Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:01,351
Previously on The 100...
2
00:00:01,352 --> 00:00:04,723
Madi is not a threat to Octavia.
3
00:00:04,724 --> 00:00:06,050
She's a child.
4
00:00:06,051 --> 00:00:07,926
Yes, a Nightblood child.
5
00:00:08,016 --> 00:00:10,485
Octavia, get away from her.
6
00:00:10,486 --> 00:00:13,254
Clarke, it's ok. I came to her.
7
00:00:13,255 --> 00:00:14,655
The valley is ours.
8
00:00:14,656 --> 00:00:16,924
So if this is the last
living valley on earth,
9
00:00:16,925 --> 00:00:18,559
then it should be ours.
10
00:00:18,560 --> 00:00:22,251
We have everything... the
weapons, eye in the sky.
11
00:00:22,252 --> 00:00:23,363
They have nothing.
12
00:00:23,364 --> 00:00:25,432
We're the only thing that can defeat us.
13
00:00:25,433 --> 00:00:28,902
Your people are hungry, and
you're worrying about defectors.
14
00:00:28,903 --> 00:00:31,372
We should start trying to find
a way back to that valley.
15
00:00:31,585 --> 00:00:32,806
When that ship comes back,
16
00:00:32,807 --> 00:00:34,808
people will try to defect.
17
00:00:34,809 --> 00:00:36,276
I can't let that happen.
18
00:00:36,277 --> 00:00:37,678
Come on!
19
00:00:37,679 --> 00:00:39,213
Monty can't hack the Eye from here.
20
00:00:39,214 --> 00:00:42,476
There's a program on it which
opens the back door to their system.
21
00:00:43,118 --> 00:00:46,054
Get it to Raven. She'll know what to do.
22
00:00:48,924 --> 00:00:53,093
Like each of us, somehow
this valley survived.
23
00:00:53,094 --> 00:00:54,928
It's the last sanctuary on earth,
24
00:00:54,929 --> 00:00:55,997
and we are its keepers.
25
00:00:59,160 --> 00:01:02,203
Yeah. All right.
26
00:01:02,830 --> 00:01:06,907
To build a life here, we
all have responsibilities.
27
00:01:06,908 --> 00:01:08,609
You will, too.
28
00:01:08,610 --> 00:01:11,312
All of us left Polis for a better way,
29
00:01:11,313 --> 00:01:13,814
and all of us must do our part to get it.
30
00:01:13,815 --> 00:01:15,683
I'll be sitting down with each of you
31
00:01:15,684 --> 00:01:17,752
to learn your stories,
32
00:01:17,753 --> 00:01:20,788
to hear what skills you can
bring to the community,
33
00:01:20,789 --> 00:01:23,539
how you can he helpful,
34
00:01:23,540 --> 00:01:26,328
and to see if you can be trusted.
35
00:01:27,729 --> 00:01:29,663
Until you've been cleared,
your pulse collars
36
00:01:29,664 --> 00:01:32,833
have been geotagged to this building.
37
00:01:32,834 --> 00:01:34,770
Welcome home.
38
00:01:40,354 --> 00:01:42,510
Abby?
39
00:01:42,511 --> 00:01:44,046
Abby?
40
00:01:50,778 --> 00:01:52,019
What the hell happened?
41
00:01:52,020 --> 00:01:52,947
I got the bullet out,
42
00:01:52,948 --> 00:01:55,522
but there was too much internal damage.
43
00:01:55,523 --> 00:01:58,193
I did everything I could.
44
00:02:00,608 --> 00:02:03,844
Was that before or after you took these?
45
00:02:04,269 --> 00:02:06,980
She was shot, Marcus.
46
00:02:07,412 --> 00:02:09,319
Octavia Blake killed her, not me.
47
00:02:09,320 --> 00:02:12,732
Karina came here for a second chance.
48
00:02:12,733 --> 00:02:15,288
I did everything I could.
49
00:02:15,289 --> 00:02:17,524
Hey!
50
00:02:17,525 --> 00:02:21,495
Hey, I put my life on the line for you,
51
00:02:21,496 --> 00:02:22,850
and you promised me that you would quit.
52
00:02:22,851 --> 00:02:24,151
And I will.
53
00:02:24,152 --> 00:02:25,987
Stop lying. It's getting worse.
54
00:02:25,988 --> 00:02:27,521
You take one pill to work
and then another to sleep.
55
00:02:27,522 --> 00:02:30,558
Give me the bottle.
56
00:02:31,700 --> 00:02:34,495
This was supposed to
be our second chance.
57
00:02:34,496 --> 00:02:36,296
- That's why we're here.
- Wrong.
58
00:02:36,297 --> 00:02:38,666
We're here because of me,
59
00:02:38,667 --> 00:02:40,334
because I serve a purpose,
60
00:02:40,335 --> 00:02:42,536
and I can only serve that purpose
61
00:02:42,537 --> 00:02:45,372
if I'm functioning.
62
00:02:45,373 --> 00:02:47,007
If I don't find a cure soon,
63
00:02:47,008 --> 00:02:49,578
people are gonna start dying.
64
00:02:51,646 --> 00:02:54,848
People are already dying,
65
00:02:54,849 --> 00:02:56,349
and you call this functioning?
66
00:02:56,350 --> 00:02:57,651
You didn't even close her up.
67
00:02:57,652 --> 00:03:00,921
I did everything I could!
68
00:03:00,922 --> 00:03:03,792
It wasn't enough.
69
00:03:37,227 --> 00:03:40,025
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
70
00:03:46,568 --> 00:03:49,737
Bellamy, you've been
staring at that all night.
71
00:03:50,670 --> 00:03:54,074
Go. Get some sleep, ok? I got this.
72
00:03:54,075 --> 00:03:56,488
It's been eight hours.
73
00:03:56,489 --> 00:03:58,237
Raven could have built
a cathedral by now.
74
00:03:58,238 --> 00:04:00,514
They'll get it done.
75
00:04:00,515 --> 00:04:01,982
I know.
76
00:04:01,983 --> 00:04:05,954
I just wish it was me over there.
77
00:04:09,358 --> 00:04:12,094
Well? Any word?
78
00:04:13,161 --> 00:04:15,329
Like, we knew it would take some time.
79
00:04:15,330 --> 00:04:16,897
We can count on Echo.
80
00:04:16,898 --> 00:04:19,932
Wouldn't be the first
time she betrayed us.
81
00:04:19,933 --> 00:04:21,016
If your brother trusts her,
82
00:04:21,017 --> 00:04:24,071
maybe we should, too.
83
00:04:24,072 --> 00:04:26,941
You're still upset we shot the traitors.
