Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:06,700
The same way you disregarded me, Chang Ryul ssi.
2
00:00:08,900 --> 00:00:11,000
I wanted to do the same thing to you.
3
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
But..
4
00:00:18,700 --> 00:00:20,400
I don't want to anymore.
5
00:00:21,900 --> 00:00:23,300
I can't take it anymore.
6
00:00:24,500 --> 00:00:25,900
Kae In,
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
if this is because you're feeling sorry towards me,
8
00:00:29,100 --> 00:00:32,800
it's okay. Even if you started off feeling that way, I'm saying it's okay.
9
00:00:32,900 --> 00:00:34,200
It's ok, I can change you..
10
00:00:36,600 --> 00:00:37,900
No..
11
00:00:38,600 --> 00:00:40,800
You don't have the ability to change me.
12
00:00:41,200 --> 00:00:42,300
Kae In..
13
00:00:44,400 --> 00:00:46,100
Chang Ryul, you don't know.
14
00:00:47,400 --> 00:00:48,800
My heart..
15
00:00:49,800 --> 00:00:52,300
My heart..
16
00:00:52,700 --> 00:00:53,900
Whom...
17
00:00:54,700 --> 00:00:56,000
It's drawn to.
18
00:01:08,400 --> 00:01:10,000
Game over.
19
00:01:49,400 --> 00:01:50,700
What are you doing?
20
00:01:51,100 --> 00:01:52,400
Just what on earth are you doing?
21
00:01:53,000 --> 00:01:54,800
Didn't I allow you to part with her as friends?
22
00:01:54,800 --> 00:01:57,900
- I wanted to do it too. - But..
23
00:01:59,400 --> 00:02:01,000
I can't bring myself to do it.
24
00:02:02,000 --> 00:02:02,600
What?
25
00:02:02,700 --> 00:02:03,800
I..
26
00:02:04,700 --> 00:02:06,500
From now on, with this girl...
27
00:02:06,900 --> 00:02:08,500
I'm going to love her as a man.
28
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
Jeon Jin Ho..
29
00:02:14,600 --> 00:02:15,300
Jin Ho ..
30
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
What is this supposed to mean?
31
00:02:19,500 --> 00:02:22,100
How would you...
32
00:02:22,100 --> 00:02:23,500
As a man..
33
00:02:27,000 --> 00:02:27,900
Kae In,
34
00:02:30,700 --> 00:02:31,500
I..
35
00:02:32,700 --> 00:02:34,400
am not gay.
36
00:02:38,800 --> 00:02:39,600
Then..
37
00:02:41,800 --> 00:02:42,900
I apologize.
38
00:02:44,400 --> 00:02:45,800
For telling you so late.
39
00:02:52,800 --> 00:02:55,100
Can you at least forgive me
40
00:02:57,300 --> 00:02:58,600
for telling you now?
41
00:03:52,300 --> 00:03:55,300
Episode 11 Clear skies beginning today?
42
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
Are you really just going to let it end this way?
43
00:04:06,900 --> 00:04:08,100
What else can I do?
44
00:04:08,200 --> 00:04:10,400
Find Kae In.. then kneel and beg her!
45
00:04:10,500 --> 00:04:11,700
So what if I beg?
46
00:04:13,400 --> 00:04:14,900
You saw it too..
47
00:04:15,600 --> 00:04:20,100
The moment when Jin Ho said that he wasn't gay, Kae In's reaction.
48
00:04:21,100 --> 00:04:23,400
That spells it all out clearly.
49
00:04:24,400 --> 00:04:27,500
I don't even have a shred of hope left.
50
00:04:27,800 --> 00:04:29,400
And you give up just because of that?
51
00:04:30,800 --> 00:04:33,100
Didn't you say you couldn't live without her?
52
00:04:33,800 --> 00:04:36,100
If that is the case, hold on to her!
53
00:04:36,900 --> 00:04:38,400
I don't want to.
54
00:04:38,500 --> 00:04:38,900
Why?
55
00:04:39,000 --> 00:04:39,900
Why don't you do it?
56
00:04:43,400 --> 00:04:44,200
Why?
57
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
You ask me why??
58
00:04:50,000 --> 00:04:51,500
Because I love her.
59
00:04:52,900 --> 00:04:56,300
I caused her so much hurt and pain.
60
00:04:57,200 --> 00:05:00,100
But now because of Jin Ho, she can laugh.
61
00:05:03,900 --> 00:05:05,300
That feels like love, doesn't it?
62
00:05:07,000 --> 00:05:11,100
Letting her go... It really feels like love, doesn't it?
63
00:05:12,500 --> 00:05:14,600
Don't be mistaken, Han Chang Ryul.
64
00:05:15,000 --> 00:05:15,900
That is only..
65
00:05:16,800 --> 00:05:19,600
an excuse for your weak will.
66
00:05:21,500 --> 00:05:24,200
You go ahead and drink away your sorrows here.
67
00:05:24,200 --> 00:05:27,100
From now on, I'm going to do as I please.
68
00:05:29,700 --> 00:05:31,700
Please stop now, Kim In Hee.
69
00:05:31,700 --> 00:05:33,900
You will only be more pathetic in the end.
70
00:05:33,900 --> 00:05:35,700
There is only one rule for my opinion of love.
71
00:05:36,700 --> 00:05:38,700
If I can't get it,
72
00:05:38,700 --> 00:05:40,500
Nobody else can..
73
00:06:10,800 --> 00:06:12,800
I know I have done wrong.
74
00:06:12,900 --> 00:06:15,500
No, I know I deserve to die.
75
00:06:17,000 --> 00:06:18,100
So..
76
00:06:19,000 --> 00:06:20,700
Please don't be mad at me.
77
00:06:28,300 --> 00:06:29,600
You don't want to face me anymore?
78
00:06:33,000 --> 00:06:36,300
You can't even start to realise how much turmoil I felt during this period.
79
00:06:37,500 --> 00:06:40,400
I kept wishing you were a real man.
80
00:06:40,600 --> 00:06:44,200
I really felt like such a fool.
81
00:06:44,200 --> 00:06:45,500
Do you know?
82
00:06:48,500 --> 00:06:49,900
I didn't have the confidence,
83
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Your feelings for Chang Ryul..
84
00:06:56,100 --> 00:06:58,500
I was afraid you couldn't let go of them.
85
00:07:00,300 --> 00:07:03,200
Jin Ho, when I realised my feelings..
86
00:07:03,300 --> 00:07:09,200
I felt really alone and speechless.. That is why I distracted myself with other matters.
87
00:07:09,900 --> 00:07:12,800
Doing what I have never done before in seeking revenge.
88
00:07:13,900 --> 00:07:16,000
I have seen the truth today finally.
89
00:07:17,600 --> 00:07:19,100
When I heard you telling Chang Ryul..
90
00:07:20,300 --> 00:07:22,000
You can't do it anymore.
91
00:07:23,200 --> 00:07:24,400
Are you a fool?
92
00:07:24,400 --> 00:07:26,300
How could you realise this only now??
93
00:07:26,800 --> 00:07:32,200
I impersonated as a man.. being friends with you.. I exhausted myself. And it all didn't matter to you..
94
00:07:37,800 --> 00:07:39,300
I..
95
00:07:41,600 --> 00:07:44,000
Although I am a bit foolish,
96
00:07:44,800 --> 00:07:46,600
Jin Ho, to..
97
00:07:47,400 --> 00:07:49,600
To be by your side the rest of my life...
98
00:07:50,900 --> 00:07:53,100
Even if I were to forsake myself being a woman,
99
00:07:55,200 --> 00:07:56,100
I wouldn't...
100
00:07:57,300 --> 00:07:59,700
I wouldn't mind it at all.
101
00:08:02,200 --> 00:08:03,400
You are really...
102
00:08:03,500 --> 00:08:04,700
a fool.
103
00:08:07,000 --> 00:08:07,900
This period..
104
00:08:10,200 --> 00:08:12,800
I have suffered so much hurt..
105
00:08:13,600 --> 00:08:17,100
And pain too.
106
00:08:18,600 --> 00:08:19,700
I am really sorry.
107
00:08:23,200 --> 00:08:24,500
Please forgive me.
108
00:08:29,300 --> 00:08:30,200
I won't.
109
00:08:32,000 --> 00:08:33,500
I will not forgive you.
110
00:08:36,700 --> 00:08:37,900
Will not...forgive you.
111
00:08:51,200 --> 00:08:53,900
Park Kae In weather forecast for tomorrow.
112
00:08:54,900 --> 00:08:59,700
I always wished he would stay by my side as a good friend..
113
00:08:59,700 --> 00:09:04,400
But today, he wishes for us to start afresh, as a couple. And he apologized to me too..
114
00:09:05,600 --> 00:09:08,700
Although my heart was really fluttering..
115
00:09:08,700 --> 00:09:11,600
After all the tears...
116
00:09:11,700 --> 00:09:14,300
I won't forgive him tonight.
117
00:09:16,800 --> 00:09:23,200
But from tomorrow onwards, no matter the weather, I will not be afraid anymore.
118
00:09:52,900 --> 00:09:54,400
Go.
119
00:09:55,300 --> 00:09:56,800
Tonight, I...
120
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
don't want to see you.
121
00:09:59,100 --> 00:10:00,600
Please go.
122
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Kae In..
123
00:10:13,300 --> 00:10:14,800
I know you feel betrayed now.
124
00:10:16,400 --> 00:10:17,600
So..
125
00:10:17,600 --> 00:10:19,900
You don't want to forgive me now.
126
00:10:21,400 --> 00:10:22,300
But..
127
00:10:23,300 --> 00:10:28,800
This is my first time expressing my feelings to somebody, I don't know how to handle this well.
128
00:10:30,200 --> 00:10:35,200
Take it that I don't know anything, So will you forgive me?
129
00:10:38,000 --> 00:10:39,900
This isn't your first time.
130
00:10:44,800 --> 00:10:45,900
Jin Ho,
131
00:10:47,200 --> 00:10:48,700
You have loved somebody too..
