All language subtitles for Star.Wars.Episode.5.The.Empire.Strikes.Back.1980.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY.Eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,630 --> 00:03:35,500 Echo Three to Echo Seven. 2 00:03:35,590 --> 00:03:37,630 Han, old buddy, do you read me? 3 00:03:37,710 --> 00:03:39,800 " Loud and clear, kid. What's up? " 4 00:03:39,880 --> 00:03:42,590 I finished my circle. I don't pick up any life readings. 5 00:03:42,680 --> 00:03:45,640 " There isn't enough life on this ice cube to fill a space cruiser. " 6 00:03:45,720 --> 00:03:47,560 " The sensors are placed. I'm going back. " 7 00:03:47,640 --> 00:03:49,560 Right. I'll see you shortly. 8 00:03:49,640 --> 00:03:51,770 There's a meteorite that hit the ground near here. 9 00:03:51,850 --> 00:03:54,100 I want to check it out. It won't take long. 10 00:03:54,190 --> 00:03:55,310 Steady. 11 00:03:56,650 --> 00:03:59,990 Steady, girl. What's the matter? You smell something? 12 00:04:41,070 --> 00:04:42,950 Chewie. Chewie? 13 00:04:48,830 --> 00:04:51,160 All right. Don't lose your temper. 14 00:04:51,250 --> 00:04:53,710 I'll come right back and give you a hand. 15 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 " FarangSiam thanks you. Have Fun! " 16 00:05:14,230 --> 00:05:15,350 Solo. 17 00:05:15,440 --> 00:05:18,230 No sign of life out there, General. The sensors are in place. 18 00:05:18,310 --> 00:05:21,350 - You'll know if anything comes around. - Commander Skywalker reported in yet? 19 00:05:21,360 --> 00:05:24,100 No. He's checking out a meteorite that hit near him. 20 00:05:24,150 --> 00:05:27,700 With all the meteor activity, it's gonna be difficult to spot approaching ships. 21 00:05:27,780 --> 00:05:29,740 General, I gotta leave. I can't stay anymore. 22 00:05:29,830 --> 00:05:32,620 - I'm sorry to hear that. - There's a price on my head. 23 00:05:32,700 --> 00:05:35,160 If I don't pay off Jabba the Hutt, I'm a dead man. 24 00:05:35,250 --> 00:05:37,120 A death mark's not an easy thing to live with. 25 00:05:38,580 --> 00:05:41,210 You're a good fighter, Solo. I hate to lose you. 26 00:05:41,300 --> 00:05:42,750 Thank you, General. 27 00:05:50,850 --> 00:05:52,890 Well, Your Highness, guess this is it. 28 00:05:53,770 --> 00:05:54,890 That's right. 29 00:05:57,690 --> 00:06:00,110 Don't get all mushy on me. So long, Princess. 30 00:06:03,070 --> 00:06:04,320 Han. 31 00:06:05,940 --> 00:06:09,200 - Yes, Your Highnessness. - I thought you had decided to stay. 32 00:06:09,280 --> 00:06:12,160 The bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind. 33 00:06:12,240 --> 00:06:14,540 Han, we need you. 34 00:06:14,620 --> 00:06:16,750 - We need? - Yes. 35 00:06:16,830 --> 00:06:19,330 - What about you need? - I need? 36 00:06:19,420 --> 00:06:21,920 I don't know what you're talking about. 37 00:06:22,000 --> 00:06:25,550 - You probably don't. - What precisely am I supposed to know? 38 00:06:25,630 --> 00:06:29,130 Come on. You want me to stay because of the way you feel about me. 39 00:06:29,220 --> 00:06:31,850 Yes. You're a great help to us. You're a natural leader. 40 00:06:31,930 --> 00:06:34,520 No. That's not it. 41 00:06:34,600 --> 00:06:36,270 Come on. 42 00:06:37,520 --> 00:06:39,560 - Come on. - You're imagining things. 43 00:06:39,650 --> 00:06:41,610 Am I? Then why are you following me? 44 00:06:41,690 --> 00:06:43,940 Afraid I'd leave without giving you a good-bye kiss? 45 00:06:44,020 --> 00:06:46,650 - I'd just as soon kiss a Wookiee. - I can arrange that. 46 00:06:46,740 --> 00:06:48,900 You could use a good kiss! 47 00:06:49,910 --> 00:06:52,660 Don't blame me. I didn't ask you to turn on the thermal heater. 48 00:06:52,740 --> 00:06:56,200 I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. 49 00:06:56,290 --> 00:06:58,160 It's supposed to be freezing. 50 00:06:58,250 --> 00:07:00,710 How we're going to dry her clothes I really don't know. 51 00:07:00,790 --> 00:07:02,040 Oh, switch off! 52 00:07:02,130 --> 00:07:05,250 Why did you take this apart now? I'm trying to get us out of here. 53 00:07:05,340 --> 00:07:07,510 - Excuse me. - Put them back together right now. 54 00:07:07,590 --> 00:07:09,680 - Might I have a word? - What do you want? 55 00:07:09,760 --> 00:07:12,300 Princess Leia's been trying to get you on the communicator. 56 00:07:12,390 --> 00:07:14,600 I turned it off. I don't want to talk to her. 57 00:07:14,680 --> 00:07:17,600 Princess Leia is wondering about Master Luke. He hasn't come back. 58 00:07:17,680 --> 00:07:19,980 - She doesn't know where he is. - I don't know where he is. 59 00:07:20,060 --> 00:07:22,900 - Nobody knows where he is. - What do you mean, nobody knows? 60 00:07:22,980 --> 00:07:24,310 Deck Officer. 61 00:07:24,400 --> 00:07:26,940 - Deck Officer. - Excuse me, sir. Might I... 62 00:07:27,030 --> 00:07:28,820 Do you know where Commander Skywalker is? 63 00:07:28,900 --> 00:07:31,610 I haven't seen him. It's possible he came in the south entrance. 64 00:07:31,700 --> 00:07:33,950 It's possible? Why don't you go find out? 65 00:07:34,030 --> 00:07:36,620 - It's getting dark out there. - Yes, sir. 66 00:07:36,700 --> 00:07:39,120 Excuse me, sir. Might I inquire what's going on? 67 00:07:39,200 --> 00:07:41,540 - Why not? - Impossible man. 68 00:07:41,620 --> 00:07:43,670 Come along, R2. Let's find Princess Leia. 69 00:07:43,750 --> 00:07:46,880 Between ourselves, I think Master Luke is in considerable danger. 70 00:07:56,430 --> 00:07:58,640 Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. 71 00:07:58,650 --> 00:08:01,260 - Maybe he forgot to check in. - Not likely. Are the speeders ready? 72 00:08:01,310 --> 00:08:03,440 Not yet. We're having trouble adapting them to the cold. 73 00:08:03,520 --> 00:08:06,520 - We'll have to go out on tauntauns. - The temperature's dropping too rapidly. 74 00:08:06,610 --> 00:08:08,690 That's right, and my friend's out in it. 75 00:08:13,450 --> 00:08:15,950 Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. 76 00:08:16,030 --> 00:08:18,120 Then I'll see you in hell. 77 00:10:35,920 --> 00:10:37,840 You must come along now, R2. 78 00:10:37,930 --> 00:10:40,010 There's really nothing more we can do. 79 00:10:40,090 --> 00:10:42,220 And my joints are freezing up. 80 00:10:43,260 --> 00:10:47,230 Don't say things like that. Of course we'll see Master Luke again. 81 00:10:47,310 --> 00:10:50,100 And he'll be quite all right. You'll see. 82 00:10:50,190 --> 00:10:53,900 Stupid little short circuit. He'll be quite all right. 83 00:11:51,420 --> 00:11:54,290 Sir, all the patrols are in. Still no... 84 00:11:55,500 --> 00:11:58,380 Still no contact from Skywalker or Solo. 85 00:11:58,460 --> 00:12:02,590 Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... 86 00:12:02,680 --> 00:12:06,100 although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope. 87 00:12:06,180 --> 00:12:08,350 Your Highness, there's nothing more we can do tonight. 88 00:12:08,430 --> 00:12:10,810 The shield doors must be closed. 89 00:12:12,100 --> 00:12:14,560 - Close the doors. - Yes, sir. 90 00:12:16,020 --> 00:12:20,820 R2 says the chances of survival are 725-to-1. 91 00:12:32,370 --> 00:12:36,130 Actually, R2 has been known to make mistakes... 92 00:12:38,800 --> 00:12:40,840 from time to time. 93 00:12:40,920 --> 00:12:42,800 Oh, dear. Oh, dear. 94 00:12:45,720 --> 00:12:48,390 Don't worry about Master Luke. I'm sure he'll be all right. 95 00:12:48,470 --> 00:12:51,350 He's quite clever, you know, for a human being. 96 00:13:07,410 --> 00:13:12,330 " Luke. " 97 00:13:19,750 --> 00:13:21,340 Ben? 98 00:13:21,420 --> 00:13:24,090 You will go to the Dagobah system. 99 00:13:24,170 --> 00:13:25,970 Dagobah system? 100 00:13:26,050 --> 00:13:29,560 There you will learn from Yoda... 101 00:13:29,640 --> 00:13:33,430 the Jedi master who instructed me. 102 00:13:51,870 --> 00:13:55,290 Don't do this, Luke. Give me a sign here. 103 00:14:18,980 --> 00:14:21,320 - Not much time. - Ben. 104 00:14:27,910 --> 00:14:28,990 Hang on, kid. 105 00:14:31,070 --> 00:14:33,330 Dagobah system. Dagobah. 106 00:14:33,410 --> 00:14:35,120 This may smell bad, kid... 107 00:14:36,410 --> 00:14:38,420 Yoda. 108 00:14:38,500 --> 00:14:43,000 but it'll keep you warm till I get the shelter up. 109 00:14:43,090 --> 00:14:45,170 Ben. Dagobah. 110 00:14:49,050 --> 00:14:51,090 I thought they smelled bad... 111 00:14:51,180 --> 00:14:53,100 on the outside. 112 00:15:36,350 --> 00:15:38,810 Echo Base, I've got something. 113 00:15:38,890 --> 00:15:40,850 Not much, but it could be a life-form. 114 00:15:45,440 --> 00:15:47,730 Commander Skywalker, do you copy? 115 00:15:47,820 --> 00:15:52,530 This is Rogue Two. 116 00:15:52,610 --> 00:15:55,530 Captain Solo, do you copy? 117 00:16:01,170 --> 00:16:04,670 Commander Skywalker, do you copy? 118 00:16:04,750 --> 00:16:06,630 This is Rogue Two. 119 00:16:06,710 --> 00:16:09,880 " Good morning. Nice of you guys to drop by. " 120 00:16:10,760 --> 00:16:13,840 Echo Base, this is Rogue Two. 121 00:16:13,930 --> 00:16:16,560 I've found them. Repeat. I've found them. 122 00:16:47,170 --> 00:16:50,010 Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again. 123 00:16:50,090 --> 00:16:53,340 - Thanks, 3PO. - R2 expresses his relief also. 124 00:16:53,430 --> 00:16:56,970 How ya feelin', kid? You don't look so bad to me. 125 00:16:57,050 --> 00:16:59,970 You look strong enough to pull the ears off a gundark. 126 00:17:00,060 --> 00:17:03,890 - Thanks to you. - That's two you owe me, junior. 127 00:17:03,980 --> 00:17:05,350 Well, Your Worship... 128 00:17:05,440 --> 00:17:08,570 looks like you managed to keep me around for a little while longer. 129 00:17:08,650 --> 00:17:10,570 I had nothing to do with it. 130 00:17:10,650 --> 00:17:13,320 General Rieekan thinks it's dangerous for any ships to leave... 