All language subtitles for Supergirl - 03x22 - Make It Reign.HDTV.SVA.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,833 Previously on Supergirl... 2 00:00:04,250 --> 00:00:05,317 Sam? 3 00:00:05,318 --> 00:00:06,852 Do you have some aspirin? 4 00:00:09,289 --> 00:00:12,491 If we don't begin The Reach before the beginning of my end, 5 00:00:12,492 --> 00:00:15,961 all of my Mars memories will be lost forever. 6 00:00:15,962 --> 00:00:18,530 Selena is our high priestess. 7 00:00:18,531 --> 00:00:21,166 I call upon you, Worldkiller. 8 00:00:21,167 --> 00:00:24,736 Bring blessed darkness to Earth, 9 00:00:24,737 --> 00:00:26,738 so that it may be reborn. 10 00:00:26,739 --> 00:00:27,839 Where's the ship? 11 00:00:27,840 --> 00:00:29,107 It's gone. 12 00:00:33,813 --> 00:00:35,847 Welcome, sisters. 13 00:00:35,848 --> 00:00:38,850 We three, together on Earth, 14 00:00:38,851 --> 00:00:40,919 just as the prophecy foretold. 15 00:00:41,721 --> 00:00:43,288 Did you doubt it? 16 00:00:43,289 --> 00:00:46,992 I only doubted that I would live to see this wondrous day. 17 00:00:46,993 --> 00:00:50,295 The Earth's yellow sun will restore you, Vita. 18 00:00:50,296 --> 00:00:52,831 You will be stronger than you ever dreamed. 19 00:00:52,832 --> 00:00:57,202 I can feel it, the power coursing through my veins. 20 00:01:00,573 --> 00:01:03,442 We have powers beyond reason here. 21 00:01:03,443 --> 00:01:05,143 You must summon Reign. 22 00:01:05,845 --> 00:01:07,579 Let us begin. 23 00:01:07,580 --> 00:01:09,214 Give me the Harun-El. 24 00:01:17,156 --> 00:01:20,425 The Earth's atmosphere has made the Harun-El toxic to us. 25 00:01:20,426 --> 00:01:21,860 What will we do? 26 00:01:24,097 --> 00:01:26,865 Our faithful servant will assist. 27 00:01:28,568 --> 00:01:29,801 The human. 28 00:01:29,802 --> 00:01:34,940 A human who bows down to the Daughters of Juru. 29 00:01:39,379 --> 00:01:41,446 Prepare the ceremony. 30 00:01:42,707 --> 00:01:47,477 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 31 00:01:48,187 --> 00:01:50,756 This is Selena's house. There must be a back way in. 32 00:01:57,363 --> 00:01:58,830 Or a hidden way. 33 00:02:16,482 --> 00:02:20,018 It's an atlas of the Earth. 34 00:02:21,120 --> 00:02:23,088 I've seen these writings before 35 00:02:24,057 --> 00:02:25,624 in Coville's journal. 36 00:02:26,159 --> 00:02:28,060 They're instructions. 37 00:02:28,061 --> 00:02:29,661 Instructions for what? 38 00:02:29,662 --> 00:02:31,997 For making Worldkillers. 39 00:02:31,998 --> 00:02:35,834 Seems the Daughters of Juru created Reign, Purity, and Pestilence 40 00:02:35,835 --> 00:02:38,570 years ago on Krypton and sent them to Earth. 41 00:02:39,238 --> 00:02:41,106 And now, they're following. 42 00:02:41,107 --> 00:02:42,974 We have to find a way to let the DEO know 43 00:02:42,975 --> 00:02:44,309 that Selena's headed back to Earth. 44 00:02:44,310 --> 00:02:47,012 Our protecti dome makes communication impossible. 45 00:02:48,414 --> 00:02:50,394 There has to be something here that can help us. 46 00:02:54,587 --> 00:02:55,854 Mom? 47 00:03:01,327 --> 00:03:02,561 Mom. 48 00:03:05,431 --> 00:03:06,932 Hi, baby. 49 00:03:08,868 --> 00:03:11,436 What time is it? Is it morning? 50 00:03:11,437 --> 00:03:13,205 Something's wrong. You're sick. 51 00:03:14,307 --> 00:03:16,474 Please don't tell me you're fine. 52 00:03:17,276 --> 00:03:18,677 Not again. 53 00:03:20,113 --> 00:03:22,514 You're right, I don't... I don't feel well. 54 00:03:24,117 --> 00:03:28,253 And you're also right, I should've been honest with you 55 00:03:28,254 --> 00:03:30,488 from the very beginning. That was a mistake. 56 00:03:31,891 --> 00:03:33,692 But here's the truth. 57 00:03:34,861 --> 00:03:36,828 I don't know what's going on with me. 58 00:03:37,597 --> 00:03:40,999 But we're gonna call Lena and Alex, 59 00:03:41,000 --> 00:03:43,335 and they're gonna get to the bottom of this, okay? 60 00:03:45,037 --> 00:03:46,638 - Okay? - Okay. 61 00:03:46,639 --> 00:03:48,273 Hey... 62 00:03:48,274 --> 00:03:52,777 I love you more than anything in this world. 63 00:03:54,447 --> 00:03:57,482 I promise you I will never keep you in the dark again. 64 00:04:14,400 --> 00:04:18,570 Alex, I hope we're not disturbing you. 65 00:04:18,571 --> 00:04:22,240 No. No, no, no. There's always time for my two favorite people. 66 00:04:23,342 --> 00:04:27,379 I came because I wished to see you again, Alex. 67 00:04:28,481 --> 00:04:29,915 To say goodbye. 68 00:04:31,717 --> 00:04:34,386 It's time. 69 00:04:35,555 --> 00:04:39,891 You have brought me much joy 70 00:04:39,892 --> 00:04:43,495 in my time on your Earth, Alex. 71 00:04:43,496 --> 00:04:48,800 You and your friends showed me strange and wonderful things. 72 00:04:48,801 --> 00:04:52,737 You know, you have a rare gift 73 00:04:52,738 --> 00:04:55,340 for intuiting the feelings of others. 74 00:04:55,341 --> 00:04:57,842 You would've made an excellent Green Martian. 75 00:05:01,948 --> 00:05:03,748 Most of all, 76 00:05:03,749 --> 00:05:07,452 you have given me the great gift 77 00:05:07,453 --> 00:05:10,322 of witnessing your love for my son. 78 00:05:12,892 --> 00:05:15,227 Home is not a place, 79 00:05:15,228 --> 00:05:20,131 it is living among those who love and honor you. 80 00:05:21,167 --> 00:05:23,902 I can depart this world with peace 81 00:05:23,903 --> 00:05:27,405 because I know my son is home. 82 00:05:31,344 --> 00:05:34,346 It has been a great honor 83 00:05:34,347 --> 00:05:36,514 getting to spend time with you, Myr'nn. 84 00:05:38,584 --> 00:05:40,251 And now I know where J'onn 85 00:05:41,921 --> 00:05:44,055 gets his dignity 86 00:05:46,158 --> 00:05:48,193 and his enormous heart. 