84
00:04:26,942 --> 00:04:28,775
I get how that must look to you,
85
00:04:28,776 --> 00:04:32,446
but we're fighting for
our lives here, Bellamy.
86
00:04:33,303 --> 00:04:37,684
The hydrofarm is on its last legs.
87
00:04:37,685 --> 00:04:39,981
Truth is,
88
00:04:39,982 --> 00:04:42,523
it's a miracle you
showed up when you did.
89
00:04:42,524 --> 00:04:45,092
I haven't thanked you enough for that.
90
00:04:45,093 --> 00:04:46,370
If we can just get to Shallow Valley,
91
00:04:46,371 --> 00:04:48,801
things will be better...
92
00:04:48,802 --> 00:04:50,252
I promise.
93
00:04:53,034 --> 00:04:55,595
Funny,
94
00:04:55,596 --> 00:04:59,116
that's the same thing we said about
getting back down to the ground.
95
00:05:01,566 --> 00:05:03,588
Then we found you.
96
00:05:14,731 --> 00:05:17,401
Your sister officially scares me.
97
00:05:25,575 --> 00:05:27,778
Ok.
98
00:05:33,200 --> 00:05:35,518
Whoa, whoa, whoa, hey.
99
00:05:35,519 --> 00:05:37,787
Canteen.
100
00:05:37,788 --> 00:05:39,990
I'm pretty sure they're
gonna have water there.
101
00:05:39,991 --> 00:05:42,325
Take it anyway.
102
00:05:42,326 --> 00:05:44,995
Clarke, I'm not a baby anymore.
103
00:05:44,996 --> 00:05:47,329
I know, which is why
people are more likely
104
00:05:47,330 --> 00:05:49,732
to notice how special you are,
105
00:05:49,733 --> 00:05:53,269
and that's why you're gonna suck today.
106
00:05:53,270 --> 00:05:56,472
You're not gonna stand out in any way.
107
00:05:56,473 --> 00:05:59,442
No one can think that you'd
make a good Commander,
108
00:05:59,443 --> 00:06:02,445
not Gaia and especially not Octavia.
109
00:06:02,446 --> 00:06:05,515
Clarke, I understand.
110
00:06:05,516 --> 00:06:08,184
Once Echo gets that
camera in the sky down,
111
00:06:08,185 --> 00:06:10,453
we all get to go home to Shallow Valley.
112
00:06:10,454 --> 00:06:13,089
Great. Maybe when we fight the war there,
113
00:06:13,090 --> 00:06:15,593
I won't have to suck.
114
00:06:40,202 --> 00:06:43,453
Harper told me I might
find you down here.
115
00:06:43,454 --> 00:06:45,989
I miss my algae farm.
116
00:06:45,990 --> 00:06:49,091
I thought being around
all this might help.
117
00:06:49,092 --> 00:06:51,527
Does it?
118
00:06:51,528 --> 00:06:54,130
Most of the crops are fallow.
119
00:06:54,131 --> 00:06:56,399
The equipment needs repair.
120
00:06:56,400 --> 00:06:59,657
I give it three weeks until this place
is as dead as the wasteland.
121
00:07:04,339 --> 00:07:06,175
I've been meaning to give this to you.
122
00:07:06,176 --> 00:07:09,213
It just never really felt
like the right time.
123
00:07:11,082 --> 00:07:13,983
Jasper's handwriting.
124
00:07:13,984 --> 00:07:18,522
I found it at Arkadia not
long after Praimfaya.
125
00:07:19,957 --> 00:07:22,258
I nearly read it a couple of times,
126
00:07:22,259 --> 00:07:25,262
but now I'm glad I didn't.
127
00:07:30,267 --> 00:07:32,735
Guard the door. I'll just be a minute.
128
00:07:32,736 --> 00:07:34,571
Ok.
129
00:07:35,505 --> 00:07:36,398
Come on.
130
00:07:36,399 --> 00:07:39,576
Go. Go.
131
00:08:01,432 --> 00:08:03,567
Let's go.
132
00:08:16,480 --> 00:08:19,150
Monty, you can't pick a
lock with pruning shears.
133
00:08:23,587 --> 00:08:26,122
Ye of little faith.
134
00:08:26,123 --> 00:08:28,291
The keypad energizes the solenoid,
135
00:08:28,292 --> 00:08:30,827
pulls the coil and pin back.
136
00:08:30,828 --> 00:08:33,958
A magnet...
137
00:08:33,959 --> 00:08:35,933
can do the same thing.
138
00:08:58,756 --> 00:09:01,523
Biocontainment lab?
What the hell is that for?
139
00:09:01,524 --> 00:09:03,561
Let's find out.
140
00:09:14,671 --> 00:09:16,974
I don't like this.
141
00:09:27,152 --> 00:09:28,486
Oh, my God.
142
00:09:30,120 --> 00:09:32,989
You said no one else was bitten.
143
00:09:32,990 --> 00:09:36,693
No. They weren't. I don't...
144
00:09:36,694 --> 00:09:39,230
I don't understand. Why would she...
145
00:09:42,065 --> 00:09:45,870
They're breeding them.
146
00:10:04,187 --> 00:10:06,155
The cold must slow them down.
147
00:10:06,156 --> 00:10:09,359
Clarke, if Octavia can deliver
these worms in a defector...
148
00:10:11,895 --> 00:10:13,931
He's alive.
149
00:10:39,052 --> 00:10:41,822
Hey, Spacewalker.
150
00:10:43,547 --> 00:10:44,997
Finally.
151
00:10:44,998 --> 00:10:47,091
Tell me this is a rescue op.
152
00:10:47,757 --> 00:10:50,930
It won't be anything if we
can't get out of this church.
153
00:10:55,135 --> 00:10:56,579
I'm betting, by now,
154
00:10:56,580 --> 00:11:00,685
my girl's figured out
how to slip her collar.
155
00:11:02,219 --> 00:11:03,720
They're watching us,
156
00:11:03,721 --> 00:11:05,388
but there's something I need you to see.
157
00:11:05,389 --> 00:11:07,690
Let's go get some water.
158
00:11:07,691 --> 00:11:09,144
Monty said I need to insert it
159
00:11:09,145 --> 00:11:12,943
into any console connected to
the transport ship's primary server.
160
00:11:17,538 --> 00:11:19,269
It's essentially a keylogger,
161
00:11:19,270 --> 00:11:20,871
auto-installs and opens a back door
162
00:11:20,872 --> 00:11:23,606
to their surveillance system
that only Monty can see.
163
00:11:24,774 --> 00:11:26,008
It's brilliant.
164
00:11:26,399 --> 00:11:29,097
Too bad we can't get to the bridge
without our heads exploding.
