All language subtitles for Lovely Rivals

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,076 --> 00:00:14,069 Starring YEOM Jeong-a 2 00:00:16,082 --> 00:00:20,075 LEE Se-young 3 00:00:21,087 --> 00:00:25,080 and LEE Ji-hoon 4 00:00:58,624 --> 00:01:02,116 LOVELY RIVALS 5 00:01:07,700 --> 00:01:12,103 Second grade, class two, Mrs. Jung Jong-sook. 6 00:01:14,006 --> 00:01:17,908 Third grade, class one, Mrs. Lee Young-mi. 7 00:01:20,146 --> 00:01:23,843 Third grade, class two, Mrs. Hwang Gyung-ae. 8 00:01:28,921 --> 00:01:32,482 Fourth grade, class one, Mr. Kim Joon-sung. 9 00:01:35,327 --> 00:01:39,058 Fourth grade, class two, Mr. Ban Dong-man. 10 00:01:40,032 --> 00:01:43,001 Fifth grade, class one, Mrs. Jang Soo-kyung. 11 00:01:49,975 --> 00:01:52,910 Fifth grade, class two, is Ms. Yeo Mi-oak, 12 00:01:54,914 --> 00:01:56,779 but due to a sudden emergency, 13 00:01:57,917 --> 00:02:00,681 Ms. Yeo Mi-oak will arrive later... 14 00:02:39,425 --> 00:02:41,393 This sucks. 15 00:02:53,839 --> 00:02:57,570 What's that attitude of yours to your new homeroom teacher? 16 00:02:58,377 --> 00:03:00,868 You sighed, frowned, 17 00:03:00,980 --> 00:03:04,040 and you even said, This sucks? 18 00:03:04,216 --> 00:03:06,844 Are you all kidding me? Are you kids? 19 00:03:07,253 --> 00:03:09,244 Who groaned? 20 00:03:10,322 --> 00:03:12,347 Were you right or wrong? 21 00:03:12,491 --> 00:03:14,288 Wrong. 22 00:03:14,360 --> 00:03:16,419 Don't think this is harsh for your first day. 23 00:03:16,562 --> 00:03:19,554 You have to behave first for me to behave, got it? 24 00:03:19,798 --> 00:03:21,390 Yes, ma'am. 25 00:03:22,001 --> 00:03:23,559 Also, 26 00:03:24,036 --> 00:03:28,632 just because I came late today doesn't mean you can. Got it? 27 00:03:28,974 --> 00:03:30,703 Yes, ma'am. 28 00:03:30,843 --> 00:03:32,777 That's all you can say? 29 00:04:10,549 --> 00:04:12,983 Kim Ka-eun. Lee Seung-eun. 30 00:04:13,152 --> 00:04:15,450 Park Soh-ra. Kim Bo-mi. 31 00:04:15,587 --> 00:04:18,112 Oh Eun-seok. Kim Jin-ho. 32 00:04:18,257 --> 00:04:20,350 Kim Hwan-young. Min Cho-hee. 33 00:04:20,492 --> 00:04:22,050 Kim Beum-su. 34 00:04:37,910 --> 00:04:40,777 Hey, I heard you transferred here last year. 35 00:04:41,547 --> 00:04:44,482 You don't seem to know our homeroom teacher. 36 00:04:44,683 --> 00:04:46,981 You better watch out, got it? 37 00:04:47,119 --> 00:04:50,520 If we suffer because of you, you could die. 38 00:04:54,159 --> 00:04:55,786 What? 39 00:04:57,129 --> 00:04:58,994 Playing tough? 40 00:05:02,468 --> 00:05:05,130 Hey, do I look dumb to you? 41 00:05:19,551 --> 00:05:21,576 Let go! 42 00:05:24,623 --> 00:05:26,818 Let go! 43 00:05:33,632 --> 00:05:36,601 Hey, Let go! 44 00:05:58,424 --> 00:06:00,915 This is humiliating. 45 00:06:04,463 --> 00:06:07,330 - Ms. Yeo. - Yes, sir! 46 00:06:08,133 --> 00:06:11,193 Busy, aren't you? A moment ago, 47 00:06:11,703 --> 00:06:15,537 you seemed to be a bit rough on the kids. 48 00:06:15,774 --> 00:06:17,708 - If you'd just... - Sir! 49 00:06:19,411 --> 00:06:22,005 Think I'd do that to the first or second graders? 50 00:06:22,080 --> 00:06:24,241 They're in fifth grade. 51 00:06:24,383 --> 00:06:26,613 If I don't take control now, 52 00:06:26,718 --> 00:06:30,677 they'll get their way the whole year. You know that. 53 00:06:31,056 --> 00:06:35,083 I do, but what if a parent protests. 54 00:06:35,494 --> 00:06:39,521 Come on, sir. No one will, so don't worry 55 00:06:39,665 --> 00:06:42,133 Trust me, okay? 56 00:06:53,312 --> 00:06:55,177 What is it? 57 00:06:55,347 --> 00:06:57,611 You told me to see you after I clean up. 58 00:06:57,716 --> 00:07:00,048 - I did? - Yes, ma'am. 59 00:07:00,519 --> 00:07:03,420 Right, don't be late. You can go. 60 00:07:03,522 --> 00:07:05,114 Pardon? 61 00:07:05,257 --> 00:07:07,987 I said go. Don't you have after-school lessons? 62 00:07:08,994 --> 00:07:11,758 - Is that all? - Yup 63 00:07:30,249 --> 00:07:33,685 Teaching Test Preparation Classes 64 00:07:40,859 --> 00:07:41,826 Pink slip 65 00:07:42,995 --> 00:07:44,553 Why all of a sudden? 66 00:07:45,731 --> 00:07:48,859 You were working hard until now. 67 00:07:49,801 --> 00:07:50,995 I'm sorry, sir. 68 00:07:55,707 --> 00:07:58,938 Ms. Yang. Think it over. 69 00:07:59,211 --> 00:08:02,237 We've only started school for two days. 70 00:08:03,015 --> 00:08:07,349 Ms. Yang. The test is in November anyway. 71 00:08:07,653 --> 00:08:10,247 You can prepare for the test while you keep teaching. 72 00:08:10,622 --> 00:08:14,114 I thought I could at first. 73 00:08:14,660 --> 00:08:19,097 But I think it would be better if I studied in Seoul. 74 00:08:21,300 --> 00:08:23,427 This is so aggravating! 75 00:08:23,535 --> 00:08:26,561 Why'd my perfectly running jeep die at a traffic light? 76 00:08:26,772 --> 00:08:30,833 Shouldn't it run 30 kilos more with the empty light on? 77 00:08:31,543 --> 00:08:34,034 No? Was it 20 kilos? 78 00:08:34,179 --> 00:08:36,204 What? What's going on? 79 00:08:36,315 --> 00:08:38,408 This is very bad. 80 00:08:38,550 --> 00:08:42,884 Teachers are leaving for big cities to take the appointment test. 81 00:08:42,988 --> 00:08:45,456 I really don't get them. 82 00:08:45,624 --> 00:08:50,186 And the number of teachers like us in rural schools is falling. 83 00:08:50,329 --> 00:08:52,229 So are the students. 84 00:08:52,397 --> 00:08:56,197 I know they want to work in good conditions, but... 85 00:08:56,301 --> 00:08:58,701 I knew Ms. Yang would do that! 86 00:08:58,804 --> 00:09:01,466 Actually, I heard her fianc� is in Seoul. 87 00:09:01,640 --> 00:09:05,303 Kids are more important than a guy, don't you think? 88 00:09:05,410 --> 00:09:07,674 You all do what you think is right. 89 00:09:07,846 --> 00:09:10,110 Do what that's right? 90 00:09:10,749 --> 00:09:13,843 That's not what education is all about. 91 00:09:14,052 --> 00:09:17,488 - He's right. - I guess so. 92 00:09:17,789 --> 00:09:20,781 Let's just drink up! 93 00:09:22,861 --> 00:09:27,127 Stop coming here and go home after you get tutored. 94 00:09:27,232 --> 00:09:29,097 Can't I wait for you? 95 00:09:29,201 --> 00:09:31,260 Who knows when I'll be done. 96 00:09:31,403 --> 00:09:35,271 Go straight home and call me, okay? 97 00:09:37,776 --> 00:09:39,710 Go ahead. 98 00:09:51,156 --> 00:09:54,819 What's great about my life? You're better off than me. 99 00:09:55,027 --> 00:09:58,827 Then you come down here and teach instead. 100 00:09:59,865 --> 00:10:04,063 I screwed up. I should've gone with you. 101 00:10:05,137 --> 00:10:08,231 No, there's no vision here. 102 00:10:08,373 --> 00:10:11,536 It's all the same. I'm bored as hell. 103 00:10:12,244 --> 00:10:15,008 Yeah. Tutoring? 104 00:10:15,514 --> 00:10:18,608 I signed up for weekend classes. 105 00:10:19,117 --> 00:10:22,177 Hey, you think it's still easy? 106 00:10:22,354 --> 00:10:25,323 Even if I give it my best, I still don't know. 107 00:10:25,991 --> 00:10:29,051 The weekend? I got lessons only on Sunday. 108 00:10:35,200 --> 00:10:39,660 Hey, I'll call you back when I get home, okay? 109 00:10:45,477 --> 00:10:49,345 - On your way from getting tutored? - Yes, ma'am. 110 00:10:54,186 --> 00:10:57,246 Are you taking late classes, too? 111 00:10:57,522 --> 00:11:01,424 Well, I guess. 112 00:11:03,095 --> 00:11:05,188 What are you learning? 113 00:11:09,167 --> 00:11:11,431 I hate getting tutored, 114 00:11:11,670 --> 00:11:14,901 I just want to go to school, but my mom keeps... 115 00:11:15,173 --> 00:11:16,765 It's here! Bye! 116 00:11:19,444 --> 00:11:20,934 Mister! 117 00:12:00,418 --> 00:12:02,045 Are you okay? 118 00:12:03,655 --> 00:12:06,021 Are you okay? Can you get up? 119 00:12:11,363 --> 00:12:13,957 It could've been awful. 120 00:12:14,032 --> 00:12:15,829 Are your knees okay? 121 00:12:16,735 --> 00:12:18,635 What shall I do? 122 00:12:18,837 --> 00:12:20,634 Let's go to the hospital first. 123 00:12:20,705 --> 00:12:22,764 I'm okay! I'll just go. 124 00:12:32,284 --> 00:12:33,979 This is our new art teacher. 125 00:12:34,419 --> 00:12:35,545 Applause. 126 00:12:38,056 --> 00:12:41,025 Nice to meet you. I look forward to working with you all. 127 00:12:41,459 --> 00:12:42,721 Say hello. 128 00:12:43,995 --> 00:12:45,519 Hello. 129 00:12:46,498 --> 00:12:47,897 Nice to meet you. 130 00:12:48,967 --> 00:12:50,366 Welcome. 131 00:12:50,468 --> 00:12:52,197 I'll call you later. 132 00:13:00,679 --> 00:13:01,976 Ms. Yeo! 133 00:13:03,248 --> 00:13:04,909 Our new teacher, Mr. Kwon. 134 00:13:05,083 --> 00:13:06,550 Say hello. 135 00:13:18,663 --> 00:13:21,496 Nice to meet you. I look forward to working with you. 136 00:13:26,371 --> 00:13:30,933 I waited too long. Where've you been? 137 00:13:31,276 --> 00:13:34,006 I thought I was going to die single. 