All language subtitles for Of.Kings.And.Prophets.S01E05.480p.Web.x264.Rmteam
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:01,660
2
00:00:01,660 --> 00:00:05,980
آخه چطوری من میتونم پادشاه بشم ؟ -
راجع به این قضیه به هیچکس هیچی نگو -
3
00:00:05,980 --> 00:00:06,140
4
00:00:06,140 --> 00:00:09,500
اکثرشون ممکنه مثل من باورشون نشه
ولی بقیه کارای بدتری انجام میدن
5
00:00:09,500 --> 00:00:09,660
6
00:00:09,660 --> 00:00:12,300
چی شما رو به بتلهم کشونده ؟ -
فکر کنم تو بدونی -
7
00:00:12,300 --> 00:00:12,460
8
00:00:12,460 --> 00:00:15,260
من درخواست ازدواج با دختر کوچک تر ، میکال رو دارم
9
00:00:15,260 --> 00:00:15,420
10
00:00:15,420 --> 00:00:21,740
بهای عروسی صد فلسطینی
و مدرکش هم پوست ختنه گاهشونه
11
00:00:21,740 --> 00:00:21,900
12
00:00:21,900 --> 00:00:25,660
اینم بهای من -
باعث افتخاره که تو رو پسرم صدا کنم -
13
00:00:25,660 --> 00:00:25,820
14
00:00:25,820 --> 00:00:30,620
جودا با ماست -
بهاش چیه ؟ -دخترش -
تو گفتی با من ازدواج میکنی -
15
00:00:30,620 --> 00:00:30,780
16
00:00:30,780 --> 00:00:33,420
ممکنه منو به کشتن بده -
اگه از دستور ملکه ات سرپیچی کنی -
17
00:00:33,420 --> 00:00:33,580
18
00:00:33,580 --> 00:00:37,220
هر کاری میخوای بکنی تا موقعی که بابا خبردار نشده بکن
19
00:00:37,220 --> 00:00:39,860
20
00:00:39,860 --> 00:00:43,860
من تو رو رها کردم ولی تو هنوزم به من وفادار موندی
21
00:00:43,860 --> 00:00:45,300
22
00:00:45,300 --> 00:00:49,380
مادرمون حداقل یه بار با دیوید خوابیده
23
00:00:49,581 --> 00:00:57,579
REZA : مترجم
R.a_54@yahoo.com
24
00:00:49,380 --> 00:01:23,400
25
00:01:23,400 --> 00:01:25,800
رزپا ، سر موقع اومدی
26
00:01:25,800 --> 00:01:25,960
27
00:01:25,960 --> 00:01:30,600
پادشاهت داره از تشنگی از حال میره
28
00:01:30,600 --> 00:01:30,760
29
00:01:30,760 --> 00:01:34,720
گلوم مثل کون شتر توی بیابون خشکه
30
00:01:34,720 --> 00:01:34,880
31
00:01:34,880 --> 00:01:40,560
فردا دوتا عروسی داریم
32
00:01:40,560 --> 00:01:40,720
33
00:01:40,720 --> 00:01:44,360
میشه کمکش کنی ؟ -
هر کاری از دستم بربیاد برای پادشاهم انجام میدم -
34
00:01:44,360 --> 00:01:44,520
35
00:01:44,520 --> 00:01:48,320
یه چیزی بیار بخوریم
شب طولانی ای در پیش داریم
36
00:01:48,320 --> 00:02:06,840
37
00:02:06,840 --> 00:02:11,280
امروز شهرمون اتحاد مجدد اسرائیل رو جشن میگیره
38
00:02:11,280 --> 00:02:11,440
39
00:02:11,440 --> 00:02:15,080
وقتی خورشید غروب کنه ، هر دو زوج بهم رسیدن
40
00:02:15,080 --> 00:02:15,240
41
00:02:15,240 --> 00:02:18,400
بعد میرن توی هوپان تا پیوندشون رو محکم تر کنن
42
00:02:18,400 --> 00:02:18,560
43
00:02:18,560 --> 00:02:21,720
و بین سائول و خانواده ی یهودا ( جودا )
44
00:02:21,720 --> 00:02:21,880
45
00:02:21,880 --> 00:02:27,800
جاناتان و سارا به واسطه ی این اتحاد بزرگ بهم میرسن
46
00:02:27,800 --> 00:02:27,960
47
00:02:27,960 --> 00:02:33,320
ولی یه زوج دیگه هستن که قلب این مراسم هستن
48
00:02:33,320 --> 00:02:33,480
49
00:02:33,480 --> 00:02:37,680
دیوید ، میکال
بیاین اینجا
50
00:02:37,680 --> 00:02:44,880
51
00:02:44,880 --> 00:02:47,680
دیوید ؟
52
00:02:47,680 --> 00:02:47,840
53
00:02:47,840 --> 00:02:51,560
درسته ؟ -
... البته که نه ، من -
54
00:02:51,560 --> 00:02:53,400
55
00:02:53,400 --> 00:02:55,480
من با مادرت نبودم
56
00:02:55,480 --> 00:02:56,720
57
00:02:56,720 --> 00:03:00,320
کی اینو بهت گفته ؟ -
... میدونی که اگه این خیانت رو بشه -
58
00:03:00,320 --> 00:03:00,480
59
00:03:00,480 --> 00:03:02,800
اعدامت میکنن -
دروغه -
60
00:03:02,800 --> 00:03:04,080
61
00:03:04,080 --> 00:03:08,840
من عاشقتم ، لطفا نذار یه احمق مانع رسیدن ما بهم بشه
62
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
63
00:03:10,400 --> 00:03:15,440
وقتی به پدر و مادرم نگاه میکنم
... اونا خیلی برای هم دیگه اشک میریزن
64
00:03:15,440 --> 00:03:15,600
65
00:03:15,600 --> 00:03:20,120
بهم قول بده هیچ راز پنهانی بین مون نباشه -
البته -
66
00:03:20,120 --> 00:03:21,320
67
00:03:21,320 --> 00:03:23,520
قول میدم
68
00:03:23,520 --> 00:04:13,320
69
00:04:13,320 --> 00:04:15,760
ملکه
70
00:04:15,760 --> 00:04:21,200
71
00:04:21,200 --> 00:04:24,200
راجع به خودمون به میکال چیزی گفتین ؟ -
چرا باید همچین کاری بکنم ؟ -
72
00:04:24,200 --> 00:04:24,360
73
00:04:24,360 --> 00:04:26,760
اون ازم پرسید که ما باهم خوابیدیم یا نه
74
00:04:26,760 --> 00:04:26,920
75
00:04:26,920 --> 00:04:29,200
اونوقت تو چی گفتی ؟ -
انکارش کردم -
76
00:04:29,200 --> 00:04:29,360
77
00:04:29,360 --> 00:04:34,960
بالاخره یاد گرفتی چه جوری خودتو نجات بدی
هر چند دروغ ، شروع خوبی برای ازدواج نیست
78
00:04:34,960 --> 00:04:35,120
79
00:04:35,120 --> 00:04:39,760
اگه سائول خبردار بشه ، هر دومونو میکشه -
متوجهم ، من فقط همینو ضمانت میکنم نه چیز دیگه ای رو -
80
00:04:39,760 --> 00:04:49,880
81
00:04:49,880 --> 00:04:54,800
منو ببخشید خانما من باید یه صحبتی با دخترم مراو بکنم
82
00:04:54,800 --> 00:04:56,720
83
00:04:56,720 --> 00:04:59,000
