Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:33,217 --> 00:00:38,217
Subtitles by explosiveskull
3
00:03:36,080 --> 00:03:37,816
Mom!
4
00:03:39,717 --> 00:03:40,819
Mom!
5
00:03:43,322 --> 00:03:44,790
Mom!
6
00:03:47,893 --> 00:03:50,263
You all right, Mikey?
I want Mom!
7
00:03:50,829 --> 00:03:51,931
I'm bleeding.
8
00:03:52,730 --> 00:03:53,966
Mom!
9
00:04:00,872 --> 00:04:02,274
Mom!
10
00:04:19,757 --> 00:04:21,223
Oh, fuck.
11
00:04:21,225 --> 00:04:22,759
- Yeah?
- Are you up yet?
12
00:04:22,761 --> 00:04:24,560
Yeah, yeah.
13
00:04:24,562 --> 00:04:27,063
I don't believe this. You need to
get down the dole office, Michael.
14
00:04:27,065 --> 00:04:29,199
Look, if you miss this appointment,
you don't get any money.
15
00:04:29,201 --> 00:04:32,668
No worries, Mand.
I'm on my way now.
16
00:04:32,670 --> 00:04:35,641
Will you get your ass down there?
Now! Yeah, okay.
17
00:04:44,983 --> 00:04:46,619
Get off me!
18
00:04:48,220 --> 00:04:50,152
Get the fuck off!
19
00:04:50,154 --> 00:04:53,190
I'm gonna go to the police,
you complete animal!
20
00:04:53,192 --> 00:04:54,957
Stay out.
I'm not coming back!
21
00:04:54,959 --> 00:04:57,229
I wouldn't want a job
from you anyway!
22
00:05:15,913 --> 00:05:17,147
Name?
23
00:05:17,149 --> 00:05:19,916
Michael Burns.
Got a half eleven appointment.
24
00:05:19,918 --> 00:05:21,985
Take a seat. We'll shout
you when we're ready.
25
00:05:21,987 --> 00:05:23,289
It's half eleven now.
26
00:05:24,689 --> 00:05:26,259
Just take a seat.
27
00:06:01,759 --> 00:06:04,928
Must be dole day.
Yep.
28
00:06:04,930 --> 00:06:07,930
Where's your man,
Dick, is it?
29
00:06:07,932 --> 00:06:09,466
It's Dig.
30
00:06:09,468 --> 00:06:11,368
Dig, right. Yeah.
31
00:06:11,370 --> 00:06:13,036
Where's he?
32
00:06:13,038 --> 00:06:15,505
Fuck if I know.
Yeah, well...
33
00:06:15,507 --> 00:06:18,343
He made a right fucking mess
last time he was in here.
34
00:06:19,244 --> 00:06:21,344
A right fucking
to-do that was.
35
00:06:21,346 --> 00:06:23,980
I'd stay away from him
if I were you, he's trouble.
36
00:06:23,982 --> 00:06:25,084
ยฃ3.60.
37
00:06:26,185 --> 00:06:27,387
Thanks.
38
00:06:28,220 --> 00:06:31,021
Hi.
39
00:06:31,023 --> 00:06:32,522
Get us a drink,
will you?
40
00:06:32,524 --> 00:06:34,457
You're forward,
aren't you?
41
00:06:34,459 --> 00:06:36,091
What do you want?
Vodka and tonic.
42
00:06:36,093 --> 00:06:38,463
Please, I'll get you
one back, promise.
43
00:06:39,130 --> 00:06:40,832
Is she old enough?
44
00:06:44,136 --> 00:06:46,502
You saw me kicking off
before, didn't you?
45
00:06:46,504 --> 00:06:47,807
Yeah.
46
00:06:49,040 --> 00:06:51,974
What did you do?
Nothing.
47
00:06:51,976 --> 00:06:56,880
That fat bastard security guard
just wanted a grip of me, I reckon.
48
00:06:56,882 --> 00:07:00,153
I kicked off a bit, but only because
they weren't listening to me.
49
00:07:01,920 --> 00:07:04,454
They make you feel
dead small, don't they?
50
00:07:04,456 --> 00:07:07,524
I said, "I'm not just another number
on one of your forms, you daft bitch."
51
00:07:07,526 --> 00:07:08,992
So I said,
"Watch this, yeah.
52
00:07:08,994 --> 00:07:11,161
"Make sure this goes on
one of your forms.
53
00:07:11,163 --> 00:07:13,096
"And have
this one as well."
54
00:07:13,098 --> 00:07:14,464
Oi!
55
00:07:16,468 --> 00:07:18,235
Then that knob head
security got me
56
00:07:18,237 --> 00:07:21,240
and I'm out of there,
skint and fast as fuck.
57
00:07:23,307 --> 00:07:24,940
That's harsh.
58
00:07:24,942 --> 00:07:26,411
Yeah, it's well harsh.
59
00:07:27,579 --> 00:07:29,382
It's nice that
someone gets it.
60
00:07:30,415 --> 00:07:31,947
What's your name?
61
00:07:31,949 --> 00:07:33,183
Michael.
62
00:07:33,185 --> 00:07:35,153
What are you doing
after this, Michael?
63
00:07:38,357 --> 00:07:40,226
Going home.
Where's that?
64
00:07:40,591 --> 00:07:41,625
Salford.
65
00:07:41,627 --> 00:07:44,530
Oh, I live around there.
I'll walk back with you.
66
00:07:51,435 --> 00:07:53,469
- Where's yours from here then?
- It's upstairs.
67
00:07:53,471 --> 00:07:55,437
You gotta walk around the
back of the shops to get in.
68
00:07:55,439 --> 00:07:57,009
I got you some chips.
69
00:07:58,209 --> 00:07:59,209
I'm not hungry.
70
00:07:59,211 --> 00:08:01,310
Yeah, you are. What
have you eaten today?
71
00:08:01,312 --> 00:08:03,382
Nothing.
Well, there you are then.
72
00:08:18,297 --> 00:08:20,029
Michael?
Yeah?
73
00:08:20,031 --> 00:08:22,100
Hi.
Oh, Jesus!
74
00:08:23,999 --> 00:08:24,233
Put your knob away!
75
00:08:24,235 --> 00:08:25,368
What?
76
00:08:25,370 --> 00:08:26,502
Move!
What are you doing?
77
00:08:26,504 --> 00:08:27,870
Shut up!
78
00:08:27,872 --> 00:08:30,005
Oh!
79
00:08:30,007 --> 00:08:32,311
Shut up!
All right, love.
80
00:08:46,357 --> 00:08:48,460
Sorry, I wasn't
that truthful before.
81
00:08:50,361 --> 00:08:52,963
The thing is, I lost my job and
my room in this house I was at
82
00:08:52,965 --> 00:08:54,564
and that's why I was at the
dole before kicking off.
83
00:08:54,566 --> 00:08:56,398
I'm stressed out
with it all, Mikey.
84
00:08:56,400 --> 00:08:58,403
Do you know what I mean? Do
you mind if I call you Mikey?
85
00:09:00,138 --> 00:09:01,470
You seem like
a really nice guy,
86
00:09:01,472 --> 00:09:03,875
so I was thinking, can I just
stay here with you two for a bit?
87
00:09:06,410 --> 00:09:07,646
You gonna eat them?
88
00:09:09,648 --> 00:09:11,050
I'll have 'em.
89
00:09:15,988 --> 00:09:17,290
You better ask Dig.
90
00:09:21,058 --> 00:09:23,258
Er...
91
00:09:23,260 --> 00:09:26,565
Yeah, well, you know,
I'm a gentleman,
92
00:09:28,166 --> 00:09:31,033
so always obliged
to help a lady out.
93
00:09:31,035 --> 00:09:34,205
Nice one. Cheers, Dig.
Cheers, Mikey. Saved my life.
94
00:09:35,006 --> 00:09:37,140
So, er...
95
00:09:37,142 --> 00:09:38,941
What we up to
tonight, then?
96
00:09:38,943 --> 00:09:40,045
Shall we celebrate?
97
00:09:41,312 --> 00:09:42,380
Town?
98
00:09:44,081 --> 00:09:45,518
You're unbelievable.
99
00:09:46,585 --> 00:09:47,684
It's fucking Tuesday night.
100
00:09:47,686 --> 00:09:50,219
Mate, Tuesday's
the new Friday.
101
00:09:50,221 --> 00:09:52,188
Plus, students are back,
so, you know.
102
00:09:52,190 --> 00:09:54,023
I wanna go out.
103
00:09:54,025 --> 00:09:55,392
I thought you were skint.
104
00:09:55,394 --> 00:09:57,393
I thought you were skint.
I am, but it's a laugh.
105
00:09:57,395 --> 00:10:01,967
Yay! It's a laugh! Come on,
Mikey, you big boring bastard.
106
00:10:03,701 --> 00:10:05,471
- Fuck it, all right.
- Yes!
107
00:10:27,591 --> 00:10:29,028
It's brass out there, innit?
108
00:10:31,096 --> 00:10:32,262
You've got
these ones, right?
109
00:10:32,264 --> 00:10:33,496
No, mate, it's your round.
Fuck off.
110
00:10:33,498 --> 00:10:34,664
It's always
my fucking round!
111
00:10:34,666 --> 00:10:37,003
It's always my round, you bastard.
112
00:10:43,674 --> 00:10:45,043
Michael.
113
00:10:45,744 --> 00:10:47,046
Hey, Mand.
114
00:10:50,048 --> 00:10:51,513
Few people about, innit?
115
00:10:51,515 --> 00:10:55,185
Yeah, yeah. Well, Dig reckons it's
because the students are back.
116
00:10:55,187 --> 00:10:57,123
Does he?
Like he knows everything.
117
00:10:59,091 --> 00:11:01,190
I'm Michael's sister, Amanda.
118
00:11:01,192 --> 00:11:02,725
Oh, hiya.
I'm Lee.
119
00:11:02,727 --> 00:11:05,728
I'm staying with Dig and
Michael for a bit in the flat.
120
00:11:05,730 --> 00:11:07,030
On the floor.
121
00:11:10,201 --> 00:11:11,700
Did you make it in time?
122
00:11:11,702 --> 00:11:14,137
Mmm. Mm-hmm.
123
00:11:14,139 --> 00:11:16,772
So, you got money
or do you need some?
124
00:11:16,774 --> 00:11:20,446
No, no, I'm fine.
I've got some...
125
00:11:22,080 --> 00:11:23,182
Here you go.
126
00:11:24,282 --> 00:11:25,451
Here.
