All language subtitles for Marvels.Luke.Cage.S02E03.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,266 --> 00:00:19,144 - [Cockroach and Luke grunting] - [Drea whimpering] 2 00:00:24,900 --> 00:00:26,985 [crying] 3 00:00:45,087 --> 00:00:47,965 I'm Claire. Are you all right? 4 00:00:50,342 --> 00:00:52,970 [Luke] Cockroach was beating on CJ and his mother. 5 00:00:53,762 --> 00:00:54,930 So I stopped him. 6 00:01:02,354 --> 00:01:04,189 [Claire] You call this stopping him? 7 00:01:09,111 --> 00:01:10,862 [groaning] 8 00:01:10,946 --> 00:01:12,489 [crying] 9 00:01:19,246 --> 00:01:21,790 [sighs] He has a concussion. 10 00:01:24,209 --> 00:01:25,711 Maybe a few broken ribs. 11 00:01:28,046 --> 00:01:29,423 He needs an MRI. 12 00:01:35,429 --> 00:01:36,805 I need to keep this quiet. 13 00:01:37,973 --> 00:01:40,600 - [continues crying] - [Luke] And I need to keep him talking. 14 00:01:40,684 --> 00:01:42,352 He looks talkative, all right. 15 00:01:43,020 --> 00:01:44,438 [Luke] Arturo's dead. 16 00:01:44,521 --> 00:01:47,858 I need somebody that was there that night with Mariah and Shades. 17 00:01:48,609 --> 00:01:51,903 - If he can be flipped... - You can't flip a dead man, Luke. 18 00:01:53,947 --> 00:01:55,657 If he dies, 19 00:01:56,700 --> 00:01:58,619 you'll be going back to Seagate. 20 00:02:13,884 --> 00:02:15,427 Luke Cage for mayor. 21 00:02:15,510 --> 00:02:18,180 He need to holler at my sister's boyfriend. For real. 22 00:02:23,060 --> 00:02:24,061 [Misty] Hey. 23 00:02:24,603 --> 00:02:25,520 Hey. 24 00:02:25,604 --> 00:02:28,482 - You all right? - Just bad memories. 25 00:02:29,316 --> 00:02:32,319 This ain't my first rodeo with a domestic violence call. 26 00:02:33,320 --> 00:02:36,031 - Are you going to arrest Luke? - Of course not. 27 00:02:37,032 --> 00:02:39,743 I'm going to see if I can't smooth this thing out 28 00:02:39,826 --> 00:02:41,495 before it even gets to that. 29 00:02:56,385 --> 00:02:58,053 [sighs] 30 00:03:04,267 --> 00:03:06,478 This doesn't look good. 31 00:03:09,940 --> 00:03:11,274 It is what it is. 32 00:03:14,277 --> 00:03:16,071 Walk me through what happened. 33 00:03:17,155 --> 00:03:19,199 I came to question Cockroach. 34 00:03:19,282 --> 00:03:21,535 He was beating his girlfriend, so I stepped in. 35 00:03:21,618 --> 00:03:25,539 Ridenhour is chompin' at the bit to shut down your vigilante act, 36 00:03:25,622 --> 00:03:28,250 and this doesn't help. 37 00:03:28,333 --> 00:03:31,545 So I do the right thing, and my freedom's at risk? 38 00:03:32,295 --> 00:03:35,298 If y'all were doing your jobs, I wouldn't have to do it for you. 39 00:03:35,382 --> 00:03:38,051 Don't you dare talk to me about sacrifice. 40 00:03:38,135 --> 00:03:44,933 Now, you might have cost me my best chance against Shades and Mariah, doing my job. 41 00:03:46,351 --> 00:03:47,811 There's still one left. 42 00:03:49,187 --> 00:03:52,107 The Jamaican. Nigel. 43 00:03:52,190 --> 00:03:55,694 - Well, then he's my problem now. - No, he's our problem. 44 00:03:56,445 --> 00:03:59,239 Those guns will eventually make it to Harlem. 45 00:03:59,823 --> 00:04:01,366 Are you gonna tie me up in this nonsense 46 00:04:01,450 --> 00:04:03,326 or are you gonna let me do what I do? 47 00:04:07,914 --> 00:04:08,915 Walk. 48 00:04:10,000 --> 00:04:11,084 Quickly. 49 00:04:12,085 --> 00:04:14,004 Before I change my mind. 50 00:04:19,301 --> 00:04:21,052 Jesus, Luke... 51 00:04:21,678 --> 00:04:23,680 you never make things easy. 52 00:04:24,389 --> 00:04:26,808 [theme music playing] 53 00:06:00,694 --> 00:06:02,487 [Bushmaster grunts] 54 00:06:08,243 --> 00:06:11,079 You want coffee? Blue Mountain? 55 00:06:11,162 --> 00:06:13,290 - You no see me just get two cups? - [both chuckle] 56 00:06:14,332 --> 00:06:16,293 They keep me energized, you know. 57 00:06:17,252 --> 00:06:18,712 What's on the agenda, brethren? 58 00:06:18,795 --> 00:06:21,256 Mariah. Until I change your mind. 59 00:06:21,339 --> 00:06:23,550 Never. We going to Harlem? 60 00:06:23,633 --> 00:06:27,053 Nah. Better she come to Brooklyn. Or her people them. 61 00:06:27,637 --> 00:06:28,930 Mmm. 62 00:06:31,850 --> 00:06:36,605 [whistles] Rahtid. What's this? Arturo Rey is dead. 63 00:06:36,688 --> 00:06:38,481 - Eh? - Mmm. 64 00:06:38,565 --> 00:06:41,359 And me hear say Cockroach fall upon Luke Cage fist. 65 00:06:41,443 --> 00:06:43,361 Rassclaat. 66 00:06:43,445 --> 00:06:45,071 Luke Cage everywhere. 67 00:06:45,822 --> 00:06:47,657 So him work for the Stokes now? 68 00:06:48,241 --> 00:06:51,202 Nah. Come to understand she hate the man. 69 00:06:52,120 --> 00:06:53,121 [sucks teeth] 70 00:06:54,289 --> 00:06:56,374 - Him vex me. - Why? 71 00:06:56,458 --> 00:06:57,709 'Cause him exist. 72 00:06:58,918 --> 00:07:02,672 As long as him have the heart, Harlem won't fully be mine. 73 00:07:03,340 --> 00:07:05,050 Two bulls can't reign in one pen. 74 00:07:05,800 --> 00:07:07,761 Don Dada is not plural, you know. 75 00:07:08,261 --> 00:07:13,141 Don't make him distract you, mi dads. Keep your eye upon Mariah. 76 00:07:13,808 --> 00:07:16,853 Her people them, have to come to us to get Nigel's money. 77 00:07:16,937 --> 00:07:18,688 And them nuh know say him dead. 78 00:07:18,772 --> 00:07:20,899 - So I'll give it to her. - [clicks tongue] 79 00:07:20,982 --> 00:07:22,692 You're mad. Why? 80 00:07:24,402 --> 00:07:28,073 - I want her nice and fat when I kill her. - [chuckles] 81 00:07:28,823 --> 00:07:31,701 Yuh likkle birdie still deh? At Harlem's Paradise? 82 00:07:31,785 --> 00:07:33,828 - Mmm. - Good. 83 00:07:35,330 --> 00:07:36,831 Soon we know everything. 84 00:07:38,124 --> 00:07:39,626 Mariah must burn. 85 00:07:42,921 --> 00:07:45,090 [playing soft organ melody] 86 00:08:17,914 --> 00:08:19,165 [Mariah] You have it. 87 00:08:19,749 --> 00:08:20,750 That thing. 88 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 I never did, but you do. 89 00:08:24,713 --> 00:08:26,798 - Maybe my father... - No. No. 90 00:08:26,881 --> 00:08:28,967 Jackson could never play like that. 91 00:08:30,677 --> 00:08:34,264 Those hands are pure Stokes. 92 00:08:35,223 --> 00:08:36,391 [chuckles softly] 93 00:08:36,975 --> 00:08:39,477 This keyboard belonged to our cousin Cornell. 94 00:08:40,937 --> 00:08:45,567 Um, sorry. I should have asked before using it. 95 00:08:45,650 --> 00:08:46,860 Oh, no. 96 00:08:49,362 --> 00:08:51,322 Our grandmother gave it to him. 97 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 But now it's yours. 