All language subtitles for Platoon 1986

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,484 --> 00:01:48,943 (MEN CHATTERING) 2 00:01:49,652 --> 00:01:51,070 (INAUDIBLE) 3 00:01:58,578 --> 00:01:59,871 MAN: Johnson! 4 00:02:00,205 --> 00:02:01,498 Yes, sir! 5 00:02:01,581 --> 00:02:02,999 -Honeycutt! -Here! 6 00:02:03,082 --> 00:02:04,584 -Melvin! -Here. 7 00:02:05,210 --> 00:02:08,421 Oh, man. Is that what I think it is? 8 00:02:08,505 --> 00:02:11,883 All right, you cheese dicks, welcome to the Nam. Follow me! 9 00:02:19,724 --> 00:02:21,518 I'll be dipped in shit! 10 00:02:21,601 --> 00:02:24,479 New meat! You dudes gonna love the Nam. 11 00:02:24,646 --> 00:02:26,147 MAN 1: For fucking ever. 12 00:02:26,231 --> 00:02:28,191 MAN 2: 365 and a wake-up. 13 00:02:28,316 --> 00:02:29,651 Oh, Lord! 14 00:02:29,734 --> 00:02:31,319 MAN 3: Xin loi, buddy. 15 00:02:37,325 --> 00:02:38,952 (HELICOPTER WHIRRING) 16 00:02:59,264 --> 00:03:01,432 (BIRDS CHIRPING) 17 00:03:05,728 --> 00:03:07,313 Get him up here. 18 00:03:24,581 --> 00:03:27,709 MAN ON RADIO: Sky Six, Ripper Six, radio check. Over. 19 00:03:34,799 --> 00:03:36,301 BARNES: Watch it below! 20 00:03:48,563 --> 00:03:50,356 (BIRDS TWITTERING) 21 00:04:00,158 --> 00:04:02,327 BARNES: Morehouse, drop back to slack. 22 00:04:08,207 --> 00:04:10,251 (HUMMING) 23 00:04:11,169 --> 00:04:13,171 BARNES: Who's on Tail-end Charlie? 24 00:04:24,849 --> 00:04:27,727 MAN ON RADIO: Eagle, Eagle, Ripper Six. Pos rep follows. 25 00:04:27,810 --> 00:04:32,607 I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot. 26 00:04:32,857 --> 00:04:35,693 Warren, move Sanderson out on flank. 27 00:04:37,195 --> 00:04:39,113 -Say, Huffmeister! -Yo! 28 00:04:39,364 --> 00:04:41,950 -You got a smoke? -HUFFMEISTER: No, I'm out of those! 29 00:04:42,033 --> 00:04:43,493 Xin loi, man. 30 00:04:44,285 --> 00:04:45,453 HARRIS: Bravo Two-Six. 31 00:04:45,536 --> 00:04:47,121 What's the delay up on point? 32 00:04:47,205 --> 00:04:49,749 You having compass trouble again, Wolfe? 33 00:04:50,541 --> 00:04:52,877 (MAN CHATTERING ON RADIO) 34 00:04:55,463 --> 00:04:56,798 Come higher. 35 00:04:56,881 --> 00:04:57,966 Shit. 36 00:04:58,091 --> 00:04:59,425 (GRUNTING) 37 00:05:09,185 --> 00:05:11,104 -Get up. -Get up. 38 00:05:19,779 --> 00:05:21,572 BARNES: Get a move on, boy. 39 00:05:29,747 --> 00:05:31,290 (PANTING) 40 00:05:40,842 --> 00:05:42,552 (FLIES BUZZING) 41 00:05:50,184 --> 00:05:52,228 Boy, what you waiting for? 42 00:05:52,478 --> 00:05:54,272 Ain't gonna bite you. 43 00:05:55,440 --> 00:05:57,025 That's a good gook. 44 00:05:57,108 --> 00:05:58,609 Good and dead. 45 00:05:59,902 --> 00:06:02,030 (MAN CHATTERING ON RADIO) 46 00:06:22,341 --> 00:06:23,885 (COUGHING) 47 00:06:23,968 --> 00:06:26,095 Cherry. Yo! Cherry! 48 00:06:27,638 --> 00:06:31,893 Two-five-two actual. Move it out. Six says we're jamming them up back there. Over. 49 00:06:31,976 --> 00:06:34,312 Tell that dipshit to get unfucked. 50 00:06:35,063 --> 00:06:38,191 WOLFE: This is Two-Five, be advised. We're moving out shortly. Out. 51 00:06:38,608 --> 00:06:41,235 What the hell's the matter with you, Taylor? 52 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 You are one simple son of a bitch. 53 00:06:43,613 --> 00:06:45,114 I'm sorry, Sergeant. 54 00:06:45,198 --> 00:06:47,658 Get that other cherry up here. Gardner. 55 00:06:47,909 --> 00:06:50,495 -And the Doc. -Gardner! Doc! Up! 56 00:06:51,079 --> 00:06:53,873 Gardner and the Doc, to the front! To the front! 57 00:06:56,084 --> 00:06:57,126 Gardner, up. 58 00:06:57,210 --> 00:06:59,921 Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck! 59 00:07:00,004 --> 00:07:01,839 Hurry up, bubble-butt! 60 00:07:04,175 --> 00:07:05,968 (GRUNTING) 61 00:07:06,636 --> 00:07:07,970 MAN ON RADIO: Pos rep follows. 62 00:07:08,054 --> 00:07:10,598 I, Shackle, Lima, Whiskey, 63 00:07:10,681 --> 00:07:13,101 Alpha, Whiskey, Foxtrot, 64 00:07:13,184 --> 00:07:16,145 Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle. 65 00:07:19,357 --> 00:07:20,566 You all right? 66 00:07:20,650 --> 00:07:23,694 Ants. I got ants all over my neck. 67 00:07:25,613 --> 00:07:27,532 You got some fucking red ants. 68 00:07:28,533 --> 00:07:29,909 Bites are killers. 69 00:07:30,368 --> 00:07:32,120 Black ants are the worst. 70 00:07:33,162 --> 00:07:34,580 Hurry up, lard-ass. 71 00:07:35,039 --> 00:07:37,500 -Better lose some weight. -Better hustle up, bacon. 72 00:07:37,583 --> 00:07:39,043 (MOCKINGLY) I'm so tired! 73 00:07:39,377 --> 00:07:41,045 (PANTING) 74 00:07:41,671 --> 00:07:42,797 Just a little. 75 00:07:42,880 --> 00:07:44,132 Don't drink too much. 76 00:07:44,215 --> 00:07:46,300 Look, I don't want you drinking any more. All right? 77 00:07:46,384 --> 00:07:47,844 I don't want you cramping up. 78 00:07:47,927 --> 00:07:50,429 You're humping too much stuff, troop. 79 00:07:50,513 --> 00:07:52,723 You don't need half this shit. 80 00:07:53,933 --> 00:07:55,726 I'll haul it for you, 81 00:07:56,102 --> 00:07:59,188 but next time you check with me first, all right? 82 00:07:59,272 --> 00:08:01,816 Okay. Thanks, Sarge. 83 00:08:08,698 --> 00:08:10,825 -All right, you okay? -Yeah. 84 00:08:19,750 --> 00:08:21,169 MAN ON RADIO: Two-Two, this is Six. 85 00:08:21,252 --> 00:08:24,630 I understand you have a bird inbound at your pos at this time. 86 00:08:28,009 --> 00:08:30,553 RTO: Bravo Six, Bravo Six, be advised. 87 00:08:30,636 --> 00:08:33,931 Resupply helo is inbound at this time. Over. 88 00:08:34,223 --> 00:08:35,975 (MAN CHATTERING ON RADIO) 89 00:08:37,560 --> 00:08:40,605 MAN: Come on, you people! Get ready. Get that ammo off now! 90 00:08:47,570 --> 00:08:48,779 Move it! 91 00:09:21,145 --> 00:09:22,146 (KING HUMMING) 92 00:09:22,563 --> 00:09:26,067 It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R. 93 00:09:26,150 --> 00:09:29,570 And Sarah ain't got no two "R"s, King. Damn, you dumb! 94 00:09:31,030 --> 00:09:34,283 It don't make no difference. She know what I mean. 95 00:09:34,617 --> 00:09:36,911 She don't read too good nohow. 96 00:09:38,704 --> 00:09:40,498 (HUMMING) 97 00:09:42,375 --> 00:09:44,627 JUNIOR: Look at this shit! Pork again! 98 00:09:44,710 --> 00:09:47,421 Man, why don't you let me have that turkey loaf for this pork shit, man? 99 00:09:47,505 --> 00:09:49,840 Just today. I can't eat this shit, Harold! 100 00:09:49,924 --> 00:09:51,842 What you been smoking, Junior? 101 00:09:52,343 --> 00:09:54,595 I hope you don't get that laundry gig. I hope Manny get it. 102 00:09:54,679 --> 00:09:57,556 'Cause your ass need to hump, hump, and hump. 103 00:09:57,640 --> 00:10:02,436 Hey, white boy, what you waiting for? That hole ain't gonna dig itself. 104 00:10:02,520 --> 00:10:05,022 Come on, boy. Get your dick skin on that thing! Dig! 105 00:10:05,106 --> 00:10:07,400 We ain't got all day! Dig! Dig! 106 00:10:09,026 --> 00:10:10,611 CHRIS: Somebody once wrote, 107 00:10:10,695 --> 00:10:13,322 "Hell is the impossibility of reason." 108 00:10:13,489 --> 00:10:16,200 That's what this place feels like. Hell. 109 00:10:16,701 --> 00:10:20,871 I hate it already, and it's only been a week. Some goddamn week, Grandma. 110 00:10:21,872 --> 00:10:26,168 The hardest thing I think I've ever done is go on point. Three times this week. 111 00:10:26,252 --> 00:10:28,296 I don't even know what I'm doing. 112 00:10:28,379 --> 00:10:32,133 A gook could be standing three feet in front of me, and I wouldn't know it. 113 00:10:32,216 --> 00:10:33,676 I'm so tired. 114 00:10:34,885 --> 00:10:37,513 We get up at 5:00 a.m., hump all day, 115 00:10:37,972 --> 00:10:41,600 camp around 4:00 or 5:00, dig a foxhole, eat. 116 00:10:41,684 --> 00:10:45,354 Then put out an all-night ambush or a three-man listening post in the jungle. 117 00:10:45,438 --> 00:10:48,649 It's scary, 'cause nobody tells me how to do anything 'cause I'm new. 118 00:10:48,733 --> 00:10:52,737 Nobody cares about the new guys. They don't even want to know your name. 119 00:10:52,945 --> 00:10:55,489 The unwritten rule is a new guy's life isn't worth as much 120 00:10:55,573 --> 00:10:57,700 'cause he hasn't put his time in yet. 121 00:10:57,783 --> 00:11:00,244 And they say if you're gonna get killed in the Nam, 122 00:11:00,328 --> 00:11:02,496 it's better to get it in the first few weeks. 123 00:11:02,580 --> 00:11:05,458 The logic being you don't suffer that much. 124 00:11:05,875 --> 00:11:08,461 If you're lucky, you get to stay in the perimeter at night, 125 00:11:08,544 --> 00:11:10,463 and then you pull a three-hour guard shift. 126 00:11:10,546 --> 00:11:12,882 So, maybe you sleep three, four hours a night, 127 00:11:12,965 --> 00:11:14,759 but you don't really sleep. 128 00:11:21,724 --> 00:11:24,935 I don't think I can keep this up for a year, Grandma. 129 00:11:25,019 --> 00:11:27,813 I think I made a big mistake coming here. 130 00:11:30,566 --> 00:11:32,651 We've got beaucoup movement. 131 00:11:32,735 --> 00:11:34,403 (HELICOPTER WHIRRING) 132 00:11:36,280 --> 00:11:39,492 The third battalion just got hit 15 klicks north of here. 133 00:11:39,575 --> 00:11:41,911 Charlie had claymores strung up in the trees. 134 00:11:41,994 --> 00:11:45,623 Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit. 135 00:11:46,624 --> 00:11:48,125 (MEN CHATTERING) 136 00:11:50,294 --> 00:11:53,714 Yeah, they got two lieutenants and a captain. 137 00:11:53,798 --> 00:11:54,965 Jesus. 138 00:11:56,550 --> 00:11:59,637 All right, Sergeant, who do you want on ambush? 139 00:12:00,137 --> 00:12:02,473 Elias, you take your squad out. 140 00:12:03,974 --> 00:12:05,893 Warren, you stay in, 141 00:12:05,976 --> 00:12:07,728 but I need Tex and Junior from your squad. 142 00:12:07,812 --> 00:12:08,896 Roger that. 143 00:12:08,979 --> 00:12:11,148 Okay, move out in two-zero mikes. 144 00:12:11,232 --> 00:12:12,900 I thought it was O'Neill's turn tonight. 145 00:12:12,983 --> 00:12:16,404 No,no,no,no,no,no. Tubbs and Morehouse are short. 146 00:12:16,529 --> 00:12:18,572 Fu Sheng's going on an R&R tomorrow, 147 00:12:18,656 --> 00:12:20,991 and you want to send them out on an ambush? 148 00:12:21,075 --> 00:12:22,952 You got the fresh meat, buddy. 149 00:12:23,035 --> 00:12:24,578 They don't know shit, Barnes, 150 00:12:24,662 --> 00:12:26,664 and chances are we're gonna run into something. 151 00:12:26,747 --> 00:12:27,748 Think about it. 152 00:12:27,832 --> 00:12:29,917 O'NEILL: That's just great, Bob, and what do you want me to do? 153 00:12:30,000 --> 00:12:31,335 Send one of my guys out to get zapped 154 00:12:31,419 --> 00:12:35,214 so some lame-ass just in from the world can get his beauty sleep? No. 155 00:12:35,297 --> 00:12:38,259 Hey, O'Neill, take a break. 156 00:12:38,342 --> 00:12:41,053 You don't have to be a prick every day of your life, you know. 157 00:12:41,137 --> 00:12:43,180 Elias, get your men ready. 158 00:12:44,640 --> 00:12:47,476 Guy's in three years, he thinks he's Jesus fucking Christ or something. 159 00:12:47,560 --> 00:12:50,771 O'Neill, your short-timers stay in, but you go out. 160 00:12:50,855 --> 00:12:52,690 I need veterans out there. 161 00:12:54,108 --> 00:12:55,693 Sergeant Barnes. 162 00:12:56,861 --> 00:12:58,028 Sergeant. 163 00:13:01,115 --> 00:13:05,119 I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. 164 00:13:09,874 --> 00:13:11,208 Yes, sir. 165 00:13:14,295 --> 00:13:16,505 TEX: Shit, looks like it's gonna rain. 166 00:13:16,755 --> 00:13:19,383 Man, it's gonna piss on us all night. 167 00:13:20,926 --> 00:13:25,222 Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior. 168 00:13:26,015 --> 00:13:29,977 Goddamn, man. You break your ass for the white man. 169 00:13:30,060 --> 00:13:31,353 No justice, right? 170 00:13:31,437 --> 00:13:35,274 What's O'Neill got, a nose up the lieutenant's ass already? 171 00:13:35,357 --> 00:13:37,526 How come we always get fucking ambush? 172 00:13:37,610 --> 00:13:40,154 'Cause it's politics, man, politics. 173 00:13:42,072 --> 00:13:44,783 Hey, Chris, did I show you a picture of Lucy Jean? 174 00:13:44,867 --> 00:13:46,118 No, you didn't. 175 00:13:46,202 --> 00:13:49,163 She's the one for me, all right, that Lucy Jean. 176 00:13:49,246 --> 00:13:52,333 -And she's waiting for me, too. -Yeah, she's real pretty. 177 00:13:52,416 --> 00:13:53,959 You're a lucky guy, Gardner. 178 00:13:54,043 --> 00:13:56,545 -Hey, you got a picture of your girl? -No. 179 00:13:56,670 --> 00:14:00,466 I guess that leaves some unlucky girl back at home, don't it? 180 00:14:01,383 --> 00:14:02,843 Tuck this in. 181 00:14:03,969 --> 00:14:05,429 Shitcan this. 182 00:14:06,847 --> 00:14:09,266 Don't need this. Turn around. 