127
00:11:26,451 --> 00:11:27,653
Thanks.
128
00:11:43,268 --> 00:11:45,134
Do you feel different?
129
00:11:45,136 --> 00:11:47,137
I feel absolutely fucked.
130
00:11:47,139 --> 00:11:49,138
No, all the time.
131
00:11:49,140 --> 00:11:50,640
Yeah, most of the time.
132
00:11:50,642 --> 00:11:53,546
Not pissed up different.
Like, different inside.
133
00:11:54,546 --> 00:11:55,778
Why are you trying
to bring me down?
134
00:11:55,780 --> 00:11:57,546
Michael...
135
00:11:57,548 --> 00:11:59,815
I know what it's like.
136
00:11:59,817 --> 00:12:01,687
I know that
we're different.
137
00:12:02,254 --> 00:12:03,552
Sorry, Lee.
138
00:12:12,364 --> 00:12:13,595
Whoa, what are you
doing mate?
139
00:12:13,597 --> 00:12:14,830
Check him out.
140
00:12:22,139 --> 00:12:24,674
I'm fine. MAND: No,
you're not fine, Michael.
141
00:12:24,676 --> 00:12:27,213
- I haven't got my coat.
- I've got your coat here.
142
00:12:28,279 --> 00:12:29,615
What are you like?
143
00:12:30,615 --> 00:12:32,114
Just concentrate.
144
00:12:32,116 --> 00:12:33,284
I'm fine!
145
00:12:34,753 --> 00:12:36,288
Sis, let go off me.
146
00:12:41,158 --> 00:12:43,158
Be fucking careful!
147
00:12:46,130 --> 00:12:47,897
Yes, girls!
148
00:12:47,899 --> 00:12:50,300
Where you going, ladies?
149
00:12:50,302 --> 00:12:52,502
Fucking hell, dickhead.
150
00:12:53,839 --> 00:12:56,205
Hey, love, I'll tell you what,
if you thought that was funny,
151
00:12:56,207 --> 00:12:57,773
give us a kiss
and I'll do it again, eh?
152
00:12:59,878 --> 00:13:01,847
I got one.
153
00:13:03,215 --> 00:13:04,781
Michael.
154
00:13:04,783 --> 00:13:06,748
- Woo!
- Michael.
155
00:13:06,750 --> 00:13:10,486
I've got womens.
Don't be stupid, Michael.
156
00:13:10,488 --> 00:13:12,391
Michael, get out
of the fucking road!
157
00:13:12,890 --> 00:13:14,392
Woo!
158
00:13:15,826 --> 00:13:17,326
Michael, come on.
159
00:13:21,700 --> 00:13:23,766
Sorry.
160
00:13:23,768 --> 00:13:25,671
What the fuck
are you playing at?
161
00:13:26,437 --> 00:13:28,805
I'm just having a laugh.
162
00:13:28,807 --> 00:13:31,273
You nearly got yourself
fucking killed, Michael.
163
00:13:31,275 --> 00:13:32,809
I'm having a laugh.
Did you hear me?
164
00:13:32,811 --> 00:13:34,647
Yeah! Yeah!
165
00:13:36,648 --> 00:13:38,580
I fucking can't
do this anymore.
166
00:13:38,582 --> 00:13:39,949
Mand, I'm sorry.
167
00:13:39,951 --> 00:13:41,921
No, you're not.
You're not fucking sorry.
168
00:13:43,754 --> 00:13:45,488
Mand!
169
00:13:45,490 --> 00:13:47,690
Just leave me alone.
170
00:13:47,692 --> 00:13:49,392
I'll make sure
they get home.
171
00:13:49,394 --> 00:13:51,526
You fucking legend.
172
00:13:51,528 --> 00:13:53,662
Get off the road.
You fucking legend!
173
00:13:56,268 --> 00:13:57,636
Where are we going?
174
00:14:02,974 --> 00:14:05,775
Hey, you set then?
175
00:14:05,777 --> 00:14:08,911
Erm, just anywhere here
on the right please, mate.
176
00:14:08,913 --> 00:14:10,780
Yeah, just, nice one.
177
00:14:10,782 --> 00:14:12,484
Cheers, bud, thank you.
178
00:14:13,518 --> 00:14:15,321
Where's my, uh, fucking...
179
00:14:15,953 --> 00:14:17,320
Go, go, go.
180
00:14:17,322 --> 00:14:18,988
Michael!
Are you paying or what?
181
00:14:18,990 --> 00:14:21,491
No, I'm not paying, mate.
Michael, come back!
182
00:14:21,493 --> 00:14:22,858
Come here.
183
00:14:22,860 --> 00:14:24,594
Get off me!
184
00:14:24,596 --> 00:14:27,296
- Come here!
- Get off!
185
00:14:27,298 --> 00:14:28,833
Dig!
186
00:14:35,706 --> 00:14:36,841
Lee?
187
00:14:43,782 --> 00:14:44,950
Lee.
188
00:14:48,320 --> 00:14:49,722
Come on, get up.
189
00:14:49,921 --> 00:14:51,487
Mike.
190
00:14:52,957 --> 00:14:54,424
You okay?
191
00:14:54,426 --> 00:14:55,757
Yeah. Sorry, I didn't
know we were running.
192
00:14:55,759 --> 00:14:58,493
Oh, no.
It was Dig's idea.
193
00:14:58,495 --> 00:14:59,999
Come on,
let's go upstairs.
194
00:15:01,466 --> 00:15:03,601
You all right?
Can we stay out here for a bit?
195
00:15:03,902 --> 00:15:05,271
Yeah.
196
00:15:08,505 --> 00:15:09,975
Sit down with me, Mike.
197
00:15:15,013 --> 00:15:16,849
I'm fucked?
198
00:15:20,351 --> 00:15:21,552
Mike?
199
00:15:23,620 --> 00:15:26,491
What were you feeling when
you were stood on the road?
200
00:15:29,894 --> 00:15:31,529
I don't know. Why?
201
00:15:32,663 --> 00:15:33,999
Just curious.
202
00:15:35,799 --> 00:15:37,502
Did you feel alive?
203
00:15:39,403 --> 00:15:41,273
I was off my tits.
204
00:15:41,972 --> 00:15:44,876
Yeah, I guess,
yeah, it felt good.
205
00:15:48,546 --> 00:15:50,449
You got any family
besides Mand?
206
00:15:51,448 --> 00:15:52,717
My mom's dead
207
00:15:53,985 --> 00:15:55,287
and my dad,
208
00:15:56,553 --> 00:15:58,057
he was never around.
209
00:15:59,890 --> 00:16:01,590
He was a dickhead.
210
00:16:01,592 --> 00:16:03,593
Sorry about your mom.
211
00:16:03,595 --> 00:16:04,930
No, it's okay.
212
00:16:05,462 --> 00:16:06,531
Um...
213
00:16:08,600 --> 00:16:11,066
My sis, she's my...
My guardian angel.
214
00:16:11,068 --> 00:16:13,771
She keeps me on the straight
and narrow, you know.
215
00:16:14,505 --> 00:16:16,571
She seems really nice.
216
00:16:16,573 --> 00:16:18,509
She's fucked.
217
00:16:19,943 --> 00:16:21,346
How do you mean?
218
00:16:22,614 --> 00:16:24,615
I don't know.
She's always...
219
00:16:26,451 --> 00:16:27,916
...trying to keep
everything together
220
00:16:27,918 --> 00:16:29,954
and she's just
fucked in the head.
221
00:16:33,057 --> 00:16:36,061
Doctors got her
on these happy pills.
222
00:16:38,996 --> 00:16:41,432
But she cares about you.
She's family.
223
00:16:43,802 --> 00:16:47,105
Yeah, I know. I know.
I'm an idiot.
224
00:16:49,740 --> 00:16:52,543
Okay, I wanna go
inside now, I'm cold.
225
00:16:53,610 --> 00:16:54,812
All right.
226
00:16:58,515 --> 00:17:00,451
I need to go
somewhere tomorrow.
227
00:17:00,784 --> 00:17:02,685
Where?
228
00:17:02,687 --> 00:17:04,086
I need to get to my uncle's to see
if he's got some money for me.
229
00:17:04,088 --> 00:17:06,421
You doing anything?
230
00:17:06,423 --> 00:17:08,727
No.
Come with me then.
231
00:17:11,061 --> 00:17:12,397
Okay.
232
00:17:18,068 --> 00:17:19,605
It's not far now.
233
00:17:20,471 --> 00:17:22,037
My uncle owns Cloud 9.
234
00:17:22,039 --> 00:17:23,538
What's Cloud 9?
235
00:17:23,540 --> 00:17:26,409
Massage place.
What, do you work there?
236
00:17:26,411 --> 00:17:28,013
Do I look like a pro?
237
00:17:29,180 --> 00:17:30,649
Fuck off!
238
00:17:46,830 --> 00:17:47,997
Yeah?
239
00:17:47,999 --> 00:17:49,565
Hi.
240
00:17:49,567 --> 00:17:50,833
We don't have
any work, darling?
241
00:17:50,835 --> 00:17:52,535
Just let me in, will you?
242
00:17:52,537 --> 00:17:54,871
What's it about? Just let
me in, for fuck's sake.
243
00:17:54,873 --> 00:17:56,205
Oi!
244
00:18:00,744 --> 00:18:02,644
Lee, sweet.
245
00:18:02,646 --> 00:18:04,048
You're such a dick.
Come on.
246
00:18:10,922 --> 00:18:12,156
Michael, come on.
247
00:18:34,612 --> 00:18:36,782
All right, Lee.
Ian.
248
00:18:40,751 --> 00:18:42,820
Who's this?
Michael.
249
00:18:43,654 --> 00:18:45,523
Nice to meet you, Michael.
250
00:18:45,990 --> 00:18:47,757
So,
251
00:18:47,759 --> 00:18:49,057
what are you two
doing here?
252
00:18:49,059 --> 00:18:50,959
Just seeing how you are.
253
00:18:50,961 --> 00:18:52,663
I like to fuss, don't I?
254
00:18:53,163 --> 00:18:55,198
And?
255
00:18:55,200 --> 00:18:57,503
Just seeing if you've got
anything for me?
256
00:19:16,019 --> 00:19:17,588
You need anything else?
257
00:19:18,556 --> 00:19:20,690
I was just thinking
258
00:19:20,692 --> 00:19:22,260
Michael needs a job.
259
00:19:23,760 --> 00:19:25,029
Is that right?
