Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,484 --> 00:01:48,943
(MEN CHATTERING)
2
00:01:49,652 --> 00:01:51,070
(INAUDIBLE)
3
00:01:58,578 --> 00:01:59,871
MAN: Johnson!
4
00:02:00,205 --> 00:02:01,498
Yes, sir!
5
00:02:01,581 --> 00:02:02,999
-Honeycutt!
-Here!
6
00:02:03,082 --> 00:02:04,584
-Melvin!
-Here.
7
00:02:05,210 --> 00:02:08,421
Oh, man. Is that
what I think it is?
8
00:02:08,505 --> 00:02:11,883
All right, you cheese dicks,
welcome to the Nam. Follow me!
9
00:02:19,724 --> 00:02:21,518
I'll be dipped in shit!
10
00:02:21,601 --> 00:02:24,479
New meat! You dudes
gonna love the Nam.
11
00:02:24,646 --> 00:02:26,147
MAN 1: For fucking ever.
12
00:02:26,231 --> 00:02:28,191
MAN 2: 365 and a wake-up.
13
00:02:28,316 --> 00:02:29,651
Oh, Lord!
14
00:02:29,734 --> 00:02:31,319
MAN 3: Xin loi, buddy.
15
00:02:37,325 --> 00:02:38,952
(HELICOPTER WHIRRING)
16
00:02:59,264 --> 00:03:01,432
(BIRDS CHIRPING)
17
00:03:05,728 --> 00:03:07,313
Get him up here.
18
00:03:24,581 --> 00:03:27,709
MAN ON RADIO: Sky Six, Ripper
Six, radio check. Over.
19
00:03:34,799 --> 00:03:36,301
BARNES: Watch it below!
20
00:03:48,563 --> 00:03:50,356
(BIRDS TWITTERING)
21
00:04:00,158 --> 00:04:02,327
BARNES: Morehouse,
drop back to slack.
22
00:04:08,207 --> 00:04:10,251
(HUMMING)
23
00:04:11,169 --> 00:04:13,171
BARNES: Who's on
Tail-end Charlie?
24
00:04:24,849 --> 00:04:27,727
MAN ON RADIO: Eagle, Eagle, Ripper Six.
Pos rep follows.
25
00:04:27,810 --> 00:04:32,607
I, Shackle, Lima, Whiskey,
Alpha, Whiskey, Foxtrot.
26
00:04:32,857 --> 00:04:35,693
Warren, move Sanderson
out on flank.
27
00:04:37,195 --> 00:04:39,113
-Say, Huffmeister!
-Yo!
28
00:04:39,364 --> 00:04:41,950
-You got a smoke?
-HUFFMEISTER: No, I'm out of those!
29
00:04:42,033 --> 00:04:43,493
Xin loi, man.
30
00:04:44,285 --> 00:04:45,453
HARRIS: Bravo Two-Six.
31
00:04:45,536 --> 00:04:47,121
What's the delay up on point?
32
00:04:47,205 --> 00:04:49,749
You having compass
trouble again, Wolfe?
33
00:04:50,541 --> 00:04:52,877
(MAN CHATTERING ON RADIO)
34
00:04:55,463 --> 00:04:56,798
Come higher.
35
00:04:56,881 --> 00:04:57,966
Shit.
36
00:04:58,091 --> 00:04:59,425
(GRUNTING)
37
00:05:09,185 --> 00:05:11,104
-Get up.
-Get up.
38
00:05:19,779 --> 00:05:21,572
BARNES: Get a move on, boy.
39
00:05:29,747 --> 00:05:31,290
(PANTING)
40
00:05:40,842 --> 00:05:42,552
(FLIES BUZZING)
41
00:05:50,184 --> 00:05:52,228
Boy, what you waiting for?
42
00:05:52,478 --> 00:05:54,272
Ain't gonna bite you.
43
00:05:55,440 --> 00:05:57,025
That's a good gook.
44
00:05:57,108 --> 00:05:58,609
Good and dead.
45
00:05:59,902 --> 00:06:02,030
(MAN CHATTERING ON RADIO)
46
00:06:22,341 --> 00:06:23,885
(COUGHING)
47
00:06:23,968 --> 00:06:26,095
Cherry. Yo! Cherry!
48
00:06:27,638 --> 00:06:31,893
Two-five-two actual. Move it out. Six says
we're jamming them up back there. Over.
49
00:06:31,976 --> 00:06:34,312
Tell that dipshit
to get unfucked.
50
00:06:35,063 --> 00:06:38,191
WOLFE: This is Two-Five, be advised.
We're moving out shortly. Out.
51
00:06:38,608 --> 00:06:41,235
What the hell's the
matter with you, Taylor?
52
00:06:41,527 --> 00:06:43,529
You are one simple
son of a bitch.
53
00:06:43,613 --> 00:06:45,114
I'm sorry, Sergeant.
54
00:06:45,198 --> 00:06:47,658
Get that other cherry up here.
Gardner.
55
00:06:47,909 --> 00:06:50,495
-And the Doc.
-Gardner! Doc! Up!
56
00:06:51,079 --> 00:06:53,873
Gardner and the Doc, to the front!
To the front!
57
00:06:56,084 --> 00:06:57,126
Gardner, up.
58
00:06:57,210 --> 00:06:59,921
Gardner, get your ass up
the hill, you fat fuck!
59
00:07:00,004 --> 00:07:01,839
Hurry up, bubble-butt!
60
00:07:04,175 --> 00:07:05,968
(GRUNTING)
61
00:07:06,636 --> 00:07:07,970
MAN ON RADIO: Pos rep follows.
62
00:07:08,054 --> 00:07:10,598
I, Shackle, Lima, Whiskey,
63
00:07:10,681 --> 00:07:13,101
Alpha, Whiskey, Foxtrot,
64
00:07:13,184 --> 00:07:16,145
Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle.
65
00:07:19,357 --> 00:07:20,566
You all right?
66
00:07:20,650 --> 00:07:23,694
Ants. I got ants
all over my neck.
67
00:07:25,613 --> 00:07:27,532
You got some fucking red ants.
68
00:07:28,533 --> 00:07:29,909
Bites are killers.
69
00:07:30,368 --> 00:07:32,120
Black ants are the worst.
70
00:07:33,162 --> 00:07:34,580
Hurry up, lard-ass.
71
00:07:35,039 --> 00:07:37,500
-Better lose some weight.
-Better hustle up, bacon.
72
00:07:37,583 --> 00:07:39,043
(MOCKINGLY) I'm so tired!
73
00:07:39,377 --> 00:07:41,045
(PANTING)
74
00:07:41,671 --> 00:07:42,797
Just a little.
75
00:07:42,880 --> 00:07:44,132
Don't drink too much.
76
00:07:44,215 --> 00:07:46,300
Look, I don't want you drinking any more.
All right?
77
00:07:46,384 --> 00:07:47,844
I don't want you cramping up.
78
00:07:47,927 --> 00:07:50,429
You're humping too
much stuff, troop.
79
00:07:50,513 --> 00:07:52,723
You don't need half this shit.
80
00:07:53,933 --> 00:07:55,726
I'll haul it for you,
81
00:07:56,102 --> 00:07:59,188
but next time you check
with me first, all right?
82
00:07:59,272 --> 00:08:01,816
Okay. Thanks, Sarge.
83
00:08:08,698 --> 00:08:10,825
-All right, you okay?
-Yeah.
84
00:08:19,750 --> 00:08:21,169
MAN ON RADIO:
Two-Two, this is Six.
85
00:08:21,252 --> 00:08:24,630
I understand you have a bird
inbound at your pos at this time.
86
00:08:28,009 --> 00:08:30,553
RTO: Bravo Six, Bravo
Six, be advised.
87
00:08:30,636 --> 00:08:33,931
Resupply helo is inbound
at this time. Over.
88
00:08:34,223 --> 00:08:35,975
(MAN CHATTERING ON RADIO)
89
00:08:37,560 --> 00:08:40,605
MAN: Come on, you people! Get ready.
Get that ammo off now!
90
00:08:47,570 --> 00:08:48,779
Move it!
91
00:09:21,145 --> 00:09:22,146
(KING HUMMING)
92
00:09:22,563 --> 00:09:26,067
It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R.
93
00:09:26,150 --> 00:09:29,570
And Sarah ain't got no two "R"s, King.
Damn, you dumb!
94
00:09:31,030 --> 00:09:34,283
It don't make no difference.
She know what I mean.
95
00:09:34,617 --> 00:09:36,911
She don't read too good nohow.
96
00:09:38,704 --> 00:09:40,498
(HUMMING)
97
00:09:42,375 --> 00:09:44,627
JUNIOR: Look at this shit!
Pork again!
98
00:09:44,710 --> 00:09:47,421
Man, why don't you let me have that
turkey loaf for this pork shit, man?
99
00:09:47,505 --> 00:09:49,840
Just today. I can't eat
this shit, Harold!
100
00:09:49,924 --> 00:09:51,842
What you been smoking, Junior?
101
00:09:52,343 --> 00:09:54,595
I hope you don't get that laundry gig.
I hope Manny get it.
102
00:09:54,679 --> 00:09:57,556
'Cause your ass need to
hump, hump, and hump.
103
00:09:57,640 --> 00:10:02,436
Hey, white boy, what you waiting for?
That hole ain't gonna dig itself.
104
00:10:02,520 --> 00:10:05,022
Come on, boy. Get your dick
skin on that thing! Dig!
105
00:10:05,106 --> 00:10:07,400
We ain't got all day! Dig! Dig!
106
00:10:09,026 --> 00:10:10,611
CHRIS: Somebody once wrote,
107
00:10:10,695 --> 00:10:13,322
"Hell is the impossibility
of reason."
108
00:10:13,489 --> 00:10:16,200
That's what this place feels like.
Hell.
109
00:10:16,701 --> 00:10:20,871
I hate it already, and it's only been
a week. Some goddamn week, Grandma.
110
00:10:21,872 --> 00:10:26,168
The hardest thing I think I've ever done
is go on point. Three times this week.
111
00:10:26,252 --> 00:10:28,296
I don't even know
what I'm doing.
112
00:10:28,379 --> 00:10:32,133
A gook could be standing three feet in
front of me, and I wouldn't know it.
113
00:10:32,216 --> 00:10:33,676
I'm so tired.
114
00:10:34,885 --> 00:10:37,513
We get up at 5:00
a.m., hump all day,
115
00:10:37,972 --> 00:10:41,600
camp around 4:00 or 5:00,
dig a foxhole, eat.
116
00:10:41,684 --> 00:10:45,354
Then put out an all-night ambush or a
three-man listening post in the jungle.
117
00:10:45,438 --> 00:10:48,649
It's scary, 'cause nobody tells me
how to do anything 'cause I'm new.
118
00:10:48,733 --> 00:10:52,737
Nobody cares about the new guys. They
don't even want to know your name.
119
00:10:52,945 --> 00:10:55,489
The unwritten rule is a new
guy's life isn't worth as much
120
00:10:55,573 --> 00:10:57,700
'cause he hasn't put
his time in yet.
121
00:10:57,783 --> 00:11:00,244
And they say if you're gonna
get killed in the Nam,
122
00:11:00,328 --> 00:11:02,496
it's better to get it
in the first few weeks.
123
00:11:02,580 --> 00:11:05,458
The logic being you
don't suffer that much.
124
00:11:05,875 --> 00:11:08,461
If you're lucky, you get to
stay in the perimeter at night,
125
00:11:08,544 --> 00:11:10,463
and then you pull a
three-hour guard shift.
126
00:11:10,546 --> 00:11:12,882
So, maybe you sleep three,
four hours a night,
127
00:11:12,965 --> 00:11:14,759
but you don't really sleep.
128
00:11:21,724 --> 00:11:24,935
I don't think I can keep
this up for a year, Grandma.
129
00:11:25,019 --> 00:11:27,813
I think I made a big
mistake coming here.
130
00:11:30,566 --> 00:11:32,651
We've got beaucoup movement.
131
00:11:32,735 --> 00:11:34,403
(HELICOPTER WHIRRING)
132
00:11:36,280 --> 00:11:39,492
The third battalion just got
hit 15 klicks north of here.
133
00:11:39,575 --> 00:11:41,911
Charlie had claymores
strung up in the trees.
134
00:11:41,994 --> 00:11:45,623
Blew a whole fucking platoon to pieces.
Bad shit.
135
00:11:46,624 --> 00:11:48,125
(MEN CHATTERING)
136
00:11:50,294 --> 00:11:53,714
Yeah, they got two
lieutenants and a captain.
137
00:11:53,798 --> 00:11:54,965
Jesus.
138
00:11:56,550 --> 00:11:59,637
All right, Sergeant, who
do you want on ambush?
139
00:12:00,137 --> 00:12:02,473
Elias, you take your squad out.
140
00:12:03,974 --> 00:12:05,893
Warren, you stay in,
141
00:12:05,976 --> 00:12:07,728
but I need Tex and
Junior from your squad.
142
00:12:07,812 --> 00:12:08,896
Roger that.
143
00:12:08,979 --> 00:12:11,148
Okay, move out in
two-zero mikes.
144
00:12:11,232 --> 00:12:12,900
I thought it was
O'Neill's turn tonight.
145
00:12:12,983 --> 00:12:16,404
No,no,no,no,no,no. Tubbs
and Morehouse are short.
146
00:12:16,529 --> 00:12:18,572
Fu Sheng's going on
an R&R tomorrow,
147
00:12:18,656 --> 00:12:20,991
and you want to send
them out on an ambush?
148
00:12:21,075 --> 00:12:22,952
You got the fresh meat, buddy.
149
00:12:23,035 --> 00:12:24,578
They don't know shit, Barnes,
150
00:12:24,662 --> 00:12:26,664
and chances are we're
gonna run into something.
151
00:12:26,747 --> 00:12:27,748
Think about it.
152
00:12:27,832 --> 00:12:29,917
O'NEILL: That's just great, Bob,
and what do you want me to do?
153
00:12:30,000 --> 00:12:31,335
Send one of my guys
out to get zapped
154
00:12:31,419 --> 00:12:35,214
so some lame-ass just in from the
world can get his beauty sleep? No.
155
00:12:35,297 --> 00:12:38,259
Hey, O'Neill, take a break.
156
00:12:38,342 --> 00:12:41,053
You don't have to be a prick every
day of your life, you know.
157
00:12:41,137 --> 00:12:43,180
Elias, get your men ready.
158
00:12:44,640 --> 00:12:47,476
Guy's in three years, he thinks he's
Jesus fucking Christ or something.
159
00:12:47,560 --> 00:12:50,771
O'Neill, your short-timers
stay in, but you go out.
160
00:12:50,855 --> 00:12:52,690
I need veterans out there.
161
00:12:54,108 --> 00:12:55,693
Sergeant Barnes.
162
00:12:56,861 --> 00:12:58,028
Sergeant.
163
00:13:01,115 --> 00:13:05,119
I think, in front of the men, it's
necessary for me to give the orders.
164
00:13:09,874 --> 00:13:11,208
Yes, sir.
165
00:13:14,295 --> 00:13:16,505
TEX: Shit, looks like
it's gonna rain.
166
00:13:16,755 --> 00:13:19,383
Man, it's gonna piss
on us all night.
167
00:13:20,926 --> 00:13:25,222
Gonna put a serious case of crotch rot
on that your ugly face of yours, Junior.
168
00:13:26,015 --> 00:13:29,977
Goddamn, man. You break
your ass for the white man.
169
00:13:30,060 --> 00:13:31,353
No justice, right?
170
00:13:31,437 --> 00:13:35,274
What's O'Neill got, a nose up
the lieutenant's ass already?
171
00:13:35,357 --> 00:13:37,526
How come we always
get fucking ambush?
172
00:13:37,610 --> 00:13:40,154
'Cause it's politics,
man, politics.
173
00:13:42,072 --> 00:13:44,783
Hey, Chris, did I show you
a picture of Lucy Jean?
174
00:13:44,867 --> 00:13:46,118
No, you didn't.
175
00:13:46,202 --> 00:13:49,163
She's the one for me, all
right, that Lucy Jean.
176
00:13:49,246 --> 00:13:52,333
-And she's waiting for me, too.
-Yeah, she's real pretty.
177
00:13:52,416 --> 00:13:53,959
You're a lucky guy, Gardner.
178
00:13:54,043 --> 00:13:56,545
-Hey, you got a picture of your girl?
-No.
179
00:13:56,670 --> 00:14:00,466
I guess that leaves some unlucky
girl back at home, don't it?