87 00:05:49,929 --> 00:05:53,465 There's no need for watering of the eyes, child. 88 00:05:54,133 --> 00:05:57,335 All of life is change. 89 00:05:58,471 --> 00:06:03,141 Doing The Reach allows me to live on forever, 90 00:06:04,343 --> 00:06:06,077 within my son. 91 00:06:06,946 --> 00:06:09,914 I am very, very fortunate. 92 00:06:12,785 --> 00:06:14,986 Time is slipping, J'onn. 93 00:06:14,987 --> 00:06:17,489 We must get the Staff of Kh'ollar and go. 94 00:06:17,490 --> 00:06:18,656 Yes, Father. 95 00:06:20,026 --> 00:06:21,326 J'onn. 96 00:06:24,497 --> 00:06:26,531 Is there anything I can do? 97 00:06:27,533 --> 00:06:29,467 I can come with you. 98 00:06:29,468 --> 00:06:31,503 This is something I have to do on my own. 99 00:06:33,005 --> 00:06:35,807 But knowing that you're there is help enough. 100 00:06:38,544 --> 00:06:39,978 You're in charge. 101 00:06:46,953 --> 00:06:49,154 Kara, do you recognize this? 102 00:06:52,258 --> 00:06:57,162 "Whoever wields this sword shall bathe in the blood of the old worlds, 103 00:06:57,163 --> 00:06:59,164 and reign with might over the new." 104 00:06:59,165 --> 00:07:00,565 It's an ancient religious text. 105 00:07:00,566 --> 00:07:03,802 According to lore, the scabbard holds the sword of Juru. 106 00:07:03,803 --> 00:07:06,838 It would appear the sword is real, and missing. 107 00:07:06,839 --> 00:07:09,841 Kara, look. 108 00:07:09,842 --> 00:07:12,043 - Is that a hologram crystal? - Yes. 109 00:07:16,015 --> 00:07:17,348 Hello, Alura. 110 00:07:18,851 --> 00:07:21,853 I'm sorry I couldn't say goodbye. I was in a rush. 111 00:07:21,854 --> 00:07:23,088 You may have left Argo, 112 00:07:23,089 --> 00:07:25,657 but you will never be able to escape yourself, Selena. 113 00:07:25,658 --> 00:07:29,361 Your shame will follow you on any planet. 114 00:07:29,362 --> 00:07:31,229 It is you who should feel shame. 115 00:07:31,230 --> 00:07:34,099 You, who are responsible for the death of Krypton, 116 00:07:34,100 --> 00:07:36,701 you who are unrepentant. 117 00:07:36,702 --> 00:07:38,670 I lost my home, just as you did. 118 00:07:38,671 --> 00:07:40,872 I lost my husband. 119 00:07:40,873 --> 00:07:43,308 I thought you and I had been rebuilding our culture together. 120 00:07:43,309 --> 00:07:45,110 Our culture? 121 00:07:45,111 --> 00:07:47,412 For 20 years, I've been biting my tongue, 122 00:07:47,413 --> 00:07:48,813 masquerading as one of you, 123 00:07:48,814 --> 00:07:53,585 while my culture has been forced into the shadows, deemed unworthy. 124 00:07:53,586 --> 00:07:55,420 Then why did you give us the Harun-El? 125 00:07:55,421 --> 00:07:58,423 My sisters and I have waited patiently 126 00:07:58,424 --> 00:07:59,858 for the Worldkiller to rise 127 00:07:59,859 --> 00:08:02,293 and make the Earth habitable for our people. 128 00:08:03,029 --> 00:08:04,896 It was supposed to happen long ago, 129 00:08:04,897 --> 00:08:07,899 but the human in Reign proved strong. 130 00:08:08,701 --> 00:08:13,571 Reign and Samantha Arias had to be separated. 131 00:08:13,572 --> 00:08:17,575 I was going to do it myself, but you saved me the trouble. 132 00:08:19,578 --> 00:08:23,148 Only one of them will survive the split. 133 00:08:23,149 --> 00:08:25,817 How quaint that you thought it should be the human. 134 00:08:25,818 --> 00:08:29,120 Sam is alive and Reign is dead. I saw it happen. 135 00:08:29,121 --> 00:08:31,790 You're naive, just like your mother 136 00:08:31,791 --> 00:08:33,992 if you thought that is what happened. 137 00:08:33,993 --> 00:08:35,794 And you're naive if you think the people of Earth 138 00:08:35,795 --> 00:08:37,295 won't find a way to stop Reign. 139 00:08:37,296 --> 00:08:40,298 It's not Reign who will need to be stopped, 140 00:08:40,299 --> 00:08:41,800 it's Earth herself. 141 00:08:41,801 --> 00:08:43,334 What do you mean? 142 00:08:43,335 --> 00:08:46,905 Reign is the spark that ignites the eruptions. 143 00:08:46,906 --> 00:08:50,975 Seismic catastrophes that would wipe out all humans 144 00:08:50,976 --> 00:08:52,977 and terraform the Earth. 145 00:08:53,813 --> 00:08:55,847 It's almost a pity, really, 146 00:08:55,848 --> 00:08:57,949 that you won't be around to see it. 147 00:08:57,950 --> 00:08:59,951 We have to get out of here. It's a trap! 148 00:09:03,656 --> 00:09:05,356 Kara! 149 00:09:05,858 --> 00:09:07,192 We need to get her help. 150 00:09:09,810 --> 00:09:11,410 I was better, Alex. 151 00:09:11,778 --> 00:09:14,013 I was me. 152 00:09:14,014 --> 00:09:16,949 Now I feel like I can barely hold my head up. 153 00:09:16,950 --> 00:09:19,652 What about the blackouts? Are you still losing any time? 154 00:09:21,822 --> 00:09:24,090 I just feel like my insides are wilting away. 155 00:09:27,961 --> 00:09:29,729 Sam, your blood cells have mutated. 156 00:09:30,731 --> 00:09:32,331 Before, they presented as human. 157 00:09:32,332 --> 00:09:35,735 But now, they are transforming back into their natural state, 158 00:09:35,736 --> 00:09:36,802 which is Kryptonian. 