183 00:14:10,392 --> 00:14:12,269 (MAN CHATTERING ON RADIO) 184 00:14:12,686 --> 00:14:13,938 Come on. 185 00:14:15,105 --> 00:14:18,692 Tex, you got Junior and Taylor here on your position. 186 00:14:18,776 --> 00:14:20,611 God damn it, Elias, don't mess with my pig. 187 00:14:20,694 --> 00:14:22,780 I ain't getting greased on this bush tonight, 188 00:14:22,863 --> 00:14:25,533 so you keep this sorry cheese-dick off my ass. 189 00:14:25,616 --> 00:14:26,867 You got Taylor. 190 00:14:26,951 --> 00:14:28,911 Gardner, you're with me. 191 00:14:29,787 --> 00:14:33,749 Look, case anything happens to you, you get lost or separated, 192 00:14:33,832 --> 00:14:36,168 -Don't yell out, okay? -Okay. 193 00:14:36,252 --> 00:14:39,296 -Just sit tight, and we'll get to you. -All right. 194 00:14:39,588 --> 00:14:41,799 Yo! Saddle up! 195 00:14:42,424 --> 00:14:43,926 Lock and load! 196 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 (GUNS CLICKING) 197 00:14:45,451 --> 00:14:51,351 ♪I come from Alabama With my banjo on my knee♪ 198 00:14:51,375 --> 00:14:58,375 ♪And I'm going to Louisiana My true love for to see ♪ 199 00:14:59,275 --> 00:15:02,435 ♪Oh, Susanna♪ (THUNDER RUMBLING) 200 00:15:02,459 --> 00:15:05,459 ♪ Don't you cry for me ♪ 201 00:15:06,759 --> 00:15:10,759 ♪For I come from Alabama With my banjo...♪ 202 00:15:11,283 --> 00:15:13,283 (THUNDER RUMBLING) 203 00:15:16,534 --> 00:15:18,160 (RAIN PATTERING) 204 00:15:36,186 --> 00:15:38,772 CHRIS: Of course, Mom and Dad didn't want me to come here. 205 00:15:38,856 --> 00:15:40,608 They wanted me to be just like them, 206 00:15:40,691 --> 00:15:44,570 respectable, hard-working, a little house, a family. 207 00:15:45,112 --> 00:15:48,032 They drove me crazy with their goddamn world, Grandma. 208 00:15:48,115 --> 00:15:49,575 You know Mom. 209 00:15:52,286 --> 00:15:54,663 I guess, I mean, I've always been sheltered and special. 210 00:15:54,747 --> 00:15:57,625 I just want to be anonymous, like everybody else. 211 00:15:57,708 --> 00:15:59,585 Do my share for my country. 212 00:15:59,668 --> 00:16:03,589 Live up to what Grandpa did in the first war, and Dad did in the second. 213 00:16:03,714 --> 00:16:06,300 Well, here I am, anonymous, all right. 214 00:16:06,383 --> 00:16:08,719 With guys nobody really cares about. 215 00:16:09,470 --> 00:16:12,014 They come from the end of the line, most of them, 216 00:16:12,097 --> 00:16:14,183 small towns you never heard of. 217 00:16:14,266 --> 00:16:17,227 Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi. 218 00:16:17,394 --> 00:16:20,439 Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. 219 00:16:20,898 --> 00:16:22,816 Two years high school's about it. 220 00:16:22,900 --> 00:16:26,153 Maybe if they're lucky, a job waiting for them back in a factory 221 00:16:26,236 --> 00:16:27,863 But most of them got nothing. 222 00:16:27,946 --> 00:16:30,199 They're poor. They're the unwanted. 223 00:16:30,282 --> 00:16:33,661 Yet they're fighting for our society and our freedom. 224 00:16:33,952 --> 00:16:37,915 It's weird, isn't it? They're the bottom of the barrel, and they know it. 225 00:16:38,248 --> 00:16:40,417 Maybe that's why they call themselves grunts, 226 00:16:40,501 --> 00:16:43,587 'cause a grunt can take it, can take anything. 227 00:16:44,088 --> 00:16:47,633 They're the best I've ever seen, Grandma. The heart and soul. 228 00:16:51,178 --> 00:16:52,596 Hey, Taylor. 229 00:16:52,971 --> 00:16:55,349 Hey, cheese-dick, you're up. 230 00:16:55,516 --> 00:16:57,184 -What? -You're up. 231 00:17:00,396 --> 00:17:02,356 You sure you know how to work the claymores, dude? 232 00:17:02,439 --> 00:17:03,482 Yeah. I'm sure. 233 00:17:03,565 --> 00:17:06,568 Flick the safety off and bang on that sucker three times. 234 00:17:06,652 --> 00:17:08,529 Three times. I got it. 235 00:17:12,533 --> 00:17:16,036 And don't catch any "Z"s on me, buddy, or I'll sling your sorry ass. 236 00:17:16,120 --> 00:17:17,871 -You hear me? -Okay. 237 00:17:29,133 --> 00:17:32,344 CHRIS: Maybe I finally found it, way down here in the mud. 238 00:17:33,137 --> 00:17:35,347 Maybe from down here I can start up again. 239 00:17:35,431 --> 00:17:38,559 Be something I can be proud of without having to fake it, 240 00:17:38,642 --> 00:17:40,477 be a fake human being. 241 00:17:40,978 --> 00:17:45,357 Maybe I can see something I don't yet see or learn something I don't yet know. 242 00:17:46,525 --> 00:17:47,860 I miss you. 243 00:17:48,026 --> 00:17:49,737 I miss you very much. 244 00:17:49,862 --> 00:17:52,197 Tell Mom I miss her, too. Chris. 245 00:18:10,466 --> 00:18:11,675 Junior. 246 00:18:13,844 --> 00:18:15,095 Junior. 247 00:18:15,387 --> 00:18:16,472 Hey. 248 00:18:18,557 --> 00:18:19,933 All right, motherfucker! 249 00:18:20,017 --> 00:18:21,643 It's your shift, man! 250 00:18:22,186 --> 00:18:23,353 Okay? 251 00:18:26,023 --> 00:18:27,608 Here, take this. 252 00:18:43,290 --> 00:18:44,917 (CRICKETS CHIRPING) 253 00:18:56,094 --> 00:18:57,805 (FLIES BUZZING) 254 00:19:10,400 --> 00:19:11,902 (MAN SNORING) 255 00:19:14,530 --> 00:19:15,906 (FLIES BUZZING) 256 00:20:09,334 --> 00:20:11,962 (HEART BEATING LOUDLY) 257 00:21:09,686 --> 00:21:11,688 TEX: Blow the fucking claymorel 258 00:21:12,189 --> 00:21:14,650 Take the safety off! Goddamn it. 259 00:21:18,320 --> 00:21:20,530 -Drop it! -Take the safety off, boy! 260 00:21:30,666 --> 00:21:33,210 Feed me, Junior! Get over here and feed me! 261 00:21:43,220 --> 00:21:44,471 MAN ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two, we... 262 00:21:44,888 --> 00:21:46,014 (SCREAMS) 263 00:21:46,223 --> 00:21:49,393 My fucking arm! My fucking arm! 264 00:21:52,854 --> 00:21:55,983 -Jesus fucking Christ! My arm! -Easy, Tex! Easy, boy! 265 00:21:56,066 --> 00:21:57,484 I'm getting you medicine. 266 00:21:57,567 --> 00:21:59,695 (AGONIZED SCREAMING) 267 00:22:03,365 --> 00:22:04,825 HAROLD: Doc, over here. Gardner's hit! 268 00:22:04,908 --> 00:22:07,285 -Be right there! -Oh, shit. 269 00:22:07,536 --> 00:22:08,787 I'm hit! 270 00:22:09,079 --> 00:22:10,872 HAROLD: Doc, he's hit, too. JUNIOR: Taylor's hit! 271 00:22:10,956 --> 00:22:12,499 -Taylor's hit! -Oh, shit. 272 00:22:12,582 --> 00:22:13,667 Doc. 273 00:22:14,584 --> 00:22:15,961 CHRIS: How bad is it, Doc? 274 00:22:16,044 --> 00:22:17,921 That dumb fuck didn't blow his claymorel 275 00:22:18,005 --> 00:22:20,090 DOC: Just relax, man, it's a scratch. 276 00:22:20,173 --> 00:22:21,591 Hold this on here. 277 00:22:21,675 --> 00:22:23,385 Don't lie to me, Doc! How bad is it? 278 00:22:23,468 --> 00:22:26,638 He let them walk right up on us. He was sleeping on his goddamn shift! 279 00:22:26,722 --> 00:22:28,515 No, I did not. 280 00:22:28,598 --> 00:22:32,310 DOC: Big Harold, you keep an eye on him. You don't let him go into shock. 281 00:22:33,020 --> 00:22:36,815 Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! 282 00:22:37,858 --> 00:22:39,443 (PANTING) 283 00:22:46,033 --> 00:22:50,162 MAN ON RADIO: Redleg, Redleg, Bravo Six. I have NDPs at this time. Over. 284 00:22:50,620 --> 00:22:52,122 (CICADAS CHIRPING) 285 00:23:03,759 --> 00:23:06,178 Hey, little guy, you're gonna be okay. 286 00:23:06,386 --> 00:23:08,555 Okay? Don't worry. 287 00:23:09,639 --> 00:23:11,016 Big Harold. 288 00:23:12,100 --> 00:23:15,437 Do you know if... If you're gonna die? 289 00:23:18,398 --> 00:23:20,942 Do you feel like everything's just gonna be fine? 290 00:23:21,026 --> 00:23:24,696 Don't give me that morbid bullshit. We're about to get out of here. 291 00:23:24,988 --> 00:23:27,574 They gonna give you three hot meals a day, 292 00:23:28,075 --> 00:23:29,534 white sheets. 293 00:23:30,368 --> 00:23:31,828 Them pretty white nurses, 294 00:23:31,912 --> 00:23:34,081 they gonna give you blowjobs if you pay them enough. 295 00:23:34,164 --> 00:23:35,916 I heard all about them white bitches. 296 00:23:35,999 --> 00:23:37,417 Don't baby-talk him, man! 297 00:23:37,501 --> 00:23:41,421 The cocksucker fell asleep. He let them walk right up on us and he don't do shit! 298 00:23:41,505 --> 00:23:43,340 Just shut up, Junior. 299 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 You relax, okay, man? 300 00:23:46,676 --> 00:23:47,761 Okay. 301 00:23:47,844 --> 00:23:49,346 (HELICOPTER WHIRRING) 302 00:23:49,429 --> 00:23:51,014 It's not so bad, 303 00:23:52,307 --> 00:23:53,433 dying. 304 00:23:53,517 --> 00:23:55,352 (MAN CHATTERING ON RADIO) 305 00:23:55,560 --> 00:23:57,062 How long is... 306 00:23:58,355 --> 00:23:59,856 How long is... 307 00:24:02,359 --> 00:24:04,402 (WHEEZING) 308 00:24:05,070 --> 00:24:09,074 DOC: Come on, bird's on the way, man. Hang in there! You're gonna make it! 309 00:24:10,784 --> 00:24:12,035 (HELICOPTER WHIRRING) 310 00:24:15,539 --> 00:24:18,542 Come on, Gardner, hang in there! You're gonna make it. 311 00:24:19,292 --> 00:24:21,711 Come on! Don't quit! 312 00:24:23,130 --> 00:24:25,966 Come on, Gardner! Help me! Don't give up! 313 00:24:53,451 --> 00:24:54,452 (SPITS) 314 00:24:58,456 --> 00:25:01,418 Y'all take a good look at this lump of shit. 315 00:25:03,837 --> 00:25:05,964 Remember what it looks like. 316 00:25:07,132 --> 00:25:08,800 You fuck up in a firefight 317 00:25:08,884 --> 00:25:12,095 and I goddamn guarantee you a trip out of the bush 318 00:25:12,846 --> 00:25:14,347 in a body bag! 319 00:25:14,931 --> 00:25:18,476 Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times! 320 00:25:22,147 --> 00:25:24,858 And that goes for you, shit-for-brains. 321 00:25:25,817 --> 00:25:28,445 You don't sleep on no fucking ambush! 322 00:25:31,448 --> 00:25:34,951 And the next son of a bitch I catch copping "Z"s in the bush, 323 00:25:35,035 --> 00:25:38,371 I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer. 324 00:25:40,040 --> 00:25:41,625 I shit you not. 325 00:25:42,918 --> 00:25:45,712 Doc, tag him and bag him. 326 00:25:47,589 --> 00:25:49,883 I didn't fall asleep, Sergeant. 327 00:25:50,675 --> 00:25:52,928 -It was Junior. -Shut your face, chicken shit. 328 00:25:53,011 --> 00:25:54,846 You in big trouble, boy. 329 00:25:54,930 --> 00:25:57,015 Excuses are like assholes, Taylor, 330 00:25:57,098 --> 00:25:58,183 everybody got one. 331 00:25:58,266 --> 00:25:59,726 ELIAS: Knock it off! 332 00:26:01,978 --> 00:26:04,648 We got two men need attention here. 333 00:26:06,149 --> 00:26:08,693 Police up your extra ammo and frags. 334 00:26:09,069 --> 00:26:11,488 Don't leave nothing for the dinks. 335 00:26:11,947 --> 00:26:13,156 Junior, 336 00:26:14,282 --> 00:26:15,367 Tony, 337 00:26:16,159 --> 00:26:17,661 carry Gardner. 338 00:26:19,913 --> 00:26:24,084 The man would be alive if he had a few more days to learn something. 339 00:26:50,735 --> 00:26:53,196 KING: Hey, Taylor. What's in the breeze? 340 00:26:53,655 --> 00:26:57,242 -Okay, got light duty. Three days' worth. -No shit! 341 00:26:57,325 --> 00:26:59,869 -Yeah. -Well, too bad we in base camp anyway. 342 00:26:59,953 --> 00:27:01,288 -What you got, beers? -Yeah. 343 00:27:01,371 --> 00:27:03,239 Just stole me some from the Top's supply. 344 00:27:03,322 --> 00:27:03,623 Yeah? 345 00:27:03,707 --> 00:27:05,292 Shit, he been stealing it from us anyway. 346 00:27:05,375 --> 00:27:08,545 Hey, Taylor! What, are you back? 347 00:27:08,962 --> 00:27:10,880 Yeah, it looks like it. 348 00:27:11,214 --> 00:27:13,800 Hey, King, where'd you get those beers, boy? 349 00:27:13,883 --> 00:27:15,969 -KING: I found it. -Oh, you found it. 350 00:27:16,052 --> 00:27:17,637 You going on report, son, now. 351 00:27:17,721 --> 00:27:20,481 Yeah, both of you come with me. I got a little job for you. 352 00:27:20,565 --> 00:27:21,566 (LAUGHS) 353 00:27:22,392 --> 00:27:27,230 MAN ON RADIO: Good morning, Vietnam. 354 00:27:27,647 --> 00:27:28,940 Motherfucker! 355 00:27:29,024 --> 00:27:31,609 This is the bright sound in the a.m. 356 00:27:31,693 --> 00:27:33,153 Motherfucker! 357 00:27:35,655 --> 00:27:38,074 I'm too short for this shit, man. 358 00:27:39,034 --> 00:27:42,078 They always fucking with us! No letup. 359 00:27:43,121 --> 00:27:46,291 Politics, man. Fucking politics. 360 00:27:46,916 --> 00:27:51,421 That O'Neill, he's got his nose so far up Top's ass, he's gotta be Pinocchio. 361 00:27:53,006 --> 00:27:57,761 Thirty-nine and a wake-up, a pause for the cause, and I'm a gone motherfucker! 362 00:27:58,595 --> 00:28:00,889 -Back to the world! -I hear you, man. 363 00:28:00,972 --> 00:28:03,058 -Broke 100 the other day. -No shit. 364 00:28:03,141 --> 00:28:04,684 Ninety-two left to go. 365 00:28:04,768 --> 00:28:09,272 April 17, heroes, man. Home to California. 