138 00:13:34,212 --> 00:13:36,510 I hate you. 139 00:13:39,584 --> 00:13:42,451 Nice to meet you. I look forward to working with you. 140 00:13:44,756 --> 00:13:47,281 Yes, nice to meet you. 141 00:14:03,341 --> 00:14:06,572 How about another round of applause for Mr. Kwon. 142 00:14:12,117 --> 00:14:14,881 Everyone, get ready for class. 143 00:14:16,688 --> 00:14:18,519 Mr. Kwon 144 00:14:19,324 --> 00:14:21,121 Don't be too nervous. 145 00:14:21,293 --> 00:14:24,160 - Your first class is at 2:30, right? - Yes. 146 00:14:24,362 --> 00:14:26,489 They're a bit rowdy. 147 00:14:26,564 --> 00:14:28,191 - Really? - Yes. 148 00:14:28,233 --> 00:14:29,700 Next time... 149 00:14:30,969 --> 00:14:33,961 Tell me when my class is next. I'll talk to the students beforehand. 150 00:14:34,005 --> 00:14:35,734 Okay, thanks. Bye 151 00:14:35,774 --> 00:14:37,241 Good luck. 152 00:14:54,225 --> 00:14:56,955 Mr. Kwon. 153 00:14:57,028 --> 00:14:58,757 Did you know that my room is your first class? 154 00:14:58,830 --> 00:15:00,422 Of course. 155 00:15:02,534 --> 00:15:05,731 Just wanted to tell you not to be intimidated by them. 156 00:15:05,770 --> 00:15:07,431 Okay, thanks. 157 00:15:14,879 --> 00:15:18,576 One for the money, two for the show, three to get ready, go, go, go. 158 00:15:25,657 --> 00:15:27,488 Oh goodness. 159 00:15:27,926 --> 00:15:30,156 Please go ahead. 160 00:15:30,628 --> 00:15:33,825 - You'll have to go first. - Oh, right. 161 00:15:44,876 --> 00:15:46,434 Louder! 162 00:15:52,984 --> 00:15:54,713 Louder! 163 00:16:32,824 --> 00:16:35,793 So who does the greeting call? 164 00:16:37,095 --> 00:16:38,926 Attention! 165 00:16:39,397 --> 00:16:41,331 Bow to the teacher. 166 00:16:41,433 --> 00:16:43,958 Hello! 167 00:16:44,402 --> 00:16:46,529 Nice to meet you all. 168 00:16:46,971 --> 00:16:51,772 I will be your new art teacher. My name's Kwon Sang-choon. 169 00:16:53,211 --> 00:16:55,179 It's an awful name, isn't it? 170 00:16:55,280 --> 00:16:56,975 Yes 171 00:16:57,182 --> 00:17:00,481 But you can't make fun of it, okay? 172 00:17:00,618 --> 00:17:02,950 Yes 173 00:17:03,054 --> 00:17:05,818 Since I'm nervous about my first class, 174 00:17:05,990 --> 00:17:08,288 you have to be nice to me, okay? 175 00:17:08,359 --> 00:17:09,951 Yes. 176 00:17:10,095 --> 00:17:12,529 Now, shall I get to know my first students? 177 00:17:12,597 --> 00:17:14,258 Mr. Kwon! 178 00:17:17,168 --> 00:17:19,159 Do you have a girlfriend? 179 00:17:22,640 --> 00:17:24,437 Girlfriend? 180 00:17:26,878 --> 00:17:30,541 Not before, but I think I do now. 181 00:17:30,882 --> 00:17:33,214 - Who? - Who is it? 182 00:17:38,156 --> 00:17:40,147 That very person 183 00:17:43,495 --> 00:17:46,760 is all of you. 184 00:17:50,935 --> 00:17:53,028 Now, let's begin roll call. 185 00:17:54,105 --> 00:17:56,266 I was just like Mr. Kwon. When I was young. 186 00:17:56,608 --> 00:17:58,200 You all object? 187 00:17:59,978 --> 00:18:03,311 Let me tell you about the time when I first taught. 188 00:18:03,715 --> 00:18:06,878 You saw that bridge, right? We didn't have one. 189 00:18:06,985 --> 00:18:09,453 We crossed back and forth on a boat, 190 00:18:09,554 --> 00:18:11,920 and all this was mountain area. 191 00:18:12,290 --> 00:18:15,726 Mr. Kwon, you're a great young man. 192 00:18:16,060 --> 00:18:19,120 - That's right. - Great indeed. 193 00:18:19,264 --> 00:18:23,598 You came all the way here on your own to teach. 194 00:18:23,735 --> 00:18:25,999 We have to think highly of this. 195 00:18:26,905 --> 00:18:31,808 Young teachers these days are dying to go to the big cities. 196 00:18:32,277 --> 00:18:35,337 We have to admire a person like Mr. Kwon. 197 00:18:35,480 --> 00:18:38,176 That's how education survives. 198 00:18:38,283 --> 00:18:39,580 Don't you all think so? 199 00:18:39,651 --> 00:18:44,350 Let's not lose our courage. Everyone, let's toast. 200 00:18:44,589 --> 00:18:48,081 To Mr. Kwon, our new teacher. 201 00:18:48,159 --> 00:18:49,990 To Mr. Kwon! 202 00:18:50,094 --> 00:18:51,618 Thank you. 203 00:18:53,431 --> 00:18:54,898 Stop! 204 00:18:56,501 --> 00:18:58,594 The wave. Bottoms up. 205 00:18:59,804 --> 00:19:03,035 The wave! The wave! 206 00:19:04,776 --> 00:19:06,471 The wave! The wave! 207 00:19:06,544 --> 00:19:09,570 - Sir, the wave! - The wave! 208 00:19:09,647 --> 00:19:11,808 Bottoms up! 209 00:19:11,883 --> 00:19:13,510 He's inside right now. 210 00:19:13,585 --> 00:19:17,419 He's so cute. You have to see him. 211 00:19:17,455 --> 00:19:18,786 I gotta go. 212 00:19:18,856 --> 00:19:20,448 Running away? 213 00:19:21,960 --> 00:19:24,622 - Are you running away? - Pardon? 214 00:19:26,397 --> 00:19:28,160 You look like you're running away. 215 00:19:29,200 --> 00:19:31,327 I'm on my way to the bathroom. 216 00:19:42,313 --> 00:19:44,747 You can't run away for real. 217 00:20:03,635 --> 00:20:07,571 Then his face got bright red, 218 00:20:07,705 --> 00:20:10,071 and he peed all over his pants. 219 00:20:10,174 --> 00:20:12,438 So then I throw a joke at him. 220 00:20:12,777 --> 00:20:16,645 Be careful. Our country has a shortage of water. 221 00:20:16,781 --> 00:20:20,217 Stop saying the same story over and over again! 222 00:20:20,385 --> 00:20:22,046 Come on, mom. 223 00:20:22,120 --> 00:20:27,319 Then he smiled and said I ought to be a comedian. 224 00:20:27,392 --> 00:20:28,916 Stop it! 225 00:20:29,027 --> 00:20:33,157 What lunatic would say such a thing after he pisses on his pants? 226 00:20:33,264 --> 00:20:35,164 I'm telling you he did! 227 00:20:35,600 --> 00:20:40,003 Just go to sleep and stop reeking of alcohol! 228 00:20:44,375 --> 00:20:46,843 Mom, when will you be home? 229 00:20:49,714 --> 00:20:51,204 I understand. 230 00:21:35,993 --> 00:21:38,223 My girlfriend is... 231 00:22:53,738 --> 00:22:56,366 Oh my god! 232 00:22:56,441 --> 00:22:57,874 Ms. Yeo... 233 00:22:58,009 --> 00:23:00,842 You scared me! What are you doing here? 234 00:23:01,245 --> 00:23:05,477 Here? I left something in the art room. 235 00:23:07,051 --> 00:23:08,382 You did? 236 00:23:08,553 --> 00:23:10,214 Then you better find it. 237 00:23:10,288 --> 00:23:12,279 So this is the new art room. 238 00:23:15,059 --> 00:23:17,027 Two came out of the machine. 239 00:23:40,618 --> 00:23:43,849 Why isn't the bird poop coming off? 240 00:23:49,927 --> 00:23:51,588 You're here early! 241 00:23:51,929 --> 00:23:53,829 Oh, hi! How are you... 242 00:24:09,213 --> 00:24:10,840 Take the picture. 243 00:24:22,994 --> 00:24:25,656 Be quiet 244 00:24:30,501 --> 00:24:32,162 Hey, Mi-nam. 245 00:24:32,737 --> 00:24:34,432 Are you hurt anywhere? 246 00:24:34,972 --> 00:24:37,099 - Are your knees okay? - Yes, sir. 247 00:24:37,608 --> 00:24:40,099 Do you know how scared I was then? 248 00:24:40,411 --> 00:24:41,776 I don't know. 249 00:24:41,846 --> 00:24:43,541 Yes, you do. 250 00:24:43,881 --> 00:24:47,078 I'm supposed to take you to a hospital or else it's a hit-and-run. 251 00:24:48,486 --> 00:24:51,421 Since you're not hurt anywhere, I'm relieved. 252 00:24:55,326 --> 00:24:58,022 But who knows? I could be in pain later. 253 00:24:58,296 --> 00:25:02,392 Well, if you feel any pain at all tell me right away. 254 00:25:03,267 --> 00:25:06,065 Then give me your cell phone number. 255 00:25:06,671 --> 00:25:07,763 Sure. 256 00:25:08,139 --> 00:25:10,198 My cell number is... 257 00:25:15,580 --> 00:25:18,048 This is my cell number. 258 00:25:23,254 --> 00:25:25,119 - Go on. - Yes, sir. 259 00:25:36,834 --> 00:25:38,199 Hey, Mi-nam. 260 00:25:38,469 --> 00:25:42,428 What were you two talking about? You got his number, didn't you? 261 00:25:42,607 --> 00:25:43,767 Yup. 262 00:25:43,941 --> 00:25:46,671 You're pretty tough. So what's his number? 263 00:25:47,044 --> 00:25:49,012 Ask him yourself. 264 00:25:56,921 --> 00:25:58,411 What is it? 265 00:26:00,358 --> 00:26:02,292 My sixth grade friends. 266 00:26:17,108 --> 00:26:19,269 Hey, she looks pretty well off. 267 00:26:19,610 --> 00:26:21,601 She looks rich as hell. 268 00:26:22,613 --> 00:26:25,514 I'll cut it short. You have the art teacher's number, right? 269 00:26:26,350 --> 00:26:28,147 Spit it out. What is it? 270 00:26:31,255 --> 00:26:33,621 016-766-6648. 271 00:26:34,659 --> 00:26:35,956 Got it? 272 00:26:37,161 --> 00:26:38,492 766 what? 273 00:26:38,929 --> 00:26:40,396 6648. 274 00:26:40,965 --> 00:26:42,296 Done? 275 00:26:43,134 --> 00:26:46,535 Hey, what's so tough about her? She's nothing. 276 00:26:47,371 --> 00:26:48,599 See 'ya. 277 00:27:01,252 --> 00:27:02,844 He gave flowers and presents. 278 00:27:06,190 --> 00:27:07,714 Here you all are. 279 00:27:07,825 --> 00:27:09,816 - Hello! - Hello! 280 00:27:10,828 --> 00:27:13,626 Mr. Kwon, have a seat over here. 281 00:27:13,731 --> 00:27:15,062 Move over. 282 00:27:15,132 --> 00:27:17,566 - Have a seat here. - It's okay. Please sit. 283 00:27:17,802 --> 00:27:20,498 - Did you get home okay yesterday? - Yes, I did. 284 00:27:20,538 --> 00:27:22,597 Did you have a bad hangover? 285 00:27:22,707 --> 00:27:24,732 - No, I'm okay. - That's a relief. 