00:40:59,461
Weren't you the server at their wedding?
627
00:40:59,463 --> 00:41:02,030
Wait, yeah, you were.
628
00:41:02,032 --> 00:41:04,799
And where did you get this jacket?
629
00:41:04,801 --> 00:41:06,101
Uh...
630
00:41:08,557 --> 00:41:10,605
From her.
631
00:41:10,607 --> 00:41:12,841
Um...
632
00:41:12,843 --> 00:41:17,734
No, mine... mine is one of a kind.
633
00:41:17,737 --> 00:41:21,683
So was this, uh, when
you let me borrow it.
634
00:41:21,685 --> 00:41:26,288
Who are you?
635
00:41:26,290 --> 00:41:29,391
I'm your daughter, Nora.
636
00:41:29,393 --> 00:41:31,096
From the future.
637
00:41:31,099 --> 00:41:33,682
And I think I...
638
00:41:33,685 --> 00:41:37,587
made a big, big, mistake.
639
00:41:43,331 --> 00:41:46,295
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
43998