180
00:14:01,383 --> 00:14:02,843
Tuck this in.
181
00:14:03,969 --> 00:14:05,429
Shitcan this.
182
00:14:06,847 --> 00:14:09,266
Don't need this. Turn around.
183
00:14:10,392 --> 00:14:12,269
(MAN CHATTERING ON RADIO)
184
00:14:12,686 --> 00:14:13,938
Come on.
185
00:14:15,105 --> 00:14:18,692
Tex, you got Junior and
Taylor here on your position.
186
00:14:18,776 --> 00:14:20,611
God damn it, Elias,
don't mess with my pig.
187
00:14:20,694 --> 00:14:22,780
I ain't getting greased
on this bush tonight,
188
00:14:22,863 --> 00:14:25,533
so you keep this sorry
cheese-dick off my ass.
189
00:14:25,616 --> 00:14:26,867
You got Taylor.
190
00:14:26,951 --> 00:14:28,911
Gardner, you're with me.
191
00:14:29,787 --> 00:14:33,749
Look, case anything happens to
you, you get lost or separated,
192
00:14:33,832 --> 00:14:36,168
-Don't yell out, okay?
-Okay.
193
00:14:36,252 --> 00:14:39,296
-Just sit tight, and we'll get to you.
-All right.
194
00:14:39,588 --> 00:14:41,799
Yo! Saddle up!
195
00:14:42,424 --> 00:14:43,926
Lock and load!
196
00:14:44,009 --> 00:14:45,427
(GUNS CLICKING)
197
00:14:45,451 --> 00:14:51,351
♪I come from Alabama
With my banjo on my knee♪
198
00:14:51,375 --> 00:14:58,375
♪And I'm going to Louisiana
My true love for to see ♪
199
00:14:59,275 --> 00:15:02,435
♪Oh, Susanna♪
(THUNDER RUMBLING)
200
00:15:02,459 --> 00:15:05,459
♪ Don't you cry for me ♪
201
00:15:06,759 --> 00:15:10,759
♪For I come from Alabama
With my banjo...♪
202
00:15:11,283 --> 00:15:13,283
(THUNDER RUMBLING)
203
00:15:16,534 --> 00:15:18,160
(RAIN PATTERING)
204
00:15:36,186 --> 00:15:38,772
CHRIS: Of course, Mom and Dad
didn't want me to come here.
205
00:15:38,856 --> 00:15:40,608
They wanted me to
be just like them,
206
00:15:40,691 --> 00:15:44,570
respectable, hard-working,
a little house, a family.
207
00:15:45,112 --> 00:15:48,032
They drove me crazy with their
goddamn world, Grandma.
208
00:15:48,115 --> 00:15:49,575
You know Mom.
209
00:15:52,286 --> 00:15:54,663
I guess, I mean, I've always
been sheltered and special.
210
00:15:54,747 --> 00:15:57,625
I just want to be anonymous,
like everybody else.
211
00:15:57,708 --> 00:15:59,585
Do my share for my country.
212
00:15:59,668 --> 00:16:03,589
Live up to what Grandpa did in the
first war, and Dad did in the second.
213
00:16:03,714 --> 00:16:06,300
Well, here I am,
anonymous, all right.
214
00:16:06,383 --> 00:16:08,719
With guys nobody
really cares about.
215
00:16:09,470 --> 00:16:12,014
They come from the end of
the line, most of them,
216
00:16:12,097 --> 00:16:14,183
small towns you never heard of.
217
00:16:14,266 --> 00:16:17,227
Pulaski, Tennessee.
Brandon, Mississippi.
218
00:16:17,394 --> 00:16:20,439
Pork Bend, Utah.
Wampum, Pennsylvania.
219
00:16:20,898 --> 00:16:22,816
Two years high
school's about it.
220
00:16:22,900 --> 00:16:26,153
Maybe if they're lucky, a job
waiting for them back in a factory
221
00:16:26,236 --> 00:16:27,863
But most of them got nothing.
222
00:16:27,946 --> 00:16:30,199
They're poor. They're
the unwanted.
223
00:16:30,282 --> 00:16:33,661
Yet they're fighting for our
society and our freedom.
224
00:16:33,952 --> 00:16:37,915
It's weird, isn't it? They're the
bottom of the barrel, and they know it.
225
00:16:38,248 --> 00:16:40,417
Maybe that's why they
call themselves grunts,
226
00:16:40,501 --> 00:16:43,587
'cause a grunt can take
it, can take anything.
227
00:16:44,088 --> 00:16:47,633
They're the best I've ever seen, Grandma.
The heart and soul.
228
00:16:51,178 --> 00:16:52,596
Hey, Taylor.
229
00:16:52,971 --> 00:16:55,349
Hey, cheese-dick, you're up.
230
00:16:55,516 --> 00:16:57,184
-What?
-You're up.
231
00:17:00,396 --> 00:17:02,356
You sure you know how to
work the claymores, dude?
232
00:17:02,439 --> 00:17:03,482
Yeah. I'm sure.
233
00:17:03,565 --> 00:17:06,568
Flick the safety off and bang
on that sucker three times.
234
00:17:06,652 --> 00:17:08,529
Three times. I got it.
235
00:17:12,533 --> 00:17:16,036
And don't catch any "Z"s on me,
buddy, or I'll sling your sorry ass.
236
00:17:16,120 --> 00:17:17,871
-You hear me?
-Okay.
237
00:17:29,133 --> 00:17:32,344
CHRIS: Maybe I finally found
it, way down here in the mud.
238
00:17:33,137 --> 00:17:35,347
Maybe from down here I
can start up again.
239
00:17:35,431 --> 00:17:38,559
Be something I can be proud
of without having to fake it,
240
00:17:38,642 --> 00:17:40,477
be a fake human being.
241
00:17:40,978 --> 00:17:45,357
Maybe I can see something I don't yet see
or learn something I don't yet know.
242
00:17:46,525 --> 00:17:47,860
I miss you.
243
00:17:48,026 --> 00:17:49,737
I miss you very much.
244
00:17:49,862 --> 00:17:52,197
Tell Mom I miss her, too. Chris.
245
00:18:10,466 --> 00:18:11,675
Junior.
246
00:18:13,844 --> 00:18:15,095
Junior.
247
00:18:15,387 --> 00:18:16,472
Hey.
248
00:18:18,557 --> 00:18:19,933
All right, motherfucker!
249
00:18:20,017 --> 00:18:21,643
It's your shift, man!
250
00:18:22,186 --> 00:18:23,353
Okay?
251
00:18:26,023 --> 00:18:27,608
Here, take this.
252
00:18:43,290 --> 00:18:44,917
(CRICKETS CHIRPING)
253
00:18:56,094 --> 00:18:57,805
(FLIES BUZZING)
254
00:19:10,400 --> 00:19:11,902
(MAN SNORING)
255
00:19:14,530 --> 00:19:15,906
(FLIES BUZZING)
256
00:20:09,334 --> 00:20:11,962
(HEART BEATING LOUDLY)
257
00:21:09,686 --> 00:21:11,688
TEX: Blow the fucking claymorel
258
00:21:12,189 --> 00:21:14,650
Take the safety off! Goddamn it.
259
00:21:18,320 --> 00:21:20,530
-Drop it!
-Take the safety off, boy!
260
00:21:30,666 --> 00:21:33,210
Feed me, Junior! Get
over here and feed me!
261
00:21:43,220 --> 00:21:44,471
MAN ON RADIO: Bravo
Two, Bravo Two, we...
262
00:21:44,888 --> 00:21:46,014
(SCREAMS)
263
00:21:46,223 --> 00:21:49,393
My fucking arm! My fucking arm!
264
00:21:52,854 --> 00:21:55,983
-Jesus fucking Christ! My arm!
-Easy, Tex! Easy, boy!
265
00:21:56,066 --> 00:21:57,484
I'm getting you medicine.
266
00:21:57,567 --> 00:21:59,695
(AGONIZED SCREAMING)
267
00:22:03,365 --> 00:22:04,825
HAROLD: Doc, over here.
Gardner's hit!
268
00:22:04,908 --> 00:22:07,285
-Be right there!
-Oh, shit.
269
00:22:07,536 --> 00:22:08,787
I'm hit!
270
00:22:09,079 --> 00:22:10,872
HAROLD: Doc, he's hit, too.
JUNIOR: Taylor's hit!
271
00:22:10,956 --> 00:22:12,499
-Taylor's hit!
-Oh, shit.
272
00:22:12,582 --> 00:22:13,667
Doc.
273
00:22:14,584 --> 00:22:15,961
CHRIS: How bad is it, Doc?
274
00:22:16,044 --> 00:22:17,921
That dumb fuck didn't
blow his claymorel
275
00:22:18,005 --> 00:22:20,090
DOC: Just relax,
man, it's a scratch.
276
00:22:20,173 --> 00:22:21,591
Hold this on here.
277
00:22:21,675 --> 00:22:23,385
Don't lie to me, Doc!
How bad is it?
278
00:22:23,468 --> 00:22:26,638
He let them walk right up on us. He
was sleeping on his goddamn shift!
279
00:22:26,722 --> 00:22:28,515
No, I did not.
280
00:22:28,598 --> 00:22:32,310
DOC: Big Harold, you keep an eye on him.
You don't let him go into shock.
281
00:22:33,020 --> 00:22:36,815
Shut up! Shut up and take the pain!
Take the pain!
282
00:22:37,858 --> 00:22:39,443
(PANTING)
283
00:22:46,033 --> 00:22:50,162
MAN ON RADIO: Redleg, Redleg, Bravo Six.
I have NDPs at this time. Over.
284
00:22:50,620 --> 00:22:52,122
(CICADAS CHIRPING)
285
00:23:03,759 --> 00:23:06,178
Hey, little guy,
you're gonna be okay.
286
00:23:06,386 --> 00:23:08,555
Okay? Don't worry.
287
00:23:09,639 --> 00:23:11,016
Big Harold.
288
00:23:12,100 --> 00:23:15,437
Do you know if... If
you're gonna die?
289
00:23:18,398 --> 00:23:20,942
Do you feel like everything's
just gonna be fine?
290
00:23:21,026 --> 00:23:24,696
Don't give me that morbid bullshit.
We're about to get out of here.
291
00:23:24,988 --> 00:23:27,574
They gonna give you
three hot meals a day,
292
00:23:28,075 --> 00:23:29,534
white sheets.
293
00:23:30,368 --> 00:23:31,828
Them pretty white nurses,
294
00:23:31,912 --> 00:23:34,081
they gonna give you blowjobs
if you pay them enough.
295
00:23:34,164 --> 00:23:35,916
I heard all about
them white bitches.
296
00:23:35,999 --> 00:23:37,417
Don't baby-talk him, man!
297
00:23:37,501 --> 00:23:41,421
The cocksucker fell asleep. He let them
walk right up on us and he don't do shit!
298
00:23:41,505 --> 00:23:43,340
Just shut up, Junior.
299
00:23:44,508 --> 00:23:46,343
You relax, okay, man?
300
00:23:46,676 --> 00:23:47,761
Okay.
301
00:23:47,844 --> 00:23:49,346
(HELICOPTER WHIRRING)
302
00:23:49,429 --> 00:23:51,014
It's not so bad,
303
00:23:52,307 --> 00:23:53,433
dying.
304
00:23:53,517 --> 00:23:55,352
(MAN CHATTERING ON RADIO)
305
00:23:55,560 --> 00:23:57,062
How long is...
306
00:23:58,355 --> 00:23:59,856
How long is...
307
00:24:02,359 --> 00:24:04,402
(WHEEZING)
308
00:24:05,070 --> 00:24:09,074
DOC: Come on, bird's on the way, man.
Hang in there! You're gonna make it!
309
00:24:10,784 --> 00:24:12,035
(HELICOPTER WHIRRING)
310
00:24:15,539 --> 00:24:18,542
Come on, Gardner, hang in there!
You're gonna make it.
311
00:24:19,292 --> 00:24:21,711
Come on! Don't quit!
312
00:24:23,130 --> 00:24:25,966
Come on, Gardner! Help me!
Don't give up!
313
00:24:53,451 --> 00:24:54,452
(SPITS)
314
00:24:58,456 --> 00:25:01,418
Y'all take a good look
at this lump of shit.
315
00:25:03,837 --> 00:25:05,964
Remember what it looks like.
316
00:25:07,132 --> 00:25:08,800
You fuck up in a firefight
317
00:25:08,884 --> 00:25:12,095
and I goddamn guarantee you
a trip out of the bush
318
00:25:12,846 --> 00:25:14,347
in a body bag!
319
00:25:14,931 --> 00:25:18,476
Out here, assholes, you keep your
shit wired tight at all times!
320
00:25:22,147 --> 00:25:24,858
And that goes for
you, shit-for-brains.
321
00:25:25,817 --> 00:25:28,445
You don't sleep on
no fucking ambush!
322
00:25:31,448 --> 00:25:34,951
And the next son of a bitch I
catch copping "Z"s in the bush,
323
00:25:35,035 --> 00:25:38,371
I'm personally gonna take an
interest in seeing him suffer.
324
00:25:40,040 --> 00:25:41,625
I shit you not.
325
00:25:42,918 --> 00:25:45,712
Doc, tag him and bag him.
326
00:25:47,589 --> 00:25:49,883
I didn't fall asleep, Sergeant.
327
00:25:50,675 --> 00:25:52,928
-It was Junior.
-Shut your face, chicken shit.
328
00:25:53,011 --> 00:25:54,846
You in big trouble, boy.
329
00:25:54,930 --> 00:25:57,015
Excuses are like
assholes, Taylor,
330
00:25:57,098 --> 00:25:58,183
everybody got one.
331
00:25:58,266 --> 00:25:59,726
ELIAS: Knock it off!
332
00:26:01,978 --> 00:26:04,648
We got two men need
attention here.
333
00:26:06,149 --> 00:26:08,693
Police up your extra
ammo and frags.
334
00:26:09,069 --> 00:26:11,488
Don't leave nothing
for the dinks.
335
00:26:11,947 --> 00:26:13,156
Junior,
336
00:26:14,282 --> 00:26:15,367
Tony,
337
00:26:16,159 --> 00:26:17,661
carry Gardner.
338
00:26:19,913 --> 00:26:24,084
The man would be alive if he had a
few more days to learn something.
339
00:26:50,735 --> 00:26:53,196
KING: Hey, Taylor.
What's in the breeze?
340
00:26:53,655 --> 00:26:57,242
-Okay, got light duty. Three days' worth.
-No shit!
341
00:26:57,325 --> 00:26:59,869
-Yeah.
-Well, too bad we in base camp anyway.
342
00:26:59,953 --> 00:27:01,288
-What you got, beers?
-Yeah.
343
00:27:01,371 --> 00:27:03,239
Just stole me some
from the Top's supply.
344
00:27:03,322 --> 00:27:03,623
Yeah?
345
00:27:03,707 --> 00:27:05,292
Shit, he been stealing
it from us anyway.
346
00:27:05,375 --> 00:27:08,545
Hey, Taylor! What, are you back?
347
00:27:08,962 --> 00:27:10,880
Yeah, it looks like it.
348
00:27:11,214 --> 00:27:13,800
Hey, King, where'd you
get those beers, boy?
349
00:27:13,883 --> 00:27:15,969
-KING: I found it.
-Oh, you found it.
350
00:27:16,052 --> 00:27:17,637
You going on report, son, now.
351
00:27:17,721 --> 00:27:20,481
Yeah, both of you come with me.
I got a little job for you.
352
00:27:20,565 --> 00:27:21,566
(LAUGHS)
353
00:27:22,392 --> 00:27:27,230
MAN ON RADIO: Good
morning, Vietnam.
354
00:27:27,647 --> 00:27:28,940
Motherfucker!
355
00:27:29,024 --> 00:27:31,609
This is the bright
sound in the a.m.
356
00:27:31,693 --> 00:27:33,153
Motherfucker!
357
00:27:35,655 --> 00:27:38,074
I'm too short for
this shit, man.
358
00:27:39,034 --> 00:27:42,078
They always fucking with us!
No letup.
359
00:27:43,121 --> 00:27:46,291
Politics, man. Fucking politics.
360
00:27:46,916 --> 00:27:51,421
That O'Neill, he's got his nose so far
up Top's ass, he's gotta be Pinocchio.
361
00:27:53,006 --> 00:27:57,761
Thirty-nine and a wake-up, a pause for
the cause, and I'm a gone motherfucker!
