All language subtitles for Six.S02E05.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,486 --> 00:00:08,855 Previously on "Six"... 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,206 Aah! Caulder's hit! 3 00:00:13,208 --> 00:00:16,085 Rehab should take three months, maybe longer. 4 00:00:16,087 --> 00:00:17,946 It's not that bad. Really. 5 00:00:17,948 --> 00:00:20,983 I killed a boy in Fallujah the day that Sarah died. 6 00:00:20,985 --> 00:00:24,953 I think that Sarah's death was God's punishment. 7 00:00:24,955 --> 00:00:27,956 You think her death is because of you? 8 00:00:27,958 --> 00:00:30,476 Everything is about you. 9 00:00:30,478 --> 00:00:34,273 Tell me about that day, the day you met Shishoni. 10 00:00:34,275 --> 00:00:37,095 He'll be a great asset to the cause, but for who? 11 00:00:40,587 --> 00:00:43,828 I needed to see how far you're willing to go for the cause. 12 00:00:43,830 --> 00:00:47,218 But remember what happens to those who betray me. 13 00:00:48,679 --> 00:00:50,609 Andrew Hall was kidnapped eight hours ago. 14 00:00:50,611 --> 00:00:51,695 The President's Andrew Hall? 15 00:00:51,697 --> 00:00:53,444 He was part of the Ummah movement, led by... 16 00:00:53,446 --> 00:00:54,596 Yeah, the Prince. 17 00:01:00,489 --> 00:01:10,431 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 18 00:01:24,247 --> 00:01:25,813 Look. 19 00:01:25,815 --> 00:01:28,515 Whoever it is you are, whatever it is you want, 20 00:01:28,517 --> 00:01:30,117 I can get it for you. 21 00:01:30,119 --> 00:01:33,120 I know this isn't personal. It's just business. 22 00:01:37,827 --> 00:01:40,861 Try to negotiate with me again, 23 00:01:40,863 --> 00:01:42,863 and I'll have your tongue cut out. 24 00:01:51,240 --> 00:01:54,649 I listened to Nasry's bullshit recruiting pitches. 25 00:01:54,651 --> 00:01:56,475 It's all about family. 26 00:01:56,477 --> 00:01:58,211 He is playing us. 27 00:01:58,213 --> 00:01:59,832 He plays everybody, Kate. 28 00:01:59,834 --> 00:02:01,500 But he's the only option in front of us 29 00:02:01,502 --> 00:02:04,084 if we wanna find Hall. 30 00:02:08,657 --> 00:02:11,958 Since we brought him in off the Andrew Hall kidnapping, 31 00:02:11,960 --> 00:02:14,282 he's given up a total of 23 safe houses 32 00:02:14,284 --> 00:02:16,630 all over the Caucasus. 33 00:02:16,632 --> 00:02:19,766 He says they're all used by the Prince. 34 00:02:19,768 --> 00:02:23,403 God. We will waste a month looking into that many. 35 00:02:23,405 --> 00:02:25,805 He's given too much information and he's been trained. 36 00:02:25,807 --> 00:02:27,493 Nasry's the only one that can narrow down 37 00:02:27,495 --> 00:02:29,342 the operational window quickly. 38 00:02:29,344 --> 00:02:32,378 Bring in Nasry. 39 00:02:32,380 --> 00:02:33,980 Bring in Nasry. 40 00:02:48,530 --> 00:02:50,633 I need you to help me I.D. someone. 41 00:02:50,635 --> 00:02:53,333 I'm not doing anything until I talk with my family. 42 00:02:53,335 --> 00:02:56,181 Well, they've been moved. 43 00:02:56,183 --> 00:02:58,351 The Prince can never touch them. 44 00:02:58,353 --> 00:03:01,354 I'll arrange a call after you I.D. this man. 45 00:03:04,111 --> 00:03:06,712 Michael, we've been through a lot. 46 00:03:06,714 --> 00:03:08,681 You can trust me. 47 00:03:12,153 --> 00:03:15,672 Okay. Remove the hood. 48 00:03:15,674 --> 00:03:18,324 Remove the hood. 49 00:03:27,201 --> 00:03:29,168 Do you know him? 50 00:03:29,170 --> 00:03:31,337 No. 51 00:03:43,851 --> 00:03:46,084 Ahh. 52 00:03:46,086 --> 00:03:49,387 Well, that's not bad. 53 00:03:49,389 --> 00:03:52,257 Try an autumn filter on that. 54 00:03:52,259 --> 00:03:53,825 Pictures are good, man. 55 00:03:53,827 --> 00:03:55,827 They help us remember. 56 00:03:55,829 --> 00:03:57,295 There's only one kill I have 57 00:03:57,297 --> 00:03:59,025 I don't need a picture to remember. 58 00:03:59,027 --> 00:04:00,461 Yeah, which one? 59 00:04:00,463 --> 00:04:01,766 My first. 60 00:04:01,768 --> 00:04:04,136 I remember every line on the guy's face. 61 00:04:04,138 --> 00:04:06,872 I remember what he was wearing. 62 00:04:08,807 --> 00:04:11,442 I remember being so scared that I emptied 63 00:04:11,444 --> 00:04:14,846 an entire 30-round magazine into the guy. 64 00:04:14,848 --> 00:04:16,814 But he didn't fall. 65 00:04:16,816 --> 00:04:18,883 He just stood there. 66 00:04:18,885 --> 00:04:22,420 And with every round, pieces of him just... 67 00:04:22,422 --> 00:04:24,822 fell off, 68 00:04:24,824 --> 00:04:26,979 one by one. 69 00:04:31,097 --> 00:04:33,665 Ah, that was... 70 00:04:33,667 --> 00:04:37,502 last time I ever saw my dad. 71 00:04:43,009 --> 00:04:45,576 Coming! Just getting my stuff. 72 00:04:45,578 --> 00:04:48,071 I'm sorry to just drop by like this, okay? 73 00:04:48,073 --> 00:04:51,182 But I've been thinking, and you were right. 74 00:04:51,184 --> 00:04:52,983 I hadn't been thinking what it was like to be you. All right? 75 00:04:52,985 --> 00:04:54,752 No, Joe, I have to... It's all been about me. All right? 76 00:04:54,754 --> 00:04:58,255 Somebody's... I'm going on a training op in Europe, 77 00:04:58,257 --> 00:05:01,859 and I did not wanna leave it the way we left it. 78 00:05:06,734 --> 00:05:09,342 Who's that? Nathan. He's my art teacher. 79 00:05:09,344 --> 00:05:11,297 We're... we're going to do some plein air. 80 00:05:11,299 --> 00:05:13,136 I-I have to go. Some what? 81 00:05:13,138 --> 00:05:16,039 We'll talk later. 82 00:05:16,041 --> 00:05:17,541 Okay. Hi, Lena. 83 00:05:17,543 --> 00:05:19,376 Hi. Ah, you must be Joseph. 