131 00:17:13,400 --> 00:17:15,360 until we've activated the energy field. 132 00:17:15,450 --> 00:17:16,740 That's a good story. 133 00:17:16,820 --> 00:17:20,790 I think you just can't bear to let a gorgeous guy like me out of your sight. 134 00:17:20,870 --> 00:17:24,250 I don't know where you get your delusions, laser brain. 135 00:17:27,630 --> 00:17:29,880 Laugh it up, fuzzball... 136 00:17:29,960 --> 00:17:33,090 but you didn't see us alone in the south passage. 137 00:17:33,170 --> 00:17:35,470 She expressed her true feelings for me. 138 00:17:35,550 --> 00:17:36,720 My... 139 00:17:36,800 --> 00:17:40,260 Why, you stuck-up, half-witted... 140 00:17:40,350 --> 00:17:42,470 scruffy-looking nerf herder! 141 00:17:43,680 --> 00:17:45,640 Who's scruffy-lookin'? 142 00:17:48,940 --> 00:17:52,360 I must have hit close to the mark to get her riled up like that, huh, kid? 143 00:17:56,030 --> 00:17:58,950 I guess you don't know everything about women yet. 144 00:18:05,160 --> 00:18:13,760 " Headquarters personnel, report to command center. " 145 00:18:13,840 --> 00:18:15,840 Take it easy. 146 00:18:15,920 --> 00:18:18,010 Excuse us, please. 147 00:18:20,260 --> 00:18:22,350 Princess, we have a visitor. 148 00:18:23,470 --> 00:18:26,390 We picked up something outside Zone 12 moving east. 149 00:18:26,480 --> 00:18:28,770 - It's metal. - It couldn't be one of those creatures. 150 00:18:28,850 --> 00:18:32,690 - Could be one of our speeders. - No. Wait. 151 00:18:32,770 --> 00:18:35,490 There's something very weak coming through. 152 00:18:38,740 --> 00:18:41,830 Sir, I am fluent in six million forms of communication. 153 00:18:41,910 --> 00:18:45,080 This signal is not used by the Alliance. It could be an imperial code. 154 00:18:51,040 --> 00:18:53,130 It isn't friendly. Chewie, let's check it out. 155 00:18:53,210 --> 00:18:56,260 Send Rogues 10 and 11 to Station 38. 156 00:19:32,420 --> 00:19:34,500 " - I'm afraid there's not much left. " - What was it? 157 00:19:34,590 --> 00:19:36,670 " Droid of some kind. I didn't hit it that hard. " 158 00:19:36,760 --> 00:19:40,260 - Must have had a self-destruct. - An imperial probe droid. 159 00:19:40,340 --> 00:19:43,260 " It's a good bet the Empire knows we're here. " 160 00:19:43,350 --> 00:19:45,260 We'd better start the evacuation. 161 00:20:30,560 --> 00:20:33,100 - Admiral. - Yes, Captain? 162 00:20:34,480 --> 00:20:37,400 I think we've got something, sir. The report is only a fragment... 163 00:20:37,480 --> 00:20:40,400 from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had. 164 00:20:40,490 --> 00:20:43,610 We have thousands of probe droids searching the galaxy. 165 00:20:43,700 --> 00:20:46,700 - I want proof, not leads. - The visuals indicate life readings. 166 00:20:46,780 --> 00:20:49,080 It could mean anything. If we followed up every lead... 167 00:20:49,160 --> 00:20:52,250 But, sir, the Hoth system is supposed to be devoid of human forms. 168 00:20:52,330 --> 00:20:54,790 - You found something? - Yes, my lord. 169 00:20:57,170 --> 00:20:59,510 That's it. The rebels are there. 170 00:21:00,420 --> 00:21:04,090 My lord, there are so many uncharted settlements. 171 00:21:04,180 --> 00:21:06,970 - It could be smugglers... - That is the system. 172 00:21:07,050 --> 00:21:09,470 And I'm sure Skywalker is with them. 173 00:21:09,560 --> 00:21:12,600 Set your course for the Hoth system. 174 00:21:12,680 --> 00:21:15,150 General Veers, prepare your men. 175 00:21:15,230 --> 00:21:16,610 Admiral. 176 00:21:23,320 --> 00:21:25,490 Groups Seven and 10 will stay behind to fly the speeders. 177 00:21:25,570 --> 00:21:27,450 As soon as each transport is loaded... 178 00:21:27,530 --> 00:21:29,620 evacuation control will give clearance for launch. 179 00:21:29,700 --> 00:21:31,410 Right, sir. 180 00:21:33,540 --> 00:21:35,620 All right. That's it. 181 00:21:35,710 --> 00:21:37,210 Try it. 182 00:21:38,920 --> 00:21:41,710 Turn it off! Turn it off! 183 00:21:44,050 --> 00:21:47,470 Sir, it will take quite a while to evacuate the T-47s. 184 00:21:47,550 --> 00:21:51,220 Forget the heavy equipment. There's time to get small modules on the transports. 185 00:21:51,310 --> 00:21:53,390 - Take care, sir. - Thanks. 186 00:21:56,770 --> 00:21:59,940 Chewie, take care of yourself, okay? 187 00:22:03,650 --> 00:22:05,320 Okay, okay. 188 00:22:06,740 --> 00:22:08,240 Hi, kid. 189 00:22:08,320 --> 00:22:11,450 There's gotta be a reason for it. Check it at the other end. 190 00:22:11,540 --> 00:22:13,000 Wait a second. 191 00:22:14,040 --> 00:22:16,500 - Are you all right? - Yeah. 192 00:22:22,670 --> 00:22:24,880 Be careful. 193 00:22:24,970 --> 00:22:26,880 You too. 194 00:22:32,930 --> 00:22:34,850 General, there's a fleet of Stardestroyers... 195 00:22:34,930 --> 00:22:37,230 coming out of hyperspace in Sector Four. 196 00:22:37,310 --> 00:22:40,310 Reroute all power to the energy shield. 197 00:22:40,400 --> 00:22:43,530 We gotta hold them till all transports are away. 198 00:22:43,610 --> 00:22:45,690 Prepare for ground assault. 199 00:22:59,540 --> 00:23:02,920 - What is it, General? - The fleet has moved out of light speed. 200 00:23:03,000 --> 00:23:05,130 ComScan has detected an energy field... 201 00:23:05,210 --> 00:23:07,840 protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. 202 00:23:07,930 --> 00:23:10,430 The field is strong enough to deflect any bombardment. 203 00:23:10,510 --> 00:23:13,010 The rebels are alerted to our presence. 204 00:23:13,100 --> 00:23:16,230 Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system. 205 00:23:16,310 --> 00:23:18,600 He felt surprise was wiser. 206 00:23:18,690 --> 00:23:20,810 He is as clumsy as he is stupid. 207 00:23:20,900 --> 00:23:24,530 General, prepare your troops for a surface attack. 208 00:23:24,610 --> 00:23:26,280 Yes, my lord. 209 00:23:33,120 --> 00:23:34,370 " Lord Vader. " 210 00:23:34,450 --> 00:23:37,500 " The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to... " 211 00:23:38,540 --> 00:23:42,710 You have failed me for the last time, Admiral. 212 00:23:42,790 --> 00:23:45,210 - Captain Piett. " - Yes, my lord? " 213 00:23:45,300 --> 00:23:48,340 Make ready to land our troops beyond their energy field... 214 00:23:48,420 --> 00:23:51,430 and deploy the fleet so that nothing gets off the system. 215 00:23:51,510 --> 00:23:54,720 You are in command now, Admiral Piett. 216 00:23:54,810 --> 00:23:56,680 " Thank you, Lord Vader. " 217 00:23:58,140 --> 00:24:01,350 All troop carriers will assemble at the north entrance. 218 00:24:01,440 --> 00:24:04,150 The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded. 219 00:24:04,230 --> 00:24:06,320 Only two fighter escorts per ship. 220 00:24:06,400 --> 00:24:09,530 The energy shield can only be opened for a short time... 221 00:24:09,610 --> 00:24:12,160 so you'll have to stay very close to your transports. 222 00:24:12,240 --> 00:24:14,370 Two fighters against a Stardestroyer? 223 00:24:14,450 --> 00:24:16,540 The ion cannon will fire several shots... 224 00:24:16,620 --> 00:24:19,790 to make sure that any enemy ships will be out of your flight path. 225 00:24:19,870 --> 00:24:22,000 When you've gotten past the energy shield... 226 00:24:22,080 --> 00:24:24,170 proceed directly to the rendez-vous point. 227 00:24:24,250 --> 00:24:26,210 Understood? 228 00:24:26,300 --> 00:24:27,920 Good luck. 229 00:24:28,010 --> 00:24:30,550 Everybody to your stations. Let's go. 230 00:24:47,610 --> 00:24:50,740 Their primary target will be the power generators. 231 00:24:50,820 --> 00:24:52,740 Prepare to open shield. 232 00:24:58,490 --> 00:25:00,700 Sir, rebel ships are coming into our sector. 233 00:25:00,790 --> 00:25:02,920 Good. Our first catch of the day. 234 00:25:04,920 --> 00:25:07,000 Stand by, ion control. 235 00:25:08,050 --> 00:25:09,090 Fire. 236 00:25:24,270 --> 00:25:30,280 " The first transport is away. " 237 00:25:36,740 --> 00:25:38,660 Feeling all right, sir? 238 00:25:38,740 --> 00:25:40,660 Just like new, Dak. How about you? 239 00:25:40,740 --> 00:25:43,710 Right now I feel I could take on the whole Empire myself. 240 00:25:43,790 --> 00:25:45,920 I know what you mean. 241 00:26:04,180 --> 00:26:07,520 Echo Station 3-T8. We've spotted imperial walkers. 242 00:26:07,600 --> 00:26:10,110 " Imperial walkers on the north ridge. " 243 00:26:32,170 --> 00:26:34,510 Echo Station 57, we're on our way. 244 00:26:39,890 --> 00:26:41,930 All right, boys, keep tight now. 245 00:26:42,010 --> 00:26:44,180 Luke, I have no approach vector. I'm not set. 246 00:26:44,270 --> 00:26:45,770 Steady, Dak. 247 00:26:45,850 --> 00:26:47,730 Attack pattern Delta. Go now. 248 00:26:51,480 --> 00:26:53,190 I'm coming in. 249 00:26:57,650 --> 00:26:58,740 Hobbie, you still with me? 250 00:27:21,430 --> 00:27:23,600 That armor's too strong for blasters. 251 00:27:26,020 --> 00:27:28,230 Rogue Group, use your harpoons and tow cables. 252 00:27:28,310 --> 00:27:30,660 Go for the legs. It might be our only chance of stopping them. 253 00:27:32,860 --> 00:27:34,150 Stand by, Dak. 254 00:27:34,230 --> 00:27:37,070 Luke, we've got a malfunction in fire control. 255 00:27:37,150 --> 00:27:39,200 I'll have to cut in the auxiliary. 256 00:27:39,280 --> 00:27:41,200 Just hang on. 257 00:27:41,280 --> 00:27:44,120 Hang on, Dak. Get ready to fire that tow cable. 258 00:27:49,500 --> 00:27:50,540 Dak? 259 00:28:14,610 --> 00:28:17,570 Yes, Lord Vader. I've reached the main power generators. 260 00:28:17,650 --> 00:28:20,780 The shield will be down in moments. You may start your landing. 261 00:28:25,740 --> 00:28:26,950 Rogue Three. 262 00:28:27,040 --> 00:28:28,500 Copy, Rogue Leader. 263 00:28:28,580 --> 00:28:31,580 " Wedge, I've lost my gunner. You'll have to make this shot. " 264 00:28:31,670 --> 00:28:33,420 " I'll cover for you. " 265 00:28:33,500 --> 00:28:35,920 Set your harpoon. Follow me on the next pass. 266 00:28:37,090 --> 00:28:39,090 Coming around, Rogue Leader. 