362
00:27:58,595 --> 00:28:00,889
-Back to the world!
-I hear you, man.
363
00:28:00,972 --> 00:28:03,058
-Broke 100 the other day.
-No shit.
364
00:28:03,141 --> 00:28:04,684
Ninety-two left to go.
365
00:28:04,768 --> 00:28:09,272
April 17, heroes, man.
Home to California.
366
00:28:09,356 --> 00:28:13,276
I'll be sitting outside, checking
out the babes on the beach.
367
00:28:13,443 --> 00:28:15,362
The surfing's gonna be good.
368
00:28:15,445 --> 00:28:16,988
(LAUGHING)
369
00:28:17,072 --> 00:28:21,159
March, man, in Tennessee.
Sniff the pines.
370
00:28:21,242 --> 00:28:23,870
Sniff that cross-mounted
pussy down by the river.
371
00:28:23,953 --> 00:28:25,246
(WHOOPS) Hot damn!
372
00:28:26,373 --> 00:28:29,167
Hey, Taylor, how
long you got left?
373
00:28:29,584 --> 00:28:31,961
-Three hundred and what?
-Thirty-two.
374
00:28:34,255 --> 00:28:36,299
Three hundred and
thirty-two days.
375
00:28:36,383 --> 00:28:38,593
KING: Xin loi, my boy!
376
00:28:38,676 --> 00:28:42,097
I can't even remember
when I was 332, man.
377
00:28:42,347 --> 00:28:44,474
You gotta, like, count
backwards or something.
378
00:28:44,557 --> 00:28:46,184
You know, like, you
got 40 days in.
379
00:28:46,267 --> 00:28:49,104
I mean, think positive, dude.
380
00:28:49,270 --> 00:28:52,649
Hey, Taylor. How in the
fuck you get here anyway?
381
00:28:53,024 --> 00:28:55,819
-Why, you look educated.
-I volunteered for it.
382
00:28:55,902 --> 00:28:57,278
You did what?
383
00:28:57,362 --> 00:28:59,572
I volunteered. I dropped
out of college,
384
00:28:59,656 --> 00:29:03,451
and told them I wanted the
infantry, combat, and Vietnam.
385
00:29:03,535 --> 00:29:06,037
CRAWFORD: You volunteered
for this shit, man?
386
00:29:06,830 --> 00:29:08,498
You believe that?
387
00:29:08,748 --> 00:29:11,668
You's a crazy fucker,
giving up college.
388
00:29:12,502 --> 00:29:15,505
It didn't make much sense. I
wasn't learning anything.
389
00:29:15,588 --> 00:29:17,632
I figured why should just
the poor kids go off to war
390
00:29:17,715 --> 00:29:19,759
and the rich kids always
get away with it?
391
00:29:19,843 --> 00:29:22,804
Oh, I see. What we got
here is a crusader.
392
00:29:23,888 --> 00:29:25,265
CRAWFORD: Sounds like it.
393
00:29:25,348 --> 00:29:26,474
Shit.
394
00:29:27,225 --> 00:29:30,353
You gotta be rich in the first
place to think like that.
395
00:29:31,396 --> 00:29:32,939
Everybody know
396
00:29:35,233 --> 00:29:37,652
the poor always being
fucked over by the rich.
397
00:29:37,735 --> 00:29:40,071
Always have, always will.
398
00:29:44,701 --> 00:29:48,413
KING: I tell you what, if you be cool, I
introduce you around to some of the heads.
399
00:29:48,496 --> 00:29:50,039
CHRIS: What are the heads?
400
00:29:50,582 --> 00:29:51,624
KING: Later, man.
401
00:29:51,708 --> 00:29:52,709
(LAUGHS)
402
00:29:52,834 --> 00:29:54,294
(WHITE RABBIT PLAYING)
403
00:29:59,466 --> 00:30:00,884
What's up, brother?
404
00:30:05,722 --> 00:30:07,390
Your highness has arrived.
405
00:30:07,474 --> 00:30:08,516
Hey, what's happening?
406
00:30:08,600 --> 00:30:11,561
CRAWFORD: Man, I thought you
was hanging 10 in Cambodia.
407
00:30:12,896 --> 00:30:14,105
KING: Come on, man.
408
00:30:15,148 --> 00:30:18,026
How's it going?
409
00:30:22,197 --> 00:30:23,823
What you doing in the
underworld, Taylor?
410
00:30:23,907 --> 00:30:25,200
Well, this here ain't Taylor.
411
00:30:25,283 --> 00:30:28,661
Taylor been shot. This man here is Chris.
He been resurrected.
412
00:30:37,837 --> 00:30:39,172
You lame, Taylor?
413
00:30:39,255 --> 00:30:41,883
-Am I what?
-Are you lame or something?
414
00:30:44,052 --> 00:30:46,012
Go ahead, old man. Smoke it.
415
00:30:50,600 --> 00:30:51,559
(CHOKES)
416
00:30:51,643 --> 00:30:52,644
(GULPS)
417
00:30:56,898 --> 00:30:58,441
Give it here.
418
00:30:58,816 --> 00:31:00,902
This shit's in the wind, troop.
419
00:31:01,903 --> 00:31:03,863
(GRUNTING)
420
00:31:03,947 --> 00:31:05,865
Hey, man, what's happening, brother?
Why you...
421
00:31:05,949 --> 00:31:08,451
You're gonna do that pot,
you better do it right.
422
00:31:08,743 --> 00:31:10,119
(GRUNTING)
423
00:31:12,163 --> 00:31:13,623
LERNER: You're weird, man.
424
00:31:14,332 --> 00:31:17,335
You're a child, Lerner. Rhah
don't waste time on you.
425
00:31:28,304 --> 00:31:30,557
-First time?
-CHRIS: Yeah.
426
00:31:32,892 --> 00:31:36,479
Then the worm has definitely
turned for you, man.
427
00:31:37,814 --> 00:31:39,148
Feel good?
428
00:31:39,983 --> 00:31:41,609
Yeah, it feels good.
429
00:31:41,985 --> 00:31:43,987
I got no pain in my neck now.
430
00:31:44,195 --> 00:31:46,322
Feeling good, it's good enough.
431
00:31:50,159 --> 00:31:51,661
(GUN CLICKS)
432
00:31:57,333 --> 00:31:59,252
Put your mouth on this.
433
00:32:18,938 --> 00:32:20,648
(OKIE FROM MUSKOGEE PLAYING)
434
00:32:20,732 --> 00:32:23,109
Man, where the hell
is everybody, man?
435
00:32:23,401 --> 00:32:24,944
They're getting
high, that's what.
436
00:32:25,028 --> 00:32:28,406
Bunch of hopheads. They think
they're something special, man.
437
00:32:28,906 --> 00:32:31,367
Listen to that.
That's a bad jam.
438
00:32:32,702 --> 00:32:35,455
Redneck noise, dude.
That's all it is.
439
00:32:35,663 --> 00:32:37,874
Make about as much
sense as you do.
440
00:32:38,166 --> 00:32:41,544
All them chucks be rapping
about how they losing they ho,
441
00:32:41,669 --> 00:32:44,213
saying how they ain't
got no bread for beer.
442
00:32:45,632 --> 00:32:49,177
Fuck that honky shit. Ought to
give me some Motown jams, dig it?
443
00:32:51,554 --> 00:32:53,890
Man, what are you
talking shit for, man?
444
00:32:53,973 --> 00:32:57,393
-Hey, Junior, you ever smoke any shit?
-(LAUGHS) That's right, dude.
445
00:32:57,477 --> 00:32:59,520
You see, y'all be trying
to keep the black man down
446
00:32:59,604 --> 00:33:01,314
and string him out on that shit.
447
00:33:01,397 --> 00:33:05,109
But the time be coming, my man, when
the black man throw that yoke off.
448
00:33:05,193 --> 00:33:08,237
Simple. Free your mind,
your ass will follow.
449
00:33:08,404 --> 00:33:09,822
Yeah, I can dig it, man.
450
00:33:09,906 --> 00:33:13,868
You smoke that shit, everything kind
of gets weird. You know what I mean?
451
00:33:13,951 --> 00:33:16,829
You hear that story about the gooks
putting chemicals in the grass,
452
00:33:16,913 --> 00:33:19,540
so we don't fight, so
we become pacifists?
453
00:33:19,666 --> 00:33:23,044
Hey, but don't you worry, Bunny,
'cause you's a killer anyway, man.
454
00:33:23,127 --> 00:33:25,672
Yeah, but I still like a piece
of pussy once in a while.
455
00:33:25,755 --> 00:33:29,008
Ain't nothing like a piece of
pussy except maybe the Indy 500.
456
00:33:29,092 --> 00:33:32,220
Only way you get some pussy, man, is
a bitch dies and wills it to you,
457
00:33:32,303 --> 00:33:34,097
and then, maybe.
458
00:33:34,806 --> 00:33:36,432
(LAUGHING)
459
00:33:38,893 --> 00:33:40,478
How's it going, Bunny?
460
00:33:41,020 --> 00:33:43,439
L.T., check it out.
461
00:33:46,359 --> 00:33:47,860
You like that?
462
00:33:48,236 --> 00:33:49,362
Terrific.
463
00:33:49,696 --> 00:33:51,406
I'll send it home.
464
00:33:52,448 --> 00:33:53,825
Hey, Junior.
465
00:33:54,367 --> 00:33:56,077
-Lieutenant.
-Hello, sir.
466
00:33:59,831 --> 00:34:01,833
(MAN CHATTERING ON RADIO)
467
00:34:05,294 --> 00:34:08,047
Hey, Rodriguez, that's quite
a shrine you got there.
468
00:34:08,131 --> 00:34:09,507
Thank you, sir.
469
00:34:09,924 --> 00:34:12,427
-You need anything?
-No, sir.
470
00:34:12,510 --> 00:34:15,221
O'NEILL: ...around this flyboy's neck on
the floor of the hot, hothouse, okay?
471
00:34:15,304 --> 00:34:17,223
Now wait a minute. This guy is
easily three, four times my size.
472
00:34:17,306 --> 00:34:18,391
-Come on, man.
-No. No.
473
00:34:18,474 --> 00:34:19,892
'Cause I got him in the
O'Neill death grip.
474
00:34:19,976 --> 00:34:22,562
He didn't know whether to shit
or go blind, for Christ's sake.
475
00:34:22,645 --> 00:34:25,314
-Hey, what do you say there, L.T.?
-How you doing there, Red?
476
00:34:25,398 --> 00:34:26,566
Not good. Not good.
477
00:34:26,649 --> 00:34:28,609
This cocksucker's got
every card in the deck.
478
00:34:28,693 --> 00:34:29,986
Full house.
479
00:34:30,403 --> 00:34:32,238
Look like you're doing all
right there, Sergeant.
480
00:34:32,321 --> 00:34:34,574
Yeah, and I ain't
even cheating yet.
481
00:34:34,657 --> 00:34:37,660
Hey, Lieutenant, some
Kentucky windage?
482
00:34:38,494 --> 00:34:39,746
Thanks, Sandy.
483
00:34:41,330 --> 00:34:42,707
Play, Lieutenant?
484
00:34:43,040 --> 00:34:46,252
No. Wouldn't want to
get raped by you guys.
485
00:34:46,794 --> 00:34:50,673
Why's that, Lieutenant? What
you saving up to be, Jewish?
486
00:34:52,759 --> 00:34:53,968
Jewish.
487
00:34:54,135 --> 00:34:56,345
(ANNOUNCER CHATTERING ON RADIO)
488
00:34:56,804 --> 00:34:58,181
I gotta run.
489
00:34:58,264 --> 00:35:01,517
I'll catch you men later.
Enjoy yourselves tonight.
490
00:35:01,768 --> 00:35:02,810
(CARDS SHUFFLING)
491
00:35:02,894 --> 00:35:03,895
(BELCHES)
492
00:35:04,937 --> 00:35:06,939
MAN ON RADIO: News
is up in five...
493
00:35:08,399 --> 00:35:11,235
Well, that is one
sorry-ass motherfucker.
494
00:35:13,654 --> 00:35:15,114
What do you say there, Bob?
495
00:35:15,198 --> 00:35:17,617
A guy like that make it?
Yes or no?
496
00:35:19,202 --> 00:35:21,704
I have to tell you, that's
precisely what I saw.
497
00:35:21,788 --> 00:35:24,874
I mean, sometimes I just
look at a guy, and I know.
498
00:35:24,957 --> 00:35:26,626
This fella's not gonna make it.
499
00:35:26,709 --> 00:35:28,336
Just no fucking way.
500
00:35:29,629 --> 00:35:31,714
-ALL: Yeah!
-I'm going now.
501
00:35:33,883 --> 00:35:36,219
(TRACKS OF MY TEARS PLAYING)
502
00:35:37,553 --> 00:35:39,722
(WHOOPING)
503
00:35:42,058 --> 00:35:43,726
Come on, now!
504
00:35:44,560 --> 00:35:45,937
I want some, now.
505
00:35:50,274 --> 00:35:51,400
(ALL SINGING)
506
00:35:51,484 --> 00:35:53,236
'Cause I tell a joke or two
507
00:35:54,737 --> 00:36:00,409
Although I might be
laughing loud and hearty
508
00:36:01,160 --> 00:36:04,288
Deep inside I'm blue
509
00:36:04,914 --> 00:36:09,335
So take a good look at my face
510
00:36:10,002 --> 00:36:13,881
You'll see my smile
looks out of place
511
00:36:15,091 --> 00:36:19,095
If you look closer,
it's easy to trace
512
00:36:19,428 --> 00:36:22,431
The tracks of my tears...
513
00:36:22,723 --> 00:36:23,599
Yeah!
514
00:36:24,016 --> 00:36:25,351
Oh, yeah!
515
00:36:25,434 --> 00:36:26,602
I need you
516
00:36:26,686 --> 00:36:29,397
Need you
Need you
517
00:36:32,692 --> 00:36:35,278
CHRIS: New Year's Day, 1968.
518
00:36:36,112 --> 00:36:39,115
Just another day, staying alive.
519
00:36:39,448 --> 00:36:41,951
There's been a lot of movement
near the Cambodian border.
520
00:36:42,034 --> 00:36:44,328
Regiments of NVA moving across.
521
00:36:44,412 --> 00:36:46,914
A lot of little
firefights, ambushes.
522
00:36:46,998 --> 00:36:48,291
We drop a lot of bombs,
523
00:36:48,374 --> 00:36:52,086
then we walk through the jungle
like ghosts in a landscape.
524
00:37:00,970 --> 00:37:01,971
(CICADAS CHIRPING)
525
00:37:02,513 --> 00:37:03,514
(BIRDS TWITTERING)
526
00:37:12,315 --> 00:37:13,399
Bunker
527
00:37:14,567 --> 00:37:15,651
Where?
528
00:37:36,589 --> 00:37:37,924
BARNES ON RADIO: Bravo
Two, Bravo Two-Five.
529
00:37:38,007 --> 00:37:40,058
We got beaucoup bunkers up here.
Over.
530
00:37:41,844 --> 00:37:44,263
MAN ON RADIO: Two-five-two, roger.
Bunkers at point.
531
00:37:44,347 --> 00:37:46,182
Two actuals on the way.
I'm out. Over
532
00:37:47,975 --> 00:37:49,393
(MAN CONTINUES
CHATTERING ON RADIO)
533
00:38:28,099 --> 00:38:30,184
Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two.
534
00:38:30,267 --> 00:38:32,687
Be advised. There is a
bunker complex up front.
535
00:38:32,770 --> 00:38:35,189
MAN ON RADIO: Turning right
on our way down. Over.
536
00:38:37,692 --> 00:38:39,068
See you next week.
537
00:38:45,574 --> 00:38:47,368
(WATER GURGLING)
538
00:38:52,748 --> 00:38:56,002
MAN ON RADIO: Bravo Two. This is Alpha.
Be advised. We're at the tunnels...
539
00:38:56,085 --> 00:38:59,588
-I got swiped three times in my first week.
-...and one man down at this time. Over.
540
00:38:59,672 --> 00:39:03,467
Taylor, get your ass up on
that flank about 50 meters.
541
00:39:03,551 --> 00:39:05,928
Washington, you cover this side.
542
00:39:06,637 --> 00:39:09,181
-Yes, sir.
-Get off your ass, Harold.
543
00:39:10,307 --> 00:39:11,434
Bummer.
544
00:39:50,973 --> 00:39:52,183
(BIRDS TWITTERING)
545
00:40:03,652 --> 00:40:06,489
Christ. Look at that, will you?