366 00:28:09,356 --> 00:28:13,276 I'll be sitting outside, checking out the babes on the beach. 367 00:28:13,443 --> 00:28:15,362 The surfing's gonna be good. 368 00:28:15,445 --> 00:28:16,988 (LAUGHING) 369 00:28:17,072 --> 00:28:21,159 March, man, in Tennessee. Sniff the pines. 370 00:28:21,242 --> 00:28:23,870 Sniff that cross-mounted pussy down by the river. 371 00:28:23,953 --> 00:28:25,246 (WHOOPS) Hot damn! 372 00:28:26,373 --> 00:28:29,167 Hey, Taylor, how long you got left? 373 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 -Three hundred and what? -Thirty-two. 374 00:28:34,255 --> 00:28:36,299 Three hundred and thirty-two days. 375 00:28:36,383 --> 00:28:38,593 KING: Xin loi, my boy! 376 00:28:38,676 --> 00:28:42,097 I can't even remember when I was 332, man. 377 00:28:42,347 --> 00:28:44,474 You gotta, like, count backwards or something. 378 00:28:44,557 --> 00:28:46,184 You know, like, you got 40 days in. 379 00:28:46,267 --> 00:28:49,104 I mean, think positive, dude. 380 00:28:49,270 --> 00:28:52,649 Hey, Taylor. How in the fuck you get here anyway? 381 00:28:53,024 --> 00:28:55,819 -Why, you look educated. -I volunteered for it. 382 00:28:55,902 --> 00:28:57,278 You did what? 383 00:28:57,362 --> 00:28:59,572 I volunteered. I dropped out of college, 384 00:28:59,656 --> 00:29:03,451 and told them I wanted the infantry, combat, and Vietnam. 385 00:29:03,535 --> 00:29:06,037 CRAWFORD: You volunteered for this shit, man? 386 00:29:06,830 --> 00:29:08,498 You believe that? 387 00:29:08,748 --> 00:29:11,668 You's a crazy fucker, giving up college. 388 00:29:12,502 --> 00:29:15,505 It didn't make much sense. I wasn't learning anything. 389 00:29:15,588 --> 00:29:17,632 I figured why should just the poor kids go off to war 390 00:29:17,715 --> 00:29:19,759 and the rich kids always get away with it? 391 00:29:19,843 --> 00:29:22,804 Oh, I see. What we got here is a crusader. 392 00:29:23,888 --> 00:29:25,265 CRAWFORD: Sounds like it. 393 00:29:25,348 --> 00:29:26,474 Shit. 394 00:29:27,225 --> 00:29:30,353 You gotta be rich in the first place to think like that. 395 00:29:31,396 --> 00:29:32,939 Everybody know 396 00:29:35,233 --> 00:29:37,652 the poor always being fucked over by the rich. 397 00:29:37,735 --> 00:29:40,071 Always have, always will. 398 00:29:44,701 --> 00:29:48,413 KING: I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads. 399 00:29:48,496 --> 00:29:50,039 CHRIS: What are the heads? 400 00:29:50,582 --> 00:29:51,624 KING: Later, man. 401 00:29:51,708 --> 00:29:52,709 (LAUGHS) 402 00:29:52,834 --> 00:29:54,294 (WHITE RABBIT PLAYING) 403 00:29:59,466 --> 00:30:00,884 What's up, brother? 404 00:30:05,722 --> 00:30:07,390 Your highness has arrived. 405 00:30:07,474 --> 00:30:08,516 Hey, what's happening? 406 00:30:08,600 --> 00:30:11,561 CRAWFORD: Man, I thought you was hanging 10 in Cambodia. 407 00:30:12,896 --> 00:30:14,105 KING: Come on, man. 408 00:30:15,148 --> 00:30:18,026 How's it going? 409 00:30:22,197 --> 00:30:23,823 What you doing in the underworld, Taylor? 410 00:30:23,907 --> 00:30:25,200 Well, this here ain't Taylor. 411 00:30:25,283 --> 00:30:28,661 Taylor been shot. This man here is Chris. He been resurrected. 412 00:30:37,837 --> 00:30:39,172 You lame, Taylor? 413 00:30:39,255 --> 00:30:41,883 -Am I what? -Are you lame or something? 414 00:30:44,052 --> 00:30:46,012 Go ahead, old man. Smoke it. 415 00:30:50,600 --> 00:30:51,559 (CHOKES) 416 00:30:51,643 --> 00:30:52,644 (GULPS) 417 00:30:56,898 --> 00:30:58,441 Give it here. 418 00:30:58,816 --> 00:31:00,902 This shit's in the wind, troop. 419 00:31:01,903 --> 00:31:03,863 (GRUNTING) 420 00:31:03,947 --> 00:31:05,865 Hey, man, what's happening, brother? Why you... 421 00:31:05,949 --> 00:31:08,451 You're gonna do that pot, you better do it right. 422 00:31:08,743 --> 00:31:10,119 (GRUNTING) 423 00:31:12,163 --> 00:31:13,623 LERNER: You're weird, man. 424 00:31:14,332 --> 00:31:17,335 You're a child, Lerner. Rhah don't waste time on you. 425 00:31:28,304 --> 00:31:30,557 -First time? -CHRIS: Yeah. 426 00:31:32,892 --> 00:31:36,479 Then the worm has definitely turned for you, man. 427 00:31:37,814 --> 00:31:39,148 Feel good? 428 00:31:39,983 --> 00:31:41,609 Yeah, it feels good. 429 00:31:41,985 --> 00:31:43,987 I got no pain in my neck now. 430 00:31:44,195 --> 00:31:46,322 Feeling good, it's good enough. 431 00:31:50,159 --> 00:31:51,661 (GUN CLICKS) 432 00:31:57,333 --> 00:31:59,252 Put your mouth on this. 433 00:32:18,938 --> 00:32:20,648 (OKIE FROM MUSKOGEE PLAYING) 434 00:32:20,732 --> 00:32:23,109 Man, where the hell is everybody, man? 435 00:32:23,401 --> 00:32:24,944 They're getting high, that's what. 436 00:32:25,028 --> 00:32:28,406 Bunch of hopheads. They think they're something special, man. 437 00:32:28,906 --> 00:32:31,367 Listen to that. That's a bad jam. 438 00:32:32,702 --> 00:32:35,455 Redneck noise, dude. That's all it is. 439 00:32:35,663 --> 00:32:37,874 Make about as much sense as you do. 440 00:32:38,166 --> 00:32:41,544 All them chucks be rapping about how they losing they ho, 441 00:32:41,669 --> 00:32:44,213 saying how they ain't got no bread for beer. 442 00:32:45,632 --> 00:32:49,177 Fuck that honky shit. Ought to give me some Motown jams, dig it? 443 00:32:51,554 --> 00:32:53,890 Man, what are you talking shit for, man? 444 00:32:53,973 --> 00:32:57,393 -Hey, Junior, you ever smoke any shit? -(LAUGHS) That's right, dude. 445 00:32:57,477 --> 00:32:59,520 You see, y'all be trying to keep the black man down 446 00:32:59,604 --> 00:33:01,314 and string him out on that shit. 447 00:33:01,397 --> 00:33:05,109 But the time be coming, my man, when the black man throw that yoke off. 448 00:33:05,193 --> 00:33:08,237 Simple. Free your mind, your ass will follow. 449 00:33:08,404 --> 00:33:09,822 Yeah, I can dig it, man. 450 00:33:09,906 --> 00:33:13,868 You smoke that shit, everything kind of gets weird. You know what I mean? 451 00:33:13,951 --> 00:33:16,829 You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass, 452 00:33:16,913 --> 00:33:19,540 so we don't fight, so we become pacifists? 453 00:33:19,666 --> 00:33:23,044 Hey, but don't you worry, Bunny, 'cause you's a killer anyway, man. 454 00:33:23,127 --> 00:33:25,672 Yeah, but I still like a piece of pussy once in a while. 455 00:33:25,755 --> 00:33:29,008 Ain't nothing like a piece of pussy except maybe the Indy 500. 456 00:33:29,092 --> 00:33:32,220 Only way you get some pussy, man, is a bitch dies and wills it to you, 457 00:33:32,303 --> 00:33:34,097 and then, maybe. 458 00:33:34,806 --> 00:33:36,432 (LAUGHING) 459 00:33:38,893 --> 00:33:40,478 How's it going, Bunny? 460 00:33:41,020 --> 00:33:43,439 L.T., check it out. 461 00:33:46,359 --> 00:33:47,860 You like that? 462 00:33:48,236 --> 00:33:49,362 Terrific. 463 00:33:49,696 --> 00:33:51,406 I'll send it home. 464 00:33:52,448 --> 00:33:53,825 Hey, Junior. 465 00:33:54,367 --> 00:33:56,077 -Lieutenant. -Hello, sir. 466 00:33:59,831 --> 00:34:01,833 (MAN CHATTERING ON RADIO) 467 00:34:05,294 --> 00:34:08,047 Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. 468 00:34:08,131 --> 00:34:09,507 Thank you, sir. 469 00:34:09,924 --> 00:34:12,427 -You need anything? -No, sir. 470 00:34:12,510 --> 00:34:15,221 O'NEILL: ...around this flyboy's neck on the floor of the hot, hothouse, okay? 471 00:34:15,304 --> 00:34:17,223 Now wait a minute. This guy is easily three, four times my size. 472 00:34:17,306 --> 00:34:18,391 -Come on, man. -No. No. 473 00:34:18,474 --> 00:34:19,892 'Cause I got him in the O'Neill death grip. 474 00:34:19,976 --> 00:34:22,562 He didn't know whether to shit or go blind, for Christ's sake. 475 00:34:22,645 --> 00:34:25,314 -Hey, what do you say there, L.T.? -How you doing there, Red? 476 00:34:25,398 --> 00:34:26,566 Not good. Not good. 477 00:34:26,649 --> 00:34:28,609 This cocksucker's got every card in the deck. 478 00:34:28,693 --> 00:34:29,986 Full house. 479 00:34:30,403 --> 00:34:32,238 Look like you're doing all right there, Sergeant. 480 00:34:32,321 --> 00:34:34,574 Yeah, and I ain't even cheating yet. 481 00:34:34,657 --> 00:34:37,660 Hey, Lieutenant, some Kentucky windage? 482 00:34:38,494 --> 00:34:39,746 Thanks, Sandy. 483 00:34:41,330 --> 00:34:42,707 Play, Lieutenant? 484 00:34:43,040 --> 00:34:46,252 No. Wouldn't want to get raped by you guys. 485 00:34:46,794 --> 00:34:50,673 Why's that, Lieutenant? What you saving up to be, Jewish? 486 00:34:52,759 --> 00:34:53,968 Jewish. 487 00:34:54,135 --> 00:34:56,345 (ANNOUNCER CHATTERING ON RADIO) 488 00:34:56,804 --> 00:34:58,181 I gotta run. 489 00:34:58,264 --> 00:35:01,517 I'll catch you men later. Enjoy yourselves tonight. 490 00:35:01,768 --> 00:35:02,810 (CARDS SHUFFLING) 491 00:35:02,894 --> 00:35:03,895 (BELCHES) 492 00:35:04,937 --> 00:35:06,939 MAN ON RADIO: News is up in five... 493 00:35:08,399 --> 00:35:11,235 Well, that is one sorry-ass motherfucker. 494 00:35:13,654 --> 00:35:15,114 What do you say there, Bob? 495 00:35:15,198 --> 00:35:17,617 A guy like that make it? Yes or no? 496 00:35:19,202 --> 00:35:21,704 I have to tell you, that's precisely what I saw. 497 00:35:21,788 --> 00:35:24,874 I mean, sometimes I just look at a guy, and I know. 498 00:35:24,957 --> 00:35:26,626 This fella's not gonna make it. 499 00:35:26,709 --> 00:35:28,336 Just no fucking way. 500 00:35:29,629 --> 00:35:31,714 -ALL: Yeah! -I'm going now. 501 00:35:33,883 --> 00:35:36,219 (TRACKS OF MY TEARS PLAYING) 502 00:35:37,553 --> 00:35:39,722 (WHOOPING) 503 00:35:42,058 --> 00:35:43,726 Come on, now! 504 00:35:44,560 --> 00:35:45,937 I want some, now. 505 00:35:50,274 --> 00:35:51,400 (ALL SINGING) 506 00:35:51,484 --> 00:35:53,236 'Cause I tell a joke or two 507 00:35:54,737 --> 00:36:00,409 Although I might be laughing loud and hearty 508 00:36:01,160 --> 00:36:04,288 Deep inside I'm blue 509 00:36:04,914 --> 00:36:09,335 So take a good look at my face 510 00:36:10,002 --> 00:36:13,881 You'll see my smile looks out of place 511 00:36:15,091 --> 00:36:19,095 If you look closer, it's easy to trace 512 00:36:19,428 --> 00:36:22,431 The tracks of my tears... 513 00:36:22,723 --> 00:36:23,599 Yeah! 514 00:36:24,016 --> 00:36:25,351 Oh, yeah! 515 00:36:25,434 --> 00:36:26,602 I need you 516 00:36:26,686 --> 00:36:29,397 Need you Need you 517 00:36:32,692 --> 00:36:35,278 CHRIS: New Year's Day, 1968. 518 00:36:36,112 --> 00:36:39,115 Just another day, staying alive. 519 00:36:39,448 --> 00:36:41,951 There's been a lot of movement near the Cambodian border. 520 00:36:42,034 --> 00:36:44,328 Regiments of NVA moving across. 521 00:36:44,412 --> 00:36:46,914 A lot of little firefights, ambushes. 522 00:36:46,998 --> 00:36:48,291 We drop a lot of bombs, 523 00:36:48,374 --> 00:36:52,086 then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. 524 00:37:00,970 --> 00:37:01,971 (CICADAS CHIRPING) 525 00:37:02,513 --> 00:37:03,514 (BIRDS TWITTERING) 526 00:37:12,315 --> 00:37:13,399 Bunker 527 00:37:14,567 --> 00:37:15,651 Where? 528 00:37:36,589 --> 00:37:37,924 BARNES ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two-Five. 529 00:37:38,007 --> 00:37:40,058 We got beaucoup bunkers up here. Over. 530 00:37:41,844 --> 00:37:44,263 MAN ON RADIO: Two-five-two, roger. Bunkers at point. 531 00:37:44,347 --> 00:37:46,182 Two actuals on the way. I'm out. Over 532 00:37:47,975 --> 00:37:49,393 (MAN CONTINUES CHATTERING ON RADIO) 533 00:38:28,099 --> 00:38:30,184 Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two. 534 00:38:30,267 --> 00:38:32,687 Be advised. There is a bunker complex up front. 535 00:38:32,770 --> 00:38:35,189 MAN ON RADIO: Turning right on our way down. Over. 536 00:38:37,692 --> 00:38:39,068 See you next week. 537 00:38:45,574 --> 00:38:47,368 (WATER GURGLING) 538 00:38:52,748 --> 00:38:56,002 MAN ON RADIO: Bravo Two. This is Alpha. Be advised. We're at the tunnels... 539 00:38:56,085 --> 00:38:59,588 -I got swiped three times in my first week. -...and one man down at this time. Over. 540 00:38:59,672 --> 00:39:03,467 Taylor, get your ass up on that flank about 50 meters. 541 00:39:03,551 --> 00:39:05,928 Washington, you cover this side. 542 00:39:06,637 --> 00:39:09,181 -Yes, sir. -Get off your ass, Harold. 543 00:39:10,307 --> 00:39:11,434 Bummer. 544 00:39:50,973 --> 00:39:52,183 (BIRDS TWITTERING) 545 00:40:03,652 --> 00:40:06,489 Christ. Look at that, will you? The teapot's still boiling. 