267 00:28:41,880 --> 00:28:43,430 Steady, Rogue Two. 268 00:28:44,340 --> 00:28:45,470 Activate harpoon. 269 00:28:48,390 --> 00:28:49,980 Good shot, Janson. 270 00:28:55,940 --> 00:28:58,320 One more pass. 271 00:29:03,820 --> 00:29:06,120 Cable out. Let her go! 272 00:29:06,200 --> 00:29:07,490 Detach cable. 273 00:29:08,160 --> 00:29:09,330 Cable detached. 274 00:29:17,170 --> 00:29:18,840 Come on! 275 00:29:26,640 --> 00:29:29,260 - That got him! - I see it, Wedge. Good work. 276 00:29:29,470 --> 00:29:31,850 I don't think we can protect two transports at a time. 277 00:29:31,930 --> 00:29:34,270 It's risky, but we can't hold out much longer. 278 00:29:34,350 --> 00:29:36,020 We have no choice. 279 00:29:36,940 --> 00:29:39,690 - Launch patrol. - Evacuate remaining ground staff. 280 00:29:44,490 --> 00:29:48,080 This one goes there, that one goes there. Right? 281 00:29:48,160 --> 00:29:51,660 R2, you take good care of Master Luke now, understand? 282 00:29:53,460 --> 00:29:55,670 And do take good care of yourself. 283 00:29:59,290 --> 00:30:00,880 Oh, dear. Oh, dear. 284 00:30:24,610 --> 00:30:26,990 All troops will debark for ground assault. 285 00:30:27,070 --> 00:30:29,580 Prepare to target the main generator. 286 00:30:33,200 --> 00:30:36,710 - Rogue Two, are you all right? - Yeah. I'm with you, Rogue Leader. 287 00:30:36,790 --> 00:30:38,710 Set harpoon. I'll cover for you. 288 00:30:40,210 --> 00:30:43,210 - Coming around. - Watch that cross fire, boys. 289 00:30:44,590 --> 00:30:46,430 Set for position three. 290 00:30:46,510 --> 00:30:47,840 Steady. 291 00:30:47,930 --> 00:30:50,470 Stay tight and low. This is it! 292 00:30:56,310 --> 00:30:57,600 Hobbie! 293 00:30:57,690 --> 00:30:59,230 I've been hit! 294 00:31:41,900 --> 00:31:44,610 - You all right? - Why are you still here? 295 00:31:44,690 --> 00:31:47,740 - Heard the command center had been hit. - You've got your clearance to leave. 296 00:31:47,820 --> 00:31:51,280 Don't worry. I'll leave. First I'm gonna get you to your ship. 297 00:31:51,370 --> 00:31:54,490 Your Highness, we must take this last transport. It's our only hope. 298 00:31:54,580 --> 00:31:57,700 Send all troops in Sector 12 to the south slope to protect the fighters. 299 00:31:59,330 --> 00:32:01,420 " Imperial troops have entered the base. " 300 00:32:01,500 --> 00:32:03,170 " Imperial troops have entered... " 301 00:32:03,250 --> 00:32:05,170 Come on. That's it. 302 00:32:05,250 --> 00:32:07,670 Give the evacuation code signal. 303 00:32:09,510 --> 00:32:11,590 And get to your transports. 304 00:32:11,680 --> 00:32:12,850 Wait for me. 305 00:32:12,930 --> 00:32:14,430 Begin retreat! 306 00:32:15,470 --> 00:32:17,350 Fall back! 307 00:33:15,070 --> 00:33:18,410 - Distance to power generators? " - 1.7. 2.8. " 308 00:33:27,460 --> 00:33:29,420 Target. Maximum firepower. 309 00:33:55,740 --> 00:33:58,370 Transport, this is Solo. Take off. I can't get to you. 310 00:33:58,450 --> 00:34:00,450 I'll get her out on the Falcon. Come on. 311 00:34:03,000 --> 00:34:05,120 Where are you going? Come back! 312 00:34:23,480 --> 00:34:26,980 Wait! Wait for me! Stop! 313 00:34:27,060 --> 00:34:28,980 - How typical. - Come on. 314 00:34:32,690 --> 00:34:35,700 Hurry up, goldenrod! You're gonna be a permanent resident. 315 00:34:35,780 --> 00:34:37,660 Wait! Wait! 316 00:34:55,550 --> 00:34:58,760 - How's this? - Would it help if I got out and pushed? 317 00:34:58,840 --> 00:35:01,100 - Captain Solo. Captain Solo. - It might. 318 00:35:02,350 --> 00:35:05,060 Sir, might I suggest that you... 319 00:35:05,140 --> 00:35:06,850 It can wait. 320 00:35:11,060 --> 00:35:13,610 This bucket of bolts will never get past that blockade. 321 00:35:13,690 --> 00:35:15,820 This baby's got a few surprises left in her. 322 00:35:24,910 --> 00:35:26,750 Come on! Come on! 323 00:35:26,830 --> 00:35:29,880 Switch over. Let's hope we don't have a burnout. 324 00:35:31,680 --> 00:35:32,640 See? 325 00:35:32,730 --> 00:35:35,110 Someday you'll be wrong. I hope I'm there to see it. 326 00:35:37,800 --> 00:35:39,010 Punch it! 327 00:35:57,030 --> 00:35:58,070 R2. 328 00:35:59,700 --> 00:36:01,780 Get her ready for takeoff. 329 00:36:04,030 --> 00:36:06,250 Good luck, Luke. See you at the rendez-vous. 330 00:36:09,540 --> 00:36:12,170 Don't worry, R2. We're going. We're going. 331 00:36:24,260 --> 00:36:27,930 There's nothing wrong, R2. I'm just setting a new course. 332 00:36:31,310 --> 00:36:35,570 We're not gonna regroup with the others. We're going to the Dagobah system. 333 00:36:37,860 --> 00:36:39,400 Yes, R2. 334 00:36:42,240 --> 00:36:45,280 That's all right. I'd like to keep it on manual control for a while. 335 00:37:01,930 --> 00:37:04,340 - I saw 'em! I saw 'em! - Saw what? 336 00:37:04,430 --> 00:37:06,640 Stardestroyers, two of 'em coming right at us. 337 00:37:06,720 --> 00:37:09,600 - Sir, might I suggest... - Shut him up or shut him down! 338 00:37:11,310 --> 00:37:13,400 Check the deflector shield. 339 00:37:14,860 --> 00:37:17,480 Great. Well, we can still outmaneuver them. 340 00:37:21,780 --> 00:37:23,780 Take evasive action! 341 00:37:35,290 --> 00:37:38,170 - Prepare to jump to light speed. - But, sir! 342 00:37:39,090 --> 00:37:40,840 They're getting closer. 343 00:37:40,920 --> 00:37:43,130 Oh, yeah? Watch this. 344 00:37:46,180 --> 00:37:47,800 Watch what? 345 00:37:49,390 --> 00:37:51,890 - I think we're in trouble. - If I may say so... 346 00:37:51,980 --> 00:37:54,480 I noticed earlier the hyperdrive motivator has been damaged. 347 00:37:54,560 --> 00:37:57,690 - It's impossible to go to light speed. - We're in trouble. 348 00:38:01,940 --> 00:38:03,240 Horizontal boosters! 349 00:38:05,410 --> 00:38:07,490 Alluvial dampers. 350 00:38:10,240 --> 00:38:12,960 That's not it. Bring me the hydrospanner. 351 00:38:16,420 --> 00:38:19,130 I don't know how we're gonna get out of this one. 352 00:38:21,800 --> 00:38:23,050 Chewie! 353 00:38:26,680 --> 00:38:28,760 That wasn't a laser blast. Something hit us. 354 00:38:28,850 --> 00:38:30,350 Han, get up here. 355 00:38:32,020 --> 00:38:33,480 Come on, Chewie! 356 00:38:34,270 --> 00:38:35,350 Asteroids. 357 00:38:39,230 --> 00:38:41,900 - Chewie, set 271. - What are you doing? 358 00:38:43,320 --> 00:38:45,570 You're not actually going into an asteroid field? 359 00:38:45,650 --> 00:38:47,450 They'd be crazy to follow us, wouldn't they? 360 00:38:50,620 --> 00:38:52,580 You don't have to do this to impress me. 361 00:38:52,660 --> 00:38:55,870 Sir, the possibility of successfully navigating an asteroid field... 362 00:38:55,960 --> 00:38:59,250 - is approximately 3,720-to-1. - Never tell me the odds. 363 00:39:27,200 --> 00:39:30,370 You said you wanted to be around when I made a mistake. This could be it. 364 00:39:30,450 --> 00:39:32,120 I take it back. 365 00:39:32,200 --> 00:39:35,330 We're gonna get pulverized if we stay out here much longer. 366 00:39:35,410 --> 00:39:37,250 - Ain't gonna argue with that. - Pulverized? 367 00:39:37,330 --> 00:39:39,210 I'm going closer to one of the big ones. 368 00:39:39,290 --> 00:39:41,170 - Closer? - Closer? 369 00:40:08,240 --> 00:40:10,160 This is suicide! There's nowhere to go. 370 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 There. That looks pretty good. 371 00:40:12,320 --> 00:40:14,240 What looks pretty good? 372 00:40:14,330 --> 00:40:16,750 Yeah. That'll do nicely. 373 00:40:16,830 --> 00:40:19,710 Excuse me, ma'am, but where are we going? 374 00:40:29,630 --> 00:40:31,890 I hope you know what you're doing. 375 00:40:31,970 --> 00:40:33,470 Yeah. Me too. 376 00:40:42,100 --> 00:40:44,520 Yep, that's it. Dagobah. 377 00:40:46,900 --> 00:40:49,190 No, I'm not gonna change my mind about this. 378 00:40:50,070 --> 00:40:52,570 I'm not picking up any cities or technology. 379 00:40:52,660 --> 00:40:54,740 Massive life-form readings though. 380 00:40:55,780 --> 00:40:57,870 There's something alive down there. 381 00:40:59,500 --> 00:41:02,420 Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. 382 00:41:10,090 --> 00:41:11,840 I know! I know! 383 00:41:11,930 --> 00:41:14,640 All the scopes are dead. I can't see a thing. 384 00:41:14,720 --> 00:41:17,850 Just hang on. I'm gonna start the landing cycle. 385 00:42:11,900 --> 00:42:14,610 No, R2, you stay put. I'll have a look around. 386 00:42:19,030 --> 00:42:20,290 R2? 387 00:42:24,210 --> 00:42:25,420 Where are you? 388 00:42:29,000 --> 00:42:30,340 R2! 389 00:42:37,180 --> 00:42:38,800 You be more careful. 390 00:42:41,770 --> 00:42:44,640 R2, that way. 391 00:43:12,630 --> 00:43:14,010 R2! 392 00:43:41,620 --> 00:43:43,160 Oh, no. 393 00:43:44,370 --> 00:43:46,460 Are you all right? Come on. 394 00:43:49,960 --> 00:43:52,040 You were lucky to get out of there. 395 00:43:53,250 --> 00:43:55,090 Anything broken? 396 00:43:57,800 --> 00:44:00,930 If you're saying coming here was a bad idea... 397 00:44:01,010 --> 00:44:03,220 I'm beginning to agree with ya. 398 00:44:03,310 --> 00:44:06,020 R2, what are we doing here? 399 00:44:06,100 --> 00:44:07,560 It's like... 400 00:44:08,600 --> 00:44:10,690 something out of a dream or... 401 00:44:11,610 --> 00:44:13,690 I don't know. 402 00:44:13,770 --> 00:44:15,860 Maybe I'm just going crazy. 403 00:44:48,180 --> 00:44:49,600 Yes, Admiral? 404 00:44:49,690 --> 00:44:51,810 Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord... 405 00:44:51,900 --> 00:44:55,020 but it has entered an asteroid field, and we cannot risk... 406 00:44:55,110 --> 00:44:57,940 Asteroids do not concern me, Admiral. 407 00:44:58,030 --> 00:45:01,610 - I want that ship, not excuses. - Yes, lord. 408 00:45:07,700 --> 00:45:10,830 I'm gonna shut down everything but the emergency power systems. 