260
00:19:26,663 --> 00:19:28,663
Have you got the balls
for it, kid?
261
00:19:28,665 --> 00:19:30,001
You wanna see my CV?
262
00:19:32,569 --> 00:19:33,936
I'll think about it.
263
00:19:33,938 --> 00:19:36,807
Thanks, Ian. You're the best.
Yeah, I know.
264
00:19:43,881 --> 00:19:45,847
So I had him on all
fucking fours, didn't I,
265
00:19:45,849 --> 00:19:48,017
he looked up at us like I was
an all-you-can-eat buffet.
266
00:19:48,019 --> 00:19:49,684
Oh, hang on. Hey.
267
00:19:49,686 --> 00:19:52,721
Lee! Lee, you fucking daft!
Alex!
268
00:19:52,723 --> 00:19:54,724
I didn't know you were
working today. How are you?
269
00:19:54,726 --> 00:19:56,926
Oh, you know,
same as always, gorgeous.
270
00:19:56,928 --> 00:19:58,928
On me back for crack.
271
00:19:58,930 --> 00:20:00,161
What's going on with you?
272
00:20:00,163 --> 00:20:01,896
Hey, you look great.
273
00:20:01,898 --> 00:20:04,033
Proper little lady.
Shut up, Alex.
274
00:20:04,035 --> 00:20:06,067
No, seriously,
you look gorgeous.
275
00:20:06,069 --> 00:20:08,638
And who's this?
The new boy?
276
00:20:08,640 --> 00:20:10,171
No.
No.
277
00:20:10,173 --> 00:20:12,208
Shame. Does he
want some business?
278
00:20:12,210 --> 00:20:13,942
No, he doesn't.
Leave him alone.
279
00:20:13,944 --> 00:20:16,911
Listen, where are you staying?
Have you got somewhere sorted?
280
00:20:16,913 --> 00:20:18,780
I'm staying with Mikey
for a bit in Salford.
281
00:20:18,782 --> 00:20:20,650
All right. Good.
282
00:20:20,652 --> 00:20:21,984
Yeah, it's all right then.
283
00:20:21,986 --> 00:20:23,919
What about money?
Have you seen Ian?
284
00:20:23,921 --> 00:20:25,821
Yeah, I've been in
to see Ian.
285
00:20:25,823 --> 00:20:27,722
I'm fine. You don't
have to worry about me.
286
00:20:27,724 --> 00:20:29,324
Well, I always will,
Little Lee.
287
00:20:29,326 --> 00:20:30,926
I've gotta look out for you.
288
00:20:30,928 --> 00:20:33,629
Listen, don't let me forget to give you
my new number. Give us your phone.
289
00:20:33,631 --> 00:20:36,599
Right, I'm off for a piss.
She doesn't bite.
290
00:20:36,601 --> 00:20:37,667
I fucking do.
291
00:20:37,669 --> 00:20:39,567
...searching
for a young man
292
00:20:39,569 --> 00:20:41,836
who disappeared after attending a
friend's birthday party in Manchester...
293
00:20:41,838 --> 00:20:43,139
Come on, then.
294
00:20:43,141 --> 00:20:45,141
Patry Gomez
she was last seen by friends
295
00:20:45,143 --> 00:20:47,075
on Deansgate,
on Friday evening.
296
00:20:47,077 --> 00:20:48,113
He's still the...
297
00:20:51,249 --> 00:20:53,285
Don't be shy.
Come sit down.
298
00:20:56,854 --> 00:20:58,690
So, Mikey,
299
00:20:59,923 --> 00:21:01,125
you all right?
300
00:21:02,894 --> 00:21:04,162
Yeah.
301
00:21:04,996 --> 00:21:06,194
You know, um,
302
00:21:06,196 --> 00:21:08,065
you can come back
here anytime
303
00:21:08,398 --> 00:21:10,365
on your own.
304
00:21:10,367 --> 00:21:13,204
I'll knock you a bit off for
looking after our Little Lee.
305
00:21:14,971 --> 00:21:16,074
Okay.
306
00:21:17,040 --> 00:21:18,609
Give us your number then.
307
00:21:30,288 --> 00:21:32,790
Hi, you've
reached Mandy. Leave me a message.
308
00:21:34,858 --> 00:21:37,328
She won't pick up my calls.
I've been trying all day.
309
00:21:43,067 --> 00:21:44,232
Where you going?
310
00:21:44,234 --> 00:21:46,070
I'm gonna go and see
if she's okay.
311
00:22:59,943 --> 00:23:01,113
Did you ring?
312
00:23:01,445 --> 00:23:03,013
Um, no.
313
00:23:03,280 --> 00:23:04,448
Fifty.
314
00:23:08,051 --> 00:23:10,052
Alex said that
I can have a...
315
00:23:10,054 --> 00:23:11,286
A discount.
316
00:23:11,288 --> 00:23:12,790
Did she now?
317
00:23:13,223 --> 00:23:14,291
What is your name?
318
00:23:14,959 --> 00:23:16,424
Um, Michael.
319
00:23:16,426 --> 00:23:17,762
Oh, yeah.
320
00:23:18,863 --> 00:23:21,130
Do you want a drink?
No, I don't.
321
00:23:21,132 --> 00:23:22,467
Right. Well, then.
322
00:23:23,500 --> 00:23:25,767
Lounge is just
through there.
323
00:23:25,769 --> 00:23:27,838
Sit down. She'll be
with you in a minute.
324
00:23:29,173 --> 00:23:30,241
Okay.
325
00:23:49,559 --> 00:23:51,826
Mikey, you all right,
darling?
326
00:23:51,828 --> 00:23:53,030
Does Lee know
you've come back?
327
00:23:53,263 --> 00:23:54,162
No.
328
00:23:54,164 --> 00:23:57,802
So, what is it
you're after, sweetie?
329
00:23:58,935 --> 00:24:00,871
You want to come with me,
don't ya?
330
00:24:01,305 --> 00:24:02,507
Okay.
331
00:24:07,511 --> 00:24:09,812
Just relax
332
00:24:09,814 --> 00:24:12,451
'cause I'm gonna make you
feel really special.
333
00:24:24,295 --> 00:24:25,997
That's it.
334
00:24:35,205 --> 00:24:37,341
All right.
Turn over, darling.
335
00:24:41,077 --> 00:24:42,980
I see that's got you
all excited.
336
00:25:10,508 --> 00:25:14,309
Fuck! Oh, my God!
337
00:25:14,311 --> 00:25:17,046
For fuck's sake!
Are you fucking kidding me?
338
00:25:17,048 --> 00:25:19,451
Ray? Ray?
339
00:25:19,916 --> 00:25:21,115
Ray!
340
00:25:40,104 --> 00:25:42,574
Michael? Michael?
341
00:25:43,207 --> 00:25:44,476
Michael!
342
00:25:46,943 --> 00:25:48,346
How's your head?
343
00:25:50,181 --> 00:25:52,517
Shite.
344
00:25:53,049 --> 00:25:54,219
Good.
345
00:25:54,684 --> 00:25:55,950
Look,
346
00:25:55,952 --> 00:25:57,521
I'm sorry about that.
347
00:25:58,455 --> 00:26:01,289
Ray got a bit over-excited.
348
00:26:01,291 --> 00:26:04,125
That old fella was getting a bit
rough with one of the new girls.
349
00:26:04,127 --> 00:26:06,061
I don't
give a fuck. I'm going.
350
00:26:06,063 --> 00:26:08,263
Whoa, whoa. Hang on, hang on!
Michael. Michael,
351
00:26:08,265 --> 00:26:10,532
because you came in here
with Lee, yeah, because...
352
00:26:10,534 --> 00:26:11,670
I'm going!
353
00:26:16,140 --> 00:26:18,106
You say nothing, Michael!
354
00:26:18,108 --> 00:26:19,977
Quiet as the night, yeah?
355
00:26:38,295 --> 00:26:39,497
Mmm.
356
00:26:41,065 --> 00:26:43,134
I can't believe
I'm not hungover.
357
00:26:46,369 --> 00:26:47,538
Dig?
358
00:26:49,272 --> 00:26:50,674
Dig, you twat.
359
00:27:04,755 --> 00:27:07,092
Dig? Dig.
360
00:27:07,324 --> 00:27:08,360
Hey.
361
00:27:14,498 --> 00:27:18,299
You don't understand, Lee. I
saw a guy die in front of me.
362
00:27:18,301 --> 00:27:20,638
I swear to God. I've never
seen anything like it.
363
00:27:21,672 --> 00:27:23,441
Have you told anyone?
364
00:27:25,009 --> 00:27:26,577
I'm telling you, now.
365
00:27:28,311 --> 00:27:30,115
Did anyone see you leave?
366
00:27:31,281 --> 00:27:33,217
I don't think so.
367
00:27:35,118 --> 00:27:37,154
What were you doing
going back there anyway?
368
00:27:38,154 --> 00:27:40,021
I was wrecked.
369
00:27:40,023 --> 00:27:41,422
I don't know.
I just went back.
370
00:27:41,424 --> 00:27:43,327
But you chose
to go back, yeah,
371
00:27:44,428 --> 00:27:46,031
to fuck something?
372
00:27:47,131 --> 00:27:48,197
Probably.
373
00:27:48,199 --> 00:27:49,901
Probably?
What does that mean?
374
00:27:53,738 --> 00:27:56,104
What?
375
00:27:56,106 --> 00:27:58,806
So you don't really know
why you went back?
376
00:27:58,808 --> 00:28:00,678
What are you
talking about?
377
00:28:01,578 --> 00:28:02,746
I knew it.
378
00:28:03,480 --> 00:28:04,615
What?
379
00:28:05,415 --> 00:28:07,519
'Cause Alex is gorgeous.
380
00:28:13,356 --> 00:28:15,426
Don't we need
to tell someone?
381
00:28:16,227 --> 00:28:17,429
Like who?
382
00:28:19,630 --> 00:28:21,199
Like the police?
383
00:28:21,632 --> 00:28:23,101
No.
384
00:28:24,401 --> 00:28:26,571
You can come back
to the club with me.
385
00:28:27,238 --> 00:28:29,103
It's Ian's club.
386
00:28:29,105 --> 00:28:30,506
Let's find out exactly
what happened
387
00:28:30,508 --> 00:28:32,341
before we start telling
people like the police.
388
00:28:32,343 --> 00:28:33,741
Are you taking the piss?
389
00:28:33,743 --> 00:28:35,376
Whatever happened
to that guy,
390
00:28:35,378 --> 00:28:37,347
I'm sure there is
an explanation.