546 00:40:06,572 --> 00:40:08,532 Man, they were just here. 547 00:40:10,326 --> 00:40:13,537 Man, this is spooky, Sandy. Let's get out of here. 548 00:40:16,957 --> 00:40:18,834 (CRICKETS CHIRPING) 549 00:41:29,029 --> 00:41:30,239 (MAN CHATTERING ON RADIO) 550 00:41:30,364 --> 00:41:31,949 SAL: Watch it. Watch it! 551 00:41:41,584 --> 00:41:44,837 Look what we got, Sal. We got maps. 552 00:41:47,423 --> 00:41:49,842 We got S-2 stuff. 553 00:41:49,925 --> 00:41:52,386 Man, this is gook stuff! Let's get out of here! 554 00:41:52,469 --> 00:41:55,556 No, Sal. This is important. This is important. 555 00:42:00,186 --> 00:42:02,479 Let's leave. Let's go. 556 00:42:04,356 --> 00:42:06,150 Booby trap! Get down! 557 00:42:11,780 --> 00:42:12,990 Medic! 558 00:42:16,327 --> 00:42:17,536 Holy... 559 00:42:32,801 --> 00:42:34,178 God damn it. 560 00:42:37,681 --> 00:42:38,974 We got... 561 00:42:39,391 --> 00:42:42,478 We got two men down, sir. There was an explosion. 562 00:42:42,561 --> 00:42:44,980 This... We need help, sir. ASAP. 563 00:42:45,064 --> 00:42:48,567 Move your ass out of here! Let's go. One round would get all you guys out. 564 00:42:48,651 --> 00:42:50,945 Rodriguez, move it! Junior, let's go! 565 00:42:51,028 --> 00:42:52,696 -Lieutenant. -What? 566 00:42:52,863 --> 00:42:55,950 Tell Six we need engineers. This pos is crawling with traps. 567 00:42:56,033 --> 00:42:57,409 They're on their way. Now listen. 568 00:42:57,493 --> 00:43:00,663 The NVA out of here have been spotted in the village half a klick down the river. 569 00:43:00,746 --> 00:43:02,539 -Now Six says we gotta get there ASAP. -Okay. 570 00:43:02,623 --> 00:43:06,001 Also, leave four of your men here and a medic, okay? 571 00:43:06,085 --> 00:43:07,127 -All right. -Move it out. 572 00:43:30,985 --> 00:43:33,404 BARNES: Pull the flanks in! Let's move! 573 00:43:34,029 --> 00:43:36,031 (MAN CHATTERING ON RADIO) 574 00:43:36,115 --> 00:43:38,575 -Hey, where's Manny? -Manny! 575 00:43:39,034 --> 00:43:40,869 -SOLDIER 1: Yo, Manny! -Hey, Washington. 576 00:43:40,953 --> 00:43:41,954 Manny! 577 00:43:42,871 --> 00:43:44,832 SOLDIER 2: Hey, Manny! SOLDIER 3: Manny! 578 00:43:44,915 --> 00:43:46,667 SOLDIER 4: Washington! SOLDIER 5: Yo, Manny. 579 00:43:47,042 --> 00:43:48,836 Manny, where you at? 580 00:44:15,362 --> 00:44:17,323 CHRIS: We had to get to the village before dark. 581 00:44:17,406 --> 00:44:21,243 So we left Elias with some men to keep looking and to wait for the engineers. 582 00:44:21,327 --> 00:44:24,955 But it was King who found him, about 1,000 yards downriver, 583 00:44:25,039 --> 00:44:26,749 not far from the village. 584 00:44:31,754 --> 00:44:33,964 It was the end of the mystery. 585 00:45:05,287 --> 00:45:06,955 The motherfuckers. 586 00:45:15,339 --> 00:45:18,258 CHRIS: The village, which had stood for maybe 1,000 years, 587 00:45:18,342 --> 00:45:20,552 didn't know we were coming that day. 588 00:45:20,636 --> 00:45:22,805 If they had, they would have run. 589 00:45:22,971 --> 00:45:25,391 Barnes was at the eye of our rage. 590 00:45:25,516 --> 00:45:27,976 And through him, our Captain Ahab. 591 00:45:28,143 --> 00:45:30,187 He would set things right again. 592 00:45:30,270 --> 00:45:32,147 That day, we loved him. 593 00:45:33,482 --> 00:45:34,650 (PIG GRUNTING) 594 00:45:35,192 --> 00:45:37,194 (YELLING IN VIETNAMESE) 595 00:45:37,820 --> 00:45:39,613 There he goes, Sarge. 596 00:45:40,572 --> 00:45:42,157 (GUN FIRING) 597 00:45:45,494 --> 00:45:48,497 -Check him out. -Yeah. You got it, Sarge. 598 00:45:48,580 --> 00:45:50,791 Tubbs and Ebenhock, let's go. 599 00:45:51,792 --> 00:45:53,836 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 600 00:45:53,919 --> 00:45:56,463 Get that stupid look off your face! 601 00:45:58,841 --> 00:46:00,008 (PIG GRUNTING) 602 00:46:00,134 --> 00:46:01,969 Hey, piggy, piggy. Hey, pig 603 00:46:03,595 --> 00:46:05,347 (PIG SCREECHING) 604 00:46:07,724 --> 00:46:11,228 Don't leave a hooch. Spread out on the right! 605 00:46:11,770 --> 00:46:13,355 Okay, watch your back! 606 00:46:13,439 --> 00:46:15,023 Let's go! 607 00:46:16,316 --> 00:46:18,193 What do you got here, huh? 608 00:46:18,569 --> 00:46:20,946 Let's go! Move it! Go! 609 00:46:21,029 --> 00:46:22,781 Get over there. Move it! 610 00:46:22,865 --> 00:46:23,907 Come on! Let's go! 611 00:46:24,199 --> 00:46:25,409 (WOMAN TALKING IN VIETNAMESE) 612 00:46:25,534 --> 00:46:27,119 Let's go, Junior. Bring them in. 613 00:46:27,202 --> 00:46:29,705 We have some people down here. 614 00:46:30,330 --> 00:46:31,915 (ALL SHOUTING) 615 00:46:34,084 --> 00:46:36,420 Get out of there, you fuckheads! Move! 616 00:46:36,545 --> 00:46:37,713 (GUN FIRING) 617 00:46:38,005 --> 00:46:39,798 (SPEAKING VIETNAMESE) 618 00:46:42,551 --> 00:46:44,636 (GIRL SPEAKING VIETNAMESE) 619 00:46:52,352 --> 00:46:53,562 Come on! 620 00:46:53,729 --> 00:46:55,814 (ALL YELLING IN VIETNAMESE) 621 00:46:56,231 --> 00:46:58,233 Put them in the pig pen. 622 00:47:02,905 --> 00:47:04,907 Give me your Willy Pete. 623 00:47:07,201 --> 00:47:09,077 Shut up! Get back! 624 00:47:09,786 --> 00:47:11,413 Fire in the hole! 625 00:47:22,925 --> 00:47:25,886 Shut up! I said shut up! Shut up! 626 00:47:26,512 --> 00:47:28,305 Get them out of here. 627 00:47:28,388 --> 00:47:30,015 Fuck. We got one. 628 00:47:33,602 --> 00:47:34,937 (SHOUTING IN VIETNAMESE) 629 00:47:35,020 --> 00:47:36,688 Get the fuck out of the hole! Move! 630 00:47:36,772 --> 00:47:39,441 Get the fuck out of there. Let's go! Come on, motherfucker! 631 00:47:39,525 --> 00:47:41,944 Be cool. Be cool. They're scared, man. They're scared. 632 00:47:42,027 --> 00:47:44,488 They're scared, huh? What about me, man? 633 00:47:44,571 --> 00:47:46,532 What about me? I'm sick of this fucking shit. 634 00:47:46,615 --> 00:47:48,784 Come on, motherfucker, move! 635 00:47:49,284 --> 00:47:50,911 Watch this, fucker! 636 00:47:50,994 --> 00:47:52,204 Fuckers don't want us here, man. 637 00:47:52,287 --> 00:47:53,914 Who the fuck do you think they're fighting for, huh? 638 00:47:53,997 --> 00:47:54,998 Yeah, one more! 639 00:47:55,082 --> 00:47:56,083 Hey! Hey! 640 00:47:57,417 --> 00:47:59,628 (WOMAN SPEAKING VIETNAMESE) 641 00:48:01,838 --> 00:48:04,091 Well, well. What have we here? 642 00:48:06,760 --> 00:48:11,265 One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns. 643 00:48:11,682 --> 00:48:13,475 We got two, four... 644 00:48:14,977 --> 00:48:19,106 Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment. 645 00:48:21,817 --> 00:48:24,778 Sergeant Warren, you bring that honcho over here. 646 00:48:25,153 --> 00:48:28,156 Tubbs, get over here. Junior, burn it. 647 00:48:28,824 --> 00:48:31,910 What the fuck's the matter with you? I wasn't gonna hurt you. 648 00:48:31,994 --> 00:48:34,079 Look like I was gonna fucking hurt you? 649 00:48:34,162 --> 00:48:38,041 Why didn't you listen to me, huh? Why? Why didn't you fucking listen to me? 650 00:48:38,125 --> 00:48:42,504 Fucking stupid? You stupid asshole. Get the fuck up here! 651 00:48:42,588 --> 00:48:45,591 Come here, motherfucker. What are you smiling at? 652 00:48:46,008 --> 00:48:49,761 -Why the fuck didn't you listen to me? -Do him, man. Do him! 653 00:48:49,970 --> 00:48:53,390 What are you smiling at, huh? You want something to smile at, huh? 654 00:48:53,473 --> 00:48:54,516 You want something to smile at, motherfucker? 655 00:48:54,600 --> 00:48:56,226 (GUN FIRING) 656 00:48:56,393 --> 00:48:58,186 Dance, motherfucker! 657 00:48:59,271 --> 00:49:01,023 BUNNY: Do him, man! Do him! 658 00:49:02,065 --> 00:49:03,442 CHRIS: Dance, motherfucker! 659 00:49:03,525 --> 00:49:05,193 Dance! Dance! 660 00:49:05,861 --> 00:49:07,446 (YELLING) 661 00:49:07,529 --> 00:49:08,614 Dance! 662 00:49:08,697 --> 00:49:10,699 One-legged motherfucker! 663 00:49:11,658 --> 00:49:13,201 (WOMAN PLEADING IN VIETNAMESE) 664 00:49:17,664 --> 00:49:19,791 Come on, man. Let's go, man. 665 00:49:21,043 --> 00:49:22,961 (WOMAN WEEPING) 666 00:49:24,880 --> 00:49:28,050 Fucking pussy, man. He's laughing at you. 667 00:49:29,134 --> 00:49:31,428 That's the way the gook laughs. 668 00:49:31,720 --> 00:49:33,221 Yeah, sure you are. 669 00:49:33,305 --> 00:49:35,307 You're real sorry, ain't you? 670 00:49:35,390 --> 00:49:39,936 You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal and Manny. 671 00:49:40,020 --> 00:49:42,606 Forget about it, Bunny, huh? Let's go. 672 00:49:43,523 --> 00:49:45,108 What do you say? 673 00:50:05,587 --> 00:50:09,132 Holy shit! You see that fucking head come apart, man? 674 00:50:10,425 --> 00:50:13,220 I never seen brains like that before, man. 675 00:50:16,640 --> 00:50:19,893 I bet you the old bitch runs the whole fucking show, man. 676 00:50:19,976 --> 00:50:22,104 She probably cut Manny's throat. 677 00:50:22,229 --> 00:50:24,439 She'd probably cut my balls off if she had the chance. 678 00:50:24,523 --> 00:50:26,733 Bunny, we leave now. Nobody saw a fucking thing! 679 00:50:26,817 --> 00:50:27,859 -You understand me, Taylor? -Fucking woman, man. 680 00:50:27,943 --> 00:50:29,027 Not a fucking thing. 681 00:50:29,111 --> 00:50:32,572 Come on, man, let's fucking do her, man. Let's do this whole fucking village! 682 00:50:34,282 --> 00:50:37,494 Look at the scars on this gook honcho, Sarge. 683 00:50:39,121 --> 00:50:40,831 Get out of here, Tubbs. 684 00:50:43,458 --> 00:50:44,626 (MAN SPEAKING VIETNAMESE) 685 00:50:44,710 --> 00:50:47,379 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 686 00:50:47,462 --> 00:50:49,589 (MAN CHATTERING OVER RADIO) 687 00:50:50,549 --> 00:50:51,842 Where'd he get these wounds? 688 00:50:51,925 --> 00:50:53,719 (SPEAKING VIETNAMESE) 689 00:50:54,970 --> 00:50:56,847 (SPEAKING VIETNAMESE) 690 00:50:56,930 --> 00:51:00,308 -Says he was hit in a bombing raid. -He's a dink for sure. 691 00:51:02,602 --> 00:51:04,521 Ask him why those weapons are here. 692 00:51:04,604 --> 00:51:06,106 (LERNER SPEAKING VIETNAMESE) 693 00:51:07,315 --> 00:51:08,316 (VILLAGER SPEAKING VIETNAMESE) 694 00:51:08,984 --> 00:51:10,402 Says they had no choice. 695 00:51:10,485 --> 00:51:12,320 Says the NVA killed the old honcho when he said no. 696 00:51:12,404 --> 00:51:13,739 Now he says all the rice is theirs. 697 00:51:13,822 --> 00:51:16,116 Oh, bullshit, Lerner. 698 00:51:16,658 --> 00:51:19,578 Who the hell was the gook we nailed on the riverbank? 699 00:51:19,703 --> 00:51:21,121 (SPEAKING VIETNAMESE) 700 00:51:21,496 --> 00:51:25,959 (SPEAKING VIETNAMESE) 701 00:51:26,585 --> 00:51:29,838 He doesn't know. He says that the NVA ain't been around in a couple of months. 702 00:51:29,921 --> 00:51:31,840 Look, maybe he was a scout or something, Sarge. 703 00:51:31,923 --> 00:51:33,550 Yeah, sure, a scout. 704 00:51:33,633 --> 00:51:37,012 What about the fucking rice and the weapons? Who are they for? 705 00:51:37,637 --> 00:51:39,431 (SPEAKING VIETNAMESE) 706 00:51:39,681 --> 00:51:42,434 That cocksucker knows what I'm saying! He understands. Don't you, pop? 707 00:51:42,517 --> 00:51:44,436 -Goddamn right he does. -You bet. 708 00:51:44,519 --> 00:51:46,271 Damn it! He's lying through his teeth. Come on! 709 00:51:46,354 --> 00:51:48,607 Waste the fucker, then see who talks. 710 00:51:49,441 --> 00:51:51,735 The boy doesn't fucking know anything. 711 00:51:56,823 --> 00:51:57,949 He swears he doesn't know anything. 712 00:51:58,033 --> 00:51:59,743 He hates the NVA, but they come when they want, 713 00:51:59,826 --> 00:52:02,913 -and they just take the... -What's the bitch saying? 714 00:52:02,996 --> 00:52:05,624 I don't know. She's going on about Why'd we kill the pigs, 715 00:52:05,707 --> 00:52:07,876 they're farmers, they got to make a living. All that kind of shit. 716 00:52:07,959 --> 00:52:09,085 Jesus! 717 00:52:09,294 --> 00:52:11,546 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 718 00:52:19,095 --> 00:52:21,848 Enough! Shut the fuck up! Enough. 719 00:52:30,232 --> 00:52:32,442 (GIRL WAILING) 720 00:52:45,997 --> 00:52:49,918 You tell him he starts talking, or I'm gonna waste more of them. 721 00:52:50,085 --> 00:52:51,753 Tell him, Lerner! 722 00:52:54,089 --> 00:52:55,590 (SPEAKING VIETNAMESE) 723 00:52:57,551 --> 00:53:00,345 BUNNY: Hey, Sarge, let us in on this, all right? 724 00:53:06,059 --> 00:53:09,187 Let's go for it! Let's do the whole fucking village! 725 00:53:09,271 --> 00:53:12,107 Come on, Sarge! What the fuck are we waiting for? 726 00:53:15,652 --> 00:53:17,404 Let's do them, all right? 727 00:53:21,032 --> 00:53:23,493 This is his daughter, right? Right? 728 00:53:31,710 --> 00:53:35,463 You lie! No, you lie! You VC! 729 00:53:41,303 --> 00:53:42,721 (SPEAKING VIETNAMESE) 730 00:53:44,097 --> 00:53:45,307 ELIAS: Barnes! 