159 00:09:36,803 --> 00:09:39,005 Like Supergirl? Isn't that good? 160 00:09:39,006 --> 00:09:40,740 No, I don't feel stronger. 161 00:09:40,741 --> 00:09:42,775 I've never felt weaker. 162 00:09:42,776 --> 00:09:45,444 That's because your blood cells are oxygen-deprived. 163 00:09:45,445 --> 00:09:46,979 They're shrinking. 164 00:09:47,948 --> 00:09:50,049 In fact, they look like they're becoming dormant. 165 00:09:53,186 --> 00:09:54,854 We need to fix this. 166 00:09:56,657 --> 00:09:58,824 I have not fought this hard to lose now. 167 00:09:58,825 --> 00:09:59,992 - We will. - We will. 168 00:09:59,993 --> 00:10:01,661 If she's Kryptonian like Supergirl, 169 00:10:01,662 --> 00:10:03,229 can't you fix her with the sun? 170 00:10:03,230 --> 00:10:04,630 Yellow sun lamps. 171 00:10:05,799 --> 00:10:06,866 She's right. 172 00:10:06,867 --> 00:10:08,701 The sun lamps should heal you. 173 00:10:08,702 --> 00:10:10,369 We're gonna supercharge you. 174 00:10:17,177 --> 00:10:19,678 Yo, Demos, punch me. 175 00:10:21,081 --> 00:10:23,616 You heard me. Punch me. 176 00:10:25,886 --> 00:10:27,053 Finally. 177 00:10:27,054 --> 00:10:28,574 Seriously? You're not even gonna ask... 178 00:10:31,258 --> 00:10:32,425 Eh? 179 00:10:33,226 --> 00:10:35,328 Huh? Eh? 180 00:10:35,329 --> 00:10:37,469 You know, that wasn't as satisfying as I'd imagined. 181 00:10:37,798 --> 00:10:39,231 And I've imagined it. 182 00:10:39,800 --> 00:10:41,267 What happened? 183 00:10:41,268 --> 00:10:45,638 An omnidirectional, self-maintaining, sub-atomic personal shield. 184 00:10:45,639 --> 00:10:46,706 Boom. 185 00:10:46,707 --> 00:10:49,074 Cool. How does it work? 186 00:10:49,843 --> 00:10:51,811 Oh. You know what, here. Check it. 187 00:10:55,949 --> 00:10:58,651 That literally looks like nothing. 188 00:10:58,652 --> 00:11:00,386 Dude, it's a frequency conversion... 189 00:11:00,387 --> 00:11:02,722 You know what, don't worry about it. It's all good. 190 00:11:02,723 --> 00:11:04,457 Point is, I invented it, 191 00:11:04,458 --> 00:11:06,525 and it's like the cornerstone 192 00:11:06,526 --> 00:11:08,661 of all the non-lethal tech that I'm creating for J'onn. 193 00:11:08,662 --> 00:11:12,231 Oh, it's like a magnet for atoms. 194 00:11:12,466 --> 00:11:13,732 You're a genius. 195 00:11:15,602 --> 00:11:18,037 Change the world, that's what I do. Oh! 196 00:11:18,438 --> 00:11:19,605 Check it. 197 00:11:19,606 --> 00:11:22,942 You know what, this is top secret research. 198 00:11:37,224 --> 00:11:38,757 I am ready, my son. 199 00:11:41,628 --> 00:11:43,562 There's so much I wanna say to you. 200 00:11:44,931 --> 00:11:46,866 But I'm afraid that once we start, 201 00:11:46,867 --> 00:11:48,634 I won't get a chance to finish it all. 202 00:11:48,869 --> 00:11:50,035 No. 203 00:11:50,871 --> 00:11:55,040 Our thoughts, our words will flow freely 204 00:11:55,041 --> 00:11:56,775 as we begin The Reach. 205 00:12:04,885 --> 00:12:07,253 My mind is free again. 206 00:12:07,254 --> 00:12:08,487 Shall we kneel? 207 00:12:08,488 --> 00:12:09,755 Yes. 208 00:12:20,967 --> 00:12:25,004 The process will begin with my most recent memories, 209 00:12:25,005 --> 00:12:27,540 and travel back through my life, 210 00:12:27,541 --> 00:12:30,443 and then the lives of all those I am connected to. 211 00:12:30,444 --> 00:12:33,312 It will be painful at times 212 00:12:34,114 --> 00:12:38,150 as we venture back through my imprisonment. 213 00:12:38,151 --> 00:12:40,820 But we will break through those barriers, 214 00:12:40,821 --> 00:12:45,224 and you will touch the parchment of the sacred scrolls, 215 00:12:45,225 --> 00:12:48,194 breathe the air on Mars, 216 00:12:48,195 --> 00:12:50,563 moments after its creation. 217 00:12:52,032 --> 00:12:53,732 I am ready to face it all. 218 00:12:55,168 --> 00:12:58,204 I never imagined that my memories, 219 00:12:58,205 --> 00:13:02,208 the history of our people and our religion, 220 00:13:02,209 --> 00:13:04,376 would live on when I passed. 221 00:13:05,412 --> 00:13:10,182 And now, all of it will in you. 222 00:13:15,255 --> 00:13:16,889 Let us begin. 223 00:13:28,969 --> 00:13:31,403 Selena couldn't have known I was going to come back 224 00:13:31,404 --> 00:13:33,272 after she gave me the Harun-El. 225 00:13:33,273 --> 00:13:36,442 She had to have another plan to get to Earth. 226 00:13:36,443 --> 00:13:38,043 Are there any other ships on Argo? 227 00:13:38,044 --> 00:13:41,046 No, they were all destroyed, and we've rebuilt nothing. 228 00:13:41,047 --> 00:13:44,049 What about the Legion? Can you call them with the beacon? 229 00:13:44,050 --> 00:13:46,952 Unfortunately, the beacon didn't survive the explosion. 230 00:13:48,555 --> 00:13:50,756 All your father wanted to do was save us all. 231 00:13:50,757 --> 00:13:53,993 He built this dome. He saved Argo. 232 00:13:53,994 --> 00:13:55,261 He was looking for another way, 233 00:13:55,262 --> 00:13:57,463 but he never got it completed in time. 234 00:13:57,464 --> 00:13:59,598 Maybe that's what Selena was planning on using. 235 00:13:59,599 --> 00:14:02,034 She knew it existed, she had years to get it working. 236 00:14:02,035 --> 00:14:03,102 Get what working? 237 00:14:03,103 --> 00:14:04,870 The transmat portal. 238 00:14:04,871 --> 00:14:06,438 Your father had been developing it 239 00:14:06,439 --> 00:14:08,807 to get every Kryptonian off the planet before it exploded. 240 00:14:08,808 --> 00:14:09,909 But he failed. 