All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.1978.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,051 --> 00:00:13,137 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 2 00:00:27,402 --> 00:00:29,403 ( horns honking ) 3 00:00:43,084 --> 00:00:45,502 - Thank you. - Take care. 4 00:00:45,670 --> 00:00:47,671 Have a nice trip. 5 00:00:57,182 --> 00:01:00,225 ( horns honking ) 6 00:02:43,663 --> 00:02:46,123 Hi. 7 00:02:46,291 --> 00:02:49,376 High-test, please. 8 00:02:49,544 --> 00:02:52,212 - Fill it? - Yeah. 9 00:02:53,673 --> 00:02:56,133 How far is Parkhill Lane from here? 10 00:02:56,301 --> 00:02:58,969 lt's about a half-mile down the road. 11 00:03:00,305 --> 00:03:01,763 Man: You got it? All right. 12 00:03:03,349 --> 00:03:05,100 Aw, you missed. 13 00:03:05,268 --> 00:03:07,144 Playing it safe, huh? 14 00:03:07,312 --> 00:03:10,522 Are you ready for this one? 15 00:03:10,690 --> 00:03:13,400 Man: Aw, missed. You're not gonna tell me you got that. 16 00:03:13,568 --> 00:03:15,736 - Man #2: lt's good. Go ahead. - Oh, man. 17 00:03:15,904 --> 00:03:18,071 Man #2: You don't even know how to play the game. 18 00:03:18,239 --> 00:03:21,408 Man: There it is. l have to show you everything. 19 00:03:21,576 --> 00:03:23,952 Woman: Feels good to stretch my legs. 20 00:03:24,120 --> 00:03:25,787 I've been driving for three straight hours. 21 00:03:25,955 --> 00:03:28,498 You came to a nice place. 22 00:03:31,211 --> 00:03:34,087 l've rented a summer house here right by the edge of the river. 23 00:03:34,255 --> 00:03:37,591 Never even seen it before. 24 00:03:37,759 --> 00:03:40,594 - Bet you're gonna like it here. - l intend to. 25 00:03:40,762 --> 00:03:43,764 ln fact, l bet you're gonna like it so well you stay year round. 26 00:03:43,932 --> 00:03:46,058 Oh no. Just for the summer. 27 00:03:46,226 --> 00:03:48,727 Yeah? 28 00:03:48,895 --> 00:03:50,896 Man: You're gonna be owing me your life's savings? 29 00:03:51,064 --> 00:03:54,733 l'll tell you what, l'll let you go first this time. 30 00:03:56,611 --> 00:04:00,322 - ( grunts ) - l got the game. 31 00:04:00,490 --> 00:04:01,949 That'll be $5.20. 32 00:04:02,116 --> 00:04:04,826 Man: Come on, let's play another game. 33 00:04:04,994 --> 00:04:06,161 - All right? - AII right. 34 00:04:06,329 --> 00:04:09,706 - Start aII over. - No pushing. Fair game, okay? 35 00:04:18,675 --> 00:04:22,552 - Okay, five and 20. - Thanks. 36 00:04:30,311 --> 00:04:33,146 ( engine starts ) 37 00:04:33,314 --> 00:04:35,315 - Have a nice summer. - I wiII. You too. 38 00:04:35,483 --> 00:04:37,484 Okay. 39 00:04:41,698 --> 00:04:43,699 ( birds chirping ) 40 00:07:00,253 --> 00:07:02,129 ( bicycle bell ringing ) 41 00:07:16,853 --> 00:07:20,439 ( knocking on door ) 42 00:07:33,161 --> 00:07:36,037 ( knocking continues ) 43 00:07:44,630 --> 00:07:46,006 Your order, ma'am. 44 00:07:46,174 --> 00:07:48,258 Hi. l thought you'd never find the pIace. 45 00:07:48,426 --> 00:07:49,676 l've been here before. 46 00:07:49,844 --> 00:07:51,511 - Oh yeah? - Yep. 47 00:07:51,679 --> 00:07:53,263 l delivered to the tenant here Iast summer. 48 00:07:53,431 --> 00:07:55,765 l know this whole area like them squirrels here. 49 00:07:55,933 --> 00:07:58,477 How much do l owe you? 50 00:08:00,229 --> 00:08:02,105 $1 1 .25. 51 00:08:02,273 --> 00:08:03,773 Where l come from, 52 00:08:03,941 --> 00:08:06,193 people aren't that enthusiastic about their pIace. 53 00:08:06,360 --> 00:08:08,236 Where's that? New York City? 54 00:08:08,404 --> 00:08:09,696 Mm-hmm. 55 00:08:09,864 --> 00:08:12,949 - You come from an evil place. - You don't say. 56 00:08:13,117 --> 00:08:15,660 Here's a tip from an evil New Yorker. 57 00:08:15,828 --> 00:08:17,954 I never got a tip like that before. 58 00:08:18,122 --> 00:08:20,332 - What's your name? - Matthew Lucas. 59 00:08:20,500 --> 00:08:23,376 - What's yours? - Jennifer. 60 00:08:23,544 --> 00:08:25,003 You can call me Jenny. 61 00:08:25,171 --> 00:08:28,048 Hi, Jenny. Do you live here alone? 62 00:08:28,216 --> 00:08:31,176 All alone with Mary Selby. 63 00:08:31,344 --> 00:08:35,222 Mary? Mary-- is she in there? 64 00:08:37,141 --> 00:08:38,808 Mary's right here. 65 00:08:38,976 --> 00:08:40,352 She's a fictional name. 66 00:08:40,520 --> 00:08:43,104 She's the Ieading character in a story l'm going to write here. 67 00:08:43,272 --> 00:08:45,690 - Oh, are you a writer? - Mm-hmm. 68 00:08:45,858 --> 00:08:47,400 And you're gonna write a book here? 69 00:08:47,568 --> 00:08:49,986 My first novel. 70 00:08:50,154 --> 00:08:52,739 I've written many short stories. 71 00:08:52,907 --> 00:08:55,200 You must be famous. What's your last name? 72 00:08:55,368 --> 00:08:59,120 HiIIs. It's okay if you've never heard of me. 73 00:08:59,288 --> 00:09:01,540 All my stories were published in women's magazines. 74 00:09:01,707 --> 00:09:04,042 l don't read 'em. 75 00:09:05,086 --> 00:09:06,628 - Here. - Thanks. 76 00:09:08,047 --> 00:09:10,507 You got a boyfriend? 77 00:09:10,675 --> 00:09:12,717 l have many boyfriends. 78 00:09:12,885 --> 00:09:15,428 - Could l be your friend? - Sure. 79 00:09:15,596 --> 00:09:17,472 Any time you need me, 80 00:09:17,640 --> 00:09:20,600 you just call me and l'll be here super fast. 81 00:09:20,768 --> 00:09:21,851 ( laughs ) 82 00:09:31,779 --> 00:09:33,905 ( clacking ) 83 00:09:39,328 --> 00:09:41,288 - Bye. - Bye, Matthew. 84 00:09:41,455 --> 00:09:45,375 ( bicycle bell ringing ) 85 00:09:48,754 --> 00:09:51,006 Watch out! 86 00:09:53,342 --> 00:09:56,803 - Hey, look who's coming. - ( chuckles ) 87 00:09:56,971 --> 00:09:58,972 ( bicycle bell ringing ) 88 00:10:04,437 --> 00:10:06,563 Hey, guys. There's a new chick on the Housatonic. 89 00:10:06,731 --> 00:10:08,398 Yeah, she stopped here this morning. 90 00:10:08,566 --> 00:10:10,317 l saw her tits. l really did. 91 00:10:10,484 --> 00:10:12,152 - Shit. - Yeah? 92 00:10:12,320 --> 00:10:13,653 Do you guys wanna go to the movies? 93 00:10:13,821 --> 00:10:15,405 l've seen what's playing twice. 94 00:10:15,573 --> 00:10:18,742 - BowIing? - Yeah, boring. 95 00:10:18,909 --> 00:10:20,744 Do you have anything better to offer? 96 00:10:20,911 --> 00:10:22,954 Come on. 97 00:10:24,832 --> 00:10:27,417 Come on, let's go. 98 00:10:27,585 --> 00:10:29,711 What do you wanna do Saturday night? 99 00:10:29,879 --> 00:10:32,172 Shit, what is it? 100 00:10:32,340 --> 00:10:35,508 Goddamn different. 