84 00:05:19,378 --> 00:05:21,144 Yeah. I've heard a lot about you. 85 00:05:21,146 --> 00:05:23,292 I'm Nathan Voigt. What, you sleep with this guy? 86 00:05:23,294 --> 00:05:25,482 Joe! Whoa, whoa, excuse me, Joe. 87 00:05:25,484 --> 00:05:27,433 I don't know why you'd think that, man... No, you don't. 88 00:05:27,435 --> 00:05:29,085 I'm gonna ask you again. Sorry. 89 00:05:29,087 --> 00:05:31,644 Are you screwing this guy? Look, we're just going out to paint. 90 00:05:31,646 --> 00:05:33,131 Look, why don't you go paint 91 00:05:33,133 --> 00:05:35,855 with somebody else's wife then, okay, Nathan? You need to cool it. 92 00:05:35,857 --> 00:05:38,214 Stay away from my wife! All right? Stop! Joe. 93 00:05:38,216 --> 00:05:40,201 Huh? Nathan, can... can you please 94 00:05:40,203 --> 00:05:43,071 just go sit in the car, please? 95 00:05:43,073 --> 00:05:44,506 That's it. 96 00:05:47,405 --> 00:05:50,640 This is not how we get back together. 97 00:05:53,411 --> 00:05:56,079 Be safe out there, okay? 98 00:05:57,949 --> 00:06:00,483 Of course. 99 00:06:07,292 --> 00:06:08,858 Buddha said, 100 00:06:08,860 --> 00:06:11,929 "Meet you at Caulder's. How'd it go with Lena?" 101 00:06:11,931 --> 00:06:14,396 Want to reply? 102 00:06:14,398 --> 00:06:15,798 Yes. 103 00:06:15,800 --> 00:06:18,200 Go ahead. 104 00:06:18,202 --> 00:06:21,270 Great. Just... great. 105 00:06:21,272 --> 00:06:23,158 Okay. Done. 106 00:06:27,700 --> 00:06:30,054 Hey, put your pants on! 107 00:06:30,056 --> 00:06:32,715 Hey. I thought you assholes were in Poland. 108 00:06:32,717 --> 00:06:35,117 Wheels up tonight. How you feelin'? 109 00:06:35,119 --> 00:06:36,852 You know me. 110 00:06:36,854 --> 00:06:38,420 Hey, bro. Good. 111 00:06:38,422 --> 00:06:40,355 Yep, I do know you. That's why I brought... 112 00:06:40,357 --> 00:06:41,987 your friend Jose. Ooh! 113 00:06:41,989 --> 00:06:44,093 What'd you waste on this? An entire week's paycheck? 114 00:06:44,095 --> 00:06:45,994 We thought it'd just keep you company while we're away. 115 00:06:45,996 --> 00:06:48,023 This is the good stuff. You know what to do with these, right? 116 00:06:48,025 --> 00:06:49,432 Yeah. Ah, yeah, yeah, yeah. 117 00:06:49,434 --> 00:06:52,468 So the, uh, the right hand doesn't exhaust the left hand. 118 00:06:52,470 --> 00:06:53,869 Original, boys. Original. 119 00:06:53,871 --> 00:06:55,304 Remember? That's good. 120 00:06:55,306 --> 00:06:56,805 Yeah, yeah, yeah. No, for sure. 121 00:06:56,807 --> 00:06:59,108 Yeah, there's, uh, there's something else. Bear? 122 00:06:59,110 --> 00:07:02,677 Uh, we convinced the Command to let us present this to you, 123 00:07:02,679 --> 00:07:04,933 because we knew that you would never allow anybody 124 00:07:04,935 --> 00:07:07,362 to pin this on you at a ceremony, so... 125 00:07:09,920 --> 00:07:13,288 My enemy sharpshooting medal. Gee, thanks. 126 00:07:15,927 --> 00:07:17,992 15 years of doing this crap, 127 00:07:17,994 --> 00:07:22,864 and some Euro-trash Hadji bodyguard plugs me. 128 00:07:22,866 --> 00:07:25,366 When do you start rehab? Uh, tomorrow. 129 00:07:25,368 --> 00:07:26,835 But I'm a fast healer, 130 00:07:26,837 --> 00:07:28,736 so don't get too comfortable without me, okay? 131 00:07:28,738 --> 00:07:31,139 Yeah, you'll be back in no time, bro. 132 00:07:31,141 --> 00:07:34,275 Yeah, absolutely, brother. No time at all. 133 00:07:34,277 --> 00:07:37,542 All right, well, enough about me, huh? Catch me up. 134 00:07:37,544 --> 00:07:40,144 Just give me a second. 135 00:07:41,918 --> 00:07:43,585 Aha. It's the boss. 136 00:07:43,587 --> 00:07:45,143 We gotta go. Ah, it's that time, huh? 137 00:07:45,145 --> 00:07:47,066 Yeah. Okay, uh... 138 00:07:47,068 --> 00:07:48,635 Just take it easy on the Vaseline, all right? 139 00:07:48,637 --> 00:07:49,657 All right. All right. 140 00:07:49,659 --> 00:07:52,002 Next time, bring two bottles, yeah? 141 00:07:52,004 --> 00:07:53,528 All right. 142 00:07:53,530 --> 00:07:54,963 You good? 143 00:07:54,965 --> 00:07:57,265 Yeah, I'm good. Okay. 144 00:07:57,267 --> 00:07:59,151 I'll see you when you guys get back. 145 00:07:59,153 --> 00:08:01,329 Yeah, you will. Hey, be safe, all right? 146 00:08:01,331 --> 00:08:03,398 Yep. 147 00:08:11,080 --> 00:08:13,915 Our boondoggle to Europe is out. 148 00:08:13,917 --> 00:08:16,349 Andrew Hall and two of his assistants 149 00:08:16,351 --> 00:08:17,985 were grabbed by the Ummah Movement 150 00:08:17,987 --> 00:08:19,887 in Baku, Azerbaijan. 151 00:08:19,889 --> 00:08:21,427 Nasry's old outfit. 152 00:08:21,429 --> 00:08:23,964 And we've been tasked with going after Andrew Hall. 153 00:08:23,966 --> 00:08:26,560 President's golf buddy Andrew Hall? More than his golf buddy, 154 00:08:26,562 --> 00:08:28,495 Hall was on some off-the-record diplomatic deal 155 00:08:28,497 --> 00:08:30,268 when his security team got whacked. 156 00:08:30,270 --> 00:08:31,799 So who's got him, sir? 157 00:08:32,829 --> 00:08:34,357 Tamerlin Shishoni, 158 00:08:34,359 --> 00:08:37,370 a.k.a. "The Prince." Fuckin' A. 159 00:08:37,372 --> 00:08:40,140 OGA say the hostages are being held in southern Azerbaijan. 160 00:08:40,142 --> 00:08:41,932 By the time you land, we should have actionable intel 161 00:08:41,934 --> 00:08:42,912 on the location. 162 00:08:42,914 --> 00:08:45,323 Now for those of you who failed geography, 163 00:08:45,325 --> 00:08:47,681 Baku is north of Iran, south of Russia. 164 00:08:47,683 --> 00:08:50,583 So don't start World War III. 165 00:08:50,585 --> 00:08:52,526 Unless, of course, the President asks us to 166 00:08:52,528 --> 00:08:54,821 and makes me a happy man. 167 00:08:54,823 --> 00:08:57,390 Look, Commander Atkins is a good officer, 168 00:08:57,392 --> 00:08:59,392 but I do things differently, hmm? 169 00:08:59,394 --> 00:09:00,717 So let's skip the bullshit. 