391
00:28:38,648 --> 00:28:40,484
Ian doesn't like trouble.
392
00:28:41,786 --> 00:28:44,686
He looks after the girls
and he looks after me.
393
00:28:44,688 --> 00:28:48,560
At least give him a chance to explain
before you start getting the law involved.
394
00:28:52,262 --> 00:28:55,500
Michael's a bit freaked out about
what he saw the other night, Ian.
395
00:28:56,232 --> 00:28:58,167
I can understand that.
396
00:28:58,169 --> 00:28:59,468
It's pretty shocking.
397
00:28:59,470 --> 00:29:01,072
But it's over with now.
398
00:29:02,705 --> 00:29:04,273
He wants to go the police.
399
00:29:04,275 --> 00:29:05,777
It's all dealt with,
don't worry.
400
00:29:06,410 --> 00:29:08,677
We patched him up.
401
00:29:08,679 --> 00:29:10,612
He lost a bit of blood
but he'll be all right.
402
00:29:10,614 --> 00:29:12,817
It didn't seem that way.
He'll be fine.
403
00:29:14,285 --> 00:29:16,285
Anyway, that guy,
404
00:29:16,287 --> 00:29:18,519
he's a wrong'en,
He's got loads to hide
405
00:29:18,521 --> 00:29:20,322
so he won't be
pressing charges.
406
00:29:20,324 --> 00:29:22,457
It's best we
leave it alone.
407
00:29:22,459 --> 00:29:24,796
- Put it behind us and move on.
- Good.
408
00:29:26,230 --> 00:29:28,663
Michael's a good friend.
409
00:29:28,665 --> 00:29:31,336
And you did say you might be
able to help him out a bit?
410
00:29:34,637 --> 00:29:36,106
Do you want a job, son?
411
00:29:36,574 --> 00:29:39,574
What?
A job.
412
00:29:39,576 --> 00:29:43,679
Here. Nothing heavy, just
a few nights on the door.
413
00:29:43,681 --> 00:29:45,316
Can you open the door?
414
00:29:47,250 --> 00:29:49,183
What happened
to the last bloke?
415
00:29:49,185 --> 00:29:51,886
What? Ray? No.
416
00:29:51,888 --> 00:29:54,488
Nah, he's gone.
He was a liability.
417
00:29:54,490 --> 00:29:56,126
He was too hot headed.
418
00:29:59,663 --> 00:30:02,463
No, you're all right, mate.
419
00:30:02,465 --> 00:30:04,866
Look, Ray had
the wrong attitude.
420
00:30:04,868 --> 00:30:07,302
I need someone
I can trust,
421
00:30:07,304 --> 00:30:09,837
a smart lad who can
see trouble coming.
422
00:30:09,839 --> 00:30:11,606
Do you know what I mean?
423
00:30:11,608 --> 00:30:14,575
Someone who can help me
look after Alex
424
00:30:14,577 --> 00:30:16,181
and the girls, yeah?
425
00:30:17,580 --> 00:30:19,216
Someone who'll protect them.
426
00:30:20,250 --> 00:30:21,415
Lee says you're skint
427
00:30:21,417 --> 00:30:23,821
and I'll give you cash in hand,
you can keep signing on.
428
00:30:24,622 --> 00:30:25,690
Hey.
429
00:30:28,192 --> 00:30:31,395
If Lee vouches for you
then I take her word for it.
430
00:30:41,372 --> 00:30:42,407
Katy,
431
00:30:43,406 --> 00:30:45,306
this is Michael.
432
00:30:45,308 --> 00:30:46,911
He'll be on the door
from now on.
433
00:30:47,810 --> 00:30:50,280
All right, boss.
No probs.
434
00:30:50,748 --> 00:30:52,350
You be gentle.
435
00:31:01,592 --> 00:31:03,357
I'll talk you
through it.
436
00:31:04,761 --> 00:31:06,594
So,
437
00:31:06,596 --> 00:31:09,363
here's the monitor
for the stairs.
438
00:31:09,365 --> 00:31:11,732
It's got the view
from the camera outside.
439
00:31:11,734 --> 00:31:13,401
Let the punters stand there
440
00:31:13,403 --> 00:31:15,237
for at least a minute,
441
00:31:15,239 --> 00:31:16,705
get a good look at 'em,
442
00:31:16,707 --> 00:31:20,374
make sure they're not drugged up,
pissed up or look like trouble.
443
00:31:20,376 --> 00:31:23,245
That's where
Ray went wrong.
444
00:31:23,247 --> 00:31:25,913
He let the wrong uns in, like
that bloke the other night.
445
00:31:25,915 --> 00:31:27,415
No pressure then.
446
00:31:27,417 --> 00:31:29,219
And then
you open the door
447
00:31:29,686 --> 00:31:31,253
and I book 'em in.
448
00:31:31,255 --> 00:31:32,386
Okay.
449
00:31:32,388 --> 00:31:33,654
Mm-hmm.
450
00:31:33,656 --> 00:31:35,457
Right, so,
451
00:31:35,459 --> 00:31:36,991
we've got
452
00:31:36,993 --> 00:31:38,794
Alex, Emma,
453
00:31:38,796 --> 00:31:40,661
Jessica,
Michelle tonight.
454
00:31:40,663 --> 00:31:44,632
The girls decide what the
punts can and can't do.
455
00:31:44,634 --> 00:31:47,302
I do not move
from this chair
456
00:31:47,304 --> 00:31:49,603
unless I need
a piss or a brew,
457
00:31:49,605 --> 00:31:51,541
and seeing as
you've just started,
458
00:31:52,476 --> 00:31:53,978
you can stick
the kettle on.
459
00:32:15,499 --> 00:32:17,367
Right, all ready for ya.
460
00:32:26,809 --> 00:32:28,343
You know where to go.
461
00:32:28,345 --> 00:32:29,276
Usual room?
462
00:32:29,278 --> 00:32:31,782
That's right Andy,
the usual room.
463
00:32:48,565 --> 00:32:50,498
See you later, new guy.
464
00:32:50,500 --> 00:32:54,603
Heading off early for the night, it's
dead and all the pervs are skint.
465
00:32:54,605 --> 00:32:56,805
How you doing, new boy?
466
00:32:56,807 --> 00:32:59,040
There you are. Full night.
Cheers.
467
00:32:59,042 --> 00:33:01,610
Thanks.
Well deserved, that.
468
00:33:01,612 --> 00:33:03,081
Not a sniff of trouble.
469
00:33:04,414 --> 00:33:05,713
You fancy some more?
470
00:33:05,715 --> 00:33:07,681
Yeah, definitely.
471
00:33:07,683 --> 00:33:09,420
Same time
tomorrow night, then.
472
00:33:10,453 --> 00:33:11,888
Give him that tin, Katy.
473
00:33:12,556 --> 00:33:14,623
There you go.
474
00:33:14,625 --> 00:33:16,357
You lock that in the office
for us, will you?
475
00:33:16,359 --> 00:33:17,394
Yeah. Yeah. Yeah.
476
00:33:17,961 --> 00:33:19,463
We'll wait here for you.
477
00:33:19,962 --> 00:33:21,598
Don't be long, yeah?
478
00:35:48,545 --> 00:35:50,512
There you are, Michael.
479
00:35:50,514 --> 00:35:52,216
I was just, um...
480
00:35:57,153 --> 00:35:59,621
What's up?
481
00:35:59,623 --> 00:36:02,492
I heard a noise coming from
down here so I just...
482
00:36:04,260 --> 00:36:06,096
The fire door
was left open.
483
00:36:21,210 --> 00:36:22,879
Nothing out
here either?
484
00:36:23,746 --> 00:36:25,579
Good.
485
00:36:25,581 --> 00:36:27,816
Nice one
for checking though.
486
00:36:27,818 --> 00:36:30,621
Dedication, you see, that's
what I'm talking about.
487
00:36:33,257 --> 00:36:35,059
Come on, let's
get you home, mate.
488
00:36:51,173 --> 00:36:53,775
What were you
up to tonight?
489
00:36:53,777 --> 00:36:55,545
Earning my pocket money
from Ian.
490
00:36:58,181 --> 00:37:01,016
Lee...
Yeah?
491
00:37:01,018 --> 00:37:03,952
About the other night...
Don't talk about it, Michael.
492
00:37:03,954 --> 00:37:05,990
Don't say anything.
Just leave it.
493
00:37:07,056 --> 00:37:09,190
I can't get it
outta me head.
494
00:37:09,192 --> 00:37:10,691
None of it matters.
495
00:37:10,693 --> 00:37:12,693
But what happened to his body?
Where is he now?
496
00:37:12,695 --> 00:37:15,929
You're talking crazy.
You heard what Ian said.
497
00:37:15,931 --> 00:37:17,901
Put your arm around me,
I'm cold.
498
00:37:20,670 --> 00:37:22,239
It's all dealt with.
499
00:37:23,873 --> 00:37:25,842
I keep seeing it
in my mind.
500
00:37:26,710 --> 00:37:28,079
All that blood.
501
00:37:29,713 --> 00:37:31,912
It's all right, Michael.
502
00:37:31,914 --> 00:37:33,650
Everything's different now.
503
00:38:44,920 --> 00:38:46,056
Mand?
504
00:38:47,157 --> 00:38:48,292
Mand?
505
00:38:50,360 --> 00:38:51,762
I know you're in.
506
00:38:55,065 --> 00:38:58,202
I'm sorry I fucked up.
I wanna make it up to you.
507
00:39:04,141 --> 00:39:06,141
I've got some news.
508
00:39:06,143 --> 00:39:08,409
You're quiet tonight,
Mikey boy.
509
00:39:08,411 --> 00:39:10,114
Or should I say, quieter?
510
00:39:10,780 --> 00:39:11,979
I'm just eating.
511
00:39:11,981 --> 00:39:14,715
All right. Fair play.
512
00:39:14,717 --> 00:39:16,383
I better get back.
Speak to you later.
513
00:39:16,385 --> 00:39:17,855
Yeah, see you.
514
00:39:24,293 --> 00:39:25,459
Let that man in.
515
00:39:25,461 --> 00:39:26,994
I thought you said
to let them squirm.
516
00:39:26,996 --> 00:39:28,231
Yeah, well, not this one.
517
00:39:29,365 --> 00:39:30,800
Do it.
518
00:39:38,141 --> 00:39:40,177
The usual, sir?
519
00:39:41,311 --> 00:39:42,510
I'll take your coat.