241 00:14:09,910 --> 00:14:11,076 Where's the portal now? 242 00:14:17,884 --> 00:14:19,351 Father's lab. 243 00:14:23,723 --> 00:14:25,658 I can't believe it's still here. 244 00:14:27,027 --> 00:14:29,361 I spent so many afternoons with him here, 245 00:14:29,362 --> 00:14:30,596 watching him work. 246 00:14:32,399 --> 00:14:34,433 Sometimes, when he was working on a problem, 247 00:14:34,434 --> 00:14:37,136 he'd use me as a sounding board. 248 00:14:37,137 --> 00:14:39,772 He talked to me like I was another scientist. 249 00:14:40,974 --> 00:14:44,109 He'd make me feel the most important person that ever existed. 250 00:14:47,581 --> 00:14:51,684 The stage is set for the ceremony to bring forth Reign. 251 00:14:58,425 --> 00:15:00,159 Hold the Harun-El perfectly still 252 00:15:00,160 --> 00:15:02,027 when the transformation begins. 253 00:15:08,001 --> 00:15:10,569 May my suffering appease the dark gods 254 00:15:11,137 --> 00:15:13,972 and grant us our salvation. 255 00:15:27,153 --> 00:15:29,455 Spirits unite 256 00:15:29,456 --> 00:15:34,326 as we ask the one true goddess of Old Krypton, 257 00:15:34,527 --> 00:15:35,961 Yuda Kal, 258 00:15:36,830 --> 00:15:39,498 to bring us our Goddess, 259 00:15:40,200 --> 00:15:43,602 to bring us our salvation, 260 00:15:44,738 --> 00:15:47,840 to bring us Reign. 261 00:15:49,809 --> 00:15:51,009 Ahh! 262 00:15:57,183 --> 00:15:59,718 She is born again. 263 00:16:07,618 --> 00:16:08,918 Something's wrong. 264 00:16:10,755 --> 00:16:12,422 She is unformed. 265 00:16:13,124 --> 00:16:15,959 She only has one bloodline, Reign's. 266 00:16:15,960 --> 00:16:17,627 There should be three. 267 00:16:17,628 --> 00:16:19,629 She needs to embody the Trinity. 268 00:16:22,133 --> 00:16:24,334 Purity and Pestilence may be dead, 269 00:16:25,636 --> 00:16:27,670 but their blood still exists. 270 00:16:29,173 --> 00:16:30,774 I can sense it. 271 00:16:32,343 --> 00:16:36,146 We need to find the blood of Reign's sisters to make her whole. 272 00:16:37,014 --> 00:16:38,515 I know where you can find it. 273 00:16:42,153 --> 00:16:44,254 We're nearly done, okay? You're doing great. 274 00:16:45,222 --> 00:16:47,023 You look better already. 275 00:16:47,024 --> 00:16:48,825 You're such a bad liar, 276 00:16:48,826 --> 00:16:50,860 but I am grateful for that. 277 00:16:50,861 --> 00:16:53,797 Okay, Sam, I need you to count to three, and then look at us. 278 00:16:55,399 --> 00:16:57,867 One, two, three. 279 00:17:04,675 --> 00:17:07,844 Yes, you're waving. Is that supposed to mean something? 280 00:17:09,814 --> 00:17:11,181 What? 281 00:17:11,182 --> 00:17:12,949 What's going on? 282 00:17:12,950 --> 00:17:16,786 It's a refractive scatterfield. It's basically an eye test. 283 00:17:16,787 --> 00:17:19,489 If your cells were expressing in a Kryptonian manner, 284 00:17:19,490 --> 00:17:21,257 then you wouldn't have been able to see us. 285 00:17:21,258 --> 00:17:23,860 Your eyes would've hurt just trying to even look through. 286 00:17:24,829 --> 00:17:26,730 So the sun lamps aren't working? 287 00:17:26,731 --> 00:17:28,131 Okay, so what's next? 288 00:17:28,132 --> 00:17:30,433 Environmental factors can influence gene expression, 289 00:17:30,434 --> 00:17:32,435 turning it on and off. 290 00:17:32,436 --> 00:17:35,438 Maybe this Harun-El can rewrite the process. 291 00:17:35,439 --> 00:17:37,507 I could take this blood back to the lab 292 00:17:37,508 --> 00:17:39,676 and see if the Harun-El will rejuvenate your cells. 293 00:17:48,252 --> 00:17:51,621 We're gonna figure this out. I promise, okay? 294 00:17:52,423 --> 00:17:53,590 Stay strong. 295 00:17:58,829 --> 00:18:00,730 The portal doesn't look so bad. 296 00:18:00,731 --> 00:18:02,932 Selena and her witches had it mostly working. 297 00:18:02,933 --> 00:18:04,567 Even if we get it up and running, 298 00:18:04,568 --> 00:18:06,936 we'd need another portal to transport to. 299 00:18:06,937 --> 00:18:08,772 They have one in the DEO. 300 00:18:08,773 --> 00:18:10,540 We just have no way to contact them. 301 00:18:10,541 --> 00:18:12,308 Are there any crystals here? 302 00:18:12,309 --> 00:18:15,478 I mean, maybe we can contact them the way we did Selena. 303 00:18:16,414 --> 00:18:18,548 All he had are these. 304 00:18:18,549 --> 00:18:21,084 Kryptonian cache crystals, like the ones I put in your pod. 305 00:18:21,752 --> 00:18:23,286 I've seen those in the DEO. 306 00:18:25,956 --> 00:18:27,891 Alert. AI room engaged. 307 00:18:27,892 --> 00:18:29,125 Whoa, whoa. 308 00:18:29,126 --> 00:18:31,461 That... that's weird. 309 00:18:39,437 --> 00:18:40,770 Okay. 310 00:18:42,039 --> 00:18:43,806 Oh, God, no. No! 311 00:18:44,208 --> 00:18:45,775 Oh, you're creepy. 312 00:18:45,776 --> 00:18:47,977 AI malfunction. Okay. Be gone. 313 00:18:49,213 --> 00:18:51,681 Whoa! Will you stop, please? 314 00:18:51,682 --> 00:18:53,083 You're fully wigging me out. 315 00:18:53,084 --> 00:18:56,419 Winn, Winn, it's Kara. I need your help. 316 00:18:58,789 --> 00:19:00,690 Okay, not only are you now appearing at will, 317 00:19:00,691 --> 00:19:03,226 you are fully schizophrenic. 