170 00:09:00,719 --> 00:09:02,495 I know who you are, you know who I am. 171 00:09:02,497 --> 00:09:04,631 Now load out. Wheels up in three hours, boys. 172 00:09:18,346 --> 00:09:20,213 Thought you could use some vitamin D. 173 00:09:23,850 --> 00:09:26,585 You know, I was an engineering major, too. 174 00:09:26,587 --> 00:09:28,654 Electrical. You're mechanical, right? 175 00:09:28,656 --> 00:09:31,090 Electrical. 176 00:09:31,092 --> 00:09:32,591 Computers. 177 00:09:32,593 --> 00:09:34,793 Continuum mechanics did me in. 178 00:09:34,795 --> 00:09:37,730 Where? Ohio State. 179 00:09:39,634 --> 00:09:41,172 You're a Buckeye? 180 00:09:41,174 --> 00:09:42,768 Ha. 181 00:09:42,770 --> 00:09:44,336 Michigan Blue. 182 00:09:44,338 --> 00:09:47,606 Guess this just won't work. 183 00:09:47,608 --> 00:09:50,743 What the hell happened to you? 184 00:09:52,280 --> 00:09:54,880 9/11. 185 00:09:54,882 --> 00:09:58,617 When the Towers fell, I stopped believing. 186 00:09:58,619 --> 00:10:01,253 Do you believe in God? 187 00:10:04,407 --> 00:10:07,242 If you're gonna interrogate me, take me back inside. 188 00:10:14,802 --> 00:10:17,869 I need you to find out who our new prisoner is, for me. 189 00:10:17,871 --> 00:10:19,705 I told you, I don't know him. 190 00:10:31,985 --> 00:10:33,852 Michael. 191 00:10:33,854 --> 00:10:35,844 We thought you were dead. 192 00:10:35,846 --> 00:10:37,756 Oh, great Allah. 193 00:10:37,758 --> 00:10:39,190 Where's Barayev? 194 00:10:39,192 --> 00:10:41,192 What happened to Akmal?! 195 00:10:41,194 --> 00:10:42,927 Michael! 196 00:10:55,717 --> 00:10:58,351 On a scale from 1 to 10, 10 being unbearable, 197 00:10:58,353 --> 00:11:00,220 where you at? 2. 198 00:11:00,222 --> 00:11:01,939 ♪ One step, two step, three, don't wait for four ♪ 199 00:11:01,941 --> 00:11:04,524 You experienced a significant amount of nerve damage. 200 00:11:04,526 --> 00:11:08,361 It's okay to feel pain. Great. I'll let you know when I do. 201 00:11:08,363 --> 00:11:10,897 ♪ To the V.A. for fixing me ♪ 202 00:11:10,899 --> 00:11:12,932 ♪ Get this vertebrae sound ♪ 203 00:11:12,934 --> 00:11:15,568 ♪ Got me tied up, locked up, jacked up and braced ♪ 204 00:11:15,570 --> 00:11:18,037 Squeeze that. ♪ But it's coming off ♪ 205 00:11:18,039 --> 00:11:19,590 For how long? ♪ I'm coming back ♪ 206 00:11:19,592 --> 00:11:22,041 ♪ Y'all gonna be erased ♪ Till I'm back. 207 00:11:22,043 --> 00:11:24,486 ♪ I'm training hard, I'm sleeping right ♪ 208 00:11:24,488 --> 00:11:27,547 ♪ Prepping body and soul for fight ♪ 209 00:11:27,549 --> 00:11:30,249 ♪ 'Cause intermission is my position ♪ 210 00:11:30,251 --> 00:11:32,919 ♪ Enjoy your calm before my storm ♪ 211 00:11:32,921 --> 00:11:35,064 ♪ Don't doubt my fight, don't doubt my light ♪ 212 00:11:35,066 --> 00:11:37,523 ♪ Don't say I did not warn ♪ 213 00:11:37,525 --> 00:11:40,959 ♪ See it's step and rest, step and shake ♪ 214 00:11:40,961 --> 00:11:42,728 ♪ Step and hit the floor ♪ Dude! 215 00:11:42,730 --> 00:11:44,363 ♪ Yeah, I'm stable as a jellyfish ♪ 216 00:11:44,365 --> 00:11:48,067 Smitty's always spitting bars, man. Never shuts up. 217 00:11:48,069 --> 00:11:50,490 We've all tried. 218 00:11:50,492 --> 00:11:52,783 ♪ But, bitch, I'm a Man of War! ♪ 219 00:11:52,785 --> 00:11:54,073 Yeah. 220 00:11:56,744 --> 00:11:58,420 Those are bars, bro. 221 00:11:58,422 --> 00:11:59,822 Silence is golden, bro. 222 00:12:25,372 --> 00:12:28,340 I got this in Mecca, a long time ago, 223 00:12:28,342 --> 00:12:30,108 before Bosnia. 224 00:12:31,511 --> 00:12:33,578 Now it's my gift to you. 225 00:12:38,351 --> 00:12:42,854 How well do you know him? 226 00:12:42,856 --> 00:12:46,889 We trained together in the camps. 227 00:12:46,891 --> 00:12:48,825 Good. 228 00:12:48,827 --> 00:12:50,895 The Ummah Movement kidnapped Andrew Hall 229 00:12:50,897 --> 00:12:52,862 and two of his assistants from Baku. 230 00:12:52,864 --> 00:12:55,416 You know who Andrew Hall is? 231 00:12:55,418 --> 00:12:57,435 The Prince kidnapped Andrew Hall? 232 00:12:57,437 --> 00:12:58,870 Vlad was at the snatch. 233 00:12:58,872 --> 00:13:00,672 Got shot for his troubles. 234 00:13:00,674 --> 00:13:02,669 We need to know what he knows about Hall, 235 00:13:02,671 --> 00:13:04,337 where he might be kept. 236 00:13:05,745 --> 00:13:07,611 I can't do that. 237 00:13:07,613 --> 00:13:10,815 Gina, do you understand? 238 00:13:12,785 --> 00:13:14,251 I can't. 239 00:13:15,921 --> 00:13:18,089 Michael... 240 00:13:18,091 --> 00:13:19,890 I need you to talk to him. 241 00:13:22,395 --> 00:13:24,295 No. 242 00:13:27,666 --> 00:13:31,301 The, uh, the Jordanians have a program. 243 00:13:31,303 --> 00:13:33,737 It's like your very own Hotel California. 244 00:13:33,739 --> 00:13:36,039 You can't ever leave, 245 00:13:36,041 --> 00:13:38,308 but your parents can visit. 246 00:13:38,310 --> 00:13:40,911 You can find a wife, start a family, 247 00:13:40,913 --> 00:13:43,146 get the Pistons scores every day. 248 00:13:47,992 --> 00:13:50,153 Where will they take the hostages? 249 00:13:54,626 --> 00:13:58,295 Take that shit off him. 250 00:13:58,297 --> 00:14:00,263 That's inhumane. 251 00:14:01,633 --> 00:14:03,400 Inhumane? 252 00:14:07,296 --> 00:14:10,698 Driving a car through a crowd of people in Barcelona is inhumane. 253 00:14:13,223 --> 00:14:15,846 Killing 225 people in a Dubai hotel is inhumane, 254 00:14:15,848 --> 00:14:18,181 27 of which were children under the age of 10. 255 00:14:20,388 --> 00:14:24,258 Find out where they took him, 256 00:14:24,260 --> 00:14:26,593 and I'll take your friend's goggles off. 257 00:14:29,072 --> 00:14:31,139 If you're gonna own me... 258 00:14:33,432 --> 00:14:36,701 make it look like you own me. 259 00:15:11,534 --> 00:15:14,369 You want us to do what? 260 00:15:14,371 --> 00:15:17,272 I want you to put everything you're feeling into the mask. 261 00:15:17,274 --> 00:15:20,509 Let the mask represent your wounded self. 262 00:15:20,511 --> 00:15:22,077 You want us to do this. 263 00:15:22,079 --> 00:15:24,713 This Jungian symbolic shit. Really? 