520
00:39:42,512 --> 00:39:44,448
No need for that,
Michael.
521
00:39:45,514 --> 00:39:47,347
In you go, sir.
522
00:39:47,349 --> 00:39:50,019
Room 4, as usual.
523
00:40:05,367 --> 00:40:06,967
Why does he get
special treatment?
524
00:40:06,969 --> 00:40:09,003
He just does.
525
00:40:09,005 --> 00:40:12,807
Stop asking me questions and
go make me another cup of tea.
526
00:40:12,809 --> 00:40:13,911
Okay.
527
00:40:21,184 --> 00:40:23,821
Stop! Ian!
528
00:40:25,322 --> 00:40:26,987
Leave it, Michael.
529
00:40:26,989 --> 00:40:28,289
Stop! Ian!
530
00:40:28,291 --> 00:40:29,389
But that's Lee.
531
00:40:29,391 --> 00:40:31,191
Michael.
532
00:40:31,193 --> 00:40:33,193
Michael, just go back
to the desk.
533
00:40:33,195 --> 00:40:35,063
Whoa, whoa,
calm down, Grant.
534
00:40:35,065 --> 00:40:36,231
You're going too far.
535
00:40:36,233 --> 00:40:37,802
I don't give a fuck.
536
00:40:38,201 --> 00:40:39,967
I own you.
537
00:40:39,969 --> 00:40:41,235
I'll do what I want.
538
00:40:41,237 --> 00:40:43,371
This is my niece.
She's just a kid, yeah?
539
00:40:43,373 --> 00:40:45,405
If you want to do that,
have one of the others.
540
00:40:46,543 --> 00:40:48,510
Little Lee is all I want.
541
00:40:48,512 --> 00:40:50,110
You stay there, Michael.
542
00:40:50,112 --> 00:40:51,378
Back off, twat!
543
00:40:51,380 --> 00:40:53,248
Come on, girls,
get back in.
544
00:40:53,250 --> 00:40:56,184
Do you know
who the fuck I am?
545
00:40:56,186 --> 00:40:58,186
No, I don't know
who the fuck you are!
546
00:40:58,188 --> 00:41:00,153
Back the fuck off, lad,
547
00:41:00,155 --> 00:41:02,590
or I'll snap
her fucking neck.
548
00:41:02,592 --> 00:41:05,229
Hey. Okay.
Okay. Grant.
549
00:41:06,061 --> 00:41:08,429
We'll leave you to it.
550
00:41:08,431 --> 00:41:10,231
Now, you come away, Michael. No.
551
00:41:10,233 --> 00:41:12,099
Come on. Yes.
Fucking no.
552
00:41:12,101 --> 00:41:14,103
Get back on
the fucking bed.
553
00:41:15,304 --> 00:41:16,507
Ian!
554
00:41:22,978 --> 00:41:25,081
Wanker.
555
00:41:31,221 --> 00:41:33,021
You best go
check on Lee,
556
00:41:33,023 --> 00:41:34,291
she's with Ian.
557
00:42:12,596 --> 00:42:14,394
Michael, the main man.
558
00:42:14,396 --> 00:42:16,530
Just checking on Lee. I wanna
see if she's all right.
559
00:42:16,532 --> 00:42:19,400
You should come and help us.
I'm sure she'd appreciate it.
560
00:42:19,402 --> 00:42:20,436
Okay.
561
00:42:39,054 --> 00:42:40,121
What the fuck?
562
00:42:40,123 --> 00:42:41,521
Wait, Michael,
just wait.
563
00:42:41,523 --> 00:42:43,958
Wait for what? So you can
fucking kill me too?
564
00:42:43,960 --> 00:42:46,693
Why
would I do that?
565
00:42:46,695 --> 00:42:48,996
'Cause you're
a fucking nutter.
566
00:42:48,998 --> 00:42:50,965
What the fuck?
Hey, hey, hey.
567
00:42:50,967 --> 00:42:52,200
What the fuck, Ian?
568
00:42:52,202 --> 00:42:54,071
It's fine, Michael.
569
00:42:54,536 --> 00:42:56,039
It's fine.
570
00:43:01,443 --> 00:43:02,545
Shh.
571
00:43:03,612 --> 00:43:04,647
No.
572
00:43:32,007 --> 00:43:34,177
Everything's
different now, son.
573
00:43:36,478 --> 00:43:39,280
I said nothing else mattered,
didn't I, Mikey?
574
00:43:40,449 --> 00:43:42,619
I knew it the first time
I saw you.
575
00:43:43,753 --> 00:43:45,485
I spoke to you,
576
00:43:45,487 --> 00:43:47,988
and I knew it was
inside of you.
577
00:43:47,990 --> 00:43:49,693
It's inside
all of us here.
578
00:43:51,661 --> 00:43:53,731
We look after each other.
579
00:43:54,731 --> 00:43:56,233
We're a family.
580
00:44:28,764 --> 00:44:30,400
Do you feel different?
581
00:44:32,469 --> 00:44:34,070
Did you feel alive?
582
00:44:36,239 --> 00:44:38,505
And I knew it was
inside of you.
583
00:44:38,507 --> 00:44:40,675
It's inside
all of us here.
584
00:45:14,277 --> 00:45:15,746
We're a family.
585
00:47:17,666 --> 00:47:19,635
Do you want to go and get
a drink somewhere, lad?
586
00:47:28,543 --> 00:47:30,413
Now you know
how good it feels.
587
00:47:33,949 --> 00:47:35,950
You feel different?
588
00:47:35,952 --> 00:47:37,688
Feel like you're
in a dream?
589
00:47:39,722 --> 00:47:41,956
Well, let me tell you,
590
00:47:41,958 --> 00:47:44,525
you've woken up
from one, Michael.
591
00:47:44,527 --> 00:47:48,365
You've lifted yourself out of
a fucking horrible nightmare.
592
00:47:51,534 --> 00:47:52,934
That was real?
593
00:47:52,936 --> 00:47:55,505
That was so real that
you'll never go back.
594
00:47:56,572 --> 00:47:57,974
You're yourself now.
595
00:48:02,512 --> 00:48:03,780
Why?
596
00:48:05,882 --> 00:48:09,016
It's what makes us live.
597
00:48:09,018 --> 00:48:12,320
It takes away all the shit in your
head, everything that you worry about.
598
00:48:12,322 --> 00:48:13,789
It makes us strong.
599
00:48:14,623 --> 00:48:16,490
You see, things, Michael,
600
00:48:16,492 --> 00:48:18,362
things don't matter.
601
00:48:20,429 --> 00:48:22,028
It's what
you've been looking for.
602
00:48:22,030 --> 00:48:23,500
No.
603
00:48:24,900 --> 00:48:26,469
I wasn't looking.
604
00:48:27,704 --> 00:48:28,836
You pulled me in.
605
00:48:28,838 --> 00:48:29,706
Shite.
606
00:48:31,773 --> 00:48:33,641
You floated along
on a river of shit.
607
00:48:33,643 --> 00:48:35,945
We pulled you out
because you were drowning.
608
00:48:39,949 --> 00:48:41,385
We're the same.
609
00:48:41,951 --> 00:48:43,650
Me and you.
610
00:48:43,652 --> 00:48:44,721
And the girls.
611
00:48:46,322 --> 00:48:47,990
We all look out
for each other.
612
00:48:49,759 --> 00:48:51,394
What about Lee?
613
00:48:52,961 --> 00:48:55,929
What about her?
Yeah, she's one of us.
614
00:48:55,931 --> 00:48:57,567
We look out for her.
615
00:48:58,701 --> 00:49:01,304
Why did you let that
wanker fuck her then?
616
00:49:03,940 --> 00:49:07,407
He could finish us.
He's dangerous.
617
00:49:07,409 --> 00:49:09,043
Everyone's protection
all over the city.
618
00:49:09,045 --> 00:49:11,315
Everyone pays him
in one way or another.
619
00:49:14,516 --> 00:49:16,416
What are you gonna do?
620
00:49:16,418 --> 00:49:19,452
Fuck.
621
00:49:19,454 --> 00:49:21,424
I know what
I'd like to do.
622
00:49:26,795 --> 00:49:28,631
You've got family, Michael.
623
00:49:30,065 --> 00:49:31,367
Mand.
624
00:49:32,101 --> 00:49:33,737
Your sister? No.
625
00:49:34,771 --> 00:49:38,472
I mean us,
we're your new family.
626
00:49:38,474 --> 00:49:41,008
She's still stuck
in her nightmare, drowning.
627
00:49:41,010 --> 00:49:44,778
I want her to wake up. I don't
want her to drown, Ian.
628
00:49:44,780 --> 00:49:47,113
Must meet her then.
Bring her in.
629
00:49:47,115 --> 00:49:49,052
But what if she's
not one of us?
630
00:49:50,786 --> 00:49:52,485
You kill people.
631
00:49:52,487 --> 00:49:54,688
Of course, we do.
632
00:49:54,690 --> 00:49:58,391
One of them saves five of us,
ten of us. They're nobodies.
633
00:49:58,393 --> 00:50:00,329
You are saying
my sister's a nobody?
634
00:50:01,563 --> 00:50:02,732
Would you kill her?
635
00:50:03,733 --> 00:50:04,901
Would you?
636
00:50:06,101 --> 00:50:07,471
Listen,
637
00:50:10,773 --> 00:50:13,110
it's not just me
and the girls, Michael,
638
00:50:14,077 --> 00:50:15,842
we're everywhere.
639
00:50:15,844 --> 00:50:17,811
It's a network.
640
00:50:17,813 --> 00:50:19,947
We're in the saunas,
641
00:50:19,949 --> 00:50:21,749
we're in the taxis,
642
00:50:21,751 --> 00:50:23,650
we're in the bus.
643
00:50:23,652 --> 00:50:25,418
We feed them,
we give them booze,
644
00:50:25,420 --> 00:50:27,387
we drive them around,
we fuck 'em.
645
00:50:27,389 --> 00:50:28,822
And then,
646
00:50:28,824 --> 00:50:30,858
we take something back.
647
00:50:30,860 --> 00:50:31,995
And it's good.
648
00:50:33,496 --> 00:50:34,731
Isn't it good?
649
00:50:35,797 --> 00:50:38,833
Yeah.
Yes, yes, yes, yes.
650
00:50:38,835 --> 00:50:41,534
Yes, it's so fucking good.
651
00:50:41,536 --> 00:50:43,072
Nothing else matters.
652
00:50:44,940 --> 00:50:47,807
You see where Mand is,
you'd be there,
653
00:50:47,809 --> 00:50:49,409
we'd all be there.