731 00:53:47,976 --> 00:53:49,185 Barnes! 732 00:53:53,982 --> 00:53:56,151 What the fuck do you think you're doing? 733 00:54:00,322 --> 00:54:02,365 Stay out of this, Elias. This ain't your show. 734 00:54:03,283 --> 00:54:06,202 You ain't a firing squad, you piece of shit. 735 00:54:07,537 --> 00:54:09,122 -Get him! -Get up, Barnes! 736 00:54:09,205 --> 00:54:10,999 Elias! No, no, no! 737 00:54:11,666 --> 00:54:14,169 BUNNY: Chief! Chief, tear his fucking head off! 738 00:54:15,545 --> 00:54:17,047 Get him! Get him! 739 00:54:17,130 --> 00:54:18,673 Tear him apart! 740 00:54:18,882 --> 00:54:20,467 (ALL YELLING) 741 00:54:20,550 --> 00:54:21,676 Come on, Elias! 742 00:54:22,260 --> 00:54:25,055 BUNNY: Send him to hell! Send him to hell, Elias! 743 00:54:26,473 --> 00:54:28,808 Come on, boys, break it up now! 744 00:54:31,686 --> 00:54:32,938 Break it up! 745 00:54:36,691 --> 00:54:37,901 Break it up! 746 00:54:39,527 --> 00:54:40,695 Come on, Elias, chill! 747 00:54:40,779 --> 00:54:44,157 You're dead, Elias! I swear to fucking God, you're dead! 748 00:54:45,909 --> 00:54:48,411 You're going to do time! 749 00:54:48,620 --> 00:54:50,956 This shit won't wash, you fucking puke! 750 00:54:51,498 --> 00:54:53,291 Break it up! Shut up! 751 00:54:54,376 --> 00:54:56,544 Break it up! Listen up! 752 00:54:57,462 --> 00:54:59,965 The captain says to torch this place! You hear that? 753 00:55:00,048 --> 00:55:01,716 Torch this place! 754 00:55:02,008 --> 00:55:06,262 Blow the weapons in place! Round up all suspected VC and shake it up! 755 00:55:06,346 --> 00:55:07,639 We ain't got much light left. 756 00:55:07,722 --> 00:55:11,142 Lieutenant, why the fuck didn't you do something? 757 00:55:11,226 --> 00:55:13,103 What are you talking about? 758 00:55:13,186 --> 00:55:15,730 You know what the fuck I'm talking about! 759 00:55:15,814 --> 00:55:19,901 No, I don't. I don't know what the fuck you're talking about, Elias. 760 00:55:24,781 --> 00:55:27,701 All right, move it out! Let's go! You heard the Lieutenant! Move it out! 761 00:55:27,784 --> 00:55:30,120 Taylor, let's go, for Christ's sake! 762 00:55:30,203 --> 00:55:32,288 Move it out! Police up the weapons and let's go! 763 00:55:32,372 --> 00:55:34,165 Come on, Harold. It's cool. 764 00:56:09,367 --> 00:56:11,036 Fire in the hole! 765 00:56:21,129 --> 00:56:22,797 Fire in the hole! 766 00:56:52,660 --> 00:56:54,162 (GIRL SCREAMS) 767 00:57:00,543 --> 00:57:03,129 (PEOPLE SCREAMING) 768 00:57:07,842 --> 00:57:09,135 Hey, come on. 769 00:57:09,219 --> 00:57:12,180 Fucker. You fucker, get out of here! 770 00:57:12,263 --> 00:57:13,431 Get the fuck off! 771 00:57:13,515 --> 00:57:15,767 Don't do it! Don't do it! 772 00:57:16,184 --> 00:57:18,812 You fucker! What is this, huh? 773 00:57:23,775 --> 00:57:25,151 What are you, a homosexual, Taylor? 774 00:57:25,235 --> 00:57:27,821 What the fuck is your problem, Taylor? She's a fucking dink. 775 00:57:27,904 --> 00:57:30,532 She's a fucking human being, man! 776 00:57:30,782 --> 00:57:33,868 -Fuck you! -Go fuck a cherry, Taylor. 777 00:57:34,369 --> 00:57:38,123 Fucking animal! All of you, you're fucking animals! 778 00:57:38,206 --> 00:57:39,874 Fucking lame fuck! 779 00:57:40,416 --> 00:57:43,086 TONY: You don't belong in the Nam, man. This ain't your place at all. 780 00:57:43,169 --> 00:57:45,797 You don't fucking get it, do you, man? 781 00:57:46,714 --> 00:57:49,008 You just don't fucking get it. 782 00:57:49,926 --> 00:57:51,219 It's okay. 783 00:57:53,012 --> 00:57:54,973 (FIRE CRACKLING) 784 00:57:55,056 --> 00:57:56,724 Get out of there! 785 00:57:58,476 --> 00:58:00,353 Fuck you, too, man. 786 00:58:00,979 --> 00:58:04,858 Come on, guys. Police up your dicks and let's get out of here. 787 00:58:56,201 --> 00:58:57,785 (HELICOPTER WHIRRING) 788 00:59:00,413 --> 00:59:02,373 -I didn't see anything, sir. -I did. 789 00:59:02,457 --> 00:59:05,251 That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir. 790 00:59:05,335 --> 00:59:09,255 My report, sir, will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. 791 00:59:09,339 --> 00:59:11,007 All right, Elias. 792 00:59:11,633 --> 00:59:13,801 -Staff Sergeant Barnes? -Sir! 793 00:59:14,260 --> 00:59:17,472 I want a full report from you on this when we get back to the CP. 794 00:59:17,555 --> 00:59:21,559 You got it, Dai-'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. 795 00:59:21,643 --> 00:59:23,937 Not now, god damn it! Not now. 796 00:59:24,562 --> 00:59:27,023 We'll get into this when we get back to the base camp. 797 00:59:27,106 --> 00:59:28,942 And I can promise you something. 798 00:59:29,025 --> 00:59:33,571 If I find out there was an illegal killing, there will be a court-martial. 799 00:59:33,655 --> 00:59:38,117 Right now I need every man in the field, and you two will ceasefire. 800 00:59:38,826 --> 00:59:42,080 Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias, you hear me? 801 00:59:42,163 --> 00:59:43,581 -Yes, sir. -BARNES: Yes, sir. 802 00:59:43,665 --> 00:59:46,584 Now, we're going back into that NVA bunker complex tomorrow. 803 00:59:46,668 --> 00:59:48,044 This time from the East. 804 00:59:48,127 --> 00:59:49,587 You people get some rest 805 00:59:49,671 --> 00:59:52,882 and be back up here at the CP at 1900 for a briefing. 806 00:59:53,049 --> 00:59:54,842 -Yes, sir. -Yes, sir. 807 00:59:59,472 --> 01:00:00,974 Come on, man. 808 01:00:01,516 --> 01:00:04,435 You think these chucks give a fuck about you and me? 809 01:00:04,519 --> 01:00:08,606 It could just as well have been you, Harold, you got in Barnes' way. 810 01:00:08,690 --> 01:00:11,943 And that Bunny, that motherfucker's crazy. 811 01:00:12,819 --> 01:00:15,905 I mean, he scares me, man. He just scares me. 812 01:00:15,989 --> 01:00:19,617 Look, you bloods are getting too hung up on all this shit. 813 01:00:20,410 --> 01:00:23,162 These gooks are a lot smarter than you think. 814 01:00:23,246 --> 01:00:25,623 You know, Barnes knows his shit, man. 815 01:00:25,707 --> 01:00:28,376 They was NVA, every last one of them. 816 01:00:29,210 --> 01:00:32,630 Now, he's taken us this far, right? He'll take us the rest of the way. 817 01:00:32,714 --> 01:00:34,215 I don't know. 818 01:00:34,299 --> 01:00:38,386 I mean, a Christian don't go around a village, cutting off heads and shit. 819 01:00:38,469 --> 01:00:41,973 This shit is really getting out of hand, man. It's going way out of control. 820 01:00:42,056 --> 01:00:45,393 It seems to me that you don't seem to know the difference, 821 01:00:45,476 --> 01:00:48,396 the way you shoot up that shit all the time. 822 01:00:48,688 --> 01:00:50,565 I don't know, brothers, 823 01:00:52,066 --> 01:00:54,402 but I'm hurting real bad inside. 824 01:00:56,654 --> 01:01:00,366 Don't worry about it, Sergeant. Elias won't be able to prove a thing. 825 01:01:00,450 --> 01:01:03,745 -I mean, he's a troublemaker, but... -Elias is a water-walker, 826 01:01:03,828 --> 01:01:06,873 like them politicians in Washington trying to fight this war 827 01:01:06,956 --> 01:01:09,584 with one hand tied around their balls. 828 01:01:09,792 --> 01:01:12,003 Ain't no need or time for a courtroom out here. 829 01:01:12,086 --> 01:01:13,713 MAN: Come on, let's go. 830 01:01:14,339 --> 01:01:16,591 -Sarge. -Thanks, Bun. 831 01:01:17,925 --> 01:01:19,844 How'd it go there, Bob? 832 01:01:20,386 --> 01:01:21,512 (GRUNTS DISMISSIVELY) 833 01:01:22,096 --> 01:01:25,808 Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man. 834 01:01:25,892 --> 01:01:28,186 He's a fucking rat, that's what he is. 835 01:01:28,269 --> 01:01:31,397 He's gonna get everybody in this platoon in deep shit. 836 01:01:31,481 --> 01:01:33,816 Somebody ought to frag his ass. 837 01:01:34,150 --> 01:01:38,321 So, what do you think there, Bob? Gonna be an investigation or what? 838 01:01:38,905 --> 01:01:39,947 Bob? 839 01:01:41,616 --> 01:01:43,868 BUNNY: O'Neill, man, you worry too much. 840 01:01:43,993 --> 01:01:46,120 Sarge will take care of it. 841 01:01:50,625 --> 01:01:51,626 (BIRDS CHIRPING) 842 01:01:51,709 --> 01:01:53,544 CHRIS: It's a beautiful night. 843 01:01:53,628 --> 01:01:56,130 ELIAS: Yeah. I love this place at night, 844 01:01:56,798 --> 01:01:58,132 the stars. 845 01:02:01,010 --> 01:02:03,388 There's no right or wrong in them. 846 01:02:03,471 --> 01:02:05,264 They're just there. 847 01:02:05,807 --> 01:02:08,184 That's a nice way of putting it. 848 01:02:12,814 --> 01:02:15,400 Barnes has got it in for you, doesn't he? 849 01:02:15,483 --> 01:02:17,985 Barnes believes in what he's doing. 850 01:02:19,153 --> 01:02:21,155 And you? Do you believe? 851 01:02:24,700 --> 01:02:27,161 In '65, yeah. 852 01:02:29,288 --> 01:02:30,331 Now, 853 01:02:33,167 --> 01:02:34,210 no. 854 01:02:37,672 --> 01:02:40,508 What happened today is just the beginning. 855 01:02:41,884 --> 01:02:43,928 We're gonna lose this war. 856 01:02:44,470 --> 01:02:47,682 Come on. You really think so? 857 01:02:47,765 --> 01:02:48,850 Us? 858 01:02:49,851 --> 01:02:52,687 We been kicking other people's asses for so long, 859 01:02:52,770 --> 01:02:55,440 I figure it's time we got ours kicked. 860 01:03:05,867 --> 01:03:10,663 CHRIS: Day by day, I struggle to maintain not only my strength but my sanity. 861 01:03:11,247 --> 01:03:14,709 It's all a blur. I have no energy to write. 862 01:03:15,543 --> 01:03:18,629 I don't know what's right and what's wrong any more. 863 01:03:18,713 --> 01:03:20,548 The morale of the men is low. 864 01:03:20,631 --> 01:03:22,633 A civil war in the platoon. 865 01:03:22,717 --> 01:03:25,553 Half the men with Elias, half with Barnes. 866 01:03:26,053 --> 01:03:28,473 There's a lot of suspicion and hate. 867 01:03:28,556 --> 01:03:33,060 I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. 868 01:03:34,228 --> 01:03:37,315 Counting days and the six inches in front of my face. 869 01:03:37,398 --> 01:03:38,900 Not much else. 870 01:03:39,400 --> 01:03:41,652 Hope things are well, Grandma. 871 01:03:41,819 --> 01:03:43,738 Tell Mom and Dad I... 872 01:03:44,071 --> 01:03:47,200 Well, just tell them. Chris. 873 01:04:08,971 --> 01:04:13,309 Hey, big boy. I know you thought you had that laundry gig all laid out. 874 01:04:13,768 --> 01:04:17,313 Hell, I got to paint myself white just to get me one of them fucking jobs. 875 01:04:17,396 --> 01:04:19,357 It's all right. I got my request in for a circumcision. 876 01:04:19,440 --> 01:04:21,192 I'm gonna get my big ass out of this fucker. 877 01:04:21,275 --> 01:04:22,610 KING: You gonna become a rabbi? 878 01:04:22,693 --> 01:04:24,445 KING: What you gonna do with that little flap, boy? 879 01:04:24,529 --> 01:04:25,696 Leech. 880 01:04:29,700 --> 01:04:31,786 All right! Move it out! 881 01:04:35,122 --> 01:04:38,459 Don't drink that, asshole. You're gonna get malaria. 882 01:04:38,834 --> 01:04:40,169 Yeah, I hope so. 883 01:04:40,711 --> 01:04:42,004 Let's go. 884 01:05:15,997 --> 01:05:17,790 (MACHINE GUN FIRING) 885 01:05:20,001 --> 01:05:22,628 Doc! Up here! Lerner's hit! 886 01:05:28,467 --> 01:05:30,177 Sergeant Warren's hit! 887 01:05:33,431 --> 01:05:35,099 What the fuck's going on? 888 01:05:35,182 --> 01:05:39,145 They got RPGs man, it's an ambush! They were just fucking waiting for us here! 889 01:05:39,228 --> 01:05:41,439 -Who's on point? -Lerner and Warren! 890 01:05:41,522 --> 01:05:42,773 Taylor, where you going? 891 01:05:42,857 --> 01:05:44,859 MAN: Dig! Dig! Down! 892 01:05:46,819 --> 01:05:50,656 God damn it, you assholes! Get some firepower up there! 893 01:05:50,740 --> 01:05:51,907 Right! 894 01:06:01,500 --> 01:06:03,252 Watch out! Rockets! 895 01:06:03,419 --> 01:06:04,920 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 896 01:06:10,968 --> 01:06:12,928 CHRIS: Where the fuck's Lerner? 897 01:06:13,471 --> 01:06:16,307 He's over there, by the log! 898 01:06:17,600 --> 01:06:19,977 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 899 01:06:26,525 --> 01:06:27,902 (ROCKET WHIZZING) 900 01:06:36,285 --> 01:06:38,704 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 901 01:06:39,163 --> 01:06:43,417 Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2. 902 01:06:43,668 --> 01:06:46,253 Direction. 6-1-0... 903 01:06:47,129 --> 01:06:48,589 Adjust fire, over. 904 01:06:50,675 --> 01:06:54,011 Lieutenant, they're gonna get in tight under the ARTY! 905 01:06:54,095 --> 01:06:55,346 I spotted a cut over there. 906 01:06:55,429 --> 01:06:58,349 Let me get some men and roll up that flank. I can work right up on them. 907 01:06:58,432 --> 01:07:01,268 Get me Barnes. Look, Elias, I don't know. We got four down up there. 