409 00:45:10,910 --> 00:45:14,920 Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down too? 410 00:45:15,000 --> 00:45:17,090 No. I need you to talk to the Falcon... 411 00:45:17,170 --> 00:45:19,460 find out what's wrong with the hyperdrive. 412 00:45:27,260 --> 00:45:30,810 Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable. 413 00:45:30,890 --> 00:45:32,810 Not entirely stable? 414 00:45:32,900 --> 00:45:34,980 I'm glad you're here to tell us these things. 415 00:45:35,060 --> 00:45:38,690 Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive. 416 00:45:38,780 --> 00:45:41,320 Sometimes I just don't understand human behavior. 417 00:45:41,400 --> 00:45:43,780 After all, I'm only trying to do my job. 418 00:45:48,830 --> 00:45:50,290 Let go. 419 00:45:52,080 --> 00:45:54,420 - Let go, please. - Don't get excited. 420 00:45:54,500 --> 00:45:58,250 Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. 421 00:45:58,340 --> 00:46:00,210 Sorry, sweetheart. 422 00:46:00,300 --> 00:46:03,010 I haven't got time for anything else. 423 00:46:37,420 --> 00:46:40,880 Ready for some power? Okay. 424 00:46:44,840 --> 00:46:46,300 Let's see now. 425 00:46:46,390 --> 00:46:48,720 Put that in there. There you go. 426 00:46:51,810 --> 00:46:54,600 Now all I gotta do is find this Yoda... 427 00:46:54,690 --> 00:46:57,060 if he even exists. 428 00:47:02,480 --> 00:47:05,450 It's really a strange place to find a Jedi master. 429 00:47:06,860 --> 00:47:08,740 This place gives me the creeps. 430 00:47:12,620 --> 00:47:14,080 Still... 431 00:47:15,330 --> 00:47:17,420 there's something familiar about this place. 432 00:47:19,590 --> 00:47:21,420 I don't know. 433 00:47:21,500 --> 00:47:23,590 - I feel like... - Feel like what? 434 00:47:24,630 --> 00:47:26,300 Like we're being watched. 435 00:47:26,380 --> 00:47:29,430 Away put your weapon. 436 00:47:30,640 --> 00:47:33,390 I am wondering, why are you here? 437 00:47:35,020 --> 00:47:38,060 - I'm looking for someone. - Looking? 438 00:47:38,150 --> 00:47:40,810 Found someone you have, I would say. 439 00:47:41,980 --> 00:47:43,610 Right. 440 00:47:44,490 --> 00:47:46,950 Help you I can. Yes. 441 00:47:47,740 --> 00:47:48,990 I don't think so. 442 00:47:50,030 --> 00:47:53,330 I'm looking for a great warrior. 443 00:47:53,410 --> 00:47:55,080 Great warrior. 444 00:47:58,120 --> 00:48:00,420 Wars not make one great. 445 00:48:08,760 --> 00:48:10,510 Put that down. 446 00:48:10,590 --> 00:48:12,600 Hey! That's my dinner. 447 00:48:15,850 --> 00:48:18,600 How you get so big eating food of this kind? 448 00:48:18,690 --> 00:48:20,940 Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. 449 00:48:21,020 --> 00:48:23,610 If we could get our ship out, we would. But we can't. 450 00:48:23,690 --> 00:48:25,820 Aw, cannot get your ship out. 451 00:48:25,900 --> 00:48:27,610 Get out of there. 452 00:48:30,820 --> 00:48:33,160 Hey, you could have broken this. 453 00:48:34,740 --> 00:48:36,830 Don't do that. 454 00:48:45,880 --> 00:48:47,970 You're making a mess. 455 00:48:49,420 --> 00:48:51,510 Hey, give me that. 456 00:48:51,590 --> 00:48:54,180 Mine, or I will help you not. 457 00:48:54,260 --> 00:48:56,310 I don't want your help. I want my lamp back. 458 00:48:56,390 --> 00:48:58,640 I'm gonna need it to get out of this slimy mudhole. 459 00:48:58,730 --> 00:49:01,480 Mudhole? Slimy? My home this is. 460 00:49:05,270 --> 00:49:06,730 R2, let him have it. 461 00:49:09,360 --> 00:49:12,160 - Mine! Mine! Mine! - R2. 462 00:49:16,030 --> 00:49:19,450 Will you move along, little fella? We got a lot of work to do. 463 00:49:20,500 --> 00:49:23,750 Stay and help you I will. Find your friend. 464 00:49:24,590 --> 00:49:27,550 I'm not looking for a friend. I'm looking for a Jedi master. 465 00:49:29,510 --> 00:49:32,010 Jedi master. Yoda. 466 00:49:32,090 --> 00:49:34,720 - You seek Yoda. - You know him? 467 00:49:36,470 --> 00:49:38,560 Take you to him I will. 468 00:49:39,770 --> 00:49:42,940 Yes, yes, but now we must eat. 469 00:49:43,020 --> 00:49:45,730 Come. Good food. Come. 470 00:49:55,490 --> 00:49:57,160 Come, come. 471 00:49:59,160 --> 00:50:00,450 R2... 472 00:50:01,290 --> 00:50:03,580 stay and watch after the camp. 473 00:50:17,100 --> 00:50:19,180 Where is R2 when I need him? 474 00:50:19,260 --> 00:50:21,980 Sir, I don't know where your ship learned to communicate... 475 00:50:22,060 --> 00:50:24,020 but it has the most peculiar dialect. 476 00:50:24,100 --> 00:50:27,650 I believe it says the power coupling on the negative axis has been polarized. 477 00:50:27,730 --> 00:50:30,230 I'm afraid you'll have to replace it. 478 00:50:31,280 --> 00:50:33,610 Well, of course I'll have to replace it. 479 00:50:34,780 --> 00:50:37,070 Here. And, Chewie... 480 00:50:38,660 --> 00:50:41,410 I think we better replace the negative power coupling. 481 00:51:03,640 --> 00:51:06,440 Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 482 00:51:06,520 --> 00:51:09,020 Would you please stop calling me that? 483 00:51:09,110 --> 00:51:11,110 Sure, Leia. 484 00:51:11,190 --> 00:51:14,650 - You make it so difficult sometimes. - I do. I really do. 485 00:51:15,700 --> 00:51:17,990 You could be a little nicer though. 486 00:51:18,070 --> 00:51:20,780 Admit it. Sometimes you think I'm all right. 487 00:51:23,000 --> 00:51:25,410 Occasionally, maybe... 488 00:51:25,500 --> 00:51:28,000 when you aren't acting like a scoundrel. 489 00:51:28,080 --> 00:51:29,540 Scoundrel? 490 00:51:33,460 --> 00:51:35,220 I like the sound of that. 491 00:51:36,260 --> 00:51:39,090 - Stop that. - Stop what? 492 00:51:39,180 --> 00:51:41,390 Stop that. My hands are dirty. 493 00:51:41,470 --> 00:51:43,680 My hands are dirty too. What are you afraid of? 494 00:51:43,770 --> 00:51:45,980 - Afraid? - You're trembling. 495 00:51:46,850 --> 00:51:48,980 I'm not trembling. 496 00:51:50,400 --> 00:51:52,900 You like me because I'm a scoundrel. 497 00:51:52,980 --> 00:51:55,440 There aren't enough scoundrels in your life. 498 00:51:55,530 --> 00:51:57,610 I happen to like nice men. 499 00:51:57,700 --> 00:52:00,410 - I'm a nice man. - No, you're not. 500 00:52:03,290 --> 00:52:04,330 Sir, sir! 501 00:52:04,410 --> 00:52:07,330 I've isolated the reverse power flux coupling. 502 00:52:09,540 --> 00:52:10,790 Thank you. 503 00:52:10,880 --> 00:52:13,880 - Thank you very much. - You're perfectly welcome, sir. 504 00:52:19,930 --> 00:52:23,100 " That, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes. " 505 00:52:23,180 --> 00:52:26,140 " Considering the damage we've sustained, they must have been destroyed. " 506 00:52:26,230 --> 00:52:29,560 No, Captain, they're alive. 507 00:52:29,650 --> 00:52:34,070 I want every ship available to sweep the asteroid field until they are found. 508 00:52:38,530 --> 00:52:41,870 - Lord Vader. - Yes, Admiral. What is it? 509 00:52:41,950 --> 00:52:44,240 The emperor commands you to make contact with him. 510 00:52:44,330 --> 00:52:46,540 Move the ship out of the asteroid field... 511 00:52:46,620 --> 00:52:48,910 so that we can send a clear transmission. 512 00:52:49,000 --> 00:52:50,670 Yes, my lord. 513 00:53:07,220 --> 00:53:09,810 What is thy bidding, my master? 514 00:53:11,060 --> 00:53:15,150 " There is a great disturbance in the Force. " 515 00:53:15,980 --> 00:53:18,360 I have felt it. 516 00:53:18,440 --> 00:53:21,030 " We have a new enemy... " 517 00:53:21,110 --> 00:53:25,160 " the young rebel who destroyed the Death Star. " 518 00:53:25,240 --> 00:53:28,410 " I have no doubt this boy... " 519 00:53:28,500 --> 00:53:32,920 " is the offspring of Anakin Skywalker. " 520 00:53:33,000 --> 00:53:35,290 How is that possible? 521 00:53:35,380 --> 00:53:38,800 " Search your feelings, Lord Vader. " 522 00:53:38,880 --> 00:53:42,130 " You will know it to be true. " 523 00:53:42,220 --> 00:53:44,720 " He could destroy us. " 524 00:53:44,800 --> 00:53:46,930 He's just a boy. 525 00:53:47,010 --> 00:53:49,520 Obi-Wan can no longer help him. 526 00:53:49,600 --> 00:53:53,230 " The Force is strong with him. " 527 00:53:54,560 --> 00:53:59,530 " The son of Skywalker must not become a Jedi. " 528 00:53:59,610 --> 00:54:01,820 If he could be turned... 529 00:54:01,900 --> 00:54:04,820 he would become a powerful ally. 530 00:54:05,780 --> 00:54:07,530 " Yes. " 531 00:54:08,370 --> 00:54:12,660 " He would be a great asset. " 532 00:54:12,750 --> 00:54:15,040 " Can it be done? " 533 00:54:15,130 --> 00:54:19,130 He will join us or die, master. 534 00:54:35,730 --> 00:54:39,690 I'm sure it's delicious. I just don't understand why we can't see Yoda now. 535 00:54:39,780 --> 00:54:43,610 Patience. For the Jedi, it is time to eat as well. 536 00:54:46,990 --> 00:54:48,990 Eat. Eat. 537 00:54:49,830 --> 00:54:51,200 Hot. 538 00:54:58,920 --> 00:55:00,920 Good food. Good. 539 00:55:01,000 --> 00:55:03,970 How far away is Yoda? Will it take us long to get there? 540 00:55:04,050 --> 00:55:06,340 Not far. Yoda not far. 541 00:55:06,430 --> 00:55:09,220 Patience. Soon you will be with him. 542 00:55:11,600 --> 00:55:14,310 Root leaf. I cook. 543 00:55:16,100 --> 00:55:18,610 Why wish you become Jedi? 544 00:55:19,650 --> 00:55:22,360 Mostly 'cause of my father, I guess. 545 00:55:22,440 --> 00:55:25,570 Father. Powerful Jedi was he. 546 00:55:27,030 --> 00:55:28,870 - Powerful Jedi. - Oh, come on. 547 00:55:29,660 --> 00:55:32,450 How could you know my father? You don't even know who I am. 548 00:55:32,540 --> 00:55:36,080 I don't even know what I'm doing here. We're wasting our time! 549 00:55:37,460 --> 00:55:39,790 I cannot teach him. 550 00:55:39,880 --> 00:55:41,960 The boy has no patience. 551 00:55:42,050 --> 00:55:44,340 " He will learn patience. " 552 00:55:49,140 --> 00:55:51,560 Much anger in him... 553 00:55:51,640 --> 00:55:53,520 like his father. 554 00:55:53,600 --> 00:55:57,390 " Was I any different when you taught me? " 555 00:55:58,690 --> 00:55:59,690 No. 556 00:56:00,610 --> 00:56:03,900 - He is not ready. - Yoda. 557 00:56:06,950 --> 00:56:08,820 I am ready. 