318 00:19:03,227 --> 00:19:04,994 Winn, Winn, listen to me. 319 00:19:04,995 --> 00:19:08,598 I am using cache crystals on Argo City to reach you. 320 00:19:08,599 --> 00:19:11,968 It is the only way we have of communicating from under the dome. 321 00:19:11,969 --> 00:19:14,270 I know I sound like Alura, 322 00:19:14,271 --> 00:19:15,638 but it's Kara. 323 00:19:15,639 --> 00:19:18,341 My mom and Mon-El are with me. We're stranded on Argo. 324 00:19:19,310 --> 00:19:20,410 Sam's in trouble, 325 00:19:20,411 --> 00:19:22,278 and we believe that Reign is still alive. 326 00:19:25,249 --> 00:19:27,350 Alex! 327 00:19:28,018 --> 00:19:29,452 Kara, is that really you? 328 00:19:29,453 --> 00:19:30,553 Yes. 329 00:19:30,554 --> 00:19:32,088 Alex, this is an emergency. 330 00:19:32,089 --> 00:19:35,625 No, I feel like we need to give her a test or something. 331 00:19:35,626 --> 00:19:38,161 Like something only Kara would know. 332 00:19:38,162 --> 00:19:40,096 What was the name of your first pet? 333 00:19:40,097 --> 00:19:41,197 - Streaky. - No, no. 334 00:19:41,198 --> 00:19:42,899 That's too easy. Everybody knows that. 335 00:19:42,900 --> 00:19:45,568 - Alex. - Winn, shut up. 336 00:19:45,569 --> 00:19:47,670 Okay, tell me what's going on. 337 00:19:47,671 --> 00:19:50,473 Dark Kryptonians stole our ship and flew to Earth. 338 00:19:50,474 --> 00:19:53,209 It turns out the Harun-El we used to kill Reign 339 00:19:53,210 --> 00:19:54,911 and save Sam split them apart. 340 00:19:54,912 --> 00:19:57,514 But Reign is only dormant, not gone. 341 00:19:57,515 --> 00:19:59,516 The Dark Kryptonian witches want to resurrect her 342 00:19:59,517 --> 00:20:01,651 and use her to terraform the Earth, 343 00:20:01,652 --> 00:20:03,653 turning it into a new Krypton. 344 00:20:04,555 --> 00:20:06,456 Okay, tell me you have a plan. 345 00:20:06,457 --> 00:20:08,324 Mon-El and I need to get back to Earth. 346 00:20:08,325 --> 00:20:10,927 Father has a transmat portal, but we need to make it work. 347 00:20:10,928 --> 00:20:12,161 Transmat portal? 348 00:20:12,897 --> 00:20:15,131 Okay, I can help you set yours up, 349 00:20:15,132 --> 00:20:16,199 then we will get ours working, 350 00:20:16,200 --> 00:20:18,001 and then we can interface them, yes. 351 00:20:18,002 --> 00:20:19,602 And you are Kara, right? 352 00:20:19,603 --> 00:20:20,837 - Yes. - Yes. 353 00:20:20,838 --> 00:20:22,238 I knew that. I knew that. 354 00:20:31,215 --> 00:20:33,349 How does it feel, my son, 355 00:20:33,350 --> 00:20:36,886 to now know all of the 500 million moves 356 00:20:36,887 --> 00:20:38,688 on the Ok'Rock'Tock board? 357 00:20:38,689 --> 00:20:40,790 Enlightened, Father. 358 00:20:40,791 --> 00:20:43,927 Just don't share them with your imaginary friend, Zook. 359 00:20:43,928 --> 00:20:47,664 Zook, Zook! It was Zook. 360 00:20:49,900 --> 00:20:52,168 What are these empty rooms for? 361 00:20:52,169 --> 00:20:54,971 We could make this our home. 362 00:20:59,743 --> 00:21:01,744 These are happy memories. 363 00:21:02,279 --> 00:21:04,047 They should make you happy. 364 00:21:05,416 --> 00:21:07,150 And they do, Father. 365 00:21:09,553 --> 00:21:12,889 But they also remind me how much I'm going to miss you. 366 00:21:14,358 --> 00:21:16,359 Every moment that passes between us 367 00:21:16,360 --> 00:21:19,128 brings us closer to that eventuality. 368 00:21:19,129 --> 00:21:21,130 By the end of this, 369 00:21:21,131 --> 00:21:25,068 you will not feel loss, J'onn. 370 00:21:25,069 --> 00:21:27,737 You will feel complete. I promise. 371 00:21:28,739 --> 00:21:30,206 How do you know? 372 00:21:30,207 --> 00:21:34,544 Because I know the hole that comes with not doing this, 373 00:21:35,779 --> 00:21:39,616 the way I felt when your mother was taken from me, 374 00:21:39,617 --> 00:21:41,651 when you were taken from me. 375 00:21:43,687 --> 00:21:45,188 Be patient, my son. 376 00:21:46,490 --> 00:21:52,028 Let the memories fill you up as they have filled me up. 377 00:22:00,104 --> 00:22:01,638 Okay. 378 00:22:01,639 --> 00:22:04,407 So we should really be able to talk now. 379 00:22:04,408 --> 00:22:06,442 I just need a few minutes to route the power 380 00:22:06,443 --> 00:22:07,977 from Argo's main grid. 381 00:22:07,978 --> 00:22:11,447 Okay. Do you see a multi-phase descrambler which links to a power source? 382 00:22:11,448 --> 00:22:16,753 Uh, yeah, but the insulator is cracked. 383 00:22:16,754 --> 00:22:18,321 Which means as soon as we go through the portal, 384 00:22:18,322 --> 00:22:21,157 the circuits will fry, which makes it a one-way trip. 385 00:22:21,158 --> 00:22:23,159 Oh, hey, I mean, at least you don't really have any 386 00:22:23,160 --> 00:22:24,694 need to go back to Argo City. 387 00:22:24,695 --> 00:22:25,962 In fact, I'm surprised that you're still there. 388 00:22:25,963 --> 00:22:27,530 I thought you were gonna call the Legion 389 00:22:27,531 --> 00:22:28,865 and go straight back to the future. 390 00:22:28,866 --> 00:22:30,333 Uh... 391 00:22:30,334 --> 00:22:32,335 Yeah, yeah, I was. 392 00:22:32,336 --> 00:22:34,404 But then, the time beacon broke, 393 00:22:35,239 --> 00:22:36,339 and Kara ran into some trouble, 394 00:22:36,340 --> 00:22:39,175 so I decided to stay back to... 395 00:22:39,176 --> 00:22:41,611 Mmm-hmm. Always the hero. 396 00:22:41,612 --> 00:22:42,812 Yeah. 397 00:22:46,450 --> 00:22:48,017 I lost her once, Winn. 398 00:22:50,020 --> 00:22:51,654 I'm not sure I can do it again. 399 00:22:53,991 --> 00:22:55,992 Wow. Really? Dude. 400 00:22:56,360 --> 00:22:57,794 Dude, forget Reign. 