132
00:10:52,400 --> 00:10:56,700
The other day, we met her.. Eun Soo.
133
00:10:59,800 --> 00:11:01,100
Eun Soo..
134
00:11:01,200 --> 00:11:03,600
You were mindful of her?
135
00:11:06,300 --> 00:11:07,400
Then I'll explain it to you.
136
00:11:07,500 --> 00:11:08,900
Eun Soo and me..
137
00:11:09,400 --> 00:11:10,800
Oppa!
138
00:11:10,900 --> 00:11:12,100
Oppa...
139
00:11:12,200 --> 00:11:13,900
Oppa~~
140
00:11:16,700 --> 00:11:18,700
Why isn't it me?
141
00:11:18,800 --> 00:11:21,200
Tae Hoon, take care of her.
142
00:11:23,900 --> 00:11:26,600
I'm asking you why it can't be me?
143
00:11:28,300 --> 00:11:31,400
I'm younger and prettier than her!
144
00:11:31,500 --> 00:11:33,400
And I'm the one that loves you more! Why??
145
00:11:33,400 --> 00:11:35,400
Why?
146
00:11:35,500 --> 00:11:37,300
Hey!
147
00:11:40,000 --> 00:11:40,800
Kae In!
148
00:11:40,900 --> 00:11:41,500
Kae...
149
00:11:41,600 --> 00:11:44,100
Why am I not the one? And she is??
150
00:11:44,200 --> 00:11:47,200
I don’t see anyone else as a woman except for her.
151
00:11:47,300 --> 00:11:48,700
Satisfied?
152
00:11:49,200 --> 00:11:50,900
Oppa...
153
00:11:58,900 --> 00:12:00,900
If..if I forgave him immediately..
154
00:12:00,900 --> 00:12:04,300
Park Kae In, you will be a total pushover!
155
00:12:09,300 --> 00:12:10,400
Come here!
156
00:12:10,400 --> 00:12:11,400
Oppa! It hurts!
157
00:12:11,500 --> 00:12:14,400
I want to trash it out with the other woman right now!
158
00:12:14,500 --> 00:12:17,600
You have nothing to talk things over with.
159
00:12:17,700 --> 00:12:20,200
And Tae Hoon you... What are you doing?
160
00:12:20,200 --> 00:12:22,100
Why did you let Hye Mi get here?
161
00:12:22,200 --> 00:12:22,800
No.
162
00:12:22,900 --> 00:12:26,800
When she started drinking, she wasn't saying anything. She just kept crying.
163
00:12:26,800 --> 00:12:28,300
Then she started running here like a mad girl all of a sudden.
164
00:12:28,400 --> 00:12:30,200
That's right. I'm crazy now.
165
00:12:30,300 --> 00:12:33,100
I said I'm crazy...
166
00:12:33,200 --> 00:12:35,900
I'm really going mad because of you!
167
00:12:46,000 --> 00:12:47,900
She fell asleep,
168
00:12:48,000 --> 00:12:51,900
She's too young to have issues that can't be resolved easily..
169
00:12:52,500 --> 00:12:55,500
Short-term is better than long-term hurt.
170
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
Do you know how much Tae Hoon likes her?
171
00:12:58,900 --> 00:13:00,500
She will forget me soon enough.
172
00:13:00,600 --> 00:13:03,000
Don't worry.
173
00:13:14,200 --> 00:13:17,600
Not coming back are you??
174
00:13:19,500 --> 00:13:21,000
I'm going.
175
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
You are going to continue to staying there?
176
00:13:23,100 --> 00:13:25,000
Even if you were both planning to get married..
177
00:13:25,100 --> 00:13:26,700
You mustn't be like this.
178
00:13:26,800 --> 00:13:28,700
Ah... This?
179
00:13:29,400 --> 00:13:30,400
I...
180
00:13:30,500 --> 00:13:34,300
I am continuing a project with Kae In.
181
00:13:34,800 --> 00:13:37,700
That's why if we are both staying together.. It will be more convenient.
182
00:13:37,800 --> 00:13:39,600
Is she an architect too?
183
00:13:39,700 --> 00:13:41,200
No.
184
00:13:41,200 --> 00:13:44,000
She is a..furniture designer.
185
00:13:44,100 --> 00:13:48,400
This project I'm doing, she is in charge of designing a very important furniture.
186
00:13:49,000 --> 00:13:50,900
But still..
187
00:13:51,000 --> 00:13:53,100
But still this isn't right.
188
00:13:53,200 --> 00:13:55,500
Hye Mi isn't letting me go easily too..
189
00:13:55,600 --> 00:13:59,500
I will feel awkward staying with her now.
190
00:14:00,000 --> 00:14:01,600
So I'll be going.
191
00:14:20,300 --> 00:14:21,000
Hey!
192
00:14:21,000 --> 00:14:21,900
Jin Ho!
193
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
You better be thinking twice!!
194
00:14:24,100 --> 00:14:27,100
How do you treat other women?
195
00:14:27,200 --> 00:14:29,400
Letting them go crazy over you...
196
00:14:29,500 --> 00:14:32,300
You bad man!
197
00:14:33,500 --> 00:14:35,400
What are you doing now?
198
00:14:38,600 --> 00:14:41,500
And why is this doll "Jin-Ho"??
199
00:14:45,400 --> 00:14:48,200
After hitting it...You feel better?
200
00:14:48,200 --> 00:14:50,400
You might as well hit me then.
201
00:14:50,500 --> 00:14:53,900
I'm a total jerk.. So hit me then.
202
00:14:54,700 --> 00:14:55,900
Ah...ah...ah..you really...
203
00:14:55,900 --> 00:14:58,800
Let go!
204
00:15:00,100 --> 00:15:03,700
Hye Mi, what's your relationship with her?
205
00:15:04,900 --> 00:15:11,500
Err no.. Hye Mi said that she was your fiancee.. I'm sure there are feelings for her..
206
00:15:12,000 --> 00:15:15,400
From 7 years old, she was already like that..Hye Mi
207
00:15:15,500 --> 00:15:18,500
She liked you from 7 years old?
208
00:15:19,300 --> 00:15:20,300
Wow!
209
00:15:20,300 --> 00:15:24,000
You have really made a lot of women cry..
210
00:15:24,100 --> 00:15:26,500
Jealous much?
211
00:15:26,800 --> 00:15:29,300
Jea...Jea...Who's jealous ?
212
00:15:29,400 --> 00:15:31,700
Heh, you are obviously jealous.
213
00:15:31,700 --> 00:15:34,300
Jealous my foot!
214
00:15:34,700 --> 00:15:37,400
I really can't understand you..
215
00:15:37,500 --> 00:15:40,500
I thought you were a very savvy(easy-going) man.
216
00:15:40,600 --> 00:15:42,300
Hye Mi has liked you since she was 7..
217
00:15:42,400 --> 00:15:44,900
How could you treat her like that?
218
00:15:45,000 --> 00:15:46,300
It's none of my business!
219
00:15:46,400 --> 00:15:48,400
So do whatever you want!
220
00:15:48,500 --> 00:15:51,300
What a cruel person..
221
00:15:51,400 --> 00:15:53,400
That's right.
222
00:15:55,100 --> 00:15:58,300
I have a cruel side to me.
223
00:15:58,400 --> 00:16:01,000
I don't care what other people think,
224
00:16:01,000 --> 00:16:03,100
Neither do I have the time to.
225
00:16:03,200 --> 00:16:07,400
That's why, Kae In, I caused you hurt.
226
00:16:08,700 --> 00:16:13,700
You treated Eun Soo this cruelly too?
227
00:16:14,300 --> 00:16:16,000
Before she went abroad, she told me..
228
00:16:16,100 --> 00:16:19,600
If I didn't want her to go, she'd stay.
229
00:16:19,700 --> 00:16:21,700
But,
230
00:16:21,800 --> 00:16:24,300
I didn't let her stay.
231
00:16:24,400 --> 00:16:26,500
Wh... Why?
232
00:16:26,900 --> 00:16:33,200
Didn't you say..you became gay after she left you?
233
00:16:34,300 --> 00:16:38,300
I didn't know if I had the confidence that..
234
00:16:38,400 --> 00:16:40,900
She was the one meant for me in my life.
235
00:16:43,400 --> 00:16:49,500
Then I...Jin Ho, what do I mean to you?
236
00:16:50,200 --> 00:16:52,800
Even if we were to be reborn,
237
00:16:52,900 --> 00:16:56,700
I will not want to be separated from you in my life.
238
00:17:03,100 --> 00:17:04,600
Excuse me...
239
00:17:04,700 --> 00:17:05,800
Aren't you hungry?
240
00:17:05,800 --> 00:17:08,800
I'll cook ramen for you!
241
00:17:11,900 --> 00:17:14,000
When you ask if I want to eat..
242
00:17:14,000 --> 00:17:16,700
That means you are feeling embarrased.
243
00:17:18,100 --> 00:17:21,200
I love you.
244
00:17:26,300 --> 00:17:31,800
Subtitles brought to you by Team Personal Taste at Viki.
245
00:17:45,400 --> 00:17:47,800
Here comes coffee!
246
00:17:47,900 --> 00:17:49,300
2 teaspoons for you! (sugar)
247
00:17:49,400 --> 00:17:51,700
You drank alcohol yesterday! here, black coffee!
248
00:17:51,800 --> 00:17:54,200
Hyung, 2 teaspoons sugar, 2 teaspoons milk correct?
249
00:17:54,400 --> 00:17:55,600
Hyung, what's the matter with you?
250
00:17:55,700 --> 00:17:57,700
Treating us to coffee!
251
00:17:57,800 --> 00:18:00,100
Any..thing to cheer about?
252
00:18:00,100 --> 00:18:00,700
Is this poison??!??
253
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
Do you have anything hiding from us?
254
00:18:02,900 --> 00:18:04,700
You gonna announce something explosive to us?
255
00:18:04,800 --> 00:18:08,300
This is brunch. For you guys that hasn't had breakfast yet.