98 00:08:56,870 --> 00:08:58,830 Come, sit. [claps] 99 00:09:01,124 --> 00:09:02,250 Let's eat. 100 00:09:06,337 --> 00:09:07,797 What you thinking about? 101 00:09:08,715 --> 00:09:12,427 [exhales] The last time I ate here, I was ten. 102 00:09:13,428 --> 00:09:18,141 I remember the smell of greens and Cornell playing music 103 00:09:18,224 --> 00:09:21,936 and Mama Mabel yelling at us for leaving the refrigerator door open. 104 00:09:22,020 --> 00:09:23,396 [Mariah chuckles] 105 00:09:25,482 --> 00:09:27,692 But I also remember strangers in the living room. 106 00:09:28,610 --> 00:09:30,070 Hushed tones. 107 00:09:31,029 --> 00:09:32,655 Rooms I couldn't enter. 108 00:09:34,657 --> 00:09:37,243 Bloodied towels in the trash can. 109 00:09:39,204 --> 00:09:41,331 This family has always been... 110 00:09:45,960 --> 00:09:46,961 dark. 111 00:09:47,670 --> 00:09:51,091 Show me a family that doesn't have dark corners. 112 00:09:51,174 --> 00:09:53,885 But now we can move past all that, can't we? 113 00:09:54,511 --> 00:09:58,014 [exhales] Well, that is what I'm trying, Mommy. 114 00:10:06,773 --> 00:10:07,941 Excuse me, sweetie. 115 00:10:12,195 --> 00:10:13,446 [sighs] 116 00:10:15,323 --> 00:10:18,243 You need to stop showing up like this without calling. 117 00:10:18,326 --> 00:10:19,786 Since when? 118 00:10:19,869 --> 00:10:23,373 Since I am trying to keep my daughter out of the family business. 119 00:10:24,624 --> 00:10:26,459 I thought I was family. 120 00:10:26,543 --> 00:10:28,378 [sighs] 121 00:10:28,461 --> 00:10:32,173 Luke Cage got to Cockroach. He's in the hospital. 122 00:10:32,257 --> 00:10:33,883 We're down to one buyer. 123 00:10:33,967 --> 00:10:38,304 Piranha said we need the money, all of it, in 48 hours. Who's left? 124 00:10:38,388 --> 00:10:39,556 The Yardies. 125 00:10:39,639 --> 00:10:41,516 Go to Brooklyn. Get it done. 126 00:10:41,599 --> 00:10:43,935 Who are you talking to like that? 127 00:10:44,018 --> 00:10:45,103 I'm not the help. 128 00:10:45,979 --> 00:10:49,232 I'm your partner, among other things. 129 00:10:52,569 --> 00:10:55,488 You really gonna talk to me about your feelings right now? 130 00:10:57,949 --> 00:10:59,159 [sighs] 131 00:11:05,081 --> 00:11:06,249 [Mariah] Here we are. 132 00:12:13,358 --> 00:12:17,904 I remember when I used to get those domestic calls when I was still on patrol. 133 00:12:17,987 --> 00:12:18,988 [grunts] 134 00:12:19,072 --> 00:12:22,909 Some asshole, like yourself, starts beatin' on a woman. 135 00:12:22,992 --> 00:12:26,245 She calls the cops, but by the time we show up, 136 00:12:26,329 --> 00:12:28,957 she's screaming, "Please, don't hurt him." 137 00:12:31,125 --> 00:12:32,669 [scoffs] 138 00:12:32,752 --> 00:12:36,923 Then, when I became a homicide detective, 139 00:12:37,006 --> 00:12:39,259 I would get a call to that same address 140 00:12:39,342 --> 00:12:43,680 and that same woman would be laying on the floor, 141 00:12:44,347 --> 00:12:47,016 outlined in chalk and photographed. 142 00:12:47,600 --> 00:12:50,311 Why did you attack Luke Cage? 143 00:12:51,479 --> 00:12:54,565 And why did you hurt your woman and your son? 144 00:12:55,358 --> 00:12:56,359 Lawyer. 145 00:12:57,819 --> 00:13:02,782 They found an exotic shotgun outside your warehouse dice and shake joint. 146 00:13:03,700 --> 00:13:05,368 Did Mariah sell it to you? 147 00:13:05,910 --> 00:13:06,953 Who? 148 00:13:08,413 --> 00:13:09,956 [sighs deeply] 149 00:13:11,749 --> 00:13:13,584 That's a good-looking fella. 150 00:13:15,169 --> 00:13:17,088 I went to go see Joi. 151 00:13:18,006 --> 00:13:20,049 Friends with her ex-man, Gipp. 152 00:13:20,842 --> 00:13:23,261 I don't know why Luke targeted me. 153 00:13:24,178 --> 00:13:26,305 I'm the victim in all of this. 154 00:13:26,931 --> 00:13:28,641 Oh. 155 00:13:28,725 --> 00:13:29,767 Not yet. 156 00:13:30,810 --> 00:13:32,186 But you will be. 157 00:13:32,770 --> 00:13:36,024 As soon as Mariah finds out you've been talking to the cops. 158 00:13:36,607 --> 00:13:39,193 You only half the cop that Scarfe was. 159 00:13:39,277 --> 00:13:41,195 Oh, my bad. 160 00:13:42,280 --> 00:13:45,533 Mmm. You got the fire in your eyes, girl. 161 00:13:47,201 --> 00:13:50,580 But you like to be handled when no one else is watching. 162 00:13:51,330 --> 00:13:53,291 - Most bitches do. - You know what? 163 00:13:53,374 --> 00:13:54,375 [Nandi] Misty! 164 00:13:55,126 --> 00:13:57,378 - Outside. Now. - [Cockroach chuckles] 165 00:13:58,796 --> 00:14:01,507 What did I tell you about interrupting an interrogation? 166 00:14:01,591 --> 00:14:04,427 - He's not yours to interrogate. - You need to get her out my face, Bailey. 167 00:14:04,510 --> 00:14:06,721 - Could both of you all just chill out? - [Nandi sighs] 168 00:14:07,430 --> 00:14:12,685 Okay, look, Nandi's right. You let a perp leave the scene of a crime. 169 00:14:12,769 --> 00:14:16,439 - Oh, so Luke Cage is a perp now? - This is our case, not yours. 170 00:14:16,522 --> 00:14:20,777 It's funny how you seem to be trailing behind me on your investigation. 171 00:14:20,860 --> 00:14:22,362 [chuckles] 172 00:14:29,577 --> 00:14:31,162 - [Nandi sighs] - [door slams] 173 00:14:42,006 --> 00:14:43,132 [Fish] Ooh. 174 00:14:43,716 --> 00:14:46,260 You in the doghouse, man? [chuckles] 175 00:14:47,970 --> 00:14:50,640 - You go Eric Benét? - [chuckles] Never that. 176 00:14:53,017 --> 00:14:53,935 Whatever you did, 177 00:14:54,018 --> 00:14:56,229 whether your fault or not, say you're sorry. 178 00:14:56,312 --> 00:14:58,606 That woman's so fine, "yes" is always the answer, 179 00:14:58,689 --> 00:14:59,941 unless "no" is required. 180 00:15:00,024 --> 00:15:01,067 [chuckles] 181 00:15:01,150 --> 00:15:04,654 - Sometimes, she needs to hear "no." - [chuckles] I hear you. 182 00:15:04,737 --> 00:15:06,030 [Claire] I don't agree. 183 00:15:07,740 --> 00:15:08,950 [sighs] 184 00:15:10,034 --> 00:15:12,328 - You didn't come home. - [Luke] No. 185 00:15:13,454 --> 00:15:16,416 I didn't know whether you were going to talk to me or at me. 186 00:15:18,126 --> 00:15:19,210 That's unfair. 187 00:15:20,753 --> 00:15:21,754 [Luke] Unfair? 188 00:15:22,588 --> 00:15:24,132 You called the po-po on me, woman. 189 00:15:29,762 --> 00:15:31,472 I'm gonna call Nike back. 190 00:15:32,181 --> 00:15:33,349 Good to see you, Claire. 191 00:15:40,022 --> 00:15:43,109 I called an ambulance for him and Misty for you. 192 00:15:43,985 --> 00:15:45,570 They called the cops. 193 00:15:47,738 --> 00:15:50,700 I lost control of the situation when you lost control. 