401 00:22:57,795 --> 00:23:00,730 You need to get back here fast, so we can get a drink. 402 00:23:01,932 --> 00:23:03,099 He's a good man. 403 00:23:03,100 --> 00:23:05,501 Yeah, yeah, he is. 404 00:23:05,502 --> 00:23:07,637 The connection between you two is obvious. 405 00:23:08,205 --> 00:23:09,705 He makes you happy. 406 00:23:10,841 --> 00:23:12,075 Do you love him? 407 00:23:12,076 --> 00:23:17,046 No, mom, that's not an easy question to answer. 408 00:23:17,281 --> 00:23:19,282 Why not? 409 00:23:19,283 --> 00:23:21,884 There's a history between us. 410 00:23:22,586 --> 00:23:24,020 And complications. 411 00:23:25,189 --> 00:23:26,689 When this crisis is over, 412 00:23:26,690 --> 00:23:27,757 I hope that we will find time 413 00:23:27,758 --> 00:23:29,559 for you to tell me all about it. 414 00:23:30,494 --> 00:23:31,661 I'd like that. 415 00:23:33,864 --> 00:23:35,131 It worked. 416 00:23:35,132 --> 00:23:37,266 Portal's on. Now just fire it up and bring us home. 417 00:23:37,267 --> 00:23:38,601 All right. 418 00:23:40,604 --> 00:23:41,771 Winn? 419 00:23:45,309 --> 00:23:46,676 Winn, what happened? 420 00:23:46,677 --> 00:23:49,078 We got this. Come on. 421 00:23:49,079 --> 00:23:51,080 You guys, I think the Dark Kryptonians are here. 422 00:24:28,209 --> 00:24:32,012 We were drawn by the blood of our fallen Worldkillers. 423 00:24:32,013 --> 00:24:35,115 Hand it over, and we won't spill yours. 424 00:24:35,116 --> 00:24:36,917 Get the blood. It's in the lab. 425 00:24:36,918 --> 00:24:38,885 - Destroy it. - You got it. 426 00:24:38,886 --> 00:24:41,054 Didn't they teach you how to knock on Krypton? 427 00:24:57,438 --> 00:24:59,906 Find the blood of our sisters. 428 00:25:10,418 --> 00:25:12,319 Hello? Hello? 429 00:25:13,321 --> 00:25:14,955 Mon-El, can you hear me? 430 00:25:14,956 --> 00:25:16,723 It's Kara's mother. 431 00:25:16,724 --> 00:25:19,226 Listen, listen, we have three Kryptonians that have just attacked us. 432 00:25:19,227 --> 00:25:22,495 We really need your daughter to come back like ASAP. 433 00:25:26,601 --> 00:25:28,268 Winn? 434 00:25:31,772 --> 00:25:33,873 - Winn, are you still there? - Hi, there. 435 00:25:37,411 --> 00:25:38,578 A-ha! 436 00:25:44,919 --> 00:25:46,686 Your friend was back, but now he's gone. 437 00:25:51,826 --> 00:25:54,661 - We need to know what's going on there. - Let me try. 438 00:26:02,103 --> 00:26:04,204 This is the hologram's point of view. 439 00:26:04,205 --> 00:26:06,206 Okay, now we know what's going on. 440 00:26:06,207 --> 00:26:08,008 Can you get their portal online? 441 00:26:08,009 --> 00:26:09,509 I'm trying. 442 00:26:16,517 --> 00:26:18,018 That's not good. 443 00:26:29,196 --> 00:26:30,497 Vita. 444 00:26:31,198 --> 00:26:32,732 Alura. 445 00:26:34,368 --> 00:26:36,236 How did you survive? 446 00:26:36,237 --> 00:26:37,971 I'm faster than I look. 447 00:26:40,508 --> 00:26:41,975 She took the bait. 448 00:26:44,979 --> 00:26:46,746 Mom, we have to go. 449 00:26:48,816 --> 00:26:50,517 I'll be too slow. You go, baby, you go. 450 00:26:50,518 --> 00:26:51,785 I'm not leaving without you. 451 00:26:51,786 --> 00:26:53,019 I'll distract her. You go. 452 00:26:58,259 --> 00:26:59,592 Come here. 453 00:27:26,854 --> 00:27:28,721 You can't escape me for long. 454 00:27:35,930 --> 00:27:38,364 I see you found the blood of our sisters. 455 00:27:43,471 --> 00:27:46,006 Yeah, Kryptonite bullets. 456 00:28:05,126 --> 00:28:06,593 Demos, run! 457 00:28:35,990 --> 00:28:37,690 I'm surprised Selena kept you. 458 00:28:37,691 --> 00:28:39,125 You were never very smart. 459 00:28:40,061 --> 00:28:41,694 What did you say? 460 00:28:41,695 --> 00:28:44,664 You were never very smart. 461 00:28:53,340 --> 00:28:54,541 I'm through. 462 00:28:54,542 --> 00:28:55,942 I'm coming with you. 463 00:29:00,781 --> 00:29:02,048 Welcome to Earth. 464 00:29:13,294 --> 00:29:14,661 He has the blood. 465 00:29:17,565 --> 00:29:19,199 Demos, your belt! 466 00:29:42,756 --> 00:29:43,990 No! 467 00:29:45,392 --> 00:29:46,693 No! 468 00:29:50,331 --> 00:29:53,833 She actually cares for these humans. 469 00:29:53,834 --> 00:29:55,602 One would have thought that "The Girl of Steel" 470 00:29:55,603 --> 00:29:58,404 would know that caring makes you weak. 471 00:29:59,540 --> 00:30:00,607 Give me the blood. 472 00:30:00,608 --> 00:30:01,941 You want the blood? 473 00:30:04,178 --> 00:30:05,712 You can have it. 474 00:30:48,201 --> 00:30:50,136 I'm so sorry, Alex. 475 00:30:50,137 --> 00:30:51,437 You just keep monitoring Sam, 476 00:30:51,438 --> 00:30:52,938 and I'll keep you posted on my end. 477 00:30:53,774 --> 00:30:55,274 Okay. Bye. 478 00:30:56,610 --> 00:30:58,210 More bad news? 479 00:30:58,211 --> 00:31:00,246 Yeah. Sam's no better. 480 00:31:00,247 --> 00:31:02,281 And there are three people in National City 481 00:31:02,282 --> 00:31:03,449 with the same powers as Supergirl 482 00:31:03,450 --> 00:31:04,683 that just murdered somebody. 483 00:31:04,684 --> 00:31:06,952 Oh, that is not good. 484 00:31:06,953 --> 00:31:08,454 And my news is no better. 485 00:31:08,455 --> 00:31:10,556 I reworked the Harun-El to try and jump-start Sam's blood cells 486 00:31:10,557 --> 00:31:11,757 like you asked, 487 00:31:11,758 --> 00:31:14,193 but they're not responding. They're getting weaker. 