654
00:50:49,411 --> 00:50:51,080
Fucked, mate. Unraveling.
655
00:50:53,416 --> 00:50:54,885
We save each other.
656
00:51:00,489 --> 00:51:01,924
You're awake, Michael.
657
00:51:03,159 --> 00:51:04,594
You're awake now.
658
00:51:10,900 --> 00:51:12,469
See you
tomorrow night, yeah?
659
00:51:25,780 --> 00:51:28,552
Seriously, Michael,
what the fuck?
660
00:51:29,152 --> 00:51:30,887
I was waiting for you.
661
00:51:32,088 --> 00:51:34,220
I don't want
you here, Michael.
662
00:51:34,222 --> 00:51:36,956
I'm trying to get my life
back together and you,
663
00:51:36,958 --> 00:51:39,829
you just bring me down.
664
00:51:43,532 --> 00:51:44,567
Um...
665
00:51:45,735 --> 00:51:48,001
Everything is
different now, Mand.
666
00:51:48,003 --> 00:51:49,836
I've heard it
all before, Michael.
667
00:51:49,838 --> 00:51:52,039
I've got a job now.
I'm making money.
668
00:51:52,041 --> 00:51:53,677
Dig leading you
astray again?
669
00:51:55,177 --> 00:51:56,846
He's not, I promise.
670
00:51:58,648 --> 00:52:00,548
You remember Lee?
671
00:52:00,550 --> 00:52:03,684
Her uncle's given me a job at the club.
I'm working on the door.
672
00:52:03,686 --> 00:52:04,584
And it's good money.
673
00:52:04,586 --> 00:52:06,922
You mean they haven't
fired you yet.
674
00:52:07,623 --> 00:52:09,990
No, they like me.
675
00:52:09,992 --> 00:52:12,461
We all get on. It's like...
It's like a family.
676
00:52:16,766 --> 00:52:17,867
Amanda.
677
00:52:19,735 --> 00:52:20,967
I need to talk to you.
678
00:52:20,969 --> 00:52:22,538
What's this club then?
679
00:52:25,574 --> 00:52:26,842
It's, um...
680
00:52:28,043 --> 00:52:29,642
It's a massage place.
681
00:52:29,644 --> 00:52:31,547
For fuck's sake,
Michael.
682
00:52:33,648 --> 00:52:36,085
You can't do anything
normal, can you?
683
00:52:38,286 --> 00:52:40,554
Honestly, touch one of
those girls in there,
684
00:52:40,556 --> 00:52:41,824
and I'll cut it off.
685
00:52:42,858 --> 00:52:44,758
Fucking riddle.
686
00:52:44,760 --> 00:52:45,996
It's a job.
687
00:52:46,963 --> 00:52:48,031
Isn't it?
688
00:52:57,606 --> 00:52:59,842
So, what about
that Lee girl?
689
00:53:00,842 --> 00:53:02,745
What about her?
You like her?
690
00:53:05,847 --> 00:53:07,884
She's very young, Michael.
691
00:53:09,918 --> 00:53:12,855
And I think she likes you,
so be careful.
692
00:53:14,990 --> 00:53:17,826
Aye. Cheers for that, Mand.
693
00:53:24,766 --> 00:53:27,166
Hey, Stop, stop, stop.
694
00:53:27,168 --> 00:53:29,838
It's okay.
It's okay. Let go.
695
00:53:31,206 --> 00:53:32,805
It's all right.
696
00:53:32,807 --> 00:53:33,874
Okay.
697
00:53:33,876 --> 00:53:34,874
Okay?
698
00:53:34,876 --> 00:53:37,681
It's all fine.
It's all fucking fine.
699
00:53:40,650 --> 00:53:42,786
You still taking
those pills?
700
00:53:45,121 --> 00:53:47,157
Mand.
701
00:53:48,657 --> 00:53:50,590
Mand, you've got to
keep taking them.
702
00:53:50,592 --> 00:53:52,194
You know what happens
when you don't.
703
00:53:53,596 --> 00:53:56,132
I just want
to be normal.
704
00:53:57,833 --> 00:54:02,101
I don't want
to be a fuck up.
705
00:54:02,103 --> 00:54:06,141
I don't want to have to rely
on those fucking things.
706
00:54:15,384 --> 00:54:16,952
Mand.
707
00:54:17,887 --> 00:54:19,356
It's okay.
708
00:54:20,956 --> 00:54:22,626
We're both fuck ups.
709
00:54:24,827 --> 00:54:26,029
So what?
710
00:54:27,697 --> 00:54:29,599
Who wants to be normal?
711
00:54:33,268 --> 00:54:35,170
I like the fact
that we're not.
712
00:54:36,105 --> 00:54:37,641
Lotta help you are.
713
00:54:39,875 --> 00:54:41,874
Hey, how about
714
00:54:41,876 --> 00:54:44,146
I'll take you down
to the club sometime.
715
00:54:44,847 --> 00:54:45,949
Uh...
716
00:54:48,050 --> 00:54:49,719
Why would I
wanna do that?
717
00:54:50,920 --> 00:54:52,686
Are you trying
to pimp me out?
718
00:54:52,688 --> 00:54:53,956
Of course not.
719
00:54:56,425 --> 00:54:59,296
I want you to meet them. They're
really nice, they're actually...
720
00:55:00,695 --> 00:55:02,164
They're kinda different,
like us.
721
00:55:03,164 --> 00:55:04,833
No, thank you.
722
00:55:08,938 --> 00:55:10,140
Okay, look,
723
00:55:12,074 --> 00:55:13,974
at least
724
00:55:13,976 --> 00:55:16,813
let me take you out
for a drink tonight.
725
00:55:18,012 --> 00:55:20,016
Celebrate, I've got a job.
726
00:55:22,318 --> 00:55:23,787
Okay.
727
00:55:25,721 --> 00:55:26,755
Come here.
728
00:55:43,938 --> 00:55:45,375
You getting drinks
in then, lad?
729
00:55:46,742 --> 00:55:47,877
Yeah, Dig.
730
00:55:51,746 --> 00:55:53,949
Hi. Can I have
two lagers, please?
731
00:55:58,320 --> 00:56:00,088
You wanna
buy me a drink?
732
00:56:03,159 --> 00:56:04,994
No, you're
all right, love.
733
00:56:05,728 --> 00:56:07,097
Do you wanna fuck me?
734
00:56:17,505 --> 00:56:19,174
No, you're all right.
735
00:56:42,465 --> 00:56:44,100
Sort him out, Michael.
736
00:56:45,300 --> 00:56:47,367
Oh, you're gorgeous, you.
737
00:56:47,369 --> 00:56:48,901
Come here, love.
What are you doing?
738
00:56:48,903 --> 00:56:50,070
Come and dance with me.
739
00:56:50,072 --> 00:56:53,240
You're beautiful,
come on.
740
00:56:53,242 --> 00:56:56,008
You wanna know why they call me Dig?
741
00:56:56,010 --> 00:56:57,780
Hey, hey,
jackass over here.
742
00:56:58,947 --> 00:57:01,215
Let go of me.
743
00:57:01,217 --> 00:57:03,050
Stay out of it, Michael.
Please. Don't worry.
744
00:57:03,052 --> 00:57:04,421
All right, babe.
745
00:57:07,356 --> 00:57:08,755
Let's go.
All right, mate!
746
00:57:08,757 --> 00:57:10,891
Leave it. She's not your bird.
She's got a boyfriend.
747
00:57:10,893 --> 00:57:12,525
Get away from me.
Just leave it!
748
00:57:12,527 --> 00:57:14,327
It's me bird, mate.
749
00:57:14,329 --> 00:57:16,162
It's me fucking bird, mate.
750
00:57:16,164 --> 00:57:17,231
Fuck!
751
00:57:17,233 --> 00:57:18,398
All right,
just leave it.
752
00:57:21,237 --> 00:57:22,372
Let's go!
753
00:57:24,840 --> 00:57:25,875
Knobhead.
754
00:57:30,378 --> 00:57:33,514
I was in there.
I was in there.
755
00:57:33,516 --> 00:57:35,115
These fuckin' dickheads.
756
00:57:35,117 --> 00:57:38,184
Right, girls, where we going?
Where are we going?
757
00:57:38,186 --> 00:57:39,952
One more drink.
758
00:57:39,954 --> 00:57:41,287
One more drink.
759
00:57:41,289 --> 00:57:43,557
Mandy!
760
00:57:43,559 --> 00:57:45,224
Every time.
Mandy!
761
00:57:46,829 --> 00:57:47,961
Go, Mand.
762
00:57:47,963 --> 00:57:49,028
Hello, mate.
763
00:57:53,335 --> 00:57:54,568
Get off him!
764
00:57:54,570 --> 00:57:55,905
That's it. Give him.
765
00:57:57,405 --> 00:57:58,604
Come on, then.
766
00:58:01,309 --> 00:58:02,846
Come on, you shitholes.
767
00:58:15,056 --> 00:58:16,456
Go on!
768
00:58:16,458 --> 00:58:18,360
You fucking freak.
769
00:58:34,009 --> 00:58:36,079
Michael, come on.
Get up. Come on.
770
00:58:38,447 --> 00:58:39,949
Michael!
771
00:58:46,054 --> 00:58:47,422
Woo!
772
00:58:51,360 --> 00:58:53,596
So much for you
being different now.
773
00:58:55,063 --> 00:58:58,498
I am.
Didn't you see that?
774
00:58:58,500 --> 00:59:01,635
I see Dig still
getting you fucked up.
775
00:59:01,637 --> 00:59:02,939
Where is he now, eh?
776
00:59:03,938 --> 00:59:05,505
He's already fucked off
777
00:59:05,507 --> 00:59:07,342
leaving you to
take a beating.
778
00:59:08,443 --> 00:59:11,211
None of that
matters anymore!
779
00:59:11,213 --> 00:59:15,115
So, what's that on your
face then, raspberry jam?
780
00:59:15,117 --> 00:59:17,053
Come on, taxi!
Come on!
781
00:59:40,309 --> 00:59:42,575
You all right, Michael?
Yeah. Yeah. Yeah.
782
00:59:42,577 --> 00:59:45,378
Who is that?
Uh, that's...
783
00:59:45,380 --> 00:59:47,079
That's no one.
784
00:59:47,081 --> 00:59:49,583
What are you doing?
Here, take her home.
785
00:59:49,585 --> 00:59:51,050
Go home, Mand.