194 00:15:51,742 --> 00:15:54,871 You could have just tapped Cockroach on the head. 195 00:15:55,496 --> 00:15:57,874 It would have conked him out. I've seen you do it. 196 00:15:58,708 --> 00:16:00,042 I've seen you raw... 197 00:16:01,752 --> 00:16:03,337 but never brutal. 198 00:16:03,421 --> 00:16:05,923 Yeah, well, sometimes brutality gets shit done. 199 00:16:06,674 --> 00:16:07,675 What can I say? 200 00:16:20,521 --> 00:16:21,689 [groans] 201 00:16:21,772 --> 00:16:26,736 What the hell were you thinking? You go to a crime scene without authorization. 202 00:16:26,819 --> 00:16:30,364 You let an assault perpetrator go without authorization. 203 00:16:30,448 --> 00:16:36,662 Luke Cage is out there doing things that you and me and Bailey and Nandi can't. 204 00:16:36,746 --> 00:16:40,166 Look, we are this close to taking down Mariah. 205 00:16:40,249 --> 00:16:43,169 Without clear, present, actionable evidence, 206 00:16:43,252 --> 00:16:44,754 we can't move on Mariah! 207 00:16:44,837 --> 00:16:46,923 And right now, you have none of that. 208 00:16:47,006 --> 00:16:49,258 Personally, I'd sideline your insubordinate ass, 209 00:16:49,342 --> 00:16:51,219 but this decision is above my pay grade. 210 00:16:51,302 --> 00:16:55,723 You're the department's Private Ryan. They can't let anything happen to you. 211 00:17:12,532 --> 00:17:15,660 [reggae music playing] 212 00:17:15,743 --> 00:17:17,119 ♪ Hey, hey, hey ♪ 213 00:17:18,704 --> 00:17:22,500 ♪ World a reggae music on yah-eh ♪ 214 00:17:25,253 --> 00:17:29,340 ♪ Keep me rocking with me daughter-eh-a ♪ 215 00:17:31,759 --> 00:17:36,305 ♪ Out in the street they call it merther ♪ 216 00:17:38,182 --> 00:17:40,810 ♪ When rhythm spacing out... ♪ 217 00:17:40,893 --> 00:17:45,022 Maureen, Eileen, Christine. Give me them points. 218 00:17:45,106 --> 00:17:48,192 Check them. You know the man can't count for shit. 219 00:17:48,276 --> 00:17:49,235 [all laughing] 220 00:17:49,318 --> 00:17:51,654 Only thing mi can't count is how many times I beat your ass. 221 00:17:51,737 --> 00:17:54,031 - Whoo! - [all laughing] 222 00:17:55,992 --> 00:17:58,160 Take a seat anywhere you like, love. 223 00:17:58,703 --> 00:18:01,664 - Unfortunately, I'm not here for the food. - You sure? 224 00:18:01,747 --> 00:18:05,585 We have the best curried goat in all the city. Guarantee it. 225 00:18:05,668 --> 00:18:07,461 Thank you, but I'm not hungry right now. 226 00:18:07,545 --> 00:18:12,341 Something to drink? Ginger beer? Rum? Coffee? 227 00:18:14,010 --> 00:18:17,930 No, ma'am. I'm looking for a man named Nigel. 228 00:18:18,014 --> 00:18:19,473 [chuckles] 229 00:18:19,557 --> 00:18:24,145 You have to be more specific. Plenty of Jamaicans named Nigel. 230 00:18:25,521 --> 00:18:27,857 He's a part of a crew called the Yardies. 231 00:18:31,360 --> 00:18:36,490 I don't know nothing about them. Haven't heard that name in a long time. 232 00:18:37,867 --> 00:18:39,535 Better you ask them. 233 00:18:42,622 --> 00:18:43,998 Thank you. 234 00:18:50,087 --> 00:18:52,423 Um, excuse me. I hate to interrupt your game... 235 00:18:52,506 --> 00:18:54,842 - Then don't. - [all laughing] 236 00:18:57,803 --> 00:18:59,639 I need your help. 237 00:18:59,722 --> 00:19:01,474 - You need a job? - No. 238 00:19:01,557 --> 00:19:03,768 Good. Go block out the sun somewhere else. 239 00:19:04,560 --> 00:19:05,728 [all laughing] 240 00:19:05,811 --> 00:19:07,813 - Maybe him looking for a wife. - Ooh. 241 00:19:07,897 --> 00:19:10,650 You got a wife? You know, my daughter, she... 242 00:19:10,733 --> 00:19:12,610 Man, ain't nobody want your daughter. 243 00:19:12,693 --> 00:19:13,778 [all laughing] 244 00:19:15,780 --> 00:19:18,866 - I'm looking for Nigel. - [Larry] You check in the phone book? 245 00:19:20,034 --> 00:19:21,285 Do you know who I am? 246 00:19:22,787 --> 00:19:24,121 You're Luke Cage. 247 00:19:24,205 --> 00:19:27,500 - Him say him faster than Usain Bolt. - [all laughing] 248 00:19:27,583 --> 00:19:28,584 I never said that. 249 00:19:29,168 --> 00:19:32,672 - He the man from up in Harlem. - Yeah, but this ain't Harlem. 250 00:19:33,255 --> 00:19:35,716 - Walk good! - And walk out of here. 251 00:19:35,800 --> 00:19:37,551 [all laughing] 252 00:19:54,902 --> 00:19:56,404 [Bushmaster] Greetings, brother. 253 00:19:58,698 --> 00:20:00,324 I'm here to speak to Nigel. 254 00:20:01,158 --> 00:20:03,577 Nigel's business is my business now. 255 00:20:04,620 --> 00:20:08,416 I don't know you. I'm here on behalf of Mariah Dillard. 256 00:20:08,499 --> 00:20:12,420 Stokes. Mariah Stokes. 257 00:20:13,879 --> 00:20:15,464 [clicks tongue] 258 00:20:56,088 --> 00:20:58,549 [Bushmaster] Nigel had a big head, 259 00:20:59,341 --> 00:21:03,596 a big mouth and small ideas. [chuckles] 260 00:21:03,679 --> 00:21:04,972 Him had no vision. 261 00:21:10,019 --> 00:21:12,271 I been rethinking the value of this gun deal. 262 00:21:13,564 --> 00:21:16,233 I need you to convince me of this thing, yeah? 263 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 [Shades] Hmm. 264 00:21:20,738 --> 00:21:22,198 [reggae music playing] 265 00:21:23,365 --> 00:21:24,950 ♪ Hey ♪ 266 00:21:25,034 --> 00:21:27,703 ♪ Whoa, seet ♪ 267 00:21:28,412 --> 00:21:30,790 ♪ Whoa, seet ♪ 268 00:21:32,917 --> 00:21:33,918 ♪ Hey ♪ 269 00:21:34,001 --> 00:21:37,880 ♪ After mi stand up 'round volcano sound And a bun mi ganja pipe ♪ 270 00:21:37,963 --> 00:21:41,634 ♪ Babylon come and tell mi That nuh right ♪ 271 00:21:41,717 --> 00:21:45,095 ♪ Mi seh mi bun it And pass it on the right ♪ 272 00:21:45,179 --> 00:21:47,640 ♪ Mi seh dem come in And dem look 'pon Danny Dread ♪ 273 00:21:47,723 --> 00:21:51,477 ♪ Dem seh, "Ey, Natty Dreadlocks A when yuh come from? ♪ 274 00:21:51,560 --> 00:21:54,438 ♪ Yuh muss have two sticks a sensi Under yuh tam" ♪ 275 00:21:54,522 --> 00:21:57,900 ♪ Mi seh, "No, Officer Lord, yuh must be mad ♪ 276 00:21:57,983 --> 00:22:00,736 ♪ He only smoke cigarette And strictly shag" ♪ 277 00:22:00,820 --> 00:22:03,572 ♪ Whoa, seet ♪ 278 00:22:04,406 --> 00:22:06,450 ♪ Whoa, seet ♪ 279 00:22:09,119 --> 00:22:10,913 ♪ Hey ♪ 280 00:22:11,038 --> 00:22:14,542 ♪ Under mi sensi, mi under mi sensi ♪ 281 00:22:14,667 --> 00:22:17,086 ♪ Whoa, hey ♪ 282 00:22:17,878 --> 00:22:20,840 ♪ All ova me, Babylon jus' all ova me ♪ 283 00:22:20,923 --> 00:22:22,299 [indistinct chatter] 284 00:22:23,050 --> 00:22:25,386 [woman vocalizing] 285 00:22:28,764 --> 00:22:30,307 [blues song playing] 286 00:22:30,391 --> 00:22:33,185 ♪ The way you look at me When you think I'm not lookin' ♪ 287 00:22:33,269 --> 00:22:34,728 ♪ Tells me ♪ 288 00:22:35,521 --> 00:22:39,859 ♪ Your heart's a sleeping giant worn out By someone you loved before me ♪ 289 00:22:39,942 --> 00:22:45,030 ♪ I see you're scared Unconvinced of what I've tried to say ♪ 290 00:22:45,114 --> 00:22:50,870 ♪ That I am yours And that nothing will take me away ♪ 291 00:22:50,953 --> 00:22:53,581 ♪ I know that you know But I'll say it again... ♪ 292 00:22:53,664 --> 00:22:58,711 Jeff Alexander, after Barack said that, how could I resist? 