908 01:07:01,352 --> 01:07:03,104 What do you want me to do? 909 01:07:03,938 --> 01:07:06,023 Where the fuck is Red platoon? 910 01:07:06,107 --> 01:07:08,609 Tell those assholes to get up here! 911 01:07:08,776 --> 01:07:10,861 Elias, what the fuck are you doing back here? 912 01:07:10,945 --> 01:07:12,613 Listen to me, Barnes, there's holes back here. 913 01:07:12,697 --> 01:07:13,698 (EXPLOSION) 914 01:07:13,781 --> 01:07:16,033 Third platoon's coming up here. We're here. 915 01:07:16,117 --> 01:07:19,245 Dinks get men in these holes, they got us caught in a crossfire. 916 01:07:19,328 --> 01:07:20,663 We'll shoot each other to shit. 917 01:07:20,746 --> 01:07:22,540 Sounds pretty far-out to me, Elias. 918 01:07:22,623 --> 01:07:25,334 I've seen it happen, la Drang in '66. 919 01:07:25,418 --> 01:07:27,586 They cut us to fucking pieces! 920 01:07:27,670 --> 01:07:28,713 I need three men! 921 01:07:28,796 --> 01:07:30,548 Then you got them. Take off. 922 01:07:30,631 --> 01:07:33,259 You keep pouring off that cover fire. 923 01:07:33,342 --> 01:07:37,304 I don't wanna be stuck out there with my ass hanging in the breeze. 924 01:07:37,388 --> 01:07:40,266 You don't tell me how to run my war, Elias! 925 01:07:40,349 --> 01:07:44,228 Now, you go crying and rat fucking the brigade on your own time! 926 01:07:44,311 --> 01:07:47,398 But out here, you belong to me! Now move! 927 01:07:47,481 --> 01:07:49,066 You're an asshole, Barnes! 928 01:07:49,150 --> 01:07:51,986 Sergeant, get that asshole O'Neill up here. 929 01:07:52,153 --> 01:07:55,364 Two Charlie, this is Two! Be advised move... 930 01:07:56,657 --> 01:07:58,159 (GUNFIRE CONTINUES) 931 01:08:23,976 --> 01:08:26,937 (INAUDIBLE) 932 01:08:34,028 --> 01:08:35,362 Stay down! 933 01:08:41,452 --> 01:08:42,703 Stay down! 934 01:08:48,709 --> 01:08:50,461 -Ammo! -Ammo! 935 01:08:50,544 --> 01:08:51,879 Be right back! 936 01:08:53,839 --> 01:08:55,633 (RUSTLING) 937 01:09:03,724 --> 01:09:07,019 Sarge! Short round! 938 01:09:12,399 --> 01:09:14,443 (SCREAMING) 939 01:09:20,407 --> 01:09:21,575 Medic! 940 01:09:23,911 --> 01:09:25,579 (SCREAMING) 941 01:09:34,296 --> 01:09:38,509 -God! -Medic! 942 01:09:47,268 --> 01:09:48,853 BUNNY: Satchel charge! 943 01:09:52,606 --> 01:09:53,858 Doc! 944 01:09:55,150 --> 01:09:57,111 -Doc, help me out! -Yeah. 945 01:10:00,614 --> 01:10:01,782 CHRIS: Jesus! 946 01:10:02,116 --> 01:10:03,200 (WAILING) 947 01:10:04,618 --> 01:10:06,745 -You okay? -Don't leave me, man. 948 01:10:06,829 --> 01:10:08,622 -All right. -Don't leave me. 949 01:10:08,998 --> 01:10:12,126 Hey, Gator, you're gonna be okay, man. 950 01:10:12,209 --> 01:10:13,669 Don't leave me, man. 951 01:10:15,296 --> 01:10:16,672 -CHRIS: You'll be okay. -Here you go, man. 952 01:10:16,755 --> 01:10:17,715 CHRIS: Hang in there. 953 01:10:17,798 --> 01:10:19,466 -Drop your rucks. -Just hang in there. 954 01:10:19,550 --> 01:10:21,468 Taylor, you're coming with us. 955 01:10:22,511 --> 01:10:23,721 LERNER: Please, don't go. 956 01:10:23,804 --> 01:10:26,765 -You're gonna be okay. -Come on! 957 01:10:27,933 --> 01:10:30,060 Doc! Take care of him, man. 958 01:10:32,229 --> 01:10:35,149 WOLFE: Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two actual. 959 01:10:35,733 --> 01:10:38,485 Adjustment follows. Grid. 960 01:10:38,694 --> 01:10:39,820 (EXPLOSION) 961 01:10:40,487 --> 01:10:42,281 You ignorant asshole! 962 01:10:42,656 --> 01:10:44,867 What the fuck coordinates you giving? 963 01:10:44,950 --> 01:10:49,038 You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! 964 01:10:49,121 --> 01:10:52,750 You know that? You know that? 965 01:10:52,958 --> 01:10:54,501 Shit! 966 01:10:56,295 --> 01:10:59,381 Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two. 967 01:10:59,465 --> 01:11:02,343 Check your fire! Check your fire! 968 01:11:13,354 --> 01:11:14,939 They're coming. 969 01:11:17,691 --> 01:11:21,862 Stagger yourself across this line. Shoot anything that moves. 970 01:11:22,529 --> 01:11:25,407 -They'll be coming from over there. -RHAH: Gotcha. 971 01:11:25,491 --> 01:11:28,661 Any one of them gets through, we are truly fucked. 972 01:11:29,244 --> 01:11:31,455 Where the hell are you going? 973 01:11:31,622 --> 01:11:34,375 Down by the river, about 100 meters, 974 01:11:34,667 --> 01:11:36,794 in case they try to flank us. 975 01:11:36,877 --> 01:11:39,922 Third platoon's coming up to our rear, so watch for them. 976 01:11:40,005 --> 01:11:41,924 Hey. Can I go with you? 977 01:11:42,216 --> 01:11:44,927 No. I move faster alone. 978 01:11:52,393 --> 01:11:53,727 Come here. 979 01:11:54,228 --> 01:11:56,647 Let's let arty do a little bit of the work here. 980 01:11:56,730 --> 01:11:59,733 We tell everybody to pull back to the church. 981 01:11:59,817 --> 01:12:02,736 We link up with third platoon. You got that? 982 01:12:03,237 --> 01:12:06,532 What about Elias? If we pull back, he'll be cutoff. 983 01:12:06,615 --> 01:12:09,576 You just haul ass, too, Lieutenant. 984 01:12:09,660 --> 01:12:10,661 (EXPLOSION) 985 01:12:10,744 --> 01:12:11,745 I'll get him. 986 01:12:12,496 --> 01:12:13,914 (CHATTERING ON RADIO) 987 01:12:50,451 --> 01:12:51,493 (PANTING) 988 01:12:51,618 --> 01:12:54,413 -I got two of them fuckers, man. -I got one! 989 01:12:54,496 --> 01:12:57,541 Ho Chi Minh sucks dead dick! 990 01:12:57,791 --> 01:12:59,126 (WHOOPING) 991 01:13:00,586 --> 01:13:01,879 Crawford! 992 01:13:03,589 --> 01:13:04,715 Oh, man! 993 01:13:04,798 --> 01:13:09,553 -Kiss my ass. I never thought I'd get hit. -It's a lung, babe. 994 01:13:09,636 --> 01:13:11,805 You got two of them fuckers. 995 01:13:12,139 --> 01:13:13,182 Where's Elias? 996 01:13:13,265 --> 01:13:15,225 Sarge, there's a bunch of gooks came through there. 997 01:13:15,309 --> 01:13:16,727 We got three of them fuckers. 998 01:13:16,810 --> 01:13:19,646 Hey, didn't you hear the arty shift? We're pulling back. 999 01:13:19,730 --> 01:13:22,066 Now, get your wounded man and get the fuck back to the church. 1000 01:13:22,149 --> 01:13:23,108 Get going- 1001 01:13:23,192 --> 01:13:25,944 -But Elias is still out there, Sarge. -Taylor, I'll get him! 1002 01:13:26,028 --> 01:13:29,907 You get Crawford in now, before I article 15 both your asses. Move! 1003 01:13:30,866 --> 01:13:32,117 Move it. 1004 01:13:34,203 --> 01:13:35,579 (GUN FIRING) 1005 01:14:41,520 --> 01:14:42,896 (GUN FIRING) 1006 01:14:45,607 --> 01:14:47,025 (GUN FIRING) 1007 01:14:58,078 --> 01:14:59,705 (GUN FIRING) 1008 01:15:00,497 --> 01:15:02,708 (SCREAMING) 1009 01:15:03,625 --> 01:15:05,794 (GUN FIRING) 1010 01:15:26,899 --> 01:15:29,193 SOLDIER 1: All right, men. He's coming. SOLDIER 2: Hold him down. 1011 01:15:29,276 --> 01:15:31,195 Medic, where the fuck are you? 1012 01:15:31,278 --> 01:15:34,406 Drag him there. 1013 01:15:34,489 --> 01:15:37,492 It's gonna be all right in a minute, brother. 1014 01:15:38,994 --> 01:15:40,954 RHAH: Taylor, where you going? 1015 01:16:50,649 --> 01:16:53,944 Elias is dead. Fall back with the platoon. 1016 01:16:54,861 --> 01:16:56,905 -Get going. -He's dead? 1017 01:16:57,781 --> 01:17:00,367 Yeah. Yeah, he's back there about 100 meters. 1018 01:17:00,450 --> 01:17:03,328 -You saw him? Where? -He's dead. 1019 01:17:03,453 --> 01:17:06,873 And there's gooks all over the goddamn place. Get moving. 1020 01:17:42,034 --> 01:17:44,036 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1021 01:17:59,801 --> 01:18:03,472 Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go! 1022 01:18:26,328 --> 01:18:29,289 You okay, Harold? You're on the next one. 1023 01:18:29,373 --> 01:18:30,999 You're okay, bud. 1024 01:19:17,212 --> 01:19:18,380 Fuck! 1025 01:19:21,383 --> 01:19:24,219 -They got Elias! -What? 1026 01:19:31,184 --> 01:19:33,186 Back down! Back down there! 1027 01:19:39,443 --> 01:19:42,654 MAN ON RADIO: Snake one-niner, fly four, there's still one on the deck down there. 1028 01:19:42,737 --> 01:19:45,866 Bring in the gunships, over. 1029 01:20:07,888 --> 01:20:10,557 Hold your armor! Guns! Guns! Pull off! Pull off! 1030 01:20:10,640 --> 01:20:13,185 We're trying to come around my side. 1031 01:21:09,032 --> 01:21:10,534 He killed him. 1032 01:21:11,117 --> 01:21:14,371 I know that he killed him. I saw his eyes when he came back in. 1033 01:21:14,454 --> 01:21:16,831 How do you know the dinks didn't get him? 1034 01:21:16,915 --> 01:21:18,375 You got no proof, man. 1035 01:21:18,458 --> 01:21:20,919 Proof's in the eyes, man. When you know, you know. 1036 01:21:21,002 --> 01:21:23,255 You were there, Rhah, and I know what you were thinking. 1037 01:21:23,338 --> 01:21:25,215 I say we frag that fucker tonight. 1038 01:21:25,298 --> 01:21:27,592 I go with that. An eye for an eye. 1039 01:21:28,218 --> 01:21:31,263 I say let Military Justice do the job on him. 1040 01:21:31,638 --> 01:21:35,100 Come on. Fuck the Military Justice! Are you joking me? 1041 01:21:35,433 --> 01:21:36,851 Whose story you think they're gonna believe? 1042 01:21:36,935 --> 01:21:39,479 O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit! 1043 01:21:39,938 --> 01:21:41,273 Shit, man, you try that 1044 01:21:41,356 --> 01:21:44,150 and Barnes will shove it right back up your ass with a candle on it. 1045 01:21:44,234 --> 01:21:45,902 Well, then what do you suggest we do, huh? 1046 01:21:45,986 --> 01:21:49,072 I suggest you all watch your own asses, 1047 01:21:49,155 --> 01:21:51,575 because Barnes gonna be coming down on all of them. 1048 01:21:51,658 --> 01:21:53,034 You just gonna forget about Elias 1049 01:21:53,118 --> 01:21:55,203 and all the good times we done had right in here? 1050 01:21:55,287 --> 01:21:59,291 Shit. You're trying to cure the headache by cutting off the head. 1051 01:21:59,457 --> 01:22:02,669 Elias didn't ask you to fight his battles for him. 1052 01:22:03,295 --> 01:22:06,298 If there's a heaven, and God I hope there is, 1053 01:22:07,173 --> 01:22:10,010 I know he's sitting up there drunk as a fucking monkey 1054 01:22:10,093 --> 01:22:11,678 and smoking shit, 1055 01:22:12,846 --> 01:22:15,056 'cause he done left his pains down here. 1056 01:22:15,140 --> 01:22:16,224 You're wrong, man. 1057 01:22:16,308 --> 01:22:18,685 Any way you cut it, Barnes is a fucking murderer. 1058 01:22:18,768 --> 01:22:19,769 KING: Right on. 1059 01:22:19,853 --> 01:22:23,356 Taylor, I remember when you first came in here 1060 01:22:24,190 --> 01:22:26,401 telling me how much you admired the bastard. 1061 01:22:26,484 --> 01:22:27,485 I was wrong. 1062 01:22:27,569 --> 01:22:30,488 Wrong? You ain't never been right... about nothing! 1063 01:22:31,906 --> 01:22:34,743 And dig this, you assholes, and dig it good... 1064 01:22:35,577 --> 01:22:38,747 Barnes been shot seven times and he ain't dead. 1065 01:22:38,830 --> 01:22:41,333 Does that mean anything to you, huh? 1066 01:22:41,541 --> 01:22:43,585 Barnes ain't meant to die. 1067 01:22:44,753 --> 01:22:47,797 The only thing that can kill Barnes is Barnes. 1068 01:22:48,840 --> 01:22:50,717 BARNES: Talking about killing? 1069 01:23:03,313 --> 01:23:04,898 Y'all experts? 1070 01:23:07,233 --> 01:23:09,319 Y'all know about killing? 1071 01:23:10,403 --> 01:23:12,989 I'd like to hear about it, potheads. 1072 01:23:20,246 --> 01:23:23,375 Why do you smoke this shit? So as to escape from reality? 1073 01:23:26,169 --> 01:23:28,296 Me, I don't need this shit. 1074 01:23:34,761 --> 01:23:36,262 I am reality. 1075 01:23:42,852 --> 01:23:44,688 There's the way it ought to be. 1076 01:23:44,771 --> 01:23:46,606 And there's the way it is. 1077 01:23:50,568 --> 01:23:52,445 Elias was full of shit. 1078 01:23:54,280 --> 01:23:56,116 Elias was a crusader. 1079 01:23:57,867 --> 01:23:59,619 Now, I got no fight 1080 01:23:59,744 --> 01:24:02,205 with any man who does what he's told, 1081 01:24:02,288 --> 01:24:05,542 but when he don't, the machine breaks down. 1082 01:24:06,668 --> 01:24:10,588 And when the machine breaks down, we break down. 1083 01:24:12,215 --> 01:24:14,342 And I ain't gonna allow that 1084 01:24:14,843 --> 01:24:16,469 in any of you. 1085 01:24:17,637 --> 01:24:18,888 Not one. 1086 01:24:27,188 --> 01:24:28,189 (SPITS) 1087 01:24:35,572 --> 01:24:37,198 Y'all love Elias. 1088 01:24:42,412 --> 01:24:44,330 Oh, you wanna kick ass. 1089 01:24:46,624 --> 01:24:47,709 Yeah. 1090 01:24:50,879 --> 01:24:53,840 Well, here I am, all by my lonesome, 1091 01:24:57,051 --> 01:24:59,179 and ain't nobody gonna know. 1092 01:25:05,351 --> 01:25:07,479 Six of you boys against me. 1093 01:25:13,651 --> 01:25:14,903 Kill me. 1094 01:25:25,789 --> 01:25:26,790 (SIGHS DISGUSTEDLY) 1095 01:25:32,962 --> 01:25:34,798 I shit on all of you. 1096 01:25:37,717 --> 01:25:39,385 You motherfucker! 