286 00:27:24,842 --> 00:27:28,903 Since everyone said it was too bad we all didn't go for another round, 287 00:27:29,413 --> 00:27:32,211 I'll treat you all to dinner and karaoke. 288 00:27:32,283 --> 00:27:36,014 - Wonderful! - Oh, Mr. Kwon! 289 00:27:36,187 --> 00:27:38,712 Mr. Kwon, shall we go alone? 290 00:27:38,823 --> 00:27:40,723 Watch out! 291 00:27:42,960 --> 00:27:45,121 Ms. Yeo! You're coming, right? 292 00:27:45,262 --> 00:27:46,524 No, I'm not going. 293 00:29:07,211 --> 00:29:09,736 What are you doing? Please stop it. 294 00:29:18,656 --> 00:29:20,647 Hey, Mi-nam. 295 00:29:20,825 --> 00:29:23,988 Do you know who those girls were yesterday? 296 00:29:24,094 --> 00:29:26,619 They beat up the middle scholars. 297 00:29:27,031 --> 00:29:30,899 - So? - You gave me the wrong number! 298 00:29:31,502 --> 00:29:33,800 I did? Then I guess it wasn't right. 299 00:29:33,904 --> 00:29:36,930 - I'm gonna rat on you to them. - Go right ahead. 300 00:29:46,784 --> 00:29:49,719 Hello. 301 00:29:55,759 --> 00:29:58,660 Hey, Mi-nam! I'll get back to you later! 302 00:30:07,838 --> 00:30:09,169 Let's go. 303 00:30:11,208 --> 00:30:12,903 You have to study hard. 304 00:30:13,010 --> 00:30:16,639 - Tell me the number. - No. I can't tell you. 305 00:30:18,015 --> 00:30:19,915 Look at us. 306 00:30:20,684 --> 00:30:22,584 What's going on? 307 00:30:27,057 --> 00:30:30,356 You call yourself the head of the class? 308 00:30:30,728 --> 00:30:32,457 What's going on? 309 00:30:34,265 --> 00:30:36,563 Can't you hear me? What's going on? 310 00:30:39,803 --> 00:30:45,833 They kept asking me for the art teacher's number. 311 00:30:46,010 --> 00:30:48,911 I told them I didn't know, but they... 312 00:30:49,079 --> 00:30:52,242 Why are they asking you for his number? 313 00:30:53,617 --> 00:30:57,713 He's staying over at my house. 314 00:31:01,292 --> 00:31:03,487 - At your house? - Yes, ma'am. 315 00:31:05,663 --> 00:31:07,722 It's hot. 316 00:31:10,301 --> 00:31:12,269 Help yourself to plenty of food. 317 00:31:13,037 --> 00:31:16,200 Anyway, Mr. Kwon must eat separately. 318 00:31:16,807 --> 00:31:20,800 He usually eats with us, but he must be late today. 319 00:31:20,911 --> 00:31:22,845 Oh, I see. 320 00:32:10,094 --> 00:32:12,221 What is it? 321 00:32:12,363 --> 00:32:15,730 I have something to tell you. 322 00:32:15,866 --> 00:32:17,834 What? 323 00:32:22,740 --> 00:32:26,267 Can we talk somewhere else? 324 00:32:27,578 --> 00:32:30,342 I'm busy, so let's just talk here. 325 00:32:32,016 --> 00:32:36,350 - Actually, I have a dilemma. - A dilemma? What dilemma? 326 00:32:42,259 --> 00:32:47,356 Well, the girls in sixth grader keep... 327 00:32:47,531 --> 00:32:51,661 Why don't we talk later when I have a lot of time. 328 00:32:51,869 --> 00:32:54,599 Okay, go on now. 329 00:32:54,872 --> 00:32:56,635 Gyung-soo! 330 00:33:00,577 --> 00:33:02,272 Come here, you. 331 00:33:02,379 --> 00:33:05,542 - Gyung-soo! Studying hard? - Yes, ma'am. 332 00:33:05,682 --> 00:33:09,015 I heard you won an award at the invention contest last year. 333 00:33:09,186 --> 00:33:11,950 - Wonderful. What did you invent? - A transforming... 334 00:33:12,089 --> 00:33:16,389 Wait, not now. But tell me later for sure. 335 00:33:16,527 --> 00:33:19,496 Gyung-soo, you had such a great house. 336 00:33:27,438 --> 00:33:29,338 Hi, Mi-nam. 337 00:33:29,740 --> 00:33:31,503 Come in. 338 00:33:37,114 --> 00:33:39,878 - What's up? - Nothing. 339 00:33:45,656 --> 00:33:48,989 - Who is it? - It's Seung-eun. 340 00:33:49,059 --> 00:33:51,254 I was drawing each one of you. 341 00:33:51,795 --> 00:33:54,491 - Would you like to see yours? - Yes. 342 00:33:54,631 --> 00:33:56,155 Okay. 343 00:34:03,207 --> 00:34:04,868 How is it? 344 00:34:05,008 --> 00:34:06,635 Good. 345 00:34:10,714 --> 00:34:14,650 I must've done a bad drawing. You really don't like it? 346 00:34:14,785 --> 00:34:16,616 Not at all. 347 00:34:18,355 --> 00:34:22,052 Wow, Mi-nam, you're really pretty. 348 00:34:33,470 --> 00:34:36,871 - Do you like it? - Yeah. 349 00:34:37,741 --> 00:34:41,677 - Well, I had such a great model. - You can say that again. 350 00:34:41,845 --> 00:34:45,508 But doesn't the hairstyle look like a mushroom? 351 00:34:51,255 --> 00:34:53,815 No, it was just a joke. 352 00:34:53,957 --> 00:34:58,587 Mi-nam, you drew wonderfully! You did a great job, Mi-nam. 353 00:34:59,897 --> 00:35:03,799 Mr. Kwon. What do you do for dinner? 354 00:35:03,934 --> 00:35:05,799 Eat dinner, of course. 355 00:35:06,036 --> 00:35:08,527 I thought you only ate lunch. 356 00:35:11,241 --> 00:35:13,141 It's not funny? 357 00:35:13,911 --> 00:35:15,401 It's funny. 358 00:35:15,512 --> 00:35:18,037 I thought you'd laugh. 359 00:35:22,986 --> 00:35:25,750 And this is a transforming pencil case. 360 00:35:25,856 --> 00:35:29,383 There's times when pencil cases are filled with stuff, 361 00:35:29,459 --> 00:35:31,984 so if you open this and take this out, 362 00:35:32,029 --> 00:35:34,122 - Twice as more goes in? - Yes. 363 00:35:35,899 --> 00:35:39,027 Also, I invented this in second grade. 364 00:35:39,102 --> 00:35:41,036 It's a remote to find the remote. 365 00:35:41,271 --> 00:35:46,038 When you can't find the remote, if you press this button, 366 00:35:46,109 --> 00:35:47,235 It makes a beep sound? 367 00:35:50,647 --> 00:35:57,678 Also, this is a glove that's used... 368 00:35:57,821 --> 00:35:59,914 Don't you have a girlfriend? 369 00:36:00,190 --> 00:36:02,090 I said all of you were. 370 00:36:02,292 --> 00:36:05,819 Not that. A real girlfriend. 371 00:36:06,997 --> 00:36:08,794 Not yet. 372 00:36:09,266 --> 00:36:10,995 Let's eat. 373 00:36:16,006 --> 00:36:18,236 It's not slicing well. 374 00:36:18,475 --> 00:36:21,501 No? Give it here. I'll slice it for you. 375 00:36:29,886 --> 00:36:34,346 Guys usually slice the girl's steak on a date, don't they? 376 00:36:35,759 --> 00:36:39,092 Well, maybe or maybe not. 377 00:36:56,580 --> 00:36:59,947 Wow, it's great here. 378 00:37:00,183 --> 00:37:03,619 - It's pretty, huh? - Yes, it is. 379 00:37:10,027 --> 00:37:14,487 Mi-nam, let's go home now. 380 00:37:15,198 --> 00:37:18,565 Why? Do you feel strange? 381 00:37:18,802 --> 00:37:22,670 What's there to feel strange about? It's just late, so let's go home. 382 00:37:22,806 --> 00:37:24,671 I'm okay. 383 00:37:30,013 --> 00:37:32,607 It rains in torrents. 384 00:37:34,551 --> 00:37:37,418 I have to watch TV news at 9 pm. 385 00:37:43,393 --> 00:37:45,486 Mr. Kwon. 386 00:37:47,364 --> 00:37:50,128 Have you ever kissed before? 387 00:37:55,572 --> 00:37:57,870 Is it true about what they say about kisses? 388 00:37:58,208 --> 00:38:00,073 About what? 389 00:38:00,243 --> 00:38:02,939 That it's like eating raw octopus. 390 00:38:05,315 --> 00:38:07,112 Who says that? 391 00:38:07,284 --> 00:38:11,152 That's what I heard. When you kiss, it's very gooey. 392 00:38:17,928 --> 00:38:19,919 Mr. Kwon. 393 00:38:20,097 --> 00:38:22,292 Let's listen to some music. 394 00:38:22,499 --> 00:38:24,990 Shall we? 395 00:38:45,055 --> 00:38:46,989 You can't do this. 396 00:38:47,157 --> 00:38:49,455 I'm your teacher, for goodness sakes. 397 00:38:49,593 --> 00:38:52,653 But I know you love me, too. 398 00:38:52,929 --> 00:38:56,365 This isn't just a teacher-student relationship, 399 00:38:56,533 --> 00:38:59,866 we're simply a man and woman in love. 400 00:39:04,808 --> 00:39:08,835 Okay. I won't hide my feelings any more. 401 00:39:09,312 --> 00:39:11,143 Teacher. 402 00:39:11,348 --> 00:39:13,111 - I love you! - So do I! 403 00:39:13,216 --> 00:39:14,683 I love you! 404 00:39:16,920 --> 00:39:19,388 Call me honey from now on. 405 00:39:19,623 --> 00:39:23,525 TV dramas are taking it too far. It's a big problem. 406 00:39:23,693 --> 00:39:27,356 Hey, this stuff isn't real. 407 00:39:27,764 --> 00:39:31,200 This happens only on TV. That stuff is nonsense. 408 00:39:32,235 --> 00:39:34,226 It makes me mad. 409 00:39:35,439 --> 00:39:37,202 It's boring. 410 00:39:37,340 --> 00:39:39,308 How could they end it like that? 411 00:39:45,949 --> 00:39:49,851 - Gyung-soo, go to your room. - Yeah, go to your room. 412 00:39:51,922 --> 00:39:56,689 Ms. Yeo, here's some money. 413 00:39:57,260 --> 00:39:59,194 We should've given it to you earlier. 414 00:39:59,496 --> 00:40:01,623 But my wife is really slow on things. 415 00:40:03,200 --> 00:40:04,963 Here you go. 416 00:40:10,040 --> 00:40:14,443 Ms. Yeo, how could you just leave? 417 00:40:14,511 --> 00:40:18,174 I'm very sorry! I've been a big burden! 418 00:40:18,281 --> 00:40:20,715 - Take an umbrella, at least! - I'm so sorry. 419 00:40:20,851 --> 00:40:23,376 You don't need to see me out! 420 00:40:24,354 --> 00:40:27,050 - Hold on! - Good night! 421 00:40:56,286 --> 00:40:57,514 Teacher's Test Preparation Book 422 00:41:09,699 --> 00:41:12,099 What are you doing in your wet clothes? 