101 00:10:35,676 --> 00:10:36,968 Want to get some beer? 102 00:10:37,136 --> 00:10:39,012 l've probably got $3. 103 00:10:39,180 --> 00:10:41,181 ( chatter fades ) 104 00:10:42,183 --> 00:10:44,392 - ( insects buzzing ) - ( playing notes ) 105 00:10:47,855 --> 00:10:50,231 Whoo! l got another one. I got another one. 106 00:10:50,399 --> 00:10:52,734 Shut up, will you? You're gonna scare 'em away. 107 00:10:52,902 --> 00:10:56,404 - You're gonna scare 'em away. - Bring the pail, Matthew. 108 00:10:56,572 --> 00:10:58,198 Where the fuck is Matthew? 109 00:10:58,366 --> 00:11:00,659 He's taking a shit. 110 00:11:00,826 --> 00:11:03,119 You feeling good, Matthew baby? 111 00:11:03,287 --> 00:11:05,872 - Yeah. - Almost like a fucking sensation, eh? 112 00:11:06,040 --> 00:11:08,166 He can't tell the difference. 113 00:11:08,334 --> 00:11:11,044 Stop it. l can't finish like that. 114 00:11:18,177 --> 00:11:20,053 You know, 115 00:11:20,221 --> 00:11:23,723 sometimes l look at these 116 00:11:23,891 --> 00:11:26,726 gorgeous-looking chicks, 117 00:11:26,894 --> 00:11:30,772 l mean, the ones that look like real knockouts-- 118 00:11:30,940 --> 00:11:33,483 sexy and all-- 119 00:11:35,778 --> 00:11:37,821 and l wonder-- 120 00:11:37,988 --> 00:11:40,907 I wonder if they gotta take a shit too. 121 00:11:41,075 --> 00:11:43,743 Hey, aII women shit. Women are full of shit. 122 00:11:43,911 --> 00:11:45,662 Matthew: Not my mother. 123 00:11:45,830 --> 00:11:49,290 - My sister is. - Oh man, cut out the shit talk. 124 00:11:53,921 --> 00:11:56,756 I got another one. l got another one. Yo! 125 00:11:56,924 --> 00:11:58,591 Stanley, can l have one fish? 126 00:11:58,759 --> 00:12:00,343 God damn it, Matthew, 127 00:12:00,511 --> 00:12:02,887 can't you just shit quietly? 128 00:12:03,055 --> 00:12:04,389 Don't yell at me, Stanley. 129 00:12:04,557 --> 00:12:07,183 l don't like when people yell at me for no reason at aII. 130 00:12:07,351 --> 00:12:10,145 Scoop some and stuff it in your mouth. 131 00:12:10,312 --> 00:12:12,439 Matthew: You're very rude, Stanley. 132 00:12:12,606 --> 00:12:14,441 ( mocking ) "You're very rude, Stanley." 133 00:12:14,608 --> 00:12:16,484 Sounds like a fucking virgin. 134 00:12:16,652 --> 00:12:17,902 He is. 135 00:12:18,070 --> 00:12:19,487 Yeah, but he's not gonna stay one for long. 136 00:12:19,655 --> 00:12:22,323 We're gonna fix him up with a broad. 137 00:12:22,491 --> 00:12:24,659 Hey, Matthew, what do you say? 138 00:12:24,827 --> 00:12:26,411 You're interrupting my concentration. 139 00:12:26,579 --> 00:12:28,705 A broad, Matthew, a broad. 140 00:12:28,873 --> 00:12:32,041 - Broads don't turn him on. - Matthew: Yes, they do. 141 00:12:32,209 --> 00:12:35,462 But not aII broads. Only the special ones. 142 00:12:35,629 --> 00:12:37,964 What's a special broad, Matthew? 143 00:12:38,132 --> 00:12:41,342 Miss HiIIs. Miss Hills is special. 144 00:12:41,510 --> 00:12:43,803 Who in the fuck is he talking-- Miss HiIIs? 145 00:12:43,971 --> 00:12:46,014 He means that broad from New York. 146 00:12:47,516 --> 00:12:49,559 Aw, he got a peek at her tits 147 00:12:49,727 --> 00:12:51,644 and already she's special. 148 00:12:51,812 --> 00:12:54,564 Matthew: She's special. She also gave me a dollar for a tip. 149 00:12:54,732 --> 00:12:57,400 New York broads are all loaded, Matthew. 150 00:12:57,568 --> 00:13:00,069 Yeah, they fuck around a lot. 151 00:13:00,237 --> 00:13:02,822 One day l'm gonna go to New York and fuck aII the broads there. 152 00:13:02,990 --> 00:13:05,116 l'm gonna do the same in CaIifornia. 153 00:13:05,284 --> 00:13:06,951 Why California? 154 00:13:07,119 --> 00:13:09,370 Sunset Strip is just swarming 155 00:13:09,538 --> 00:13:12,165 with chicks looking to get Iaid. 156 00:13:12,333 --> 00:13:15,126 He wants to go to HoIIywood and become another movie star. 157 00:13:15,294 --> 00:13:17,337 Another Robert Redford. 158 00:13:17,505 --> 00:13:19,589 There's only one Robert Redford. 159 00:13:19,757 --> 00:13:22,759 Did l say l wanna be Robert Redford? 160 00:13:22,927 --> 00:13:25,345 Hey, Greenwich Village is where you want to go, man. 161 00:13:25,513 --> 00:13:27,347 I mean, chicks come from all over the country 162 00:13:27,515 --> 00:13:29,766 and they go to the Village for one reason. 163 00:13:29,934 --> 00:13:31,559 And that's to get laid. 164 00:13:43,447 --> 00:13:45,532 ( birds chirping ) 165 00:14:10,057 --> 00:14:13,351 Jennifer's voice: "Chapter 8-- page one. 166 00:14:15,396 --> 00:14:17,689 Finally, 167 00:14:17,857 --> 00:14:20,400 after weeks of self-doubt 168 00:14:20,568 --> 00:14:23,528 and much deliberation, 169 00:14:23,696 --> 00:14:26,739 she embarked 170 00:14:26,907 --> 00:14:29,242 on a temporary 171 00:14:29,410 --> 00:14:32,036 leave of absence 172 00:14:32,204 --> 00:14:34,330 from everything... 173 00:14:37,668 --> 00:14:40,920 that... 174 00:14:43,465 --> 00:14:46,092 that..." 175 00:14:46,260 --> 00:14:49,220 - ( boat motor humming ) - "...formed 176 00:14:49,388 --> 00:14:52,265 the fabric 177 00:14:52,433 --> 00:14:56,269 of her life-- 178 00:14:56,437 --> 00:14:58,563 the big city... 179 00:15:00,316 --> 00:15:03,776 herjob, her friends--" 180 00:15:03,944 --> 00:15:06,529 ( man whistles ) Whoo! 181 00:15:06,697 --> 00:15:08,698 Hello there! 182 00:15:14,163 --> 00:15:15,997 - Hey! - Hey, hello! 183 00:15:16,165 --> 00:15:17,707 Hiya there. 184 00:15:23,297 --> 00:15:25,381 "Her hectic 185 00:15:25,549 --> 00:15:29,135 daily schedule, 186 00:15:29,303 --> 00:15:31,971 restless days 187 00:15:32,139 --> 00:15:34,015 and sleepless nights..." 188 00:15:38,395 --> 00:15:40,647 ( boat approaching ) 189 00:17:03,731 --> 00:17:06,733 ( typing ) 190 00:17:33,969 --> 00:17:36,971 ( man whistling ) 191 00:17:47,775 --> 00:17:51,069 ( whistles ) 192 00:17:59,578 --> 00:18:01,788 ( man shouting ) 193 00:18:21,016 --> 00:18:23,476 ( man shouts ) 194 00:18:29,775 --> 00:18:32,652 ( whistles ) 195 00:18:47,417 --> 00:18:50,002 ( crickets chirping ) 196 00:20:03,160 --> 00:20:05,161 ( floor creaking ) 197 00:21:20,988 --> 00:21:23,447 ( whooping ) 198 00:21:29,955 --> 00:21:32,957 Go left! Go left! 199 00:21:43,093 --> 00:21:46,137 ( whooping continues ) 200 00:21:51,685 --> 00:21:54,312 ( Jennifer grunts ) What are you guys doing? 201 00:21:54,479 --> 00:21:56,772 Hold it, Stanley. 