264 00:15:24,715 --> 00:15:27,916 As soldiers, we're taught to mask our emotions. 265 00:15:27,918 --> 00:15:29,451 We're turning that on its head. 266 00:15:29,453 --> 00:15:31,791 With arts and crafts? 267 00:15:31,793 --> 00:15:35,123 Uh, this is bullshit. 268 00:15:35,125 --> 00:15:36,591 Come on, man. 269 00:15:36,593 --> 00:15:39,451 As soldiers, the biggest obstacle to full recovery 270 00:15:39,453 --> 00:15:41,120 is that we struggle to hang on 271 00:15:41,122 --> 00:15:43,899 to who we were before the injury. 272 00:15:43,901 --> 00:15:45,995 It's okay to let go of that person, 273 00:15:45,997 --> 00:15:48,409 to embrace who we are now. 274 00:15:48,411 --> 00:15:50,872 But the first step in the process 275 00:15:50,874 --> 00:15:53,574 is figuring out who the hell that is. 276 00:15:53,576 --> 00:15:57,311 Tier One's right. This is bullshit. 277 00:15:57,313 --> 00:16:00,915 I sat right where you are. 278 00:16:00,917 --> 00:16:02,474 I said the same thing, 279 00:16:02,476 --> 00:16:05,424 But it worked for me. It's worked for countless others. 280 00:16:05,426 --> 00:16:08,189 And it's mandatory. 281 00:16:08,191 --> 00:16:11,060 Tier Two. 282 00:16:11,062 --> 00:16:13,094 Dawn. What's your real name? 283 00:16:13,096 --> 00:16:16,097 Alex. But my friends call me Caulder. 284 00:16:16,099 --> 00:16:17,565 That sucked. 285 00:16:17,567 --> 00:16:19,133 You wanna get a drink? 286 00:16:19,135 --> 00:16:21,802 No. I wanna get several. 287 00:16:21,804 --> 00:16:23,804 Nice. 288 00:16:23,806 --> 00:16:26,907 You know what's bullshit? 289 00:16:26,909 --> 00:16:28,542 This whole business 290 00:16:28,544 --> 00:16:31,312 about lettin' go of who you were. 291 00:16:31,314 --> 00:16:34,882 That girl got me through so much, 292 00:16:34,884 --> 00:16:37,808 and I think she was kind of cool. 293 00:16:37,810 --> 00:16:41,346 She was definitely more badass than I am now. 294 00:16:41,348 --> 00:16:43,783 I don't know. You're pretty badass. 295 00:16:51,333 --> 00:16:53,033 You okay? 296 00:16:55,304 --> 00:17:00,340 Yeah. I just get these headaches from time to time. 297 00:17:00,342 --> 00:17:03,252 So are you just, like, art averse 298 00:17:03,254 --> 00:17:07,702 or you have a deeper reason for your hatred for the masks? 299 00:17:09,485 --> 00:17:11,448 No, I was just looking for an excuse 300 00:17:11,450 --> 00:17:14,388 to have a beer with a beautiful woman. 301 00:17:14,390 --> 00:17:17,557 Was that cheesy? 302 00:17:18,961 --> 00:17:21,428 Give me your hand. Here, let me see this. 303 00:17:27,202 --> 00:17:30,510 Mm. Yeah. 304 00:17:30,512 --> 00:17:32,762 That's not good. 305 00:17:32,765 --> 00:17:34,788 So that little line right there? 306 00:17:34,790 --> 00:17:36,156 That little shorty one? 307 00:17:36,158 --> 00:17:38,192 Yeah? 308 00:17:38,194 --> 00:17:40,895 That says that you have absolutely no shot 309 00:17:40,897 --> 00:17:43,700 at getting laid tonight. 310 00:17:47,203 --> 00:17:48,738 Want another beer? 311 00:17:51,841 --> 00:17:54,875 Yeah. Mm-hmm. All right. 312 00:18:15,690 --> 00:18:18,632 Looks like the infidels had their fun with you. 313 00:18:28,276 --> 00:18:30,209 Fuck them. 314 00:18:30,211 --> 00:18:33,880 That, too. 315 00:18:33,882 --> 00:18:36,852 Thanks to you, they know we know each other. 316 00:18:40,221 --> 00:18:43,189 I was just happy to see you alive. 317 00:18:43,191 --> 00:18:46,327 With Allah's help, I've survived so far. 318 00:18:46,329 --> 00:18:48,696 And the Emir? 319 00:18:48,698 --> 00:18:51,799 Akmal? Are they alive? 320 00:18:54,736 --> 00:18:57,103 Gina, are you sure about this? 321 00:18:57,105 --> 00:19:00,773 He's being careful. 322 00:19:00,775 --> 00:19:03,142 We don't have time for careful. 323 00:19:09,284 --> 00:19:12,218 Andrew Hall. What? 324 00:19:12,220 --> 00:19:13,609 Andrew Hall. 325 00:19:13,612 --> 00:19:15,179 Somebody better tell me something 326 00:19:15,182 --> 00:19:17,286 that helps me find Andrew Hall. Uh... 327 00:19:19,361 --> 00:19:21,249 Andrew Hall. 328 00:19:24,768 --> 00:19:27,497 Don't tell them anything. 329 00:19:27,500 --> 00:19:29,634 Nasry, shut up. 330 00:19:31,273 --> 00:19:35,968 Aah! 331 00:19:40,015 --> 00:19:43,183 How's it look? Good? 332 00:19:43,185 --> 00:19:45,019 Nice. 333 00:19:45,021 --> 00:19:47,286 That looks good. 334 00:19:47,288 --> 00:19:51,792 There's still a non-union of the scaphoid bone in your wrist. 335 00:19:51,794 --> 00:19:53,457 We could try another surgery. 336 00:19:53,460 --> 00:19:55,749 This time, try a titanium implant, 337 00:19:55,752 --> 00:19:58,231 or maybe a bone from a cadaver. 338 00:19:58,234 --> 00:20:00,333 A bone from a dead dude? Mm. 339 00:20:00,335 --> 00:20:02,371 Yeah, that's your Plan A, huh? That's your best? 340 00:20:06,074 --> 00:20:08,841 What's that gonna add to my recovery? Months. 341 00:20:08,843 --> 00:20:12,031 Look, there's no guarantee you'll ever gain the mobility 342 00:20:12,034 --> 00:20:14,351 and dexterity in your hand to return to your team. 343 00:20:14,354 --> 00:20:16,816 No, this is bullshit is what it is. 344 00:20:16,819 --> 00:20:18,088 It's bullshit. 345 00:20:34,437 --> 00:20:35,938 Hey. 346 00:20:38,107 --> 00:20:42,153 You know, losing my leg wasn't the hard part. 347 00:20:42,156 --> 00:20:45,720 I woke up, and it was already gone. 348 00:20:45,723 --> 00:20:48,756 It was everything that I lost after that... 349 00:20:48,759 --> 00:20:51,050 My husband, my family. 