423 00:41:12,435 --> 00:41:14,130 I'm studying. 424 00:41:14,471 --> 00:41:16,905 Look how pitiful you look. 425 00:41:17,140 --> 00:41:20,473 - Something happened, hasn't it? - Just get to the point. 426 00:41:22,379 --> 00:41:24,677 Come to the elderly home on Sunday. 427 00:41:24,748 --> 00:41:27,273 - Why? - Accompany someone on the piano. 428 00:41:27,417 --> 00:41:30,250 - I'm teaching a song to... - No, I have to get tutored. 429 00:41:32,355 --> 00:41:35,756 You call yourself a real teacher? 430 00:41:35,825 --> 00:41:39,488 You have a good job but you want to give it up for another school? 431 00:41:39,663 --> 00:41:41,654 Then why teach there? 432 00:41:41,765 --> 00:41:43,733 - Because I have reasons. - Like what? 433 00:41:44,000 --> 00:41:46,491 - Because of that new art teacher? - Come on! 434 00:41:46,903 --> 00:41:48,666 It's not that. 435 00:41:49,205 --> 00:41:53,164 If you're going to transfer, then why are you liking him? 436 00:41:53,743 --> 00:41:55,836 Don't you feel bad to the students? 437 00:41:55,946 --> 00:41:58,244 I get your point. I get it, so please go. 438 00:41:58,415 --> 00:42:01,907 - You don't give a hoot. - I got it, so go! 439 00:42:02,052 --> 00:42:03,815 Go! Go! Go! 440 00:42:11,294 --> 00:42:13,922 - What now? - Change your clothes! 441 00:42:50,266 --> 00:42:57,069 Blue! Blue! Growing tall 442 00:42:57,307 --> 00:43:04,679 While looking at the blue sky 443 00:43:06,650 --> 00:43:09,710 You're all so lucky to be little. 444 00:43:25,468 --> 00:43:27,368 Guess who? 445 00:43:27,904 --> 00:43:29,599 Who? 446 00:43:29,773 --> 00:43:31,764 Take a guess. 447 00:43:31,975 --> 00:43:35,308 Okay. It's Mi-nam. 448 00:43:37,213 --> 00:43:39,078 What are you doing? 449 00:43:39,449 --> 00:43:43,112 I'm drawing a sketch. 450 00:43:43,386 --> 00:43:45,547 Hey, it's our Odong Island. 451 00:43:45,689 --> 00:43:49,591 Mi-nam, can you sit down next to me while I draw? 452 00:43:49,693 --> 00:43:51,684 I'm fine right here. 453 00:43:53,096 --> 00:43:55,189 Okay then. 454 00:43:55,565 --> 00:43:58,056 What shampoo do you use? 455 00:43:58,268 --> 00:44:01,032 - Why? - Just that it smells good. 456 00:44:01,905 --> 00:44:05,170 - How is it teaching so far? - It's fun. 457 00:44:05,375 --> 00:44:08,071 - And no troublemakers? - None. 458 00:44:08,144 --> 00:44:10,305 Come on, there's always one. 459 00:44:10,480 --> 00:44:13,506 Well, there is this one special case. 460 00:44:13,650 --> 00:44:15,049 I was right. 461 00:44:15,885 --> 00:44:18,979 Wait a minute. Who is it? Someone in my class? 462 00:44:19,189 --> 00:44:24,923 Well, I don't know if I'm the only one who felt this. 463 00:44:25,061 --> 00:44:26,926 You know Mi-nam, right? 464 00:44:27,097 --> 00:44:29,531 Oh no, not her again. What did she do? 465 00:44:29,966 --> 00:44:31,934 The other students are like kids, 466 00:44:32,068 --> 00:44:35,629 but the way Mi-nam thinks or acts is very adult-like. 467 00:44:35,805 --> 00:44:37,898 So she's acting like a woman to you. 468 00:44:39,342 --> 00:44:41,970 It's nothing serious. 469 00:44:42,712 --> 00:44:47,649 Well, yesterday I let her draw me like she asked, 470 00:44:47,717 --> 00:44:51,084 but then she wanted me to pay for it. After we took a drive, 471 00:44:51,221 --> 00:44:54,281 she even asked me if I've ever kissed before. 472 00:44:54,424 --> 00:44:57,552 I didn't know whether to say yes or no. 473 00:44:57,727 --> 00:45:01,754 And once, she suddenly hugs me from behind, and... 474 00:45:07,070 --> 00:45:10,233 It felt a bit awkward. 475 00:45:12,408 --> 00:45:14,273 What should I do about this? 476 00:45:16,579 --> 00:45:18,342 So how was it? 477 00:45:19,215 --> 00:45:20,773 How was what? 478 00:45:21,084 --> 00:45:23,143 Never mind. 479 00:45:25,054 --> 00:45:29,957 Let's go see the sea again. How about Saturday? 480 00:45:35,799 --> 00:45:37,426 What are you doing? 481 00:45:37,634 --> 00:45:39,568 You sent it to the art teacher, huh? 482 00:45:40,069 --> 00:45:42,401 What's it to you who I send it to? 483 00:45:42,539 --> 00:45:44,166 Yeah? 484 00:45:45,175 --> 00:45:49,669 Hey everybody! Mi-nam and the art teacher are dating! 485 00:45:49,779 --> 00:45:50,905 Really? 486 00:45:50,980 --> 00:45:53,847 - Yeah, they went on a date, and... - Stop it! 487 00:45:55,185 --> 00:45:56,516 Stop it? 488 00:45:59,522 --> 00:46:02,286 Stop what? Stop what? 489 00:46:02,392 --> 00:46:05,122 She's dating the art teacher 490 00:46:24,547 --> 00:46:25,980 Re-enact exactly how you fought. 491 00:46:27,350 --> 00:46:28,442 What? 492 00:46:29,319 --> 00:46:31,082 Do it exactly the same. 493 00:46:31,387 --> 00:46:33,446 Haven't you seen re-enactments on TV? 494 00:46:33,690 --> 00:46:35,021 That's how I'll know. 495 00:46:35,725 --> 00:46:37,590 I'm sorry, ma'am. 496 00:46:38,428 --> 00:46:39,292 Now! 497 00:46:45,068 --> 00:46:47,468 What's it to you who I send it to? 498 00:46:47,537 --> 00:46:48,902 It's your turn. 499 00:46:50,840 --> 00:46:52,364 Hey. Hey. 500 00:46:52,909 --> 00:46:55,571 Mi-nam and the art teacher... 501 00:46:55,678 --> 00:46:56,872 What? 502 00:46:57,814 --> 00:46:59,406 Do it right! 503 00:46:59,616 --> 00:47:01,880 Ready and action. 504 00:47:02,185 --> 00:47:06,144 Nah, nah, boo, boo. 505 00:47:06,322 --> 00:47:12,727 Mi-nam and the art teacher are dating. 506 00:47:12,795 --> 00:47:14,319 Stop it. 507 00:47:14,464 --> 00:47:17,160 Stop what? Stop what? 508 00:47:27,210 --> 00:47:28,871 Continue? 509 00:47:28,978 --> 00:47:31,606 Hey, kill her. 510 00:47:36,853 --> 00:47:38,912 All of you clean the windows for a week! 511 00:48:00,643 --> 00:48:02,338 What? 512 00:48:02,946 --> 00:48:05,779 You've had it hard because of us, haven't you? 513 00:48:06,082 --> 00:48:08,744 Yeah, it's been hard as hell. 514 00:48:10,086 --> 00:48:12,714 - Ms. Yeo. - Yes. 515 00:48:13,556 --> 00:48:18,619 What do you think about the girls liking the art teacher? 516 00:48:23,166 --> 00:48:25,259 I guess they can. 517 00:48:33,409 --> 00:48:35,843 Ms. Yeo. 518 00:48:37,780 --> 00:48:42,080 I've also started to like someone. 519 00:48:43,286 --> 00:48:45,254 Who? 520 00:49:04,741 --> 00:49:06,936 - Me? - Yes. 521 00:49:08,411 --> 00:49:13,610 I've liked you from the beginning. 522 00:49:14,050 --> 00:49:18,714 But I knew for sure when you rejected the envelope. 523 00:49:19,022 --> 00:49:24,790 I felt it right then that I could trust you. 524 00:49:25,361 --> 00:49:27,158 Forever. 525 00:49:27,630 --> 00:49:32,590 Okay Gyung-soo, I'll see you tomorrow. 526 00:49:32,769 --> 00:49:36,398 Can you drive me home? 527 00:49:41,244 --> 00:49:45,738 Mi-nam and Mr. Kwon ate dinner at a nice restaurant. 528 00:49:46,416 --> 00:49:49,078 And they even went on a drive. 529 00:49:49,519 --> 00:49:56,448 I feel that I could do the same with you. 530 00:49:58,194 --> 00:50:00,992 Do what with me? 531 00:50:01,230 --> 00:50:03,960 Have you lost your mind? Get out! 532 00:50:07,136 --> 00:50:09,900 Yes, Gyung-soo. 533 00:50:10,339 --> 00:50:13,206 I understand what you're feeling. 534 00:50:13,376 --> 00:50:16,174 Since everyone has gone through this once. 535 00:50:16,879 --> 00:50:21,543 You see, you're only going through puberty. 536 00:50:21,784 --> 00:50:25,743 Wow, I can't believe you've hit puberty already. 537 00:50:26,756 --> 00:50:29,418 You have to be careful at this stage. 538 00:50:29,559 --> 00:50:33,996 If you're not, you could screw yourself over. Understand? 539 00:50:34,197 --> 00:50:36,893 You'll do well. You will, right Gyung-soo? 540 00:50:37,133 --> 00:50:40,762 Yes, but can't I sit in the front? 541 00:50:40,870 --> 00:50:42,599 - No. - Okay. 542 00:50:51,881 --> 00:50:54,315 Teacher and student affairs 543 00:51:01,357 --> 00:51:05,555 Teacher and student of 12 years age difference weds! 544 00:51:24,780 --> 00:51:28,181 Mr. Kwon, how the hell are you presenting yourself? 545 00:51:28,217 --> 00:51:29,309 Pardon? 546 00:51:29,352 --> 00:51:31,513 The kids fight over you all the time! 547 00:51:31,554 --> 00:51:33,385 Mi-nam asks you to date her! 548 00:51:33,422 --> 00:51:35,014 Does all this make sense? 549 00:51:35,091 --> 00:51:37,616 That's why I talked to you. I'm going crazy, too. 550 00:51:37,693 --> 00:51:39,092 There's no other way! 551 00:51:39,162 --> 00:51:42,757 For the kids to get it straight, just marry me. 552 00:51:43,699 --> 00:51:46,497 No! Don't listen to her. 553 00:51:46,669 --> 00:51:49,467 Wait seven years. I can marry you then. 554 00:51:49,539 --> 00:51:51,973 Oh my goodness, what are you saying? 555 00:51:52,041 --> 00:51:56,535 Hey, you expect him to wait seven long years for you? 556 00:51:56,612 --> 00:51:58,341 Instead of a hag like you, 557 00:51:58,447 --> 00:52:00,642 it's better to wait for a budding chic like me! 558 00:52:01,918 --> 00:52:03,579 Stop! 559 00:52:05,621 --> 00:52:07,851 Fine, I'll decide right now. 560 00:52:09,192 --> 00:52:12,093 Of course, you decide. Who will it be? 561 00:52:13,796 --> 00:52:15,093 Mi-nam. 562 00:52:17,333 --> 00:52:18,664 Why? 563 00:52:19,769 --> 00:52:22,499 Just look at her. In a few years, she'll be... 564 00:52:25,308 --> 00:52:28,175 But you don't cut it. 565 00:52:42,758 --> 00:52:43,952 See? 566 00:52:51,701 --> 00:52:56,638 You're a real sleeping beauty, screaming and crying in your sleep. 