558 00:56:08,910 --> 00:56:11,870 I can be a Jedi. Ben, tell him I'm... 559 00:56:11,950 --> 00:56:15,830 Ready, are you? What know you ready? 560 00:56:15,910 --> 00:56:19,920 For 800 years have I trained Jedi. 561 00:56:20,000 --> 00:56:23,800 My own counsel will I keep on who is to be trained. 562 00:56:25,710 --> 00:56:29,550 A Jedi must have the deepest commitment... 563 00:56:29,640 --> 00:56:31,510 the most serious mind. 564 00:56:33,470 --> 00:56:36,600 This one a long time have I watched. 565 00:56:37,640 --> 00:56:40,440 All his life has he looked away... 566 00:56:40,520 --> 00:56:43,610 to the future, to the horizon. 567 00:56:43,690 --> 00:56:47,320 Never his mind on where he was... 568 00:56:48,570 --> 00:56:50,660 what he was doing. 569 00:56:52,320 --> 00:56:53,370 Adventure. 570 00:56:54,700 --> 00:56:56,370 Excitement. 571 00:56:56,450 --> 00:56:58,790 A Jedi craves not these things. 572 00:56:59,670 --> 00:57:01,500 You are reckless. 573 00:57:01,580 --> 00:57:04,590 " So was I, if you remember. " 574 00:57:04,670 --> 00:57:06,760 He is too old. 575 00:57:08,720 --> 00:57:10,930 Yes, too old to begin the training. 576 00:57:11,010 --> 00:57:13,010 But I've learned so much. 577 00:57:20,770 --> 00:57:24,060 - Will he finish what he begins? - I won't fail you. 578 00:57:25,570 --> 00:57:27,280 I'm not afraid. 579 00:57:31,740 --> 00:57:37,040 You will be. 580 00:58:19,080 --> 00:58:22,620 - Sir, if I may venture an opinion... - I'm not interested in your opinion. 581 00:58:22,710 --> 00:58:24,750 There's something out there. 582 00:58:24,830 --> 00:58:26,880 - Where? - Outside in the cave. 583 00:58:28,500 --> 00:58:30,050 There it is. Listen! 584 00:58:30,130 --> 00:58:32,050 - I'm going out there. - Are you crazy? 585 00:58:32,130 --> 00:58:34,720 I just got this bucket together. I won't let it get torn apart. 586 00:58:34,800 --> 00:58:36,970 Then I'm going with you. 587 00:58:38,180 --> 00:58:41,310 I think it might be better if I stay behind and guard the ship. 588 00:58:41,390 --> 00:58:42,430 Oh, no. 589 00:58:57,490 --> 00:58:59,580 This ground sure feels strange. 590 00:59:01,160 --> 00:59:03,250 It doesn't feel like rock. 591 00:59:07,710 --> 00:59:10,340 There's an awful lot of moisture in here. 592 00:59:10,420 --> 00:59:14,170 I don't know. I have a bad feeling about this. 593 00:59:14,260 --> 00:59:15,510 Yeah. 594 00:59:17,550 --> 00:59:18,510 Watch out! 595 00:59:19,600 --> 00:59:22,100 It's all right. It's all right. 596 00:59:22,180 --> 00:59:24,690 Yeah, that's what I thought... mynock. 597 00:59:24,770 --> 00:59:27,940 Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached... 598 00:59:28,020 --> 00:59:29,940 chewing on the power cables. 599 00:59:30,020 --> 00:59:31,650 Mynocks? 600 00:59:31,730 --> 00:59:33,990 Go inside. We'll clean them off if there are any more. 601 00:59:43,120 --> 00:59:45,660 Go away! Go away, beastly thing! Shoo! 602 00:59:52,880 --> 00:59:54,760 Wait a minute. 603 01:00:16,450 --> 01:00:19,910 - Chewie, let's get out of here! - The Empire is still out there! 604 01:00:19,990 --> 01:00:22,080 No time to discuss this in committee! 605 01:00:22,910 --> 01:00:25,000 I am not a committee! 606 01:00:30,420 --> 01:00:33,300 You can't make the jump to light speed in this asteroid field. 607 01:00:33,380 --> 01:00:35,880 Sit down, sweetheart. We're taking off. 608 01:00:40,640 --> 01:00:42,010 - Look! - I see it. 609 01:00:42,100 --> 01:00:44,520 - We're doomed! - The cave is collapsing. 610 01:00:44,600 --> 01:00:46,560 - This is no cave. - What? 611 01:01:18,970 --> 01:01:20,380 Yes, run. 612 01:01:20,470 --> 01:01:22,050 Yes. 613 01:01:22,140 --> 01:01:25,510 A Jedi's strength flows from the Force. 614 01:01:25,600 --> 01:01:29,060 But beware of the dark side. Anger, fear, aggression... 615 01:01:29,140 --> 01:01:31,350 The dark side of the Force are they. 616 01:01:31,440 --> 01:01:35,070 Easily they flow, quick to join you in a fight. 617 01:01:35,150 --> 01:01:37,400 If once you start down the dark path... 618 01:01:37,480 --> 01:01:39,820 forever will it dominate your destiny. 619 01:01:39,900 --> 01:01:43,910 Consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice. 620 01:01:43,990 --> 01:01:45,870 Vader. 621 01:01:45,950 --> 01:01:49,080 - Is the dark side stronger? - No, no. 622 01:01:50,790 --> 01:01:52,790 Quicker, easier, more seductive. 623 01:01:53,630 --> 01:01:55,750 How am I to know the good side from the bad? 624 01:01:55,840 --> 01:01:58,130 You will know... 625 01:01:58,210 --> 01:02:00,510 when you are calm, at peace... 626 01:02:01,550 --> 01:02:03,010 passive. 627 01:02:04,050 --> 01:02:08,270 A Jedi uses the Force for knowledge and defense... 628 01:02:08,350 --> 01:02:10,230 never for attack. 629 01:02:10,310 --> 01:02:13,980 - But tell me why I can't... - No. There is no why. 630 01:02:14,060 --> 01:02:16,860 Nothing more will I teach you today. 631 01:02:16,940 --> 01:02:18,980 Clear your mind of questions. 632 01:02:42,010 --> 01:02:44,010 There's something not right here. 633 01:02:47,850 --> 01:02:49,350 I feel cold. 634 01:02:50,140 --> 01:02:51,730 - Death. - That place... 635 01:02:52,810 --> 01:02:56,360 is strong with the dark side of the Force. 636 01:02:56,440 --> 01:02:58,400 A domain of evil it is. 637 01:02:59,820 --> 01:03:01,820 In you must go. 638 01:03:02,950 --> 01:03:04,200 What's in there? 639 01:03:06,780 --> 01:03:09,240 Only what you take with you. 640 01:03:13,000 --> 01:03:14,250 Your weapons... 641 01:03:15,080 --> 01:03:16,580 you will not need them. 642 01:05:56,660 --> 01:05:59,120 Bounty hunters. We don't need their scum. 643 01:05:59,200 --> 01:06:02,210 - Yes, sir. - Those rebels won't escape us. 644 01:06:07,840 --> 01:06:11,180 Sir, we have a priority signal from the Stardestroyer Avenger. 645 01:06:11,260 --> 01:06:12,840 Right. 646 01:06:12,930 --> 01:06:18,770 There will be a substantial reward for the one who finds the Millennium Falcon. 647 01:06:18,850 --> 01:06:21,940 You are free to use any methods necessary... 648 01:06:22,020 --> 01:06:24,190 but I want them alive. 649 01:06:24,270 --> 01:06:26,730 No disintegrations. 650 01:06:26,820 --> 01:06:28,730 - As you wish. - Lord Vader. 651 01:06:30,940 --> 01:06:32,910 My lord, we have them. 652 01:06:37,330 --> 01:06:40,450 Thank goodness we're coming out of the asteroid field. 653 01:06:45,670 --> 01:06:48,170 Let's get out of here. Ready for light speed? 654 01:06:48,250 --> 01:06:50,630 One, two... 655 01:06:50,710 --> 01:06:51,880 three! 656 01:06:58,470 --> 01:07:00,770 It's not fair. 657 01:07:02,480 --> 01:07:05,150 Transfer circuits aren't working. It's not my fault. 658 01:07:05,230 --> 01:07:08,230 - No light speed? - It's not my fault. 659 01:07:12,950 --> 01:07:14,990 Sir, we just lost the main rear deflector shield. 660 01:07:15,070 --> 01:07:17,370 One more direct hit on the back quarter and we're done for. 661 01:07:17,450 --> 01:07:19,200 Turn her around. 662 01:07:19,280 --> 01:07:21,950 Turn her around! I'm gonna put all power in the front shield. 663 01:07:22,040 --> 01:07:24,080 - You're gonna attack? - The odds of surviving... 664 01:07:24,160 --> 01:07:26,120 a direct assault on an imperial Stardestroyer... 665 01:07:26,210 --> 01:07:28,170 Shut up! 666 01:07:34,630 --> 01:07:36,640 They're moving to attack position. 667 01:07:38,800 --> 01:07:39,970 Shields up. 668 01:07:46,480 --> 01:07:48,400 Track them. They may come around for another pass. 669 01:07:48,480 --> 01:07:51,440 Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes. 670 01:07:51,530 --> 01:07:55,360 They can't have disappeared. No ship that small has a cloaking device. 671 01:07:55,450 --> 01:07:59,320 - There's no trace of them. - Captain, Lord Vader demands an update. 672 01:08:02,120 --> 01:08:04,370 Get a shuttle ready. 673 01:08:04,450 --> 01:08:08,420 I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. 674 01:08:08,500 --> 01:08:11,630 - Meanwhile, continue to scan the area. - Yes, Captain Needa. 675 01:08:16,300 --> 01:08:18,590 Use the Force. 676 01:08:18,680 --> 01:08:19,720 Yes. 677 01:08:24,810 --> 01:08:27,100 Now, the stone. 678 01:08:31,230 --> 01:08:32,900 Feel it. 679 01:08:44,580 --> 01:08:46,410 Concentrate! 680 01:09:01,050 --> 01:09:04,140 Oh, no. We'll never get it out now. 681 01:09:04,220 --> 01:09:06,020 So certain are you. 682 01:09:10,020 --> 01:09:13,270 Always with you it cannot be done. 683 01:09:14,480 --> 01:09:16,490 Hear you nothing that I say? 684 01:09:16,570 --> 01:09:18,700 Master, moving stones around is one thing. 685 01:09:18,780 --> 01:09:20,660 This is totally different. 686 01:09:20,740 --> 01:09:23,030 No. No different. 687 01:09:23,120 --> 01:09:25,240 Only different in your mind. 688 01:09:25,330 --> 01:09:28,580 You must unlearn what you have learned. 689 01:09:29,920 --> 01:09:33,090 - All right. I'll give it a try. - Try not. 690 01:09:33,880 --> 01:09:35,340 Do... 691 01:09:35,420 --> 01:09:37,050 or do not. 692 01:09:37,130 --> 01:09:38,880 There is no try. 693 01:10:27,310 --> 01:10:30,390 I can't. It's too big. 694 01:10:30,480 --> 01:10:32,560 Size matters not. 695 01:10:32,640 --> 01:10:35,690 Look at me. Judge me by my size, do you? 696 01:10:38,400 --> 01:10:41,320 And well you should not... 697 01:10:41,400 --> 01:10:44,070 for my ally is the Force. 698 01:10:44,160 --> 01:10:46,580 And a powerful ally it is. 699 01:10:47,620 --> 01:10:50,040 Life creates it... 700 01:10:50,120 --> 01:10:52,210 makes it grow. 701 01:10:53,040 --> 01:10:55,880 Its energy surrounds us... 702 01:10:56,880 --> 01:10:58,710 and binds us. 703 01:10:58,800 --> 01:11:02,050 Luminous beings are we, not this crude matter. 