256
00:18:08,400 --> 00:18:09,700
Ah...
257
00:18:09,800 --> 00:18:13,000
This difficult period, You guys have worked hard.
258
00:18:13,100 --> 00:18:14,300
Fighting!
259
00:18:14,400 --> 00:18:17,000
Love you all!
260
00:18:17,000 --> 00:18:19,800
Why?
261
00:18:21,300 --> 00:18:22,600
Aren't you being disrespectful?
262
00:18:22,700 --> 00:18:23,900
But I'm taller than you!
263
00:18:24,000 --> 00:18:25,200
Wanna die?
264
00:18:25,300 --> 00:18:26,200
What?
265
00:18:26,300 --> 00:18:29,600
Jin Ho, isn't gay.
266
00:18:29,700 --> 00:18:31,400
What?
267
00:18:31,500 --> 00:18:36,400
Jin Ho treats me like a woman..
268
00:18:37,700 --> 00:18:40,600
Did you...eat wrong medicine?
269
00:18:40,700 --> 00:18:45,100
Or you saw something you aren't supposed to see between him and Director Choi?
270
00:18:45,800 --> 00:18:51,400
Kae In..Are you feeling too lonely? You are living in an imaginary world!
271
00:18:51,500 --> 00:18:52,200
I too...
272
00:18:52,300 --> 00:18:54,800
wasn't sure if it was a dream or reality at the start.
273
00:18:54,900 --> 00:18:59,200
It was just our misunderstanding.
274
00:18:59,300 --> 00:19:02,700
What mistake.. Dumbo!
275
00:19:02,800 --> 00:19:06,000
Jin Ho might have been lying in front of his mother, Didn't you think of that?
276
00:19:06,100 --> 00:19:08,500
Treating you like fart...
277
00:19:08,500 --> 00:19:11,000
Jin Ho...
278
00:19:11,100 --> 00:19:15,400
In front of Chang Ryul's face,
279
00:19:15,500 --> 00:19:17,800
Kissed me.
280
00:19:22,400 --> 00:19:23,800
I...
281
00:19:23,900 --> 00:19:27,900
want to love Park Kae In wholely.
282
00:19:28,000 --> 00:19:29,600
In front of In Hee and Chang Ryul,
283
00:19:29,700 --> 00:19:33,300
He said those things, And ran towards me to grab my hand too!
284
00:19:33,400 --> 00:19:37,700
My heartbeat...thumped real fast... My legs felt like Jell-O.
285
00:19:38,700 --> 00:19:41,100
Really??
286
00:19:41,900 --> 00:19:44,000
Really?
287
00:19:46,000 --> 00:19:48,600
If you were dreaming and you told me a lie.. You're dead!
288
00:19:48,700 --> 00:19:50,000
No!
289
00:19:50,100 --> 00:19:51,200
It's real!
290
00:19:54,400 --> 00:19:56,100
I have good taste!
291
00:19:56,200 --> 00:20:00,400
I said it... I knew it when I wanted Jin Ho to stay here!
292
00:20:02,100 --> 00:20:04,300
Wait a minute..
293
00:20:04,400 --> 00:20:08,000
Then Sang Jun that jerk too...
294
00:20:12,300 --> 00:20:13,300
Unni!
295
00:20:13,400 --> 00:20:15,300
Came early?
296
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
So you aren't gay.
297
00:20:23,200 --> 00:20:25,400
What do you mean?
298
00:20:31,000 --> 00:20:32,700
How did you know?
299
00:20:32,700 --> 00:20:35,400
Ah!
300
00:20:35,500 --> 00:20:36,700
I'll talk after I smack you good once!
301
00:20:36,800 --> 00:20:38,200
Ahh..really..
302
00:20:38,200 --> 00:20:41,400
What I couldn't tell Kae In.. I told you..arrgh..How embarassing..
303
00:20:41,400 --> 00:20:42,900
How embarrasing..
304
00:20:43,000 --> 00:20:46,700
Unni, you can't think of it that way.. I was worried about you..tried to understand you.. Didn't you know?
305
00:20:46,700 --> 00:20:48,300
Shut up!
306
00:20:48,400 --> 00:20:51,700
We won't ever meet again!
307
00:20:51,800 --> 00:20:53,700
Even if we wanted to, we can't!
308
00:20:53,700 --> 00:20:56,200
But how did you know?
309
00:20:56,200 --> 00:21:01,300
Ahh..Is it because even when I was acting Gay, You felt my male attractiveness??!!?
310
00:21:01,400 --> 00:21:05,400
You must be joking.. I really feel like punching you right now!
311
00:21:05,500 --> 00:21:08,100
Kae In and Jin Ho are starting to date(love)!
312
00:21:08,100 --> 00:21:10,700
Who?? Who is dating who now?
313
00:21:13,300 --> 00:21:14,000
Hey you!
314
00:21:14,000 --> 00:21:15,400
You..
315
00:21:15,500 --> 00:21:16,800
What is it?
316
00:21:16,900 --> 00:21:18,300
You..
317
00:21:18,300 --> 00:21:20,900
You and Kae In...
318
00:21:21,000 --> 00:21:22,800
News does spread fast!
319
00:21:22,900 --> 00:21:23,900
What?
320
00:21:24,000 --> 00:21:26,200
So it's true??!
321
00:21:27,200 --> 00:21:28,500
Yes. Truth.
322
00:21:28,900 --> 00:21:30,600
How do we handle this..
323
00:21:30,700 --> 00:21:32,400
Then Director Choi..
324
00:21:32,700 --> 00:21:36,700
He thinks you're gay! That's why he has been supporting you all the time!
325
00:21:37,300 --> 00:21:38,800
I will be honest with him.
326
00:21:38,900 --> 00:21:39,800
Hey ! Hey! Hey!
327
00:21:39,900 --> 00:21:41,300
Don't be hasty!
328
00:21:41,400 --> 00:21:43,300
This is very complicated!
329
00:21:43,300 --> 00:21:45,300
If Director Choi gets mad at you,
330
00:21:45,400 --> 00:21:49,200
You will not be the forerunner anymore! What will you do?
331
00:21:49,500 --> 00:21:50,900
Can't be helped then.
332
00:21:51,000 --> 00:21:54,800
You love Kae In that much?!?
333
00:21:55,600 --> 00:21:56,800
Yeah.
334
00:22:00,100 --> 00:22:00,900
Jeju Island?
335
00:22:01,400 --> 00:22:02,800
Yes.
336
00:22:02,800 --> 00:22:06,200
There are many childrens' theme parks in Jeju Island..
337
00:22:06,300 --> 00:22:09,100
So let's do some research there.
338
00:22:09,100 --> 00:22:10,500
Yes.
339
00:22:10,600 --> 00:22:15,700
And Jeon Jin Ho, He will be participating in our MS Groups' seminar.
340
00:22:15,800 --> 00:22:18,400
So help me out here.
341
00:22:18,500 --> 00:22:19,000
What?
342
00:22:19,100 --> 00:22:23,700
The dinner previously.. Your acting skills was bad to say the least.
343
00:22:23,700 --> 00:22:25,600
It was a very awkward situation.
344
00:22:25,600 --> 00:22:29,400
So be more natural this time!
345
00:22:32,700 --> 00:22:36,700
Am I requesting too much from one-way love teacher?
346
00:22:38,600 --> 00:22:41,300
But you see... President,
347
00:22:41,400 --> 00:22:44,200
Jin Ho, he...
348
00:22:44,300 --> 00:22:46,200
Time to head to the airport!
349
00:22:48,400 --> 00:22:51,500
I'm headed to Japan first, I'll catch up with you in Jeju!
350
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
See you there!
351
00:22:52,700 --> 00:22:54,700
Yes, good bye.
352
00:23:01,900 --> 00:23:03,900
What should I do...
353
00:23:06,700 --> 00:23:08,400
That's not it..
354
00:23:09,400 --> 00:23:11,200
It cannot be!
355
00:23:11,900 --> 00:23:14,700
Hmm, but if you think of it this way..
356
00:23:14,800 --> 00:23:18,000
Of course!! If you were to be Prof. Park's Son-in-Law...
357
00:23:18,100 --> 00:23:20,400
The TAM project, Will obviously be yours!
358
00:23:20,500 --> 00:23:22,200
It's a given! Isn't it?
359
00:23:22,300 --> 00:23:25,000
He will tell you Sang Go Jae's secret too!
360
00:23:25,100 --> 00:23:28,200
You!! I'm impressed with you!
361
00:23:28,300 --> 00:23:32,100
Of course! Compared with Director Choi, Prof. Park is ahead of him!
362
00:23:32,100 --> 00:23:33,200
Hyung,
363
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Don't put words in my mouth!
364
00:23:34,500 --> 00:23:39,400
Of course! I know this isn't the reason for you.
365
00:23:39,500 --> 00:23:42,800
But I feel mighty relieved!
366
00:23:42,900 --> 00:23:45,300
If you continue being like this, I'll give up the TAM project.
367
00:23:45,300 --> 00:23:47,500
All right!! I'll Shut the mouth.
368
00:23:48,400 --> 00:23:49,400
You, really!
369
00:23:49,400 --> 00:23:50,200
Get out.
370
00:23:50,300 --> 00:23:51,100
Oohh!
371
00:23:51,200 --> 00:23:52,800
Shut your mouth!
372
00:23:54,500 --> 00:23:55,700
He's driving me crazy...
373
00:24:07,100 --> 00:24:09,200
The President is here!
374
00:24:09,200 --> 00:24:11,100
Hey, you rascal!
375
00:24:11,200 --> 00:24:12,900
You don't want to live anymore?
376
00:24:13,000 --> 00:24:14,600
You deserve death!
377
00:24:14,700 --> 00:24:16,100
Hey You crazy guy!
378
00:24:16,200 --> 00:24:19,600
You drank, and you didn't go to work!
379
00:24:19,600 --> 00:24:23,400
This is a critical period now! And yet you still have time to sleep??
380
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
I'm getting on in years!! But I'm still working like poop!