786
00:59:51,052 --> 00:59:53,388
I thought you wanted me
to see where you worked.
787
01:00:01,463 --> 01:00:03,132
What are you doing?
788
01:00:04,199 --> 01:00:05,233
Nothing.
789
01:00:06,534 --> 01:00:07,636
Look...
790
01:00:08,603 --> 01:00:10,436
Look, I know
that you feel it,
791
01:00:10,438 --> 01:00:12,171
but you've got to
sort it out.
792
01:00:12,173 --> 01:00:13,509
You keep yourself
on a level.
793
01:00:14,443 --> 01:00:16,108
But I feel good, boss.
794
01:00:16,110 --> 01:00:19,045
Yes, you will do.
I'm just saying.
795
01:00:19,047 --> 01:00:20,746
You keep yourself in check.
796
01:00:20,748 --> 01:00:22,718
We don't advertise.
797
01:00:24,385 --> 01:00:25,454
Yeah?
798
01:00:26,387 --> 01:00:28,121
Now, we all feel it,
799
01:00:28,123 --> 01:00:30,123
but you keep it in.
You enjoy it,
800
01:00:30,125 --> 01:00:32,291
but it's for no one
but yourself.
801
01:00:32,293 --> 01:00:33,462
It's our secret.
802
01:00:36,197 --> 01:00:38,032
I want you to
remember that, Michael?
803
01:00:41,103 --> 01:00:43,172
Okay, boss. Zipped.
804
01:00:44,338 --> 01:00:45,474
Good lad.
805
01:00:46,608 --> 01:00:48,644
I want you to take
this round to a friend.
806
01:00:50,244 --> 01:00:52,512
It needs to go tonight.
807
01:00:52,514 --> 01:00:54,280
Where does it need to go?
808
01:00:54,282 --> 01:00:58,184
Mia's, it's just off
Princess Street.
809
01:00:58,186 --> 01:00:59,286
Do you not know it
round there?
810
01:00:59,288 --> 01:01:00,619
Yeah, I know it. Yeah.
Good.
811
01:01:00,621 --> 01:01:03,123
I want you to give it to Dave.
No one else.
812
01:01:03,125 --> 01:01:05,027
And you wait around
if you have to.
813
01:01:07,429 --> 01:01:09,164
I am trusting you, Michael.
814
01:01:13,768 --> 01:01:15,337
Yeah, no probs.
815
01:01:41,262 --> 01:01:42,531
Take a seat.
816
01:01:47,068 --> 01:01:48,336
Got the envelope?
817
01:02:15,264 --> 01:02:17,664
Hi, Dave. What you
want me to do with these?
818
01:02:17,666 --> 01:02:19,532
It's insurance.
819
01:02:19,534 --> 01:02:21,568
You're fucking crazy?
No.
820
01:02:21,570 --> 01:02:22,869
I'm gonna bring him down.
821
01:02:22,871 --> 01:02:26,338
This is a really bad idea, Ian.
Don't do this.
822
01:02:26,340 --> 01:02:28,641
This guy, yeah, has got
everyone in his pocket.
823
01:02:28,643 --> 01:02:30,342
You don't mess with him,
you get me?
824
01:02:30,344 --> 01:02:32,781
Hey, don't you worry about that.
I know what I'm doing.
825
01:02:33,481 --> 01:02:34,583
All right.
826
01:02:34,849 --> 01:02:36,182
Okay.
827
01:02:36,184 --> 01:02:37,483
I've got a plan.
828
01:02:37,485 --> 01:02:39,619
Just be careful.
Always, mate. Always.
829
01:02:39,621 --> 01:02:41,090
Later.
Later.
830
01:02:46,394 --> 01:02:48,528
So...
831
01:02:48,530 --> 01:02:50,700
You're Ian's man, then?
Yeah.
832
01:02:51,900 --> 01:02:53,369
How you liking it?
833
01:02:55,269 --> 01:02:57,206
Yeah. Yeah, it's okay.
834
01:03:01,342 --> 01:03:03,278
Are you one of us, Michael?
835
01:03:05,746 --> 01:03:07,182
Mm-hmm.
836
01:03:07,849 --> 01:03:09,152
Good.
837
01:03:11,686 --> 01:03:12,889
Get cleaned up.
838
01:03:13,922 --> 01:03:15,590
Show starts in a bit.
839
01:04:04,273 --> 01:04:05,508
What do you reckon?
840
01:04:06,375 --> 01:04:07,809
One of ours,
you know, lad.
841
01:04:10,211 --> 01:04:11,845
Introduce you
if you like.
842
01:04:11,847 --> 01:04:12,949
Okay.
843
01:04:13,849 --> 01:04:15,849
Last act next.
844
01:04:15,851 --> 01:04:17,854
Wait till you get a load
of this one.
845
01:05:51,980 --> 01:05:53,715
Magic this, mate,
846
01:05:54,516 --> 01:05:56,018
fucking magic.
847
01:07:02,483 --> 01:07:05,452
Good, aye?
Right, backstage,
848
01:07:05,454 --> 01:07:07,390
it's where the fun
really starts.
849
01:07:30,911 --> 01:07:32,580
In case you're wondering,
850
01:07:33,447 --> 01:07:34,783
it's a false back.
851
01:07:55,836 --> 01:07:57,972
Oh, I think she likes
you, Mikey boy.
852
01:07:58,907 --> 01:08:01,173
Oh, yeah.
853
01:08:01,175 --> 01:08:03,445
Don't let
the girls down, Mikey.
854
01:08:04,945 --> 01:08:06,481
Okay.
855
01:09:36,805 --> 01:09:37,940
Mand?
856
01:09:42,610 --> 01:09:44,180
Mand!
857
01:09:51,286 --> 01:09:53,318
Mand! Shit.
858
01:09:53,320 --> 01:09:55,190
No, no, no! No.
859
01:09:59,661 --> 01:10:02,061
Hello, emergency services.
What service do you require?
860
01:10:02,063 --> 01:10:04,833
Hello? Can I have
an ambulance, please?
861
01:10:12,806 --> 01:10:15,808
Best if you wait here.
Let them look at her.
862
01:10:15,810 --> 01:10:17,242
I need to stay with her.
863
01:10:17,244 --> 01:10:18,910
Best not.
864
01:10:18,912 --> 01:10:19,981
Come and sit down.
865
01:10:25,886 --> 01:10:29,157
Now, wait here. I'll be back
when I've got some news.
866
01:10:49,778 --> 01:10:50,913
Michael?
867
01:10:52,380 --> 01:10:54,750
Could I have a word
in private, please?
868
01:10:59,753 --> 01:11:01,787
We can leave you alone
with her for a while,
869
01:11:01,789 --> 01:11:02,925
if that's what you'd like.
870
01:11:04,792 --> 01:11:06,060
Yeah, yeah.
871
01:11:31,051 --> 01:11:33,188
I'm so sorry, Mand.
872
01:11:35,222 --> 01:11:36,891
I'm so sorry.
873
01:11:52,207 --> 01:11:53,942
Hi.
Hey.
874
01:11:57,278 --> 01:11:58,314
Um...
875
01:11:59,747 --> 01:12:01,683
I'm not gonna be
able to come in today.
876
01:12:03,118 --> 01:12:04,750
Can you let Ian know?
877
01:12:04,752 --> 01:12:06,020
What's wrong?
878
01:12:09,390 --> 01:12:12,193
I don't know
when I'm next gonna be in.
879
01:12:15,796 --> 01:12:17,897
Mand took an overdose.
She's dead.
880
01:12:17,899 --> 01:12:19,699
Oh, shit.
881
01:12:19,701 --> 01:12:22,805
Michael, you need to come in. We can
help you, we're your family now.
882
01:12:25,407 --> 01:12:28,141
I don't know.
I'm so confused.
883
01:12:28,143 --> 01:12:30,179
It's okay,
I'm here for you.
884
01:12:33,148 --> 01:12:34,983
I'm so sorry, Mikey.
885
01:13:53,127 --> 01:13:54,329
Mom?
886
01:14:12,012 --> 01:14:14,412
Go. Go, Michael.
Go play.
887
01:15:01,328 --> 01:15:03,528
...unidentified
41-year-old male,
888
01:15:03,530 --> 01:15:06,933
last seen in Manchester
City Center on Friday evening.
889
01:15:06,935 --> 01:15:11,070
He's described as being muscular
with dark hair and blue eyes.
890
01:15:11,072 --> 01:15:12,474
I thought you
weren't coming in.
891
01:15:16,077 --> 01:15:19,146
Listen, I'm sorry about your sister.
That's fucking tough, kid.
892
01:15:21,282 --> 01:15:24,183
You are one of us now.
893
01:15:24,185 --> 01:15:26,588
And in this family,
we all look after each other.
894
01:15:30,390 --> 01:15:31,926
I want in.
895
01:15:34,962 --> 01:15:36,130
In?
896
01:15:39,634 --> 01:15:41,334
Tonight.
897
01:15:41,336 --> 01:15:43,005
I'm eating Grant.
898
01:15:45,372 --> 01:15:47,108
Are you sure
you're up to it?
899
01:15:48,443 --> 01:15:50,012
Okay then.
900
01:15:51,179 --> 01:15:53,015
We're all in this together.
901
01:16:00,622 --> 01:16:02,090
He's here.
902
01:16:03,190 --> 01:16:07,192
Alex, get your ass
down here, now!
903
01:16:07,194 --> 01:16:09,096
Are you getting
the fucking door or what?
904
01:16:22,310 --> 01:16:24,376
Good evening, sir.
905
01:16:24,378 --> 01:16:27,548
Alex is gonna look after
you for a little while.
906
01:16:29,384 --> 01:16:30,982
Where's Lee?
907
01:16:30,984 --> 01:16:33,184
She's just getting ready
for you. She won't be long.
908
01:16:33,186 --> 01:16:34,586
Alex, would you, um...
909
01:16:34,588 --> 01:16:37,192
We'll just get you
in the mood, shall we?
910
01:16:39,027 --> 01:16:41,997
How long will she be?
Not long, don't worry.
911
01:16:43,197 --> 01:16:44,365
Shall we?
912
01:17:01,515 --> 01:17:04,016
You smell nice.
913
01:17:04,018 --> 01:17:05,584
So Lee's got something
special for you...
914
01:17:05,586 --> 01:17:06,986
Michael?
915
01:17:06,988 --> 01:17:08,957
Michael, Ian wants you.
916
01:17:15,029 --> 01:17:16,629
Are you all set?