یه لحظه
84
00:04:59,000 --> 00:05:01,120
85
00:05:01,120 --> 00:05:04,640
همه چی مرتبه ؟ -
دهنتو ببند -
86
00:05:04,640 --> 00:05:07,640
87
00:05:07,640 --> 00:05:10,920
میکال از کجا فهمیده تو با ملکه بودی ؟ -
نمیدونم -
88
00:05:10,920 --> 00:05:11,080
89
00:05:11,080 --> 00:05:13,760
چاره ای نداشتم ، مجبور بودم دروغ بگم -
البته که باید دروغ بگی -
90
00:05:13,760 --> 00:05:13,920
91
00:05:13,920 --> 00:05:17,080
خوابیدن با مادر عروس چیز خوبی نیست که توی روز عروسی گفته بشه
92
00:05:17,080 --> 00:05:17,240
93
00:05:17,240 --> 00:05:22,720
حتی به منم نگفته بودی -
باید حقیقت رو بهش بگم مجبورم -
94
00:05:22,720 --> 00:05:22,880
95
00:05:22,880 --> 00:05:25,680
اونوقت اگه اون به سائول بگه چی ؟ -
ملکه بهم تضمین داد که این اتفاق نمیفته -
96
00:05:25,680 --> 00:05:25,840
97
00:05:25,840 --> 00:05:31,720
هیچ رازی توی قصر وجود نداره
فقط تهدید ها هستن ، که الان تو دوتاشون رو با خودت داری
98
00:05:31,720 --> 00:05:31,880
99
00:05:31,880 --> 00:05:34,440
منظورت چیه ؟ -
یکیش اینه که تو به عنوان پادشاه اسرائیل برگزیده شدی -
100
00:05:34,440 --> 00:05:34,600
101
00:05:34,600 --> 00:05:39,280
سائولم تو رو میکشه چون پادشاهیش
از زنش هم بیشتر براش اهمیت داره
102
00:05:39,280 --> 00:05:57,600
103
00:05:57,600 --> 00:06:01,480
خوبه که بیداری
یه پدر نباید روزی عروسی پسرش بخوابه
104
00:06:01,480 --> 00:06:01,640
105
00:06:01,640 --> 00:06:05,080
... خواهش میکنم ، من بهت گفتم -
هیچی نگفتی -
106
00:06:05,080 --> 00:06:06,640
107
00:06:06,640 --> 00:06:09,960
ایشا ، تو هیچی بهم نگفتی
108
00:06:09,960 --> 00:06:10,120
109
00:06:10,120 --> 00:06:12,720
آبه
110
00:06:12,720 --> 00:06:14,400
111
00:06:14,400 --> 00:06:19,120
من چیز زیادی ازت نمیپرسم
فقط میخوام اون چیزی که من الان میدونم رو تایید کنی
112
00:06:19,120 --> 00:06:19,280
113
00:06:19,280 --> 00:06:25,840
پس ، دوباره میپرسم
ساموئل توی خونه تو بود ، تو ام اونجا بودی
114
00:06:25,840 --> 00:06:26,000
115
00:06:26,000 --> 00:06:31,440
در حین این ملاقات ، ساموئل دیوید رو
به عنوان پیامبر بعدی برگزید و تقدیسش کرد
116
00:06:31,440 --> 00:06:31,600
117
00:06:31,600 --> 00:06:34,760
درسته ؟ -
نه -
118
00:06:34,760 --> 00:06:37,240
119
00:06:37,240 --> 00:06:41,080
بجنب ایشا
باید به خودت افتخار کنی
120
00:06:41,080 --> 00:06:41,240
121
00:06:41,240 --> 00:06:44,480
افتخار بزرگیه
122
00:06:44,480 --> 00:06:45,560
123
00:06:45,560 --> 00:06:47,560
ببین
124
00:06:47,560 --> 00:06:49,760
125
00:06:49,760 --> 00:06:53,440
دیوید عضوی از خانواده ما شده
تو ام همینطور
126
00:06:53,440 --> 00:06:53,600
127
00:06:53,600 --> 00:06:57,360
نباید هیچ رازی بین اعضای خانواده باشه درسته ؟
128
00:06:57,360 --> 00:06:59,680
129
00:06:59,680 --> 00:07:04,920
خب پس بگو ، بگو
130
00:07:04,920 --> 00:07:07,400
131
00:07:07,400 --> 00:07:09,920
خیلی خب
132
00:07:09,920 --> 00:07:13,280
133
00:07:13,280 --> 00:07:19,640
چند ساعت تا عروسی وقت داریم
بیا با همدیگه ازش لذت ببریم
134
00:07:19,640 --> 00:07:29,840
135
00:07:29,840 --> 00:07:32,280
این کارا برای چیه ؟
136
00:07:32,280 --> 00:07:32,440
137
00:07:32,440 --> 00:07:38,600
این زن وفادار نبوده ، اگه چیزی که میدونی رو به کسی بگی
مطمئن باش چنین سرنوشتی در انتظارمه
138
00:07:38,600 --> 00:07:44,160
139
00:07:44,160 --> 00:07:46,960
بگیر ، بندازش -
نه -
140
00:07:46,960 --> 00:07:47,120
141
00:07:47,120 --> 00:07:50,760
تو میخوای منو نابود کنی ، بندازش -
نه نه خواهش میکنم -
بندازش -
142
00:07:50,760 --> 00:07:55,920
143
00:07:55,920 --> 00:07:58,320
بیا اینجا
144
00:07:58,320 --> 00:07:58,480
145
00:07:58,480 --> 00:08:03,320
وقتشه اون گندی که زدی رو درستش کنی برو
146
00:08:03,320 --> 00:08:10,400
147
00:08:10,400 --> 00:08:16,560
صبح نبودی ؟ همه چی مرتبه ؟ -
بله -
148
00:08:16,560 --> 00:08:17,880
149
00:08:17,880 --> 00:08:21,600
بیا قدم بزنیم
مشکل چیه ؟
150
00:08:21,600 --> 00:08:21,760
151
00:08:21,760 --> 00:08:24,880
میکال چیزی دیده یا شنیده ؟
152
00:08:24,880 --> 00:08:25,040
153
00:08:25,040 --> 00:08:27,920
شاید یه چیزی از یکی خدمتکارش پرسیده
154
00:08:27,920 --> 00:08:28,080
155
00:08:28,080 --> 00:08:32,480
... خب -
خیلی خب اون تو رو میبخشه -
156
00:08:32,480 --> 00:08:32,640
157
00:08:32,640 --> 00:08:35,480
میدونیم که اونا ( زنا) چه جور آدمایی هستن
158
00:08:35,480 --> 00:08:35,640
159
00:08:35,640 --> 00:08:41,480
ولی هیچوقت یادت نره
بهترین چیز ، عشق داشتن به یه ملکه ی خوبه
160
00:08:41,480 --> 00:08:41,640
161
00:08:41,640 --> 00:08:44,960
امیدوارم عروسیت مثل مال خودم خوب و خوش باشه
162
00:08:44,960 --> 00:08:48,800
163
00:08:48,800 --> 00:08:52,760
چیه ؟ میبینم یه کم پریشونی
164
00:08:52,760 --> 00:08:52,920
165
00:08:52,920 --> 00:08:56,480
من و ملکه ات رابطمون با هم یه جون تازه ای گرفته
166
00:08:56,480 --> 00:08:56,640
167
00:08:56,640 --> 00:09:01,520
به خاطر آیندمون ، اشتباهاتی مرتکب شده بودم که متوجه شون شدم
168
00:09:01,520 --> 00:09:03,320
169