165
00:11:29,098 --> 00:11:31,081
What about Kane? Maybe he...
166
00:11:31,082 --> 00:11:34,217
I saw him. He's with Diyoza.
167
00:11:34,218 --> 00:11:35,985
I don't know what happened
to him in that bunker,
168
00:11:35,986 --> 00:11:38,287
but... he's different.
169
00:11:39,416 --> 00:11:42,894
You haven't seen them, Raven.
170
00:11:42,895 --> 00:11:45,663
They're all different.
171
00:11:48,027 --> 00:11:50,935
Murphy said you had someone
inside their camp.
172
00:11:55,606 --> 00:11:57,474
Can we trust him?
173
00:11:57,475 --> 00:11:59,976
I hope so.
174
00:11:59,977 --> 00:12:02,647
He's our only shot.
175
00:12:06,087 --> 00:12:07,584
Hey, can we talk?
176
00:12:07,585 --> 00:12:10,588
You and me have nothing to discuss.
177
00:12:23,033 --> 00:12:25,401
I have some unfortunate news.
178
00:12:26,008 --> 00:12:27,737
Karina's dead.
179
00:12:28,049 --> 00:12:30,072
She was Louwoda Kliron Kru,
180
00:12:30,073 --> 00:12:34,145
so... the rites will be
performed this afternoon.
181
00:12:36,664 --> 00:12:40,022
Together, we can make sure that
182
00:12:40,023 --> 00:12:42,287
her death will not be in vain.
183
00:12:55,341 --> 00:12:57,081
DON'T GO TO THE FUNERAL
184
00:12:57,082 --> 00:12:59,602
My sister never approved
of human testing.
185
00:12:59,603 --> 00:13:01,871
I don't care how crazy
it's become down here.
186
00:13:01,872 --> 00:13:03,773
Desperation has a way of making
187
00:13:03,774 --> 00:13:05,875
the unimaginable a necessity.
188
00:13:05,876 --> 00:13:08,976
Still, if she weaponizes those things
189
00:13:08,977 --> 00:13:11,333
and sends them into the valley,
190
00:13:11,334 --> 00:13:17,570
then Echo, Raven, Murphy,
Kane, your mom...
191
00:13:17,577 --> 00:13:19,222
Not just them. All of us.
192
00:13:19,840 --> 00:13:23,667
Unleashing an invasive species
on the last arable land on earth
193
00:13:23,668 --> 00:13:25,996
is a monumentally bad idea.
194
00:13:27,565 --> 00:13:31,603
Even if Octavia does know,
she won't listen to me.
195
00:13:35,229 --> 00:13:37,609
We need help.
196
00:13:42,611 --> 00:13:44,548
Be diplomatic.
197
00:13:44,549 --> 00:13:46,217
Yeah.
198
00:13:48,034 --> 00:13:50,820
Clarke, he was there when Pike shot her
199
00:13:50,821 --> 00:13:55,272
and killed 300 of her people.
200
00:13:55,273 --> 00:13:56,292
I'll go with him.
201
00:13:56,293 --> 00:13:58,396
Yeah. I'll relieve Harper.
202
00:13:59,907 --> 00:14:03,080
Can I talk to you
203
00:14:03,081 --> 00:14:04,601
privately?
204
00:14:04,902 --> 00:14:07,805
Hey, we need to talk to Indra.
205
00:14:09,772 --> 00:14:10,634
Get out.
206
00:14:21,645 --> 00:14:23,688
Real diplomatic.
207
00:14:28,184 --> 00:14:29,088
Indra,
208
00:14:29,089 --> 00:14:32,465
would Cooper do something
without my sister's approval?
209
00:14:32,466 --> 00:14:34,534
Only if she got mine first,
210
00:14:34,535 --> 00:14:36,867
but since I don't know what
the hell you're talking about,
211
00:14:36,868 --> 00:14:39,338
it's hard to say.
212
00:14:40,016 --> 00:14:42,609
She brought back the worms.
213
00:14:42,922 --> 00:14:46,657
She's breeding them,
experimenting on defectors.
214
00:14:46,658 --> 00:14:49,627
One of them is still alive.
215
00:14:49,628 --> 00:14:51,188
Why would she do that?
216
00:14:51,189 --> 00:14:52,352
My guess...
217
00:14:52,353 --> 00:14:54,596
trying to find a way to keep
them dormant long enough
218
00:14:54,597 --> 00:14:57,668
to deliver them in the next defection.
219
00:14:58,220 --> 00:15:00,706
Good plan.
220
00:15:01,673 --> 00:15:04,177
Show me.
221
00:15:18,423 --> 00:15:20,524
I'm alone.
222
00:15:20,525 --> 00:15:23,027
Told them I don't do funerals.
223
00:15:23,028 --> 00:15:26,030
What the hell do you want?
224
00:15:26,031 --> 00:15:29,000
Letting Murphy go bit me in the ass.
225
00:15:29,001 --> 00:15:31,035
McCreary and two of our
people are missing,
226
00:15:31,036 --> 00:15:33,137
and now Diyoza's starting
to question my loyalty,
227
00:15:33,138 --> 00:15:37,007
so make it quick, or I'm leaving.
228
00:15:37,980 --> 00:15:40,177
I want to be useful here.
229
00:15:40,178 --> 00:15:42,713
I can't be locked up anymore.
230
00:15:43,039 --> 00:15:44,715
Useful how?
231
00:15:45,156 --> 00:15:47,184
When I was on your mothership,
232
00:15:47,185 --> 00:15:49,053
I saw the hythylodium tanks.
233
00:15:49,054 --> 00:15:51,456
They're almost full, thousands of tons.
234
00:15:51,457 --> 00:15:54,124
Just one drop, and I can power
up this entire village.
235
00:15:54,125 --> 00:15:55,726
If you fly me up there...
236
00:15:55,727 --> 00:15:58,081
Hythylodium is killing everyone
it came into contact with,
237
00:15:58,082 --> 00:16:02,381
so bringing it down here just may
be the worst idea I've ever heard.
238
00:16:05,237 --> 00:16:08,539
So what if Diyoza questions your loyalty?
239
00:16:08,540 --> 00:16:10,675
How could you be loyal to someone
240
00:16:10,676 --> 00:16:12,777
who collars people like animals,
241
00:16:12,778 --> 00:16:14,511
tortures them,
242
00:16:14,512 --> 00:16:17,348
someone who killed your crew?
243
00:16:17,349 --> 00:16:20,385
I saw her file.
244
00:16:20,386 --> 00:16:22,987
She murdered hundreds of innocent people,
245
00:16:22,988 --> 00:16:24,922
blew up government buildings
246
00:16:24,923 --> 00:16:27,692
just because she didn't
like their policies.