567 00:52:57,206 --> 00:52:59,606 Did you lose the Miss Korea pageant? 568 00:52:59,809 --> 00:53:02,801 You kept crying about your body and breasts. 569 00:53:03,079 --> 00:53:05,104 Move out of the way. 570 00:53:10,987 --> 00:53:12,852 Wake up! 571 00:53:23,532 --> 00:53:27,525 Fine. Let's have a heart-to-heart talk, woman to woman. 572 00:53:28,104 --> 00:53:30,265 Forget that I'm your teacher. 573 00:53:30,606 --> 00:53:32,267 Talk about what? 574 00:53:32,942 --> 00:53:36,139 You like someone, don't you? That's why you're acting up, right? 575 00:53:38,381 --> 00:53:41,009 I think you're worse than I am. 576 00:53:41,384 --> 00:53:43,944 What? Me? 577 00:53:44,153 --> 00:53:45,882 Yes. 578 00:53:53,496 --> 00:53:55,361 Mi-nam. 579 00:53:56,499 --> 00:53:58,467 Think I'm stupid? 580 00:53:58,768 --> 00:54:02,363 You think you can marry him in seven years, don't you? 581 00:54:02,471 --> 00:54:03,665 What? 582 00:54:03,773 --> 00:54:06,435 So the budding chic thinks she's got what it takes, huh? 583 00:54:08,177 --> 00:54:09,644 What are you talking about? 584 00:54:09,745 --> 00:54:12,213 Why? Got you on the spot? 585 00:54:12,648 --> 00:54:15,208 Feel like I've figured you out inside and out? 586 00:54:18,020 --> 00:54:20,386 You're no match to me. 587 00:54:20,523 --> 00:54:25,460 Because we grown-ups live in this profound world you kids can't imagine. 588 00:54:25,561 --> 00:54:28,587 We've already been to your world. Got it? 589 00:54:28,864 --> 00:54:30,456 I don't get it. 590 00:54:32,368 --> 00:54:33,699 You don't? 591 00:54:35,037 --> 00:54:40,873 Lately, many girls have been imitating adults, so I will conduct an examination. 592 00:54:41,544 --> 00:54:47,005 This morning, the Education Ministry put out this special order. 593 00:54:48,250 --> 00:54:52,118 Now. Whoever's wearing a bra give yourself up. 594 00:55:00,329 --> 00:55:02,229 Everyone get up. 595 00:55:05,334 --> 00:55:07,325 Close your eyes. 596 00:55:11,307 --> 00:55:13,138 Go. 597 00:55:13,676 --> 00:55:15,268 Go. 598 00:55:16,045 --> 00:55:17,979 That's fat, so go. 599 00:55:22,785 --> 00:55:24,377 Go. 600 00:56:02,992 --> 00:56:04,550 To the front! 601 00:56:06,162 --> 00:56:08,562 Where did you all get them? 602 00:56:12,334 --> 00:56:16,065 All the girls wore push-up bras. 603 00:56:16,172 --> 00:56:19,198 They were either their older sisters' or mothers'. 604 00:56:19,341 --> 00:56:21,673 Even their grandmother's. 605 00:56:21,811 --> 00:56:24,075 - I was blown away. - Even Mi-nam? 606 00:56:24,213 --> 00:56:27,580 Of course. She even put socks in hers. 607 00:56:28,184 --> 00:56:32,245 Now, I see. So they were socks. 608 00:56:32,354 --> 00:56:36,051 Yeah, so next time ignore her, otherwise she'll get worse. 609 00:56:36,492 --> 00:56:40,895 I didn't know about this. Thank you so much. 610 00:56:42,031 --> 00:56:47,435 Just words won't do. Dinner at least would be... 611 00:56:47,603 --> 00:56:49,798 Sure, what do you like to eat? 612 00:56:49,839 --> 00:56:55,175 Well, we've already had sushi. Maybe steak or perhaps... 613 00:56:56,378 --> 00:56:58,039 What is it? 614 00:56:58,280 --> 00:57:00,111 - Ms. Yeo. - What? 615 00:57:00,216 --> 00:57:02,013 - It shows too much. - What does? 616 00:57:02,084 --> 00:57:03,676 Your push-up bra. 617 00:57:05,287 --> 00:57:08,279 Hey! They were already big! 618 00:57:11,126 --> 00:57:13,788 They really are big. 619 00:57:18,501 --> 00:57:20,469 It must really show. 620 00:57:21,237 --> 00:57:23,000 Okay. 621 00:57:23,138 --> 00:57:24,605 Pass. 622 00:57:24,840 --> 00:57:26,239 Pass. 623 00:57:26,408 --> 00:57:28,000 Good. 624 00:57:31,814 --> 00:57:34,180 I still see a lot of stains. 625 00:57:36,151 --> 00:57:38,051 Where? 626 00:57:38,320 --> 00:57:40,982 Here. Here. Here. 627 00:57:43,492 --> 00:57:45,824 I don't see them. 628 00:57:46,595 --> 00:57:49,758 Odong Island looks blurry. Clean it again. 629 00:58:19,161 --> 00:58:20,822 What is it? 630 00:58:20,996 --> 00:58:22,964 You have to inspect the window. 631 00:58:23,065 --> 00:58:24,999 It's okay, so just go. 632 00:58:25,067 --> 00:58:28,730 - You have to see it yourself. - I said it's okay, so just go. 633 00:58:28,598 --> 00:58:30,293 Let's go. 634 00:58:39,075 --> 00:58:42,704 Arabian Nightclub 635 00:58:54,157 --> 00:58:55,988 Hey, Gyung-soo. 636 00:58:56,126 --> 00:58:57,991 Hi. What is it? 637 00:58:58,495 --> 00:59:01,726 Our homeroom teacher told us to come here. 638 00:59:01,965 --> 00:59:04,456 - Why? - Because I got something for you. 639 00:59:04,901 --> 00:59:06,835 Here. 640 00:59:11,941 --> 00:59:14,637 It's to help you study. Bye. 641 00:59:23,520 --> 00:59:26,182 It's the art teacher! 642 00:59:26,322 --> 00:59:29,416 They're so lucky to go into places like that. 643 00:59:29,659 --> 00:59:33,561 What's so lucky about it? It's all evil. 644 00:59:36,132 --> 00:59:37,963 Hey. 645 00:59:44,607 --> 00:59:47,303 Oh my, I'm sorry. 646 00:59:47,477 --> 00:59:50,037 I just thought it was appropriate. 647 00:59:50,180 --> 00:59:54,617 While we're here, do you really want to go up? 648 00:59:54,784 --> 00:59:57,685 - But I can't dance. - I can't dance either. 649 00:59:57,787 --> 01:00:00,915 How about we just check it out? 650 01:00:01,257 --> 01:00:03,384 Okay, sure. 651 01:00:11,000 --> 01:00:13,560 Have a good night. Come again. 652 01:00:26,783 --> 01:00:28,774 It's Mi-nam. 653 01:00:29,285 --> 01:00:32,311 If we don't come out in a minute, she'll spread rumors on the website. 654 01:00:32,422 --> 01:00:34,287 What? 655 01:00:35,492 --> 01:00:37,551 That we went into a motel together. 656 01:01:11,761 --> 01:01:13,991 Stupid. 657 01:01:15,098 --> 01:01:17,692 Dummy can't even do that. 658 01:01:18,701 --> 01:01:20,532 Watch carefully. 659 01:01:22,539 --> 01:01:24,803 You need to know the basics. 660 01:01:27,810 --> 01:01:29,402 Move! 661 01:01:35,351 --> 01:01:37,182 See? 662 01:01:37,320 --> 01:01:39,151 Oh no! 663 01:02:32,041 --> 01:02:34,134 One guy and one girl! 664 01:02:56,299 --> 01:02:58,290 665 01:02:58,401 --> 01:03:00,096 King of Inventions. 666 01:03:00,236 --> 01:03:04,730 Even if my friends call me Edison, I'm still not the king. 667 01:03:04,907 --> 01:03:07,000 - At many contests... - Gyung-soo! 668 01:03:07,210 --> 01:03:10,839 Try it again. You need rhythm. 669 01:03:11,381 --> 01:03:13,508 My friends call me... 670 01:03:13,616 --> 01:03:17,609 Gyung-soo must be nervous. Watch how I say it. 671 01:03:17,754 --> 01:03:22,088 Even if, stop, my friends, stop, call me Edison, stop, okay? 672 01:03:22,458 --> 01:03:25,393 My friends, even if... 673 01:03:25,461 --> 01:03:28,089 It's okay. All you need is practice. 674 01:03:28,231 --> 01:03:30,859 Go home and practice a lot, and do a good job tomorrow. 675 01:03:31,000 --> 01:03:32,934 - Yes, ma'am. - Good. 676 01:03:35,838 --> 01:03:38,500 We still have some time left. 677 01:03:38,741 --> 01:03:42,108 Shall we keep having class or shall I tell you a fun story? 678 01:03:47,817 --> 01:03:49,842 Fine, let's have class. 679 01:03:49,919 --> 01:03:52,820 I wanted to show you all some fun, but oh well. Open your books. 680 01:04:05,468 --> 01:04:08,494 So you don't want to hear my fun story, huh? 681 01:04:09,338 --> 01:04:12,933 No, please tell us. 682 01:04:14,377 --> 01:04:17,278 I'm not a boring person, you know. 683 01:04:18,881 --> 01:04:22,578 This could also be a sad story. 684 01:04:22,985 --> 01:04:26,011 During college, I went on my first date, 685 01:04:26,155 --> 01:04:29,556 and this guy fell in love with me at first sight. 686 01:04:30,126 --> 01:04:34,927 I didn't like him so much, but he chased me for five years. 687 01:04:35,331 --> 01:04:40,166 Everyday, he'd give me flowers, gifts, letters... 688 01:04:40,436 --> 01:04:43,633 - Ms. Yeo! - Yes? 689 01:04:44,407 --> 01:04:46,841 Let's just have class. 690 01:05:03,626 --> 01:05:05,787 Hey, Mi-nam! 691 01:05:11,334 --> 01:05:14,269 I put up my hair for the first time. Is it pretty? 692 01:05:19,008 --> 01:05:22,034 Mi-nam, we made a decision. 693 01:05:22,211 --> 01:05:24,736 - On what? - To become your friends. 694 01:05:25,548 --> 01:05:30,076 After seeing what you did to the teacher, we were all blown away. 695 01:05:31,754 --> 01:05:34,348 - Ms. Yeo. - Yes? 696 01:05:34,457 --> 01:05:36,152 Let's just have class. 697 01:06:09,525 --> 01:06:13,825 Home telephone number 698 01:06:38,788 --> 01:06:40,688 Hello? 699 01:06:42,758 --> 01:06:45,784 Oh, how are you? 700 01:06:51,601 --> 01:06:53,933 Mi-nam, you're not taking a picture? 701 01:06:54,036 --> 01:06:56,004 I'm leaving. 