704 01:11:03,090 --> 01:11:06,390 You must feel the Force around you. 705 01:11:07,010 --> 01:11:09,850 Here, between you, me... 706 01:11:10,520 --> 01:11:14,520 the tree, the rock... everywhere. 707 01:11:14,600 --> 01:11:16,610 Yes... 708 01:11:16,690 --> 01:11:20,690 even between the land and the ship. 709 01:11:25,360 --> 01:11:27,830 You want the impossible. 710 01:13:15,180 --> 01:13:17,430 I don't believe it. 711 01:13:19,190 --> 01:13:22,060 That is why you fail. 712 01:13:41,170 --> 01:13:44,590 Apology accepted, Captain Needa. 713 01:13:53,050 --> 01:13:56,140 Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing. 714 01:13:56,220 --> 01:13:58,230 If the Millennium Falcon went into light speed... 715 01:13:58,310 --> 01:14:00,270 it'll be on the other side of the galaxy now. 716 01:14:00,350 --> 01:14:02,100 Alert all commands. 717 01:14:02,190 --> 01:14:06,610 Calculate every possible destination along their last known trajectory. 718 01:14:06,690 --> 01:14:10,150 - Yes, my lord. We'll find them. - Don't fail me again... 719 01:14:11,030 --> 01:14:13,070 Admiral. 720 01:14:15,200 --> 01:14:18,540 Alert all commands. Deploy the fleet. 721 01:14:33,220 --> 01:14:36,720 Captain Solo, this time you have gone too far. 722 01:14:36,810 --> 01:14:39,930 I will not be quiet, Chewbacca. Why doesn't anyone listen to me? 723 01:14:40,020 --> 01:14:42,100 The fleet's beginning to break up. 724 01:14:42,190 --> 01:14:45,110 Go stand by the manual release for the landing claw. 725 01:14:47,400 --> 01:14:49,440 I really don't see how that's going to help. 726 01:14:49,530 --> 01:14:53,030 Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. 727 01:14:53,110 --> 01:14:55,240 The Empire may be gracious enough... 728 01:14:55,320 --> 01:14:57,780 - Thank you. - What did you have in mind next? 729 01:14:57,870 --> 01:14:59,830 If they follow standard imperial procedure... 730 01:14:59,910 --> 01:15:02,120 they'll dump their garbage before they go to light speed. 731 01:15:02,210 --> 01:15:05,330 - Then we just float away. - With the rest of the garbage. 732 01:15:05,420 --> 01:15:06,880 Then what? 733 01:15:06,960 --> 01:15:10,260 Then we gotta find a safe port somewhere around here. 734 01:15:10,340 --> 01:15:11,760 Any ideas? 735 01:15:11,840 --> 01:15:14,260 - Where are we? - The Anoat system. 736 01:15:14,340 --> 01:15:16,970 The Anoat system. There's not much there. 737 01:15:17,050 --> 01:15:19,930 Oh, wait. This is interesting. 738 01:15:20,020 --> 01:15:22,940 - Lando. - Lando system? 739 01:15:23,020 --> 01:15:26,650 Lando's not a system. He's a man. Lando Calrissian. 740 01:15:26,730 --> 01:15:29,020 Cardplayer, gambler. 741 01:15:29,110 --> 01:15:31,740 - A scoundrel. You'd like him. - Thanks. 742 01:15:31,820 --> 01:15:34,530 Bespin. It's pretty far, but I think we can make it. 743 01:15:35,990 --> 01:15:39,080 - A mining colony? - Yeah, a tibanna gas mine. 744 01:15:39,910 --> 01:15:42,080 Lando conned somebody out of it. 745 01:15:42,160 --> 01:15:44,920 We go back a long way, Lando and me. 746 01:15:46,290 --> 01:15:49,000 - Can you trust him? - No. 747 01:15:49,090 --> 01:15:52,010 But he's got no love for the Empire. I can tell you that. 748 01:15:52,840 --> 01:15:55,760 Here we go, Chewie. Stand by. Detach. 749 01:16:02,890 --> 01:16:04,480 You do have your moments. 750 01:16:05,140 --> 01:16:08,110 Not many of them, but you do have them. 751 01:16:42,930 --> 01:16:44,890 Concentrate. 752 01:16:44,980 --> 01:16:48,230 Feel the Force flow. 753 01:16:48,310 --> 01:16:50,020 Yes. 754 01:16:57,610 --> 01:16:59,320 Good. 755 01:16:59,410 --> 01:17:00,820 Calm. 756 01:17:00,910 --> 01:17:02,330 Yes. 757 01:17:02,990 --> 01:17:05,790 Through the Force, things you will see. 758 01:17:05,870 --> 01:17:09,370 Other places. The future. The past. 759 01:17:09,460 --> 01:17:11,920 Old friends long gone. 760 01:17:22,390 --> 01:17:23,890 Control, control. 761 01:17:23,970 --> 01:17:26,230 You must learn control. 762 01:17:29,060 --> 01:17:32,230 I saw a city in the clouds. 763 01:17:34,230 --> 01:17:36,440 Friends you have there. 764 01:17:37,490 --> 01:17:41,200 - They were in pain. - It is the future you see. 765 01:17:42,320 --> 01:17:43,410 Future? 766 01:17:52,330 --> 01:17:53,790 Will they die? 767 01:17:57,010 --> 01:17:59,130 Difficult to see. 768 01:17:59,220 --> 01:18:01,760 Always in motion is the future. 769 01:18:04,180 --> 01:18:05,640 I've gotta go to them. 770 01:18:07,430 --> 01:18:10,690 Decide you must how to serve them best. 771 01:18:10,770 --> 01:18:13,690 If you leave now, help them you could... 772 01:18:14,730 --> 01:18:18,320 but you would destroy all for which they have fought and suffered. 773 01:18:32,000 --> 01:18:35,170 No, I don't have a landing permit. 774 01:18:35,250 --> 01:18:38,920 I'm trying to reach Lando Calrissian. 775 01:18:39,010 --> 01:18:41,180 Wait a minute! Let me explain! 776 01:18:41,260 --> 01:18:43,260 " You will not deviate from your present course. " 777 01:18:43,340 --> 01:18:46,140 - Rather touchy, aren't they? - I thought you knew this person. 778 01:18:48,970 --> 01:18:51,810 That was a long time ago. I'm sure he's forgotten about that. 779 01:19:00,360 --> 01:19:04,030 " Permission granted to land on Platform 327. " 780 01:19:04,110 --> 01:19:05,530 Thank you. 781 01:19:06,410 --> 01:19:09,330 Nothing to worry about. We go way back, Lando and me. 782 01:19:09,410 --> 01:19:11,160 Who's worried? 783 01:19:59,960 --> 01:20:01,380 No one to meet us. 784 01:20:02,760 --> 01:20:05,130 I don't like this. 785 01:20:05,220 --> 01:20:08,100 - What would you like? - They did let us land. 786 01:20:08,180 --> 01:20:10,930 Look, don't worry. Everything's gonna be fine. 787 01:20:11,010 --> 01:20:12,720 Trust me. 788 01:20:17,230 --> 01:20:19,480 See? My friend. 789 01:20:23,690 --> 01:20:25,950 Keep your eyes open. 790 01:20:28,410 --> 01:20:30,280 Hey. 791 01:20:30,370 --> 01:20:34,500 Why, you slimy, double-crossing, no-good swindler. 792 01:20:34,580 --> 01:20:38,880 You've got a lot of guts coming here, after what you pulled. 793 01:20:49,300 --> 01:20:52,810 How you doin', you old pirate? So good to see you! 794 01:20:52,890 --> 01:20:55,980 - I never thought I'd see you again. - Well, he seems very friendly. 795 01:20:56,060 --> 01:20:59,190 Yes. Very friendly. 796 01:20:59,270 --> 01:21:00,940 What are you doing here? 797 01:21:01,020 --> 01:21:03,070 Repairs. I thought you could help me out. 798 01:21:03,150 --> 01:21:05,820 - What have you done to my ship? - Your ship? 799 01:21:05,900 --> 01:21:09,490 Hey, remember, you lost her to me fair and square. 800 01:21:10,320 --> 01:21:11,780 How you doin', Chewbacca? 801 01:21:12,450 --> 01:21:15,410 Still hanging around with this loser? 802 01:21:17,330 --> 01:21:19,750 Hello. What have we here? 803 01:21:20,670 --> 01:21:24,590 Welcome. I'm Lando Calrissian. I'm the administrator of this facility. 804 01:21:24,670 --> 01:21:27,800 - And who might you be? - Leia. 805 01:21:27,880 --> 01:21:29,550 Welcome, Leia. 806 01:21:32,350 --> 01:21:35,220 All right, all right. You old smoothie. 807 01:21:35,310 --> 01:21:38,690 Hello, sir. I am C-3PO, human-cyborg relations. 808 01:21:38,770 --> 01:21:41,900 My facilities are at your... Well, really! 809 01:21:41,980 --> 01:21:44,400 - What's wrong with the Falcon? - Hyperdrive. 810 01:21:44,480 --> 01:21:46,570 - I'll get my people to work on her. - Good. 811 01:21:46,650 --> 01:21:48,740 That ship saved my life quite a few times. 812 01:21:48,820 --> 01:21:51,410 She's the fastest hunk of junk in the galaxy. 813 01:21:52,700 --> 01:21:55,200 How's the gas mine? Still paying off for you? 814 01:21:55,290 --> 01:21:59,160 Not as well as I'd like. We're a small outpost and not very self-sufficient. 815 01:21:59,250 --> 01:22:02,380 I've had supply problems of every kind. 816 01:22:02,460 --> 01:22:04,670 I've had labor difficulties. 817 01:22:04,750 --> 01:22:08,050 - What's so funny? - You. Listen to you. 818 01:22:08,130 --> 01:22:10,970 You sound like a businessman, a responsible leader. 819 01:22:11,050 --> 01:22:12,970 Who'd have thought that, huh? 820 01:22:13,050 --> 01:22:16,010 Seeing you sure brings back a few things. 821 01:22:16,100 --> 01:22:17,350 Yeah. 822 01:22:17,430 --> 01:22:19,600 Yeah, I'm responsible these days. 823 01:22:20,440 --> 01:22:23,150 It's the price you pay for being successful. 824 01:22:26,360 --> 01:22:28,440 Nice to see a familiar face. 825 01:22:28,530 --> 01:22:30,200 How rude! 826 01:22:31,740 --> 01:22:33,820 That sounds like an R2 unit in there. 827 01:22:33,910 --> 01:22:35,530 I wonder if... Hello? 828 01:22:37,740 --> 01:22:39,330 How interesting. 829 01:22:39,410 --> 01:22:42,540 - Who are you? - Oh, my. I'm terribly sorry. 830 01:22:42,620 --> 01:22:44,710 I didn't mean to intrude. Please don't get up. 831 01:23:03,150 --> 01:23:05,770 Luke, you must complete the training. 832 01:23:06,820 --> 01:23:09,650 I can't keep the vision out of my head. I've gotta help them. 833 01:23:09,740 --> 01:23:11,900 You must not go. 834 01:23:11,990 --> 01:23:15,120 - But Han and Leia will die if I don't. " - You don't know that. " 835 01:23:17,950 --> 01:23:20,790 Even Yoda cannot see their fate. 836 01:23:20,870 --> 01:23:23,670 But I can help them. I feel the Force. 837 01:23:23,750 --> 01:23:25,960 But you cannot control it. 838 01:23:26,040 --> 01:23:28,500 This is a dangerous time for you... 839 01:23:28,590 --> 01:23:31,630 when you will be tempted by the dark side of the Force. 840 01:23:31,720 --> 01:23:34,970 Yes, yes. To Obi-Wan you listen. 841 01:23:35,680 --> 01:23:37,260 The cave. 842 01:23:37,350 --> 01:23:39,470 Remember your failure at the cave. 843 01:23:39,560 --> 01:23:41,520 But I've learned so much since then. 844 01:23:41,600 --> 01:23:44,310 Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun. 845 01:23:44,390 --> 01:23:46,400 You have my word. 846 01:23:46,480 --> 01:23:49,320 It is you and your abilities the emperor wants. 