381
00:24:27,000 --> 00:24:29,500
But you! You don't even care about the company anymore!
382
00:24:29,500 --> 00:24:34,300
You rascal! If you continue like this..Don't bother anymore. Head back to China immediately!
383
00:24:34,300 --> 00:24:36,100
I don't want to see you!
384
00:24:37,100 --> 00:24:38,600
Yeah...
385
00:24:38,700 --> 00:24:39,800
I'll go.
386
00:24:39,800 --> 00:24:42,100
Wha-wha... What did you say?
387
00:24:42,100 --> 00:24:44,300
This punk! Chairman!!
388
00:24:44,400 --> 00:24:45,300
Aigoo...
389
00:24:45,900 --> 00:24:48,500
I don't have the confidence to stay here any longer.
390
00:24:48,600 --> 00:24:49,900
I'll be headed... To China.
391
00:24:50,600 --> 00:24:53,200
Wha-wha-what?
392
00:25:08,700 --> 00:25:11,900
Congrats! Both of you have come clean with your feelings.
393
00:25:12,300 --> 00:25:14,200
You were brave.
394
00:25:14,700 --> 00:25:17,600
If you were thinking like this, Thank you.
395
00:25:17,700 --> 00:25:20,100
What is so good about Kae In?
396
00:25:20,100 --> 00:25:23,900
Director Choi will be very disappointed if you continue like this.
397
00:25:24,400 --> 00:25:27,400
Is Kae In so self-sacrificial?
398
00:25:27,500 --> 00:25:29,000
Yes.
399
00:25:31,800 --> 00:25:34,400
I'll be off to meet Director Choi.
400
00:25:35,600 --> 00:25:37,500
Jin Hoi, it's because of you.
401
00:25:38,300 --> 00:25:42,700
You are planning on coming clean with Director Choi..
402
00:25:42,800 --> 00:25:45,200
But he is abroad in Japan.
403
00:25:46,700 --> 00:25:49,100
I'll meet him another day then.
404
00:25:50,000 --> 00:25:53,700
This is a seminar invitation card in Jeju Island.
405
00:25:53,800 --> 00:25:59,100
Judges from the TAM Project will also be there.
406
00:25:59,800 --> 00:26:05,100
Director Choi hopes that, You will participate in the seminar too.
407
00:26:10,300 --> 00:26:12,300
Jeju Island..
408
00:26:12,400 --> 00:26:15,000
Director Choi is very fond of the place.
409
00:26:15,100 --> 00:26:20,300
But because of you.. It will turn into a very hurtful place..
410
00:26:21,100 --> 00:26:23,000
Then.
411
00:26:23,600 --> 00:26:25,500
Why is it Kae In?
412
00:26:26,800 --> 00:26:30,900
As your companion, I am a better choice isn't it?
413
00:26:31,700 --> 00:26:34,700
Consoling the disappointed Director Choi,
414
00:26:34,800 --> 00:26:37,500
Affecting the results of the TAM Project..
415
00:26:37,600 --> 00:26:41,300
I am better than her in those areas.
416
00:26:44,000 --> 00:26:46,800
I'm not looking for a business partner.
417
00:26:46,900 --> 00:26:48,500
I'm looking for a partner for life.
418
00:26:48,600 --> 00:26:52,800
And you think Kae In has the right to be that person?
419
00:26:54,200 --> 00:26:56,700
Why are you wasting your lifeblood away?
420
00:26:57,600 --> 00:27:00,400
You saw us together yesterday,
421
00:27:00,500 --> 00:27:03,400
And yet you are saying this nonsense.. Aren't you wasting your time?
422
00:27:03,900 --> 00:27:08,100
It might be me hating to lose,
423
00:27:08,200 --> 00:27:08,600
Isn't it?
424
00:27:08,600 --> 00:27:11,700
You really have a loose way of living your life...
425
00:27:28,200 --> 00:27:29,900
Looks good.
426
00:27:32,100 --> 00:27:34,600
If you have the time.. Let's go on a date!
427
00:27:37,100 --> 00:27:39,000
Umm...although I'm real busy...
428
00:27:39,100 --> 00:27:40,500
Since you begged that way...
429
00:27:40,600 --> 00:27:43,500
Hah. When have I ever begged?
430
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
I'm finishing up..Wait a few!
431
00:27:46,800 --> 00:27:52,800
Ahh..While we are on a date.. Let's continue where we left off last night about Eun Soo...
432
00:27:52,900 --> 00:27:56,200
Ahh! I suddenly remembered I have some unfinished business..
433
00:27:56,800 --> 00:27:58,500
Kekeke...I must use this method frequently!!
434
00:27:58,600 --> 00:28:00,100
"Pricking" you is pretty fun!
435
00:28:00,200 --> 00:28:01,600
I have to go!
436
00:28:01,700 --> 00:28:03,300
Go where!!??
437
00:28:05,200 --> 00:28:06,800
Yes, Jang Mi..[his mother]
438
00:28:14,400 --> 00:28:16,200
Don't worry.
439
00:28:16,300 --> 00:28:18,600
My mother won't be a hateful person.
440
00:28:19,600 --> 00:28:21,400
But I'm so nervous...
441
00:28:21,500 --> 00:28:24,200
If your mother doesn't approve of us.. What do we do?
442
00:28:24,300 --> 00:28:27,400
Actually I know my looks are not to be taken seriously..
443
00:28:27,500 --> 00:28:29,300
And I'm a bit dumb too..
444
00:28:29,400 --> 00:28:30,900
You know it too!
445
00:28:33,100 --> 00:28:37,300
My mother.. If I like someone, she will like her too.
446
00:28:37,400 --> 00:28:38,600
Is that so?
447
00:28:38,700 --> 00:28:39,700
Yes.
448
00:28:39,800 --> 00:28:41,600
She will treat you like her own daughter.
449
00:28:41,700 --> 00:28:44,100
So don't worry.
450
00:28:51,700 --> 00:28:53,000
Hello.
451
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
Did you wait for me too long?
452
00:28:56,100 --> 00:28:57,800
No, not at all.
453
00:29:04,500 --> 00:29:06,700
Park Kae In isn't it?
454
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
Yes.
455
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
It was too messy the other day..
456
00:29:12,100 --> 00:29:14,000
We never had a good discussion too.
457
00:29:14,100 --> 00:29:16,000
No, I apologize.
458
00:29:16,100 --> 00:29:19,300
I should be the one visiting you instead.
459
00:29:19,300 --> 00:29:21,500
I have trust in Jin Ho,
460
00:29:21,500 --> 00:29:26,400
I am sure he has picked a perfect woman.
461
00:29:27,100 --> 00:29:29,000
I am lacking alot..
462
00:29:29,000 --> 00:29:30,500
That isn't supposed to be said..
463
00:29:31,400 --> 00:29:32,900
She is so honest!
464
00:29:33,600 --> 00:29:36,600
Looks like my Jin Ho is really head over heels with you..
465
00:29:37,300 --> 00:29:41,100
This is the first time I've seen him speak up for someone in front of me.
466
00:29:41,200 --> 00:29:44,200
If I don't help her say anything, She won't.
467
00:29:44,300 --> 00:29:46,800
I'm not petty like that!
468
00:29:47,400 --> 00:29:49,900
Although I'm not petty,
469
00:29:50,500 --> 00:29:52,400
There is still something..
470
00:29:52,500 --> 00:29:53,600
Yes?
471
00:29:53,700 --> 00:29:55,800
The project the both of you are involved in together..
472
00:29:56,700 --> 00:30:01,500
Although there's no choice but to work together..
473
00:30:01,600 --> 00:30:03,200
Project?
474
00:30:03,300 --> 00:30:08,300
That's the project we are involved in now...
475
00:30:10,500 --> 00:30:13,400
I'm in charge of the planning, Kae In you must help me out!
476
00:30:13,500 --> 00:30:18,700
That's why we need to pool our opinions together.. Under the same roof.
477
00:30:19,600 --> 00:30:21,200
I see...
478
00:30:21,300 --> 00:30:23,300
That...
479
00:30:23,400 --> 00:30:31,200
As I said, since that is the reason both of you are staying together..I tried to be understanding as much as I could.
480
00:30:31,700 --> 00:30:33,300
So...
481
00:30:33,400 --> 00:30:35,200
You must promise..
482
00:30:36,000 --> 00:30:37,700
One thing..
483
00:30:38,200 --> 00:30:39,200
What?
484
00:30:39,300 --> 00:30:44,100
No pregnancy before marriage, if that doesn't happen it would be good!!
485
00:30:53,200 --> 00:30:54,600
Ah, mother...
486
00:30:54,700 --> 00:30:55,700
Yes?
487
00:31:05,200 --> 00:31:06,800
You gave me a fright!
488
00:31:06,900 --> 00:31:09,000
Pack your bags and move out immediately!
489
00:31:09,100 --> 00:31:09,800
What?
490
00:31:09,900 --> 00:31:13,400
Why must you lie to your mother to stay here?
491
00:31:16,100 --> 00:31:17,800
Pregnancy before marriage..
492
00:31:18,200 --> 00:31:20,900
Why do I have to consider myself being in this situation?
493
00:31:21,000 --> 00:31:22,600
There is no need to..
494
00:31:22,700 --> 00:31:26,300
I won't lay my hands on you anywhere... Don't exaggerate things will you?
495
00:31:26,400 --> 00:31:28,300
Jin Ho, what use do you have then?
496
00:31:28,400 --> 00:31:31,400
Your mother will be very worried..
497
00:31:31,500 --> 00:31:33,500
Then I'll really be going!
498
00:31:36,000 --> 00:31:37,200
Go!
499
00:31:37,200 --> 00:31:38,900
..this woman.. So cold towards me.
500
00:31:39,800 --> 00:31:41,500
Really, shall I go?
501
00:31:42,200 --> 00:31:43,800
Go!
502
00:31:46,900 --> 00:31:49,100
Do you want some help?
503
00:31:49,200 --> 00:31:50,700
That's fine.
504
00:31:52,700 --> 00:31:56,100
But.. You are packing real slow!