247
00:16:27,693 --> 00:16:29,827
Shaw, you're good.
248
00:16:29,828 --> 00:16:32,730
I can see it in your eyes.
249
00:16:33,432 --> 00:16:35,666
When I was a kid
250
00:16:35,667 --> 00:16:38,236
after the Battle of San Francisco,
251
00:16:38,237 --> 00:16:41,405
I watched the evacuation on TV,
252
00:16:41,406 --> 00:16:43,741
thousands of refugees being packed
253
00:16:43,742 --> 00:16:45,876
into aircraft carriers.
254
00:16:45,877 --> 00:16:48,612
I remember seeing soldiers
pushing helicopters overboard
255
00:16:48,613 --> 00:16:51,282
just to make more room,
and Diyoza was there.
256
00:16:51,283 --> 00:16:53,951
She was the one giving the orders.
257
00:16:53,952 --> 00:16:57,880
The machines were expendable,
but the people weren't,
258
00:16:57,881 --> 00:16:59,430
but up in space
259
00:16:59,431 --> 00:17:02,368
when we reported that the
miners were getting sick,
260
00:17:02,369 --> 00:17:05,296
Eligius saw it differently.
261
00:17:05,297 --> 00:17:08,399
Order eleven came down...
262
00:17:08,400 --> 00:17:12,269
"Bring home the hythylodium.
Leave the prisoners,"
263
00:17:12,270 --> 00:17:14,438
like they were garbage.
264
00:17:14,439 --> 00:17:19,144
Captain Stevens agreed, and I didn't.
265
00:17:21,146 --> 00:17:24,283
You deactivated the shock collars.
266
00:17:26,151 --> 00:17:28,728
So, you see, Diyoza's not
as bad as you think,
267
00:17:28,729 --> 00:17:31,955
and...
268
00:17:31,956 --> 00:17:35,027
I'm not as good as you hoped.
269
00:17:41,011 --> 00:17:42,878
Why did you choose to defect?
270
00:17:43,440 --> 00:17:45,608
I didn't defect.
271
00:17:45,609 --> 00:17:47,811
I fled.
272
00:17:47,812 --> 00:17:50,580
I'm not Wonkru,
273
00:17:50,581 --> 00:17:52,749
but you already knew that.
274
00:17:52,750 --> 00:17:55,918
So you survived in space
with Bellamy and the others.
275
00:17:55,919 --> 00:17:58,254
Yes, but now that we're back,
276
00:17:58,255 --> 00:17:59,989
Octavia's banishment still stands.
277
00:17:59,990 --> 00:18:01,657
I'm surprised she let you live.
278
00:18:01,658 --> 00:18:03,426
As you saw, she almost didn't.
279
00:18:03,427 --> 00:18:07,063
Octavia's taken everything from me.
280
00:18:07,726 --> 00:18:10,599
My clan no longer exists.
281
00:18:10,600 --> 00:18:12,902
I'm coming to you for safe harbor
282
00:18:12,903 --> 00:18:16,005
because I have nowhere else to go.
283
00:18:16,006 --> 00:18:19,042
Your story's our story, Echo,
284
00:18:19,043 --> 00:18:21,011
so...
285
00:18:23,298 --> 00:18:25,681
how can you be useful in my camp?
286
00:18:25,682 --> 00:18:27,685
I'm a spy.
287
00:18:30,235 --> 00:18:32,021
You knew that, too.
288
00:18:32,022 --> 00:18:35,357
And an honest spy
is either incompetent
289
00:18:35,358 --> 00:18:37,560
or working an angle.
290
00:18:37,561 --> 00:18:40,596
Which are you?
291
00:18:40,597 --> 00:18:44,234
Time will tell. Thank you, Echo.
292
00:18:52,208 --> 00:18:56,011
You're not your usual
chatty self today, Kane.
293
00:18:56,012 --> 00:18:57,780
Is it Karina?
294
00:18:57,781 --> 00:18:59,248
It's not your fault that girl died.
295
00:18:59,249 --> 00:19:01,684
No.
296
00:19:01,685 --> 00:19:03,587
It's yours.
297
00:19:06,751 --> 00:19:09,458
I saw the Eligius logo on Abby's pills.
298
00:19:09,459 --> 00:19:12,295
Karina died because her doctor
was too high to operate.
299
00:19:12,296 --> 00:19:15,531
Really? Here, I thought
it was the bullet.
300
00:19:15,532 --> 00:19:17,066
You need to cut her supply.
301
00:19:17,067 --> 00:19:18,300
Why would I do that?
302
00:19:18,301 --> 00:19:19,801
Because she'll be a better doctor.
303
00:19:19,802 --> 00:19:23,406
Maybe... if she survives the detox.
304
00:19:23,407 --> 00:19:24,565
Of course, if we force her,
305
00:19:24,566 --> 00:19:26,503
then we wind up with a clean junkie
306
00:19:26,504 --> 00:19:28,582
who's just thinking about her next fix
307
00:19:28,583 --> 00:19:30,179
and not how to find a cure for my people.
308
00:19:30,180 --> 00:19:33,216
So what? Are you sick?
309
00:19:33,217 --> 00:19:35,409
If not,
310
00:19:35,410 --> 00:19:37,854
I think it's a great way to
get rid of some of these...
311
00:19:37,855 --> 00:19:41,056
What, Kane, undesirables,
312
00:19:41,057 --> 00:19:43,259
kind of like sending 100
juvenile delinquents
313
00:19:43,260 --> 00:19:44,971
to die on the ground
314
00:19:44,972 --> 00:19:49,300
or abandoning 300
prisoners on an asteroid?
315
00:19:50,858 --> 00:19:52,702
Are you sick?
316
00:19:52,703 --> 00:19:54,737
Abby said you wouldn't
let her examine you.
317
00:19:54,738 --> 00:19:55,693
I'm not sick.
318
00:19:55,694 --> 00:19:57,385
Because, you know, I'm just saying,
319
00:19:57,386 --> 00:19:59,722
if you are,
320
00:19:59,723 --> 00:20:01,398
you can trust her to keep it quiet.
321
00:20:01,399 --> 00:20:03,247
Trust her?
322
00:20:03,248 --> 00:20:04,990
She's a drug addict.
323
00:20:07,390 --> 00:20:08,685
Too soon?
324
00:20:10,229 --> 00:20:12,423
Go get the next defector.
325
00:20:17,427 --> 00:20:19,895
Strike high. Defend.
326
00:20:20,454 --> 00:20:24,133
Strike low. Focus. Strong stances.
327
00:20:24,700 --> 00:20:27,169
Again. Strike high.