1097 01:25:42,222 --> 01:25:44,808 KING: Give it to him! Whoop his ass. Come on. 1098 01:25:44,891 --> 01:25:45,934 Yes, man. 1099 01:25:46,017 --> 01:25:47,644 -Come on, man! Go. -Get him! 1100 01:25:47,727 --> 01:25:49,437 -Oh, fuck, come on. -Get him, Chris. Come on. 1101 01:25:49,521 --> 01:25:51,397 Come on, boy! Come on! 1102 01:25:53,691 --> 01:25:56,110 Easy, Barnes. Don't do it, man. 1103 01:25:56,194 --> 01:25:58,571 You'll go dinky down in LBJ, man. 1104 01:25:58,947 --> 01:26:01,074 Ten years for killing an enlisted man. 1105 01:26:01,157 --> 01:26:04,244 Ten years, you'll climb the fucking walls, man. 1106 01:26:06,579 --> 01:26:07,997 Don't do it. 1107 01:26:19,259 --> 01:26:20,260 (GROANS) 1108 01:26:26,599 --> 01:26:27,767 Death? 1109 01:26:28,726 --> 01:26:31,104 What do you all know about death? 1110 01:26:45,702 --> 01:26:48,413 CHRIS: They sent us back into the valley the next day 1111 01:26:48,496 --> 01:26:50,498 about 2,000 meters from Cambodia 1112 01:26:50,582 --> 01:26:52,667 into a battalion perimeter. 1113 01:26:52,792 --> 01:26:56,254 It felt like we were returning to the scene of a crime. 1114 01:27:30,204 --> 01:27:34,042 Alpha Company had been hit hard the day before by a sizable force, 1115 01:27:34,125 --> 01:27:36,836 and Charlie Company had been probed that night. 1116 01:27:36,920 --> 01:27:39,881 There were other battalions in the valley. We weren't the only ones. 1117 01:27:39,964 --> 01:27:43,092 But we knew we were gonna be the bait to lure them out. 1118 01:27:43,176 --> 01:27:47,347 Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment. 1119 01:28:05,281 --> 01:28:07,283 Caught those motherfuckers trying to pull some shit 1120 01:28:07,367 --> 01:28:09,619 on Charlie Company last night. 1121 01:28:09,953 --> 01:28:12,163 They found maps on them, man. 1122 01:28:12,622 --> 01:28:14,207 Got a friend at battalion, 1123 01:28:14,290 --> 01:28:17,251 says they had every fucking foxhole here fixed on it. 1124 01:28:17,335 --> 01:28:21,547 Distances, tree-lines, our claymores, everything. 1125 01:28:22,090 --> 01:28:26,052 This is bad, man. I got bad vibes here. 1126 01:28:26,177 --> 01:28:28,763 I also heard we're in fucking Cambodia right now. 1127 01:28:28,846 --> 01:28:31,265 Cambodia? Man, you kidding me. 1128 01:28:32,225 --> 01:28:34,227 You wanted to see me, sir? 1129 01:28:35,728 --> 01:28:38,982 Yeah, Ramucci. Looks like you got Elias' squad now. 1130 01:28:39,190 --> 01:28:40,441 Squad, sir? 1131 01:28:40,525 --> 01:28:43,277 I didn't know we were still referring to this platoon in terms of squads. 1132 01:28:43,361 --> 01:28:44,904 All right, look. 1133 01:28:44,988 --> 01:28:47,907 I want you to take those two holes right there and there. 1134 01:28:47,991 --> 01:28:51,160 You're tying it off with Barnes up here, King down there. 1135 01:28:51,244 --> 01:28:52,370 Yeah. 1136 01:28:52,453 --> 01:28:54,330 Begging your pardon, sir. 1137 01:28:54,414 --> 01:28:57,166 My two holes are far enough apart you can run a regiment through them 1138 01:28:57,250 --> 01:28:58,292 and never see them. 1139 01:28:58,376 --> 01:29:00,003 I have five live bodies left, sir. 1140 01:29:00,086 --> 01:29:02,338 Look, I don't wanna hear your problems, Ramucci. 1141 01:29:02,422 --> 01:29:04,090 You'll get new men any day. 1142 01:29:04,173 --> 01:29:06,092 Meantime, you make do like everybody else. Okay? 1143 01:29:06,175 --> 01:29:08,678 -I didn't ask for this job. -I don't want to hear it. 1144 01:29:08,761 --> 01:29:11,681 -Oh, you don't wanna hear it? -Yeah, that's right. 1145 01:29:11,764 --> 01:29:15,601 I don't wanna hear it, 'cause to tell the truth, I don't give a shit, okay? 1146 01:29:15,685 --> 01:29:18,896 -I just don't give a flying fuck any more. -Right. 1147 01:29:22,275 --> 01:29:24,277 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1148 01:29:25,611 --> 01:29:27,989 I'm glad I ain't going with them. 1149 01:29:29,782 --> 01:29:32,827 Somewhere out there is the beast and he hungry tonight. 1150 01:29:33,995 --> 01:29:35,830 What a fucking bummer. 1151 01:29:36,622 --> 01:29:39,959 Ten days and a wake-up, and I'm still dealing with this shit. 1152 01:29:43,254 --> 01:29:45,256 What's the matter with you, man? 1153 01:29:45,840 --> 01:29:47,967 How come you ain't writing nobody? 1154 01:29:48,342 --> 01:29:50,011 What about your folks? 1155 01:29:51,095 --> 01:29:53,347 That grandma you was telling me about? 1156 01:29:55,308 --> 01:29:56,434 Girl? 1157 01:29:59,353 --> 01:30:02,815 You got a mother and father, don't you? There must be somebody. 1158 01:30:04,025 --> 01:30:05,818 Nah, there's nobody. 1159 01:30:07,487 --> 01:30:10,490 You been smoking too much of this shit, troop. 1160 01:30:12,158 --> 01:30:14,786 Gotta control that. Bring a man down. 1161 01:30:15,870 --> 01:30:18,081 I remember when you first come out here, to the bush. 1162 01:30:18,164 --> 01:30:19,957 You was green as a... 1163 01:30:20,750 --> 01:30:24,712 Did you ever get caught in a mistake that you just can't get out of, King? 1164 01:30:25,338 --> 01:30:27,799 There's a way out of anything, man. 1165 01:30:27,882 --> 01:30:30,885 Just keep your pecker hard and your powder dry, 1166 01:30:31,344 --> 01:30:33,346 and the world will turn. 1167 01:30:33,763 --> 01:30:35,515 (HELICOPTER WHIRRING) 1168 01:30:36,099 --> 01:30:37,850 How many days you short? 1169 01:30:38,935 --> 01:30:40,645 Nah, it's not just me. 1170 01:30:40,728 --> 01:30:44,774 It's the way the whole thing works. People like Elias get wasted. 1171 01:30:44,857 --> 01:30:48,778 People like Barnes just go on making up the rules any way they want. 1172 01:30:48,861 --> 01:30:52,156 So what do we do? Sit in the middle and suck on it. 1173 01:30:53,491 --> 01:30:56,119 We just don't add up to dry shit, King. 1174 01:30:56,202 --> 01:30:58,162 Whoever said we did, man? 1175 01:30:58,246 --> 01:31:00,957 All you got to do is make it out of here, 1176 01:31:01,040 --> 01:31:02,792 and it's all gravy. 1177 01:31:02,917 --> 01:31:05,670 Every day, the rest of your life, gravy. 1178 01:31:08,881 --> 01:31:10,675 Oh, shit, superlifer. 1179 01:31:12,260 --> 01:31:15,596 Hey, King, collect up your shit. Your orders just come through. 1180 01:31:15,680 --> 01:31:17,223 Now look, man. Don't fuck with me. 1181 01:31:17,306 --> 01:31:20,059 What do you need, a written invitation, for Christ's sake? 1182 01:31:20,143 --> 01:31:22,103 Cocksucker! Oh, wow! 1183 01:31:22,603 --> 01:31:24,856 The lifers have made a mistake. 1184 01:31:24,939 --> 01:31:26,482 They cut me some slack, Taylor. 1185 01:31:26,566 --> 01:31:27,984 Look, you get your freight to Rodriguez. 1186 01:31:28,067 --> 01:31:30,820 You got 10 minutes to make the last fucking chopper out of here, man, 1187 01:31:30,903 --> 01:31:33,781 'cause if you're not on it, I'm gonna be. 1188 01:31:35,449 --> 01:31:37,702 Taylor, Francis is coming up. 1189 01:31:37,785 --> 01:31:39,662 That's great, King. I'm happy for you, man. 1190 01:31:39,745 --> 01:31:41,455 -You take it on home for me, okay? -Yeah. 1191 01:31:41,539 --> 01:31:42,582 You got my address. 1192 01:31:42,665 --> 01:31:45,168 You know where you can get a hold of me anytime, right? 1193 01:31:45,251 --> 01:31:48,421 I gotta beat it, man. I don't want to miss that chopper. 1194 01:31:52,258 --> 01:31:54,302 -You okay? -Yeah, I'm okay. 1195 01:31:55,595 --> 01:31:59,932 Remember now, take it easy. Don't think too much. Don't you be no fool. 1196 01:32:00,266 --> 01:32:04,103 Remember, ain't no such thing as a coward out here. Don't mean nothing. 1197 01:32:04,353 --> 01:32:05,605 My man. 1198 01:32:13,321 --> 01:32:15,198 I'll walk you out, man. 1199 01:32:20,161 --> 01:32:21,370 Take it easy, King. 1200 01:32:21,454 --> 01:32:23,206 I'm gonna take it any way I can get it, brother. 1201 01:32:23,289 --> 01:32:24,957 I hear you. Later. 1202 01:32:25,499 --> 01:32:27,210 I'm pretty fucked up, Sarge! 1203 01:32:27,293 --> 01:32:28,753 Oh, man! Don't touch that. 1204 01:32:28,836 --> 01:32:30,504 I got to get on a chopper, man. 1205 01:32:30,588 --> 01:32:32,131 So what's the problem? 1206 01:32:32,215 --> 01:32:33,966 Says he can't walk. 1207 01:32:34,550 --> 01:32:35,635 Shit. 1208 01:32:37,178 --> 01:32:39,847 Martin, get your boots on. 1209 01:32:43,601 --> 01:32:48,064 And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your fucking feet, 1210 01:32:48,147 --> 01:32:50,650 I'm gonna court-martial your nigger ass. 1211 01:32:51,525 --> 01:32:53,736 Well, then court-martial me, motherfucker! 1212 01:32:53,819 --> 01:32:56,656 Bust my ass. Send me to fucking Long Binh! 1213 01:32:57,323 --> 01:32:59,075 You do your fucking worst! 1214 01:32:59,158 --> 01:33:02,578 You white folks have got your last klick out of Junior! 1215 01:33:03,162 --> 01:33:06,999 -O'Neill, get me that centipede. -Sergeant? 1216 01:33:07,375 --> 01:33:10,836 Yeah, that long, hairy, red and black bastard 1217 01:33:10,920 --> 01:33:12,922 I found in the ammo crate. 1218 01:33:14,507 --> 01:33:16,968 I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk. 1219 01:33:17,051 --> 01:33:18,678 I remember now. 1220 01:33:18,886 --> 01:33:21,097 Hey. Now hold up, man! 1221 01:33:21,430 --> 01:33:23,432 You just hold up and wait, all right? 1222 01:33:23,516 --> 01:33:26,227 Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man! 1223 01:33:26,310 --> 01:33:29,397 Fucking pussy, man. Hey, Sarge, I got to have him in my hole? 1224 01:33:29,480 --> 01:33:30,606 Yeah. 1225 01:33:30,940 --> 01:33:33,693 Bob, I'd like to speak to you a minute. 1226 01:33:36,821 --> 01:33:37,947 (WEEPING) 1227 01:33:38,364 --> 01:33:40,324 I can't take it no more. 1228 01:33:41,200 --> 01:33:44,787 -I'd like to speak to you, Bob. -Yeah, what is it? 1229 01:33:45,413 --> 01:33:48,708 Bob, I got Elias' R&R. It's coming up in three days, here. 1230 01:33:48,791 --> 01:33:51,794 I was thinking about going to Hawaii, maybe see Patsy. 1231 01:33:51,877 --> 01:33:54,463 Hey, Bob, come on, I never asked you for a fucking thing over here. 1232 01:33:54,547 --> 01:33:56,632 You know, I was thinking maybe... Well, to be honest with you, 1233 01:33:56,716 --> 01:33:58,843 I was hoping you'd put me on that chopper with King out of here. 1234 01:33:58,926 --> 01:34:00,970 What do you say, chief-a-rooney? 1235 01:34:01,053 --> 01:34:02,513 I can't do that for you, Red. 1236 01:34:02,596 --> 01:34:05,016 We need every swinging dick in the field, and you know that. 1237 01:34:05,099 --> 01:34:07,226 Hey, Bob, come on. You can talk to me, for Christ's sake. 1238 01:34:07,310 --> 01:34:09,395 All I'm asking for is three fucking days, here. 1239 01:34:09,478 --> 01:34:12,606 I am talking to you, Red, and I'm telling you "no." 1240 01:34:12,773 --> 01:34:14,984 So get back in your foxhole. 1241 01:34:15,109 --> 01:34:18,237 Bob, I got a bad feeling on this one, all right? 1242 01:34:19,322 --> 01:34:21,449 I mean, I got a bad feeling. 1243 01:34:22,241 --> 01:34:24,618 I don't think I'm gonna make it out of here. 1244 01:34:24,702 --> 01:34:27,330 You understand what I'm saying to you? 1245 01:34:27,913 --> 01:34:30,416 Everybody got to die sometime, Red. 1246 01:34:38,549 --> 01:34:40,217 Oh, shit. 1247 01:34:53,272 --> 01:34:56,859 Goodbye, motherfuckers! 1248 01:35:06,202 --> 01:35:07,620 (EXPLOSIONS) 1249 01:35:07,787 --> 01:35:09,246 (GUNS FIRING) 1250 01:35:09,330 --> 01:35:11,374 Where's that fucking ambush? 1251 01:35:12,041 --> 01:35:15,961 They ain't even waiting till later. It's fucking coming now, man. 1252 01:35:16,587 --> 01:35:18,547 Right fucking now. 1253 01:35:23,469 --> 01:35:26,806 You know, Junior, some of the things we done, man... 1254 01:35:27,640 --> 01:35:30,476 I don't feel like we done something wrong. 1255 01:35:30,643 --> 01:35:32,311 But sometimes, man, 1256 01:35:32,395 --> 01:35:33,854 (GUNS FIRING) 1257 01:35:34,146 --> 01:35:36,190 I get this bad feeling. 1258 01:35:39,318 --> 01:35:41,779 I told the Padre the truth, man. I like it here. 1259 01:35:41,862 --> 01:35:45,032 You get to do what you want. Nobody fucks with you. 1260 01:35:45,116 --> 01:35:47,493 The only worry you got is dying. 1261 01:35:47,827 --> 01:35:50,329 And if that happens, you won't know about it anyway. 1262 01:35:50,413 --> 01:35:52,248 So what the fuck, man. 1263 01:35:52,748 --> 01:35:56,127 Shit, I got to be in this hole with you, man? 1264 01:35:56,502 --> 01:35:58,838 I just know I shouldn't have come. 1265 01:36:00,881 --> 01:36:02,299 Don't you worry, Junior. 