293 00:22:58,794 --> 00:23:03,465 The rest, as we say, is history. [laughs] 294 00:23:04,174 --> 00:23:06,343 [vocalizing] 295 00:23:08,762 --> 00:23:12,516 Oh, you made it. Ah, I always can depend on you. 296 00:23:14,393 --> 00:23:17,187 Ladies, checkbooks, checkbooks. 297 00:23:18,105 --> 00:23:22,192 Hello, Tilda. I'm Alex, your mother's assistant. 298 00:23:23,485 --> 00:23:24,820 Got anything stronger? 299 00:23:24,903 --> 00:23:26,530 Ha. You are Mariah's daughter. 300 00:23:27,990 --> 00:23:32,870 ♪ The way you always call me With some question and every time ♪ 301 00:23:32,953 --> 00:23:36,832 ♪ Tryin' to pretend you didn't call me Just 'cause I was on your mind ♪ 302 00:23:36,915 --> 00:23:40,169 I hope you are taking good care of her, Alex. 303 00:23:40,252 --> 00:23:41,462 Absolutely. 304 00:23:41,545 --> 00:23:45,174 Excuse me, Madam Councilwoman. Nice meeting you, Tilda. 305 00:23:47,009 --> 00:23:48,969 - [Tilda chuckles] - Come in. Hey. 306 00:23:49,053 --> 00:23:51,805 Wow. You always did like it siddity. 307 00:23:51,889 --> 00:23:54,933 - Oh, I invented "bad and bougie." - [chuckles] 308 00:23:55,017 --> 00:23:57,061 Girl, go get yourself a drink. 309 00:23:57,144 --> 00:23:59,313 There's a mescal over there with your name on it. 310 00:23:59,396 --> 00:24:00,314 Oh, a real drink. 311 00:24:00,397 --> 00:24:05,486 ♪ But I'll say it again, I love you, baby Nothing will take me away ♪ 312 00:24:05,569 --> 00:24:08,656 [vocalizing] 313 00:24:09,239 --> 00:24:11,408 Hey, thanks for coming. Hi, darling. 314 00:24:12,242 --> 00:24:13,452 Is Mark Higgins here yet? 315 00:24:13,535 --> 00:24:18,165 He's been hanging out with Piranha all night and looking at Stephanie. 316 00:24:18,707 --> 00:24:22,628 - [scoffs] You mean Billie. Capable girl. - Mmm-hmm. 317 00:24:23,629 --> 00:24:26,423 - [Alex] Where's Hernan? - [Mariah] Where he needs to be. 318 00:24:26,507 --> 00:24:29,677 Only thing that matters is that Mark Higgins stays in the pocket. 319 00:24:29,760 --> 00:24:33,472 I've made sure Stephanie invites him to Harlem's Paradise for drinks. 320 00:24:33,555 --> 00:24:35,099 You can reel him in there. 321 00:24:35,182 --> 00:24:37,393 [scoffs] Ahab ain't got shit on me. 322 00:24:39,269 --> 00:24:40,145 [Colleen] Again. 323 00:24:40,688 --> 00:24:41,522 Double. 324 00:24:42,064 --> 00:24:43,607 Glad you called. 325 00:24:45,025 --> 00:24:48,904 Danny said he's been trying to reach you, and you won't pick up. 326 00:24:48,987 --> 00:24:52,074 I told the barefoot billionaire the same thing I told Luke 327 00:24:52,157 --> 00:24:53,826 and everybody else. 328 00:24:53,909 --> 00:24:56,203 I don't need his charity. 329 00:24:56,286 --> 00:24:59,957 - You at least talking to someone? - I'm talking to you right now. 330 00:25:00,040 --> 00:25:02,584 - There's nothing wrong with you, Misty. - Bullshit. 331 00:25:02,668 --> 00:25:06,380 I'm all jammed up. Emotions and anger. 332 00:25:07,548 --> 00:25:09,842 I can't even see things the way I used to. 333 00:25:09,925 --> 00:25:12,136 You lost your arm, not yourself. 334 00:25:12,219 --> 00:25:14,972 Yeah. Well, it was a pretty big part of my self. 335 00:25:16,181 --> 00:25:19,685 I'm a righty. You know. [panting] 336 00:25:20,352 --> 00:25:22,896 I mean, I dribbled right... 337 00:25:23,439 --> 00:25:27,651 and with the ball in my hand, I could see everything. 338 00:25:28,986 --> 00:25:29,987 Now? 339 00:25:31,196 --> 00:25:32,322 It's cloudy. 340 00:25:34,158 --> 00:25:35,200 Okay. 341 00:25:35,826 --> 00:25:37,035 Uh... 342 00:25:38,370 --> 00:25:40,664 Close your eyes. Stop... Stop looking at me. 343 00:25:42,332 --> 00:25:43,500 Okay. 344 00:25:43,584 --> 00:25:45,335 Listen, bear with me. 345 00:25:47,045 --> 00:25:52,217 Our physical bodies, they're just... they're just channels, okay? 346 00:25:52,301 --> 00:25:56,096 For our energy and our power. Chi. 347 00:25:57,639 --> 00:26:00,225 - "Chi"? - Yes, chi. Close your eyes. 348 00:26:01,769 --> 00:26:03,854 Concentrate. Breathe. 349 00:26:04,730 --> 00:26:06,148 Feel the flow. 350 00:26:08,358 --> 00:26:11,195 Om. 351 00:26:11,278 --> 00:26:13,572 Be aware of your whole self. 352 00:26:13,655 --> 00:26:18,827 The only thing my whole self is aware of is how hokey all of this 353 00:26:18,911 --> 00:26:20,204 - Zen nonsense... - "Hokey"? 354 00:26:20,788 --> 00:26:21,747 Hey. 355 00:26:21,830 --> 00:26:23,123 - You came to me. - Hey! 356 00:26:23,207 --> 00:26:24,958 - I'm not easy. - Stop! 357 00:26:25,042 --> 00:26:26,335 - You don't like that? - No! 358 00:26:29,588 --> 00:26:30,756 [panting] 359 00:26:30,839 --> 00:26:34,510 Do you feel good, huh? Taking down a cripple? 360 00:26:34,593 --> 00:26:36,512 Yeah. If that's how you see yourself. 361 00:26:37,679 --> 00:26:39,765 You don't know what it's like... 362 00:26:41,350 --> 00:26:43,435 to feel powerless. 363 00:26:43,519 --> 00:26:48,690 To have somebody take your identity from you, your soul. 364 00:26:48,774 --> 00:26:50,818 [breathing heavily] 365 00:26:52,486 --> 00:26:54,279 I do, actually. 366 00:26:55,322 --> 00:26:56,532 More than you know. 367 00:27:00,452 --> 00:27:03,539 Misty, you are the reason I still have an arm. 368 00:27:03,622 --> 00:27:07,876 When Bakuto attacked me, what did you do? You jumped in. You're selfless. 369 00:27:08,836 --> 00:27:10,254 I admire that. 370 00:27:13,966 --> 00:27:16,510 So never pity. Ever. 371 00:27:34,236 --> 00:27:35,237 You thirsty? 372 00:27:35,863 --> 00:27:37,489 I got plenty of water. 373 00:27:38,949 --> 00:27:40,284 That's not what I mean. 374 00:27:44,580 --> 00:27:45,706 Come on. 375 00:27:54,548 --> 00:27:55,549 Hello... 376 00:27:56,925 --> 00:28:00,304 - Claire. - Claire. I am sorry. 377 00:28:01,597 --> 00:28:02,681 I'm new. 378 00:28:04,057 --> 00:28:05,475 Big congregation. 379 00:28:07,185 --> 00:28:10,939 I'm James, but you can call me Rev if that makes you more comfortable. 380 00:28:11,940 --> 00:28:13,358 No, James is fine. 381 00:28:14,192 --> 00:28:15,235 James it is. 382 00:28:16,194 --> 00:28:20,991 I'm new here. You can tell, this, uh... This really isn't my thing. 