202 00:21:56,940 --> 00:21:59,191 ( whooping ) 203 00:22:00,569 --> 00:22:02,528 Look what we got here. 204 00:22:06,742 --> 00:22:09,035 Jennifer: Stop it, you jerk! 205 00:22:09,202 --> 00:22:10,870 You maniacs! 206 00:22:11,038 --> 00:22:13,539 Bastards! 207 00:22:26,553 --> 00:22:29,680 Jennifer: Bastards! 208 00:22:29,848 --> 00:22:31,432 Stop it! 209 00:22:31,600 --> 00:22:34,602 - ( whooping ) - Stop it! 210 00:22:37,606 --> 00:22:38,898 Bastards! 211 00:22:45,155 --> 00:22:47,114 Look at her! 212 00:22:47,282 --> 00:22:48,574 Whoo! Come on! 213 00:22:48,742 --> 00:22:51,660 ( Jennifer gasping ) 214 00:22:56,375 --> 00:22:57,750 Andy, watch your head. 215 00:22:57,918 --> 00:23:00,169 - Whoo! Look at this ass. - Come on, baby. 216 00:23:00,337 --> 00:23:02,129 Come this way. 217 00:23:02,297 --> 00:23:05,591 Whoa! She's a wild one. 218 00:23:05,759 --> 00:23:07,760 Over here, come here. 219 00:23:07,928 --> 00:23:09,970 Ooh, l'm in love. 220 00:23:10,138 --> 00:23:13,474 Aw, pretty lady, let me help you up. 221 00:23:13,642 --> 00:23:15,768 ( Jennifer screams ) 222 00:23:17,604 --> 00:23:20,940 We got her now! 223 00:23:21,108 --> 00:23:23,484 - ( men whooping ) - ( panting ) 224 00:23:34,037 --> 00:23:37,581 - Bastards! - Whoa! 225 00:23:40,961 --> 00:23:42,962 ( whooping ) 226 00:23:57,018 --> 00:23:59,019 ( shrieks ) 227 00:24:08,071 --> 00:24:10,072 ( grunting ) 228 00:24:17,581 --> 00:24:20,291 ( laughs ) 229 00:24:29,718 --> 00:24:31,510 Hey, Andy, Stanley, come here. 230 00:24:34,473 --> 00:24:38,058 - Stop it! - Grab her arm. 231 00:24:46,485 --> 00:24:49,195 Stop it! 232 00:24:49,362 --> 00:24:50,946 The broad's all yours. Come on. 233 00:24:51,114 --> 00:24:53,282 ( gasping ) 234 00:24:53,450 --> 00:24:56,160 Come on! 235 00:24:56,328 --> 00:24:58,662 Not now. Not now. 236 00:24:58,830 --> 00:25:00,539 Fucking asshole, we got her for you, come on! 237 00:25:00,707 --> 00:25:02,750 l can't do it now! 238 00:25:02,918 --> 00:25:05,169 Not now! 239 00:25:05,337 --> 00:25:08,297 God damn it, don't stand there Iike a prick. Get over here. 240 00:25:08,465 --> 00:25:10,174 - I can't. - Come on! 241 00:25:16,014 --> 00:25:18,474 Okay, fucking asshole, just grab her Ieg. 242 00:25:18,642 --> 00:25:20,643 ( whimpering ) 243 00:25:22,646 --> 00:25:26,106 Faster faster. Come on. Here, hold it tight. 244 00:25:28,276 --> 00:25:31,487 - Stop it! - Okay, relax, damn it. 245 00:25:34,574 --> 00:25:37,910 - Keep quiet, fucking broad. - Stop it! 246 00:25:38,078 --> 00:25:41,163 - Stop it! - Move over. 247 00:25:41,331 --> 00:25:43,999 Relax, damn it. 248 00:25:44,167 --> 00:25:47,670 - ( grunting ) - ( screaming ) 249 00:25:49,339 --> 00:25:52,299 ( grunting ) 250 00:26:16,116 --> 00:26:19,118 ( moans ) 251 00:26:19,286 --> 00:26:22,121 ( gasps ) 252 00:26:22,289 --> 00:26:25,165 - Yeah! ( moans ) - ( panting ) 253 00:26:43,101 --> 00:26:45,102 Mmm. 254 00:26:51,693 --> 00:26:54,486 ( laughs ) 255 00:27:13,173 --> 00:27:15,215 ( whimpering ) 256 00:27:15,383 --> 00:27:17,343 - Come on. - No! 257 00:27:17,510 --> 00:27:19,511 ( Jennifer crying ) 258 00:27:26,186 --> 00:27:29,313 Come on, you fucking ass. Move it! Come on, get her! 259 00:27:29,481 --> 00:27:31,815 - l don't want to! Stop it! - Go on, go! Go! 260 00:27:31,983 --> 00:27:34,360 - l don't want to, no! - Chicken shit! 261 00:27:37,030 --> 00:27:39,323 You wanna be a man, don't you? 262 00:27:52,420 --> 00:27:54,672 Oh God! 263 00:27:54,839 --> 00:27:56,840 Bastards! 264 00:28:04,724 --> 00:28:08,143 - Don't miss your chance, Matthew. - Do it, Matthew, come on. 265 00:28:08,311 --> 00:28:10,854 This is your chance. You'll never regret it. 266 00:28:11,022 --> 00:28:14,233 - Don't bIow it. - Whoo, Matthew! Yeah! 267 00:28:14,401 --> 00:28:17,236 - Come on, do it. - She's waiting there for you, boy. 268 00:28:17,404 --> 00:28:20,072 Oh, that chicken is running scared. 269 00:28:20,240 --> 00:28:23,075 Fucking Matthew. You're gonna die a virgin. 270 00:28:24,244 --> 00:28:26,245 ( sobbing ) 271 00:29:37,233 --> 00:29:39,234 ( harmonica playing ) 272 00:30:08,848 --> 00:30:30,327 ( harmonica continues ) 273 00:31:06,614 --> 00:31:08,615 ( man snorts ) 274 00:31:19,586 --> 00:31:22,170 ( blows nose ) 275 00:32:03,046 --> 00:32:05,047 No. 276 00:32:07,550 --> 00:32:09,718 Whoo! 277 00:32:12,096 --> 00:32:14,097 ( screams ) 278 00:32:19,145 --> 00:32:21,813 ( Jennifer whimpering ) 279 00:32:23,274 --> 00:32:25,275 No! 280 00:32:27,028 --> 00:32:29,529 Come on, Matthew, move your fucking ass. 281 00:32:29,697 --> 00:32:32,366 Jennifer: No! 282 00:32:36,329 --> 00:32:39,331 No! 283 00:32:41,167 --> 00:32:43,168 ( screaming ) 284 00:33:10,446 --> 00:33:13,824 - ( grunting ) - ( wailing ) 285 00:33:58,661 --> 00:34:01,705 ( panting ) 286 00:34:07,587 --> 00:34:09,421 ( laughs ) 287 00:34:50,463 --> 00:34:52,464 ( zipper zips ) 288 00:35:30,461 --> 00:35:33,296 ( groaning ) 289 00:36:18,009 --> 00:36:20,010 ( gasping, groaning ) 290 00:36:35,484 --> 00:36:37,485 Come on, Matthew, don't waste time. 291 00:36:53,878 --> 00:36:56,588 Johnny. 292 00:38:27,305 --> 00:38:29,639 ( gasping ) 293 00:39:40,378 --> 00:39:42,379 ( dial tone ) 294 00:39:58,604 --> 00:40:01,022 ( ringing ) 295 00:40:06,862 --> 00:40:09,030 - Man: Hello, this is-- - ( screams ) 296 00:40:13,953 --> 00:40:15,870 ( whimpering ) 297 00:40:18,916 --> 00:40:21,709 Ow! Fucking damn it! 298 00:40:29,635 --> 00:40:31,636 ( sobbing ) 299 00:40:34,723 --> 00:40:37,809 Damn it! 300 00:40:37,977 --> 00:40:40,228 God damn it! 301 00:40:42,106 --> 00:40:44,190 Shit! 302 00:40:52,575 --> 00:40:54,784 Hey. ( snaps fingers ) 303 00:40:59,165 --> 00:41:00,206 Hey! 304 00:41:09,884 --> 00:41:12,260 - ( screaming ) - Stanley: Shit! 305 00:41:12,428 --> 00:41:15,680 Shit! Tramp! Bitch! 306 00:41:23,439 --> 00:41:25,940 Stanley: Hey, Matthew! 307 00:41:26,108 --> 00:41:27,192 Bravo! 308 00:41:27,359 --> 00:41:30,278 - Come on, tiger! - Don't miss your chance, Matthew! 309 00:41:30,446 --> 00:41:32,405 Try it, Matthew. lt'll be good, you'll see. 310 00:41:32,573 --> 00:41:34,532 - lt's now or never, Matthew. - Move! 311 00:41:34,700 --> 00:41:36,743 - No! - Come on, Matthew. Try it, baby! 312 00:41:36,911 --> 00:41:38,912 Go on, show us what you can do. 313 00:41:39,079 --> 00:41:42,040 Hey, Matthew's going to do it. He's going to do it. 314 00:41:42,208 --> 00:41:45,835 Go go go go go! 315 00:41:46,003 --> 00:41:49,339 - Go, Matthew! - Yeah! 316 00:41:49,507 --> 00:41:52,342 - ( laughing, cheering ) - All right! 