505
00:31:56,100 --> 00:31:58,400
I like to take my time doing things.
506
00:31:59,500 --> 00:32:01,300
Don't want to go is that it?
507
00:32:01,400 --> 00:32:03,500
Why wouldn't I want to leave?
508
00:32:03,500 --> 00:32:06,700
I'm happy I don't have to clean up for you in future.
509
00:32:10,100 --> 00:32:15,000
We.. Let's date only once a week shall we?
510
00:32:16,900 --> 00:32:21,200
I'm real busy designing the furniture for the Childrens' Playroom.
511
00:32:21,300 --> 00:32:24,400
Don't know if I even have the time to date once a week...
512
00:32:24,500 --> 00:32:26,700
Ah...really?
513
00:32:26,800 --> 00:32:30,100
That's great! I'll be busy planning for TAM project too.
514
00:32:31,000 --> 00:32:34,100
In that case, We might as well meet up once a month.
515
00:32:34,200 --> 00:32:37,200
Ah yeah, sure. I like it.
516
00:32:37,300 --> 00:32:42,200
Finish packing and leave then.. I still have some work to do.
517
00:32:47,400 --> 00:32:49,100
Argh...Not supposed to be like this..
518
00:32:53,000 --> 00:33:00,000
Subtitles brought to you by The Personal Taste Team at Viki.
519
00:33:00,600 --> 00:33:02,000
I'm going!
520
00:33:03,700 --> 00:33:05,300
Go.
521
00:33:05,800 --> 00:33:07,500
Aren't you sending me out?
522
00:33:10,100 --> 00:33:12,900
I'm too busy, I don't have time for that.
523
00:33:13,200 --> 00:33:16,200
Work till death then!! I'm leaving!
524
00:33:16,300 --> 00:33:17,700
Bye, bye.
525
00:33:19,300 --> 00:33:21,800
Really... I am leaving.
526
00:33:27,700 --> 00:33:29,700
Really.. Can't you open the door by yourself?
527
00:33:29,800 --> 00:33:32,100
Acting cool...acting cool..
528
00:33:32,200 --> 00:33:34,700
You only know how to act cool!
529
00:33:43,000 --> 00:33:47,000
Subtitles brought by Personal Taste Team @ Viki
530
00:33:51,300 --> 00:33:53,600
Park Kae In, you dumb fool.
531
00:33:53,700 --> 00:33:57,200
If I leave again, Can I think of another reason to come back?
532
00:34:09,400 --> 00:34:12,000
Pregnancy before marriage?
533
00:34:12,100 --> 00:34:16,900
As a woman when I heard those words.. How can I let him continue to stay here?
534
00:34:17,300 --> 00:34:20,100
But yet how could you leave just like that without saying anything when I said those few words??
535
00:34:20,100 --> 00:34:23,100
PETTY PETTY!! PETTY rascal!
536
00:34:30,100 --> 00:34:35,000
Owww...my tummy!! Gotta head to the bathroom!
537
00:34:36,000 --> 00:34:37,700
Sigh...too crazy.
538
00:34:43,500 --> 00:34:46,800
Let me check if you have locked up.. You are too clumsy!
539
00:34:47,800 --> 00:34:50,700
Pffft...It's too fake..
540
00:34:57,600 --> 00:35:01,200
Car is getting low on gas! Gotta top it up..Can I borrow some money?
541
00:35:01,700 --> 00:35:04,100
Your tummy isn't aching??
542
00:35:04,200 --> 00:35:06,100
Did my Army Reserves letter arrive? It's almost time for it.
543
00:35:28,800 --> 00:35:30,500
Why are you back?
544
00:35:31,300 --> 00:35:33,300
I came for my laptop.
545
00:35:34,700 --> 00:35:38,500
You always carry it around.. Why do you forget about it only now?
546
00:35:38,600 --> 00:35:41,100
I also have moments when I forget.
547
00:35:49,400 --> 00:35:51,500
Pack it up and leave quickly!
548
00:35:52,400 --> 00:35:54,600
I'm packing it now!
549
00:36:04,300 --> 00:36:07,800
Don't come back.. Now think carefully what item have you left out?
550
00:36:07,900 --> 00:36:09,800
I got everything!
551
00:36:09,900 --> 00:36:11,900
So then, really good bye.
552
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Take real good care of yourself then!
553
00:36:14,500 --> 00:36:18,200
Yawnnn, So sleepy..
554
00:36:18,900 --> 00:36:20,400
Fine, fine.
555
00:36:20,500 --> 00:36:23,500
Not sending me off again..
556
00:36:38,000 --> 00:36:42,700
Ah, ah, aaaah! Oh!
557
00:36:42,700 --> 00:36:44,200
What's wrong?
558
00:36:44,300 --> 00:36:47,300
I slipped and fell.. I think I might have sprained it..
559
00:36:47,400 --> 00:36:49,700
Where is it? Where? Here? This spot?
560
00:36:49,700 --> 00:36:51,200
Where? Where?
561
00:36:51,300 --> 00:36:52,900
It tickles!!
562
00:36:55,500 --> 00:36:57,100
It's this spot on my leg..
563
00:37:00,100 --> 00:37:01,500
What is this?
564
00:37:01,500 --> 00:37:05,000
Ah... It's a scar from when I was young.
565
00:37:05,000 --> 00:37:07,200
I can't remember what happened.
566
00:37:07,700 --> 00:37:09,500
It should have hurt alot..
567
00:37:12,400 --> 00:37:15,700
It tickles, it tickles...
568
00:37:17,200 --> 00:37:19,900
Aaah, it hurts.
569
00:37:20,000 --> 00:37:21,800
Stop the act.
570
00:37:22,100 --> 00:37:24,400
It's really sprained!
571
00:37:24,400 --> 00:37:26,200
Your acting skills are really terrible!
572
00:37:26,300 --> 00:37:28,700
Ah, really...
573
00:37:48,100 --> 00:37:49,300
Kae In!
574
00:37:50,400 --> 00:37:52,400
What to do? What to do?
575
00:37:52,400 --> 00:37:53,500
Why?
576
00:37:53,600 --> 00:37:55,800
Young Sun knows you aren't gay now!
577
00:37:55,900 --> 00:37:56,700
So ?
578
00:37:56,800 --> 00:38:00,300
So if she catches us in a room together, What would she think?!
579
00:38:01,400 --> 00:38:04,200
Don't utter a sound, stay here quietly!
580
00:38:05,100 --> 00:38:07,400
Park Kae In...
581
00:38:08,400 --> 00:38:10,100
Young Sun.
582
00:38:10,200 --> 00:38:11,600
What brings you here so late at night?
583
00:38:11,600 --> 00:38:13,500
Give me some water quick!
584
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
Aaah... yeah...
585
00:38:34,200 --> 00:38:39,500
What's with the luggage?
586
00:38:40,800 --> 00:38:43,400
You know the answer and yet you ask..
587
00:38:45,400 --> 00:38:48,700
Had a fight with your hubby again?
588
00:38:50,400 --> 00:38:52,100
Kae In,
589
00:38:52,200 --> 00:38:56,000
Can I stay here for the time being?
590
00:39:00,900 --> 00:39:04,400
Argh...you have a perfectly good home to go back to!
591
00:39:10,500 --> 00:39:13,300
But you leaving the house like that isn't the answer..
592
00:39:13,400 --> 00:39:16,800
You are the mother of a child.. What's going to happen to the child?
593
00:39:16,900 --> 00:39:20,600
How would I know?! He can figure that out himself!
594
00:39:22,600 --> 00:39:24,500
It wasn't easy for him to be back home..
595
00:39:24,600 --> 00:39:27,100
I wanted to (liven up the atmosphere??)
596
00:39:27,200 --> 00:39:29,500
But after showering,
597
00:39:29,600 --> 00:39:32,100
I turned around and he had fallen asleep!
598
00:39:32,200 --> 00:39:35,900
Nothing I did could wake him up...
599
00:39:39,900 --> 00:39:42,400
Jin Ho has heard everything!
600
00:39:42,700 --> 00:39:44,100
Ooooh, no.
601
00:39:44,200 --> 00:39:46,200
He doesn't live here anymore!
602
00:39:48,100 --> 00:39:50,600
Ah yes yes.. Because he isn't gay now..
603
00:39:50,600 --> 00:39:53,300
That's why both of you aren't staying together now.
604
00:39:53,400 --> 00:39:57,400
Yes..of course! I'm very particular about these matters..
605
00:39:57,500 --> 00:39:59,000
But, I still worry for you..
606
00:39:59,100 --> 00:40:02,400
If it will affect the budding love..
607
00:40:02,500 --> 00:40:04,600
Both of you are having now.
608
00:40:05,800 --> 00:40:07,600
You thought it through...
609
00:40:07,700 --> 00:40:09,200
So why have you come then?!
610
00:40:09,300 --> 00:40:11,800
- Mm...? - Oh, yeah...
611
00:40:11,800 --> 00:40:14,000
After a big fight, I'm hungry... I have to eat something.
612
00:40:14,100 --> 00:40:16,100
Hey hey hey!
613
00:40:17,600 --> 00:40:20,300
You will get indigestion if you eat while you are feeling down!
614
00:40:20,300 --> 00:40:22,800
Take a shower to relax first!
615
00:40:22,900 --> 00:40:24,500
What are you saying?! I have showered already!
616
00:40:24,600 --> 00:40:26,300
You quarreled with your husband right?
617
00:40:26,400 --> 00:40:27,900
You will be angry after you have quarreled.
618
00:40:28,000 --> 00:40:28,900
And when you are angry, you perspire.
619
00:40:29,000 --> 00:40:29,900
Ooh, okay...
620
00:40:30,000 --> 00:40:30,800
True that.
621
00:40:30,800 --> 00:40:32,800
Ooh, yeah. Okay.
622
00:40:37,600 --> 00:40:38,600
Ah..
623
00:40:38,700 --> 00:40:40,100
Jin Ho.
624
00:40:40,200 --> 00:40:41,400
Jin Ho?