The teapot's still boiling.
546
00:40:06,572 --> 00:40:08,532
Man, they were just here.
547
00:40:10,326 --> 00:40:13,537
Man, this is spooky, Sandy.
Let's get out of here.
548
00:40:16,957 --> 00:40:18,834
(CRICKETS CHIRPING)
549
00:41:29,029 --> 00:41:30,239
(MAN CHATTERING ON RADIO)
550
00:41:30,364 --> 00:41:31,949
SAL: Watch it. Watch it!
551
00:41:41,584 --> 00:41:44,837
Look what we got, Sal.
We got maps.
552
00:41:47,423 --> 00:41:49,842
We got S-2 stuff.
553
00:41:49,925 --> 00:41:52,386
Man, this is gook stuff!
Let's get out of here!
554
00:41:52,469 --> 00:41:55,556
No, Sal. This is important.
This is important.
555
00:42:00,186 --> 00:42:02,479
Let's leave. Let's go.
556
00:42:04,356 --> 00:42:06,150
Booby trap! Get down!
557
00:42:11,780 --> 00:42:12,990
Medic!
558
00:42:16,327 --> 00:42:17,536
Holy...
559
00:42:32,801 --> 00:42:34,178
God damn it.
560
00:42:37,681 --> 00:42:38,974
We got...
561
00:42:39,391 --> 00:42:42,478
We got two men down, sir.
There was an explosion.
562
00:42:42,561 --> 00:42:44,980
This... We need help, sir. ASAP.
563
00:42:45,064 --> 00:42:48,567
Move your ass out of here! Let's go.
One round would get all you guys out.
564
00:42:48,651 --> 00:42:50,945
Rodriguez, move it!
Junior, let's go!
565
00:42:51,028 --> 00:42:52,696
-Lieutenant.
-What?
566
00:42:52,863 --> 00:42:55,950
Tell Six we need engineers. This
pos is crawling with traps.
567
00:42:56,033 --> 00:42:57,409
They're on their way.
Now listen.
568
00:42:57,493 --> 00:43:00,663
The NVA out of here have been spotted in
the village half a klick down the river.
569
00:43:00,746 --> 00:43:02,539
-Now Six says we gotta get there ASAP.
-Okay.
570
00:43:02,623 --> 00:43:06,001
Also, leave four of your men
here and a medic, okay?
571
00:43:06,085 --> 00:43:07,127
-All right.
-Move it out.
572
00:43:30,985 --> 00:43:33,404
BARNES: Pull the flanks in!
Let's move!
573
00:43:34,029 --> 00:43:36,031
(MAN CHATTERING ON RADIO)
574
00:43:36,115 --> 00:43:38,575
-Hey, where's Manny?
-Manny!
575
00:43:39,034 --> 00:43:40,869
-SOLDIER 1: Yo, Manny!
-Hey, Washington.
576
00:43:40,953 --> 00:43:41,954
Manny!
577
00:43:42,871 --> 00:43:44,832
SOLDIER 2: Hey, Manny!
SOLDIER 3: Manny!
578
00:43:44,915 --> 00:43:46,667
SOLDIER 4: Washington!
SOLDIER 5: Yo, Manny.
579
00:43:47,042 --> 00:43:48,836
Manny, where you at?
580
00:44:15,362 --> 00:44:17,323
CHRIS: We had to get to
the village before dark.
581
00:44:17,406 --> 00:44:21,243
So we left Elias with some men to keep
looking and to wait for the engineers.
582
00:44:21,327 --> 00:44:24,955
But it was King who found him,
about 1,000 yards downriver,
583
00:44:25,039 --> 00:44:26,749
not far from the village.
584
00:44:31,754 --> 00:44:33,964
It was the end of the mystery.
585
00:45:05,287 --> 00:45:06,955
The motherfuckers.
586
00:45:15,339 --> 00:45:18,258
CHRIS: The village, which had
stood for maybe 1,000 years,
587
00:45:18,342 --> 00:45:20,552
didn't know we were
coming that day.
588
00:45:20,636 --> 00:45:22,805
If they had, they
would have run.
589
00:45:22,971 --> 00:45:25,391
Barnes was at the
eye of our rage.
590
00:45:25,516 --> 00:45:27,976
And through him,
our Captain Ahab.
591
00:45:28,143 --> 00:45:30,187
He would set things right again.
592
00:45:30,270 --> 00:45:32,147
That day, we loved him.
593
00:45:33,482 --> 00:45:34,650
(PIG GRUNTING)
594
00:45:35,192 --> 00:45:37,194
(YELLING IN VIETNAMESE)
595
00:45:37,820 --> 00:45:39,613
There he goes, Sarge.
596
00:45:40,572 --> 00:45:42,157
(GUN FIRING)
597
00:45:45,494 --> 00:45:48,497
-Check him out.
-Yeah. You got it, Sarge.
598
00:45:48,580 --> 00:45:50,791
Tubbs and Ebenhock, let's go.
599
00:45:51,792 --> 00:45:53,836
(WOMAN YELLING IN VIETNAMESE)
600
00:45:53,919 --> 00:45:56,463
Get that stupid
look off your face!
601
00:45:58,841 --> 00:46:00,008
(PIG GRUNTING)
602
00:46:00,134 --> 00:46:01,969
Hey, piggy, piggy. Hey, pig
603
00:46:03,595 --> 00:46:05,347
(PIG SCREECHING)
604
00:46:07,724 --> 00:46:11,228
Don't leave a hooch.
Spread out on the right!
605
00:46:11,770 --> 00:46:13,355
Okay, watch your back!
606
00:46:13,439 --> 00:46:15,023
Let's go!
607
00:46:16,316 --> 00:46:18,193
What do you got here, huh?
608
00:46:18,569 --> 00:46:20,946
Let's go! Move it! Go!
609
00:46:21,029 --> 00:46:22,781
Get over there. Move it!
610
00:46:22,865 --> 00:46:23,907
Come on! Let's go!
611
00:46:24,199 --> 00:46:25,409
(WOMAN TALKING IN VIETNAMESE)
612
00:46:25,534 --> 00:46:27,119
Let's go, Junior. Bring them in.
613
00:46:27,202 --> 00:46:29,705
We have some people down here.
614
00:46:30,330 --> 00:46:31,915
(ALL SHOUTING)
615
00:46:34,084 --> 00:46:36,420
Get out of there, you fuckheads!
Move!
616
00:46:36,545 --> 00:46:37,713
(GUN FIRING)
617
00:46:38,005 --> 00:46:39,798
(SPEAKING VIETNAMESE)
618
00:46:42,551 --> 00:46:44,636
(GIRL SPEAKING VIETNAMESE)
619
00:46:52,352 --> 00:46:53,562
Come on!
620
00:46:53,729 --> 00:46:55,814
(ALL YELLING IN VIETNAMESE)
621
00:46:56,231 --> 00:46:58,233
Put them in the pig pen.
622
00:47:02,905 --> 00:47:04,907
Give me your Willy Pete.
623
00:47:07,201 --> 00:47:09,077
Shut up! Get back!
624
00:47:09,786 --> 00:47:11,413
Fire in the hole!
625
00:47:22,925 --> 00:47:25,886
Shut up! I said shut up!
Shut up!
626
00:47:26,512 --> 00:47:28,305
Get them out of here.
627
00:47:28,388 --> 00:47:30,015
Fuck. We got one.
628
00:47:33,602 --> 00:47:34,937
(SHOUTING IN VIETNAMESE)
629
00:47:35,020 --> 00:47:36,688
Get the fuck out of the hole!
Move!
630
00:47:36,772 --> 00:47:39,441
Get the fuck out of there. Let's go!
Come on, motherfucker!
631
00:47:39,525 --> 00:47:41,944
Be cool. Be cool. They're scared, man.
They're scared.
632
00:47:42,027 --> 00:47:44,488
They're scared, huh?
What about me, man?
633
00:47:44,571 --> 00:47:46,532
What about me? I'm sick
of this fucking shit.
634
00:47:46,615 --> 00:47:48,784
Come on, motherfucker, move!
635
00:47:49,284 --> 00:47:50,911
Watch this, fucker!
636
00:47:50,994 --> 00:47:52,204
Fuckers don't want us here, man.
637
00:47:52,287 --> 00:47:53,914
Who the fuck do you think
they're fighting for, huh?
638
00:47:53,997 --> 00:47:54,998
Yeah, one more!
639
00:47:55,082 --> 00:47:56,083
Hey! Hey!
640
00:47:57,417 --> 00:47:59,628
(WOMAN SPEAKING VIETNAMESE)
641
00:48:01,838 --> 00:48:04,091
Well, well. What have we here?
642
00:48:06,760 --> 00:48:11,265
One, two, three, four MAG 58
Czechoslovakian machine guns.
643
00:48:11,682 --> 00:48:13,475
We got two, four...
644
00:48:14,977 --> 00:48:19,106
Barnes, they got enough rice here
to feed a whole fucking regiment.
645
00:48:21,817 --> 00:48:24,778
Sergeant Warren, you bring
that honcho over here.
646
00:48:25,153 --> 00:48:28,156
Tubbs, get over here.
Junior, burn it.
647
00:48:28,824 --> 00:48:31,910
What the fuck's the matter with you?
I wasn't gonna hurt you.
648
00:48:31,994 --> 00:48:34,079
Look like I was gonna
fucking hurt you?
649
00:48:34,162 --> 00:48:38,041
Why didn't you listen to me, huh? Why?
Why didn't you fucking listen to me?
650
00:48:38,125 --> 00:48:42,504
Fucking stupid? You stupid asshole.
Get the fuck up here!
651
00:48:42,588 --> 00:48:45,591
Come here, motherfucker.
What are you smiling at?
652
00:48:46,008 --> 00:48:49,761
-Why the fuck didn't you listen to me?
-Do him, man. Do him!
653
00:48:49,970 --> 00:48:53,390
What are you smiling at, huh? You
want something to smile at, huh?
654
00:48:53,473 --> 00:48:54,516
You want something to
smile at, motherfucker?
655
00:48:54,600 --> 00:48:56,226
(GUN FIRING)
656
00:48:56,393 --> 00:48:58,186
Dance, motherfucker!
657
00:48:59,271 --> 00:49:01,023
BUNNY: Do him, man! Do him!
658
00:49:02,065 --> 00:49:03,442
CHRIS: Dance, motherfucker!
659
00:49:03,525 --> 00:49:05,193
Dance! Dance!
660
00:49:05,861 --> 00:49:07,446
(YELLING)
661
00:49:07,529 --> 00:49:08,614
Dance!
662
00:49:08,697 --> 00:49:10,699
One-legged motherfucker!
663
00:49:11,658 --> 00:49:13,201
(WOMAN PLEADING IN VIETNAMESE)
664
00:49:17,664 --> 00:49:19,791
Come on, man. Let's go, man.
665
00:49:21,043 --> 00:49:22,961
(WOMAN WEEPING)
666
00:49:24,880 --> 00:49:28,050
Fucking pussy, man.
He's laughing at you.
667
00:49:29,134 --> 00:49:31,428
That's the way the gook laughs.
668
00:49:31,720 --> 00:49:33,221
Yeah, sure you are.
669
00:49:33,305 --> 00:49:35,307
You're real sorry, ain't you?
670
00:49:35,390 --> 00:49:39,936
You're just crying your little hearts
out about Sandy and Sal and Manny.
671
00:49:40,020 --> 00:49:42,606
Forget about it, Bunny, huh?
Let's go.
672
00:49:43,523 --> 00:49:45,108
What do you say?
673
00:50:05,587 --> 00:50:09,132
Holy shit! You see that
fucking head come apart, man?
674
00:50:10,425 --> 00:50:13,220
I never seen brains
like that before, man.
675
00:50:16,640 --> 00:50:19,893
I bet you the old bitch runs
the whole fucking show, man.
676
00:50:19,976 --> 00:50:22,104
She probably cut Manny's throat.
677
00:50:22,229 --> 00:50:24,439
She'd probably cut my balls
off if she had the chance.
678
00:50:24,523 --> 00:50:26,733
Bunny, we leave now. Nobody
saw a fucking thing!
679
00:50:26,817 --> 00:50:27,859
-You understand me, Taylor?
-Fucking woman, man.
680
00:50:27,943 --> 00:50:29,027
Not a fucking thing.
681
00:50:29,111 --> 00:50:32,572
Come on, man, let's fucking do her, man.
Let's do this whole fucking village!
682
00:50:34,282 --> 00:50:37,494
Look at the scars on
this gook honcho, Sarge.
683
00:50:39,121 --> 00:50:40,831
Get out of here, Tubbs.
684
00:50:43,458 --> 00:50:44,626
(MAN SPEAKING VIETNAMESE)
685
00:50:44,710 --> 00:50:47,379
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
686
00:50:47,462 --> 00:50:49,589
(MAN CHATTERING OVER RADIO)
687
00:50:50,549 --> 00:50:51,842
Where'd he get these wounds?
688
00:50:51,925 --> 00:50:53,719
(SPEAKING VIETNAMESE)
689
00:50:54,970 --> 00:50:56,847
(SPEAKING VIETNAMESE)
690
00:50:56,930 --> 00:51:00,308
-Says he was hit in a bombing raid.
-He's a dink for sure.
691
00:51:02,602 --> 00:51:04,521
Ask him why those
weapons are here.
692
00:51:04,604 --> 00:51:06,106
(LERNER SPEAKING VIETNAMESE)
693
00:51:07,315 --> 00:51:08,316
(VILLAGER SPEAKING VIETNAMESE)
694
00:51:08,984 --> 00:51:10,402
Says they had no choice.
695
00:51:10,485 --> 00:51:12,320
Says the NVA killed the old
honcho when he said no.
696
00:51:12,404 --> 00:51:13,739
Now he says all the
rice is theirs.
697
00:51:13,822 --> 00:51:16,116
Oh, bullshit, Lerner.
698
00:51:16,658 --> 00:51:19,578
Who the hell was the gook
we nailed on the riverbank?
699
00:51:19,703 --> 00:51:21,121
(SPEAKING VIETNAMESE)
700
00:51:21,496 --> 00:51:25,959
(SPEAKING VIETNAMESE)
701
00:51:26,585 --> 00:51:29,838
He doesn't know. He says that the NVA
ain't been around in a couple of months.
702
00:51:29,921 --> 00:51:31,840
Look, maybe he was a scout
or something, Sarge.
703
00:51:31,923 --> 00:51:33,550
Yeah, sure, a scout.
704
00:51:33,633 --> 00:51:37,012
What about the fucking rice and
the weapons? Who are they for?
705
00:51:37,637 --> 00:51:39,431
(SPEAKING VIETNAMESE)
706
00:51:39,681 --> 00:51:42,434
That cocksucker knows what I'm saying!
He understands. Don't you, pop?
707
00:51:42,517 --> 00:51:44,436
-Goddamn right he does.
-You bet.
708
00:51:44,519 --> 00:51:46,271
Damn it! He's lying through his teeth.
Come on!
709
00:51:46,354 --> 00:51:48,607
Waste the fucker,
then see who talks.
710
00:51:49,441 --> 00:51:51,735
The boy doesn't fucking
know anything.
711
00:51:56,823 --> 00:51:57,949
He swears he doesn't
know anything.
712
00:51:58,033 --> 00:51:59,743
He hates the NVA, but
they come when they want,
713
00:51:59,826 --> 00:52:02,913
-and they just take the...
-What's the bitch saying?
714
00:52:02,996 --> 00:52:05,624
I don't know. She's going on
about Why'd we kill the pigs,
715
00:52:05,707 --> 00:52:07,876
they're farmers, they got to make a living.
All that kind of shit.
716
00:52:07,959 --> 00:52:09,085
Jesus!
717
00:52:09,294 --> 00:52:11,546
(WOMAN YELLING IN VIETNAMESE)
718
00:52:19,095 --> 00:52:21,848
Enough! Shut the fuck up!
Enough.
719
00:52:30,232 --> 00:52:32,442
(GIRL WAILING)
720
00:52:45,997 --> 00:52:49,918
You tell him he starts talking,
or I'm gonna waste more of them.
721
00:52:50,085 --> 00:52:51,753
Tell him, Lerner!
722
00:52:54,089 --> 00:52:55,590
(SPEAKING VIETNAMESE)
723
00:52:57,551 --> 00:53:00,345
BUNNY: Hey, Sarge, let us
in on this, all right?
724
00:53:06,059 --> 00:53:09,187
Let's go for it! Let's do
the whole fucking village!