702 01:06:56,472 --> 01:07:00,033 - Wait for us! - Wait for us! 703 01:07:14,824 --> 01:07:16,951 Mom! 704 01:07:18,060 --> 01:07:20,028 Mom, you're off today? 705 01:07:20,563 --> 01:07:22,758 Where have you been? 706 01:07:22,899 --> 01:07:24,958 - Come on, mom. - You! 707 01:07:25,801 --> 01:07:29,396 How have you been behaving at school for your teacher to be so worried? 708 01:07:29,772 --> 01:07:32,366 - I did nothing wrong. - You did nothing wrong? 709 01:07:33,009 --> 01:07:36,536 You've been misbehaving in class, and talked back to the teacher? 710 01:07:36,612 --> 01:07:38,876 Is that how I raised you? 711 01:07:39,248 --> 01:07:43,446 And who have you been with lately to come this late? 712 01:07:43,586 --> 01:07:46,578 Didn't I tell you to come straight home after your tutoring? 713 01:07:46,656 --> 01:07:49,090 - I hate being in an empty house. - What? 714 01:07:50,326 --> 01:07:52,351 I hate being home alone. 715 01:07:52,528 --> 01:07:56,430 But you shove me away from your work when I want to stay! 716 01:07:57,667 --> 01:08:00,033 I can't bring my friends to this crappy house! 717 01:08:00,169 --> 01:08:02,000 And I hate you working at a tent bar! 718 01:08:02,104 --> 01:08:04,368 And why do you trust my teacher over me? 719 01:08:04,473 --> 01:08:07,067 She doesn't like me! That's why she said that! 720 01:08:07,209 --> 01:08:08,801 Hey... 721 01:08:33,970 --> 01:08:38,373 Expressing myself through 'poetry' 722 01:08:46,749 --> 01:08:51,209 - Gyung-soo, would you like to start? - Yes, ma'am. 723 01:08:53,422 --> 01:08:55,253 The King of Inventions. 724 01:08:55,391 --> 01:08:59,293 Even if my friends call me by Edison, 725 01:08:59,562 --> 01:09:03,157 I'm still not the King of Inventions. 726 01:09:03,399 --> 01:09:07,233 Although I've won many prizes, 727 01:09:07,370 --> 01:09:10,771 I'm still not the King of Inventions. 728 01:09:10,973 --> 01:09:15,672 What I really want to invent is the very machine 729 01:09:15,878 --> 01:09:19,211 that will make you 730 01:09:19,648 --> 01:09:21,639 love me. 731 01:09:23,052 --> 01:09:24,917 A round of applause! 732 01:09:28,024 --> 01:09:32,723 Yes, our Gyung-soo expressed his feelings well. 733 01:09:32,862 --> 01:09:35,524 But what could be his one error? 734 01:09:37,166 --> 01:09:38,963 Min Cho-hee? 735 01:09:39,435 --> 01:09:43,201 He expressed his feelings too directly 736 01:09:44,874 --> 01:09:46,671 Cho Ah-young? 737 01:09:47,343 --> 01:09:50,005 I agree with her opinion. 738 01:09:50,246 --> 01:09:52,714 Yes, both of you are correct. 739 01:09:52,848 --> 01:09:55,942 A poem is different from a prose, so through 740 01:09:56,085 --> 01:10:00,181 similes, metaphors, illustrations, and symbols 741 01:10:00,356 --> 01:10:02,688 we express our minds with short and rhythmical writing. 742 01:10:02,792 --> 01:10:05,818 - Understand everyone? - Yes, ma'am! 743 01:10:09,398 --> 01:10:11,389 - Next... - Ms. Yeo! 744 01:10:12,201 --> 01:10:14,294 I want to present my poem. 745 01:10:17,807 --> 01:10:20,503 - Since we don't have time... - Ms. Yeo! 746 01:10:21,911 --> 01:10:24,311 I also want to present my poem, ma'am. 747 01:10:31,754 --> 01:10:35,019 Then why don't you go ahead. Quickly. 748 01:10:38,461 --> 01:10:40,793 Title, Old Single Female. 749 01:10:45,034 --> 01:10:47,628 Your heart is like a summer's weather forecast. 750 01:10:47,736 --> 01:10:50,227 No one knows when it'll rain or shine. 751 01:10:51,140 --> 01:10:55,702 You make everyone nervous around you, yes, the Old Single Female. 752 01:10:56,278 --> 01:11:01,272 You're like a solitary speck in the sky. 753 01:11:01,584 --> 01:11:06,419 Afraid of spending a long night alone. Yes, the Old Single Female. 754 01:11:07,022 --> 01:11:08,683 Old Single Female! 755 01:11:09,458 --> 01:11:11,824 Be born as a day-fly in your next life. 756 01:11:11,994 --> 01:11:14,690 Since you'll only last a day. 757 01:11:14,830 --> 01:11:17,560 The older you get the harder marriage is. 758 01:11:17,700 --> 01:11:20,692 Yes, you are our homeroom teacher. 759 01:11:49,798 --> 01:11:52,096 What the hell is this? 760 01:11:52,268 --> 01:11:56,728 In front of all the school inspectors! Are you playing around? What is this? 761 01:11:57,106 --> 01:11:58,733 I'm sorry, sir. 762 01:11:58,874 --> 01:12:02,241 How weak did you look to the kids for them to take advantage of you? 763 01:12:03,345 --> 01:12:07,782 That girl Mi-nam. She looks down on teachers. 764 01:12:09,351 --> 01:12:13,947 If you can't even control one kid, then quit! 765 01:12:14,823 --> 01:12:19,658 This is an outrage. You said you'd take control. 766 01:12:20,162 --> 01:12:23,529 What did you control? Goodness, gracious. 767 01:13:22,558 --> 01:13:24,389 Um... 768 01:13:26,395 --> 01:13:28,989 Please stop the punishment. 769 01:13:29,832 --> 01:13:31,629 Go to your desk. 770 01:13:31,867 --> 01:13:34,392 - I know this is because of me. - I said go. 771 01:13:34,536 --> 01:13:37,198 - Punish me instead. - That's enough! Go! 772 01:13:37,273 --> 01:13:38,570 Why are you punishing them? 773 01:13:38,607 --> 01:13:40,632 - I said go! - Punish me instead! 774 01:13:42,077 --> 01:13:45,012 - Watch your damn mouth. - Go back to your desk. 775 01:13:45,881 --> 01:13:47,678 You're not worth teaching. 776 01:13:48,017 --> 01:13:49,882 How dare you do that to me? 777 01:13:50,319 --> 01:13:52,253 Is that how your parents raised you? 778 01:13:52,588 --> 01:13:54,351 Aren't you embarrassed for your parents? 779 01:14:55,351 --> 01:14:58,343 Assembly Hall for Elders 780 01:15:23,846 --> 01:15:26,644 What's gotten into you to come to the market with me? 781 01:15:26,749 --> 01:15:29,684 Mom. Should I quit teaching? 782 01:15:30,085 --> 01:15:31,450 Why? 783 01:15:31,653 --> 01:15:33,211 Just because. 784 01:15:33,589 --> 01:15:38,083 I don't think it suits me, and I lack the skills to teach. 785 01:15:38,160 --> 01:15:39,684 - How much? - 7,000 won. 786 01:15:39,828 --> 01:15:41,489 Give me one. 787 01:15:45,234 --> 01:15:47,134 Here you go. 788 01:15:47,703 --> 01:15:50,069 Being a teacher isn't hard. 789 01:15:50,472 --> 01:15:54,568 Anyone who becomes a role model for others is a teacher. 790 01:16:22,170 --> 01:16:23,660 It's hot. 791 01:16:27,042 --> 01:16:29,340 Let's eat. 792 01:16:35,850 --> 01:16:39,650 It would've been better if your dad hadn't passed away early. 793 01:16:39,954 --> 01:16:43,253 Mom, how could you always say the same thing at dad's ritual? 794 01:16:44,125 --> 01:16:49,529 Remember when you liked your elementary school teacher? 795 01:16:49,964 --> 01:16:52,228 - Me? - Yeah. 796 01:16:52,400 --> 01:16:56,700 You said you were gonna marry him, so you entered the writing contest. 797 01:16:59,307 --> 01:17:00,934 I don't remember. 798 01:17:02,377 --> 01:17:04,709 You were in the first grade. 799 01:17:05,347 --> 01:17:09,681 Your homeroom teacher married the teacher in the class next door, 800 01:17:09,918 --> 01:17:13,854 and you had a fit for a few days and didn't go to school. 801 01:17:15,590 --> 01:17:17,455 No, I didn't. 802 01:17:18,993 --> 01:17:22,053 Do you know what I was feeling then? 803 01:17:28,536 --> 01:17:38,309 I think since he was as good to you like your father, 804 01:17:41,516 --> 01:17:43,882 perhaps you had reacted that way. 805 01:18:13,448 --> 01:18:15,882 Please move a little closer. 806 01:18:23,725 --> 01:18:25,784 Here we go. One, two... 807 01:19:41,569 --> 01:19:44,561 Ms. Yeo. Come to my office. 808 01:19:46,808 --> 01:19:50,005 All of you be careful. And take precautions. 809 01:19:51,579 --> 01:19:53,740 Turn it on. 810 01:20:10,498 --> 01:20:12,261 What the hell is going on? 811 01:20:12,367 --> 01:20:14,062 Cell phones are a big problem. 812 01:20:14,168 --> 01:20:17,001 - What? Cell phones? - I'll take precautions. 813 01:20:19,107 --> 01:20:20,768 Why did you do it? 814 01:20:21,743 --> 01:20:24,075 Just for fun. 815 01:20:24,245 --> 01:20:27,681 What? Fun? You call that fun, you brat? 816 01:20:27,815 --> 01:20:31,410 Do you know what happened because of what you did? 817 01:20:32,020 --> 01:20:34,420 - Go back to your seat. - What? 818 01:20:35,156 --> 01:20:37,056 I'll take care of it. 819 01:20:37,158 --> 01:20:38,819 Go back to your seat. 820 01:20:40,862 --> 01:20:43,023 - You! - Go back. 821 01:20:43,164 --> 01:20:45,291 So what will you take care of? 822 01:20:45,800 --> 01:20:48,701 Think this is simply your problem only? 823 01:20:48,836 --> 01:20:51,862 If this gets out of hand, our teachers will... 824 01:20:53,875 --> 01:20:56,935 - The principal is here, too. - Good. 825 01:20:57,045 --> 01:21:00,503 How could you hit a student in the classroom? 826 01:21:00,582 --> 01:21:03,312 Our kids shouldn't get hit in a school like this! 827 01:21:03,451 --> 01:21:05,646 - Let's go to another school! - Please, no. 828 01:21:05,720 --> 01:21:09,417 - Do you know what times these are? - It's not what you think! 