00:09:03,320 --> 00:09:06,000
خوشحالم ، پادشاه
170
00:09:06,000 --> 00:09:07,760
171
00:09:07,760 --> 00:09:09,760
عالیه که تو رو توی خانواده دارم
172
00:09:09,760 --> 00:09:21,560
173
00:09:21,560 --> 00:09:25,160
چی میخوای ؟ -
باید یه چیزی بهت بگم -
174
00:09:25,160 --> 00:09:27,240
175
00:09:27,240 --> 00:09:29,280
امیدوارم تا الان ازم متنفر نشده باشی
176
00:09:29,280 --> 00:09:31,760
177
00:09:31,760 --> 00:09:34,040
راجع به دیوید و مادر بهت دروغ گفتم
178
00:09:34,040 --> 00:09:36,800
179
00:09:36,800 --> 00:09:41,160
مرگ ماتیاهو ( شوهر سابقش ) منو از تو داغون کرده بود
180
00:09:41,160 --> 00:09:41,320
181
00:09:41,320 --> 00:09:45,280
من بی عاطفه شده بودم ، احساس عصبانیت و نفرت میکردم
182
00:09:45,280 --> 00:09:45,440
183
00:09:45,440 --> 00:09:49,120
وقتی تو و دیوید رو با هم دیدم
گفتم این عادلانه نیست
184
00:09:49,120 --> 00:09:49,280
185
00:09:49,280 --> 00:09:52,720
لطفا منو ببخش
خواهش میکنم
186
00:09:52,720 --> 00:09:52,880
187
00:09:52,880 --> 00:09:58,160
یادته وقتی کوچیک بودی و بابا ازم پرسید با کی میخوای ازدواج کنی ؟
188
00:09:58,160 --> 00:09:58,320
189
00:09:58,320 --> 00:10:00,480
منم گفتم میخوام با تو ازدواج کنم
190
00:10:00,480 --> 00:10:01,760
191
00:10:01,760 --> 00:10:05,360
فکر میکردم ما میتونیم باهم باشیم
192
00:10:05,360 --> 00:10:10,480
193
00:10:10,480 --> 00:10:14,200
بیا ، اشک ها تو پاک کن
194
00:10:14,200 --> 00:10:31,560
195
00:10:31,560 --> 00:10:36,440
اگه میخوای بیای عروسی باید
اونایی که دور گردنت هست رو در بیاری
196
00:10:36,440 --> 00:10:37,960
197
00:10:37,960 --> 00:10:44,120
درخواستت رو رد میکنم
اینا خدایان من هستن
198
00:10:44,120 --> 00:10:44,280
199
00:10:44,280 --> 00:10:48,960
پرستش خدایی ، غیر از الوهیم خلاف قانونه
200
00:10:48,960 --> 00:10:49,120
201
00:10:49,120 --> 00:10:51,840
پادشاه این دستورو داده
202
00:10:51,840 --> 00:10:52,000
203
00:10:52,000 --> 00:10:56,520
پادشاه تو خدای من نیست
204
00:10:56,520 --> 00:10:58,080
205
00:10:58,080 --> 00:11:00,880
مثل خودت ، منم دوست دارم بیای
206
00:11:00,880 --> 00:11:01,040
207
00:11:01,040 --> 00:11:08,040
پول خوبی بابت کمکت به دیوید گیرت اومد
حضورت در اونجا رو بهش بدهکاری
208
00:11:08,040 --> 00:11:08,200
209
00:11:08,200 --> 00:11:12,400
تو منتظر مشکل و دردسری یواب ؟ -
نه -
210
00:11:12,400 --> 00:11:14,080
211
00:11:14,080 --> 00:11:17,320
ولی اگه بیان
آماده ایم
212
00:11:17,320 --> 00:11:18,960
213
00:11:18,960 --> 00:11:23,400
مامان ، نیاز به نصیحتت دارم -
البته بیا تو -
214
00:11:23,400 --> 00:11:24,920
215
00:11:24,920 --> 00:11:31,200
مراو یه قصه ی پر آب و تاب از دیوید برام گفت
ولی دوباره اومد و زد زیرش
216
00:11:31,200 --> 00:11:32,600
217
00:11:32,600 --> 00:11:34,760
کدومشو باید باور کنم ؟
218
00:11:34,760 --> 00:11:41,840
219
00:11:41,840 --> 00:11:44,240
جوابمو گرفتم
220
00:11:44,240 --> 00:11:45,640
221
00:11:45,640 --> 00:11:49,520
این اتفاق قبل از اینکه من از احساسات تو با خبر باشم رخ داد
222
00:11:49,520 --> 00:11:49,680
223
00:11:49,680 --> 00:11:52,560
ینی من باید الان آروم باشم ؟ -
حقیقته -
224
00:11:52,560 --> 00:11:52,720
225
00:11:52,720 --> 00:11:54,920
و به عنوان دخترم باید ازش خبر داشته باشی
226
00:11:54,920 --> 00:11:55,080
227
00:11:55,080 --> 00:11:59,760
من تنها شده بودم و پدرت نمیخواست با من بخوابه
228
00:11:59,760 --> 00:11:59,920
229
00:11:59,920 --> 00:12:04,200
اون به نیاز های خودش اهمیت میداد
230
00:12:04,200 --> 00:12:07,040
231
00:12:07,040 --> 00:12:12,680
دیوید تو چشمای من زل زد و دروغ گفت چطوری میتونم با همچین مردی ازدواج کنم؟ -
با دردت ازدواج کن -
232
00:12:12,680 --> 00:12:12,840
233
00:12:12,840 --> 00:12:16,600
درد دفن کردنش خیلی عمیق تر از ایستادن کنارشه
234
00:12:16,600 --> 00:12:18,080
235
00:12:18,080 --> 00:12:23,640
و این ازدواج ها برای پدرت و اسرائیل مهم هستند
236
00:12:23,640 --> 00:12:23,800
237
00:12:23,800 --> 00:12:27,480
.... برای من مهم نیست و من به عواقبش اهمیت -
هیچی -
238
00:12:27,480 --> 00:12:29,280
239
00:12:29,280 --> 00:12:34,880
حداقل شما مثل همسر آیندم ، دروغگو نیستی
240
00:12:34,880 --> 00:12:43,680
241
00:12:43,680 --> 00:12:45,200
... من -
برو بیرون -
242
00:12:45,200 --> 00:12:45,360
243
00:12:45,360 --> 00:12:47,520
باید صحبت کنیم
244
00:12:47,520 --> 00:12:48,720
245
00:12:48,720 --> 00:12:51,640
خواهش میکنم میکال -
جاش اینجا نیست -
246
00:12:51,640 --> 00:12:51,800
247
00:12:51,800 --> 00:12:56,200
بهت دروغ گفتم
من با آهینوام بودم
248
00:12:56,200 --> 00:12:57,600
249
00:12:57,600 --> 00:13:00,080
من فقط یه خدمتکار ساده بودم
... اون اومد سراغم و
250
00:13:00,080 --> 00:13:03,240
251
00:13:03,240 --> 00:13:07,960
البته درست نیست
من گذاشتم این اتفاق بیفته
252
00:13:07,960 --> 00:13:08,120
253
00:13:08,120 --> 00:13:11,480
ولی این هیچ مفهومی نداره
و اونم هیچ ارزشی برام ندارم
254
00:13:11,480 --> 00:13:13,640
255
00:13:13,640 --> 00:13:18,080
ببخشید -
قبولت ندارم -