725
00:53:09,271 --> 00:53:12,107
Come on, Sarge! What the
fuck are we waiting for?
726
00:53:15,652 --> 00:53:17,404
Let's do them, all right?
727
00:53:21,032 --> 00:53:23,493
This is his daughter, right?
Right?
728
00:53:31,710 --> 00:53:35,463
You lie! No, you lie! You VC!
729
00:53:41,303 --> 00:53:42,721
(SPEAKING VIETNAMESE)
730
00:53:44,097 --> 00:53:45,307
ELIAS: Barnes!
731
00:53:47,976 --> 00:53:49,185
Barnes!
732
00:53:53,982 --> 00:53:56,151
What the fuck do you
think you're doing?
733
00:54:00,322 --> 00:54:02,365
Stay out of this, Elias.
This ain't your show.
734
00:54:03,283 --> 00:54:06,202
You ain't a firing squad,
you piece of shit.
735
00:54:07,537 --> 00:54:09,122
-Get him!
-Get up, Barnes!
736
00:54:09,205 --> 00:54:10,999
Elias! No, no, no!
737
00:54:11,666 --> 00:54:14,169
BUNNY: Chief! Chief, tear
his fucking head off!
738
00:54:15,545 --> 00:54:17,047
Get him! Get him!
739
00:54:17,130 --> 00:54:18,673
Tear him apart!
740
00:54:18,882 --> 00:54:20,467
(ALL YELLING)
741
00:54:20,550 --> 00:54:21,676
Come on, Elias!
742
00:54:22,260 --> 00:54:25,055
BUNNY: Send him to hell!
Send him to hell, Elias!
743
00:54:26,473 --> 00:54:28,808
Come on, boys, break it up now!
744
00:54:31,686 --> 00:54:32,938
Break it up!
745
00:54:36,691 --> 00:54:37,901
Break it up!
746
00:54:39,527 --> 00:54:40,695
Come on, Elias, chill!
747
00:54:40,779 --> 00:54:44,157
You're dead, Elias! I swear
to fucking God, you're dead!
748
00:54:45,909 --> 00:54:48,411
You're going to do time!
749
00:54:48,620 --> 00:54:50,956
This shit won't wash,
you fucking puke!
750
00:54:51,498 --> 00:54:53,291
Break it up! Shut up!
751
00:54:54,376 --> 00:54:56,544
Break it up! Listen up!
752
00:54:57,462 --> 00:54:59,965
The captain says to torch this place!
You hear that?
753
00:55:00,048 --> 00:55:01,716
Torch this place!
754
00:55:02,008 --> 00:55:06,262
Blow the weapons in place! Round up
all suspected VC and shake it up!
755
00:55:06,346 --> 00:55:07,639
We ain't got much light left.
756
00:55:07,722 --> 00:55:11,142
Lieutenant, why the fuck
didn't you do something?
757
00:55:11,226 --> 00:55:13,103
What are you talking about?
758
00:55:13,186 --> 00:55:15,730
You know what the fuck
I'm talking about!
759
00:55:15,814 --> 00:55:19,901
No, I don't. I don't know what the
fuck you're talking about, Elias.
760
00:55:24,781 --> 00:55:27,701
All right, move it out! Let's go! You
heard the Lieutenant! Move it out!
761
00:55:27,784 --> 00:55:30,120
Taylor, let's go,
for Christ's sake!
762
00:55:30,203 --> 00:55:32,288
Move it out! Police up the
weapons and let's go!
763
00:55:32,372 --> 00:55:34,165
Come on, Harold. It's cool.
764
00:56:09,367 --> 00:56:11,036
Fire in the hole!
765
00:56:21,129 --> 00:56:22,797
Fire in the hole!
766
00:56:52,660 --> 00:56:54,162
(GIRL SCREAMS)
767
00:57:00,543 --> 00:57:03,129
(PEOPLE SCREAMING)
768
00:57:07,842 --> 00:57:09,135
Hey, come on.
769
00:57:09,219 --> 00:57:12,180
Fucker. You fucker,
get out of here!
770
00:57:12,263 --> 00:57:13,431
Get the fuck off!
771
00:57:13,515 --> 00:57:15,767
Don't do it! Don't do it!
772
00:57:16,184 --> 00:57:18,812
You fucker! What is this, huh?
773
00:57:23,775 --> 00:57:25,151
What are you, a
homosexual, Taylor?
774
00:57:25,235 --> 00:57:27,821
What the fuck is your problem, Taylor?
She's a fucking dink.
775
00:57:27,904 --> 00:57:30,532
She's a fucking
human being, man!
776
00:57:30,782 --> 00:57:33,868
-Fuck you!
-Go fuck a cherry, Taylor.
777
00:57:34,369 --> 00:57:38,123
Fucking animal! All of you,
you're fucking animals!
778
00:57:38,206 --> 00:57:39,874
Fucking lame fuck!
779
00:57:40,416 --> 00:57:43,086
TONY: You don't belong in the Nam, man.
This ain't your place at all.
780
00:57:43,169 --> 00:57:45,797
You don't fucking get
it, do you, man?
781
00:57:46,714 --> 00:57:49,008
You just don't fucking get it.
782
00:57:49,926 --> 00:57:51,219
It's okay.
783
00:57:53,012 --> 00:57:54,973
(FIRE CRACKLING)
784
00:57:55,056 --> 00:57:56,724
Get out of there!
785
00:57:58,476 --> 00:58:00,353
Fuck you, too, man.
786
00:58:00,979 --> 00:58:04,858
Come on, guys. Police up your
dicks and let's get out of here.
787
00:58:56,201 --> 00:58:57,785
(HELICOPTER WHIRRING)
788
00:59:00,413 --> 00:59:02,373
-I didn't see anything, sir.
-I did.
789
00:59:02,457 --> 00:59:05,251
That dink was reported to me as
NVA by Sergeant Barnes, sir.
790
00:59:05,335 --> 00:59:09,255
My report, sir, will include Lieutenant
Wolfe as being witness to the shooting.
791
00:59:09,339 --> 00:59:11,007
All right, Elias.
792
00:59:11,633 --> 00:59:13,801
-Staff Sergeant Barnes?
-Sir!
793
00:59:14,260 --> 00:59:17,472
I want a full report from you on
this when we get back to the CP.
794
00:59:17,555 --> 00:59:21,559
You got it, Dai-'Uy, and I can throw in
plenty of eyewitnesses if you want, sir.
795
00:59:21,643 --> 00:59:23,937
Not now, god damn it! Not now.
796
00:59:24,562 --> 00:59:27,023
We'll get into this when we
get back to the base camp.
797
00:59:27,106 --> 00:59:28,942
And I can promise you something.
798
00:59:29,025 --> 00:59:33,571
If I find out there was an illegal
killing, there will be a court-martial.
799
00:59:33,655 --> 00:59:38,117
Right now I need every man in the
field, and you two will ceasefire.
800
00:59:38,826 --> 00:59:42,080
Staff Sergeant Barnes,
Sergeant Elias, you hear me?
801
00:59:42,163 --> 00:59:43,581
-Yes, sir.
-BARNES: Yes, sir.
802
00:59:43,665 --> 00:59:46,584
Now, we're going back into that
NVA bunker complex tomorrow.
803
00:59:46,668 --> 00:59:48,044
This time from the East.
804
00:59:48,127 --> 00:59:49,587
You people get some rest
805
00:59:49,671 --> 00:59:52,882
and be back up here at the
CP at 1900 for a briefing.
806
00:59:53,049 --> 00:59:54,842
-Yes, sir.
-Yes, sir.
807
00:59:59,472 --> 01:00:00,974
Come on, man.
808
01:00:01,516 --> 01:00:04,435
You think these chucks give
a fuck about you and me?
809
01:00:04,519 --> 01:00:08,606
It could just as well have been you,
Harold, you got in Barnes' way.
810
01:00:08,690 --> 01:00:11,943
And that Bunny, that
motherfucker's crazy.
811
01:00:12,819 --> 01:00:15,905
I mean, he scares me, man.
He just scares me.
812
01:00:15,989 --> 01:00:19,617
Look, you bloods are getting
too hung up on all this shit.
813
01:00:20,410 --> 01:00:23,162
These gooks are a lot
smarter than you think.
814
01:00:23,246 --> 01:00:25,623
You know, Barnes
knows his shit, man.
815
01:00:25,707 --> 01:00:28,376
They was NVA, every
last one of them.
816
01:00:29,210 --> 01:00:32,630
Now, he's taken us this far, right?
He'll take us the rest of the way.
817
01:00:32,714 --> 01:00:34,215
I don't know.
818
01:00:34,299 --> 01:00:38,386
I mean, a Christian don't go around a
village, cutting off heads and shit.
819
01:00:38,469 --> 01:00:41,973
This shit is really getting out of hand,
man. It's going way out of control.
820
01:00:42,056 --> 01:00:45,393
It seems to me that you don't
seem to know the difference,
821
01:00:45,476 --> 01:00:48,396
the way you shoot up
that shit all the time.
822
01:00:48,688 --> 01:00:50,565
I don't know, brothers,
823
01:00:52,066 --> 01:00:54,402
but I'm hurting real bad inside.
824
01:00:56,654 --> 01:01:00,366
Don't worry about it, Sergeant. Elias
won't be able to prove a thing.
825
01:01:00,450 --> 01:01:03,745
-I mean, he's a troublemaker, but...
-Elias is a water-walker,
826
01:01:03,828 --> 01:01:06,873
like them politicians in Washington
trying to fight this war
827
01:01:06,956 --> 01:01:09,584
with one hand tied
around their balls.
828
01:01:09,792 --> 01:01:12,003
Ain't no need or time for
a courtroom out here.
829
01:01:12,086 --> 01:01:13,713
MAN: Come on, let's go.
830
01:01:14,339 --> 01:01:16,591
-Sarge.
-Thanks, Bun.
831
01:01:17,925 --> 01:01:19,844
How'd it go there, Bob?
832
01:01:20,386 --> 01:01:21,512
(GRUNTS DISMISSIVELY)
833
01:01:22,096 --> 01:01:25,808
Yeah. Atta way, Sarge.
Fucking Elias, man.
834
01:01:25,892 --> 01:01:28,186
He's a fucking rat,
that's what he is.
835
01:01:28,269 --> 01:01:31,397
He's gonna get everybody in
this platoon in deep shit.
836
01:01:31,481 --> 01:01:33,816
Somebody ought to frag his ass.
837
01:01:34,150 --> 01:01:38,321
So, what do you think there, Bob?
Gonna be an investigation or what?
838
01:01:38,905 --> 01:01:39,947
Bob?
839
01:01:41,616 --> 01:01:43,868
BUNNY: O'Neill, man,
you worry too much.
840
01:01:43,993 --> 01:01:46,120
Sarge will take care of it.
841
01:01:50,625 --> 01:01:51,626
(BIRDS CHIRPING)
842
01:01:51,709 --> 01:01:53,544
CHRIS: It's a beautiful night.
843
01:01:53,628 --> 01:01:56,130
ELIAS: Yeah. I love
this place at night,
844
01:01:56,798 --> 01:01:58,132
the stars.
845
01:02:01,010 --> 01:02:03,388
There's no right
or wrong in them.
846
01:02:03,471 --> 01:02:05,264
They're just there.
847
01:02:05,807 --> 01:02:08,184
That's a nice way of putting it.
848
01:02:12,814 --> 01:02:15,400
Barnes has got it in
for you, doesn't he?
849
01:02:15,483 --> 01:02:17,985
Barnes believes in
what he's doing.
850
01:02:19,153 --> 01:02:21,155
And you? Do you believe?
851
01:02:24,700 --> 01:02:27,161
In '65, yeah.
852
01:02:29,288 --> 01:02:30,331
Now,
853
01:02:33,167 --> 01:02:34,210
no.
854
01:02:37,672 --> 01:02:40,508
What happened today is
just the beginning.
855
01:02:41,884 --> 01:02:43,928
We're gonna lose this war.
856
01:02:44,470 --> 01:02:47,682
Come on. You really think so?
857
01:02:47,765 --> 01:02:48,850
Us?
858
01:02:49,851 --> 01:02:52,687
We been kicking other
people's asses for so long,
859
01:02:52,770 --> 01:02:55,440
I figure it's time
we got ours kicked.
860
01:03:05,867 --> 01:03:10,663
CHRIS: Day by day, I struggle to maintain
not only my strength but my sanity.
861
01:03:11,247 --> 01:03:14,709
It's all a blur. I have
no energy to write.
862
01:03:15,543 --> 01:03:18,629
I don't know what's right
and what's wrong any more.
863
01:03:18,713 --> 01:03:20,548
The morale of the men is low.
864
01:03:20,631 --> 01:03:22,633
A civil war in the platoon.
865
01:03:22,717 --> 01:03:25,553
Half the men with Elias,
half with Barnes.
866
01:03:26,053 --> 01:03:28,473
There's a lot of
suspicion and hate.
867
01:03:28,556 --> 01:03:33,060
I can't believe we're fighting each
other when we should be fighting them.
868
01:03:34,228 --> 01:03:37,315
Counting days and the six
inches in front of my face.
869
01:03:37,398 --> 01:03:38,900
Not much else.
870
01:03:39,400 --> 01:03:41,652
Hope things are well, Grandma.
871
01:03:41,819 --> 01:03:43,738
Tell Mom and Dad I...
872
01:03:44,071 --> 01:03:47,200
Well, just tell them. Chris.
873
01:04:08,971 --> 01:04:13,309
Hey, big boy. I know you thought you
had that laundry gig all laid out.
874
01:04:13,768 --> 01:04:17,313
Hell, I got to paint myself white just
to get me one of them fucking jobs.
875
01:04:17,396 --> 01:04:19,357
It's all right. I got my
request in for a circumcision.
876
01:04:19,440 --> 01:04:21,192
I'm gonna get my big ass
out of this fucker.
877
01:04:21,275 --> 01:04:22,610
KING: You gonna become a rabbi?
878
01:04:22,693 --> 01:04:24,445
KING: What you gonna do
with that little flap, boy?
879
01:04:24,529 --> 01:04:25,696
Leech.
880
01:04:29,700 --> 01:04:31,786
All right! Move it out!
881
01:04:35,122 --> 01:04:38,459
Don't drink that, asshole.
You're gonna get malaria.
882
01:04:38,834 --> 01:04:40,169
Yeah, I hope so.
883
01:04:40,711 --> 01:04:42,004
Let's go.
884
01:05:15,997 --> 01:05:17,790
(MACHINE GUN FIRING)
885
01:05:20,001 --> 01:05:22,628
Doc! Up here! Lerner's hit!
886
01:05:28,467 --> 01:05:30,177
Sergeant Warren's hit!
887
01:05:33,431 --> 01:05:35,099
What the fuck's going on?
888
01:05:35,182 --> 01:05:39,145
They got RPGs man, it's an ambush! They
were just fucking waiting for us here!
889
01:05:39,228 --> 01:05:41,439
-Who's on point?
-Lerner and Warren!
890
01:05:41,522 --> 01:05:42,773
Taylor, where you going?
891
01:05:42,857 --> 01:05:44,859
MAN: Dig! Dig! Down!
892
01:05:46,819 --> 01:05:50,656
God damn it, you assholes!
Get some firepower up there!
893
01:05:50,740 --> 01:05:51,907
Right!
894
01:06:01,500 --> 01:06:03,252
Watch out! Rockets!
895
01:06:03,419 --> 01:06:04,920
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)
896
01:06:10,968 --> 01:06:12,928
CHRIS: Where the fuck's Lerner?
897
01:06:13,471 --> 01:06:16,307
He's over there, by the log!
898
01:06:17,600 --> 01:06:19,977
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)
899
01:06:26,525 --> 01:06:27,902
(ROCKET WHIZZING)
900
01:06:36,285 --> 01:06:38,704
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)
901
01:06:39,163 --> 01:06:43,417
Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2.
902
01:06:43,668 --> 01:06:46,253
Direction. 6-1-0...
903
01:06:47,129 --> 01:06:48,589
Adjust fire, over.
904
01:06:50,675 --> 01:06:54,011
Lieutenant, they're gonna get
in tight under the ARTY!
905
01:06:54,095 --> 01:06:55,346
I spotted a cut over there.
906
01:06:55,429 --> 01:06:58,349
Let me get some men and roll up that flank.
I can work right up on them.
907
01:06:58,432 --> 01:07:01,268
Get me Barnes. Look, Elias, I don't know.