625
00:40:42,900 --> 00:40:44,100
Ask her to go home quickly!
626
00:40:44,200 --> 00:40:46,600
She just had a fight with her husband, How can I ask her to go back?
627
00:40:46,600 --> 00:40:48,900
Then you expect me to hide in here till when?
628
00:40:50,400 --> 00:40:52,700
Jin-Ho, just go out quietly..
629
00:40:52,800 --> 00:40:54,400
You have to go sooner or later anyway.
630
00:40:54,400 --> 00:40:56,800
Wish I was gay now!
631
00:40:59,100 --> 00:41:01,600
So you can stay with me?
632
00:41:05,200 --> 00:41:06,900
Kae In, that thingy..
633
00:41:09,600 --> 00:41:11,600
Hello.
634
00:41:11,600 --> 00:41:12,800
Hello.
635
00:41:12,800 --> 00:41:15,300
I didn't see anything.. Please continue.
636
00:41:21,200 --> 00:41:22,900
It's all right if you sleep here too..
637
00:41:23,300 --> 00:41:25,100
It's ok, I'll get going.
638
00:41:25,200 --> 00:41:26,000
Just a second.
639
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Excuse me, if..
640
00:41:28,100 --> 00:41:31,100
I interrupted what you guys were doing before i came in...
641
00:41:39,700 --> 00:41:42,400
Looks like something almost did happen..
642
00:41:42,500 --> 00:41:45,000
You!! Sleep on the floor tonight!
643
00:42:01,300 --> 00:42:04,300
I didn't do anything but I'm so tired..
644
00:42:15,300 --> 00:42:19,100
These are the materials for the TAM Project that Director Choi wanted.
645
00:42:19,200 --> 00:42:21,800
I will inform the Director.
646
00:42:21,900 --> 00:42:25,100
If Prof. Park had accepted the job from the start..
647
00:42:25,200 --> 00:42:28,800
I think it will be very successful..
648
00:42:29,500 --> 00:42:31,600
Why would the Director..
649
00:42:31,600 --> 00:42:33,500
give the TAM Project to
650
00:42:33,600 --> 00:42:36,200
Prof. Park to handle?
651
00:42:36,200 --> 00:42:38,200
I think it is because...
652
00:42:38,300 --> 00:42:40,400
He designed Sang Go Jae.
653
00:42:40,500 --> 00:42:42,400
That is why he wants to do that.
654
00:42:42,500 --> 00:42:44,700
Sang Go Jae?
655
00:42:54,200 --> 00:42:55,600
Hye Mi...
656
00:42:55,700 --> 00:42:58,300
Are you really going to marry Jin Ho oppa?
657
00:43:00,500 --> 00:43:02,900
I don't have much time left, So please answer.
658
00:43:03,200 --> 00:43:05,200
I made a pit-stop here before I'm headed to the airport.
659
00:43:05,300 --> 00:43:06,700
Are you leaving?
660
00:43:06,800 --> 00:43:09,800
I cannot accept Jin Ho Oppa marrying someone else.
661
00:43:09,900 --> 00:43:12,600
Why have I come to Korea? Why have I come to this place?
662
00:43:13,500 --> 00:43:15,700
I gave up my parents, friends and studies.
663
00:43:15,800 --> 00:43:18,700
All because of Jin Ho Oppa.
664
00:43:20,400 --> 00:43:22,200
I am sorry.
665
00:43:22,200 --> 00:43:25,100
I didn't know it would turn out to be like that.
666
00:43:25,100 --> 00:43:26,100
Sorry?
667
00:43:26,100 --> 00:43:28,700
I don't know how will I understand your term "Sorry".
668
00:43:28,800 --> 00:43:31,300
I am really going crazy!
669
00:43:33,100 --> 00:43:35,500
In this world..
670
00:43:35,600 --> 00:43:39,100
It will be impossible for another woman to love Jin Ho Oppa like I do.
671
00:43:39,600 --> 00:43:41,900
Compared to Hye Mi,
672
00:43:41,900 --> 00:43:44,600
I wouldn't know if I love Jin Ho more than you.
673
00:43:45,900 --> 00:43:47,700
I do not have the confidence to answer this question.
674
00:43:47,800 --> 00:43:48,900
See?
675
00:43:49,000 --> 00:43:50,900
But...
676
00:43:51,000 --> 00:43:54,000
Jin Ho,
677
00:43:54,100 --> 00:43:56,100
Although I thought he was gay,
678
00:43:56,100 --> 00:44:00,200
When he proposed to me in front of his mother,
679
00:44:02,800 --> 00:44:03,900
Jin Ho...
680
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
When Jin Ho said that...
681
00:44:07,500 --> 00:44:10,800
Even if he was gay...
682
00:44:11,300 --> 00:44:14,400
I would've married him.
683
00:44:16,700 --> 00:44:18,900
That's how much,
684
00:44:19,000 --> 00:44:22,500
I wanted to stay by Jin Ho's side.
685
00:44:22,900 --> 00:44:25,000
I don't care..
686
00:44:25,000 --> 00:44:27,400
Geez...
687
00:44:34,000 --> 00:44:35,100
Yes.
688
00:44:35,200 --> 00:44:37,300
Yes, I understand.
689
00:44:37,400 --> 00:44:38,900
Then please do that.
690
00:44:39,000 --> 00:44:40,600
Yes...
691
00:44:49,700 --> 00:44:51,700
Hye Mi.
692
00:44:53,100 --> 00:44:55,600
Is something wrong?
693
00:44:59,100 --> 00:45:03,200
During that time, you had feelings for Jin Ho as well, right?
694
00:45:05,200 --> 00:45:06,300
Just forget it.
695
00:45:06,400 --> 00:45:08,500
Since everything is over now.
696
00:45:08,600 --> 00:45:10,800
Now his mother isn't thinking about me,
697
00:45:10,900 --> 00:45:14,000
but rather the other woman.
698
00:45:14,300 --> 00:45:16,200
It advanced faster than I expected..
699
00:45:16,300 --> 00:45:18,300
Even if Jin Ho was gay,
700
00:45:18,400 --> 00:45:20,600
the woman said she would've married him.
701
00:45:20,600 --> 00:45:22,400
I'm going crazy.
702
00:45:22,500 --> 00:45:24,500
It's like the 2 of them are really in love!
703
00:45:24,600 --> 00:45:26,700
How could people see Jin Ho...
704
00:45:26,700 --> 00:45:27,900
as someone gay?
705
00:45:28,000 --> 00:45:30,700
I also thought that was strange...
706
00:45:30,800 --> 00:45:34,600
Don't you think there is a problem somewhere here?
707
00:45:34,600 --> 00:45:37,300
I think Jin Ho, is being kept in the dark about something.
708
00:45:37,400 --> 00:45:38,600
don't you hear that?
709
00:45:39,000 --> 00:45:40,100
This woman...
710
00:45:40,200 --> 00:45:41,700
Do you know her?
711
00:45:41,800 --> 00:45:44,700
She has been my friend for 10 years.
712
00:45:44,800 --> 00:45:46,700
By chance...
713
00:45:46,700 --> 00:45:49,500
Has she returned back to a man named Han Chang Ryul?
714
00:45:49,500 --> 00:45:50,900
Han Chang Ryul?
715
00:45:51,000 --> 00:45:53,800
That son of the man who took everything when Jin Ho's father died?
716
00:45:53,900 --> 00:45:56,100
How do you know that household?
717
00:45:56,200 --> 00:46:00,200
If things didn't go wrong, he would've been my husband.
718
00:46:00,300 --> 00:46:01,300
Ah! Really?
719
00:46:01,400 --> 00:46:05,900
However, everything went terribly wrong during the wedding ceremony.
720
00:46:05,900 --> 00:46:10,000
Kae In spoiled the plans.
721
00:46:10,100 --> 00:46:10,900
Why?
722
00:46:11,000 --> 00:46:14,300
Kae In was Chang Ryul's girlfriend.
723
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
That's how the two of us...
724
00:46:16,000 --> 00:46:18,500
broke up.
725
00:46:19,400 --> 00:46:20,700
But...
726
00:46:20,800 --> 00:46:24,100
Although it hasn't been long since the two of us broke up...
727
00:46:24,100 --> 00:46:26,000
The two people,
728
00:46:26,100 --> 00:46:27,400
have been meeting up again.
729
00:46:27,500 --> 00:46:28,900
Ah... Then...
730
00:46:29,000 --> 00:46:30,900
You are saying that Park Kae In is two-timing both of them?
731
00:46:31,000 --> 00:46:33,500
Jin Ho Oppa, and that Han Chang Ryul person.
732
00:46:38,800 --> 00:46:41,400
Aigoo! You are here.
733
00:46:42,600 --> 00:46:47,300
I got too impatient waiting for Chang Ryul,
734
00:46:47,300 --> 00:46:49,000
Well since it isn't much.
735
00:46:49,000 --> 00:46:51,200
Please accept these gifts, theres no meaning to them
736
00:46:51,300 --> 00:46:53,500
Take it that I'm substituting for my son.
737
00:46:53,600 --> 00:46:55,300
please open the door.
738
00:46:55,300 --> 00:46:56,900
-What are you doing not bringing them in? -Wait.
739
00:46:56,900 --> 00:46:57,700
Ah... No.
740
00:46:57,800 --> 00:46:58,400
I...
741
00:46:58,500 --> 00:46:59,600
I can't let you.
742
00:46:59,600 --> 00:47:01,500
I...
743
00:47:01,500 --> 00:47:03,800
I broke up with Chang Ryul.
744
00:47:03,900 --> 00:47:04,600
No.
745
00:47:04,700 --> 00:47:06,300
I've never got back together again with him.
746
00:47:08,500 --> 00:47:12,500
Heh, A relationship between a couple is bound to have quarrels.
747
00:47:12,600 --> 00:47:14,200
But my son,
748
00:47:14,300 --> 00:47:18,500
Although he may not know how much wrong he has done to you,
749
00:47:18,600 --> 00:47:20,500
I would like to apologize on his behalf.