256
00:13:18,080 --> 00:13:18,240
257
00:13:18,240 --> 00:13:20,240
لطفا منو قبول داشته باش
258
00:13:20,240 --> 00:13:22,640
259
00:13:22,640 --> 00:13:27,280
جاه طلبیت خیلی واضح و آشکاره
260
00:13:27,280 --> 00:13:27,440
261
00:13:27,440 --> 00:13:34,440
تو یه شیر رو کشتی ، تو گلایث رو کشتی
جایزه ی ازدواج با دختر پادشاه رو بردی
262
00:13:34,440 --> 00:13:34,600
263
00:13:34,600 --> 00:13:36,840
همه چیز برات اتفاق افتاد
264
00:13:36,840 --> 00:13:37,000
265
00:13:37,000 --> 00:13:43,000
به خودت یه نگاه بنداز
از فکر اینکه سر میز پادشاه بشینی لذت میبری نه ؟
266
00:13:43,000 --> 00:13:43,160
267
00:13:43,160 --> 00:13:47,600
همه چیز حساب شده بود -
من به خاطر تو اومدم -
268
00:13:47,600 --> 00:13:47,760
269
00:13:47,760 --> 00:13:51,560
من نمیخوام باهات ازدواج کنم -
چرا میخوای -
270
00:13:51,560 --> 00:13:55,680
271
00:13:55,680 --> 00:13:58,240
گمشو بیرون
272
00:13:58,240 --> 00:14:08,720
273
00:14:08,720 --> 00:14:13,880
با من کاری داشتین قربان -
آره ، تو که نبودی پدرت رسید اینجا -
274
00:14:13,880 --> 00:14:14,040
275
00:14:14,040 --> 00:14:18,280
پدرم ؟ کجاست ؟ -
بردمش یه جا که راحت باشه -
276
00:14:18,280 --> 00:14:23,520
277
00:14:23,520 --> 00:14:26,760
الیاب پسرم -
پدر -
278
00:14:26,760 --> 00:14:26,920
279
00:14:26,920 --> 00:14:29,360
انتظارش رو نداشتم بیای
280
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
281
00:14:30,360 --> 00:14:33,240
چرا نمیشینی ؟ -
خدا حفظت کنه -
282
00:14:33,240 --> 00:14:36,640
283
00:14:36,640 --> 00:14:39,960
پدرت از راه دوری اومده ، بنده خدا
284
00:14:39,960 --> 00:14:40,120
285
00:14:40,120 --> 00:14:42,840
ممنون قربان
286
00:14:42,840 --> 00:14:43,000
287
00:14:43,000 --> 00:14:46,520
شاید حالا الیاب اینجاست
بتونی آزادانه تر حرف بزنی
288
00:14:46,520 --> 00:14:46,680
289
00:14:46,680 --> 00:14:52,640
من یه سری اطلاعات میخوام
ولی متاسفانه پدرت اشتیاقی به گفتنشون نداره
290
00:14:52,640 --> 00:14:52,800
291
00:14:52,800 --> 00:14:59,240
راجع به چی صحبت میکنن ؟ -
وقتی ساموئل اومد پیش تو و دیوید چه اتفاقی افتاد ؟ -
292
00:14:59,240 --> 00:14:59,400
293
00:14:59,400 --> 00:15:03,360
به الیاب که اعتماد داری ازش مخقی نمیکنی ؟ -
پدر ؟ -
294
00:15:03,360 --> 00:15:21,640
295
00:15:21,640 --> 00:15:27,360
همونطور که گفتی وقتی ساموئل با پیشنهاد قربانی به بتلهم اومد
اومد خونه ی ما
296
00:15:27,360 --> 00:15:27,520
297
00:15:27,520 --> 00:15:32,200
بعد اون پسرم دیوید رو تقدیس کرد
298
00:15:32,200 --> 00:15:32,360
299
00:15:32,360 --> 00:15:35,720
و اونو پادشاه بعدی اسرائیل معرفی کرد
300
00:15:35,720 --> 00:15:45,280
301
00:15:45,280 --> 00:15:48,280
چه جوک ظالمانه ای
302
00:15:48,280 --> 00:15:48,440
303
00:15:48,440 --> 00:15:52,840
الوهیم در اوج این جنگ های عروسک های خیمه شب بازیش ، میخنده
304
00:15:52,840 --> 00:15:53,000
305
00:15:53,000 --> 00:15:57,240
اون یه پسری رو میفرسته ، یه چوپان رو
306
00:15:57,240 --> 00:15:57,400
307
00:15:57,400 --> 00:15:59,920
من میارمش تو خونه ام و وارد قلبم میکنمش
308
00:15:59,920 --> 00:16:00,080
309
00:16:00,080 --> 00:16:03,160
دخترم رو بهش میدم
310
00:16:03,160 --> 00:16:03,320
311
00:16:03,320 --> 00:16:06,520
چطور داری عذابم میدی ؟
312
00:16:06,520 --> 00:16:06,680
313
00:16:06,680 --> 00:16:11,800
ماری در لباس یه بچه تلاش میکنه تا
همه چیزم رو ازم بگیره
314
00:16:11,800 --> 00:16:11,960
315
00:16:11,960 --> 00:16:15,720
شما میدونی باید چیکار کنی پدر
دیوید باید بمیره
316
00:16:15,720 --> 00:16:15,880
317
00:16:15,880 --> 00:16:19,280
اونو جلوی مهمونای جشن عروسی خواهرمون بکشیم
318
00:16:19,280 --> 00:16:19,440
319
00:16:19,440 --> 00:16:24,800
نه بعدش خیلی بی سر و صدا
فقط برای اینکه به ما ربطش ندن
320
00:16:24,800 --> 00:16:24,960
321
00:16:24,960 --> 00:16:28,760
مرگش به اسم فلسطینیا تموم میشه -
درسته -
322
00:16:28,760 --> 00:16:28,920
323
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
ما یه سری زندانی هایی رو داریم که به عنوان قاتل آوردنشون
324
00:16:31,960 --> 00:16:32,120
325
00:16:32,120 --> 00:16:34,800
هیچ کس خبردار نمیشه
326
00:16:34,800 --> 00:16:34,960
327
00:16:34,960 --> 00:16:37,920
ما که نمیدونیم چی تو دل دیوید میگذره
328
00:16:37,920 --> 00:16:38,080
329
00:16:38,080 --> 00:16:41,520
اگه این کار به معنای پایان باقی عمر شما باشه چی ؟ -
عمر من ؟ -
330
00:16:41,520 --> 00:16:41,680
331
00:16:41,680 --> 00:16:44,440
یا برای اون ؟ -
برای اون چون پادشاهی رو میخواد -
332
00:16:44,440 --> 00:16:44,600
333
00:16:44,600 --> 00:16:46,840
دارین منو مجبور میکنین -
البته -
334
00:16:46,840 --> 00:16:47,000
335
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
اگه دیوید انتخاب شده باشه
میدونید که چه مسئولیت سنگینی روی دوششه
336
00:16:50,000 --> 00:16:50,160
337
00:16:50,160 --> 00:16:56,760
شاید اون منتظره تا شما پیر بشین
از قدرت خسته بشین و بدینش به اون
338
00:16:56,760 --> 00:16:56,920
339
00:16:56,920 --> 00:17:00,120