328
00:20:27,170 --> 00:20:31,040
Defend. Strike low.
329
00:20:31,311 --> 00:20:32,278
Defend.
330
00:20:33,443 --> 00:20:34,798
Hold.
331
00:20:34,799 --> 00:20:36,846
Ethan, why did you do that?
332
00:20:37,300 --> 00:20:39,477
Because she gave me
the opening, Teacher...
333
00:20:40,185 --> 00:20:42,004
...and she's not Wonkru.
334
00:20:49,359 --> 00:20:51,295
Enough!
335
00:20:53,564 --> 00:20:56,265
I expect more from Wonkru warriors...
336
00:20:56,266 --> 00:20:59,869
honor, strength, and unity.
337
00:20:59,870 --> 00:21:01,200
We'll be at war soon,
338
00:21:01,201 --> 00:21:04,173
and there's nothing funny about that.
339
00:21:04,174 --> 00:21:07,044
Get to class.
340
00:21:08,178 --> 00:21:10,481
Not you, Madi.
341
00:21:24,691 --> 00:21:27,698
That did not look like a
girl with three kills in battle.
342
00:21:29,799 --> 00:21:32,803
Sorry, Seda. I'll try harder.
343
00:21:34,337 --> 00:21:37,474
No. Don't.
344
00:21:39,526 --> 00:21:43,679
Clarke told you to hold back, didn't she?
345
00:21:44,123 --> 00:21:47,049
You are wise to listen to her.
346
00:21:47,050 --> 00:21:50,019
Unfortunately, it was far too obvious.
347
00:21:50,020 --> 00:21:50,978
From your first advance,
348
00:21:50,979 --> 00:21:53,289
it was clear that you
were hiding something.
349
00:21:53,290 --> 00:21:54,656
You'll have to do a much better job of it
350
00:21:54,657 --> 00:21:57,059
tomorrow when we drill for Octavia.
351
00:21:57,060 --> 00:22:01,665
I don't understand. You
want me to fail, too?
352
00:22:02,999 --> 00:22:06,736
I want you to live.
353
00:22:06,737 --> 00:22:09,106
Can I show you something?
354
00:22:21,217 --> 00:22:24,186
Madi, it's ok.
355
00:22:24,187 --> 00:22:27,304
Most of Wonkru believes the time
of the Commanders is over.
356
00:22:28,124 --> 00:22:30,927
I believed it, too.
357
00:22:30,928 --> 00:22:33,762
Then I met you.
358
00:22:34,129 --> 00:22:36,198
You don't have to be afraid.
359
00:22:36,199 --> 00:22:38,984
As I told Clarke, I would
never force you to accept this.
360
00:22:41,970 --> 00:22:44,975
It's beautiful, isn't it?
361
00:22:51,796 --> 00:22:53,383
Yes.
362
00:22:54,784 --> 00:22:56,558
Does Octavia know you have it?
363
00:22:56,559 --> 00:22:59,221
Yes, and as long as Blodreina reigns,
364
00:22:59,222 --> 00:23:01,524
I will serve her faithfully,
365
00:23:01,525 --> 00:23:03,926
but I can't just forget my faith
366
00:23:03,927 --> 00:23:05,861
or my oath to protect the Flame
367
00:23:05,862 --> 00:23:07,998
and ensure its succession.
368
00:23:10,854 --> 00:23:14,080
The blood of the first Commander
369
00:23:14,081 --> 00:23:17,573
Becca Pramheda is your blood,
370
00:23:17,574 --> 00:23:21,311
and I will never let anyone harm you.
371
00:23:31,287 --> 00:23:33,734
Your fight is over...
372
00:23:33,735 --> 00:23:37,289
...Tarik from Shallow Valley Clan.
373
00:23:39,588 --> 00:23:42,166
Let's get this over with.
374
00:23:45,435 --> 00:23:48,205
What the hell are they doing here, Indra?
375
00:23:49,529 --> 00:23:52,209
You wanted to see me?
376
00:23:53,410 --> 00:23:55,411
You knew about this.
377
00:23:55,412 --> 00:23:57,180
Of course I knew about this.
378
00:23:57,181 --> 00:23:59,415
It was my idea.
379
00:23:59,416 --> 00:24:01,617
We're up against an army
with superior firepower
380
00:24:01,618 --> 00:24:03,485
and every geographic advantage.
381
00:24:03,486 --> 00:24:05,421
This is how we overcome that.
382
00:24:05,422 --> 00:24:07,022
What happens when your secret weapon
383
00:24:07,023 --> 00:24:09,291
destroys the valley you're fighting for?
384
00:24:09,292 --> 00:24:10,826
I ran some tests.
385
00:24:10,827 --> 00:24:13,780
The worms can't survive in a green
environment for more than a few days,
386
00:24:13,781 --> 00:24:15,197
long enough to kill everyone
387
00:24:15,198 --> 00:24:17,199
they come in contact with
before we get there.
388
00:24:17,200 --> 00:24:19,802
Are we really having this conversation?
389
00:24:19,803 --> 00:24:24,006
Our friends are there, people we love.
390
00:24:24,007 --> 00:24:26,643
Acceptable losses.
391
00:24:28,078 --> 00:24:29,805
Cooper, check on the worms.
392
00:24:30,535 --> 00:24:32,497
Come on, big brother.
393
00:24:32,498 --> 00:24:36,543
How many innocent lives
have you sacrificed,
394
00:24:36,544 --> 00:24:38,921
or you, Wanheda?
395
00:24:38,922 --> 00:24:40,789
This is no different.
396
00:24:40,790 --> 00:24:42,758
You were just trying to save your people.
397
00:24:42,759 --> 00:24:44,860
So am I.
398
00:24:44,861 --> 00:24:48,597
- You killed him.
- No. You did.
399
00:24:48,598 --> 00:24:50,398
Cooper?
400
00:24:50,399 --> 00:24:52,068
One of the defectors survived.
401
00:24:52,069 --> 00:24:54,603
Looks like we found something
that's not acceptable.
402
00:24:54,604 --> 00:24:56,506
Blodreina...
403
00:24:59,633 --> 00:25:00,843
I'm sorry I didn't tell you,
404
00:25:00,844 --> 00:25:02,644
but the results were remarkable.
405
00:25:02,645 --> 00:25:04,813
The worms reproduced three times
faster in a live body,
406
00:25:04,814 --> 00:25:08,286
and we need quantity as well as control.
407
00:25:08,287 --> 00:25:10,553
- I found that the...
- Octavia, you don't want to do this.
408
00:25:10,554 --> 00:25:12,387
Spare me, your hypocrisy, Clarke.