750
00:47:20,600 --> 00:47:24,000
I haven't taught my son well, So it is my fault.
751
00:47:24,000 --> 00:47:27,600
Please be magnanimous, and forgive him for his past actions.
752
00:47:28,200 --> 00:47:29,000
Bring them in.
753
00:47:29,100 --> 00:47:30,800
Wait...I...
754
00:47:45,200 --> 00:47:46,500
Mother...
755
00:47:51,400 --> 00:47:54,100
How...
756
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
Sister-in-law,
757
00:47:56,900 --> 00:47:59,300
What brings you here?
758
00:48:00,100 --> 00:48:01,800
I don't believe it..
759
00:48:01,900 --> 00:48:05,200
Do you know my future Daughter-in-Law?
760
00:48:05,300 --> 00:48:06,500
Daughter-in-Law?
761
00:48:06,500 --> 00:48:09,600
Ah... Then...
762
00:48:09,900 --> 00:48:11,000
M...Mother...
763
00:48:11,100 --> 00:48:12,800
Mother?
764
00:48:13,300 --> 00:48:15,600
Why are you calling her mother?
765
00:48:15,700 --> 00:48:16,700
Mother...
766
00:48:16,700 --> 00:48:18,600
I will explain everything to you later.
767
00:48:18,700 --> 00:48:20,500
Don't call me mother.
768
00:48:24,000 --> 00:48:25,200
Mother!
769
00:48:25,300 --> 00:48:26,800
Mother!
770
00:48:27,400 --> 00:48:29,200
Mother!
771
00:48:37,200 --> 00:48:38,200
Mother...
772
00:48:38,300 --> 00:48:40,400
Oppa, how could you choose that woman.
773
00:48:40,400 --> 00:48:43,100
That father of that household brought her stuff-
774
00:48:43,100 --> 00:48:45,300
You just stay still.
775
00:48:45,800 --> 00:48:47,400
Mother...
776
00:48:47,400 --> 00:48:48,900
I will explain everything to you.
777
00:48:49,000 --> 00:48:51,200
I will not allow the both of you to be together even on my deathbed!
778
00:48:51,300 --> 00:48:53,300
She can't be it.
779
00:48:53,400 --> 00:48:56,200
If you want to see me die,
780
00:48:56,300 --> 00:48:58,000
then do as you wish.
781
00:49:02,700 --> 00:49:05,800
Subtitles brought to you by Team Personal Taste at Viki.
782
00:49:07,100 --> 00:49:08,500
Give me an explanation!
783
00:49:08,600 --> 00:49:09,900
Give me an explanation!!!
784
00:49:09,900 --> 00:49:11,300
The Park's daughter...
785
00:49:11,400 --> 00:49:12,700
and that Jin Ho's mother...
786
00:49:12,800 --> 00:49:14,700
and why she called her mother?!
787
00:49:14,900 --> 00:49:16,000
Why?
788
00:49:16,100 --> 00:49:17,900
Why?!
789
00:49:40,900 --> 00:49:42,700
How is...mother?
790
00:49:42,700 --> 00:49:44,900
She must've been very angry, right?
791
00:49:45,800 --> 00:49:48,100
How did Chang Ryul's father,
792
00:49:48,200 --> 00:49:50,300
find you and give you presents?
793
00:49:50,400 --> 00:49:53,400
It wasn't something I could've prevented.
794
00:49:53,400 --> 00:49:55,300
He just came directly..
795
00:49:55,400 --> 00:49:57,900
That's why you shouldn't have any form of interactions with them.
796
00:49:58,000 --> 00:50:00,400
That's because of you.
797
00:50:00,400 --> 00:50:05,200
I tried so hard to forget you.. So I tried to distract myself with thoughts of revenge.
798
00:50:05,300 --> 00:50:08,000
Then you should've said that at the very beginning.
799
00:50:08,100 --> 00:50:10,100
"Because I like you, that's why I distracted myself with other things."
800
00:50:10,200 --> 00:50:12,200
How could I say that?!
801
00:50:12,300 --> 00:50:14,900
Then why didn't you tell me that you weren't gay from the very beginning?
802
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Then things wouldn't have gone this far.
803
00:50:17,100 --> 00:50:19,400
Fine! Everything was my fault from the very start.
804
00:50:19,500 --> 00:50:21,200
No...
805
00:50:21,300 --> 00:50:23,300
That's not what I meant...
806
00:50:23,400 --> 00:50:25,200
Anyway this was started by me,
807
00:50:25,300 --> 00:50:27,000
I will resolve it.
808
00:50:27,000 --> 00:50:29,300
J...Jin Ho!
809
00:50:38,700 --> 00:50:40,000
She and Chang Ryul,
810
00:50:40,000 --> 00:50:42,200
had broken up a long time ago.
811
00:50:42,200 --> 00:50:44,200
Just a month..
812
00:50:44,300 --> 00:50:46,000
Just a month ago..
813
00:50:46,100 --> 00:50:49,600
It was she who broke up Chang Ryul's marriage.
814
00:50:50,100 --> 00:50:52,200
I understand how angry you may be right now.
815
00:50:52,300 --> 00:50:53,200
Then,
816
00:50:53,300 --> 00:50:55,400
Then, let's not talk about this anymore.
817
00:50:55,500 --> 00:50:57,300
However...
818
00:50:57,400 --> 00:50:59,200
I was the first one to like her,
819
00:50:59,300 --> 00:51:02,200
and I was the first one to truly love her.
820
00:51:02,800 --> 00:51:03,800
Jin Ho!
821
00:51:03,900 --> 00:51:06,400
If she was still together with Han Chang Ryul,
822
00:51:06,400 --> 00:51:08,400
I would never have fallen for her.
823
00:51:08,900 --> 00:51:11,000
I'm your son, but do you not know me?
824
00:51:11,100 --> 00:51:13,000
I don't like her.
825
00:51:13,100 --> 00:51:15,200
No matter what you say,
826
00:51:15,200 --> 00:51:17,800
Having relations with the Han family..
827
00:51:17,900 --> 00:51:20,900
I do not wish for her to be my daughter-in-law.
828
00:51:24,400 --> 00:51:26,100
Mother...
829
00:51:28,300 --> 00:51:31,200
I can't exist if it isn't that woman.
830
00:51:37,800 --> 00:51:41,300
How does Han Chang Ryul that rascal keep being a pest to you?
831
00:51:41,400 --> 00:51:42,800
Ah! Geez!
832
00:51:42,900 --> 00:51:44,500
Jin Ho's words were right.
833
00:51:44,600 --> 00:51:46,400
I did wrong.
834
00:51:46,400 --> 00:51:50,300
I took revenge as an excuse and caused trouble for him too.
835
00:51:50,400 --> 00:51:53,200
Why are you speaking of the past?
836
00:51:53,300 --> 00:51:56,200
You guys will be fine again.
837
00:51:56,300 --> 00:51:59,500
If the both of you persevere, everything will be all right.
838
00:51:59,600 --> 00:52:04,700
Jin Ho was very upset and stormed out.
839
00:52:05,000 --> 00:52:07,200
What shall I say to his mom?
840
00:52:09,100 --> 00:52:12,000
I called Sang Joon.
841
00:52:12,000 --> 00:52:14,500
I didn't really want to have any contact with him.
842
00:52:14,600 --> 00:52:18,400
But because of you, I called him.
843
00:52:18,500 --> 00:52:21,100
What did he say Jin Ho was doing right now?
844
00:52:21,200 --> 00:52:23,300
He's not in the office.
845
00:52:24,500 --> 00:52:26,500
Oh! Right!
846
00:52:26,700 --> 00:52:29,000
Jeju Island! You go too!
847
00:52:29,100 --> 00:52:30,800
He's going there.
848
00:52:30,900 --> 00:52:33,400
Explain things clearly to him when you are there.
849
00:52:33,500 --> 00:52:34,600
No, no.
850
00:52:34,700 --> 00:52:36,900
Just get pregnant first before marriage.
851
00:52:36,900 --> 00:52:40,000
That way even Jin Ho's mother can't refuse.
852
00:52:53,300 --> 00:52:53,700
Oh! Yes.
853
00:52:53,800 --> 00:52:55,300
Director Choi is your savior indeed!
854
00:52:55,400 --> 00:52:57,600
He is helping you out,
855
00:52:57,700 --> 00:52:59,700
When you really need it!
856
00:53:00,500 --> 00:53:03,100
I don't know if me going there is a good idea.
857
00:53:03,200 --> 00:53:05,700
Jin Ho...He probably wouldn't have wanted to go here.
858
00:53:05,800 --> 00:53:07,100
Hey...Geez...
859
00:53:07,200 --> 00:53:11,100
He will be so moved when he sees you there!
860
00:53:13,600 --> 00:53:14,700
But Kae In...
861
00:53:14,800 --> 00:53:16,300
Why am I going?
862
00:53:16,400 --> 00:53:19,100
I wanted to ask you too.. Why are you going?
863
00:53:33,100 --> 00:53:33,600
Hey!
864
00:53:33,700 --> 00:53:35,800
Why aren't you coming down? Come down.
865
00:53:35,800 --> 00:53:36,600
Oh! Yeah!
866
00:53:36,600 --> 00:53:37,900
I'm going down right now.
867
00:53:38,000 --> 00:53:39,100
I'll be right there.
868
00:53:39,200 --> 00:53:40,000
Yeah, I got it.
869
00:53:40,100 --> 00:53:42,600
Oh, Jun Hyuk's dad is calling so hang up.
870
00:53:42,600 --> 00:53:44,400
Yeah...
871
00:53:50,500 --> 00:53:51,500
Oh, Sang Joon.
872
00:53:51,600 --> 00:53:53,100
Kae In's down at the lobby right now.
873
00:53:53,200 --> 00:53:53,800
What about Jin Ho?
874
00:53:53,800 --> 00:53:55,000
This unni is really...
875
00:53:55,100 --> 00:53:56,400
Who am I?
876
00:53:56,900 --> 00:53:58,700
But, Jin Ho doesn't know this and he went downstairs.