829 01:21:09,591 --> 01:21:12,424 Please quiet down! 830 01:21:13,394 --> 01:21:17,558 She got hit because she deserved it. 831 01:21:17,665 --> 01:21:22,193 It's not as serious as you all think it is. 832 01:21:22,303 --> 01:21:24,032 - How can we trust that? - Yeah! 833 01:21:24,138 --> 01:21:27,005 You kids tell us. Is the principal right? 834 01:21:27,075 --> 01:21:30,203 - Tell us. - Did she deserve to get hit or not? 835 01:21:30,244 --> 01:21:31,871 See? 836 01:21:31,980 --> 01:21:35,677 The kids must not be in a situation to talk. 837 01:21:36,751 --> 01:21:39,948 Let's have them take a vote instead. 838 01:21:40,054 --> 01:21:43,683 Yeah, a vote. Great idea! A vote! 839 01:21:46,194 --> 01:21:49,357 Wait, please try to understand. 840 01:21:49,464 --> 01:21:52,399 What are you doing? Please stop this. 841 01:22:14,022 --> 01:22:20,359 Deserved to get hit: 24 Didn't deserve to get hit: 1 842 01:22:22,196 --> 01:22:24,858 If any kids deserved it, then they must get hit, right? 843 01:22:25,033 --> 01:22:29,299 Of course! Of course! Kids lately have it too easy. 844 01:22:29,370 --> 01:22:31,770 Yeah, when we went to school, we got pulverized. 845 01:22:31,873 --> 01:22:34,467 Yeah, they need to get hit to mature. 846 01:22:36,344 --> 01:22:38,278 How about a refreshing cold drink in my office? 847 01:22:38,346 --> 01:22:41,873 - Yeah, we can't disturb the class - Let's go. 848 01:22:53,227 --> 01:22:54,125 Pink slip 849 01:22:54,162 --> 01:22:56,892 Ms. Yeo! What are you doing? 850 01:22:57,732 --> 01:22:59,825 Everything has been solved. 851 01:23:01,002 --> 01:23:02,936 It's not because of that, sir. 852 01:23:04,472 --> 01:23:06,633 I was planning on quitting. 853 01:23:07,275 --> 01:23:08,435 What? 854 01:23:09,977 --> 01:23:14,073 To be honest, I was studying for the teacher's test. 855 01:23:15,083 --> 01:23:18,575 But now it's not because of that. 856 01:23:19,887 --> 01:23:23,914 I just think I'm not worth being a teacher any more. 857 01:23:25,927 --> 01:23:27,121 Ms. Yeo. 858 01:23:28,396 --> 01:23:32,730 How many teachers in this country do you think they're worth 859 01:23:33,367 --> 01:23:35,267 being a teacher? 860 01:23:37,004 --> 01:23:42,408 I know very well you've had a hard time with Mi-nam. 861 01:23:45,313 --> 01:23:52,219 For now, I'll let you off temporarily, so think it over. 862 01:23:54,722 --> 01:23:56,155 I'm sorry. 863 01:24:02,663 --> 01:24:04,722 I'm sorry. 864 01:24:04,932 --> 01:24:07,230 I'm sorry to make you come all the way here. 865 01:24:07,301 --> 01:24:08,928 Not at all 866 01:24:09,804 --> 01:24:13,865 Having to work this kind of job gives me no time to raise her. 867 01:24:15,476 --> 01:24:20,175 But I thought she was okay this time since there was no trouble. 868 01:24:20,848 --> 01:24:23,874 It's all my fault. I'm so sorry. 869 01:24:23,951 --> 01:24:26,249 No, it's all my fault. 870 01:24:29,257 --> 01:24:33,751 Mi-nam wasn't such a bad girl before. 871 01:24:35,463 --> 01:24:39,365 But after her father passed away two years ago, she changed. 872 01:24:42,737 --> 01:24:44,637 Her father passed away? 873 01:24:47,308 --> 01:24:48,775 Yes. 874 01:24:50,244 --> 01:24:52,804 His life revolved around her. 875 01:24:53,181 --> 01:24:56,446 He did everything for her and raised her like a princess. 876 01:24:58,586 --> 01:25:01,783 Anyway, I'm so sorry. 877 01:25:06,394 --> 01:25:08,919 You don't need to see me out. Good-bye. 878 01:25:31,886 --> 01:25:33,251 Mi-nam. 879 01:25:35,556 --> 01:25:37,456 You're going to school tomorrow, right? 880 01:25:38,593 --> 01:25:40,527 I came to apologize. 881 01:25:41,863 --> 01:25:43,296 I'm really sorry. 882 01:25:47,268 --> 01:25:48,860 To tell you the truth, 883 01:25:50,171 --> 01:25:52,969 I've liked the art teacher the day I first saw him. 884 01:25:53,875 --> 01:25:58,073 But I must've gotten jealous seeing you get close to him. 885 01:25:59,747 --> 01:26:01,339 I'm pretty foolish, huh? 886 01:26:02,917 --> 01:26:05,181 Think I acted that way because of him? 887 01:26:07,688 --> 01:26:09,986 You've ignored me ever since the first day. 888 01:26:10,825 --> 01:26:13,487 That day I waited an hour for you in the classroom. 889 01:26:14,095 --> 01:26:16,188 But do you even know what you said? 890 01:26:17,465 --> 01:26:20,025 In order to get close to you, 891 01:26:20,234 --> 01:26:22,668 I came late to school on the first day. 892 01:26:25,139 --> 01:26:27,937 You even brushed me off at the bus stop. 893 01:26:28,843 --> 01:26:32,176 Also, I wanted to talk to you about being picked on, 894 01:26:32,280 --> 01:26:33,941 but you talked to Gyung-soo instead. 895 01:26:34,815 --> 01:26:37,113 My mom always comes home late, 896 01:26:37,518 --> 01:26:40,146 so I wanted to be your friend, 897 01:26:40,788 --> 01:26:46,351 but you didn't care about me, and only the art teacher. 898 01:26:51,966 --> 01:26:53,490 Mi-nam. 899 01:26:57,438 --> 01:26:59,599 I quit the school. 900 01:27:02,810 --> 01:27:05,506 I didn't do it because of you. 901 01:27:05,646 --> 01:27:08,046 I had planned on it. 902 01:27:08,382 --> 01:27:10,509 So go to school and do your best. 903 01:27:13,688 --> 01:27:18,648 From what I heard earlier, your mother worried about you a lot. 904 01:27:19,827 --> 01:27:21,954 Be better to your mom. 905 01:27:23,864 --> 01:27:26,230 And approach your friends first. 906 01:27:30,438 --> 01:27:37,401 I'm sorry I couldn't be good to you. 907 01:27:38,512 --> 01:27:39,945 I really am. 908 01:28:09,176 --> 01:28:15,604 In the hills, the trees are growing 909 01:28:16,050 --> 01:28:22,455 In the fields, the grain is growing 910 01:28:22,890 --> 01:28:29,159 On the branches, the fruits are growing 911 01:28:29,497 --> 01:28:35,993 They are growing well in the rain. 912 01:28:38,172 --> 01:28:40,538 Today I'll talk about color changes. 913 01:28:41,208 --> 01:28:48,774 Everything is growing in our land 914 01:28:52,620 --> 01:28:54,554 Why aren't you all singing? 915 01:29:01,362 --> 01:29:03,990 How long do we have to listen to the principal's song? 916 01:29:04,298 --> 01:29:08,234 Until the next teacher comes. But who knows when. 917 01:29:09,270 --> 01:29:12,535 Ms. Yeo was good at singing at least. 918 01:29:12,640 --> 01:29:14,369 You're right. 919 01:29:20,414 --> 01:29:24,214 Wanna come over to my house? 920 01:29:40,701 --> 01:29:43,761 Hey, she's poor as hell. 921 01:29:56,984 --> 01:29:58,747 Let's eat. 922 01:30:04,959 --> 01:30:08,053 - You're surprised, huh? - Yeah, a little. 923 01:30:09,063 --> 01:30:11,554 I didn't lie because I was embarrassed. 924 01:30:11,799 --> 01:30:14,768 But you know how the kids are stuck up. 925 01:30:15,369 --> 01:30:17,269 That's why. 926 01:30:19,073 --> 01:30:22,042 I'm really sorry. 927 01:30:22,476 --> 01:30:25,411 Hey, it's okay. It happens. 928 01:30:25,546 --> 01:30:28,037 - This is really delicious, huh? - Yeah, it is. 929 01:30:30,985 --> 01:30:33,886 - Got any rice? - Yeah, I do. 930 01:30:34,188 --> 01:30:36,679 No, it's okay. I'll eat it later. 931 01:30:36,857 --> 01:30:39,087 This is good. 932 01:30:40,761 --> 01:30:42,524 Help yourself to plenty. 933 01:30:46,033 --> 01:30:49,867 Teacher's Day 934 01:30:52,173 --> 01:30:54,698 Kids, come buy some flowers! 935 01:31:11,859 --> 01:31:19,129 The teacher's kindness is like the heavens 936 01:31:19,366 --> 01:31:25,999 The more we look up to them, it only gets higher 937 01:31:26,173 --> 01:31:32,840 To be honest and sincere is what the teacher taught us 938 01:31:33,113 --> 01:31:39,609 The teacher's love is like our parent's love 939 01:31:39,853 --> 01:31:46,656 Oh, thank you, my teacher's love 940 01:31:46,927 --> 01:31:54,424 Oh, I will repay my teacher's kindness 941 01:31:55,102 --> 01:31:58,435 To Kyung-ah... 942 01:32:04,612 --> 01:32:08,480 To Gyung-soo... 943 01:32:11,619 --> 01:32:15,453 To Mi-nam... 944 01:33:22,690 --> 01:33:24,521 The homeroom teacher is watching over you. 945 01:33:33,067 --> 01:33:35,365 Hello, nice to meet you all. 946 01:33:35,469 --> 01:33:38,063 I couldn't sleep at all last night. 947 01:33:38,205 --> 01:33:42,005 I was so excited about meeting all of you today. 948 01:33:42,176 --> 01:33:45,737 The reason why is that you all are my first students. 949 01:33:45,913 --> 01:33:48,404 Now, shall we begin roll? 950 01:33:48,515 --> 01:33:50,176 One, Lee Doo-man. 951 01:33:50,250 --> 01:33:51,774 Two, Kim Mi-hee. 952 01:33:51,852 --> 01:33:53,547 Three, Kang Seong-hun. 953 01:33:53,620 --> 01:33:55,247 Four, Jang Jin-oak. 954 01:33:55,322 --> 01:33:56,846 Five, Park Sung-hye. 955 01:33:56,924 --> 01:33:58,516 Six, Wei Jin-sun. 956 01:33:58,992 --> 01:34:01,222 Seven, seven, Hyun Jung-hoon. 957 01:34:01,528 --> 01:34:03,325 Eight, Kim Young-ah. 958 01:34:03,397 --> 01:34:05,024 Nine, Kim In-chul. 959 01:34:51,278 --> 01:34:53,838 - Go inside. - Do you have to go? 960 01:34:54,047 --> 01:34:56,743 Mom, stop it. I already explained everything. 961 01:34:56,917 --> 01:34:59,351 Okay, make sure you eat properly. 