چه جور تاثیری از این مرد روی تو گذاشته شده ؟
340
00:17:00,120 --> 00:17:00,280
341
00:17:00,280 --> 00:17:04,600
پادشاهیش مشخصه ، چجوری این تاثیر کورت کرده ؟ -
من کور نیستم -
342
00:17:04,600 --> 00:17:04,760
343
00:17:04,760 --> 00:17:07,880
ساموئل گفت که ، تکه تکه شدن از تاج و تخت میاد ، آره
344
00:17:07,880 --> 00:17:08,040
345
00:17:08,040 --> 00:17:11,560
این ینی خون ریخته میشه درسته ؟
346
00:17:11,560 --> 00:17:11,720
347
00:17:11,720 --> 00:17:14,760
حالا دیوید یا ما
348
00:17:14,760 --> 00:17:20,400
349
00:17:20,400 --> 00:17:22,520
گات
پایتخت فلسطین
350
00:17:22,520 --> 00:17:22,680
351
00:17:22,680 --> 00:17:27,960
دیوید با دختر پادشاه عروسی میکنه
و جاناتان هم با دختر جودا
352
00:17:27,960 --> 00:17:28,120
353
00:17:28,120 --> 00:17:30,560
این ازدواج 12 قبیله ی اسرائیل رو بهم پیوند میده
354
00:17:30,560 --> 00:17:30,720
355
00:17:30,720 --> 00:17:34,200
وقتی سائول جشن بگیره قلمروش گسترش پیدا میکنه
356
00:17:34,200 --> 00:17:34,360
357
00:17:34,360 --> 00:17:36,880
ما هزاران نفر از الانکاک ها رو از دست میدیم
358
00:17:36,880 --> 00:17:37,040
359
00:17:37,040 --> 00:17:39,800
تا وقتی افرادمون رو بیشتر نکتیم نمیتونیم حمله کنیم
360
00:17:39,800 --> 00:17:39,960
361
00:17:39,960 --> 00:17:43,400
کاملا درسته اول میریم سراغ کیلا
362
00:17:43,400 --> 00:17:43,560
363
00:17:43,560 --> 00:17:46,680
یه نیروی نظامی کوچیک هست که اول از همه باید بگیریمش
364
00:17:46,680 --> 00:17:46,840
365
00:17:46,840 --> 00:17:51,160
مطمئن میشم این اتفاق بیفته -
نه نه ، من یه نقشه ی ویژه برات دارم
366
00:17:51,160 --> 00:17:51,320
367
00:17:51,320 --> 00:17:56,400
افراد مورد اطمینانت رو به گیبه ببر
ریزپا ( رزپا ) منتظرته
368
00:17:56,400 --> 00:17:59,280
369
00:17:59,280 --> 00:18:01,680
غیرممکنه
370
00:18:01,680 --> 00:18:04,760
371
00:18:04,760 --> 00:18:08,960
پدر دیوید بهم گفت
372
00:18:08,960 --> 00:18:10,680
373
00:18:10,680 --> 00:18:16,600
خود ساموئل تقدیسش کرده ؟ -
باید وایسم اون آبروی دخترم رو ببره ؟ -
374
00:18:16,600 --> 00:18:17,840
375
00:18:17,840 --> 00:18:22,920
ترجیح میدم بکشمش -
نه آروم باش -
376
00:18:22,920 --> 00:18:28,360
377
00:18:28,360 --> 00:18:32,120
اگه واقعا الوهیم با ساموئل سخن گفته باشه چی ؟
378
00:18:32,120 --> 00:18:32,280
379
00:18:32,280 --> 00:18:36,560
این یعنی دیوید توی این خونه به پادشاهی میرسه
380
00:18:36,560 --> 00:18:36,720
381
00:18:36,720 --> 00:18:39,760
پیروزیش مقابل گلایث و عشقش به میکال
382
00:18:39,760 --> 00:18:39,920
383
00:18:39,920 --> 00:18:44,880
شاید یه انسان صلح جو باشه به جای یه قدرت طلب
384
00:18:44,880 --> 00:18:47,320
385
00:18:47,320 --> 00:18:52,480
نه نه اون بهم خیانت کرد
386
00:18:52,480 --> 00:18:52,640
387
00:18:52,640 --> 00:18:56,400
مثل ساموئل
اون بهم خیانت کرد
388
00:18:56,400 --> 00:18:56,560
389
00:18:56,560 --> 00:19:00,600
ولی تو وفاداری
زنده باشی
390
00:19:00,600 --> 00:19:02,600
391
00:19:02,600 --> 00:19:06,920
تو ملکه ی قابل اعتمادی هستی
392
00:19:06,920 --> 00:19:24,880
393
00:19:24,880 --> 00:19:28,440
من پرداخت میکنم
394
00:19:28,440 --> 00:19:41,040
395
00:19:41,040 --> 00:19:43,600
ممنونم که مسیر سفرمون رو ردیف کردی
396
00:19:43,600 --> 00:19:49,320
397
00:19:49,320 --> 00:19:51,240
میخوام از این کشور برم -
بجنب -
398
00:19:51,240 --> 00:19:53,200
399
00:19:53,200 --> 00:19:58,080
غیر قابل فهمه
طبق قوانین ما خونریزی در مراسم عروسی ممنوعه
400
00:19:58,080 --> 00:19:58,240
401
00:19:58,240 --> 00:20:03,720
دقیقا الان ، نیاز به انجام اقدامات شجاعانه داریم
من نمیخوام منتظر لطف دیوید بشم
402
00:20:03,720 --> 00:20:03,880
403
00:20:03,880 --> 00:20:08,800
ازت میخوام که ببخشیش -
الان که بیشتر از همه به داگون نیاز دارم اون کجاست ؟
404
00:20:08,800 --> 00:20:11,480
405
00:20:11,480 --> 00:20:13,920
پسرمون مرده اکیش
406
00:20:13,920 --> 00:20:14,080
407
00:20:14,080 --> 00:20:18,320
اون مسیری رو رفت که ما
وقتی با خدای اونا وارد جنگ شدیم شروعش کرده بودیم
408
00:20:18,320 --> 00:20:18,480
409
00:20:18,480 --> 00:20:23,200
تو هنوزم به ما وفاداری -
لطف خداست -
410
00:20:23,200 --> 00:20:25,280
411
00:20:25,280 --> 00:20:30,240
اگه تو صبور باشی
میتونیم به پیروزیمون برسیم
412
00:20:30,240 --> 00:20:33,200
413
00:20:33,200 --> 00:20:37,480
من الان دیگه بچه دار نمیشم ولی تو میتونی
با زن های دیگه باشی و فرزندان دیگه ای داشته باشی
414
00:20:37,480 --> 00:20:37,640
415
00:20:37,640 --> 00:20:40,800
من زن دیگه ای نمیخوام
416
00:20:40,800 --> 00:20:40,960
417
00:20:40,960 --> 00:20:43,480
فرزند دیگه ای هم نمیخوام
پسر خودمونو میخوام
418
00:20:43,480 --> 00:20:43,640
419
00:20:43,640 --> 00:20:48,600
اگه نتونم به دستش بیارم ، اون موقع میخوام دقیقا همون تقاص رو پس بدن
420
00:20:48,600 --> 00:20:56,640
421
00:20:56,640 --> 00:20:59,440
دیوانه است -
میخواد جلوی اتحاد قبایل رو بگیره -
422
00:20:59,440 --> 00:20:59,600
423
00:20:59,600 --> 00:21:03,680
که در اینصورت ما باید عروسی رو خراب کنیم و فرزندان سائول رو بکشیم