We got four down up there.
908
01:07:01,352 --> 01:07:03,104
What do you want me to do?
909
01:07:03,938 --> 01:07:06,023
Where the fuck is Red platoon?
910
01:07:06,107 --> 01:07:08,609
Tell those assholes
to get up here!
911
01:07:08,776 --> 01:07:10,861
Elias, what the fuck are
you doing back here?
912
01:07:10,945 --> 01:07:12,613
Listen to me, Barnes,
there's holes back here.
913
01:07:12,697 --> 01:07:13,698
(EXPLOSION)
914
01:07:13,781 --> 01:07:16,033
Third platoon's coming up here.
We're here.
915
01:07:16,117 --> 01:07:19,245
Dinks get men in these holes, they
got us caught in a crossfire.
916
01:07:19,328 --> 01:07:20,663
We'll shoot each other to shit.
917
01:07:20,746 --> 01:07:22,540
Sounds pretty far-out
to me, Elias.
918
01:07:22,623 --> 01:07:25,334
I've seen it happen,
la Drang in '66.
919
01:07:25,418 --> 01:07:27,586
They cut us to fucking pieces!
920
01:07:27,670 --> 01:07:28,713
I need three men!
921
01:07:28,796 --> 01:07:30,548
Then you got them. Take off.
922
01:07:30,631 --> 01:07:33,259
You keep pouring off
that cover fire.
923
01:07:33,342 --> 01:07:37,304
I don't wanna be stuck out there
with my ass hanging in the breeze.
924
01:07:37,388 --> 01:07:40,266
You don't tell me how
to run my war, Elias!
925
01:07:40,349 --> 01:07:44,228
Now, you go crying and rat fucking
the brigade on your own time!
926
01:07:44,311 --> 01:07:47,398
But out here, you belong to me!
Now move!
927
01:07:47,481 --> 01:07:49,066
You're an asshole, Barnes!
928
01:07:49,150 --> 01:07:51,986
Sergeant, get that
asshole O'Neill up here.
929
01:07:52,153 --> 01:07:55,364
Two Charlie, this is Two!
Be advised move...
930
01:07:56,657 --> 01:07:58,159
(GUNFIRE CONTINUES)
931
01:08:23,976 --> 01:08:26,937
(INAUDIBLE)
932
01:08:34,028 --> 01:08:35,362
Stay down!
933
01:08:41,452 --> 01:08:42,703
Stay down!
934
01:08:48,709 --> 01:08:50,461
-Ammo!
-Ammo!
935
01:08:50,544 --> 01:08:51,879
Be right back!
936
01:08:53,839 --> 01:08:55,633
(RUSTLING)
937
01:09:03,724 --> 01:09:07,019
Sarge! Short round!
938
01:09:12,399 --> 01:09:14,443
(SCREAMING)
939
01:09:20,407 --> 01:09:21,575
Medic!
940
01:09:23,911 --> 01:09:25,579
(SCREAMING)
941
01:09:34,296 --> 01:09:38,509
-God!
-Medic!
942
01:09:47,268 --> 01:09:48,853
BUNNY: Satchel charge!
943
01:09:52,606 --> 01:09:53,858
Doc!
944
01:09:55,150 --> 01:09:57,111
-Doc, help me out!
-Yeah.
945
01:10:00,614 --> 01:10:01,782
CHRIS: Jesus!
946
01:10:02,116 --> 01:10:03,200
(WAILING)
947
01:10:04,618 --> 01:10:06,745
-You okay?
-Don't leave me, man.
948
01:10:06,829 --> 01:10:08,622
-All right.
-Don't leave me.
949
01:10:08,998 --> 01:10:12,126
Hey, Gator, you're
gonna be okay, man.
950
01:10:12,209 --> 01:10:13,669
Don't leave me, man.
951
01:10:15,296 --> 01:10:16,672
-CHRIS: You'll be okay.
-Here you go, man.
952
01:10:16,755 --> 01:10:17,715
CHRIS: Hang in there.
953
01:10:17,798 --> 01:10:19,466
-Drop your rucks.
-Just hang in there.
954
01:10:19,550 --> 01:10:21,468
Taylor, you're coming with us.
955
01:10:22,511 --> 01:10:23,721
LERNER: Please, don't go.
956
01:10:23,804 --> 01:10:26,765
-You're gonna be okay.
-Come on!
957
01:10:27,933 --> 01:10:30,060
Doc! Take care of him, man.
958
01:10:32,229 --> 01:10:35,149
WOLFE: Redleg, Redleg,
Ripper Bravo Two actual.
959
01:10:35,733 --> 01:10:38,485
Adjustment follows. Grid.
960
01:10:38,694 --> 01:10:39,820
(EXPLOSION)
961
01:10:40,487 --> 01:10:42,281
You ignorant asshole!
962
01:10:42,656 --> 01:10:44,867
What the fuck
coordinates you giving?
963
01:10:44,950 --> 01:10:49,038
You wasted a lot of people up there
with your fucked-up fire mission!
964
01:10:49,121 --> 01:10:52,750
You know that? You know that?
965
01:10:52,958 --> 01:10:54,501
Shit!
966
01:10:56,295 --> 01:10:59,381
Redleg. Redleg.
Ripper Bravo Two.
967
01:10:59,465 --> 01:11:02,343
Check your fire!
Check your fire!
968
01:11:13,354 --> 01:11:14,939
They're coming.
969
01:11:17,691 --> 01:11:21,862
Stagger yourself across this line.
Shoot anything that moves.
970
01:11:22,529 --> 01:11:25,407
-They'll be coming from over there.
-RHAH: Gotcha.
971
01:11:25,491 --> 01:11:28,661
Any one of them gets through,
we are truly fucked.
972
01:11:29,244 --> 01:11:31,455
Where the hell are you going?
973
01:11:31,622 --> 01:11:34,375
Down by the river,
about 100 meters,
974
01:11:34,667 --> 01:11:36,794
in case they try to flank us.
975
01:11:36,877 --> 01:11:39,922
Third platoon's coming up to
our rear, so watch for them.
976
01:11:40,005 --> 01:11:41,924
Hey. Can I go with you?
977
01:11:42,216 --> 01:11:44,927
No. I move faster alone.
978
01:11:52,393 --> 01:11:53,727
Come here.
979
01:11:54,228 --> 01:11:56,647
Let's let arty do a little
bit of the work here.
980
01:11:56,730 --> 01:11:59,733
We tell everybody to
pull back to the church.
981
01:11:59,817 --> 01:12:02,736
We link up with third platoon.
You got that?
982
01:12:03,237 --> 01:12:06,532
What about Elias? If we
pull back, he'll be cutoff.
983
01:12:06,615 --> 01:12:09,576
You just haul ass,
too, Lieutenant.
984
01:12:09,660 --> 01:12:10,661
(EXPLOSION)
985
01:12:10,744 --> 01:12:11,745
I'll get him.
986
01:12:12,496 --> 01:12:13,914
(CHATTERING ON RADIO)
987
01:12:50,451 --> 01:12:51,493
(PANTING)
988
01:12:51,618 --> 01:12:54,413
-I got two of them fuckers, man.
-I got one!
989
01:12:54,496 --> 01:12:57,541
Ho Chi Minh sucks dead dick!
990
01:12:57,791 --> 01:12:59,126
(WHOOPING)
991
01:13:00,586 --> 01:13:01,879
Crawford!
992
01:13:03,589 --> 01:13:04,715
Oh, man!
993
01:13:04,798 --> 01:13:09,553
-Kiss my ass. I never thought I'd get hit.
-It's a lung, babe.
994
01:13:09,636 --> 01:13:11,805
You got two of them fuckers.
995
01:13:12,139 --> 01:13:13,182
Where's Elias?
996
01:13:13,265 --> 01:13:15,225
Sarge, there's a bunch of
gooks came through there.
997
01:13:15,309 --> 01:13:16,727
We got three of them fuckers.
998
01:13:16,810 --> 01:13:19,646
Hey, didn't you hear the arty shift?
We're pulling back.
999
01:13:19,730 --> 01:13:22,066
Now, get your wounded man and get
the fuck back to the church.
1000
01:13:22,149 --> 01:13:23,108
Get going-
1001
01:13:23,192 --> 01:13:25,944
-But Elias is still out there, Sarge.
-Taylor, I'll get him!
1002
01:13:26,028 --> 01:13:29,907
You get Crawford in now, before I
article 15 both your asses. Move!
1003
01:13:30,866 --> 01:13:32,117
Move it.
1004
01:13:34,203 --> 01:13:35,579
(GUN FIRING)
1005
01:14:41,520 --> 01:14:42,896
(GUN FIRING)
1006
01:14:45,607 --> 01:14:47,025
(GUN FIRING)
1007
01:14:58,078 --> 01:14:59,705
(GUN FIRING)
1008
01:15:00,497 --> 01:15:02,708
(SCREAMING)
1009
01:15:03,625 --> 01:15:05,794
(GUN FIRING)
1010
01:15:26,899 --> 01:15:29,193
SOLDIER 1: All right, men. He's coming.
SOLDIER 2: Hold him down.
1011
01:15:29,276 --> 01:15:31,195
Medic, where the fuck are you?
1012
01:15:31,278 --> 01:15:34,406
Drag him there.
1013
01:15:34,489 --> 01:15:37,492
It's gonna be all right
in a minute, brother.
1014
01:15:38,994 --> 01:15:40,954
RHAH: Taylor, where you going?
1015
01:16:50,649 --> 01:16:53,944
Elias is dead. Fall
back with the platoon.
1016
01:16:54,861 --> 01:16:56,905
-Get going.
-He's dead?
1017
01:16:57,781 --> 01:17:00,367
Yeah. Yeah, he's back
there about 100 meters.
1018
01:17:00,450 --> 01:17:03,328
-You saw him? Where?
-He's dead.
1019
01:17:03,453 --> 01:17:06,873
And there's gooks all over the
goddamn place. Get moving.
1020
01:17:42,034 --> 01:17:44,036
(MAN CHATTERING ON RADIO)
1021
01:17:59,801 --> 01:18:03,472
Let's go. Move it! Move it!
Okay, let's go!
1022
01:18:26,328 --> 01:18:29,289
You okay, Harold?
You're on the next one.
1023
01:18:29,373 --> 01:18:30,999
You're okay, bud.
1024
01:19:17,212 --> 01:19:18,380
Fuck!
1025
01:19:21,383 --> 01:19:24,219
-They got Elias!
-What?
1026
01:19:31,184 --> 01:19:33,186
Back down! Back down there!
1027
01:19:39,443 --> 01:19:42,654
MAN ON RADIO: Snake one-niner, fly four,
there's still one on the deck down there.
1028
01:19:42,737 --> 01:19:45,866
Bring in the gunships, over.
1029
01:20:07,888 --> 01:20:10,557
Hold your armor! Guns! Guns!
Pull off! Pull off!
1030
01:20:10,640 --> 01:20:13,185
We're trying to come
around my side.
1031
01:21:09,032 --> 01:21:10,534
He killed him.
1032
01:21:11,117 --> 01:21:14,371
I know that he killed him. I saw
his eyes when he came back in.
1033
01:21:14,454 --> 01:21:16,831
How do you know the
dinks didn't get him?
1034
01:21:16,915 --> 01:21:18,375
You got no proof, man.
1035
01:21:18,458 --> 01:21:20,919
Proof's in the eyes, man.
When you know, you know.
1036
01:21:21,002 --> 01:21:23,255
You were there, Rhah, and I
know what you were thinking.
1037
01:21:23,338 --> 01:21:25,215
I say we frag that
fucker tonight.
1038
01:21:25,298 --> 01:21:27,592
I go with that. An
eye for an eye.
1039
01:21:28,218 --> 01:21:31,263
I say let Military Justice
do the job on him.
1040
01:21:31,638 --> 01:21:35,100
Come on. Fuck the Military Justice!
Are you joking me?
1041
01:21:35,433 --> 01:21:36,851
Whose story you think
they're gonna believe?
1042
01:21:36,935 --> 01:21:39,479
O'Neill's? Bunny's? Wolfe's?
Bullshit!
1043
01:21:39,938 --> 01:21:41,273
Shit, man, you try that
1044
01:21:41,356 --> 01:21:44,150
and Barnes will shove it right back
up your ass with a candle on it.
1045
01:21:44,234 --> 01:21:45,902
Well, then what do you
suggest we do, huh?
1046
01:21:45,986 --> 01:21:49,072
I suggest you all
watch your own asses,
1047
01:21:49,155 --> 01:21:51,575
because Barnes gonna be
coming down on all of them.
1048
01:21:51,658 --> 01:21:53,034
You just gonna
forget about Elias
1049
01:21:53,118 --> 01:21:55,203
and all the good times we
done had right in here?
1050
01:21:55,287 --> 01:21:59,291
Shit. You're trying to cure the
headache by cutting off the head.
1051
01:21:59,457 --> 01:22:02,669
Elias didn't ask you to
fight his battles for him.
1052
01:22:03,295 --> 01:22:06,298
If there's a heaven, and
God I hope there is,
1053
01:22:07,173 --> 01:22:10,010
I know he's sitting up there
drunk as a fucking monkey
1054
01:22:10,093 --> 01:22:11,678
and smoking shit,
1055
01:22:12,846 --> 01:22:15,056
'cause he done left
his pains down here.
1056
01:22:15,140 --> 01:22:16,224
You're wrong, man.
1057
01:22:16,308 --> 01:22:18,685
Any way you cut it, Barnes
is a fucking murderer.
1058
01:22:18,768 --> 01:22:19,769
KING: Right on.
1059
01:22:19,853 --> 01:22:23,356
Taylor, I remember when
you first came in here
1060
01:22:24,190 --> 01:22:26,401
telling me how much you
admired the bastard.
1061
01:22:26,484 --> 01:22:27,485
I was wrong.
1062
01:22:27,569 --> 01:22:30,488
Wrong? You ain't never
been right... about nothing!
1063
01:22:31,906 --> 01:22:34,743
And dig this, you assholes,
and dig it good...
1064
01:22:35,577 --> 01:22:38,747
Barnes been shot seven
times and he ain't dead.
1065
01:22:38,830 --> 01:22:41,333
Does that mean
anything to you, huh?
1066
01:22:41,541 --> 01:22:43,585
Barnes ain't meant to die.
1067
01:22:44,753 --> 01:22:47,797
The only thing that can
kill Barnes is Barnes.
1068
01:22:48,840 --> 01:22:50,717
BARNES: Talking about killing?
1069
01:23:03,313 --> 01:23:04,898
Y'all experts?
1070
01:23:07,233 --> 01:23:09,319
Y'all know about killing?
1071
01:23:10,403 --> 01:23:12,989
I'd like to hear
about it, potheads.
1072
01:23:20,246 --> 01:23:23,375
Why do you smoke this shit?
So as to escape from reality?
1073
01:23:26,169 --> 01:23:28,296
Me, I don't need this shit.
1074
01:23:34,761 --> 01:23:36,262
I am reality.
1075
01:23:42,852 --> 01:23:44,688
There's the way it ought to be.
1076
01:23:44,771 --> 01:23:46,606
And there's the way it is.
1077
01:23:50,568 --> 01:23:52,445
Elias was full of shit.
1078
01:23:54,280 --> 01:23:56,116
Elias was a crusader.
1079
01:23:57,867 --> 01:23:59,619
Now, I got no fight
1080
01:23:59,744 --> 01:24:02,205
with any man who
does what he's told,
1081
01:24:02,288 --> 01:24:05,542
but when he don't, the
machine breaks down.
1082
01:24:06,668 --> 01:24:10,588
And when the machine breaks
down, we break down.
1083
01:24:12,215 --> 01:24:14,342
And I ain't gonna allow that
1084
01:24:14,843 --> 01:24:16,469
in any of you.
1085
01:24:17,637 --> 01:24:18,888
Not one.
1086
01:24:27,188 --> 01:24:28,189
(SPITS)
1087
01:24:35,572 --> 01:24:37,198
Y'all love Elias.
1088
01:24:42,412 --> 01:24:44,330
Oh, you wanna kick ass.
1089
01:24:46,624 --> 01:24:47,709
Yeah.
1090
01:24:50,879 --> 01:24:53,840
Well, here I am, all
by my lonesome,
1091
01:24:57,051 --> 01:24:59,179
and ain't nobody gonna know.
1092
01:25:05,351 --> 01:25:07,479
Six of you boys against me.
1093
01:25:13,651 --> 01:25:14,903
Kill me.