488 00:31:15,395 --> 00:31:18,264 Maybe I can adjust the ratio of the solution we used 489 00:31:18,265 --> 00:31:19,765 and re-inject Sam. 490 00:31:21,034 --> 00:31:23,469 This should still have the blood of Reign and Sam on it. 491 00:31:34,981 --> 00:31:36,682 I think I know what's wrong with Sam. 492 00:31:42,055 --> 00:31:43,522 This is... 493 00:31:44,658 --> 00:31:47,293 This is like reliving this horror. 494 00:31:49,196 --> 00:31:51,130 Perhaps we should take a break, Father. 495 00:31:51,131 --> 00:31:55,267 No. The hardships we travailed are important. 496 00:31:55,268 --> 00:31:57,136 As we reach through them, 497 00:31:57,137 --> 00:32:00,105 you will learn the lessons I have learned. 498 00:32:00,106 --> 00:32:03,309 Be able to teach others to take a different path. 499 00:32:04,444 --> 00:32:09,181 And when we reach past the painful memories, 500 00:32:09,182 --> 00:32:12,718 inevitably, we find the good. 501 00:32:16,156 --> 00:32:20,359 Before the fires, there was your birth. 502 00:32:21,228 --> 00:32:23,295 A gift from H'ronmeer 503 00:32:23,296 --> 00:32:28,133 who forced me to lift my head up out of the scriptures, 504 00:32:28,134 --> 00:32:29,969 and to have a life. 505 00:32:31,504 --> 00:32:35,474 Since I have been here, I have tried to teach you balance. 506 00:32:35,876 --> 00:32:37,476 I pray that now, 507 00:32:38,645 --> 00:32:42,748 as we journey together, entwining our consciousness, 508 00:32:44,417 --> 00:32:48,587 you will truly understand. 509 00:32:55,695 --> 00:32:56,862 What happened? 510 00:32:57,197 --> 00:32:59,131 We lost the blood. 511 00:32:59,132 --> 00:33:02,568 Don't worry, sisters. The blood is not lost. 512 00:33:03,737 --> 00:33:05,938 It is right here with us. 513 00:33:23,456 --> 00:33:26,525 If they're regular Kryptonians, we should be able to track them down. 514 00:33:26,526 --> 00:33:28,160 They're protected by magic. 515 00:33:28,161 --> 00:33:30,396 I will find them. 516 00:33:30,397 --> 00:33:32,331 Do you think we should call J'onn? 517 00:33:32,332 --> 00:33:34,266 No, he's with Myr'nn. 518 00:33:34,267 --> 00:33:36,568 I'll get him if the situation becomes dire. 519 00:33:36,569 --> 00:33:38,070 Imagine if we had Reign to deal with. 520 00:33:38,071 --> 00:33:39,571 Unfortunately, I think we do. 521 00:33:40,040 --> 00:33:41,573 Sam, you should be in bed. 522 00:33:41,574 --> 00:33:43,709 I need to be here. This involves me. 523 00:33:43,710 --> 00:33:45,244 I know why Sam's sick. 524 00:33:46,246 --> 00:33:49,114 These are Sam's blood cells, and these are Reign's. 525 00:33:49,115 --> 00:33:50,416 Sam's blood cells are getting weaker, 526 00:33:50,417 --> 00:33:52,785 while Reign's are getting stronger. 527 00:33:52,786 --> 00:33:56,188 They share a symbiotic, non-local entanglement. 528 00:33:56,923 --> 00:33:59,291 Reign and Sam are still connected. 529 00:33:59,292 --> 00:34:01,260 Reign's back and she's getting stronger by the minute. 530 00:34:01,261 --> 00:34:03,929 But I destroyed the Worldkiller's blood. 531 00:34:03,930 --> 00:34:06,632 Demos gave his life to stop them. 532 00:34:06,633 --> 00:34:09,735 I don't know how, but they have it. 533 00:34:09,736 --> 00:34:13,105 If Reign is getting stronger, then couldn't the opposite be true? 534 00:34:13,106 --> 00:34:15,274 If Sam gets stronger, then Reign would get weaker. 535 00:34:15,275 --> 00:34:16,375 My thoughts exactly. 536 00:34:16,376 --> 00:34:19,244 But how? Nothing we've tried has worked. 537 00:34:19,245 --> 00:34:20,579 The Fountains of Lillith. 538 00:34:20,914 --> 00:34:22,514 Fountains of what? 539 00:34:22,515 --> 00:34:24,850 Years ago, when I sentenced Jindah Kol Rozz to prison, 540 00:34:24,851 --> 00:34:27,152 she spouted about vengeance. 541 00:34:27,153 --> 00:34:31,657 One fountain gave infinite strength. The other brought weakness. 542 00:34:31,658 --> 00:34:33,425 She spoke of a woman born of the fountain 543 00:34:33,426 --> 00:34:35,327 with the power of destruction. 544 00:34:35,328 --> 00:34:37,596 Reign was created in the Dark Valley, 545 00:34:37,597 --> 00:34:39,331 and she doesn't get her powers from the yellow sun. 546 00:34:39,332 --> 00:34:41,166 Maybe she got them from this fountain. 547 00:34:41,634 --> 00:34:43,135 Then it's settled. 548 00:34:43,136 --> 00:34:45,137 I'm going back to the Dark Valley. 549 00:34:45,138 --> 00:34:46,705 Sam, you're too weak. 550 00:34:46,706 --> 00:34:48,474 We don't have Brainy to get you there. 551 00:34:49,009 --> 00:34:50,242 Lena was able to do it. 552 00:34:50,243 --> 00:34:51,543 That was using electric shock. 553 00:34:51,544 --> 00:34:53,545 And in your current condition, Alex is right. 554 00:34:53,546 --> 00:34:54,780 I don't know if you'd survive. 555 00:34:54,781 --> 00:34:55,881 That's a risk I'm willing to take 556 00:34:55,882 --> 00:34:58,016 if it means ending Reign and saving the world. 557 00:34:58,985 --> 00:35:00,853 And I have to do it for my daughter. 558 00:35:02,088 --> 00:35:04,490 I promise you, I am not dying today. 559 00:35:38,992 --> 00:35:40,592 You're real. 560 00:35:40,593 --> 00:35:42,094 Of course, I'm real. 561 00:35:44,130 --> 00:35:45,664 I made you. 562 00:35:51,364 --> 00:35:53,398 With the Sword of Juru, 563 00:35:53,933 --> 00:35:55,967 we plant these seeds 564 00:35:55,968 --> 00:35:59,271 that transform this planet into New Krypton. 565 00:36:10,183 --> 00:36:12,317 We have no need of the human anymore. 