383 00:28:22,034 --> 00:28:24,369 Well, that's the beautiful thing about Jesus. 384 00:28:26,121 --> 00:28:28,874 He wasn't all about the church. 385 00:28:28,957 --> 00:28:32,961 Jesus was all about the people who make up the church. 386 00:28:33,045 --> 00:28:37,007 "For when two or three gather together in my name... 387 00:28:38,467 --> 00:28:40,135 I am there with them." 388 00:28:41,929 --> 00:28:43,472 There's just two of us. 389 00:28:45,390 --> 00:28:46,391 He's here. 390 00:28:53,232 --> 00:28:54,608 [sighs] 391 00:28:55,609 --> 00:28:56,818 You look troubled. 392 00:28:58,195 --> 00:28:59,196 I'm not. 393 00:29:00,656 --> 00:29:02,824 - My boyfriend is. - Mmm-hmm. 394 00:29:03,784 --> 00:29:06,703 He's going down a dark path. 395 00:29:06,787 --> 00:29:10,165 One that I'm not sure that I can follow. 396 00:29:11,416 --> 00:29:12,626 He's angry. 397 00:29:13,961 --> 00:29:15,754 He's lost his purpose. 398 00:29:16,505 --> 00:29:17,798 Well, what's yours? 399 00:29:17,881 --> 00:29:20,842 - Excuse me? - What's your purpose, Claire? 400 00:29:20,926 --> 00:29:25,264 How can you help him find his if you can't state yours? 401 00:29:27,349 --> 00:29:28,850 I was a nurse. 402 00:29:30,352 --> 00:29:34,189 And now I help people with special physical abilities. 403 00:29:34,773 --> 00:29:36,149 Athletes? 404 00:29:37,734 --> 00:29:38,735 Sort of. 405 00:29:39,319 --> 00:29:41,613 - [chuckles] - Luther, I helped the most. 406 00:29:42,447 --> 00:29:44,866 And now he's in a place where I can't help him. 407 00:29:48,287 --> 00:29:49,871 Because I don't know how. 408 00:29:50,664 --> 00:29:52,916 Now, this is where scripture comes in. 409 00:29:53,458 --> 00:29:57,838 "Counsel in the heart of man is like deep waters. 410 00:29:58,380 --> 00:30:02,217 But the man with understanding will draw it out." 411 00:30:03,427 --> 00:30:04,428 Get it? 412 00:30:05,095 --> 00:30:06,179 It's like saying 413 00:30:06,263 --> 00:30:10,726 you can't save someone from drowning unless you have on your life jacket. 414 00:30:11,310 --> 00:30:15,147 Or you make enough room on the door for both of you to float. 415 00:30:18,442 --> 00:30:20,152 - Titanic? - [laughing] 416 00:30:23,864 --> 00:30:25,532 That always bothered me. 417 00:30:26,616 --> 00:30:29,286 Rose had plenty of room for Jack on that door. 418 00:30:29,369 --> 00:30:30,746 Keeps me up at night. 419 00:30:30,829 --> 00:30:32,831 [both laughing] 420 00:30:35,083 --> 00:30:39,963 Okay, you know what I'm saying. Tell me, Claire, do you love Luther? 421 00:30:40,047 --> 00:30:41,590 Yes, I do love Luke. 422 00:30:45,552 --> 00:30:46,678 [sighs] 423 00:30:47,637 --> 00:30:51,016 Then you dive right into the deep waters of your heart, 424 00:30:51,933 --> 00:30:54,061 and you will find your answer. 425 00:30:58,440 --> 00:30:59,941 God bless. 426 00:31:00,817 --> 00:31:01,818 Amen. 427 00:31:07,949 --> 00:31:09,326 Shit. Shit, shit, shit. 428 00:31:09,409 --> 00:31:11,161 - What happened, boy? - Luke Cage is here. 429 00:31:11,244 --> 00:31:12,621 - Talk! - Point the guns at the door! 430 00:31:12,704 --> 00:31:13,955 - Talk, man! - It's Luke Cage! 431 00:31:25,842 --> 00:31:27,636 [gunshots] 432 00:31:34,393 --> 00:31:36,144 [grunting] 433 00:31:36,228 --> 00:31:37,604 [yelling] 434 00:31:40,774 --> 00:31:42,067 [groans] 435 00:31:54,704 --> 00:31:55,872 I'm Luke Cage. 436 00:31:56,456 --> 00:31:59,960 Me know who you are. You must be mad coming up to my turf. 437 00:32:00,043 --> 00:32:02,170 You're not faster than Usain Bolt, you know. 438 00:32:02,254 --> 00:32:03,964 I never said I was. 439 00:32:05,090 --> 00:32:08,802 - I'm looking for Nigel, man. - Him gone. Headed elsewhere. 440 00:32:08,885 --> 00:32:10,053 [chuckles] 441 00:32:11,221 --> 00:32:13,098 You have something to say, say it to me. 442 00:32:14,141 --> 00:32:16,143 Your gun deal with Mariah Dillard ain't happening... 443 00:32:16,226 --> 00:32:20,564 Stokes. Mariah Stokes. 444 00:32:20,647 --> 00:32:24,401 You're not taking over. Leave now, and I won't have to hurt you. 445 00:32:24,484 --> 00:32:27,946 You want to tell me what to do like I'm a little schoolboy? Hmm? 446 00:32:28,029 --> 00:32:31,032 I'm stopping Mariah Dillard and anyone else who's in bed with her. 447 00:32:31,116 --> 00:32:33,201 The enemy of me enemy is me friend. 448 00:32:33,910 --> 00:32:37,456 We could work together, you know. You don't know my story. 449 00:32:37,539 --> 00:32:40,625 I know you're trouble and you're bringing that trouble to Harlem. 450 00:32:40,709 --> 00:32:44,546 Harlem is not your birthright. It's mine, brethren. 451 00:32:44,629 --> 00:32:47,007 Harlem is under my protection now. 452 00:32:48,008 --> 00:32:52,679 Possession is nine-tenths of the law. Now stay out of my yard. 453 00:32:54,055 --> 00:32:55,223 [laughing] 454 00:32:55,307 --> 00:32:58,101 You wanna talk about a yard with a Yardie? Come. 455 00:33:07,277 --> 00:33:08,195 You. 456 00:33:13,783 --> 00:33:15,035 [grunting] 457 00:33:24,544 --> 00:33:25,921 [groaning] 458 00:33:43,688 --> 00:33:44,981 [grunting] 459 00:34:12,676 --> 00:34:13,677 [groans] 460 00:34:25,230 --> 00:34:26,147 Shit. 461 00:34:33,655 --> 00:34:34,948 [muffled explosion] 462 00:35:04,019 --> 00:35:06,688 My grandmother, Mabel Stokes, 463 00:35:07,272 --> 00:35:10,150 believed in stepping up for people in need. 464 00:35:10,734 --> 00:35:13,236 She considered it a privilege, 465 00:35:13,320 --> 00:35:19,284 which is why our Shirley Chisholm Complex will feature new child-friendly services, 466 00:35:19,367 --> 00:35:24,247 such as on-site daycare, rent control and financial planning, 467 00:35:24,331 --> 00:35:27,959 to inaugurate our sweeping Family First Initiative. 468 00:35:28,043 --> 00:35:31,212 - Helping... Go ahead, clap, clap... - [applause] 469 00:35:37,969 --> 00:35:40,805 Helping hardworking single mothers in need 470 00:35:40,889 --> 00:35:45,185 raise happy, ambitious children throughout our complexes. 471 00:35:45,268 --> 00:35:49,814 Government assistance is good. It works, sure. 472 00:35:50,398 --> 00:35:53,985 But it takes a mother's touch to make things special. 473 00:35:54,069 --> 00:35:55,320 [applause] 474 00:36:00,825 --> 00:36:02,786 This is personal for me. 475 00:36:04,245 --> 00:36:08,917 I met a dashing man at Howard one day on the quad. 476 00:36:09,542 --> 00:36:14,130 He was eight years older and had just graduated from Howard Medical School. 477 00:36:14,839 --> 00:36:18,093 - I fell for him, hard. - [crowd chuckling] 478 00:36:19,761 --> 00:36:23,556 Much to the consternation of my family, because of our age difference. 