350 00:20:51,053 --> 00:20:54,221 I'm estranged from my friends 351 00:20:54,223 --> 00:20:57,090 and my life as I've known it. 352 00:20:57,092 --> 00:20:59,426 My bike. 353 00:20:59,428 --> 00:21:01,797 I miss that bike the most. 354 00:21:03,381 --> 00:21:06,825 I did a top to bottom restore on a '74 Triumph. 355 00:21:06,828 --> 00:21:10,195 Suck ass ex-husband took it in the divorce. 356 00:21:10,198 --> 00:21:13,132 That is a crime. 357 00:21:13,135 --> 00:21:16,175 What's a crime is that he rides like a fucking grandma. 358 00:21:21,015 --> 00:21:25,084 Hey, Tier One. 359 00:21:25,086 --> 00:21:28,607 You can't let this thing that happened define you. 360 00:21:28,610 --> 00:21:32,028 You can't let it take away everything that you still have, 361 00:21:32,031 --> 00:21:33,733 who you are. 362 00:21:35,965 --> 00:21:38,499 And who is that? 363 00:21:38,501 --> 00:21:41,368 Goddamn warrior. 364 00:21:41,370 --> 00:21:44,338 Like a modern-day Achilles. 365 00:21:54,449 --> 00:21:56,917 I'm sorry. That wasn't cool. 366 00:21:56,919 --> 00:21:59,887 I just... 367 00:21:59,889 --> 00:22:02,156 I'm not looking for that right now. 368 00:22:02,158 --> 00:22:04,224 You know, I've got a plan 369 00:22:04,226 --> 00:22:06,526 and I don't really need the distraction. 370 00:22:06,528 --> 00:22:09,216 Cool? Cool. 371 00:22:09,219 --> 00:22:11,398 Come on. Let's go back inside. 372 00:22:11,400 --> 00:22:14,001 We're wasting taxpayers' dollars out here. 373 00:22:14,003 --> 00:22:15,841 Wouldn't wanna do that, right? 374 00:22:43,364 --> 00:22:44,932 They're animals. 375 00:22:50,238 --> 00:22:53,107 You trained us for this. 376 00:22:53,110 --> 00:22:55,711 Give away little things 377 00:22:55,714 --> 00:22:58,148 to keep the big ones safe. 378 00:23:06,388 --> 00:23:08,589 I am Michael Nasry! 379 00:23:08,591 --> 00:23:13,372 I am the one who destroyed Satan's embassy in Tanzania! 380 00:23:13,375 --> 00:23:15,595 I killed the Kuffar in Dubai! 381 00:23:15,598 --> 00:23:19,032 You cannot break me! 382 00:23:19,034 --> 00:23:22,802 Well, that's a choice. 383 00:23:22,805 --> 00:23:24,037 You'll bring the guards. 384 00:23:24,040 --> 00:23:26,911 Just... come. 385 00:23:45,060 --> 00:23:47,660 Take heart. 386 00:23:47,662 --> 00:23:50,263 We'll hit them hard. 387 00:23:50,265 --> 00:23:52,619 The Prince has struck a great blow 388 00:23:52,622 --> 00:23:54,600 for our cause. I can't hear. 389 00:23:54,602 --> 00:23:58,437 We did kidnap Hall, 390 00:23:58,439 --> 00:24:02,074 the friend of the U.S. President. 391 00:24:07,983 --> 00:24:11,651 They wanna know where the safe houses are. 392 00:24:11,653 --> 00:24:14,553 I gave them nothing. 393 00:24:14,555 --> 00:24:16,490 I know. 394 00:24:16,492 --> 00:24:19,559 They've asked me many times, 395 00:24:19,561 --> 00:24:22,396 and I'm sure they'll ask me again. 396 00:24:22,399 --> 00:24:25,900 Tell them we're taking him to the mountains. 397 00:24:25,903 --> 00:24:29,140 To Sumgait, then north to Guba. 398 00:24:34,641 --> 00:24:37,169 Means they're going by water. 399 00:24:37,172 --> 00:24:38,805 Yes. 400 00:24:38,808 --> 00:24:41,446 He will use the water. 401 00:24:41,449 --> 00:24:44,419 But the house by Mingachevir... 402 00:24:44,422 --> 00:24:46,724 Mingachevir. Mingachevir. 403 00:24:46,727 --> 00:24:49,421 It's too exposed. It's wide open. He's gonna... 404 00:24:49,424 --> 00:24:51,557 Well-protected. 405 00:24:51,560 --> 00:24:53,327 He's... 406 00:24:59,467 --> 00:25:01,167 The reservoir. 407 00:25:01,169 --> 00:25:03,736 Get SIGINT those quadrants. Mm-hmm. 408 00:25:03,738 --> 00:25:06,340 Why? 409 00:25:06,342 --> 00:25:08,578 What have you done? 410 00:25:11,246 --> 00:25:14,067 What I had to do. 411 00:25:14,070 --> 00:25:17,305 You betrayed me. 412 00:25:17,308 --> 00:25:21,387 You betrayed us! 413 00:25:21,390 --> 00:25:24,256 Gun now! Move! 414 00:25:24,258 --> 00:25:26,435 Get off him now! 415 00:25:48,188 --> 00:25:50,552 The Prince's safe house in Mingachevir. 416 00:25:50,555 --> 00:25:53,519 SIGINT ripped a call out confirming the hostages are here. 417 00:25:53,522 --> 00:25:55,789 Our reccy element already has eyes on him. 418 00:25:55,791 --> 00:25:58,224 Between what they've seen and a recent uptick in 419 00:25:58,226 --> 00:26:00,857 the house's usage of electricity and water, 420 00:26:00,860 --> 00:26:02,044 we're thinking there's about 421 00:26:02,047 --> 00:26:03,866 8 to 10 tangos inside this space, 422 00:26:03,869 --> 00:26:06,469 one of which has a pretty big porn problem. 423 00:26:06,472 --> 00:26:07,950 Mm-hmm. Joe. 424 00:26:07,953 --> 00:26:09,987 Okay, primary entry point is here, 425 00:26:09,990 --> 00:26:11,802 so we're going in wet side. 426 00:26:11,805 --> 00:26:13,591 No birds? Too much noise. 427 00:26:13,594 --> 00:26:15,809 They would kill the hostages before we even get to target. 428 00:26:15,811 --> 00:26:17,880 You guys, so use an indig vessels. 429 00:26:17,883 --> 00:26:20,083 We're gonna infil at high tide. 430 00:26:20,086 --> 00:26:22,498 Fish, you're gonna peel off once we get boots on the ground, 431 00:26:22,501 --> 00:26:24,367 set up an overwatch on the south side. 432 00:26:24,370 --> 00:26:26,685 Reccy element has eyes on and believes that the hostages 433 00:26:26,688 --> 00:26:28,966 are in this building here. So we'll reach our set point. 434 00:26:28,969 --> 00:26:31,424 We will wait for Golf to breach their primary entry point 435 00:26:31,427 --> 00:26:33,286 and we'll freeze down on the south side. 436 00:26:33,289 --> 00:26:36,900 Once we have the hostages, we get back in the boats, we're gone. 437 00:26:36,903 --> 00:26:38,764 Local government aware of what we're doing? 438 00:26:38,766 --> 00:26:40,100 Not until the last possible minute. 439 00:26:40,102 --> 00:26:41,630 We don't wanna risk being compromised. 