424
00:21:03,680 --> 00:21:03,840
425
00:21:03,840 --> 00:21:07,600
قصر هزارتا نگهبان داره
سائول آماده ی همه چیز هست
426
00:21:07,600 --> 00:21:07,760
427
00:21:07,760 --> 00:21:12,560
میتونی بذاری بیایم تو -
حتی اگرم بتونم چنین کاری بکنم ، به معنای خودکشیه -
428
00:21:12,560 --> 00:21:12,720
429
00:21:12,720 --> 00:21:17,880
ما مورد لطف و محبت پادشاهمون هستیم -
اکیش پادشاه من نیست -
430
00:21:17,880 --> 00:21:18,040
431
00:21:18,040 --> 00:21:21,760
من نمیخوام به خاطر یه نقشه ی بی ارزش و نا امیدانه بمیرم
432
00:21:21,760 --> 00:21:23,320
433
00:21:23,320 --> 00:21:25,800
یا ما رو میفرستی تو قصر یا گردنتو میشکنم
434
00:21:25,800 --> 00:21:35,960
435
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
نمیتونم ببرمت تو
436
00:21:37,960 --> 00:21:40,280
437
00:21:40,280 --> 00:21:42,840
ولی شاید بتونم اونا رو بکشونم بیرون
438
00:21:42,840 --> 00:21:43,000
439
00:21:43,000 --> 00:21:48,320
من حواسشونو توی عروسی پرت میکنم
تو و افرادت جلوی در قصر منتظر باشین
440
00:21:48,320 --> 00:22:17,800
441
00:22:17,800 --> 00:22:19,800
اینجا
442
00:22:19,800 --> 00:22:24,040
443
00:22:24,040 --> 00:22:27,480
محشره -
خویشتن دار باش -
444
00:22:27,480 --> 00:22:32,120
445
00:22:32,120 --> 00:22:35,600
زمانش رسیده سائول
این همون روزیه که براش تلاش کردیم
446
00:22:35,600 --> 00:22:38,880
447
00:22:38,880 --> 00:22:41,600
مهم نیس رقصنده ها هوشیار باشن یا نه
448
00:22:41,600 --> 00:22:42,960
449
00:22:42,960 --> 00:22:46,040
اون بابامه ؟
450
00:22:46,040 --> 00:22:49,480
451
00:22:49,480 --> 00:22:54,120
راجع به تقدیس کردن چی گفتی بابا ؟ -
برای محافظت از تو و خودش
452
00:22:54,120 --> 00:22:54,280
453
00:22:54,280 --> 00:22:57,680
باید به میزبان هشدار داده میشد -
الان کشتنمون رو رو تضمین کردی -
454
00:22:57,680 --> 00:23:02,800
455
00:23:02,800 --> 00:23:06,880
سلام پدر -
پسرم -
456
00:23:06,880 --> 00:23:08,000
457
00:23:08,000 --> 00:23:11,160
از اینکه دعوتم رو پذیرفتین غافلگیر شدم -
تبریک میگم برادر -
458
00:23:11,160 --> 00:23:12,720
459
00:23:12,720 --> 00:23:16,040
ممنون
460
00:23:16,040 --> 00:23:17,320
461
00:23:17,320 --> 00:23:19,920
برای ازدواجم دعا نمیکنی پدر ؟
462
00:23:19,920 --> 00:23:20,080
463
00:23:20,080 --> 00:23:24,480
تو بزرگترین غافلگیری من در زندگی هستی دیوید
امیدوارم به زودی متوجهش بشی
464
00:23:24,480 --> 00:23:26,680
465
00:23:26,680 --> 00:23:28,680
ممنونم
466
00:23:28,680 --> 00:23:28,840
467
00:23:28,840 --> 00:23:31,080
مادرت خیلی بهت افتخار میکنه
468
00:23:31,080 --> 00:23:36,280
469
00:23:36,280 --> 00:23:39,360
مراقب باش
470
00:23:39,360 --> 00:23:41,160
471
00:23:41,160 --> 00:23:46,200
... دیوید من -
پدر ، بشین -
472
00:23:46,200 --> 00:23:57,720
473
00:23:57,720 --> 00:24:02,600
تو یه هتیت هستی نه ؟ اینجا چیکار میکنی ؟ -
دیوید منو دعوت کرد -
474
00:24:02,600 --> 00:24:04,080
475
00:24:04,080 --> 00:24:06,760
با من برقص
476
00:24:06,760 --> 00:24:23,720
477
00:24:23,720 --> 00:24:25,600
اون مرد کیه ؟
478
00:24:25,600 --> 00:24:25,800
479
00:24:25,800 --> 00:24:28,520
اون کمک کرد تا فلسطینی ها رو شکست بدیم
480
00:24:28,520 --> 00:24:30,640
481
00:24:30,640 --> 00:24:33,880
چندش آوره -
بازم شراب بریز -
482
00:24:33,880 --> 00:24:44,640
483
00:24:44,640 --> 00:24:49,920
جلوی این بی حیایی باید گرفته بشه
باید جلوش گرفته بشه
484
00:24:49,920 --> 00:24:50,080
485
00:24:50,080 --> 00:24:55,080
ساکت
خواهشا میشه یه لحظه ساکت باشین ؟
486
00:24:55,080 --> 00:24:55,240
487
00:24:55,240 --> 00:25:00,480
امروز دختر قشنگ خانواده ی جودا ، سارا
488
00:25:00,480 --> 00:25:00,640
489
00:25:00,640 --> 00:25:06,680
... با فرزند اول سائول ازدواج میکنه
490
00:25:06,680 --> 00:25:06,840
491
00:25:06,840 --> 00:25:11,760
تا حالا این یارو زبون به دهن گرفته ؟ -
دیوید هم با میکال عروسی میکنه ... -
492
00:25:11,760 --> 00:25:13,960
493
00:25:13,960 --> 00:25:17,240
ساموئل گقت : تکه تکه شدن از تاج و تخت میاد
494
00:25:17,240 --> 00:25:17,400
495
00:25:17,400 --> 00:25:19,720
اینی یعنی خون ریخته میشه
496
00:25:19,720 --> 00:25:19,880
497
00:25:19,880 --> 00:25:23,080
خدا تاج و تخت سائول رو به کس دیگه ای میده
498
00:25:23,080 --> 00:25:25,200
499
00:25:25,200 --> 00:25:30,280
الوهیم تو رو از پادشاهی اسرائیل محروم میکنه
و کس دیگه ای رو انتخاب میکنه
500
00:25:30,280 --> 00:25:31,000
501
00:25:31,000 --> 00:25:33,800
پدر ؟ پدر ؟
502
00:25:33,800 --> 00:25:33,960
503
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
میخواین مراسم رو شروع کنین ؟
504
00:25:36,960 --> 00:26:00,240
505
00:26:00,240 --> 00:26:03,160
تاج تون سرورم
506
00:26:03,160 --> 00:26:08,360
507
00:26:08,360 --> 00:26:15,160
بیا ... جاناتان بیا
وقتشه جشن قبیله ای بگیریم
508
00:26:15,160 --> 00:26:30,120
509
00:26:30,120 --> 00:26:33,920
من سارا را میبرم تا باهم یه خانه بسازیم
510
00:26:33,920 --> 00:26:34,080
511
00:26:34,080 --> 00:26:38,240