1094
01:25:25,789 --> 01:25:26,790
(SIGHS DISGUSTEDLY)
1095
01:25:32,962 --> 01:25:34,798
I shit on all of you.
1096
01:25:37,717 --> 01:25:39,385
You motherfucker!
1097
01:25:42,222 --> 01:25:44,808
KING: Give it to him! Whoop his ass.
Come on.
1098
01:25:44,891 --> 01:25:45,934
Yes, man.
1099
01:25:46,017 --> 01:25:47,644
-Come on, man! Go.
-Get him!
1100
01:25:47,727 --> 01:25:49,437
-Oh, fuck, come on.
-Get him, Chris. Come on.
1101
01:25:49,521 --> 01:25:51,397
Come on, boy! Come on!
1102
01:25:53,691 --> 01:25:56,110
Easy, Barnes. Don't do it, man.
1103
01:25:56,194 --> 01:25:58,571
You'll go dinky
down in LBJ, man.
1104
01:25:58,947 --> 01:26:01,074
Ten years for killing
an enlisted man.
1105
01:26:01,157 --> 01:26:04,244
Ten years, you'll climb
the fucking walls, man.
1106
01:26:06,579 --> 01:26:07,997
Don't do it.
1107
01:26:19,259 --> 01:26:20,260
(GROANS)
1108
01:26:26,599 --> 01:26:27,767
Death?
1109
01:26:28,726 --> 01:26:31,104
What do you all
know about death?
1110
01:26:45,702 --> 01:26:48,413
CHRIS: They sent us back
into the valley the next day
1111
01:26:48,496 --> 01:26:50,498
about 2,000 meters from Cambodia
1112
01:26:50,582 --> 01:26:52,667
into a battalion perimeter.
1113
01:26:52,792 --> 01:26:56,254
It felt like we were returning
to the scene of a crime.
1114
01:27:30,204 --> 01:27:34,042
Alpha Company had been hit hard the
day before by a sizable force,
1115
01:27:34,125 --> 01:27:36,836
and Charlie Company had
been probed that night.
1116
01:27:36,920 --> 01:27:39,881
There were other battalions in the valley.
We weren't the only ones.
1117
01:27:39,964 --> 01:27:43,092
But we knew we were gonna be
the bait to lure them out.
1118
01:27:43,176 --> 01:27:47,347
Somewhere out there was the
entire 141st NVA regiment.
1119
01:28:05,281 --> 01:28:07,283
Caught those motherfuckers
trying to pull some shit
1120
01:28:07,367 --> 01:28:09,619
on Charlie Company last night.
1121
01:28:09,953 --> 01:28:12,163
They found maps on them, man.
1122
01:28:12,622 --> 01:28:14,207
Got a friend at battalion,
1123
01:28:14,290 --> 01:28:17,251
says they had every fucking
foxhole here fixed on it.
1124
01:28:17,335 --> 01:28:21,547
Distances, tree-lines, our
claymores, everything.
1125
01:28:22,090 --> 01:28:26,052
This is bad, man. I
got bad vibes here.
1126
01:28:26,177 --> 01:28:28,763
I also heard we're in
fucking Cambodia right now.
1127
01:28:28,846 --> 01:28:31,265
Cambodia? Man, you kidding me.
1128
01:28:32,225 --> 01:28:34,227
You wanted to see me, sir?
1129
01:28:35,728 --> 01:28:38,982
Yeah, Ramucci. Looks like
you got Elias' squad now.
1130
01:28:39,190 --> 01:28:40,441
Squad, sir?
1131
01:28:40,525 --> 01:28:43,277
I didn't know we were still referring
to this platoon in terms of squads.
1132
01:28:43,361 --> 01:28:44,904
All right, look.
1133
01:28:44,988 --> 01:28:47,907
I want you to take those two
holes right there and there.
1134
01:28:47,991 --> 01:28:51,160
You're tying it off with Barnes
up here, King down there.
1135
01:28:51,244 --> 01:28:52,370
Yeah.
1136
01:28:52,453 --> 01:28:54,330
Begging your pardon, sir.
1137
01:28:54,414 --> 01:28:57,166
My two holes are far enough apart
you can run a regiment through them
1138
01:28:57,250 --> 01:28:58,292
and never see them.
1139
01:28:58,376 --> 01:29:00,003
I have five live
bodies left, sir.
1140
01:29:00,086 --> 01:29:02,338
Look, I don't wanna hear
your problems, Ramucci.
1141
01:29:02,422 --> 01:29:04,090
You'll get new men any day.
1142
01:29:04,173 --> 01:29:06,092
Meantime, you make do like
everybody else. Okay?
1143
01:29:06,175 --> 01:29:08,678
-I didn't ask for this job.
-I don't want to hear it.
1144
01:29:08,761 --> 01:29:11,681
-Oh, you don't wanna hear it?
-Yeah, that's right.
1145
01:29:11,764 --> 01:29:15,601
I don't wanna hear it, 'cause to tell
the truth, I don't give a shit, okay?
1146
01:29:15,685 --> 01:29:18,896
-I just don't give a flying fuck any more.
-Right.
1147
01:29:22,275 --> 01:29:24,277
(MAN CHATTERING ON RADIO)
1148
01:29:25,611 --> 01:29:27,989
I'm glad I ain't
going with them.
1149
01:29:29,782 --> 01:29:32,827
Somewhere out there is the
beast and he hungry tonight.
1150
01:29:33,995 --> 01:29:35,830
What a fucking bummer.
1151
01:29:36,622 --> 01:29:39,959
Ten days and a wake-up, and I'm
still dealing with this shit.
1152
01:29:43,254 --> 01:29:45,256
What's the matter with you, man?
1153
01:29:45,840 --> 01:29:47,967
How come you ain't
writing nobody?
1154
01:29:48,342 --> 01:29:50,011
What about your folks?
1155
01:29:51,095 --> 01:29:53,347
That grandma you was
telling me about?
1156
01:29:55,308 --> 01:29:56,434
Girl?
1157
01:29:59,353 --> 01:30:02,815
You got a mother and father, don't you?
There must be somebody.
1158
01:30:04,025 --> 01:30:05,818
Nah, there's nobody.
1159
01:30:07,487 --> 01:30:10,490
You been smoking too much
of this shit, troop.
1160
01:30:12,158 --> 01:30:14,786
Gotta control that.
Bring a man down.
1161
01:30:15,870 --> 01:30:18,081
I remember when you first
come out here, to the bush.
1162
01:30:18,164 --> 01:30:19,957
You was green as a...
1163
01:30:20,750 --> 01:30:24,712
Did you ever get caught in a mistake
that you just can't get out of, King?
1164
01:30:25,338 --> 01:30:27,799
There's a way out
of anything, man.
1165
01:30:27,882 --> 01:30:30,885
Just keep your pecker
hard and your powder dry,
1166
01:30:31,344 --> 01:30:33,346
and the world will turn.
1167
01:30:33,763 --> 01:30:35,515
(HELICOPTER WHIRRING)
1168
01:30:36,099 --> 01:30:37,850
How many days you short?
1169
01:30:38,935 --> 01:30:40,645
Nah, it's not just me.
1170
01:30:40,728 --> 01:30:44,774
It's the way the whole thing works.
People like Elias get wasted.
1171
01:30:44,857 --> 01:30:48,778
People like Barnes just go on making
up the rules any way they want.
1172
01:30:48,861 --> 01:30:52,156
So what do we do? Sit in
the middle and suck on it.
1173
01:30:53,491 --> 01:30:56,119
We just don't add up
to dry shit, King.
1174
01:30:56,202 --> 01:30:58,162
Whoever said we did, man?
1175
01:30:58,246 --> 01:31:00,957
All you got to do is
make it out of here,
1176
01:31:01,040 --> 01:31:02,792
and it's all gravy.
1177
01:31:02,917 --> 01:31:05,670
Every day, the rest
of your life, gravy.
1178
01:31:08,881 --> 01:31:10,675
Oh, shit, superlifer.
1179
01:31:12,260 --> 01:31:15,596
Hey, King, collect up your shit.
Your orders just come through.
1180
01:31:15,680 --> 01:31:17,223
Now look, man. Don't
fuck with me.
1181
01:31:17,306 --> 01:31:20,059
What do you need, a written
invitation, for Christ's sake?
1182
01:31:20,143 --> 01:31:22,103
Cocksucker! Oh, wow!
1183
01:31:22,603 --> 01:31:24,856
The lifers have made a mistake.
1184
01:31:24,939 --> 01:31:26,482
They cut me some slack, Taylor.
1185
01:31:26,566 --> 01:31:27,984
Look, you get your
freight to Rodriguez.
1186
01:31:28,067 --> 01:31:30,820
You got 10 minutes to make the last
fucking chopper out of here, man,
1187
01:31:30,903 --> 01:31:33,781
'cause if you're not
on it, I'm gonna be.
1188
01:31:35,449 --> 01:31:37,702
Taylor, Francis is coming up.
1189
01:31:37,785 --> 01:31:39,662
That's great, King. I'm
happy for you, man.
1190
01:31:39,745 --> 01:31:41,455
-You take it on home for me, okay?
-Yeah.
1191
01:31:41,539 --> 01:31:42,582
You got my address.
1192
01:31:42,665 --> 01:31:45,168
You know where you can get a
hold of me anytime, right?
1193
01:31:45,251 --> 01:31:48,421
I gotta beat it, man. I don't
want to miss that chopper.
1194
01:31:52,258 --> 01:31:54,302
-You okay?
-Yeah, I'm okay.
1195
01:31:55,595 --> 01:31:59,932
Remember now, take it easy. Don't
think too much. Don't you be no fool.
1196
01:32:00,266 --> 01:32:04,103
Remember, ain't no such thing as a
coward out here. Don't mean nothing.
1197
01:32:04,353 --> 01:32:05,605
My man.
1198
01:32:13,321 --> 01:32:15,198
I'll walk you out, man.
1199
01:32:20,161 --> 01:32:21,370
Take it easy, King.
1200
01:32:21,454 --> 01:32:23,206
I'm gonna take it any way
I can get it, brother.
1201
01:32:23,289 --> 01:32:24,957
I hear you. Later.
1202
01:32:25,499 --> 01:32:27,210
I'm pretty fucked up, Sarge!
1203
01:32:27,293 --> 01:32:28,753
Oh, man! Don't touch that.
1204
01:32:28,836 --> 01:32:30,504
I got to get on a chopper, man.
1205
01:32:30,588 --> 01:32:32,131
So what's the problem?
1206
01:32:32,215 --> 01:32:33,966
Says he can't walk.
1207
01:32:34,550 --> 01:32:35,635
Shit.
1208
01:32:37,178 --> 01:32:39,847
Martin, get your boots on.
1209
01:32:43,601 --> 01:32:48,064
And the next time I catch you spraying
skeeter repellent on your fucking feet,
1210
01:32:48,147 --> 01:32:50,650
I'm gonna court-martial
your nigger ass.
1211
01:32:51,525 --> 01:32:53,736
Well, then court-martial
me, motherfucker!
1212
01:32:53,819 --> 01:32:56,656
Bust my ass. Send me
to fucking Long Binh!
1213
01:32:57,323 --> 01:32:59,075
You do your fucking worst!
1214
01:32:59,158 --> 01:33:02,578
You white folks have got your
last klick out of Junior!
1215
01:33:03,162 --> 01:33:06,999
-O'Neill, get me that centipede.
-Sergeant?
1216
01:33:07,375 --> 01:33:10,836
Yeah, that long, hairy,
red and black bastard
1217
01:33:10,920 --> 01:33:12,922
I found in the ammo crate.
1218
01:33:14,507 --> 01:33:16,968
I'm gonna put it in this boy's
crotch, see if he can walk.
1219
01:33:17,051 --> 01:33:18,678
I remember now.
1220
01:33:18,886 --> 01:33:21,097
Hey. Now hold up, man!
1221
01:33:21,430 --> 01:33:23,432
You just hold up and
wait, all right?
1222
01:33:23,516 --> 01:33:26,227
Fuck it! I'll walk!
I'll fucking walk, man!
1223
01:33:26,310 --> 01:33:29,397
Fucking pussy, man. Hey, Sarge,
I got to have him in my hole?
1224
01:33:29,480 --> 01:33:30,606
Yeah.
1225
01:33:30,940 --> 01:33:33,693
Bob, I'd like to speak
to you a minute.
1226
01:33:36,821 --> 01:33:37,947
(WEEPING)
1227
01:33:38,364 --> 01:33:40,324
I can't take it no more.
1228
01:33:41,200 --> 01:33:44,787
-I'd like to speak to you, Bob.
-Yeah, what is it?
1229
01:33:45,413 --> 01:33:48,708
Bob, I got Elias' R&R. It's
coming up in three days, here.
1230
01:33:48,791 --> 01:33:51,794
I was thinking about going
to Hawaii, maybe see Patsy.
1231
01:33:51,877 --> 01:33:54,463
Hey, Bob, come on, I never asked
you for a fucking thing over here.
1232
01:33:54,547 --> 01:33:56,632
You know, I was thinking maybe...
Well, to be honest with you,
1233
01:33:56,716 --> 01:33:58,843
I was hoping you'd put me on that
chopper with King out of here.
1234
01:33:58,926 --> 01:34:00,970
What do you say, chief-a-rooney?
1235
01:34:01,053 --> 01:34:02,513
I can't do that for you, Red.
1236
01:34:02,596 --> 01:34:05,016
We need every swinging dick in
the field, and you know that.
1237
01:34:05,099 --> 01:34:07,226
Hey, Bob, come on. You can
talk to me, for Christ's sake.
1238
01:34:07,310 --> 01:34:09,395
All I'm asking for is
three fucking days, here.
1239
01:34:09,478 --> 01:34:12,606
I am talking to you, Red,
and I'm telling you "no."
1240
01:34:12,773 --> 01:34:14,984
So get back in your foxhole.
1241
01:34:15,109 --> 01:34:18,237
Bob, I got a bad feeling
on this one, all right?
1242
01:34:19,322 --> 01:34:21,449
I mean, I got a bad feeling.
1243
01:34:22,241 --> 01:34:24,618
I don't think I'm gonna
make it out of here.
1244
01:34:24,702 --> 01:34:27,330
You understand what
I'm saying to you?
1245
01:34:27,913 --> 01:34:30,416
Everybody got to
die sometime, Red.
1246
01:34:38,549 --> 01:34:40,217
Oh, shit.
1247
01:34:53,272 --> 01:34:56,859
Goodbye, motherfuckers!
1248
01:35:06,202 --> 01:35:07,620
(EXPLOSIONS)
1249
01:35:07,787 --> 01:35:09,246
(GUNS FIRING)
1250
01:35:09,330 --> 01:35:11,374
Where's that fucking ambush?
1251
01:35:12,041 --> 01:35:15,961
They ain't even waiting till later.
It's fucking coming now, man.
1252
01:35:16,587 --> 01:35:18,547
Right fucking now.
1253
01:35:23,469 --> 01:35:26,806
You know, Junior, some of
the things we done, man...
1254
01:35:27,640 --> 01:35:30,476
I don't feel like we
done something wrong.
1255
01:35:30,643 --> 01:35:32,311
But sometimes, man,
1256
01:35:32,395 --> 01:35:33,854
(GUNS FIRING)
1257
01:35:34,146 --> 01:35:36,190
I get this bad feeling.
1258
01:35:39,318 --> 01:35:41,779
I told the Padre the truth, man.
I like it here.
1259
01:35:41,862 --> 01:35:45,032
You get to do what you want.
Nobody fucks with you.
1260
01:35:45,116 --> 01:35:47,493
The only worry you got is dying.
1261
01:35:47,827 --> 01:35:50,329
And if that happens, you
won't know about it anyway.
1262
01:35:50,413 --> 01:35:52,248
So what the fuck, man.
1263
01:35:52,748 --> 01:35:56,127
Shit, I got to be in
this hole with you, man?
1264
01:35:56,502 --> 01:35:58,838
I just know I
shouldn't have come.
1265
01:36:00,881 --> 01:36:02,299
Don't you worry, Junior.
1266
01:36:02,383 --> 01:36:05,386
You're hanging with Audie
Murphy here, my man.
1267
01:36:07,430 --> 01:36:10,975
Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six,
send me a grid. Send me a grid. Over.
1268
01:36:11,142 --> 01:36:12,184
(GUNS FIRING)
1269
01:36:12,268 --> 01:36:14,228
MAN: Can't, sir. Pinned down.