440 00:26:41,633 --> 00:26:43,849 Look, I know you guys know this. But this? 441 00:26:43,852 --> 00:26:45,804 This is the President's boy, 442 00:26:45,807 --> 00:26:47,775 so it doesn't get any more high vis than this. 443 00:26:47,778 --> 00:26:49,098 Man, Hall's a douche. 444 00:26:49,101 --> 00:26:50,598 My father did some legal work for him. 445 00:26:50,600 --> 00:26:52,278 Stiffed him for his fee. 446 00:26:52,281 --> 00:26:54,247 Yeah, but he's our douche. 447 00:26:54,250 --> 00:26:57,020 And we don't get to pick who we save. 448 00:26:57,023 --> 00:26:59,518 Okay, now I don't need to speak to anybody in this room 449 00:26:59,521 --> 00:27:01,418 about who we're going after here. 450 00:27:01,421 --> 00:27:05,582 Okay, Nasry, he made us bleed. But this guy, the Prince? 451 00:27:05,585 --> 00:27:09,119 Th is the head of the snake. Capture or kill. 452 00:27:09,122 --> 00:27:11,644 So Joe told Ricky, 453 00:27:11,647 --> 00:27:14,182 Ricky told me. Mm-hmm. 454 00:27:14,185 --> 00:27:16,801 Spill it. There's nothing to spill. 455 00:27:16,804 --> 00:27:19,304 My art teacher invited me to paint with him. 456 00:27:19,307 --> 00:27:22,374 Joe lost it and almost attacked him. 457 00:27:22,377 --> 00:27:24,480 Oh, my god. Yeah. 458 00:27:27,884 --> 00:27:30,183 So have you... have you done it yet? 459 00:27:30,186 --> 00:27:33,221 It's not like that. 460 00:27:33,224 --> 00:27:35,858 Nathan is... 461 00:27:35,861 --> 00:27:37,329 present. 462 00:27:39,594 --> 00:27:42,896 It's just nice, Jackie. It's really nice. 463 00:27:42,898 --> 00:27:47,167 Yeah. It must be. 464 00:27:47,169 --> 00:27:48,869 Mom! 465 00:27:48,871 --> 00:27:51,705 You put a tracking app on my phone? 466 00:27:51,707 --> 00:27:54,051 It's for your own good. You don't trust me? 467 00:27:54,054 --> 00:27:55,895 No, it's not that. I just... I don't know 468 00:27:55,898 --> 00:27:57,455 who your friends are. "Friends are"? 469 00:27:57,457 --> 00:27:59,736 I don't have any. I can't go anywhere after school. 470 00:27:59,739 --> 00:28:02,415 You can calm down, okay? You are such a bitch. 471 00:28:02,417 --> 00:28:03,621 Anabel! 472 00:28:03,624 --> 00:28:05,452 Hey! I need to get out of this prison! 473 00:28:05,454 --> 00:28:07,419 Where are you going? 474 00:28:17,765 --> 00:28:20,500 Hey. 475 00:28:20,502 --> 00:28:23,570 What are you doing? 476 00:28:23,572 --> 00:28:25,804 Why'd you take my picture? 477 00:28:25,806 --> 00:28:30,209 I, uh, like to take people's pictures. 478 00:28:30,211 --> 00:28:32,646 I... 479 00:28:32,648 --> 00:28:35,715 I can delete them if you want. 480 00:28:48,396 --> 00:28:51,293 Wow. That's really good. 481 00:28:51,296 --> 00:28:54,466 Think so? Really? 482 00:28:54,468 --> 00:28:57,172 Yeah. Really. 483 00:28:58,839 --> 00:29:01,307 I'm Anabel. 484 00:29:01,310 --> 00:29:03,743 Chloe. 485 00:29:03,745 --> 00:29:07,129 You live close by? Yeah, uh, not far. 486 00:29:07,132 --> 00:29:09,498 I live with my grandma. 487 00:29:09,501 --> 00:29:11,536 I wish I lived with my grandma. 488 00:29:11,539 --> 00:29:13,605 Parents. Yeah. 489 00:29:13,608 --> 00:29:16,199 Uh, what do yours do? Parents? 490 00:29:16,202 --> 00:29:18,636 You know, for business or whatever. 491 00:29:18,639 --> 00:29:20,605 My mom makes my life miserable. 492 00:29:20,608 --> 00:29:22,473 And my dad's in the Navy. 493 00:29:22,476 --> 00:29:24,310 Oh, wow. 494 00:29:24,313 --> 00:29:27,214 Tell him thanks for his service. 495 00:29:27,217 --> 00:29:29,949 I will. Once he's back, I mean. 496 00:29:32,573 --> 00:29:34,541 Wanna try? 497 00:29:34,543 --> 00:29:35,942 Okay. 498 00:29:51,592 --> 00:29:54,894 So what makes Caulder tick? What gets you up in the morning? 499 00:29:54,896 --> 00:29:57,106 Simple... I love my job. 500 00:29:57,109 --> 00:30:00,012 What if you woke up one morning and you couldn't do that job? 501 00:30:00,015 --> 00:30:03,512 I don't know. I never even considered it. 502 00:30:03,515 --> 00:30:05,481 What about you? 503 00:30:05,484 --> 00:30:08,119 That is a hell of a tattoo. 504 00:30:08,122 --> 00:30:13,345 Thanks. I did it to sort of reclaim my body, I guess. 505 00:30:16,584 --> 00:30:18,385 So who were you before the Navy? 506 00:30:18,387 --> 00:30:21,321 Mm. 507 00:30:21,323 --> 00:30:24,456 Come on, Caulder. Talk to me. 508 00:30:24,458 --> 00:30:27,894 Take my mind off the pain. 509 00:30:27,896 --> 00:30:30,897 Afraid. 510 00:30:30,899 --> 00:30:33,532 What? 511 00:30:33,534 --> 00:30:36,395 Before, I was afraid. 512 00:30:36,398 --> 00:30:39,133 What are you afraid of? 513 00:30:39,136 --> 00:30:41,602 Not mattering. 514 00:30:45,613 --> 00:30:48,048 So you're not afraid anymore? 515 00:30:53,445 --> 00:30:55,334 I know I'm gonna heal. 516 00:30:55,337 --> 00:30:56,955 And I know that's gonna take time, 517 00:30:56,957 --> 00:31:00,392 time that I don't have, but time. 518 00:31:00,394 --> 00:31:05,246 So what I'm afraid of is... 519 00:31:08,238 --> 00:31:10,903 Before this happened, I never thought or believed 520 00:31:10,906 --> 00:31:12,871 that this could happen to me. 521 00:31:12,873 --> 00:31:15,574 Invincible, right? 522 00:31:15,576 --> 00:31:17,077 Every time I'd go through a door, 523 00:31:17,079 --> 00:31:19,590 I'd be worried about my brothers, 524 00:31:19,593 --> 00:31:22,848 making sure they got home safe, having their backs. 525 00:31:22,851 --> 00:31:24,543 And now, all I can think of is, 526 00:31:24,546 --> 00:31:27,049 what if that guy aimed 2 inches higher? 527 00:31:28,989 --> 00:31:31,512 2 inches higher, and I'd be a corpse. 