479 00:36:24,808 --> 00:36:26,643 His name was Jackson Dillard. 480 00:36:27,936 --> 00:36:29,020 We eloped. 481 00:36:29,813 --> 00:36:32,899 And my Jackson went off to Central America 482 00:36:32,982 --> 00:36:37,862 to provide medical services and training to campesinos in Nicaragua. 483 00:36:40,365 --> 00:36:42,492 The day I found out I was pregnant 484 00:36:42,575 --> 00:36:47,997 was the day that he was shot and killed by the Contras. 485 00:36:48,081 --> 00:36:49,999 [crowd murmuring] 486 00:36:50,083 --> 00:36:51,960 My daughter, Tilda, was born, 487 00:36:52,627 --> 00:36:57,298 and I quickly realized that I was ill-equipped 488 00:36:57,382 --> 00:37:03,596 to raise this glorious itty-bitty chocolate drop by myself, 489 00:37:03,680 --> 00:37:06,850 and so I swallowed my pride and I returned home. 490 00:37:08,518 --> 00:37:10,645 Mama Mabel embraced me. 491 00:37:11,312 --> 00:37:15,150 That was our family motto. "Family first." 492 00:37:15,233 --> 00:37:17,694 Always. No matter what. 493 00:37:18,528 --> 00:37:22,365 No matter... how complex. 494 00:37:27,287 --> 00:37:33,376 In fact, I am absolutely thrilled to have my daughter here with us today. 495 00:37:33,460 --> 00:37:36,087 Dr. Matilda Maybelline Dillard. 496 00:37:36,171 --> 00:37:37,380 Wave, Tilda. 497 00:37:48,516 --> 00:37:49,851 Family is a blessing. 498 00:37:50,727 --> 00:37:53,146 And no mother should ever have to do it alone. 499 00:37:53,229 --> 00:37:54,522 [murmuring agreements] 500 00:37:54,606 --> 00:38:01,446 With your help and your dollars, our Family First Initiative will ensure 501 00:38:01,529 --> 00:38:07,160 that in all of our complexes uptown, where we take care of our own, 502 00:38:07,243 --> 00:38:10,079 no mother will ever have to. 503 00:38:10,163 --> 00:38:12,457 Family first, always. 504 00:38:12,540 --> 00:38:16,377 Harlem first, always. Thank you. 505 00:38:21,424 --> 00:38:23,009 Thank you so much. 506 00:38:24,177 --> 00:38:26,304 The British Library. 507 00:38:28,932 --> 00:38:30,099 Mmm-hmm. 508 00:38:30,183 --> 00:38:32,852 Second largest only to the Library of Congress. 509 00:38:32,936 --> 00:38:34,896 - Did you know that? - Mmm-mmm. 510 00:38:34,979 --> 00:38:40,527 I would... I would go and I... I would sit and I would read everything. 511 00:38:40,610 --> 00:38:45,240 Hardy, Chaucer... that other dead guy. 512 00:38:45,323 --> 00:38:46,407 [chuckling] 513 00:38:47,909 --> 00:38:51,746 You would go to a library if you won a million dollars? 514 00:38:51,830 --> 00:38:54,290 - Yeah. Pretty much. - [whispers] You're lame. 515 00:38:54,916 --> 00:38:56,251 - What? - It's lame. 516 00:38:56,334 --> 00:38:57,669 Okay, what would you do? 517 00:38:58,878 --> 00:39:05,510 Ford Mustang, black, 6-bolt V-8 engine, with cast-iron water pumps. 518 00:39:05,593 --> 00:39:08,847 - Well, your dick is bigger than mine. - You're goddamn right, it is. 519 00:39:08,930 --> 00:39:09,848 [both chuckle] 520 00:39:09,931 --> 00:39:13,518 Ladies, ladies, name's Morty. A-ha... 521 00:39:13,601 --> 00:39:16,604 You mind if I dip-dip my toes in this conversation? 522 00:39:18,523 --> 00:39:21,192 - Wow. - Morty... 523 00:39:22,527 --> 00:39:24,195 - quit while you're ahead. - Mmm-hmm. 524 00:39:24,279 --> 00:39:28,491 The, uh... The water is too shallow for three people. I'm sorry. 525 00:39:29,075 --> 00:39:32,203 Well, then call me Mr. Fish, baby. I'll adapt. 526 00:39:32,287 --> 00:39:33,705 Get lost. 527 00:39:33,788 --> 00:39:36,457 That's cool. I'm not really talking about you, anyway. 528 00:39:36,541 --> 00:39:40,086 I'm all about the sisters. You know what I mean? 529 00:39:44,883 --> 00:39:46,759 [scoffs] 530 00:39:46,843 --> 00:39:49,095 Morty, is it? 531 00:39:49,804 --> 00:39:54,225 You need to swim you and your whack-ass game back over there. 532 00:39:55,685 --> 00:39:57,687 No, I'm right where I need to be. 533 00:39:57,770 --> 00:40:00,773 You that bitch that sent my brother to Dannemora. 534 00:40:05,194 --> 00:40:08,698 You know, that's the second time somebody's called me a bitch today. 535 00:40:08,781 --> 00:40:10,742 - [Colleen] Hmm. - And it's gonna be the last. 536 00:40:11,284 --> 00:40:13,077 Bill Norris. Don't remember him? 537 00:40:13,161 --> 00:40:16,331 Sorry, I don't look down before I flush. 538 00:40:17,248 --> 00:40:22,253 Ooh, you got a real mouth on you, girl. I'mma... stick something in it. 539 00:40:23,421 --> 00:40:24,756 - [grunts] - Oh... 540 00:41:28,736 --> 00:41:29,821 Whoo! 541 00:41:31,447 --> 00:41:33,241 Somebody got their swagger back. 542 00:41:33,866 --> 00:41:35,660 What you know about swagger? 543 00:41:35,743 --> 00:41:36,869 Borrowed Danny's iPod. 544 00:41:38,538 --> 00:41:40,498 [chuckles] What? You want a hug? 545 00:41:43,292 --> 00:41:44,669 [chuckles] 546 00:41:44,752 --> 00:41:46,129 Let's go. 547 00:41:48,965 --> 00:41:50,383 Put it on his tab. 548 00:42:00,351 --> 00:42:06,065 ♪ Lucifer, son of the morning I'm gonna chase you out of Earth ♪ 549 00:42:15,033 --> 00:42:21,164 ♪ I'm gonna put on a iron shirt And chase Satan out of Earth ♪ 550 00:42:21,247 --> 00:42:27,170 ♪ I'm gonna put on a iron shirt And chase the devil out of Earth ♪ 551 00:42:27,253 --> 00:42:34,093 ♪ I'm gonna send him to outer space To find another race ♪ 552 00:42:34,761 --> 00:42:40,475 ♪ Satan is a evilous man But him can't chucks it on I-man ♪ 553 00:42:40,558 --> 00:42:43,770 ♪ So when I check him, my lass in hand ♪ 554 00:42:43,853 --> 00:42:46,606 ♪ And if him slip, I gone wid him hand ♪ 555 00:42:46,689 --> 00:42:53,237 ♪ I'm gonna put on a iron shirt And chase Satan out of Earth ♪ 556 00:42:53,321 --> 00:42:59,494 ♪ I'm gonna put on a iron shirt And chase the devil out of Earth ♪ 557 00:43:08,211 --> 00:43:10,588 - [Piranha] You got all the bullet holes? - From what? 558 00:43:10,671 --> 00:43:13,925 The ricochet from Luke Cage. Did you save any fragments? 559 00:43:14,509 --> 00:43:16,761 - You sound like a fan. - Well... 560 00:43:18,971 --> 00:43:20,598 That was a beautiful speech. 561 00:43:21,182 --> 00:43:24,143 Thelma Gordon raved about it. You really outdid yourself. 562 00:43:24,227 --> 00:43:26,270 You had our hearts in your hand. 563 00:43:26,354 --> 00:43:30,274 Mark, helping people has always brought me joy. 564 00:43:30,942 --> 00:43:33,361 But as we both know... 565 00:43:34,320 --> 00:43:35,947 joy ain't free. 566 00:43:46,541 --> 00:43:48,000 I like the third one. 567 00:43:50,169 --> 00:43:54,090 - You are a freak. - What do you want? Money? 568 00:43:55,258 --> 00:43:56,092 Cindy... 