زیر سایه ی خدا ، خورشید و ماه
512
00:26:38,240 --> 00:27:01,720
513
00:27:01,720 --> 00:27:05,560
منم میکال رو میبرم تا باهم یه خانه بسازیم
514
00:27:05,560 --> 00:27:05,720
515
00:27:05,720 --> 00:27:10,960
زیر سایه ی خدا ، خورشید و ماه
516
00:27:10,960 --> 00:27:33,200
517
00:27:33,200 --> 00:27:35,400
میریم سراغ هوپان
518
00:27:35,400 --> 00:27:35,560
519
00:27:35,560 --> 00:27:42,040
هوپان نماد یه خونه ی جدیده که
داماد عروس رو به اونجا میبره
520
00:27:42,040 --> 00:27:42,200
521
00:27:42,200 --> 00:27:45,640
درش بازه و همه چیز معلومه
522
00:27:45,640 --> 00:27:45,800
523
00:27:45,800 --> 00:27:51,320
فقط مرد خودش رو به زن نشون میده
و زن هم خودش رو به مرد نشون میده
524
00:27:51,320 --> 00:28:18,920
525
00:28:18,920 --> 00:28:22,120
قول میدم آروم و مهربان باشم -
لازم نیست -
526
00:28:22,120 --> 00:28:23,800
527
00:28:23,800 --> 00:28:28,120
من باکره نیستم
دیگه باکره نیستم
528
00:28:28,120 --> 00:28:37,280
529
00:28:37,280 --> 00:28:41,800
این مسئله ارزش تو رو پیش من کم نمیکنه ، مهم نیست
530
00:28:41,800 --> 00:28:43,760
531
00:28:43,760 --> 00:28:46,720
برای اونا مهمه
532
00:28:46,720 --> 00:28:46,880
533
00:28:46,880 --> 00:28:51,000
ما باید پارچه ی خونی رو به نشانه ی
عهد و پیمان مون با هم نشون بدیم
534
00:28:51,000 --> 00:28:51,160
535
00:28:51,160 --> 00:28:53,520
که بدن من توانایی اینو نداره چون من گناه کردم
536
00:28:53,520 --> 00:29:15,640
537
00:29:15,640 --> 00:29:18,640
دیدی ؟
چیزی نیست
538
00:29:18,640 --> 00:29:25,320
539
00:29:25,320 --> 00:29:28,320
من و تو الان زن و شوهریم
540
00:29:28,320 --> 00:29:52,540
541
00:29:52,540 --> 00:29:56,260
این ازدواج صرفا سوریه به خاطر مادرم
542
00:29:56,260 --> 00:29:56,420
543
00:29:56,420 --> 00:30:01,940
یا اتحاد اسرائیل
هیج پیوندی بین مرد و زن بین ما نیست
544
00:30:01,940 --> 00:30:02,100
545
00:30:02,100 --> 00:30:06,900
بهت قول دادم هیچ چیزی رو ازت مخفی نکنم
546
00:30:06,900 --> 00:30:11,100
547
00:30:11,100 --> 00:30:14,940
من کسی ام که ساموئل پیامبر باهاش صحبت کرده
548
00:30:14,940 --> 00:30:17,300
549
00:30:17,300 --> 00:30:21,180
... میکال اون اومد به بتلهم و بهم گفت
550
00:30:21,180 --> 00:30:22,260
551
00:30:22,260 --> 00:30:25,180
من به عنوان پادشاه بعدی انتخاب شدم
552
00:30:25,180 --> 00:30:27,660
553
00:30:27,660 --> 00:30:30,220
میدونم ، من خودمم باورم نمیشد
554
00:30:30,220 --> 00:30:30,380
555
00:30:30,380 --> 00:30:35,180
نه من قبولت دارم
الان دیگه همه چی با عقل جور در میاد
556
00:30:35,180 --> 00:30:38,380
557
00:30:38,380 --> 00:30:41,860
این کارا یعنی چی ؟ -
نمیدونم -
558
00:30:41,860 --> 00:30:43,020
559
00:30:43,020 --> 00:30:49,060
ولی قسم خوردم دیگه هیچی رو ازت پنهان نکنم
560
00:30:49,060 --> 00:30:54,020
561
00:30:54,020 --> 00:30:57,980
لطفا همسر من باش
562
00:30:57,980 --> 00:31:00,660
563
00:31:00,660 --> 00:31:05,420
خواهش میکنم
من عاشقتم
564
00:31:05,420 --> 00:31:11,980
565
00:31:11,980 --> 00:31:13,980
عاشقتم
566
00:31:13,980 --> 00:31:39,140
567
00:31:39,140 --> 00:31:42,300
اومدی اینجا
568
00:31:42,300 --> 00:31:42,460
569
00:31:42,460 --> 00:31:47,740
برات مهمه این نقشه جواب بده یا نه ؟ -
رزپا قول داده یه راهی پیدا کنه تا اونا رو بکشونه بیرون -
570
00:31:47,740 --> 00:31:47,900
571
00:31:47,900 --> 00:31:51,340
تا موقعی که پسرای سائول بیان
ما باید منتظر باشیم
572
00:31:51,340 --> 00:32:02,780
573
00:32:02,780 --> 00:32:08,260
از امروز تا همیشه من شوهر اون هستم و اون همسر منه
574
00:32:08,260 --> 00:32:19,740
575
00:32:19,740 --> 00:32:23,780
دیوید
دیوید
576
00:32:23,780 --> 00:32:23,940
577
00:32:23,940 --> 00:32:29,020
دیوید
دیوید
578
00:32:29,020 --> 00:32:29,180
579
00:32:29,180 --> 00:32:33,700
دیوید
دیوید
580
00:32:33,700 --> 00:32:45,620
581
00:32:45,620 --> 00:32:51,980
پادشاه من -
برو بیرون -
یه صحبتایی توی قصرتون هست -
582
00:32:51,980 --> 00:32:52,140
583
00:32:52,140 --> 00:32:55,460
واضح صحبت کن زنیکه
584
00:32:55,460 --> 00:32:55,620
585
00:32:55,620 --> 00:33:00,740
یه نفر با ملکه خوابیده
هنوزم زیر سایه ی شماست
586
00:33:00,740 --> 00:33:03,300
587
00:33:03,300 --> 00:33:06,100
پسر جدیدتون
588
00:33:06,100 --> 00:33:26,860
589
00:33:26,860 --> 00:33:28,540
زوج قشنگی هستن
590
00:33:28,540 --> 00:33:28,700
591
00:33:28,700 --> 00:33:32,700
دیوید خوشبختش میکنه ؟ -
از کجا میدونی ؟ -
592
00:33:32,700 --> 00:33:33,340
593
00:33:33,340 --> 00:33:36,980
اگه دروغ گقته باشی زن
سرت رو از تنت جدا میکنم
594
00:33:36,980 --> 00:33:58,660
595
00:33:59,660 --> 00:34:02,620
نگهبانا -
باید از اینجا بریم -
596
00:34:02,620 --> 00:34:02,780
597
00:34:02,780 --> 00:34:07,540
نگهبانا
پیداش کنین ، فورا
598
00:34:07,540 --> 00:34:09,060
599
00:34:09,060 --> 00:34:11,620
اسب ها رو بیار
600
00:34:11,620 --> 00:34:17,740
601
00:34:17,740 --> 00:34:19,780
شمشیر
602
00:34:19,780 --> 00:34:19,940
603
00:34:19,940 --> 00:34:23,420
کجا داریم میریم ؟ -