317 00:41:52,510 --> 00:41:54,594 The lover! 318 00:41:54,762 --> 00:41:58,556 Come on! Whoo! Come on, hey! 319 00:41:58,724 --> 00:42:01,017 - Hey, Matthew! - Whoa! 320 00:42:01,185 --> 00:42:04,354 - Striptease, baby! - Come on! 321 00:42:08,776 --> 00:42:11,402 Little Matthew! ( shouting ) 322 00:42:14,073 --> 00:42:17,075 Aw, check out those shorts. Whoo! 323 00:42:17,243 --> 00:42:20,078 - ( laughing ) - Love it! 324 00:42:25,084 --> 00:42:27,377 ( chuckles ) 325 00:42:27,545 --> 00:42:29,546 ( hums fight song ) 326 00:42:33,467 --> 00:42:35,176 ( cheering ) 327 00:42:35,344 --> 00:42:38,388 Get on there, Matt. Get on her! 328 00:42:38,556 --> 00:42:41,891 ( grunting ) 329 00:42:42,059 --> 00:42:43,685 Whoo! All right! 330 00:42:43,852 --> 00:42:47,313 Come on, killer. ( Iaughing ) 331 00:42:47,481 --> 00:42:49,983 Take off your fucking glasses, Matthew. 332 00:42:50,150 --> 00:42:52,610 He can't see without his fucking glasses. 333 00:42:52,778 --> 00:42:56,281 - Really. - ( laughing ) 334 00:42:56,448 --> 00:42:57,699 ( panting ) 335 00:42:57,866 --> 00:43:00,451 ( laughs ) 336 00:43:01,495 --> 00:43:06,249 See-saw, Margery Daw, fucking for the fans. 337 00:43:08,335 --> 00:43:10,545 l can't come. l can't come. 338 00:43:10,713 --> 00:43:12,714 You're interrupting my concentration. 339 00:43:13,841 --> 00:43:16,968 Hey, what's the matter, Matthew baby, huh? 340 00:43:17,136 --> 00:43:18,803 l can't. 341 00:43:18,971 --> 00:43:20,555 l can't, not when people are watching me. 342 00:43:20,723 --> 00:43:24,517 Awww! Poor baby! 343 00:43:24,685 --> 00:43:28,104 He Iikes to shit and fuck in total privacy. 344 00:43:28,272 --> 00:43:30,315 ( laughing ) 345 00:43:32,401 --> 00:43:36,154 l'm sorry. l can't finish like that. 346 00:43:36,322 --> 00:43:38,865 Aw shit, you can't finish any way. 347 00:43:40,618 --> 00:43:42,452 - That's not fair. - Fucking impotent. 348 00:43:42,620 --> 00:43:46,414 He comes. He comes when he jerks off. 349 00:43:46,582 --> 00:43:48,207 That's not fair. 350 00:43:48,375 --> 00:43:50,335 Hey, listen to this, you guys. 351 00:43:50,502 --> 00:43:51,544 What? What? 352 00:43:51,712 --> 00:43:53,630 "Finally 353 00:43:53,797 --> 00:43:56,758 after weeks of self-doubt 354 00:43:56,925 --> 00:43:59,344 and much deliberation, 355 00:43:59,511 --> 00:44:01,846 she embarked on a temporary leave of absence 356 00:44:02,014 --> 00:44:03,598 from everything 357 00:44:03,766 --> 00:44:06,684 that formed the fabric of her life." 358 00:44:06,852 --> 00:44:09,354 ( laughing ) 359 00:44:10,648 --> 00:44:13,066 "Her hectic daily schedule..." 360 00:44:13,233 --> 00:44:15,401 Oh, hectic. ( laughing ) 361 00:44:15,569 --> 00:44:18,029 "...restless days, 362 00:44:18,197 --> 00:44:20,156 - sleepless nights..." - Aww. 363 00:44:20,324 --> 00:44:23,326 She's definitely sleeping. 364 00:44:23,494 --> 00:44:26,704 "...the men who made love to her." 365 00:44:26,872 --> 00:44:29,874 Awww. The men who made love to her. 366 00:44:30,042 --> 00:44:33,670 l said the men who made love to her! 367 00:44:33,837 --> 00:44:36,422 Yeah, love! 368 00:44:36,590 --> 00:44:39,592 "For once, 369 00:44:39,760 --> 00:44:41,386 she had to be alone." 370 00:44:41,553 --> 00:44:44,764 Shh. Shh. 371 00:44:44,932 --> 00:44:47,225 "Recluse." 372 00:44:47,393 --> 00:44:49,477 Recluse. 373 00:44:49,645 --> 00:44:51,396 "Untouched." 374 00:44:51,563 --> 00:44:53,898 ( laughs ) Untouched. 375 00:44:54,066 --> 00:44:57,694 - Untouched! - Untouched. 376 00:44:57,861 --> 00:45:01,072 Well, now you said it, Stan. 377 00:45:01,240 --> 00:45:03,908 New York broads fuck a lot. 378 00:45:04,076 --> 00:45:05,702 Hey, fucking A, man. 379 00:45:10,332 --> 00:45:12,583 ( sighs ) 380 00:45:19,758 --> 00:45:22,009 No! 381 00:45:31,937 --> 00:45:33,938 l'm hurt. 382 00:45:35,274 --> 00:45:37,608 Please, l'm hurt. 383 00:45:39,403 --> 00:45:42,905 l'll do it to you with my hand. 384 00:45:43,073 --> 00:45:46,367 You'll like it. You'II see. 385 00:45:55,461 --> 00:45:57,378 Total submission. 386 00:45:57,546 --> 00:46:00,089 That's what l like in a woman. 387 00:46:00,257 --> 00:46:02,300 Total submission. 388 00:46:10,100 --> 00:46:12,393 ( screaming ) 389 00:46:14,605 --> 00:46:17,398 Suck it, bitch. l said you're gonna suck it. 390 00:46:17,566 --> 00:46:19,984 Suck it or you're gonna die. Suck it! 391 00:46:20,152 --> 00:46:21,319 Come on, get on with it. Let's go. 392 00:46:21,487 --> 00:46:23,070 Stanley: Bitch, you little whore! 393 00:46:23,238 --> 00:46:24,781 - ( punches landing ) - Johnny: Okay okay okay. 394 00:46:24,948 --> 00:46:26,783 - Let's split. - Come on, Stanley. 395 00:46:26,950 --> 00:46:29,285 - Hey, shut up. Let her suck it! - Hey, come on, StanIey. 396 00:46:29,453 --> 00:46:31,496 You're wasting time. 397 00:46:32,706 --> 00:46:35,583 She lies like a fucking mannequin, you bitch! 398 00:46:35,751 --> 00:46:37,460 You wanted total submission, you got it. 399 00:46:37,628 --> 00:46:39,754 Hey, shut up, stupid. Give me a second! 400 00:46:39,922 --> 00:46:42,757 Okay okay. Hey hey, come on! 401 00:46:42,925 --> 00:46:46,135 Come on! Okay, enough, let's go. Let's spIit. 402 00:47:03,862 --> 00:47:06,197 Shit, man, wait a minute. We can't Iet her go. 403 00:47:06,365 --> 00:47:07,698 We just can't let her go. 404 00:47:07,866 --> 00:47:10,284 - Go where? - Go, man, go! 405 00:47:15,249 --> 00:47:17,708 Matthew, I want you to go back and do her, okay? 406 00:47:17,876 --> 00:47:19,710 lt's real easy. 407 00:47:19,878 --> 00:47:22,296 Why are we doing this? We got what we wanted. 408 00:47:22,464 --> 00:47:24,465 Come on, asshole. 409 00:47:24,633 --> 00:47:27,218 lf she's dead, she can't point a finger at us. 410 00:47:27,386 --> 00:47:29,136 Why me? Why me? I didn't even come. 411 00:47:29,304 --> 00:47:31,347 Because I want you to do it, God damn it, that's why. 412 00:47:31,515 --> 00:47:33,516 No. 413 00:47:34,852 --> 00:47:36,686 Well, let me tell you something: 414 00:47:36,854 --> 00:47:38,729 Don't you ever fucking come back around here again. 415 00:47:38,897 --> 00:47:40,690 You hear me? 416 00:47:40,858 --> 00:47:43,526 Fucking asshole. Dumb turkey. 