1266 01:36:02,383 --> 01:36:05,386 You're hanging with Audie Murphy here, my man. 1267 01:36:07,430 --> 01:36:10,975 Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six, send me a grid. Send me a grid. Over. 1268 01:36:11,142 --> 01:36:12,184 (GUNS FIRING) 1269 01:36:12,268 --> 01:36:14,228 MAN: Can't, sir. Pinned down. They're in the fucking trees. 1270 01:36:14,311 --> 01:36:16,605 Okay, Three Alpha, now calm down, son. 1271 01:36:16,689 --> 01:36:19,442 I'll get you a fire mission ASAP. Smoke will be first. 1272 01:36:19,525 --> 01:36:21,610 Lieutenant's dead. Radioman looks dead, sir. 1273 01:36:21,694 --> 01:36:23,112 I don't know where the map is, Captain! 1274 01:36:23,195 --> 01:36:25,448 They're all around us, sir, hundreds of them! 1275 01:36:25,531 --> 01:36:27,533 I can hear them talking gook. 1276 01:36:27,616 --> 01:36:30,703 Okay, Three Alpha. Now spot that smoke, and tell me where to shift. 1277 01:36:30,786 --> 01:36:33,581 Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out. 1278 01:36:33,998 --> 01:36:36,375 Just tell me where the rounds hit. over. 1279 01:36:38,210 --> 01:36:40,004 (JET ENGINES ROARING) 1280 01:36:47,595 --> 01:36:49,054 (GUNS FIRING) 1281 01:36:52,892 --> 01:36:54,894 Three Alpha Six. How about those rounds, son? 1282 01:36:54,977 --> 01:36:57,021 Can you adjust fire? Over. 1283 01:37:00,941 --> 01:37:02,067 Three Alpha Six. 1284 01:37:02,151 --> 01:37:05,821 If you can't talk, son, just key your handset twice. Over. 1285 01:37:14,045 --> 01:37:16,045 (MEN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1286 01:37:19,335 --> 01:37:20,336 (RADIO CUTS OFF ABRUPTLY) 1287 01:37:20,419 --> 01:37:21,420 Shit. 1288 01:37:38,187 --> 01:37:40,397 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1289 01:38:06,632 --> 01:38:08,801 Trip flare! Rodriguez's hole! 1290 01:38:14,306 --> 01:38:15,432 RPG! 1291 01:38:18,018 --> 01:38:19,478 RODRIGUEZ: Doc, Doc! 1292 01:38:19,562 --> 01:38:21,146 RHAH: Taylor, Francis. 1293 01:38:21,313 --> 01:38:22,856 Over here, man. 1294 01:38:23,524 --> 01:38:27,152 What the fuck's going on? Rodriguez's hole just got nailed, man! 1295 01:38:27,236 --> 01:38:29,989 Gooks, man. We got gooks in the fucking perimeter. 1296 01:38:30,072 --> 01:38:31,657 Oh, shit! That's it. 1297 01:38:31,740 --> 01:38:33,409 They got through Alpha Company. 1298 01:38:33,492 --> 01:38:36,870 Anything behind you don't identify itself, fucking blow it away, okay? 1299 01:38:36,954 --> 01:38:41,417 Fuck! Two, air strike's coming in. They're gonna be laying snake and nape. 1300 01:38:41,500 --> 01:38:44,461 Don't get out of your fucking hole. Stay right here, man. 1301 01:38:44,837 --> 01:38:45,838 Fuck. 1302 01:38:47,131 --> 01:38:48,924 (MACHINE GUNS FIRING) 1303 01:38:52,011 --> 01:38:53,220 They're probing us. 1304 01:38:53,304 --> 01:38:55,931 They're gonna be going up and down this line all night trying to get through. 1305 01:38:56,015 --> 01:38:59,310 All right. Stay here. Stay cool. I'll be right back. 1306 01:38:59,393 --> 01:39:03,856 MAN ON RADIO: Whiskey, Foxtrot, Foxtrot, Echo, Whiskey. Over. 1307 01:39:19,371 --> 01:39:20,873 (WHISPERING) Who is it? 1308 01:39:21,081 --> 01:39:22,541 (GUNS FIRING) 1309 01:39:23,167 --> 01:39:25,294 Don't shoot! Don't shoot! 1310 01:39:30,633 --> 01:39:33,344 It's the ambush. Over here, man. Hurry. 1311 01:39:33,552 --> 01:39:34,803 (GASPING) 1312 01:39:37,097 --> 01:39:38,349 Fuck it up. 1313 01:39:38,432 --> 01:39:40,142 Shit. Quiet. 1314 01:39:40,225 --> 01:39:43,896 They're all over the place. Hundreds of them, moving this way! 1315 01:39:45,356 --> 01:39:47,941 They wiped us out, man! We didn't have a chance! 1316 01:39:48,025 --> 01:39:49,902 -Where's the CP? -MAN 1: Back there. 1317 01:39:49,985 --> 01:39:52,279 You guys, get out of here! They're right on my ass! 1318 01:39:52,363 --> 01:39:54,573 They ain't stopping for shit! 1319 01:39:56,700 --> 01:39:58,869 Hey, Taylor, man, let's didi. 1320 01:39:59,370 --> 01:40:00,579 You go. 1321 01:40:01,705 --> 01:40:02,956 (PANTING) 1322 01:40:07,836 --> 01:40:09,254 (GUN FIRING) 1323 01:40:09,797 --> 01:40:10,964 There! 1324 01:40:46,667 --> 01:40:48,502 (PANTING) No. Hold it. Hold it. 1325 01:40:48,585 --> 01:40:50,212 (WHISTLE BLOWING) 1326 01:40:53,590 --> 01:40:54,842 (PANTING) 1327 01:40:57,553 --> 01:40:59,680 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE OVER LOUDSPEAKER) 1328 01:41:04,017 --> 01:41:05,018 (EXPLOSIONS) 1329 01:41:05,144 --> 01:41:07,020 Out of the hole! Fast! 1330 01:41:09,356 --> 01:41:12,276 Get out of the fucking hole! They're gonna blow it! 1331 01:41:12,359 --> 01:41:17,072 Let's go! Let's go! Francis, move your fucking ass! 1332 01:41:17,156 --> 01:41:19,158 They're gonna fucking... 1333 01:41:22,661 --> 01:41:23,912 (GUNFIRE CONTINUES) 1334 01:41:27,541 --> 01:41:28,542 (SHOUTS) 1335 01:41:33,839 --> 01:41:35,340 (BOTH PANTING) 1336 01:41:35,758 --> 01:41:37,885 (MEN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1337 01:41:39,344 --> 01:41:40,971 -Follow me. -Wait. 1338 01:41:56,195 --> 01:41:58,363 Die, you motherfuckers! 1339 01:41:58,489 --> 01:41:59,823 (SCREAMING) 1340 01:42:07,748 --> 01:42:08,999 Get back! 1341 01:42:09,082 --> 01:42:10,459 (SHOUTING) 1342 01:42:11,001 --> 01:42:13,170 It's fucking beautiful! 1343 01:42:13,420 --> 01:42:16,882 -Let's fucking do it! -Where are you going? 1344 01:42:23,597 --> 01:42:26,225 -All right! -Now come on, motherfuckers! 1345 01:42:28,143 --> 01:42:30,395 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1346 01:42:30,896 --> 01:42:33,315 Come on. You can do better than that! 1347 01:42:33,398 --> 01:42:36,735 They just keep coming, man! Fuck this shit! 1348 01:42:38,570 --> 01:42:40,906 Get back here, you gutless shit! 1349 01:42:43,784 --> 01:42:45,911 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1350 01:42:47,871 --> 01:42:49,206 (SHOUTING) 1351 01:42:52,042 --> 01:42:53,043 (GROANS) 1352 01:42:54,920 --> 01:42:55,921 (SHRIEKS) 1353 01:43:09,726 --> 01:43:11,728 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE ON RADIO) 1354 01:43:13,730 --> 01:43:15,107 (GRUNTING) 1355 01:43:24,199 --> 01:43:25,659 (GUNFIRE CONTINUES) 1356 01:43:40,132 --> 01:43:41,425 All right. Get me Bravo. Right away. 1357 01:43:41,508 --> 01:43:43,343 Charlie Company reports hand-to-hand on perimeter, sir. 1358 01:43:43,427 --> 01:43:45,345 Three holes are down. They need help. 1359 01:43:45,429 --> 01:43:48,724 Okay. Get two squads from Alpha down there right away. Go. Go. 1360 01:43:48,807 --> 01:43:50,809 Where's that goddamn air strike? 1361 01:43:52,311 --> 01:43:54,980 Hey, scumbag, where the fuck you going? 1362 01:43:59,443 --> 01:44:00,777 (SHOUTING) 1363 01:44:02,696 --> 01:44:04,114 Eagle Six... 1364 01:44:09,828 --> 01:44:11,330 Son of a bitch. 1365 01:44:13,874 --> 01:44:15,042 MAN: Can't you get anybody? 1366 01:44:15,125 --> 01:44:17,169 Damn it! Negative contact! Can't raise Barnes. 1367 01:44:17,252 --> 01:44:18,837 Two Bravo, Two Charlie, nothing. 1368 01:44:18,921 --> 01:44:19,922 Get me Six! 1369 01:44:20,005 --> 01:44:22,591 Bravo Six! Bravo Six! Oh, God! 1370 01:44:23,926 --> 01:44:25,302 Get him in! 1371 01:44:29,181 --> 01:44:31,683 They're coming through all over! I can't do anything! 1372 01:44:31,767 --> 01:44:32,935 Where's Barnes? 1373 01:44:33,018 --> 01:44:35,020 Shit, he's dead! I think they're all dead. 1374 01:44:35,103 --> 01:44:38,357 Doc, he's dead. Six, LT, Six. 1375 01:44:38,690 --> 01:44:42,027 Captain. Captain, we've been overrun. We're pulling back! Over. 1376 01:44:42,110 --> 01:44:45,238 God damn it, Lieutenant. Where are you gonna pull back to? 1377 01:44:45,322 --> 01:44:47,282 They're all over the perimeter. 1378 01:44:47,366 --> 01:44:51,411 Now you be advised. You will hold in place, and you will fight. 1379 01:44:51,495 --> 01:44:54,206 That means you, Lieutenant. Bravo Six out. 1380 01:44:54,289 --> 01:44:55,582 (ALL SHOUTING) 1381 01:45:22,192 --> 01:45:24,069 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1382 01:45:24,403 --> 01:45:26,571 Be advised. We've got zips in the wire down here. 1383 01:45:26,655 --> 01:45:29,658 PILOT: Roger your last, Bravo Six. Can't run it any closer. 1384 01:45:29,741 --> 01:45:33,829 We're hot to trot and packing snake and nape but we're bingo on fuel. 1385 01:45:33,912 --> 01:45:35,956 For the record, it's my call. 1386 01:45:36,039 --> 01:45:38,792 Dump everything you've got left on my pos. 1387 01:45:38,875 --> 01:45:43,213 I say again, expend all remaining in my perimeter. 1388 01:45:43,755 --> 01:45:46,591 It's a lovely fucking war. Bravo Six out. 1389 01:45:48,927 --> 01:45:52,347 PILOT: Roger your last, Bravo Six. We copy. It's your call. 1390 01:45:52,431 --> 01:45:55,684 Get them in their holes down there. Hang tough, Bravo Six. 1391 01:45:55,767 --> 01:45:58,228 We're coming cocked for treetops. 1392 01:46:00,689 --> 01:46:02,232 (MEN GRUNTING) 1393 01:46:08,071 --> 01:46:09,406 (GROANING) 1394 01:46:13,744 --> 01:46:15,537 (JET ENGINES ROARING) 1395 01:46:22,169 --> 01:46:23,420 Barnes! 1396 01:46:26,339 --> 01:46:27,549 Barnes! 1397 01:46:28,341 --> 01:46:29,885 (BARNES GRUNTS) 1398 01:46:31,261 --> 01:46:33,221 No! 1399 01:46:55,202 --> 01:46:56,661 (BIRDS TWITTERING) 1400 01:47:25,607 --> 01:47:27,567 (HELICOPTER APPROACHING) 1401 01:49:23,308 --> 01:49:24,809 Get me a medic. 1402 01:49:27,687 --> 01:49:29,064 Go on, boy! 1403 01:49:47,249 --> 01:49:48,458 Do it. 1404 01:50:20,115 --> 01:50:23,034 MAN: We got men wounded and live gooks at 3 o'clock. 1405 01:50:23,827 --> 01:50:26,204 MAN 1: Look down here. Check them out. 1406 01:50:27,747 --> 01:50:30,542 Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass! 1407 01:50:34,337 --> 01:50:37,882 Hey, you okay? You all right? 1408 01:50:38,258 --> 01:50:40,343 Can you walk, huh? 1409 01:50:41,428 --> 01:50:45,682 Hey, Doc, we need a medic up here. Come on, Elmo. 1410 01:50:45,765 --> 01:50:48,226 Come on, Doc, we got wounded here. 1411 01:50:52,564 --> 01:50:54,024 (PANTING) 1412 01:51:00,322 --> 01:51:01,323 (YELPS) 1413 01:51:03,325 --> 01:51:05,243 (HELICOPTER WHIRRING) 1414 01:51:07,120 --> 01:51:09,831 Yeah. That must have been some fucking fight. 1415 01:51:11,082 --> 01:51:12,584 You alone here, man? 1416 01:51:13,626 --> 01:51:14,669 Yeah. 1417 01:51:15,587 --> 01:51:18,673 The bunch of fucking faggots, they all left me. 1418 01:52:07,305 --> 01:52:11,059 122 wounded and still counting. 1419 01:52:11,142 --> 01:52:14,396 Estimate 500 Victor Charlie KIA. 1420 01:52:14,479 --> 01:52:17,607 122 and still counting. Over. 1421 01:52:24,072 --> 01:52:27,409 -Hey, Taylor, that you? -Hey, Francis. 1422 01:52:27,492 --> 01:52:30,662 -Hey, man, how you doing? -I'm okay. How you doing? 1423 01:52:30,829 --> 01:52:32,914 Fine, man. Just fine. Hey, dig it. 1424 01:52:32,997 --> 01:52:35,583 We two timers, man. We're gonna get out of here, boy. 1425 01:52:35,667 --> 01:52:39,838 I'm gonna see you in the hospital. We gonna get high, high. Yes, sir. 1426 01:52:39,921 --> 01:52:41,548 CAPTAIN: Sergeant O'Neill. 1427 01:52:42,882 --> 01:52:45,009 -How you doing? -Well, I'm just fine, sir. 1428 01:52:45,093 --> 01:52:48,263 Well, that's good. 'Cause you got second platoon. 1429 01:52:48,680 --> 01:52:49,931 Yes, sir. 1430 01:53:00,024 --> 01:53:01,776 -You ready? -You bet. 1431 01:53:34,934 --> 01:53:36,269 (GRUNTING) 1432 01:54:30,823 --> 01:54:33,576 CHRIS: I think now, looking back, 1433 01:54:34,536 --> 01:54:38,498 we did not fight the enemy. We fought ourselves. 1434 01:54:38,665 --> 01:54:41,209 And the enemy was in us. 1435 01:54:43,378 --> 01:54:45,421 The war is over for me now, 1436 01:54:45,630 --> 01:54:49,300 but it will always be there the rest of my days 1437 01:54:50,176 --> 01:54:52,262 as I'm sure Elias will be, 1438 01:54:52,637 --> 01:54:56,599 fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. 1439 01:54:58,434 --> 01:55:00,019 There are times since, 1440 01:55:00,103 --> 01:55:03,690 I've felt like the child born of those two fathers. 1441 01:55:06,859 --> 01:55:08,778 But, be that as it may, 1442 01:55:08,987 --> 01:55:10,738 those of us who did make it 1443 01:55:10,822 --> 01:55:13,157 have an obligation to build again, 1444 01:55:13,825 --> 01:55:16,119 to teach to others what we know, 1445 01:55:17,078 --> 01:55:19,831 and to try with what's left of our lives 1446 01:55:19,998 --> 01:55:23,459 to find a goodness and meaning to this life. 1447 01:59:46,430 --> 01:59:47,431 ENGLISH -US -SDH 109634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.