962 01:34:59,486 --> 01:35:03,980 Call me often and be careful driving. 963 01:35:04,091 --> 01:35:07,822 I'm no kid, mom. Don't worry, okay? 964 01:35:13,233 --> 01:35:15,497 Bye, mom. I'll call you. 965 01:36:36,650 --> 01:36:38,379 Hey, Kyung-ah. 966 01:36:40,387 --> 01:36:42,116 Come here. 967 01:36:48,128 --> 01:36:50,187 What are you looking at? 968 01:36:52,900 --> 01:36:54,959 Think you're tough now? 969 01:36:56,336 --> 01:36:58,236 My words don't mean anything? 970 01:36:59,406 --> 01:37:01,237 Oh, this sucks. 971 01:37:04,745 --> 01:37:06,645 Is it a love letter? 972 01:37:07,548 --> 01:37:09,539 It's from my teacher. 973 01:37:09,716 --> 01:37:14,585 Teacher? What teacher? You don't have one, so get a life. 974 01:37:15,289 --> 01:37:18,087 Come outside. Right now! 975 01:37:18,358 --> 01:37:20,383 What do you want? 976 01:37:21,862 --> 01:37:24,490 What? What? 977 01:37:26,967 --> 01:37:29,094 Say it again. 978 01:37:29,236 --> 01:37:31,067 Say it again? 979 01:37:31,171 --> 01:37:33,731 This is why the teacher quit on you. 980 01:37:33,840 --> 01:37:35,467 Scram. 981 01:37:35,809 --> 01:37:37,470 Get up. 982 01:37:42,015 --> 01:37:43,710 Let go of me! 983 01:38:01,969 --> 01:38:03,960 Teacher, we miss you. 984 01:38:13,981 --> 01:38:17,382 I can't stand the principal's song. Kyung-ah 985 01:38:23,991 --> 01:38:26,983 Since you're not here, picking up Mr. Kwon is boring. 986 01:38:27,027 --> 01:38:29,996 Come back for a real showdown. 987 01:38:30,030 --> 01:38:33,397 Mi-nam 988 01:38:45,078 --> 01:38:47,774 Who's the crazy bastard? 989 01:38:47,981 --> 01:38:51,178 - Get out of the car. - Yes, sir. 990 01:38:57,391 --> 01:38:59,359 - Officer Yoon. - Yes, sir. 991 01:39:00,861 --> 01:39:04,627 Handle things quickly, and get her number just in case. 992 01:39:04,731 --> 01:39:05,925 Sir? 993 01:39:06,066 --> 01:39:09,229 We don't know what can happen, so go get her number, hurry. 994 01:39:09,403 --> 01:39:11,268 Yes, sir. 995 01:39:14,341 --> 01:39:17,208 Ma'am, you've just committed a traffic accident. 996 01:39:17,277 --> 01:39:18,972 Your driver's license please. 997 01:39:19,112 --> 01:39:23,071 Yes, I'm so sorry. 998 01:39:42,469 --> 01:39:48,339 Aren't you Ms. Yeo Mi-oak from Songrim Elementary School? 999 01:39:48,608 --> 01:39:51,839 Pardon? Yes, I am. 1000 01:39:52,846 --> 01:39:56,373 - Don't you recognize me? - Pardon? 1001 01:39:56,817 --> 01:39:59,615 It's me, Jae-won! Yoo Jae-won! 1002 01:40:01,822 --> 01:40:06,054 I was your first student when you started teaching. 1003 01:40:07,027 --> 01:40:09,587 Oh, Jae-won. 1004 01:40:09,763 --> 01:40:13,392 I'm sorry, but I had always planned to come visit you and didn't. 1005 01:40:13,500 --> 01:40:15,627 You're still at the school, right? 1006 01:40:17,304 --> 01:40:21,331 But, where are you going at this hour? 1007 01:40:22,309 --> 01:40:25,767 - I have something to tend to. - Oh, right. 1008 01:40:25,979 --> 01:40:28,379 Anyway, it's so good to see you. 1009 01:40:28,548 --> 01:40:31,415 Oh yeah, I forgot. Here. 1010 01:40:32,352 --> 01:40:34,286 Please, just go. 1011 01:40:34,387 --> 01:40:36,753 - But still... - It's okay. 1012 01:40:36,857 --> 01:40:39,382 But you're my teacher. 1013 01:40:39,526 --> 01:40:42,962 Please drive safely! 1014 01:40:48,201 --> 01:40:50,135 How'd it go? Good? 1015 01:40:50,270 --> 01:40:53,330 Well, it was someone from high up. 1016 01:40:53,440 --> 01:40:55,408 - High up? - Yes, sir. 1017 01:40:55,909 --> 01:40:58,503 - Government official? - No, higher. 1018 01:40:58,612 --> 01:41:02,605 - The president? - No, higher. 1019 01:41:02,949 --> 01:41:06,077 Are you pulling my leg? You're getting better. 1020 01:41:06,219 --> 01:41:08,153 - Phone number. - Sir? 1021 01:41:08,288 --> 01:41:09,983 Phone number. 1022 01:41:13,059 --> 01:41:15,619 - Where'd you jot it down? - Sir? 1023 01:41:15,729 --> 01:41:17,560 - Give it here. - What are you doing? 1024 01:41:17,631 --> 01:41:19,997 You can't have her for yourself. 1025 01:42:14,654 --> 01:42:17,646 Goodness, look at you all. 1026 01:42:21,695 --> 01:42:23,560 You're all a mess. 1027 01:42:23,697 --> 01:42:25,961 Had a blast while I was gone, huh? 1028 01:42:26,433 --> 01:42:30,130 Time to be on your toes. The good old days are over, got it? 1029 01:42:30,270 --> 01:42:33,103 - Got it? - Yes, sir. 1030 01:42:37,510 --> 01:42:41,002 Stop looking, and open your books! We have to do some catching up. 1031 01:42:41,781 --> 01:42:44,375 - Ms. Yeo! - Yes? 1032 01:42:46,086 --> 01:42:49,180 You're the only one who hasn't heard it yet. 1033 01:42:49,322 --> 01:42:51,017 Heard what? 1034 01:42:51,892 --> 01:42:57,057 The teacher's kindness 1035 01:42:57,130 --> 01:42:59,621 Gyung-soo, that's okay. I'll act like I heard it. 1036 01:42:59,799 --> 01:43:06,204 The more we look up to them, it only gets higher 1037 01:43:06,339 --> 01:43:13,745 To be honest and sincere is what the teacher taught us 1038 01:43:13,880 --> 01:43:20,581 The teacher's love is like our parent's love 1039 01:43:20,854 --> 01:43:27,817 It's the highest love on earth. 1040 01:43:27,928 --> 01:43:34,993 Mother's love is endless. 1041 01:43:43,143 --> 01:43:45,202 I told you not to sing. 1042 01:43:46,980 --> 01:43:48,914 Open your books! 1043 01:43:49,749 --> 01:43:52,411 Get it right. Making fun of me? 1044 01:43:52,552 --> 01:43:55,851 Playing me for a fool 'cuz I'm not married? 1045 01:43:56,022 --> 01:44:01,722 Oh, thank you for my teacher's love 1046 01:44:01,861 --> 01:44:08,562 Oh, I will repay my teacher's kindness 1047 01:44:21,314 --> 01:44:24,772 - Then when? - When I was in high school. 1048 01:44:24,918 --> 01:44:27,910 You're lying! Not in high school. 1049 01:44:28,054 --> 01:44:33,617 It would've been better if we had taught sex education. 1050 01:44:33,793 --> 01:44:37,524 I teach the girls and you teach the boys. What? 1051 01:44:37,697 --> 01:44:40,723 - Aren't you being too obvious? - About what? 1052 01:44:40,834 --> 01:44:42,631 About liking Mr. Kwon. 1053 01:44:42,669 --> 01:44:45,103 Hey! Who said I liked Mr. Kwon? 1054 01:44:45,171 --> 01:44:47,696 Then you don't like him? Are you sure? 1055 01:44:48,808 --> 01:44:51,572 Mr. Kwon, listen carefully. 1056 01:44:51,978 --> 01:44:55,175 I've liked Mr. Kwon the day I first saw him. 1057 01:44:55,382 --> 01:45:00,979 But I must've gotten jealous seeing you get close to him. 1058 01:45:01,054 --> 01:45:02,681 Let me listen to her! 1059 01:45:02,756 --> 01:45:05,748 And then she said, I'm pretty foolish, huh? 1060 01:45:05,825 --> 01:45:07,850 Why don't you just go on and marry him? 1061 01:45:07,927 --> 01:45:09,292 It's you who wants to. 1062 01:45:09,362 --> 01:45:11,159 Are you kidding? Think about the age difference. 1063 01:45:11,231 --> 01:45:13,631 - Age difference, my butt. - Sang-choon! 1064 01:45:20,006 --> 01:45:21,769 Dummy doesn't recognize me. 1065 01:45:21,908 --> 01:45:23,671 - It's me! - Bong-doo! 1066 01:45:23,777 --> 01:45:26,245 How could you forget my face? 1067 01:45:26,312 --> 01:45:28,371 - How've you been? - Good. 1068 01:45:28,448 --> 01:45:30,040 Hey, try to keep in touch. 1069 01:45:30,150 --> 01:45:31,981 Do I have to come all the way here? 1070 01:45:32,018 --> 01:45:34,282 I know. I should've called you before. 1071 01:45:34,554 --> 01:45:36,454 Anyway, what brings you here? 1072 01:45:36,823 --> 01:45:38,313 I said I came to see you. 1073 01:45:40,827 --> 01:45:43,318 But who is... 1074 01:45:43,696 --> 01:45:45,630 We work together here. 1075 01:45:45,799 --> 01:45:48,666 - Is that so? - This is Ms. Yeo, and she's... 1076 01:45:52,705 --> 01:45:55,037 We went to the same college. 1077 01:45:56,876 --> 01:45:59,538 Nice to meet you. I'm Kim Bong-doo. 1078 01:45:59,946 --> 01:46:01,709 Hi, I'm Yeo Mi-oak. 1079 01:46:03,883 --> 01:46:06,443 Didn't you say you were teaching in Kangwon Province? 1080 01:46:06,486 --> 01:46:07,578 I moved. 1081 01:46:07,620 --> 01:46:09,247 - Where to? - An island. 1082 01:46:09,289 --> 01:46:11,120 - What grade? - Fifth grade. 1083 01:46:11,157 --> 01:46:12,715 Me, too! 1084 01:46:13,126 --> 01:46:15,060 - Have you eaten? - Yeah, yeah. 1085 01:46:15,128 --> 01:46:18,222 It's hard teaching, isn't it? Kids are no piece of cake. 1086 01:46:18,331 --> 01:46:19,764 - How about tea? - I'm fine. 1087 01:46:19,799 --> 01:46:20,959 Mom! 1088 01:46:22,769 --> 01:46:23,827 Let's go home! 1089 01:46:26,906 --> 01:46:29,773 - It's hard being a teacher, huh? - No, it's okay. 1090 01:46:30,510 --> 01:46:31,841 Let's go eat. 1091 01:46:31,978 --> 01:46:34,071 - I thought you ate already. - I guess I can eat again. 1092 01:46:34,948 --> 01:46:36,006 Go play over there! 1093 01:46:36,116 --> 01:46:38,311 - Come here! - Is she a girl's mom? 1094 01:46:39,619 --> 01:46:41,211 You're dead when I catch you! 1095 01:47:06,012 --> 01:47:11,006 Directed by JANG Kyu-sung 77250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.