417 00:47:43,694 --> 00:47:46,195 ( Matthew crying ) 418 00:47:46,363 --> 00:47:48,698 Shit. 419 00:47:48,866 --> 00:47:52,076 Come here, Matthew. Come here. 420 00:47:52,244 --> 00:47:55,454 Come on. 421 00:47:55,622 --> 00:47:59,083 Hey, listen. There's gonna be a bunch more broads, huh? 422 00:47:59,251 --> 00:48:01,502 You'll come next time. 423 00:48:01,670 --> 00:48:03,671 Come here. Come on. 424 00:48:05,382 --> 00:48:07,675 Come on. 425 00:48:07,843 --> 00:48:11,470 Hey, we won't let you out on any of them, huh? 426 00:48:11,638 --> 00:48:13,222 We should choose a lottery. 427 00:48:13,390 --> 00:48:16,058 Matthew, l don't have time to fuck around. Now come on. 428 00:48:16,226 --> 00:48:18,227 Hey. 429 00:48:19,521 --> 00:48:22,398 We're depending on you, okay? 430 00:48:22,566 --> 00:48:25,109 l've done it a lot of times, okay? 431 00:48:25,277 --> 00:48:27,194 You got to get used to it. Pick it up. 432 00:48:27,362 --> 00:48:30,448 Come on. 433 00:48:30,616 --> 00:48:32,783 l'll show you how. Come on. 434 00:48:32,951 --> 00:48:34,160 Take it like this. 435 00:48:34,328 --> 00:48:35,828 So you're gonna have it Iike this. 436 00:48:35,996 --> 00:48:38,539 Just stab her once nice and deep in the heart. 437 00:48:38,707 --> 00:48:39,707 Okay? 438 00:48:39,875 --> 00:48:41,959 lt'll all be over with. It's reaI easy. 439 00:48:42,127 --> 00:48:44,295 - Over here? - No no no. 440 00:48:44,463 --> 00:48:46,464 Over here. Right between the ribs. 441 00:48:46,632 --> 00:48:48,132 Okay? So the knife is like that. 442 00:48:48,300 --> 00:48:52,011 Once deep to the heart, all right? 443 00:48:52,179 --> 00:48:54,388 Come on now. We're depending on you. 444 00:48:54,556 --> 00:48:56,724 - You won't leave without me? - We'll stay right here. 445 00:48:56,892 --> 00:48:59,310 - You'll stay here? - We're gonna stay here, Matthew. 446 00:48:59,478 --> 00:49:01,979 - Don't go. - Come on. 447 00:49:02,147 --> 00:49:04,148 Don't leave me. 448 00:49:08,362 --> 00:49:11,864 - Don't leave me. - Matthew, we don't have all day. 449 00:49:12,032 --> 00:49:14,033 Matthew, come on, go. 450 00:49:21,166 --> 00:49:23,501 Don't leave me. 451 00:50:00,414 --> 00:50:02,415 ( steps creaking ) 452 00:50:31,862 --> 00:50:34,071 ( panting ) 453 00:51:00,557 --> 00:51:02,975 ( sobbing ) 454 00:51:08,148 --> 00:51:11,108 ( panting ) All right. Okay. 455 00:51:12,861 --> 00:51:14,904 Johnny: Matthew! 456 00:51:23,163 --> 00:51:25,289 Matthew! 457 00:51:35,842 --> 00:51:37,843 ( whimpering ) 458 00:51:59,366 --> 00:52:02,660 ( panting ) 459 00:52:02,828 --> 00:52:05,663 ( stammers ) Here. 460 00:52:05,831 --> 00:52:08,124 Here, give me that. 461 00:52:15,257 --> 00:52:17,258 Good boy, Matthew. 462 00:52:55,547 --> 00:52:58,549 ( sobbing ) 463 00:53:11,479 --> 00:53:13,689 ( whimpers ) 464 00:53:15,734 --> 00:53:18,819 ( crying ) 465 00:54:24,177 --> 00:54:26,178 ( insects buzzing ) 466 00:54:55,667 --> 00:54:57,668 ( birds chirping ) 467 00:55:07,429 --> 00:55:10,681 ( water sloshes ) 468 00:56:35,642 --> 00:56:38,644 ( blows ) 469 00:56:48,196 --> 00:56:50,072 Chocolate sundae for me, Suzy. 470 00:56:50,240 --> 00:56:53,409 Hot fudge, nuts, cherry on top? 471 00:56:59,791 --> 00:57:02,793 ( Matthew humming ) 472 00:57:25,066 --> 00:57:27,067 ( stops humming ) 473 00:57:32,949 --> 00:57:36,493 Man, the town is too peaceful lately. 474 00:57:36,661 --> 00:57:39,496 l don't hear any exciting news. 475 00:57:39,664 --> 00:57:41,957 Mrs. Gate is getting a divorce. 476 00:57:43,418 --> 00:57:46,170 She told me. She said she's gonna have to cut down on my tips. 477 00:57:47,881 --> 00:57:49,465 ( exhales ) 478 00:57:49,632 --> 00:57:51,800 What else is new, Matthew? 479 00:57:51,968 --> 00:57:54,386 Nothing. That's the latest. 480 00:57:59,100 --> 00:58:01,310 Have you guys been riding by her pIace IateIy? 481 00:58:01,478 --> 00:58:05,063 l suggested it to Stan. He refused. 482 00:58:05,231 --> 00:58:07,149 It might be a trap. They might suspect us. 483 00:58:07,317 --> 00:58:09,193 Since criminals always return 484 00:58:09,360 --> 00:58:11,278 to the scene of the crime. 485 00:58:11,446 --> 00:58:12,738 They might be there waiting for us. 486 00:58:12,906 --> 00:58:16,658 What fucking idiots you guys are. 487 00:58:16,826 --> 00:58:20,037 lt's been two weeks, man. 488 00:58:20,205 --> 00:58:23,707 Two 90º weeks. 489 00:58:27,504 --> 00:58:31,089 You know what two weeks like that does to a dead body? 490 00:58:35,512 --> 00:58:38,222 The body will decompose. 491 00:58:38,389 --> 00:58:41,558 Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, 492 00:58:41,726 --> 00:58:45,562 that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around, 493 00:58:45,730 --> 00:58:49,233 a stench that's a hell of a lot worse than your fucking shit. 494 00:59:02,247 --> 00:59:04,623 Tell me, Matthew, 495 00:59:04,791 --> 00:59:06,792 where did you stab her? 496 00:59:10,672 --> 00:59:12,798 - Here. Where you told me to. - How deep? 497 00:59:12,966 --> 00:59:15,592 Deep, real deep. This deep. 498 00:59:16,844 --> 00:59:19,137 Maybe she's really dead. 499 00:59:19,305 --> 00:59:22,266 Maybe she crawIed into somewhere before she collapsed and died, huh? 500 00:59:22,433 --> 00:59:24,017 lt could be. 501 00:59:24,185 --> 00:59:25,519 Maybe she went to the basement 502 00:59:25,687 --> 00:59:28,605 where there's no air. 503 00:59:29,899 --> 00:59:32,276 l stabbed her. 504 00:59:32,443 --> 00:59:34,987 l did. There was blood all over. 505 00:59:35,154 --> 00:59:37,990 l had to jump over the puddIes. 506 00:59:38,157 --> 00:59:39,908 Here you are. 507 00:59:41,369 --> 00:59:42,911 Thanks. 508 00:59:49,502 --> 00:59:52,337 Go on, Matthew. Have your ice cream. 509 00:59:54,007 --> 00:59:56,174 l don't want it anymore. 510 00:59:56,342 --> 00:59:58,135 You better have it. 511 00:59:58,303 --> 01:00:00,762 'Cause l want you to stay cool. 512 01:00:03,516 --> 01:00:07,060 l'm gonna send you on a mission, Matthew, 513 01:00:07,228 --> 01:00:10,105 a very important mission. 514 01:00:12,358 --> 01:00:14,943 l can't. l can't! 515 01:00:15,111 --> 01:00:18,030 l can't stand to look at dead peopIe. 516 01:00:18,197 --> 01:00:19,531 Ask me anything, but not that. 517 01:00:19,699 --> 01:00:22,826 You killed one yourself! 518 01:00:32,420 --> 01:00:36,423 Man, you are really gonna fuck us up with your loud mouth. 519 01:00:55,360 --> 01:00:57,361 Hey, Stanley. 520 01:01:00,448 --> 01:01:03,367 Come on, Stanley. 521 01:01:03,534 --> 01:01:05,869 Hey, the beer's on me, huh? 522 01:01:10,166 --> 01:01:12,000 Come on, gimme a smile. 