409
00:25:12,388 --> 00:25:14,156
Miller told me about the man
410
00:25:14,157 --> 00:25:16,793
that you irradiated in Becca's lab...
411
00:25:19,563 --> 00:25:22,598
And just how long did your
test subject survive?
412
00:25:22,599 --> 00:25:26,496
Long enough for a defector to
board their ship and fly to the valley.
413
00:25:26,696 --> 00:25:30,253
Octavia, please,
414
00:25:30,254 --> 00:25:33,075
don't do this.
415
00:25:33,076 --> 00:25:37,529
I don't want anything to happen
to your friends, Bellamy,
416
00:25:37,530 --> 00:25:42,151
not even Echo... please believe that...
417
00:25:42,152 --> 00:25:45,020
but this is war.
418
00:25:45,021 --> 00:25:49,591
Once we control the Eye in
the sky, we send the worms.
419
00:25:49,592 --> 00:25:52,962
Cooper, choose one of the
elite guards to deliver it.
420
00:25:52,963 --> 00:25:56,767
It's time for Wonkru to go home.
421
00:25:58,676 --> 00:26:01,233
No way. Shaw's an ally.
422
00:26:01,234 --> 00:26:03,802
There are times in war
where you have to do
423
00:26:03,803 --> 00:26:06,705
the wrong things for the right reasons.
424
00:26:06,706 --> 00:26:09,408
This is one of those times.
425
00:26:09,685 --> 00:26:11,309
Besides, you said yourself,
426
00:26:11,310 --> 00:26:12,811
they can't kill him
427
00:26:12,812 --> 00:26:14,379
because they need him to fly.
428
00:26:14,380 --> 00:26:16,748
We are not betraying the one
friend that we have here.
429
00:26:16,749 --> 00:26:18,283
He will take me to the bridge.
430
00:26:18,284 --> 00:26:20,552
I just need more time.
431
00:26:20,737 --> 00:26:22,120
Let's go over this again.
432
00:26:22,121 --> 00:26:24,455
As soon as Echo and Raven get the
Eye down, we take the rover.
433
00:26:24,456 --> 00:26:26,424
We drive across the wasteland.
434
00:26:26,425 --> 00:26:27,625
We break out our people before
435
00:26:27,626 --> 00:26:29,094
Wonkru attacks with the worms.
436
00:26:29,095 --> 00:26:31,830
Octavia will expect us to
do something like that.
437
00:26:31,831 --> 00:26:33,498
She'll post sentries.
438
00:26:33,499 --> 00:26:35,802
That's too bad for the sentries.
439
00:26:38,138 --> 00:26:39,630
This,
440
00:26:39,631 --> 00:26:42,668
this was supposed to
be Jasper's suicide note
441
00:26:42,669 --> 00:26:44,966
after we pulled him out
of the City of Light.
442
00:26:44,967 --> 00:26:46,245
He was gonna put a gun in his mouth
443
00:26:46,246 --> 00:26:47,579
and pull the trigger.
444
00:26:47,580 --> 00:26:48,813
Monty, now's not the time.
445
00:26:48,814 --> 00:26:50,916
Now is the perfect time.
446
00:26:50,917 --> 00:26:53,796
"Monty, I know you're an optimist.
447
00:26:53,797 --> 00:26:55,863
"You think better days are ahead,
448
00:26:55,864 --> 00:26:57,489
"but that's not true.
449
00:26:57,490 --> 00:27:00,241
"There is no light at
the end of the tunnel.
450
00:27:00,242 --> 00:27:01,961
"There's only the tunnel,
451
00:27:01,962 --> 00:27:05,493
"another enemy to fight, another war.
452
00:27:05,494 --> 00:27:07,866
"I've come to the conclusion
that we're the problem...
453
00:27:07,867 --> 00:27:09,701
"human beings, all of us.
454
00:27:09,702 --> 00:27:13,246
"The cycle can't be broken
as long as we're here.
455
00:27:13,247 --> 00:27:16,125
"That's why I won't be here.
456
00:27:16,126 --> 00:27:18,643
That's why..."
457
00:27:19,754 --> 00:27:22,380
Monty...
458
00:27:22,381 --> 00:27:24,949
it's ok.
459
00:27:24,950 --> 00:27:27,385
Yeah. Jasper was smarter than all of us.
460
00:27:27,386 --> 00:27:29,053
It doesn't matter what we do.
461
00:27:29,054 --> 00:27:30,956
Coming back to the ground,
opening the bunker,
462
00:27:30,957 --> 00:27:32,891
all we've done is made things worse.
463
00:27:32,892 --> 00:27:37,824
If a war is the only way to have
the last survivable land on earth,
464
00:27:37,825 --> 00:27:39,666
then maybe we don't deserve it.
465
00:28:11,575 --> 00:28:14,100
Thanks for waking me. Wait outside.
466
00:28:17,870 --> 00:28:19,771
What's so important?
467
00:28:19,772 --> 00:28:21,706
You said you couldn't trust a spy.
468
00:28:21,707 --> 00:28:23,842
Does that mean, even if
my information is good,
469
00:28:23,843 --> 00:28:26,211
it won't help me get out of this collar?
470
00:28:26,212 --> 00:28:27,912
Trust can be earned.
471
00:28:27,913 --> 00:28:29,153
I've been here a day,
472
00:28:29,154 --> 00:28:32,598
and already I know there's
a traitor in your camp...
473
00:28:32,599 --> 00:28:34,486
your pilot.
474
00:28:35,099 --> 00:28:39,184
Shaw's conscience can get
in the way of his duties,
475
00:28:39,185 --> 00:28:42,787
but having a soft side
hardly makes him a traitor.
476
00:28:42,788 --> 00:28:44,596
How about disobeying orders
477
00:28:44,597 --> 00:28:46,698
or giving comfort to the enemy?
478
00:28:47,570 --> 00:28:50,373
When he told you Raven locked
you out of the missile system,
479
00:28:50,374 --> 00:28:51,937
he was lying.
480
00:28:51,938 --> 00:28:54,441
He did it himself,
481
00:28:54,442 --> 00:28:55,982
and I can prove it.
482
00:29:07,920 --> 00:29:10,088
You need to sleep.
483
00:29:10,089 --> 00:29:12,924
I'll sleep when the war is won.
484
00:29:12,925 --> 00:29:15,260
- Why are you here?
- You know why.
485
00:29:15,261 --> 00:29:17,029
No more lectures, Indra.
486
00:29:17,030 --> 00:29:18,730
I didn't sanction human testing,
487
00:29:18,731 --> 00:29:20,198
but that doesn't mean I won't use
488
00:29:20,199 --> 00:29:22,501
what Cooper learned to
help save my people.