569 00:43:56,175 --> 00:44:00,847 Oh, we both know what my soror will do when she sees these pictures. 570 00:44:01,806 --> 00:44:05,935 I don't want your money, Mark. I need a vote, of confidence. 571 00:44:06,018 --> 00:44:06,978 What do you mean? 572 00:44:07,061 --> 00:44:11,649 Mr. Jones, for your protection, would you please excuse us one moment? 573 00:44:11,732 --> 00:44:12,817 Absolutely. 574 00:44:13,568 --> 00:44:14,569 Billie. 575 00:44:21,075 --> 00:44:22,076 Please. 576 00:44:23,661 --> 00:44:24,829 Speak your piece. 577 00:44:24,912 --> 00:44:30,626 "Piece" is a good word. Because that's what I want, my piece. 578 00:44:31,544 --> 00:44:36,257 Your company, Atreus Plastics, is up for acquisition by Glenn Industries. 579 00:44:36,841 --> 00:44:39,427 I'm about to purchase $20 million worth of stock. 580 00:44:40,094 --> 00:44:42,889 Tomorrow, you and the rest of the board 581 00:44:42,972 --> 00:44:46,058 will vote in favor of that deal to go through. 582 00:44:46,851 --> 00:44:49,187 I need you to ensure that merger. 583 00:44:49,270 --> 00:44:52,982 Atreus is the biggest black-owned plastics company in the world. 584 00:44:53,065 --> 00:44:57,111 You think I'm going to sell my company at pennies on the dollar 585 00:44:57,194 --> 00:44:59,113 to some goddamn crackers? 586 00:44:59,196 --> 00:45:03,284 Saltine or Ritz. Either way, you will. 587 00:45:03,868 --> 00:45:05,870 Because I want my cheese. 588 00:45:08,122 --> 00:45:12,126 Sell it, vote for the merger and retire. 589 00:45:12,209 --> 00:45:15,546 If you don't, these pictures will go everywhere. 590 00:45:16,505 --> 00:45:17,840 And I got video. 591 00:45:18,424 --> 00:45:20,301 I'm not talking MediaTakeOut. 592 00:45:20,885 --> 00:45:23,304 I'm talking WorldStar. 593 00:45:27,642 --> 00:45:30,770 Oh, sweetie, I didn't know you were here. 594 00:45:31,354 --> 00:45:34,273 Actually, I'm just stopping by to say good night. 595 00:45:34,357 --> 00:45:37,693 I missed you at the end. 596 00:45:37,777 --> 00:45:40,112 Tilda, this is Mark Higgins. 597 00:45:40,196 --> 00:45:44,700 He is single-handedly bankrolling our Family First Initiative. 598 00:45:56,128 --> 00:45:57,254 [Tilda sighs] 599 00:45:58,881 --> 00:46:02,301 You put me on the spot out there. 600 00:46:02,385 --> 00:46:05,596 Oh, I didn't mean to make you feel uncomfortable. 601 00:46:05,680 --> 00:46:07,139 Let me finish. Um... 602 00:46:10,017 --> 00:46:13,104 Emotions are not my area of expertise. 603 00:46:13,187 --> 00:46:15,398 I have a hard time letting people in. 604 00:46:16,357 --> 00:46:18,943 But when I saw you up there today, 605 00:46:19,777 --> 00:46:23,614 through all the lies and hurt, 606 00:46:24,365 --> 00:46:25,449 I felt something. 607 00:46:26,033 --> 00:46:29,036 I didn't want to, but I believed you. 608 00:46:30,788 --> 00:46:33,457 I guess I never thought of our situation from your point of view, 609 00:46:33,541 --> 00:46:36,502 and for that I apologize. 610 00:46:38,921 --> 00:46:44,719 Sweetie, you have no idea how much that means to me. 611 00:46:46,595 --> 00:46:48,514 Here. Sit. 612 00:46:54,520 --> 00:46:55,938 - Mommy... - Wait. 613 00:46:56,605 --> 00:46:59,817 I know it's hard to wrap your head around, 614 00:47:00,401 --> 00:47:04,697 but every powerful family has some dark memories. 615 00:47:05,448 --> 00:47:08,409 But I've always tried to bring us into the light. 616 00:47:09,410 --> 00:47:11,787 We've lost a lot of time, Tilda. 617 00:47:11,871 --> 00:47:13,706 Now we get to make up for it. 618 00:47:19,962 --> 00:47:23,924 Okay, I will come by the shop tomorrow to see you. 619 00:47:24,008 --> 00:47:25,384 Good night, sweetheart. 620 00:47:35,352 --> 00:47:36,771 Tell me something good! 621 00:47:41,692 --> 00:47:44,111 - [squealing] - Jamaican me crazy, baby! 622 00:47:45,029 --> 00:47:48,157 The Jamaicans paid way over our asking price. 623 00:47:48,240 --> 00:47:50,284 There are ten more bags like this to bring in. 624 00:47:50,367 --> 00:47:52,495 They were very eager to close this deal. 625 00:47:52,578 --> 00:47:54,914 I didn't know Nigel had it like that. 626 00:47:54,997 --> 00:48:00,503 Wasn't Nigel. It was someone else. Jamaican but aggressive. 627 00:48:01,670 --> 00:48:02,671 Who cares? 628 00:48:05,132 --> 00:48:08,552 Piranha! Get your tight ass in here! 629 00:48:09,845 --> 00:48:12,014 We got the money, nigga. 630 00:48:12,848 --> 00:48:14,558 [indistinct chatter] 631 00:48:17,937 --> 00:48:19,939 Baby cousin, wah gwaan? 632 00:48:21,273 --> 00:48:22,483 You have a name? 633 00:48:23,734 --> 00:48:26,862 They're using the money to buy stock in Atreus Plastics. 634 00:48:26,946 --> 00:48:29,532 Using a Wall Street man named Piranha Jones... 635 00:48:29,615 --> 00:48:32,701 Piranha? Like the fish? 636 00:48:32,785 --> 00:48:34,703 Yes. Can I quit now? 637 00:48:34,787 --> 00:48:36,122 Soon. 638 00:48:36,205 --> 00:48:39,250 Little more time, and we'll have everything we want. 639 00:48:42,711 --> 00:48:43,963 Me like fish. 640 00:48:44,797 --> 00:48:47,967 So many different ways of filleting it. 641 00:48:48,050 --> 00:48:50,719 Auntie, can you roast some snapper? 642 00:48:52,680 --> 00:48:54,140 I'm starving. 643 00:49:12,199 --> 00:49:13,826 Now I'll lecture you... 644 00:49:16,412 --> 00:49:18,038 'cause I'm a fool for you. 645 00:49:20,332 --> 00:49:22,084 I love you so much. 646 00:49:23,460 --> 00:49:28,591 I love you, too. But you can't castrate me. 647 00:49:31,719 --> 00:49:35,806 Preventing you from going back to jail lessens your manhood? 648 00:49:36,682 --> 00:49:39,059 I'm finally getting results, Claire. 649 00:49:40,269 --> 00:49:41,854 Shit's getting done. 650 00:49:43,063 --> 00:49:46,525 Look, Pop always talked about Kenyatta, right? 651 00:49:46,609 --> 00:49:48,068 I see his point. 652 00:49:49,445 --> 00:49:53,073 I'm rough, but... I'm still a hero. 653 00:49:53,157 --> 00:49:58,120 Really? If beating your chest around town is what you need to call yourself a hero, 654 00:49:58,204 --> 00:50:00,956 then I question your understanding of the word. 655 00:50:01,040 --> 00:50:02,875 This shit is changing you, Luke. 656 00:50:02,958 --> 00:50:06,921 - It's making me more who I am. - You're scaring people, Luke. 657 00:50:08,005 --> 00:50:09,840 You're scaring me. 658 00:50:09,924 --> 00:50:12,468 I'm a black man in a hoodie. 659 00:50:13,552 --> 00:50:16,472 People have always been afraid of me. 660 00:50:18,557 --> 00:50:23,187 Look, you never had anybody clutch a purse on an elevator, okay? 661 00:50:23,270 --> 00:50:25,397 Or follow you around the store. 