523 01:01:13,878 --> 01:01:17,422 One of your handsome ladykiller smiles. 524 01:01:22,887 --> 01:01:24,971 Thattababy. 525 01:01:27,934 --> 01:01:29,935 You and Stanley... 526 01:01:32,230 --> 01:01:34,773 ( sighs ) are gonna go. 527 01:01:37,443 --> 01:01:40,904 ln the Marines we call it reconnaissance. 528 01:01:44,033 --> 01:01:46,034 Okay? 529 01:01:57,213 --> 01:01:59,506 You come back with me to the station, okay? 530 01:01:59,674 --> 01:02:01,675 All right. 531 01:02:30,246 --> 01:02:32,831 - Fucking idiot! God damn you! - ( whimpering ) 532 01:02:32,999 --> 01:02:34,750 No no no no! 533 01:02:34,917 --> 01:02:36,251 - Prick. Prick! - Son of a bitch! 534 01:02:36,419 --> 01:02:39,129 Fucking asshole. 535 01:02:39,297 --> 01:02:41,298 - Jerk! - My glasses. My glasses! 536 01:02:41,466 --> 01:02:44,634 - Where did my gIasses-- - What a piece of cowshit. 537 01:02:44,802 --> 01:02:46,303 Fucking idiot! 538 01:02:46,471 --> 01:02:49,139 Take your fucking glasses. 539 01:02:49,307 --> 01:02:51,933 Fuck! Bastard! 540 01:02:52,101 --> 01:02:54,102 Fucking ass! 541 01:02:56,355 --> 01:02:59,816 Get the fuck out of here! 542 01:03:01,652 --> 01:03:03,487 - Go on, get out of here! - Dumb shit! 543 01:03:03,654 --> 01:03:06,907 ( horn honks ) 544 01:03:07,074 --> 01:03:09,326 - Prick! - lf l ever see you here again, 545 01:03:09,494 --> 01:03:11,995 - l'm gonna bust your ass. - Little bastard! 546 01:03:14,123 --> 01:03:16,124 Goddamn imbecile. 547 01:03:18,044 --> 01:03:20,045 ( panting ) 548 01:03:47,490 --> 01:03:49,491 ( church organ playing ) 549 01:04:46,632 --> 01:04:51,928 Forgive me. 550 01:06:15,304 --> 01:06:17,597 - Daddy! - Daddy! 551 01:06:17,765 --> 01:06:19,182 Johnny: Hey! 552 01:06:19,350 --> 01:06:22,519 Daddy, tell him to give me back my doIIar. He stoIe my doIIar. 553 01:06:22,687 --> 01:06:25,981 - Boy: l didn't. He's lying. - Johnny: Hey! Hey hey! 554 01:06:26,148 --> 01:06:28,858 Yahooooo! 555 01:06:29,026 --> 01:06:31,111 Girl: Daddy, tell him to give me back my dollar. 556 01:06:31,278 --> 01:06:33,905 - l didn't steal her dollar. - Come on, kids, cut it out. 557 01:06:34,073 --> 01:06:36,533 GirI: l'm gonna get you. 558 01:06:36,701 --> 01:06:38,868 - Johnny: Hi, honey. - Woman: Hi. 559 01:06:39,036 --> 01:06:41,287 They've been fighting Iike this since they came home from school. 560 01:06:41,455 --> 01:06:44,207 Johnny: Come on, stop it, kids. I'II give you another doIIar. 561 01:06:44,375 --> 01:06:48,044 - So stop chasing him. - Dad, teII her to stop. 562 01:06:48,212 --> 01:06:49,838 l'll tell you what: 563 01:06:50,006 --> 01:06:52,590 Daddy's gonna close the place down and we'II aII go fishing. 564 01:06:52,758 --> 01:06:56,094 - Boy: Yeah yeah. - Girl: l hate fishing. lt's boring. 565 01:07:31,380 --> 01:07:32,756 Woman: Supermarket. 566 01:07:32,923 --> 01:07:36,217 This is the house on Parkhill Lane. I'd Iike to order some items. 567 01:07:36,385 --> 01:07:38,136 Give me your order, ma'am. 568 01:07:53,277 --> 01:07:57,030 Hey, Matthew, get this to the house on ParkhiII Lane. 569 01:07:57,198 --> 01:07:59,741 ( panting ) 570 01:08:27,937 --> 01:08:30,647 ( hums ) 571 01:08:33,234 --> 01:08:35,235 ( whimpers ) 572 01:08:56,340 --> 01:08:58,716 ( sawing ) 573 01:09:45,848 --> 01:09:47,849 ( wheels clacking ) 574 01:10:57,962 --> 01:10:59,504 You came superfast, Matthew. 575 01:10:59,672 --> 01:11:01,923 ( gasps ) 576 01:11:27,283 --> 01:11:29,284 ( panting ) 577 01:11:32,913 --> 01:11:35,164 ( rustling ) 578 01:11:35,332 --> 01:11:37,667 Jennifer: Here, Matthew. 579 01:12:10,367 --> 01:12:12,368 ( gasps ) 580 01:12:27,509 --> 01:12:31,179 Matthew, over here. 581 01:12:31,347 --> 01:12:34,724 l hate you! l hate you! 582 01:12:35,934 --> 01:12:37,935 What have l done to you, Matthew? 583 01:12:40,105 --> 01:12:42,440 You brought nothing but bad luck with you. 584 01:12:44,985 --> 01:12:47,362 Bad luck! 585 01:12:48,655 --> 01:12:51,157 l have no friends now because of you. 586 01:12:51,325 --> 01:12:53,993 Why, Matthew? Why because of me? 587 01:12:54,161 --> 01:12:56,454 l was chosen to kill you and l didn't. 588 01:12:56,622 --> 01:12:58,831 You will this time, Matthew. 589 01:12:58,999 --> 01:13:02,752 You wiII. Just relax. 590 01:13:02,920 --> 01:13:04,837 l'm sorry l have to do this. 591 01:13:05,005 --> 01:13:07,256 l'm also sorry for what l did to you with them. 592 01:13:07,424 --> 01:13:09,801 lt wasn't my idea. 593 01:13:12,388 --> 01:13:16,224 l have no friends in town. 594 01:13:16,392 --> 01:13:18,351 l thought we were friends. 595 01:13:18,519 --> 01:13:20,853 Remember? You asked me? 596 01:13:21,021 --> 01:13:22,688 You're here only for the summer. 597 01:13:22,856 --> 01:13:25,525 What am l to do the rest of the year? 598 01:13:28,320 --> 01:13:30,905 I couId have given you a summer to remember 599 01:13:31,073 --> 01:13:33,116 for the rest of your life. 600 01:13:38,664 --> 01:13:40,665 ( breathing heavily ) 601 01:14:16,702 --> 01:14:18,703 ( whimpering ) 602 01:14:30,716 --> 01:14:32,717 ( gasping ) 603 01:14:52,779 --> 01:14:54,989 ( moaning ) 604 01:15:11,215 --> 01:15:12,423 ( rope creaking ) 605 01:15:16,929 --> 01:15:20,097 ( gagging ) 606 01:15:21,850 --> 01:15:24,101 - ( choking ) - ( grunting ) 607 01:15:52,214 --> 01:15:53,839 ( gags ) 608 01:16:09,815 --> 01:16:12,149 ( panting ) 609 01:16:18,907 --> 01:16:20,241 ( Jennifer sighs ) 610 01:16:27,332 --> 01:16:29,333 ( branch creaking ) 611 01:16:36,967 --> 01:16:38,968 ( Jennifer grunts ) 612 01:17:38,945 --> 01:17:40,655 ( ringing ) 613 01:17:40,822 --> 01:17:42,490 Woman: Supermarket. 614 01:17:42,658 --> 01:17:44,367 This is the house on ParkhiII Lane. 615 01:17:44,534 --> 01:17:48,037 An hour ago l ordered a few things and nobody's come to deliver. 616 01:17:48,205 --> 01:17:50,373 Woman: Sorry for the delay, ma'am. I'II check on it. 617 01:17:50,540 --> 01:17:52,375 Thank you. 618 01:17:52,542 --> 01:17:54,543 ( hangs up ) 619 01:18:02,344 --> 01:18:04,387 ( car approaches ) 620 01:18:15,899 --> 01:18:18,317 Gas station is closed, ma'am. 621 01:18:25,492 --> 01:18:27,952 Sunday we only open half-day. 622 01:18:31,248 --> 01:18:33,708 Come tomorrow. 623 01:18:49,307 --> 01:18:51,350 l knew you were gonna like it here. 624 01:18:56,440 --> 01:18:58,441 ( chuckles ) 625 01:19:56,666 --> 01:19:58,667 Well? 626 01:20:00,796 --> 01:20:04,006 Oh, you want me to open the door for you. 627 01:20:04,174 --> 01:20:06,383 Okay. 628 01:20:07,886 --> 01:20:10,638 Stay where you are. 629 01:20:13,683 --> 01:20:14,850 ( laughs ) 630 01:20:15,018 --> 01:20:17,853 You're kidding. 