489
00:29:22,502 --> 00:29:24,402
What if the worms destroy the valley?
490
00:29:24,403 --> 00:29:26,638
You're the head of my army!
491
00:29:26,639 --> 00:29:28,273
Give me a better idea.
492
00:29:28,274 --> 00:29:29,974
Am I the head of your army?
493
00:29:29,975 --> 00:29:31,276
What the hell is that supposed to mean?
494
00:29:31,277 --> 00:29:32,544
When were you going to tell me
495
00:29:32,545 --> 00:29:34,379
about this weapons plan?
496
00:29:34,380 --> 00:29:36,269
When were you going to tell me
497
00:29:36,270 --> 00:29:39,150
you helped Kane escape?
498
00:29:39,151 --> 00:29:41,052
If we lose, that'll be why.
499
00:29:41,053 --> 00:29:42,454
How does that make you feel?
500
00:29:42,455 --> 00:29:45,924
Awful, and I'd do it again.
501
00:29:45,925 --> 00:29:49,928
Not if I throw you in the pit first.
502
00:29:50,325 --> 00:29:54,666
I won't apologize for
protecting you from yourself.
503
00:29:54,667 --> 00:29:56,870
Get out.
504
00:29:58,470 --> 00:30:01,040
I said go!
505
00:30:01,041 --> 00:30:04,876
Blodreina.
506
00:30:04,877 --> 00:30:06,713
Now.
507
00:30:08,448 --> 00:30:11,016
Be careful of the dark, Octavia,
508
00:30:11,017 --> 00:30:14,554
too easy to lose your way.
509
00:30:27,809 --> 00:30:31,214
Echo says you accused
my pilot of sabotage,
510
00:30:31,215 --> 00:30:32,804
that he, not you,
511
00:30:32,805 --> 00:30:35,139
locked me out of my missile system.
512
00:30:35,447 --> 00:30:37,509
Tell the Colonel what you told me.
513
00:30:37,510 --> 00:30:41,381
No more words. I need proof.
514
00:30:43,148 --> 00:30:45,585
Show her.
515
00:30:51,924 --> 00:30:54,160
Ok.
516
00:31:01,864 --> 00:31:03,189
SUPPLY LEVELS
517
00:31:09,096 --> 00:31:12,177
First, I have to access the backlogs
518
00:31:12,178 --> 00:31:13,712
for the missile systems.
519
00:31:13,713 --> 00:31:17,950
Logs can be tampered with on the surface.
520
00:31:18,743 --> 00:31:19,695
See? Right here.
521
00:31:19,696 --> 00:31:20,604
MANUAL_SYTEM_SHUTDOWN
522
00:31:20,605 --> 00:31:22,220
The first layer tells you
523
00:31:22,221 --> 00:31:24,356
that the system was shut down manually.
524
00:31:24,357 --> 00:31:26,424
But it doesn't say who did it.
525
00:31:26,425 --> 00:31:28,226
How do I know it wasn't you?
526
00:31:28,227 --> 00:31:29,894
Getting there.
527
00:31:29,895 --> 00:31:34,883
He covered his tracks, but
if you look deep enough,
528
00:31:34,884 --> 00:31:37,035
there's always a trail.
529
00:31:37,036 --> 00:31:38,436
Just watch.
530
00:31:38,437 --> 00:31:41,574
It's buried under layers
of rote object code.
531
00:31:53,752 --> 00:31:54,767
See?
532
00:31:54,768 --> 00:31:56,359
MANUAL SHUT DOWN
INITIATED BY M. SHAW
533
00:31:56,360 --> 00:31:59,991
There it is, the ghost trail.
534
00:32:08,781 --> 00:32:11,571
Bellamy, something's happening.
535
00:32:15,098 --> 00:32:16,823
REMOTE ACCESS ACQUIRED
536
00:32:16,824 --> 00:32:19,410
We're in. Echo did it.
537
00:32:20,508 --> 00:32:21,813
Ok.
538
00:32:22,193 --> 00:32:23,382
Wait, Bellamy.
539
00:32:23,383 --> 00:32:24,462
As soon as we tell her,
540
00:32:24,463 --> 00:32:27,218
she marches to war and
unleashes those worms.
541
00:32:27,219 --> 00:32:29,087
That's why we got to get there first.
542
00:32:29,088 --> 00:32:30,889
We take the rover. We get our people out.
543
00:32:30,890 --> 00:32:35,427
Then we worry about stopping the war, ok?
544
00:32:35,428 --> 00:32:36,795
Good. I'll get Monty and Harper.
545
00:32:36,796 --> 00:32:39,498
You get Madi. We leave tonight.
546
00:32:45,191 --> 00:32:46,106
LONG RANGE SURVEILLANCE
547
00:32:49,354 --> 00:32:51,884
Monty, come on. Echo got it done.
548
00:32:51,885 --> 00:32:53,785
Time to program the loop so we can go.
549
00:32:54,914 --> 00:32:57,650
No.
550
00:32:57,651 --> 00:32:59,382
What?
551
00:33:05,405 --> 00:33:07,450
I miss him, too.
552
00:33:09,321 --> 00:33:12,690
Jasper should have been
with us on the ring,
553
00:33:12,691 --> 00:33:15,492
but he wasn't because he gave up,
554
00:33:15,493 --> 00:33:17,528
and if he hung on a little longer and...
555
00:33:17,529 --> 00:33:20,131
And what? We're doing it again.
556
00:33:20,132 --> 00:33:22,400
Doing what, saving our friends?
557
00:33:22,401 --> 00:33:24,869
We save our friends by stopping this war,
558
00:33:24,870 --> 00:33:26,470
not by facilitating it.
559
00:33:26,471 --> 00:33:29,574
Yeah. That sounds great, but
unless you have an idea...
560
00:33:29,575 --> 00:33:32,409
What?
561
00:33:33,235 --> 00:33:36,612
"Make algae, not war."
562
00:33:36,613 --> 00:33:37,641
That's cute.
563
00:33:37,642 --> 00:33:39,216
Wonkru's about to fight for that valley
564
00:33:39,217 --> 00:33:40,818
because they don't think
they can survive here,
565
00:33:40,819 --> 00:33:43,187
but with this, they can.
566
00:33:43,188 --> 00:33:44,988
Yeah, if the early
batches don't kill them
567
00:33:44,989 --> 00:33:47,057
like they nearly did us.
568
00:33:47,486 --> 00:33:48,960
That's before I got the recipe right,
569
00:33:48,961 --> 00:33:51,095
and you know it.
570
00:33:51,096 --> 00:33:53,531
Look. I'm sorry, ok? It is a good idea.
571
00:33:53,532 --> 00:33:55,666
I know you wanted to avoid all this.