528 00:31:34,563 --> 00:31:37,965 So what I'm afraid of 529 00:31:37,968 --> 00:31:39,998 is that the next time I walk through that door, 530 00:31:40,001 --> 00:31:42,001 that I'm worried about me and not them, 531 00:31:42,003 --> 00:31:45,472 and that's how guys end up dead. 532 00:31:48,327 --> 00:31:50,975 That and spiders. And one-legged women. 533 00:31:52,781 --> 00:31:55,548 Hoorah. Hoorah. 534 00:32:01,523 --> 00:32:04,690 It's finished. 535 00:32:04,692 --> 00:32:06,091 It's done. 536 00:32:06,093 --> 00:32:07,559 It looks good. 537 00:32:07,562 --> 00:32:09,259 Thanks. 538 00:32:12,868 --> 00:32:16,034 Tomorrow's my alive day. 539 00:32:16,036 --> 00:32:17,457 Nice. 540 00:32:17,460 --> 00:32:20,705 Yeah. I always go to a nice restaurant. 541 00:32:20,708 --> 00:32:23,776 You should go with me. 542 00:32:23,778 --> 00:32:25,731 I'll do you one better. 543 00:32:25,734 --> 00:32:27,503 I'll cook you a meal. My specialty. 544 00:32:29,900 --> 00:32:32,618 All right, if your dick is any part of those ingredients, 545 00:32:32,621 --> 00:32:34,420 I'm gonna cut it off. 546 00:32:34,422 --> 00:32:36,653 Sans dick. Noted. 547 00:32:55,612 --> 00:32:56,881 Good. 548 00:33:46,893 --> 00:33:51,220 This was so great. 549 00:33:51,223 --> 00:33:54,038 You either have some, like, really impressive takeout, 550 00:33:54,041 --> 00:33:56,970 or you have, like, a real talent. 551 00:33:56,972 --> 00:33:59,772 You should see what I can do right-handed. 552 00:33:59,774 --> 00:34:02,876 Speaking of, how's that mask coming along? 553 00:34:02,878 --> 00:34:05,478 I haven't even started. 554 00:34:05,480 --> 00:34:07,246 It's due tomorrow. 555 00:34:07,248 --> 00:34:09,349 I mean, if you can do this with your left hand, 556 00:34:09,351 --> 00:34:11,985 then you can damn sure make a silly mask. 557 00:34:11,987 --> 00:34:16,489 I mean, what if there isn't even a mask? 558 00:34:16,492 --> 00:34:18,857 Like, what if for me, you know, this is it? 559 00:34:18,859 --> 00:34:20,692 What you see is what you get. 560 00:34:20,694 --> 00:34:23,162 Like, Caulder's Caulder. 561 00:34:23,164 --> 00:34:25,932 You mask nothing? 562 00:34:25,934 --> 00:34:28,500 Bullshit. 563 00:34:30,906 --> 00:34:34,174 Tell me something about yourself, 564 00:34:34,176 --> 00:34:37,142 Something true. 565 00:34:37,144 --> 00:34:38,913 Something you love. 566 00:34:40,848 --> 00:34:43,616 I have a daughter. 567 00:34:43,618 --> 00:34:45,484 Are you close to her? 568 00:34:45,486 --> 00:34:47,821 Ish. 569 00:34:47,823 --> 00:34:49,656 What's she like? 570 00:34:49,658 --> 00:34:52,625 She's amazing. 571 00:34:52,627 --> 00:34:54,627 Do you tell her that? 572 00:34:54,629 --> 00:34:57,464 No. 573 00:34:57,466 --> 00:35:00,799 You should tell her that. 574 00:35:00,801 --> 00:35:03,102 So what about you? 575 00:35:03,104 --> 00:35:04,580 Me? 576 00:35:04,583 --> 00:35:06,972 I did my homework. My mask is finished. 577 00:35:06,975 --> 00:35:11,647 Oh, come on. Lay it out, Sergeant Foster. 578 00:35:14,015 --> 00:35:16,249 All right. 579 00:35:16,251 --> 00:35:17,953 Well... 580 00:35:20,088 --> 00:35:21,888 Uh... 581 00:35:21,890 --> 00:35:25,024 I have the same dream every night... 582 00:35:25,026 --> 00:35:27,894 Every night since I lost my leg. 583 00:35:27,896 --> 00:35:30,729 I'm riding on the beach 584 00:35:30,732 --> 00:35:33,264 and then suddenly I fall. 585 00:35:33,267 --> 00:35:35,234 And I look down, and my leg's cut. 586 00:35:36,838 --> 00:35:40,401 And then it starts to rot. 587 00:35:40,404 --> 00:35:44,275 And so I start screaming at the top of my lungs 588 00:35:44,278 --> 00:35:48,647 for anybody, somebody. 589 00:35:48,649 --> 00:35:51,049 Nobody can hear me. 590 00:35:51,051 --> 00:35:56,089 And then, it comes for the rest of me, 591 00:35:56,091 --> 00:35:59,462 and I just start rotting away. 592 00:36:01,696 --> 00:36:04,900 And then I wake up. 593 00:36:06,935 --> 00:36:10,937 And you would think that I'd be grateful 594 00:36:10,939 --> 00:36:14,674 that it was just my leg. 595 00:36:14,676 --> 00:36:18,645 But instead, I'm just... 596 00:36:18,647 --> 00:36:20,979 just pissed 597 00:36:20,981 --> 00:36:23,616 all over again. 598 00:36:23,618 --> 00:36:25,054 Every night. 599 00:36:30,559 --> 00:36:32,595 I never told anybody that. 600 00:36:35,263 --> 00:36:37,165 I'm glad you told me. 601 00:36:40,635 --> 00:36:42,167 Come on. 602 00:36:42,169 --> 00:36:44,979 I have part two of tonight planned. 603 00:36:47,841 --> 00:36:49,207 Dawn, what are we doing? 604 00:36:51,560 --> 00:36:53,491 Is that the bike? The one you built? 605 00:36:53,494 --> 00:36:55,281 Yeah, the one this asshole stole? 606 00:37:08,363 --> 00:37:11,229 Sorry, girl. 607 00:37:11,231 --> 00:37:14,767 You should've killed him by now, 608 00:37:14,769 --> 00:37:16,602 so it's on you. 609 00:37:17,872 --> 00:37:20,305 Dawn. 610 00:37:20,307 --> 00:37:22,975 You turn. 611 00:37:22,977 --> 00:37:25,912 Seriously? 612 00:37:32,086 --> 00:37:33,653 All you got? 613 00:37:46,401 --> 00:37:48,033 Why?! 614 00:37:48,035 --> 00:37:50,269 Why didn't you... 615 00:37:50,271 --> 00:37:52,270 Why'd you have to die?! 616 00:37:52,272 --> 00:37:54,807 Why? Why not me? 617 00:38:05,276 --> 00:38:07,153 No! Just let me... Hey, hey, hey. 618 00:38:07,155 --> 00:38:10,957 Look at me. Look at me. Look at me. 619 00:38:10,959 --> 00:38:12,859 Hey. 620 00:38:12,861 --> 00:38:15,194 You're crazy, but I love it. 621 00:38:15,196 --> 00:38:17,196 We're gonna go, okay? 622 00:38:17,198 --> 00:38:19,732 Come on. 623 00:38:28,843 --> 00:38:31,276 Hey. 624 00:38:37,785 --> 00:38:39,285 Thank you. 625 00:38:39,287 --> 00:38:42,287 I had a great time. 626 00:38:42,289 --> 00:38:45,158 Seriously, it's a night I'll never forget. 627 00:38:55,069 --> 00:38:56,903 Sorry. 628 00:38:56,905 --> 00:38:58,207 For what? 629 00:39:01,943 --> 00:39:04,243 Good night, Caulder. 