631 01:20:20,148 --> 01:20:22,900 Take off your clothes. 632 01:20:23,068 --> 01:20:25,236 You don't have to force me. 633 01:20:25,403 --> 01:20:27,363 l'll do it to you voluntarily. 634 01:20:27,531 --> 01:20:28,989 ( gun cocks ) 635 01:20:29,157 --> 01:20:31,200 Your clothes. 636 01:20:34,120 --> 01:20:37,206 l don't like women giving me orders. 637 01:20:37,374 --> 01:20:38,541 ( gunshot ) 638 01:20:38,708 --> 01:20:40,835 Shit! 639 01:20:41,002 --> 01:20:43,087 All right, look. 640 01:20:43,255 --> 01:20:46,549 All right, but you're after the wrong man. 641 01:20:48,009 --> 01:20:51,178 Look, l was conned into this whole thing. 642 01:20:51,346 --> 01:20:53,806 Stanley, the dark-haired guy, 643 01:20:53,974 --> 01:20:55,808 the man is a sex maniac. 644 01:20:55,976 --> 01:20:57,977 The pants. 645 01:21:06,319 --> 01:21:09,738 Now on your knees. 646 01:21:34,472 --> 01:21:36,932 Don't. Please don't. 647 01:21:37,100 --> 01:21:39,643 ( gun cocks ) 648 01:21:39,811 --> 01:21:42,938 Look, you can't do this to me. 649 01:21:43,106 --> 01:21:45,024 l got a family. 650 01:21:45,191 --> 01:21:46,609 Jennifer: A nice-looking wife, 651 01:21:46,776 --> 01:21:48,986 two beautiful kids. 652 01:21:49,154 --> 01:21:51,572 And you don't care? No guilty conscience? 653 01:21:51,740 --> 01:21:55,034 Come on, this thing with you is a thing that any man would have done. 654 01:21:55,201 --> 01:21:56,702 You coax a man into doing it to you, 655 01:21:56,870 --> 01:21:59,038 and a man gets the message fast. 656 01:21:59,205 --> 01:22:02,499 Now look, whether he's married or not, a man is just a man. 657 01:22:02,667 --> 01:22:04,835 Hey, first thing, you come into the gas station 658 01:22:05,003 --> 01:22:06,962 and you expose your damn sexy legs to me, 659 01:22:07,130 --> 01:22:09,256 walking back and forth real slow, 660 01:22:09,424 --> 01:22:11,717 making sure l see 'em good. 661 01:22:11,885 --> 01:22:15,679 And then Matthew delivers the food to your door. 662 01:22:15,847 --> 01:22:19,266 Come on, he sees half your tits peeking out at him. 663 01:22:19,434 --> 01:22:23,228 Tits with no bra. 664 01:22:23,396 --> 01:22:26,649 And then, 665 01:22:26,816 --> 01:22:30,319 you're lying in the canoe in your bikini, 666 01:22:30,487 --> 01:22:34,114 just waiting 667 01:22:34,282 --> 01:22:37,076 like bait. 668 01:23:15,740 --> 01:23:18,659 Come on, l'll give you a hot bath. 669 01:23:33,049 --> 01:23:35,259 How old are your children? 670 01:23:37,137 --> 01:23:39,388 Let's see, the girl is 10, 671 01:23:39,556 --> 01:23:41,849 and the boy, 672 01:23:42,017 --> 01:23:44,393 he's nine already. 673 01:23:48,398 --> 01:23:52,234 How do you know about my wife and kids? 674 01:23:52,402 --> 01:23:54,570 l wanted you the other day. 675 01:23:54,738 --> 01:23:56,405 l came by your place. 676 01:23:56,573 --> 01:23:58,907 They were there. 677 01:24:00,910 --> 01:24:02,369 You love your children? 678 01:24:02,537 --> 01:24:04,538 Sure l do. 679 01:24:09,544 --> 01:24:11,086 And your wife? 680 01:24:11,254 --> 01:24:12,796 Do you love your wife? 681 01:24:12,964 --> 01:24:14,757 She's okay. 682 01:24:14,924 --> 01:24:17,676 You get used to a wife after a while, you know? 683 01:24:20,305 --> 01:24:22,765 l don't want to talk about my famiIy. 684 01:24:24,309 --> 01:24:26,310 Okay. 685 01:24:28,104 --> 01:24:29,605 How are your friends? 686 01:24:29,773 --> 01:24:31,607 What friends? 687 01:24:31,775 --> 01:24:34,026 - Your friends. - You mean those guys? 688 01:24:34,194 --> 01:24:35,944 Shit. 689 01:24:36,112 --> 01:24:38,572 They're not my friends. 690 01:24:38,740 --> 01:24:41,325 You know, they hang on me Iike Ieeches. 691 01:24:41,493 --> 01:24:43,577 Fucking goofing off all the time. 692 01:24:45,622 --> 01:24:49,374 l really despise people that don't work. 693 01:24:49,542 --> 01:24:52,961 Get into troubIe too easily, you know? 694 01:24:53,129 --> 01:24:55,839 Matthew works. He's okay. 695 01:24:56,007 --> 01:24:58,008 Matthew is a half idiot. 696 01:25:00,136 --> 01:25:03,305 Hey, you know they caIIed me yesterday from the supermarket 697 01:25:03,473 --> 01:25:06,308 asking if l've seen him. 698 01:25:06,476 --> 01:25:09,937 Disappeared since yesterday. Took off with his bike somewhere. 699 01:25:10,105 --> 01:25:13,357 Nobody knows where or why. 700 01:25:22,408 --> 01:25:24,284 ( sighs ) 701 01:25:24,452 --> 01:25:26,453 ( laughs ) 702 01:25:31,668 --> 01:25:33,669 Ah, yeah. 703 01:25:39,968 --> 01:25:43,512 Oh. Oh yeah. 704 01:25:43,680 --> 01:25:46,849 You got great hands. 705 01:25:47,016 --> 01:25:49,685 Oh, God bless your hands. 706 01:25:53,273 --> 01:25:55,858 He's a very touchy boy, this Matthew. 707 01:25:56,025 --> 01:25:58,026 He's very sensitive. 708 01:25:59,529 --> 01:26:00,863 We had a little fight with him yesterday. 709 01:26:01,030 --> 01:26:02,698 Scared the shit out of him. 710 01:26:04,033 --> 01:26:06,201 He'll come back. 711 01:26:06,369 --> 01:26:08,245 He'll never come back. 712 01:26:08,413 --> 01:26:11,999 Yeah, he will. He'II cooI off. 713 01:26:12,167 --> 01:26:14,001 He's cooling off, all right. 714 01:26:14,169 --> 01:26:15,794 At the bottom of the river. 715 01:26:15,962 --> 01:26:19,590 What? You think he committed suicide or something? 716 01:26:19,757 --> 01:26:21,800 No, l killed him. 717 01:26:22,927 --> 01:26:24,261 ( laughs ) 718 01:26:24,429 --> 01:26:26,221 No you didn't. 719 01:26:26,389 --> 01:26:28,056 Yes l did. 720 01:26:28,224 --> 01:26:30,058 I choked him to death with a rope. 721 01:26:30,226 --> 01:26:33,520 Come on, you did not. 722 01:26:33,688 --> 01:26:35,772 l did. 723 01:26:38,568 --> 01:26:41,486 You've got one fantastic sense of humor. 724 01:26:43,531 --> 01:26:46,617 l let Matthew kiss and have me before I kiIIed him. 725 01:26:46,784 --> 01:26:49,161 And you know what? 726 01:26:49,329 --> 01:26:50,913 Mmm? 727 01:26:51,080 --> 01:26:54,583 He came. He actually came. 728 01:26:56,961 --> 01:27:00,756 You've got a weird, weird sense of humor. 729 01:27:00,924 --> 01:27:03,050 Do l? 730 01:27:05,261 --> 01:27:07,638 Oh yeah. Yeah. 731 01:27:11,434 --> 01:27:14,603 Johnny: Oh yes! Oh, that's great. 732 01:27:19,817 --> 01:27:22,236 Oh yeah. You've got great hands. 