877
00:53:58,800 --> 00:54:00,200
Shouldn't we be there with them?
878
00:54:00,300 --> 00:54:02,100
Ah! Forget it!
879
00:54:02,200 --> 00:54:06,000
Why would we want to be the third wheel when they are dating?
880
00:54:06,100 --> 00:54:08,800
Those two will figure things out by themselves.
881
00:54:09,100 --> 00:54:13,200
I am free now.. How about a drink?
882
00:54:13,300 --> 00:54:15,300
I feel like drinking.
883
00:54:40,900 --> 00:54:44,300
Don't you think you like me too much?
884
00:54:45,900 --> 00:54:48,300
Young Sun...that evil witch...
885
00:54:51,800 --> 00:54:53,300
I'm here for work.
886
00:54:53,400 --> 00:54:57,400
Director Choi invited me here!
887
00:54:57,900 --> 00:54:58,700
Excuses!
888
00:54:58,900 --> 00:55:00,500
It's not an excuse..
889
00:55:02,000 --> 00:55:03,900
Let's go outside and fight.
890
00:55:09,900 --> 00:55:11,900
What's going to happen to your mother?
891
00:55:12,000 --> 00:55:14,200
It won't be easy for her to accept when she's this angry.
892
00:55:15,500 --> 00:55:17,700
Just trust me.
893
00:55:18,100 --> 00:55:20,000
How can I?
894
00:55:20,100 --> 00:55:22,900
I don't think she'd actually just stab her son to death.
895
00:55:23,800 --> 00:55:27,200
I told her that if it wasn't you, then I'd die.
896
00:55:28,100 --> 00:55:29,600
Jin Ho.
897
00:55:29,700 --> 00:55:32,400
Don't be so thankful...that's just the way it came out.
898
00:55:33,300 --> 00:55:35,200
Do you really think I'll die because of you?
899
00:55:35,300 --> 00:55:37,300
Don't joke around.
900
00:55:37,400 --> 00:55:40,200
I'm really worried to death.
901
00:55:44,100 --> 00:55:45,900
I'm not joking.
902
00:55:47,400 --> 00:55:49,800
I have no plans on breaking up with you.
903
00:55:50,800 --> 00:55:53,200
So, don't worry about it.
904
00:56:18,800 --> 00:56:20,100
Shall we pretend we are still fighting?
905
00:56:20,200 --> 00:56:21,300
What?
906
00:56:22,300 --> 00:56:24,800
Let Sang Joon and Young Sun be fooled. It'll be fun.
907
00:56:24,900 --> 00:56:27,000
You are real bad!
908
00:56:27,000 --> 00:56:28,800
Hello.
909
00:56:29,900 --> 00:56:31,400
President.
910
00:56:31,500 --> 00:56:34,000
The meeting with the Japanese investors finished early, so...
911
00:56:34,100 --> 00:56:35,900
I came as quickly as I could.
912
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
You have a seminar, right?
913
00:56:38,700 --> 00:56:39,600
Yes.
914
00:56:39,700 --> 00:56:41,200
How about you, Park Kae In?
915
00:56:41,200 --> 00:56:43,800
Did you take a look at the theme parks?
916
00:56:43,900 --> 00:56:46,300
Not yet.
917
00:56:48,000 --> 00:56:51,900
Should we... go for dinner together?
918
00:56:53,200 --> 00:56:54,800
I...
919
00:56:56,200 --> 00:56:58,800
I have something to tell you.
920
00:57:00,400 --> 00:57:01,800
Right now?
921
00:57:01,900 --> 00:57:03,300
Yes.
922
00:57:04,400 --> 00:57:06,800
Well then, let's go.
923
00:57:10,400 --> 00:57:14,200
Let me handle it. I'll get going first.
924
00:57:30,800 --> 00:57:31,900
Kae In...
925
00:57:43,900 --> 00:57:45,400
Chang Ryul,
926
00:57:46,000 --> 00:57:50,000
Let's discuss some matters outside.
927
00:57:57,900 --> 00:58:17,200
Subtitles brought to you by Team Personal Taste at Viki. net.
928
00:58:27,900 --> 00:58:30,400
Is the seminar of help to you?
929
00:58:31,300 --> 00:58:34,400
Thank you for treating me so kindly everytime.
930
00:58:34,500 --> 00:58:36,100
Don't be thankful.
931
00:58:36,200 --> 00:58:41,500
I just want to think that I have selected the right man.
932
00:58:41,600 --> 00:58:43,400
If..you are successful,
933
00:58:43,500 --> 00:58:47,500
We will be in contact very often.
934
00:58:51,500 --> 00:58:53,000
But...
935
00:58:53,600 --> 00:58:55,600
What is it you want to tell me?
936
00:58:58,900 --> 00:59:00,700
I.. Oh,
937
00:59:01,100 --> 00:59:04,500
Jin Ho, you like Kandinsky, right?
938
00:59:04,600 --> 00:59:08,200
It wasn't easy finding his paintings.
939
00:59:08,300 --> 00:59:11,900
Come to my room later and take them.
940
00:59:12,000 --> 00:59:15,400
Err no, Take if from the lobby reception.
941
00:59:15,500 --> 00:59:17,100
I am sorry.
942
00:59:17,200 --> 00:59:18,600
I cannot receive the gift.
943
00:59:18,700 --> 00:59:20,400
There..
944
00:59:20,400 --> 00:59:22,700
Is no meaning to the gifts.
945
00:59:22,800 --> 00:59:24,400
Receive them please.
946
00:59:24,500 --> 00:59:28,000
Can you receive them for me?
947
00:59:31,700 --> 00:59:34,900
I knew it beforehand that you will dislike this.
948
00:59:35,600 --> 00:59:37,500
But,
949
00:59:37,600 --> 00:59:40,100
Just looking at your expression,
950
00:59:40,200 --> 00:59:42,400
It makes me very sad.
951
00:59:48,600 --> 00:59:50,800
I don't know what you want to say,
952
00:59:50,900 --> 00:59:53,800
But just from your expression alone..
953
00:59:54,900 --> 00:59:57,700
It won't be good news.
954
00:59:59,600 --> 01:00:01,600
Save it...
955
01:00:02,600 --> 01:00:05,500
For next time.
956
01:00:08,000 --> 01:00:09,800
Director Choi,
957
01:00:17,000 --> 01:00:18,600
Your father
958
01:00:18,700 --> 01:00:22,700
I hope that your father won't visit me again at my home.
959
01:00:22,700 --> 01:00:24,600
Okay.
960
01:00:24,600 --> 01:00:26,500
I'll do that.
961
01:00:27,100 --> 01:00:29,900
I have caused you...
962
01:00:30,000 --> 01:00:32,500
A lot of trouble in the past.
963
01:00:35,700 --> 01:00:37,600
The revenge matter...
964
01:00:37,700 --> 01:00:40,500
and meeting you again,
965
01:00:40,600 --> 01:00:42,400
I am sorry.
966
01:00:43,600 --> 01:00:46,800
You didn't take revenge on me.
967
01:00:50,900 --> 01:00:52,800
I'm gonna go.
968
01:00:55,700 --> 01:00:58,200
You'll be happy, right?
969
01:01:02,600 --> 01:01:05,900
Will you be happy with that jerk, Jin Ho?
970
01:01:08,400 --> 01:01:09,600
Yes.
971
01:01:12,100 --> 01:01:14,400
Then, that's enough.
972
01:01:14,400 --> 01:01:15,700
That's fine.
973
01:01:33,100 --> 01:01:35,100
I am really sorry.
974
01:01:38,000 --> 01:01:41,500
What are you so sorry about?
975
01:01:43,900 --> 01:01:44,400
I...
976
01:01:44,500 --> 01:01:47,300
I am in love with Park Kae In.
977
01:02:06,300 --> 01:02:07,900
Chang Ryul!
978
01:02:09,100 --> 01:02:11,000
Chang Ryul!
979
01:02:13,100 --> 01:02:19,200
Subtitles brought to you by Team Personal Taste at Viki.
980
01:02:19,300 --> 01:02:24,300
Please do not make hard subbed videos with the work of Viki volunteers!
981
01:02:31,200 --> 01:02:33,900
Why are you still thinking of him?
982
01:02:33,900 --> 01:02:35,100
I am sorry.
983
01:02:35,100 --> 01:02:37,200
I am in love with Park Kae In.
984
01:02:37,200 --> 01:02:41,100
What am I doing? If you are lying to me I'll still believe you.
985
01:02:41,200 --> 01:02:44,600
If you will let me out, I will.
986
01:02:44,700 --> 01:02:46,800
Are you taking pity on me?
987
01:02:46,800 --> 01:02:49,400
Kae In is not in the room.
988
01:02:49,400 --> 01:02:51,900
Who do you have by your side?
989
01:02:52,000 --> 01:02:54,500
Kae In and Chang Ryul went together.
990
01:02:54,600 --> 01:02:56,500
Both of them have matters to discuss I guess.
991
01:02:56,600 --> 01:03:00,800
When Jin Ho knew about Sang Go Jae, he purposely got himself in there?
992
01:03:00,900 --> 01:03:04,300
Jin Ho is really in love with Kae In?
993
01:03:04,400 --> 01:03:07,800
I know what Jin Ho's achilles' heel is.
994
01:03:07,800 --> 01:03:09,000
Stop it, Kim In Hee
995
01:03:09,100 --> 01:03:10,100
Just what do you think you are doing?
996
01:03:10,200 --> 01:03:12,200
I'm going to kill Jeon Jin Ho!
997
01:03:12,800 --> 01:03:14,100
Careful with what you say.
998
01:03:14,200 --> 01:03:17,000
Are we in this together?
999
01:03:17,000 --> 01:03:20,100
Do you really think that I don't have any strength? You can control me?
1000
01:03:20,200 --> 01:03:23,700
Jeon Jin Ho, I LOVE YOU!!!
1001
01:03:23,800 --> 01:03:25,800
Jin Ho, where are you?
69872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.