847 01:23:49,400 --> 01:23:52,150 That is why your friends are made to suffer. 848 01:23:53,570 --> 01:23:56,280 That's why I have to go. 849 01:23:56,370 --> 01:24:00,740 Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader. 850 01:24:00,830 --> 01:24:02,410 You won't. 851 01:24:03,160 --> 01:24:06,830 Stopped they must be. On this all depends. 852 01:24:07,380 --> 01:24:11,170 Only a fully trained Jedi knight, with the Force as his ally... 853 01:24:11,260 --> 01:24:13,880 will conquer Vader and his emperor. 854 01:24:13,970 --> 01:24:16,090 If you end your training now... 855 01:24:16,180 --> 01:24:20,510 if you choose the quick and easy path, as Vader did... 856 01:24:20,600 --> 01:24:23,270 you will become an agent of evil. 857 01:24:23,350 --> 01:24:24,350 Patience. 858 01:24:25,270 --> 01:24:29,690 - And sacrifice Han and Leia? - If you honor what they fight for... 859 01:24:29,770 --> 01:24:30,820 yes. 860 01:24:30,900 --> 01:24:34,030 If you choose to face Vader, you will do it alone. 861 01:24:34,110 --> 01:24:36,160 I cannot interfere. 862 01:24:38,120 --> 01:24:39,490 I understand. 863 01:24:44,910 --> 01:24:47,790 R2, fire up the converters. 864 01:24:53,090 --> 01:24:55,090 Don't give in to hate. 865 01:24:55,170 --> 01:24:57,970 That leads to the dark side. 866 01:24:58,050 --> 01:24:59,800 Strong is Vader. 867 01:24:59,890 --> 01:25:02,470 Mind what you have learned. Save you it can. 868 01:25:03,350 --> 01:25:04,890 I will. 869 01:25:04,980 --> 01:25:07,480 And I'll return. I promise. 870 01:25:14,530 --> 01:25:17,610 Told you, I did. Reckless is he. 871 01:25:17,700 --> 01:25:19,320 Now... 872 01:25:19,410 --> 01:25:21,200 matters are worse. 873 01:25:21,280 --> 01:25:23,370 " That boy is our last hope. " 874 01:25:23,450 --> 01:25:26,410 No, there is another. 875 01:25:58,530 --> 01:26:01,870 The ship's almost finished. Two or three more things and we're in great shape. 876 01:26:01,950 --> 01:26:04,030 The sooner the better. Something's wrong here. 877 01:26:04,120 --> 01:26:06,200 No one has seen or knows anything about 3PO. 878 01:26:06,290 --> 01:26:08,540 He's been gone too long to have gotten lost. 879 01:26:08,620 --> 01:26:10,370 Relax. 880 01:26:10,460 --> 01:26:13,380 I'll talk to Lando and see what I can find out. 881 01:26:13,460 --> 01:26:15,960 I don't trust Lando. 882 01:26:16,050 --> 01:26:19,420 Well, I don't trust him either, but he is my friend. 883 01:26:19,510 --> 01:26:22,220 Besides, we'll soon be gone. 884 01:26:23,640 --> 01:26:25,720 Then you're as good as gone, aren't you? 885 01:27:00,720 --> 01:27:02,260 What happened? 886 01:27:03,300 --> 01:27:04,210 Where? 887 01:27:06,140 --> 01:27:08,180 Found him in a junk pile? 888 01:27:08,270 --> 01:27:10,850 What a mess. Chewie, you think you can repair him? 889 01:27:12,980 --> 01:27:16,520 - Lando's got people that can fix him. - No, thanks. 890 01:27:18,070 --> 01:27:19,990 I'm sorry. Am I interrupting anything? 891 01:27:20,860 --> 01:27:22,030 Not really. 892 01:27:25,530 --> 01:27:27,580 You look absolutely beautiful. 893 01:27:27,660 --> 01:27:31,000 You truly belong here with us among the clouds. 894 01:27:31,080 --> 01:27:32,580 Thank you. 895 01:27:32,660 --> 01:27:35,630 Would you join me for a little refreshment? 896 01:27:35,710 --> 01:27:38,550 Everyone's invited, of course. 897 01:27:38,630 --> 01:27:40,760 Having trouble with your droid? 898 01:27:40,840 --> 01:27:43,510 No. No problem. Why? 899 01:27:52,310 --> 01:27:54,850 You see, since we're a small operation... 900 01:27:54,940 --> 01:27:58,230 we don't fall into the jurisdiction of the Empire. 901 01:27:58,320 --> 01:28:00,900 - So you're part of the Mining Guild? - No, not actually. 902 01:28:00,980 --> 01:28:03,200 Our operation is small enough not to be noticed. 903 01:28:03,280 --> 01:28:05,360 Which is advantageous for everybody... 904 01:28:05,450 --> 01:28:09,910 since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves. 905 01:28:09,990 --> 01:28:13,910 Aren't you afraid the Empire's gonna find out, shut you down? 906 01:28:14,000 --> 01:28:17,330 It's been a danger that looms like a shadow over everything we've built. 907 01:28:17,420 --> 01:28:20,170 But things have developed that'll ensure security. 908 01:28:20,250 --> 01:28:23,590 I've just made a deal that'll keep the Empire out of here forever. 909 01:28:33,270 --> 01:28:36,100 We would be honored if you would join us. 910 01:28:42,900 --> 01:28:45,400 I had no choice. They arrived right before you did. 911 01:28:46,200 --> 01:28:48,030 I'm sorry. 912 01:28:51,450 --> 01:28:52,870 I'm sorry too. 913 01:29:07,630 --> 01:29:09,090 No, 3PO's with them. 914 01:29:10,430 --> 01:29:12,600 Just hang on. We're almost there. 915 01:30:12,070 --> 01:30:14,580 I'm terribly sorry. I didn't mean to intrude. 916 01:30:14,660 --> 01:30:16,660 No, please don't get up. 917 01:30:22,330 --> 01:30:25,880 Stormtroopers? Here? We're in danger. 918 01:30:25,960 --> 01:30:28,590 I must tell the others. Oh, no! I've been shot! 919 01:30:56,290 --> 01:30:58,040 Lord Vader. 920 01:30:58,120 --> 01:31:00,540 You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... 921 01:31:00,620 --> 01:31:02,670 after I have Skywalker. 922 01:31:02,750 --> 01:31:04,670 He's no good to me dead. 923 01:31:04,750 --> 01:31:08,090 He will not be permanently damaged. 924 01:31:10,470 --> 01:31:13,050 Lord Vader, what about Leia and the Wookiee? 925 01:31:13,140 --> 01:31:15,890 They must never again leave this city. 926 01:31:15,970 --> 01:31:19,220 That wasn't part of our agreement, nor was giving Han to this bounty hunter! 927 01:31:19,310 --> 01:31:23,270 Perhaps you think you're being treated unfairly? 928 01:31:25,980 --> 01:31:27,020 No. 929 01:31:27,110 --> 01:31:30,740 Good. It would be unfortunate if I had to leave a garrison here. 930 01:31:33,070 --> 01:31:35,490 This deal is getting worse all the time. 931 01:31:36,660 --> 01:31:39,080 Oh, yes, that's very good. I like that. 932 01:31:40,660 --> 01:31:43,250 Something's not right because now I can't see. 933 01:31:45,750 --> 01:31:48,000 That's much better. 934 01:31:48,090 --> 01:31:49,760 Wait. Wait. 935 01:31:49,840 --> 01:31:51,920 Oh, my! What have you done? 936 01:31:52,010 --> 01:31:53,590 I'm backwards! 937 01:31:53,680 --> 01:31:55,590 You flea-bitten furball! 938 01:31:55,680 --> 01:31:58,390 Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... 939 01:32:12,950 --> 01:32:14,950 I feel terrible. 940 01:32:30,170 --> 01:32:32,260 Why are they doing this? 941 01:32:34,720 --> 01:32:37,430 They never even asked me any questions. 942 01:32:46,730 --> 01:32:48,940 - Get out of here, Lando. - Shut up and listen. 943 01:32:49,020 --> 01:32:52,150 Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me. 944 01:32:52,230 --> 01:32:54,150 They'll have to stay here, but they'll be safe. 945 01:32:54,240 --> 01:32:56,410 - And Han? - Vader's given him to the bounty hunter. 946 01:32:56,490 --> 01:32:58,950 - Vader wants us all dead. - He doesn't want you at all. 947 01:32:59,030 --> 01:33:02,450 He's after somebody called Skywalker. 948 01:33:02,540 --> 01:33:05,120 - Lord Vader set a trap for him. - And we're the bait. 949 01:33:05,210 --> 01:33:07,120 - He's on his way. - Perfect. 950 01:33:08,000 --> 01:33:10,250 You fixed us all real good, didn't you? 951 01:33:10,340 --> 01:33:11,550 My friend. 952 01:33:13,840 --> 01:33:15,050 Stop! 953 01:33:17,010 --> 01:33:19,220 I've done all I can. 954 01:33:19,300 --> 01:33:21,760 Sorry I couldn't do better, but I got my own problems. 955 01:33:21,850 --> 01:33:23,180 Yeah. 956 01:33:23,270 --> 01:33:25,180 You're a real hero. 957 01:33:35,900 --> 01:33:38,410 You certainly have a way with people. 958 01:33:52,750 --> 01:33:54,630 This facility is crude... 959 01:33:54,710 --> 01:33:57,840 but it should be adequate to freeze Skywalker... 960 01:33:57,930 --> 01:34:00,220 for his journey to the emperor. 961 01:34:00,300 --> 01:34:03,350 Lord Vader, ship approaching, X-wing class. 962 01:34:03,430 --> 01:34:06,850 Good. Monitor Skywalker and allow him to land. 963 01:34:08,350 --> 01:34:13,110 Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. It might kill him. 964 01:34:13,190 --> 01:34:16,110 I do not want the emperor's prize damaged. 965 01:34:16,190 --> 01:34:19,320 We will test it on Captain Solo. 966 01:34:43,050 --> 01:34:47,310 If you'd attached my legs I wouldn't be in this ridiculous position. 967 01:34:47,390 --> 01:34:50,100 Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... 968 01:34:50,190 --> 01:34:51,940 so don't do anything foolish. 969 01:35:05,910 --> 01:35:08,120 What's going on, buddy? 970 01:35:08,950 --> 01:35:11,120 You're being put into carbon freeze. 971 01:35:11,210 --> 01:35:14,750 What if he doesn't survive? He's worth a lot to me. 972 01:35:14,840 --> 01:35:18,300 The Empire will compensate you if he dies. Put him in. 973 01:35:22,180 --> 01:35:23,390 Chewbacca, stop! 974 01:35:23,470 --> 01:35:25,510 No, Chewie, stop! 975 01:35:25,600 --> 01:35:28,640 You're going to get us all killed! Yes, stop. I'm not ready to die. 976 01:35:28,720 --> 01:35:30,730 Hey! Hey! Listen to me. 977 01:35:30,810 --> 01:35:33,350 Chewie, this won't help me. 978 01:35:33,440 --> 01:35:36,110 Hey, save your strength. There'll be another time. 979 01:35:37,900 --> 01:35:39,570 The princess. 980 01:35:39,650 --> 01:35:41,490 You have to take care of her. 981 01:35:43,660 --> 01:35:45,700 Do you hear me? 982 01:35:59,550 --> 01:36:02,550 - I love you. - I know. 983 01:36:31,700 --> 01:36:35,370 What's going on? Turn round. I can't see. 984 01:37:34,480 --> 01:37:36,270 They've encased him in carbonite. 985 01:37:36,350 --> 01:37:38,270 He should be quite well-protected... 986 01:37:38,350 --> 01:37:40,310 if he survived the freezing process, that is. 987 01:37:40,400 --> 01:37:42,940 Well, Calrissian, did he survive? 