662 00:50:25,481 --> 00:50:28,275 Or cross the street when they see you coming, now have you? 663 00:50:28,359 --> 00:50:31,111 I didn't need to leave my house to feel racism. 664 00:50:32,321 --> 00:50:33,822 Soy Afrocubana. 665 00:50:34,990 --> 00:50:39,203 I've got family members so filled with shame and self-hatred, 666 00:50:39,286 --> 00:50:41,622 they will deny each other to the grave. 667 00:50:42,373 --> 00:50:43,999 That's how deep it can run. 668 00:50:45,084 --> 00:50:48,796 But you rise above it. You rise above the labels. 669 00:50:49,505 --> 00:50:50,464 [Luke scoffs] 670 00:50:50,547 --> 00:50:53,842 Baby, a black man only has two choices in this world. 671 00:50:54,385 --> 00:50:56,011 You can either lean into the fear 672 00:50:56,095 --> 00:50:58,180 and be the nigga people already think you are, 673 00:50:58,264 --> 00:51:01,475 or you can play the big, docile house cat with a smile. 674 00:51:01,558 --> 00:51:05,688 That's like saying the only choice for a woman is ho or housewife. 675 00:51:06,313 --> 00:51:08,065 It's not that simple. 676 00:51:08,148 --> 00:51:10,359 You don't need to feed your anger to prove a point. 677 00:51:10,442 --> 00:51:15,614 I'm a man. Okay? Full-fledged. 678 00:51:15,698 --> 00:51:17,324 My anger is real. 679 00:51:18,450 --> 00:51:22,413 But if I can use that anger for intimidation and fear to do work, 680 00:51:22,496 --> 00:51:23,539 then so be it. 681 00:51:23,622 --> 00:51:26,458 If I have to speak the language of those who would do others harm 682 00:51:26,542 --> 00:51:29,003 to make them stop, then so be it. 683 00:51:29,086 --> 00:51:30,421 But that's not you! 684 00:51:31,005 --> 00:51:33,882 Yeah, you can use anger as a tool. 685 00:51:34,508 --> 00:51:37,553 But you disable yourself when you use it as a crutch. 686 00:51:37,636 --> 00:51:42,182 You don't get to pick and choose the parts of me that you like and dislike, baby. 687 00:51:42,266 --> 00:51:45,227 If you're down with me, you have to be down with all of me. 688 00:51:45,311 --> 00:51:48,397 I am so down, but... 689 00:51:48,480 --> 00:51:49,523 But what? 690 00:51:54,486 --> 00:51:56,780 Sometimes you have to step on a cockroach. 691 00:51:56,864 --> 00:51:58,115 I get it. 692 00:51:59,158 --> 00:52:01,368 But when you enjoy the stomping? 693 00:52:01,910 --> 00:52:05,164 What's next? You become an exterminator? 694 00:52:05,247 --> 00:52:07,541 You think I seek this shit out? 695 00:52:08,917 --> 00:52:11,920 I never wanted this. Any of it. 696 00:52:13,172 --> 00:52:15,174 Between you and Pop always on me 697 00:52:15,257 --> 00:52:17,259 about stepping out of the shadows, about... 698 00:52:17,343 --> 00:52:20,554 Yo, see. That's your problem right there. You won't take responsibility. 699 00:52:20,637 --> 00:52:23,974 I am taking responsibility! By taking over! 700 00:52:24,058 --> 00:52:26,727 By shutting things down, one by one! 701 00:52:26,810 --> 00:52:28,520 No, you're running. 702 00:52:29,229 --> 00:52:32,024 You're blaming me. You're blaming your father. 703 00:52:32,107 --> 00:52:34,443 - No, no. Don't. Don't. Don't. - You're blaming Pops. 704 00:52:35,027 --> 00:52:37,446 Don't talk about my father. Okay? 705 00:52:45,329 --> 00:52:47,289 I met with your father today. 706 00:52:48,874 --> 00:52:50,876 And he's not the ogre that you think he is. 707 00:52:50,959 --> 00:52:52,836 You had no right to do that. 708 00:52:52,920 --> 00:52:54,755 You should talk to him, Luke. 709 00:52:56,090 --> 00:52:58,467 Oh, God forbid he's changed 710 00:52:59,009 --> 00:53:02,054 and you can't use him as an excuse to fuel your anger anymore. 711 00:53:02,137 --> 00:53:04,181 If he were to see what you did this morning 712 00:53:04,264 --> 00:53:07,142 and your justifications, he'd be ashamed of you. 713 00:53:07,226 --> 00:53:09,103 - You've become the ogre... - Enough! 714 00:53:39,216 --> 00:53:41,885 - Claire. - [breathing shakily] 715 00:53:47,683 --> 00:53:48,767 Claire. 716 00:53:49,393 --> 00:53:50,436 Um... 717 00:53:53,647 --> 00:53:54,648 I... 718 00:53:56,358 --> 00:53:57,359 need, um... 719 00:54:02,531 --> 00:54:03,907 I need the ocean. 720 00:54:09,371 --> 00:54:14,126 I need time. I need space. 721 00:54:15,752 --> 00:54:17,463 I need perspective. 722 00:54:21,467 --> 00:54:23,010 I need to go. 723 00:54:25,721 --> 00:54:29,391 I need to go see my mom and my abuelita in Havana. 724 00:54:30,267 --> 00:54:34,354 Don't. Don't. Don't leave. 725 00:54:36,773 --> 00:54:40,152 Look, if... if you want to talk... 726 00:54:55,042 --> 00:54:57,461 No, this isn't the time to talk now. 727 00:54:59,922 --> 00:55:01,173 [Claire sniffles] 728 00:55:02,090 --> 00:55:03,091 See, um... 729 00:55:05,177 --> 00:55:07,304 that hole you just put in my wall... 730 00:55:09,973 --> 00:55:11,391 that was my childhood. 731 00:55:12,434 --> 00:55:15,103 That was my mother and my father, 732 00:55:15,187 --> 00:55:19,274 and, um... I said I would never... 733 00:55:20,609 --> 00:55:22,402 put myself through that again. 734 00:55:23,153 --> 00:55:25,113 I would never live with anger again. 735 00:55:26,406 --> 00:55:27,407 So, um... 736 00:55:32,412 --> 00:55:33,539 Look, you know... 737 00:55:35,541 --> 00:55:36,750 You know... 738 00:55:39,378 --> 00:55:42,881 I would never... hurt you. 739 00:55:45,175 --> 00:55:46,760 You know that, right? 740 00:55:56,186 --> 00:55:57,187 [Claire crying] 741 00:55:58,230 --> 00:55:59,731 You need to go. 742 00:56:02,568 --> 00:56:03,652 Right now. 743 00:56:12,578 --> 00:56:14,329 [Claire sniffles, cries softly] 744 00:56:30,137 --> 00:56:32,097 I'm gonna be at the barbershop. 745 00:56:38,270 --> 00:56:41,106 Let's... Let's talk tomorrow, 746 00:56:41,898 --> 00:56:44,276 after we've both had some time to think. 747 00:56:52,576 --> 00:56:53,660 I love you. 748 00:56:59,124 --> 00:57:00,459 And I'm sorry. 749 00:57:11,345 --> 00:57:15,932 ♪ I remember like it was yesterday ♪ 750 00:57:18,644 --> 00:57:21,605 ♪ We were over at Gwen's ♪ 751 00:57:21,688 --> 00:57:26,026 ♪ And we was trying one more time To make amends ♪ 752 00:57:26,109 --> 00:57:28,070 ♪ Oh, yes, we was ♪ 753 00:57:28,987 --> 00:57:32,699 ♪ Some say you can leave ♪ 754 00:57:32,783 --> 00:57:36,036 ♪ But it's going to cost you ♪ 755 00:57:38,288 --> 00:57:40,540 [ears ringing] 756 00:57:50,175 --> 00:57:52,386 You told me stay out of your yard. 757 00:57:53,011 --> 00:57:55,472 But Harlem's not your yard, boy. 758 00:57:56,181 --> 00:57:57,307 It's mine. 759 00:58:00,394 --> 00:58:02,396 [funk music playing] 57087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.