اتاق عروسی ، از این طرف -
604
00:34:23,420 --> 00:34:25,580
605
00:34:25,580 --> 00:34:28,140
یوآب غیبش زده
اون دوست هتیت ش هم همینطور
606
00:34:28,140 --> 00:34:28,300
607
00:34:28,300 --> 00:34:32,940
پیدا کردن اونا به پیدا کردن دیوید بستگی داره
اعلام کن که اون باید فورا اعدام بشه
608
00:34:32,940 --> 00:34:33,100
609
00:34:33,100 --> 00:34:36,740
نه ما نباید اینکارو بکنیم
باید زنده دستگیرش کنیم
610
00:34:36,740 --> 00:34:36,900
611
00:34:37,400 --> 00:34:42,560
برادر ، تصمیم بگیر چه کسی عضو خانوادته
دیوید یا پدرمون ؟
612
00:34:42,560 --> 00:34:42,720
613
00:34:42,720 --> 00:34:47,120
کافیه -
پس تو وایسا ببین چی میشه ، تو میتونی اینکارو بکنی ؟ -
614
00:34:47,120 --> 00:34:47,280
615
00:34:47,280 --> 00:34:49,440
من به پادشاه وفادارم -
خوبه -
616
00:34:49,440 --> 00:34:53,480
617
00:34:53,980 --> 00:34:59,340
پسر جودا یه خائنه
تو ام یه هرزه ی خائنی
618
00:34:59,340 --> 00:35:05,140
619
00:35:05,140 --> 00:35:07,700
یار " اسب ها رو میاره دم در "
620
00:35:07,700 --> 00:35:07,860
621
00:35:07,860 --> 00:35:10,380
جیزایی که واسه سه روز لازمه رو داریم
622
00:35:10,380 --> 00:35:11,740
623
00:35:11,240 --> 00:35:14,120
نمیتونیم از اینجا بریم -
مجبوریم ، با من میای ؟ -
624
00:35:14,120 --> 00:35:14,280
625
00:35:14,280 --> 00:35:17,200
میتونم با پدرم صحبت کنم -
وقت صحبت کردن تموم شده -
626
00:35:17,200 --> 00:35:17,360
627
00:35:17,360 --> 00:35:19,600
ینی میخوای به پدرم صدمه بزنی ؟ -
البته که نه -
628
00:35:19,600 --> 00:35:19,760
629
00:35:19,760 --> 00:35:23,480
اون دوستت داشت -
بهتره تو بمونی ما ام با بار کمتری سفر میکنیم -
630
00:35:23,480 --> 00:35:23,640
631
00:35:23,640 --> 00:35:28,280
ببین سائول منو میکشه تا پادشاهیش رو حفظ کنه
من باید برم ولی بدون تو نمیرم
632
00:35:28,280 --> 00:35:35,440
633
00:35:35,440 --> 00:35:38,400
باید بریم ، همین الان -
میکال -
634
00:35:38,400 --> 00:35:51,520
635
00:35:51,520 --> 00:35:57,680
هیچکس اینجا نیست -
بیرون ، برید برید -
636
00:35:57,680 --> 00:36:00,520
637
00:36:00,520 --> 00:36:02,880
برید برید برید
زود باشین
638
00:36:02,880 --> 00:36:07,240
639
00:36:07,240 --> 00:36:09,440
دنبالم بیاین
640
00:36:09,440 --> 00:36:09,600
641
00:36:09,600 --> 00:36:13,080
نمیتونن فرار کنن
سریعتر
642
00:36:13,080 --> 00:36:14,280
643
00:36:14,280 --> 00:36:17,280
درست پشت سرمونن
برو
644
00:36:17,280 --> 00:36:17,440
645
00:36:17,440 --> 00:36:20,840
به پیش -
باید برسیم به در برو برو برو -
646
00:36:20,840 --> 00:36:21,000
647
00:36:21,000 --> 00:36:23,320
میکال وایسا
648
00:36:23,320 --> 00:36:23,480
649
00:36:23,480 --> 00:36:26,160
دارم میان
برو سراغ شاهزاده
650
00:36:26,160 --> 00:36:27,600
651
00:36:27,600 --> 00:36:29,600
برو
652
00:36:29,600 --> 00:36:34,520
653
00:36:34,520 --> 00:36:38,760
کمین کردن ، پناه بگیرید
از شاهزاده محافظت کنید
654
00:36:38,760 --> 00:36:58,440
655
00:36:58,440 --> 00:37:02,600
فلسطینیا هستن قربان
اقدام به قتل کردن
656
00:37:02,600 --> 00:37:02,760
657
00:37:02,760 --> 00:37:07,760
برید بیرون
دیوید منتظر میکال نباش بجنب
658
00:37:07,760 --> 00:37:07,920
659
00:37:07,920 --> 00:37:11,520
فلسطینی ها
اونم داخل کشور ما ؟
660
00:37:11,520 --> 00:37:11,680
661
00:37:11,680 --> 00:37:15,000
بجنبین بجنبین
662
00:37:15,000 --> 00:37:16,080
663
00:37:16,080 --> 00:37:19,040
اونجا
دروازه ی اصلی
664
00:37:19,040 --> 00:37:32,520
665
00:37:32,520 --> 00:37:37,680
جاناتان ، تقدیس کردن از طرف خداست ، نه از طرف من
666
00:37:37,680 --> 00:37:47,920
667
00:37:47,920 --> 00:37:50,480
در هارو باز کنید
668
00:37:50,480 --> 00:37:53,440
669
00:37:53,440 --> 00:37:56,960
اطاعت کنید
در ها رو باز کنید
670
00:37:56,960 --> 00:38:10,720
671
00:38:10,720 --> 00:38:15,200
هی دیوید
مراقبش باش
672
00:38:15,200 --> 00:38:15,360
673
00:38:15,360 --> 00:38:17,440
ممنونم -
برو -
674
00:38:17,440 --> 00:38:20,480
675
00:38:20,480 --> 00:38:23,120
در ها رو ببندید
676
00:38:23,120 --> 00:38:31,240
677
00:38:31,240 --> 00:38:33,160
بزن بریم
678
00:38:33,160 --> 00:38:46,080
679
00:38:46,080 --> 00:38:51,200
رفتن ، من بهشون اجازه دادم برن -
بازم نافرمانی -
680
00:38:51,200 --> 00:38:51,360
681
00:38:51,360 --> 00:38:56,680
پسرم ، کاری که تو کردی ، خیانت محسوب میشه
682
00:38:56,680 --> 00:38:58,040
683
00:38:58,040 --> 00:38:59,720
خیانت
684
00:38:59,720 --> 00:39:05,280
685
00:39:05,280 --> 00:39:07,320
بگیریدش
686
00:39:07,320 --> 00:39:11,880
687
00:39:11,880 --> 00:39:15,560
روی من شمشیر میکشی ؟ -
تو یه خائنی -
688
00:39:15,560 --> 00:40:07,840
689
00:40:07,840 --> 00:40:10,480
ببریدش توی سیاه چال
690
00:40:10,480 --> 00:40:14,200
691
00:40:14,200 --> 00:40:17,800
دخترم رو پیدا کنین
دیوید رو پیدا کنین
692
00:40:17,800 --> 00:40:34,080
693
00:40:34,080 --> 00:40:36,760
امیدوارم راضی شده باشی
694
00:40:36,760 --> 00:40:43,240
695
00:40:40,240 --> 00:40:48,240
REZA : مترجم
R.a_54@yahoo.com52156