988 01:37:43,030 --> 01:37:44,690 Yes, he's alive. 989 01:37:45,530 --> 01:37:47,450 And in perfect hibernation. 990 01:37:48,360 --> 01:37:50,570 He's all yours, bounty hunter. 991 01:37:51,370 --> 01:37:53,120 Reset the chamber for Skywalker. 992 01:37:55,500 --> 01:37:57,370 Skywalker has just landed, lord. 993 01:37:57,460 --> 01:38:01,420 Good. See to it that he finds his way in here. 994 01:38:05,590 --> 01:38:07,510 Calrissian... 995 01:38:07,590 --> 01:38:10,050 take the princess and the Wookiee to my ship. 996 01:38:10,140 --> 01:38:12,300 You said they'd be left under my supervision. 997 01:38:12,390 --> 01:38:17,310 I am altering the deal. Pray I don't alter it any further. 998 01:39:54,530 --> 01:39:57,120 Luke, don't! It's a trap! 999 01:39:58,580 --> 01:39:59,750 It's a trap! 1000 01:40:46,080 --> 01:40:48,500 The Force is with you, young Skywalker. 1001 01:40:50,880 --> 01:40:52,970 But you are not a Jedi yet. 1002 01:41:54,860 --> 01:41:56,610 Well done. 1003 01:41:58,360 --> 01:42:01,200 Hold them in the security tower. And keep it quiet. 1004 01:42:01,280 --> 01:42:03,040 Move. 1005 01:42:07,410 --> 01:42:10,750 - What do you think you're doing? - We're getting out of here. 1006 01:42:10,830 --> 01:42:12,630 I knew all along. It had to be a mistake. 1007 01:42:12,710 --> 01:42:15,590 Do you think that after what you did to Han... 1008 01:42:16,550 --> 01:42:19,890 - I had no choice. - What are you doing? Trust him! 1009 01:42:19,970 --> 01:42:23,010 We understand, don't we, Chewie? He had no choice. 1010 01:42:23,100 --> 01:42:24,680 I'm just trying to help. 1011 01:42:24,770 --> 01:42:27,430 We don't need any of your help. 1012 01:42:32,520 --> 01:42:34,070 What? 1013 01:42:34,150 --> 01:42:38,780 - It sounds like Han. - There's still a chance to save Han... 1014 01:42:39,700 --> 01:42:43,030 at the east... platform. 1015 01:42:47,160 --> 01:42:49,330 I'm terribly sorry about all this. 1016 01:42:49,410 --> 01:42:51,250 After all, he's only a Wookiee. 1017 01:42:52,130 --> 01:42:54,840 Put Captain Solo in the cargo hold. 1018 01:43:10,020 --> 01:43:12,310 R2, where have you been? 1019 01:43:12,400 --> 01:43:14,310 Wait. Turn around, you woolly... 1020 01:43:15,480 --> 01:43:18,280 Hurry! We're trying to save Han from the bounty hunter. 1021 01:43:20,990 --> 01:43:23,450 Well, at least you're still in one piece. 1022 01:43:23,530 --> 01:43:25,950 Look what's happened to me. 1023 01:43:37,840 --> 01:43:40,470 Oh, no! Chewie, they're behind you! 1024 01:43:53,400 --> 01:43:55,770 You have learned much, young one. 1025 01:43:55,860 --> 01:43:57,980 You'll find I'm full of surprises. 1026 01:44:09,580 --> 01:44:12,710 Your destiny lies with me, Skywalker. 1027 01:44:13,420 --> 01:44:16,040 Obi-Wan knew this to be true. 1028 01:44:24,090 --> 01:44:25,510 All too easy. 1029 01:44:30,680 --> 01:44:33,190 Perhaps you're not as strong as the emperor thought. 1030 01:44:36,310 --> 01:44:38,020 Impressive. 1031 01:44:39,900 --> 01:44:41,360 Most impressive. 1032 01:44:49,080 --> 01:44:52,910 Obi-Wan has taught you well. You have controlled your fear. 1033 01:44:55,670 --> 01:44:58,920 Now, release your anger. 1034 01:44:59,000 --> 01:45:01,670 Only your hatred can destroy me. 1035 01:47:12,550 --> 01:47:14,510 The security code has been changed. 1036 01:47:14,600 --> 01:47:17,980 R2, you can tell the computer to override the security systems. 1037 01:47:18,850 --> 01:47:20,600 R2, hurry. 1038 01:47:23,360 --> 01:47:26,190 Attention. This is Lando Calrissian. Attention. 1039 01:47:26,280 --> 01:47:28,280 " The Empire has taken control of the city. " 1040 01:47:28,360 --> 01:47:31,240 " I advise everyone to leave before more imperial troops arrive. " 1041 01:47:37,700 --> 01:47:39,370 This way. 1042 01:47:39,460 --> 01:47:41,710 Well, don't blame me. I'm an interpreter. 1043 01:47:41,790 --> 01:47:44,710 I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal. 1044 01:48:06,270 --> 01:48:09,230 We're not interested in the hyperdrive on the Falcon. It's fixed! 1045 01:48:13,700 --> 01:48:17,080 Just open the door, you stupid lump! 1046 01:48:25,580 --> 01:48:28,090 I never doubted you for a second. Wonderful! 1047 01:48:52,530 --> 01:48:55,280 That hurts! Bend down, you thoughtless... Ow! 1048 01:49:02,370 --> 01:49:03,790 Go! 1049 01:49:10,170 --> 01:49:13,010 I thought that hairy beast would be the end of me. 1050 01:49:13,090 --> 01:49:15,010 Of course I've looked better. 1051 01:50:08,650 --> 01:50:12,360 You are beaten. It is useless to resist. 1052 01:50:12,440 --> 01:50:15,990 Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did. 1053 01:50:31,750 --> 01:50:33,420 There is no escape. 1054 01:50:34,250 --> 01:50:36,420 Don't make me destroy you. 1055 01:50:40,220 --> 01:50:43,180 You do not yet realize your importance. 1056 01:50:43,260 --> 01:50:45,970 You have only begun to discover your power. 1057 01:50:46,060 --> 01:50:47,940 Join me... 1058 01:50:48,020 --> 01:50:50,440 and I will complete your training. 1059 01:50:50,520 --> 01:50:52,940 With our combined strength... 1060 01:50:53,020 --> 01:50:55,980 we can end this destructive conflict... 1061 01:50:56,070 --> 01:50:58,400 and bring order to the galaxy. 1062 01:50:58,490 --> 01:51:01,030 I'll never join you! 1063 01:51:01,110 --> 01:51:05,240 If you only knew the power of the dark side. 1064 01:51:05,330 --> 01:51:09,580 Obi-Wan never told you what happened to your father. 1065 01:51:09,670 --> 01:51:11,130 He told me enough. 1066 01:51:13,710 --> 01:51:15,590 He told me you killed him. 1067 01:51:17,340 --> 01:51:19,470 I am your father. 1068 01:51:27,980 --> 01:51:29,940 That's not true. 1069 01:51:30,770 --> 01:51:32,440 That's impossible! 1070 01:51:32,520 --> 01:51:35,820 Search your feelings. You know it to be true. 1071 01:51:44,620 --> 01:51:48,790 You can destroy the emperor. He has foreseen this. 1072 01:51:48,870 --> 01:51:51,790 It is your destiny. 1073 01:51:51,870 --> 01:51:53,630 Join me... 1074 01:51:53,710 --> 01:51:58,090 and together we can rule the galaxy as father and son. 1075 01:52:08,640 --> 01:52:10,310 Come with me. 1076 01:52:11,140 --> 01:52:13,350 It is the only way. 1077 01:53:19,590 --> 01:53:21,000 Ben. 1078 01:53:21,840 --> 01:53:23,720 Ben, please. 1079 01:53:51,620 --> 01:53:53,250 Hear me. 1080 01:54:00,170 --> 01:54:02,250 - We've got to go back. - What? 1081 01:54:02,340 --> 01:54:04,760 - I know where Luke is. - What about those fighters? 1082 01:54:05,800 --> 01:54:08,090 Chewie, just do it. 1083 01:54:08,180 --> 01:54:09,930 All right, all right! 1084 01:54:18,100 --> 01:54:22,230 Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival. 1085 01:54:32,700 --> 01:54:34,790 Look, someone's up there. 1086 01:54:36,000 --> 01:54:38,500 It's Luke. Chewie, slow down. 1087 01:54:38,580 --> 01:54:41,920 We'll get under him. Lando, open the top hatch. 1088 01:54:57,810 --> 01:55:00,190 Okay. Easy, Chewie. 1089 01:55:21,920 --> 01:55:24,130 - Lando? " - Okay, let's go. " 1090 01:55:44,110 --> 01:55:45,570 All right, Chewie. Let's go. 1091 01:56:21,100 --> 01:56:22,980 I'll be back. 1092 01:56:28,650 --> 01:56:30,110 Stardestroyer. 1093 01:56:35,320 --> 01:56:37,830 All right, Chewie. Ready for light speed. 1094 01:56:37,910 --> 01:56:40,000 If your people fixed the hyperdrive. 1095 01:56:40,080 --> 01:56:42,460 All the coordinates are set. It's now or never. 1096 01:56:42,540 --> 01:56:44,040 Punch it! 1097 01:56:54,680 --> 01:56:57,010 They told me they fixed it. 1098 01:56:57,100 --> 01:56:59,010 I trusted them! 1099 01:56:59,100 --> 01:57:01,640 It's not my fault! 1100 01:57:07,230 --> 01:57:09,900 They'll be in range of our tractor beam in moments, lord. 1101 01:57:09,980 --> 01:57:13,570 Did your men deactivate the hyperdrive on the Millennium Falcon? 1102 01:57:13,650 --> 01:57:15,700 - Yes, my lord. - Good. 1103 01:57:15,780 --> 01:57:19,450 Prepare the boarding party and set your weapons for stun. 1104 01:57:19,540 --> 01:57:22,620 - Yes, my lord. Lieutenant. - Yes, sir. 1105 01:57:24,120 --> 01:57:27,460 Noisy brute. Why don't we just go into light speed? 1106 01:57:27,540 --> 01:57:29,170 We can't? 1107 01:57:29,250 --> 01:57:31,670 How would you know the hyperdrive is deactivated? 1108 01:57:34,930 --> 01:57:37,850 The city's central computer told you? 1109 01:57:37,930 --> 01:57:40,720 R2-D2, you know better than to trust a strange computer. 1110 01:57:40,810 --> 01:57:44,140 Ouch! Pay attention to what you're doing. 1111 01:57:56,410 --> 01:57:57,610 Father. 1112 01:57:59,450 --> 01:58:01,620 Son, come with me. 1113 01:58:04,620 --> 01:58:06,080 Ben. 1114 01:58:07,120 --> 01:58:09,250 Why didn't you tell me? 1115 01:58:27,440 --> 01:58:28,690 It's Vader. 1116 01:58:34,490 --> 01:58:38,110 Luke, it is your destiny. 1117 01:58:45,790 --> 01:58:48,080 Why didn't you tell me? 1118 01:58:54,340 --> 01:58:58,340 Alert all commands. Ready for the tractor beam. 1119 01:59:01,720 --> 01:59:04,520 R2, come back at once! You haven't finished with me yet. 1120 01:59:04,600 --> 01:59:08,140 You don't know how to fix the hyperdrive. Chewbacca can do it. 1121 01:59:08,230 --> 01:59:12,730 I'm standing here in pieces and you're having delusions of grandeur! 1122 01:59:15,820 --> 01:59:17,360 You did it! 1123 02:00:15,000 --> 02:00:18,090 - Luke, we're ready for takeoff. " - Good luck, Lando. " 1124 02:00:19,050 --> 02:00:23,050 " When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you. " 1125 02:00:23,140 --> 02:00:25,800 I'll meet you at the rendez-vous point on Tatooine. 1126 02:00:25,890 --> 02:00:29,350 Princess, we'll find Han. I promise. 1127 02:00:29,430 --> 02:00:31,690 Chewie, I'll be waiting for your signal. 1128 02:00:31,770 --> 02:00:33,520 Take care, you two. 1129 02:00:33,600 --> 02:00:35,690 " May the Force be with you. " 85260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.