630 00:39:04,245 --> 00:39:06,245 Good night. 631 00:40:16,517 --> 00:40:18,049 Let's go. 632 00:40:50,385 --> 00:40:54,252 Delta 1, this is Delta 5. Overwatch is set. 633 00:41:06,482 --> 00:41:08,600 Delta 5, we had to move her up top. 634 00:41:12,606 --> 00:41:15,721 Delta 5, Delta 1, we have four armed tangos inside. 635 00:41:15,724 --> 00:41:18,758 I repeat, four armed tangos inside. 636 00:41:18,761 --> 00:41:20,527 Golf is set. 637 00:41:20,530 --> 00:41:22,731 Delta 1 set. 638 00:41:22,734 --> 00:41:26,550 The front porch are ready to detonate at your command. 639 00:41:26,553 --> 00:41:29,154 Prepare for a diversionary assault. 640 00:41:29,156 --> 00:41:32,091 Three, two... 641 00:41:32,093 --> 00:41:34,627 ...one. 642 00:41:34,629 --> 00:41:36,294 Go. Execute. 643 00:41:36,296 --> 00:41:38,195 Delta, execute. 644 00:41:56,017 --> 00:41:58,084 Check for hostages. 645 00:41:58,086 --> 00:41:59,354 Check this out. 646 00:42:49,563 --> 00:42:53,098 Grenade! 647 00:43:27,642 --> 00:43:30,542 Bear! 648 00:43:30,544 --> 00:43:32,477 There's a false wall! 649 00:43:32,479 --> 00:43:34,113 Okay, come on. 650 00:43:34,115 --> 00:43:36,861 It's okay. It's okay. 651 00:43:36,864 --> 00:43:38,564 Okay, ma'am, have you seen Paul Adams? 652 00:43:38,567 --> 00:43:40,485 Have you seen Andrew Hall? He took them. 653 00:43:40,488 --> 00:43:42,120 Huh? No, they took them away. 654 00:43:42,122 --> 00:43:43,861 Okay, it's all right. It's okay. It's okay. 655 00:43:43,864 --> 00:43:45,590 We gotta move. Okay, yeah. 656 00:43:45,593 --> 00:43:46,959 Okay, I need you to go with this man, okay? 657 00:43:46,961 --> 00:43:48,328 I need you to go with him now. You're safe. 658 00:43:48,330 --> 00:43:50,161 Come with me, ma'am. Come with me, ma'am. 659 00:43:50,164 --> 00:43:53,466 Watch your step. Watch your step. 660 00:43:53,468 --> 00:43:56,035 One hostage rescued. Over. 661 00:43:56,037 --> 00:43:59,337 Three. 662 00:43:59,339 --> 00:44:01,741 Nice. 663 00:44:01,743 --> 00:44:03,776 Anyone got eyes on Hall or his aide? 664 00:44:03,778 --> 00:44:06,011 We swept the entire house, and I got nothing. 665 00:44:06,013 --> 00:44:09,350 Negative. No Hall, no Adams. 666 00:44:19,359 --> 00:44:20,995 Dawn? 667 00:44:24,631 --> 00:44:27,101 Wakey-wakey, eggs and bakey! 668 00:44:30,271 --> 00:44:32,441 Dawn! 669 00:44:37,245 --> 00:44:38,547 Dawn? 670 00:45:08,443 --> 00:45:10,276 Tier One, 671 00:45:10,278 --> 00:45:12,343 I had a plan. 672 00:45:12,345 --> 00:45:15,513 Just a simple follow-through to right or wrong. 673 00:45:15,515 --> 00:45:18,084 I had no reason to be here. 674 00:45:18,086 --> 00:45:21,352 I was done the minute my tattoo was. 675 00:45:21,354 --> 00:45:24,457 But just before I did the deed, I closed my eyes, 676 00:45:24,459 --> 00:45:26,625 and for the first time in forever, 677 00:45:26,627 --> 00:45:28,526 I didn't see death. 678 00:45:28,528 --> 00:45:30,495 I didn't see red. 679 00:45:30,497 --> 00:45:32,730 I saw you. 680 00:45:32,732 --> 00:45:35,167 I don't think I'm ready for what that means, 681 00:45:35,169 --> 00:45:37,269 and I don't think you are either. 682 00:45:37,271 --> 00:45:39,671 But I know it means that I've got some traps to check, 683 00:45:39,673 --> 00:45:42,725 and some missions we gotta win on our own. 684 00:45:42,728 --> 00:45:44,641 I'm alone in this world, Caulder, 685 00:45:44,644 --> 00:45:46,225 but you don't have to be. 686 00:45:46,228 --> 00:45:49,780 You don't wanna be. I could see it in your eyes. 687 00:45:49,783 --> 00:45:51,517 I can't be that person for anyone. 688 00:45:51,519 --> 00:45:54,486 I can't even be that person for myself. 689 00:45:54,488 --> 00:45:56,622 At least not now. 690 00:45:56,624 --> 00:45:59,357 So please don't come looking for me. 691 00:45:59,359 --> 00:46:01,259 We all wear masks. 692 00:46:01,261 --> 00:46:03,696 Thanks for showing me what's behind yours 693 00:46:03,698 --> 00:46:07,500 and giving me a reason to let go of who's behind mine. 694 00:46:07,502 --> 00:46:10,336 Godspeed. Dawn out. 695 00:46:23,917 --> 00:46:25,586 Give us a minute. 696 00:46:35,328 --> 00:46:37,460 Michael... My father won't talk to me. 697 00:46:37,463 --> 00:46:39,780 My mother, every time she hears my voice, 698 00:46:39,788 --> 00:46:41,272 all she does is cry. 699 00:46:41,275 --> 00:46:42,424 I need to talk to my cousin. 700 00:46:42,425 --> 00:46:44,470 He's the only one who's... Michael. 701 00:46:44,472 --> 00:46:46,839 We didn't find Andrew Hall. 702 00:46:46,841 --> 00:46:49,642 And they killed one of his aides. 703 00:46:49,644 --> 00:46:51,124 Well, that's not my fault. 704 00:46:51,127 --> 00:46:53,116 I-I got Vladimir to give up the safe house 705 00:46:53,119 --> 00:46:54,816 because you told me you'd help my family, 706 00:46:54,819 --> 00:46:56,225 you'd get me out of here. 707 00:46:56,228 --> 00:46:57,280 That was the deal. 708 00:46:57,283 --> 00:46:59,327 I know. Then this came in. 709 00:47:03,557 --> 00:47:06,892 America, you've hunted me for a decade. Here I am. 710 00:47:06,894 --> 00:47:09,962 That's Hall's aide. No more games. 711 00:47:09,964 --> 00:47:11,796 Give me Michael Nasry, 712 00:47:11,798 --> 00:47:13,832 and I will give you Andrew Hall. 713 00:47:13,834 --> 00:47:16,267 You have 24 hours to begin preparations for the exchange 714 00:47:16,269 --> 00:47:18,019 before I start sending pieces of Mr. Hall 715 00:47:18,022 --> 00:47:19,872 to the White House. 716 00:47:28,582 --> 00:47:31,517 He'll kill me. 717 00:47:31,519 --> 00:47:33,419 And here's the kicker. 718 00:47:33,421 --> 00:47:35,689 He wants me at the exchange. 719 00:47:38,758 --> 00:47:41,593 He's gonna kill both of us. 720 00:47:47,534 --> 00:47:50,743 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.