They're in the fucking trees.
1270
01:36:14,311 --> 01:36:16,605
Okay, Three Alpha,
now calm down, son.
1271
01:36:16,689 --> 01:36:19,442
I'll get you a fire mission ASAP.
Smoke will be first.
1272
01:36:19,525 --> 01:36:21,610
Lieutenant's dead.
Radioman looks dead, sir.
1273
01:36:21,694 --> 01:36:23,112
I don't know where
the map is, Captain!
1274
01:36:23,195 --> 01:36:25,448
They're all around us,
sir, hundreds of them!
1275
01:36:25,531 --> 01:36:27,533
I can hear them talking gook.
1276
01:36:27,616 --> 01:36:30,703
Okay, Three Alpha. Now spot that
smoke, and tell me where to shift.
1277
01:36:30,786 --> 01:36:33,581
Just calm down, son. Hang in there.
We'll get you out.
1278
01:36:33,998 --> 01:36:36,375
Just tell me where the rounds hit.
over.
1279
01:36:38,210 --> 01:36:40,004
(JET ENGINES ROARING)
1280
01:36:47,595 --> 01:36:49,054
(GUNS FIRING)
1281
01:36:52,892 --> 01:36:54,894
Three Alpha Six. How
about those rounds, son?
1282
01:36:54,977 --> 01:36:57,021
Can you adjust fire? Over.
1283
01:37:00,941 --> 01:37:02,067
Three Alpha Six.
1284
01:37:02,151 --> 01:37:05,821
If you can't talk, son, just
key your handset twice. Over.
1285
01:37:14,045 --> 01:37:16,045
(MEN CHATTERING IN VIETNAMESE)
1286
01:37:19,335 --> 01:37:20,336
(RADIO CUTS OFF ABRUPTLY)
1287
01:37:20,419 --> 01:37:21,420
Shit.
1288
01:37:38,187 --> 01:37:40,397
(MAN CHATTERING IN VIETNAMESE)
1289
01:38:06,632 --> 01:38:08,801
Trip flare! Rodriguez's hole!
1290
01:38:14,306 --> 01:38:15,432
RPG!
1291
01:38:18,018 --> 01:38:19,478
RODRIGUEZ: Doc, Doc!
1292
01:38:19,562 --> 01:38:21,146
RHAH: Taylor, Francis.
1293
01:38:21,313 --> 01:38:22,856
Over here, man.
1294
01:38:23,524 --> 01:38:27,152
What the fuck's going on? Rodriguez's
hole just got nailed, man!
1295
01:38:27,236 --> 01:38:29,989
Gooks, man. We got gooks
in the fucking perimeter.
1296
01:38:30,072 --> 01:38:31,657
Oh, shit! That's it.
1297
01:38:31,740 --> 01:38:33,409
They got through Alpha Company.
1298
01:38:33,492 --> 01:38:36,870
Anything behind you don't identify
itself, fucking blow it away, okay?
1299
01:38:36,954 --> 01:38:41,417
Fuck! Two, air strike's coming in.
They're gonna be laying snake and nape.
1300
01:38:41,500 --> 01:38:44,461
Don't get out of your fucking hole.
Stay right here, man.
1301
01:38:44,837 --> 01:38:45,838
Fuck.
1302
01:38:47,131 --> 01:38:48,924
(MACHINE GUNS FIRING)
1303
01:38:52,011 --> 01:38:53,220
They're probing us.
1304
01:38:53,304 --> 01:38:55,931
They're gonna be going up and down this
line all night trying to get through.
1305
01:38:56,015 --> 01:38:59,310
All right. Stay here. Stay cool.
I'll be right back.
1306
01:38:59,393 --> 01:39:03,856
MAN ON RADIO: Whiskey, Foxtrot,
Foxtrot, Echo, Whiskey. Over.
1307
01:39:19,371 --> 01:39:20,873
(WHISPERING) Who is it?
1308
01:39:21,081 --> 01:39:22,541
(GUNS FIRING)
1309
01:39:23,167 --> 01:39:25,294
Don't shoot! Don't shoot!
1310
01:39:30,633 --> 01:39:33,344
It's the ambush. Over here, man.
Hurry.
1311
01:39:33,552 --> 01:39:34,803
(GASPING)
1312
01:39:37,097 --> 01:39:38,349
Fuck it up.
1313
01:39:38,432 --> 01:39:40,142
Shit. Quiet.
1314
01:39:40,225 --> 01:39:43,896
They're all over the place.
Hundreds of them, moving this way!
1315
01:39:45,356 --> 01:39:47,941
They wiped us out, man!
We didn't have a chance!
1316
01:39:48,025 --> 01:39:49,902
-Where's the CP?
-MAN 1: Back there.
1317
01:39:49,985 --> 01:39:52,279
You guys, get out of here!
They're right on my ass!
1318
01:39:52,363 --> 01:39:54,573
They ain't stopping for shit!
1319
01:39:56,700 --> 01:39:58,869
Hey, Taylor, man, let's didi.
1320
01:39:59,370 --> 01:40:00,579
You go.
1321
01:40:01,705 --> 01:40:02,956
(PANTING)
1322
01:40:07,836 --> 01:40:09,254
(GUN FIRING)
1323
01:40:09,797 --> 01:40:10,964
There!
1324
01:40:46,667 --> 01:40:48,502
(PANTING) No. Hold it. Hold it.
1325
01:40:48,585 --> 01:40:50,212
(WHISTLE BLOWING)
1326
01:40:53,590 --> 01:40:54,842
(PANTING)
1327
01:40:57,553 --> 01:40:59,680
(MAN SHOUTING IN VIETNAMESE
OVER LOUDSPEAKER)
1328
01:41:04,017 --> 01:41:05,018
(EXPLOSIONS)
1329
01:41:05,144 --> 01:41:07,020
Out of the hole! Fast!
1330
01:41:09,356 --> 01:41:12,276
Get out of the fucking hole!
They're gonna blow it!
1331
01:41:12,359 --> 01:41:17,072
Let's go! Let's go! Francis,
move your fucking ass!
1332
01:41:17,156 --> 01:41:19,158
They're gonna fucking...
1333
01:41:22,661 --> 01:41:23,912
(GUNFIRE CONTINUES)
1334
01:41:27,541 --> 01:41:28,542
(SHOUTS)
1335
01:41:33,839 --> 01:41:35,340
(BOTH PANTING)
1336
01:41:35,758 --> 01:41:37,885
(MEN SHOUTING IN VIETNAMESE)
1337
01:41:39,344 --> 01:41:40,971
-Follow me.
-Wait.
1338
01:41:56,195 --> 01:41:58,363
Die, you motherfuckers!
1339
01:41:58,489 --> 01:41:59,823
(SCREAMING)
1340
01:42:07,748 --> 01:42:08,999
Get back!
1341
01:42:09,082 --> 01:42:10,459
(SHOUTING)
1342
01:42:11,001 --> 01:42:13,170
It's fucking beautiful!
1343
01:42:13,420 --> 01:42:16,882
-Let's fucking do it!
-Where are you going?
1344
01:42:23,597 --> 01:42:26,225
-All right!
-Now come on, motherfuckers!
1345
01:42:28,143 --> 01:42:30,395
(MAN CHATTERING IN VIETNAMESE)
1346
01:42:30,896 --> 01:42:33,315
Come on. You can do
better than that!
1347
01:42:33,398 --> 01:42:36,735
They just keep coming, man!
Fuck this shit!
1348
01:42:38,570 --> 01:42:40,906
Get back here, you gutless shit!
1349
01:42:43,784 --> 01:42:45,911
(MAN SHOUTING IN VIETNAMESE)
1350
01:42:47,871 --> 01:42:49,206
(SHOUTING)
1351
01:42:52,042 --> 01:42:53,043
(GROANS)
1352
01:42:54,920 --> 01:42:55,921
(SHRIEKS)
1353
01:43:09,726 --> 01:43:11,728
(MAN CHATTERING IN
VIETNAMESE ON RADIO)
1354
01:43:13,730 --> 01:43:15,107
(GRUNTING)
1355
01:43:24,199 --> 01:43:25,659
(GUNFIRE CONTINUES)
1356
01:43:40,132 --> 01:43:41,425
All right. Get me Bravo.
Right away.
1357
01:43:41,508 --> 01:43:43,343
Charlie Company reports
hand-to-hand on perimeter, sir.
1358
01:43:43,427 --> 01:43:45,345
Three holes are down.
They need help.
1359
01:43:45,429 --> 01:43:48,724
Okay. Get two squads from Alpha
down there right away. Go. Go.
1360
01:43:48,807 --> 01:43:50,809
Where's that goddamn air strike?
1361
01:43:52,311 --> 01:43:54,980
Hey, scumbag, where
the fuck you going?
1362
01:43:59,443 --> 01:44:00,777
(SHOUTING)
1363
01:44:02,696 --> 01:44:04,114
Eagle Six...
1364
01:44:09,828 --> 01:44:11,330
Son of a bitch.
1365
01:44:13,874 --> 01:44:15,042
MAN: Can't you get anybody?
1366
01:44:15,125 --> 01:44:17,169
Damn it! Negative contact!
Can't raise Barnes.
1367
01:44:17,252 --> 01:44:18,837
Two Bravo, Two Charlie, nothing.
1368
01:44:18,921 --> 01:44:19,922
Get me Six!
1369
01:44:20,005 --> 01:44:22,591
Bravo Six! Bravo Six! Oh, God!
1370
01:44:23,926 --> 01:44:25,302
Get him in!
1371
01:44:29,181 --> 01:44:31,683
They're coming through all over!
I can't do anything!
1372
01:44:31,767 --> 01:44:32,935
Where's Barnes?
1373
01:44:33,018 --> 01:44:35,020
Shit, he's dead! I think
they're all dead.
1374
01:44:35,103 --> 01:44:38,357
Doc, he's dead. Six, LT, Six.
1375
01:44:38,690 --> 01:44:42,027
Captain. Captain, we've been overrun.
We're pulling back! Over.
1376
01:44:42,110 --> 01:44:45,238
God damn it, Lieutenant. Where
are you gonna pull back to?
1377
01:44:45,322 --> 01:44:47,282
They're all over the perimeter.
1378
01:44:47,366 --> 01:44:51,411
Now you be advised. You will hold
in place, and you will fight.
1379
01:44:51,495 --> 01:44:54,206
That means you, Lieutenant.
Bravo Six out.
1380
01:44:54,289 --> 01:44:55,582
(ALL SHOUTING)
1381
01:45:22,192 --> 01:45:24,069
(MAN CHATTERING ON RADIO)
1382
01:45:24,403 --> 01:45:26,571
Be advised. We've got zips
in the wire down here.
1383
01:45:26,655 --> 01:45:29,658
PILOT: Roger your last, Bravo Six.
Can't run it any closer.
1384
01:45:29,741 --> 01:45:33,829
We're hot to trot and packing snake
and nape but we're bingo on fuel.
1385
01:45:33,912 --> 01:45:35,956
For the record, it's my call.
1386
01:45:36,039 --> 01:45:38,792
Dump everything you've
got left on my pos.
1387
01:45:38,875 --> 01:45:43,213
I say again, expend all
remaining in my perimeter.
1388
01:45:43,755 --> 01:45:46,591
It's a lovely fucking war.
Bravo Six out.
1389
01:45:48,927 --> 01:45:52,347
PILOT: Roger your last, Bravo Six.
We copy. It's your call.
1390
01:45:52,431 --> 01:45:55,684
Get them in their holes down there.
Hang tough, Bravo Six.
1391
01:45:55,767 --> 01:45:58,228
We're coming cocked
for treetops.
1392
01:46:00,689 --> 01:46:02,232
(MEN GRUNTING)
1393
01:46:08,071 --> 01:46:09,406
(GROANING)
1394
01:46:13,744 --> 01:46:15,537
(JET ENGINES ROARING)
1395
01:46:22,169 --> 01:46:23,420
Barnes!
1396
01:46:26,339 --> 01:46:27,549
Barnes!
1397
01:46:28,341 --> 01:46:29,885
(BARNES GRUNTS)
1398
01:46:31,261 --> 01:46:33,221
No!
1399
01:46:55,202 --> 01:46:56,661
(BIRDS TWITTERING)
1400
01:47:25,607 --> 01:47:27,567
(HELICOPTER APPROACHING)
1401
01:49:23,308 --> 01:49:24,809
Get me a medic.
1402
01:49:27,687 --> 01:49:29,064
Go on, boy!
1403
01:49:47,249 --> 01:49:48,458
Do it.
1404
01:50:20,115 --> 01:50:23,034
MAN: We got men wounded and
live gooks at 3 o'clock.
1405
01:50:23,827 --> 01:50:26,204
MAN 1: Look down here.
Check them out.
1406
01:50:27,747 --> 01:50:30,542
Come on, Elmo. Move
your flea-bitten ass!
1407
01:50:34,337 --> 01:50:37,882
Hey, you okay? You all right?
1408
01:50:38,258 --> 01:50:40,343
Can you walk, huh?
1409
01:50:41,428 --> 01:50:45,682
Hey, Doc, we need a medic up here.
Come on, Elmo.
1410
01:50:45,765 --> 01:50:48,226
Come on, Doc, we
got wounded here.
1411
01:50:52,564 --> 01:50:54,024
(PANTING)
1412
01:51:00,322 --> 01:51:01,323
(YELPS)
1413
01:51:03,325 --> 01:51:05,243
(HELICOPTER WHIRRING)
1414
01:51:07,120 --> 01:51:09,831
Yeah. That must have
been some fucking fight.
1415
01:51:11,082 --> 01:51:12,584
You alone here, man?
1416
01:51:13,626 --> 01:51:14,669
Yeah.
1417
01:51:15,587 --> 01:51:18,673
The bunch of fucking
faggots, they all left me.
1418
01:52:07,305 --> 01:52:11,059
122 wounded and still counting.
1419
01:52:11,142 --> 01:52:14,396
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
1420
01:52:14,479 --> 01:52:17,607
122 and still counting. Over.
1421
01:52:24,072 --> 01:52:27,409
-Hey, Taylor, that you?
-Hey, Francis.
1422
01:52:27,492 --> 01:52:30,662
-Hey, man, how you doing?
-I'm okay. How you doing?
1423
01:52:30,829 --> 01:52:32,914
Fine, man. Just fine.
Hey, dig it.
1424
01:52:32,997 --> 01:52:35,583
We two timers, man. We're
gonna get out of here, boy.
1425
01:52:35,667 --> 01:52:39,838
I'm gonna see you in the hospital.
We gonna get high, high. Yes, sir.
1426
01:52:39,921 --> 01:52:41,548
CAPTAIN: Sergeant O'Neill.
1427
01:52:42,882 --> 01:52:45,009
-How you doing?
-Well, I'm just fine, sir.
1428
01:52:45,093 --> 01:52:48,263
Well, that's good. 'Cause
you got second platoon.
1429
01:52:48,680 --> 01:52:49,931
Yes, sir.
1430
01:53:00,024 --> 01:53:01,776
-You ready?
-You bet.
1431
01:53:34,934 --> 01:53:36,269
(GRUNTING)
1432
01:54:30,823 --> 01:54:33,576
CHRIS: I think
now, looking back,
1433
01:54:34,536 --> 01:54:38,498
we did not fight the enemy.
We fought ourselves.
1434
01:54:38,665 --> 01:54:41,209
And the enemy was in us.
1435
01:54:43,378 --> 01:54:45,421
The war is over for me now,
1436
01:54:45,630 --> 01:54:49,300
but it will always be
there the rest of my days
1437
01:54:50,176 --> 01:54:52,262
as I'm sure Elias will be,
1438
01:54:52,637 --> 01:54:56,599
fighting with Barnes for what Rhah
called possession of my soul.
1439
01:54:58,434 --> 01:55:00,019
There are times since,
1440
01:55:00,103 --> 01:55:03,690
I've felt like the child
born of those two fathers.
1441
01:55:06,859 --> 01:55:08,778
But, be that as it may,
1442
01:55:08,987 --> 01:55:10,738
those of us who did make it
1443
01:55:10,822 --> 01:55:13,157
have an obligation
to build again,
1444
01:55:13,825 --> 01:55:16,119
to teach to others what we know,
1445
01:55:17,078 --> 01:55:19,831
and to try with what's
left of our lives
1446
01:55:19,998 --> 01:55:23,459
to find a goodness and
meaning to this life.
1447
01:59:46,430 --> 01:59:47,431
ENGLISH -US -SDH
109634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.