566 00:36:16,455 --> 00:36:19,825 But I have killed people for you. 567 00:36:19,826 --> 00:36:22,594 My followers have prayed against your enemies. 568 00:36:23,629 --> 00:36:25,730 I bowed down to you. 569 00:36:25,731 --> 00:36:28,166 You promised. You said that you were righteous. 570 00:36:28,167 --> 00:36:30,869 And she is, for us. 571 00:36:31,470 --> 00:36:32,871 Not for you. 572 00:36:34,373 --> 00:36:35,807 Hypocrite. 573 00:36:35,808 --> 00:36:37,075 Weak. 574 00:36:37,310 --> 00:36:38,610 Nothing. 575 00:36:53,860 --> 00:36:55,093 How you doing, man? 576 00:36:55,461 --> 00:36:56,928 He trusted me. 577 00:36:58,497 --> 00:37:00,832 And I killed him. 578 00:37:03,502 --> 00:37:05,670 Kara told me that Demos got hit 579 00:37:05,671 --> 00:37:07,906 by three heat-vision blasts at once. 580 00:37:07,907 --> 00:37:09,741 Nobody could have predicted that. 581 00:37:09,742 --> 00:37:14,613 You know, for just a second, you really had me believing 582 00:37:14,614 --> 00:37:16,047 that I could change the world. 583 00:37:16,682 --> 00:37:18,216 Winn, just stop, okay? 584 00:37:18,217 --> 00:37:20,385 A lot of people would have died today 585 00:37:20,386 --> 00:37:22,087 if it wasn't for your technology. 586 00:37:22,088 --> 00:37:24,889 I mean I would've died a hundred times over if it wasn't for you. 587 00:37:26,325 --> 00:37:29,227 Alex said that you were gonna go see the Mayor? 588 00:37:29,228 --> 00:37:32,898 Get CatCo to put out the word that the city needs to stay safe. 589 00:37:32,899 --> 00:37:35,266 Yeah, but I came to see about you first. 590 00:37:36,769 --> 00:37:38,770 Okay, well, you should get back to CatCo. 591 00:37:40,606 --> 00:37:42,707 They're gonna... They're gonna need you. 592 00:37:55,254 --> 00:37:57,188 Your friend Sam is strong. 593 00:37:57,189 --> 00:37:58,690 She's fighting for her daughter, 594 00:37:59,058 --> 00:38:00,392 like you. 595 00:38:00,993 --> 00:38:04,362 Mom, this is Alex. 596 00:38:05,097 --> 00:38:07,065 - Oh! - I... 597 00:38:09,735 --> 00:38:12,303 You and your family rescued my daughter. 598 00:38:13,205 --> 00:38:14,673 I am indebted to you. 599 00:38:14,674 --> 00:38:17,309 Sometimes, I think she's the one that rescued us. 600 00:38:17,310 --> 00:38:18,610 Sam's ready. 601 00:38:24,750 --> 00:38:27,152 Ruby, I really think that you need to wait outside. 602 00:38:27,153 --> 00:38:29,254 No, I'm staying. 603 00:38:29,822 --> 00:38:31,423 Listen to me, baby. 604 00:38:31,424 --> 00:38:33,291 This is gonna hurt. 605 00:38:33,292 --> 00:38:35,160 It's gonna look scary. 606 00:38:35,728 --> 00:38:37,629 But your mom is a badass. 607 00:38:38,597 --> 00:38:40,332 She can handle it, okay? 608 00:38:40,333 --> 00:38:41,800 You are a badass. 609 00:38:44,270 --> 00:38:45,437 I'm ready. 610 00:39:01,153 --> 00:39:04,222 Run, Samantha. 611 00:39:05,157 --> 00:39:07,292 Run, Samantha. 612 00:39:11,364 --> 00:39:13,698 We're coming for you. 613 00:39:18,070 --> 00:39:19,537 Let us begin. 614 00:39:38,057 --> 00:39:39,691 I've got her. You go save the city. 615 00:39:39,692 --> 00:39:40,912 - Let's go. - Stay with Lena. 616 00:39:47,033 --> 00:39:49,400 This planet is no longer stable. 617 00:39:49,902 --> 00:39:51,736 I can hear the screams. 618 00:39:52,204 --> 00:39:54,072 This world needs us. 619 00:40:00,212 --> 00:40:01,546 It's starting. 620 00:40:09,388 --> 00:40:11,022 8.0 earthquake, 621 00:40:11,023 --> 00:40:14,059 tornadoes and super storms over Madagascar? 622 00:40:14,060 --> 00:40:15,894 Tsunami warning? 623 00:40:15,895 --> 00:40:18,396 We got 100% chance of, you guessed it, Reign. 624 00:40:18,397 --> 00:40:19,931 It's the terraforming. 625 00:40:19,932 --> 00:40:22,767 On Zune, they terraformed her planet's natural resources, 626 00:40:22,768 --> 00:40:24,302 so they'd go right through the planet's core 627 00:40:24,303 --> 00:40:25,737 to create a genesis event. 628 00:40:25,738 --> 00:40:27,739 Destroy all life in order to be reborn. 629 00:40:27,740 --> 00:40:29,207 Exactly. 630 00:40:29,208 --> 00:40:31,376 Go through the Earth's core, and you get pretty close to Madagascar. 631 00:40:31,377 --> 00:40:33,745 Okay, so that's clearly what the witches are doing. 632 00:40:33,746 --> 00:40:37,315 Can I ask how long it took this genesis event to be completed? 633 00:40:37,316 --> 00:40:38,450 Hours. 634 00:40:38,451 --> 00:40:40,151 I'm not gonna let that happen. 635 00:40:41,887 --> 00:40:42,954 The memories? 636 00:40:42,955 --> 00:40:44,289 This was too important. 637 00:40:44,290 --> 00:40:45,890 Supergirl, Mon-El, damage control. 638 00:40:45,891 --> 00:40:47,692 Alex, get every agent we have. 639 00:40:47,693 --> 00:40:49,060 Boots on the ground, evacuating. 640 00:40:49,061 --> 00:40:51,629 Winn, I want you to monitor everything from here. 641 00:40:51,630 --> 00:40:53,798 I'm gonna find out where this is coming from and stop it. 642 00:40:53,799 --> 00:40:55,066 Wait. 643 00:40:57,103 --> 00:40:59,170 Take me to the nexus point. 644 00:40:59,171 --> 00:41:02,707 If I shapeshift into the Earth, bond with it, 645 00:41:03,342 --> 00:41:04,609 I can stop this. 646 00:41:04,610 --> 00:41:05,910 It'd rip you apart. 647 00:41:05,911 --> 00:41:07,879 This planet is my son's home. 648 00:41:08,547 --> 00:41:10,248 I intend to save it with him. 649 00:41:36,414 --> 00:41:42,514 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 46630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.