572
00:33:55,667 --> 00:33:58,236
But our friends come first?
573
00:33:58,237 --> 00:33:59,905
Yeah.
574
00:34:04,443 --> 00:34:07,446
God, I miss space.
575
00:34:09,814 --> 00:34:11,982
Yep.
576
00:34:11,983 --> 00:34:14,820
Come on.
577
00:34:27,608 --> 00:34:29,851
I'm sorry. I'm still looking for a cure,
578
00:34:29,852 --> 00:34:31,251
but in the meantime,
579
00:34:31,252 --> 00:34:33,037
this might help with the pain.
580
00:34:34,907 --> 00:34:36,842
Yeah.
581
00:34:41,153 --> 00:34:44,444
I...
582
00:34:44,445 --> 00:34:46,418
I wanted to apologize.
583
00:34:48,228 --> 00:34:51,540
Does that mean that you believe
I did all I could to save that girl?
584
00:34:52,695 --> 00:34:55,939
Under the circumstances, yes.
585
00:34:57,584 --> 00:35:00,399
Abby...
586
00:35:02,928 --> 00:35:06,137
I love you,
587
00:35:06,138 --> 00:35:08,806
and... and I want to take care of you
588
00:35:08,807 --> 00:35:11,275
through detox.
589
00:35:11,276 --> 00:35:13,331
I...
590
00:35:13,332 --> 00:35:15,013
I'd walk through fire for you.
591
00:35:15,014 --> 00:35:18,282
I'd die for you,
592
00:35:18,283 --> 00:35:20,984
but I won't watch you kill yourself,
593
00:35:20,985 --> 00:35:23,288
not anymore...
594
00:35:24,884 --> 00:35:26,943
so I need to choose...
595
00:35:26,944 --> 00:35:28,271
Me
596
00:35:28,272 --> 00:35:30,309
or the pills.
597
00:35:30,310 --> 00:35:32,765
Marcus, I...
598
00:35:35,510 --> 00:35:38,136
Please,
599
00:35:38,137 --> 00:35:40,389
I need for you to trust me.
600
00:35:40,390 --> 00:35:42,572
I am making headway on a cure,
601
00:35:42,573 --> 00:35:44,876
- and as soon as I do...
- Choose.
602
00:35:52,951 --> 00:35:55,487
I could come back.
603
00:36:00,993 --> 00:36:03,529
I'll leave you to it, then.
604
00:36:09,134 --> 00:36:11,804
Take a seat. I'll be right with you.
605
00:36:17,442 --> 00:36:21,045
Anything good to report, Doc?
606
00:36:21,046 --> 00:36:22,815
Good?
607
00:36:24,214 --> 00:36:26,517
75% of your people are dying.
608
00:36:27,558 --> 00:36:29,321
That's good...
609
00:36:31,038 --> 00:36:34,090
for Octavia.
610
00:36:34,091 --> 00:36:35,959
I'm still working on a treatment,
611
00:36:35,960 --> 00:36:37,927
but with your antiquated equipment,
612
00:36:37,928 --> 00:36:39,496
you're basically screwed.
613
00:36:39,497 --> 00:36:42,799
Is that your professional diagnosis?
614
00:36:43,218 --> 00:36:45,602
So am I right in assuming that you
615
00:36:45,603 --> 00:36:47,771
haven't come to get tested before now
616
00:36:47,772 --> 00:36:50,907
because you're already having symptoms?
617
00:36:50,908 --> 00:36:53,878
Something like that, yeah.
618
00:37:57,575 --> 00:38:00,009
Jonas, you're next.
619
00:38:00,010 --> 00:38:02,279
Wait.
620
00:38:02,882 --> 00:38:06,917
Madi, you're up.
621
00:38:06,918 --> 00:38:08,486
Fight.
622
00:38:11,534 --> 00:38:13,291
Blodreina, she's not ready.
623
00:38:44,622 --> 00:38:46,089
Be the last.
624
00:39:23,827 --> 00:39:26,030
Enough!
625
00:39:43,765 --> 00:39:45,188
Gaia,
626
00:39:45,189 --> 00:39:47,464
fit her for armor
627
00:39:47,465 --> 00:39:49,654
and get her a real sword.
628
00:39:52,390 --> 00:39:54,157
Madi,
629
00:39:54,158 --> 00:39:57,061
we're about to fight a war on your land
630
00:39:57,062 --> 00:39:59,170
for your land, and...
631
00:39:59,171 --> 00:40:03,118
I could really use a second who
knows the terrain when we get there.
632
00:40:04,368 --> 00:40:05,888
What do you say,
633
00:40:05,889 --> 00:40:07,775
Madi kom Wonkru?
634
00:40:16,748 --> 00:40:19,182
All right, then.
635
00:40:19,183 --> 00:40:21,971
We march as soon as the Eye's down.
636
00:40:23,647 --> 00:40:27,791
I need to borrow her for
a strategy session.
637
00:40:27,792 --> 00:40:30,073
You don't mind, do you, Clarke?
638
00:40:31,340 --> 00:40:34,314
No.
639
00:40:34,315 --> 00:40:37,202
It's fine.
640
00:40:46,655 --> 00:40:48,912
- Where's Madi?
- With your sister.
641
00:40:48,913 --> 00:40:50,713
Clarke, we don't have time for this.
642
00:40:50,714 --> 00:40:51,945
We have to leave now.
643
00:40:51,946 --> 00:40:54,153
As soon as Diyoza realizes what Echo did,
644
00:40:54,154 --> 00:40:55,318
she's dead.
645
00:40:55,319 --> 00:40:56,328
We have no choice.
646
00:40:56,329 --> 00:40:59,553
You're wrong. We have one.
647
00:41:00,925 --> 00:41:02,725
Wait. What are you doing?
648
00:41:02,726 --> 00:41:05,029
Stopping the cycle.
649
00:41:12,747 --> 00:41:15,538
This is Clarke Griffin.
650
00:41:15,539 --> 00:41:18,542
I have a question for Colonel Diyoza.
651
00:41:19,463 --> 00:41:21,444
Hello, Clarke. It's been too long.
652
00:41:21,445 --> 00:41:23,446
What the hell do you want?
653
00:41:23,447 --> 00:41:26,183
What would it take for
you to share the valley?
654
00:41:26,184 --> 00:41:29,452
Share it? Well, let me see.
655
00:41:29,453 --> 00:41:33,122
Short of an unconditional
surrender, nothing.
656
00:41:33,123 --> 00:41:35,159
Octavia will never surrender.
657
00:41:38,137 --> 00:41:40,531
That's why we're gonna take her out.
658
00:41:40,532 --> 00:41:43,041
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
45459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.