733 01:27:24,197 --> 01:27:26,281 God bless your hands. 734 01:27:29,827 --> 01:27:32,537 Oh yeah, that's fantastic. 735 01:27:35,333 --> 01:27:37,334 ( moans ) 736 01:27:39,128 --> 01:27:42,589 Oh yes yes. How sweet. 737 01:27:43,967 --> 01:27:47,010 How sweet. Oh, that's great. 738 01:27:47,178 --> 01:27:49,179 That is great. 739 01:27:52,308 --> 01:27:55,352 ( grunts ) 740 01:27:55,520 --> 01:27:57,854 That's so sweet it's painful. 741 01:28:01,234 --> 01:28:04,486 Oh God. 742 01:28:04,654 --> 01:28:07,239 Oh my God. 743 01:28:08,491 --> 01:28:12,160 Shit. Oh Jesus. 744 01:28:12,328 --> 01:28:13,537 Oh Jesus! 745 01:28:13,705 --> 01:28:16,290 Oh shit. Look what she's done to me! 746 01:28:16,457 --> 01:28:18,500 Oh God! 747 01:28:20,586 --> 01:28:22,045 Oh shit! 748 01:28:22,213 --> 01:28:24,172 Oh Jesus. 749 01:28:24,340 --> 01:28:28,176 Oh God. Oh God! 750 01:28:28,344 --> 01:28:31,471 Look what she's done to me! 751 01:28:31,639 --> 01:28:34,349 Oh shit! 752 01:28:34,517 --> 01:28:37,352 ( Johnny sobbing ) Mother. 753 01:28:37,520 --> 01:28:38,812 ( Johnny groans ) 754 01:28:38,980 --> 01:28:40,856 - ( glass shatters ) - ( Johnny screams ) 755 01:28:41,024 --> 01:28:43,025 ( sobbing ) Mother. 756 01:28:45,403 --> 01:28:48,113 Oh my Lord. ( grunting ) 757 01:28:50,325 --> 01:28:52,534 Oh no! Oh God! 758 01:28:52,702 --> 01:28:54,703 l can't stop the bleeding! 759 01:28:56,748 --> 01:28:58,874 Oh God! 760 01:29:03,796 --> 01:29:06,548 ( banging ) 761 01:29:06,716 --> 01:29:08,717 ( screaming continues ) 762 01:29:10,845 --> 01:29:12,679 Somebody help me! 763 01:29:12,847 --> 01:29:15,766 ( opera playing ) 764 01:29:15,933 --> 01:29:19,019 - ( banging continuing ) - Oh Jesus, no! 765 01:29:23,024 --> 01:29:26,485 Stop. Stop it. Oh no. Stop it, yes yes. 766 01:29:26,652 --> 01:29:28,278 Oh, it won't stop bleeding. 767 01:29:28,446 --> 01:29:30,989 lt won't stop bleeding! 768 01:29:31,157 --> 01:29:33,700 lt won't stop. lt won't stop. 769 01:29:34,911 --> 01:29:37,621 No! Oh! 770 01:29:40,458 --> 01:29:42,501 ( banging ) 771 01:29:42,668 --> 01:29:44,711 Let me out of here! 772 01:29:44,879 --> 01:29:47,089 - ( rocking chair creaking ) - ( opera continues ) 773 01:29:57,225 --> 01:29:59,226 ( banging stops ) 774 01:30:40,893 --> 01:30:42,894 ( squeaking ) 775 01:31:10,882 --> 01:31:13,592 My husband fucking never disappears on me. 776 01:31:13,759 --> 01:31:16,636 He's not that kind of a man. 777 01:31:18,598 --> 01:31:20,348 He's loyal to me. 778 01:31:20,516 --> 01:31:23,602 He's a good father and a good husband. 779 01:31:33,154 --> 01:31:35,155 Fucking bums. 780 01:31:36,782 --> 01:31:38,867 Why do you hang out here aII the time? 781 01:31:39,035 --> 01:31:41,244 Huh? 782 01:31:41,412 --> 01:31:44,706 Where is he? 783 01:31:44,874 --> 01:31:47,167 Get out of here! 784 01:31:47,335 --> 01:31:50,879 Get out. Get out of here! 785 01:31:51,047 --> 01:31:53,965 Get out of here! 786 01:31:54,133 --> 01:31:56,259 Get the fuck out of here. 787 01:32:00,681 --> 01:32:02,682 Fucking bums. 788 01:32:13,903 --> 01:32:16,613 l'll break your goddamn heads if you come back here again. 789 01:32:55,278 --> 01:32:57,279 ( branches creaking ) 790 01:33:57,131 --> 01:33:59,549 ( boat approaching ) 791 01:34:41,133 --> 01:34:43,677 ( motor shuts off ) 792 01:35:11,205 --> 01:35:15,125 - ( gasps ) - l scared you, didn't l? 793 01:35:18,254 --> 01:35:20,380 - Huh? - Not a bit. 794 01:35:20,548 --> 01:35:22,465 Where's your friend? 795 01:35:22,633 --> 01:35:24,175 He stayed back in town. 796 01:35:24,343 --> 01:35:26,219 l'm glad. 797 01:35:26,387 --> 01:35:28,346 lt's you l wanted. 798 01:35:32,101 --> 01:35:34,894 - Bitch! - ( engine starts ) 799 01:35:35,062 --> 01:35:37,021 Fucking slut. 800 01:35:38,733 --> 01:35:41,067 Hey, what do you think you're doing? 801 01:35:55,291 --> 01:35:57,167 ( gasping ) 802 01:36:02,840 --> 01:36:06,176 StanIey: Andy! Andy! 803 01:36:06,343 --> 01:36:09,929 Andy! 804 01:36:10,097 --> 01:36:11,639 ( screams ) 805 01:36:11,807 --> 01:36:13,767 Andy, help me! 806 01:36:17,646 --> 01:36:19,856 Andy! 807 01:36:20,024 --> 01:36:22,275 ( screaming ) 808 01:36:27,656 --> 01:36:29,991 Help! Help! 809 01:36:30,159 --> 01:36:32,577 Andy, help me! 810 01:36:32,745 --> 01:36:34,662 Get her! Get her! 811 01:36:34,830 --> 01:36:36,748 Do something! 812 01:36:43,005 --> 01:36:45,173 ( Stanley gasping ) 813 01:37:03,442 --> 01:37:06,486 Murderer! Murderer! 814 01:37:06,654 --> 01:37:08,738 Fucking bitch! 815 01:37:08,906 --> 01:37:10,365 l'm gonna kill you. 816 01:37:10,533 --> 01:37:12,659 You slut! 817 01:37:12,827 --> 01:37:14,452 Leave him alone! 818 01:37:14,620 --> 01:37:17,163 l'm gonna tear you up! 819 01:37:19,500 --> 01:37:21,960 l'm gonna get you! ( screams ) 820 01:37:27,466 --> 01:37:28,925 ( coughs ) 821 01:37:30,636 --> 01:37:34,222 l'm coming, Stanley! 822 01:37:42,606 --> 01:37:44,440 ( motor shuts off ) 823 01:37:44,608 --> 01:37:47,902 - ( coughing ) - Andy: Come on! 824 01:37:48,070 --> 01:37:50,989 Turn around. Lean on my arm. 825 01:38:04,420 --> 01:38:06,004 ( motor starts ) 826 01:38:06,171 --> 01:38:08,631 Whoa! 827 01:38:08,799 --> 01:38:10,592 No no, Andy! 828 01:38:10,759 --> 01:38:12,594 Don't leave me. Help! 829 01:38:12,761 --> 01:38:14,679 Don't fucking leave me! 830 01:38:22,479 --> 01:38:25,607 ( grunts, coughs ) 831 01:38:30,321 --> 01:38:32,530 ( screams ) 832 01:38:35,367 --> 01:38:37,160 Help me. 833 01:38:38,621 --> 01:38:40,872 StanIey: Please. Please. 834 01:38:41,040 --> 01:38:43,041 l don't wanna die. 835 01:38:45,794 --> 01:38:47,629 Please. 836 01:38:49,715 --> 01:38:51,841 Come on. 837 01:38:52,009 --> 01:38:54,844 Please, help me. 838 01:38:55,012 --> 01:38:57,472 l don't wanna die. l don't wanna die. 839 01:38:57,640 --> 01:38:59,891 ( motor shuts off ) 840 01:39:07,650 --> 01:39:09,984 It wasn't my idea. l didn't want to do it to you. 841 01:39:10,152 --> 01:39:11,819 l'm sorry. l really am. 842 01:39:11,987 --> 01:39:14,364 lt was Johnny. Johnny talked me into it. 843 01:39:14,531 --> 01:39:16,824 Johnny made me do it. I didn't wanna do it. 844 01:39:16,992 --> 01:39:18,576 He made me do it. 845 01:39:18,744 --> 01:39:21,162 Suck it, bitch! 846 01:39:21,330 --> 01:39:23,164 ( engine starts ) 847 01:39:23,332 --> 01:39:56,542 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 55959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.