917
01:17:16,631 --> 01:17:18,600
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
918
01:17:21,502 --> 01:17:23,438
For fuck's sake, Michael.
919
01:17:25,206 --> 01:17:27,305
Lee brought you
in here, yeah?
920
01:17:27,307 --> 01:17:31,110
Do not fucking let that girl down.
Do you hear me?
921
01:17:31,112 --> 01:17:32,611
No, I'm good.
I'm good.
922
01:17:32,613 --> 01:17:34,647
Well, you get
yourself sorted,
923
01:17:34,649 --> 01:17:36,382
'cause in a minute,
924
01:17:36,384 --> 01:17:39,418
me and you, Michael,
925
01:17:39,420 --> 01:17:42,591
me and you, we're gonna go down there
and we're gonna fucking kill him.
926
01:17:43,256 --> 01:17:45,090
And then later on,
927
01:17:45,092 --> 01:17:46,791
we're all gonna
go downstairs
928
01:17:46,793 --> 01:17:48,729
and his body is ours.
929
01:17:49,396 --> 01:17:51,298
I feel a bit sick.
930
01:17:53,100 --> 01:17:55,534
You're just hungry, lad.
931
01:17:55,536 --> 01:17:57,672
You're just hungry.
That's all.
932
01:18:09,550 --> 01:18:10,719
Let's do this.
933
01:18:25,099 --> 01:18:26,531
Right here, darling.
934
01:18:26,533 --> 01:18:29,670
You just, uh, you just wait here
and I'll be right back in a sec.
935
01:18:46,220 --> 01:18:47,521
You all right, Grant?
936
01:18:48,622 --> 01:18:50,291
What the fuck
do you want?
937
01:18:51,658 --> 01:18:53,728
Oh, hey, brought
your little helper?
938
01:18:54,462 --> 01:18:55,760
Don't worry.
939
01:18:55,762 --> 01:18:57,832
Michael understands
his position now.
940
01:18:58,632 --> 01:19:00,135
Lee's down there.
941
01:19:02,670 --> 01:19:04,102
What?
942
01:19:04,104 --> 01:19:06,171
Yeah, we've set up
a separate room for you
943
01:19:06,173 --> 01:19:07,873
so you're not disturbed.
You know what I mean?
944
01:19:07,875 --> 01:19:09,711
Come on,
she's waiting for you.
945
01:19:22,155 --> 01:19:25,092
Just this way. And we'll
leave you in peace, yeah?
946
01:19:31,131 --> 01:19:33,534
So, she's in there, is she?
Yeah.
947
01:19:36,237 --> 01:19:38,340
Well get out
of my fucking way then.
948
01:19:42,243 --> 01:19:43,779
Fuck off,
the pair of you.
949
01:20:08,903 --> 01:20:10,472
Hello, Little Lee.
950
01:20:11,271 --> 01:20:12,707
Your daddy's here.
951
01:20:14,675 --> 01:20:17,244
And I've got something
special for you, baby.
952
01:20:19,947 --> 01:20:21,182
Lee?
953
01:20:21,681 --> 01:20:22,716
Fuck!
954
01:20:25,552 --> 01:20:27,189
What the fuck?
955
01:20:31,725 --> 01:20:32,958
This is your kill.
956
01:20:32,960 --> 01:20:34,261
Go on, lad.
957
01:20:35,796 --> 01:20:37,463
Michael, do it.
958
01:20:37,465 --> 01:20:38,830
Fuck this.
959
01:20:38,832 --> 01:20:39,900
Come on, then.
960
01:20:40,400 --> 01:20:41,603
Michael.
961
01:20:42,403 --> 01:20:43,701
For fuck's sake.
962
01:20:47,541 --> 01:20:49,508
You're bigger idiot
than I thought.
963
01:20:49,510 --> 01:20:51,376
Hello?
You want some as well, do ya?
964
01:20:51,378 --> 01:20:53,512
Boss?
You!
965
01:20:53,514 --> 01:20:56,548
You stay the fuck there.
I'm not finished with you yet.
966
01:20:56,550 --> 01:20:57,883
Where are you?
967
01:20:59,252 --> 01:21:00,486
Michael?
968
01:21:00,488 --> 01:21:01,754
I can't hear you.
969
01:21:01,756 --> 01:21:03,291
Michael, do it!
970
01:21:04,524 --> 01:21:05,860
Where are you?
Michael!
971
01:21:06,726 --> 01:21:08,494
Cloud 9, now.
972
01:21:08,496 --> 01:21:09,961
And tool up. Now...
973
01:21:09,963 --> 01:21:11,632
Fucking now!
974
01:21:12,399 --> 01:21:13,831
Cloud 9?
975
01:21:15,836 --> 01:21:17,939
What the
fuck is going on?
976
01:21:18,672 --> 01:21:20,705
Do it, Michael!
977
01:21:25,479 --> 01:21:26,815
Grant!
978
01:21:28,381 --> 01:21:29,617
Grant!
979
01:21:31,351 --> 01:21:32,453
Fuck.
980
01:22:00,948 --> 01:22:02,617
Your first kill?
981
01:22:04,819 --> 01:22:06,288
How do you feel?
982
01:22:41,654 --> 01:22:43,757
What the fuck was that?
983
01:22:44,692 --> 01:22:45,790
I'm sorry. I'm sorry.
984
01:22:45,792 --> 01:22:47,860
Why didn't you take him out
when I told you to?
985
01:22:47,862 --> 01:22:50,763
I'm sorry, boss.
Fuck sorry!
986
01:22:50,765 --> 01:22:53,464
Girls, get your
shit together.
987
01:22:53,466 --> 01:22:54,599
We gotta get out of here.
988
01:22:54,601 --> 01:22:56,570
Grant's boys are gonna
be here any minute. Move it.
989
01:22:59,974 --> 01:23:01,609
So you also...
990
01:23:02,109 --> 01:23:04,476
Yeah.
991
01:23:04,478 --> 01:23:06,445
I really messed things up,
haven't I?
992
01:23:07,680 --> 01:23:08,716
Grant?
993
01:23:09,750 --> 01:23:11,450
Grant!
994
01:23:11,452 --> 01:23:12,854
- Shh.
- Are you in there?
995
01:23:15,389 --> 01:23:16,490
Open the door.
996
01:23:17,123 --> 01:23:18,424
Grant?
997
01:23:19,726 --> 01:23:21,496
Open the fucking door.
998
01:23:22,695 --> 01:23:24,631
I won't fucking
ask you again.
999
01:23:26,667 --> 01:23:28,767
Open the fucking door now.
1000
01:23:33,039 --> 01:23:34,609
Oh, my God!
1001
01:23:35,376 --> 01:23:36,677
Oh, no.
1002
01:23:44,784 --> 01:23:46,755
Told you
to open the door.
1003
01:23:50,423 --> 01:23:51,790
Where's Grant?
1004
01:23:51,792 --> 01:23:53,058
Where's fucking Grant?
1005
01:23:53,060 --> 01:23:54,526
I don't know,
he has not been here.
1006
01:23:54,528 --> 01:23:55,660
Don't lie to me!
1007
01:23:55,662 --> 01:23:57,064
Go and check the rooms.
1008
01:23:58,599 --> 01:24:00,833
You'd better tell me
where he is now.
1009
01:24:00,835 --> 01:24:02,401
I don't know
where he is.
1010
01:24:02,403 --> 01:24:03,938
Then why's
he just called me?
1011
01:24:04,939 --> 01:24:06,504
I don't know
where he is.
1012
01:24:06,506 --> 01:24:08,040
I know you know
where he is.
1013
01:24:08,042 --> 01:24:09,544
Get under the bed.
1014
01:24:14,648 --> 01:24:16,016
Just get me Grant...
1015
01:24:17,751 --> 01:24:19,054
...and we can leave.
1016
01:24:34,534 --> 01:24:35,701
Just go.
1017
01:24:35,703 --> 01:24:38,937
I'm going nowhere, love.
1018
01:24:38,939 --> 01:24:41,039
Where the fuck is Grant?
1019
01:24:41,041 --> 01:24:44,675
- No, no, no. No, please!
- Get out here!
1020
01:24:44,677 --> 01:24:46,477
Stop!
What are you doing?
1021
01:24:48,082 --> 01:24:51,116
Get off me.
Get off of me!
1022
01:24:51,118 --> 01:24:52,587
Look what I found.
1023
01:25:01,162 --> 01:25:03,128
Tell me where Grant is
1024
01:25:03,130 --> 01:25:04,830
or she gets it.
1025
01:25:04,832 --> 01:25:06,999
He hasn't been here.
Bollocks!
1026
01:25:07,001 --> 01:25:09,067
We know he was here.
Don't fucking lie!
1027
01:25:09,069 --> 01:25:10,869
Okay, okay.
1028
01:25:10,871 --> 01:25:13,839
Okay, he was here before
but he left ages ago.
1029
01:25:13,841 --> 01:25:17,675
So how come he called me less than
20 minutes ago, saying he was here?
1030
01:25:18,912 --> 01:25:20,077
Take her down.
1031
01:25:20,079 --> 01:25:21,647
Please.
1032
01:25:21,649 --> 01:25:22,684
No!
1033
01:25:23,951 --> 01:25:25,619
Please, no!
1034
01:25:26,186 --> 01:25:27,518
I told you,
1035
01:25:27,520 --> 01:25:29,791
I wish I could help you
but I can't.
1036
01:25:37,730 --> 01:25:38,765
Please don't hurt me.
1037
01:25:40,667 --> 01:25:42,166
I don't know anything.
1038
01:25:42,168 --> 01:25:43,634
I don't know anything.
1039
01:25:43,636 --> 01:25:44,771
Tell me where he is.
1040
01:25:46,940 --> 01:25:49,577
You're hurting me,
please let me go.
1041
01:25:53,079 --> 01:25:55,246
Okay. Okay.
1042
01:25:55,248 --> 01:25:57,952
I'll tell you where he
is if you let me go.
1043
01:26:01,654 --> 01:26:03,054
Start talking.
1044
01:26:03,056 --> 01:26:04,990
Come on, we've gotta go.
We've gotta wait for Alex.
1045
01:26:04,992 --> 01:26:06,791
We have to leave.
We've gotta wait.
1046
01:26:06,793 --> 01:26:08,896
I don't know
what else to do.
1047
01:26:09,963 --> 01:26:11,599
I do know where he is.
1048
01:26:12,600 --> 01:26:13,999
He's out there.
1049
01:26:14,001 --> 01:26:16,668
What? We didn't see anyone.
1050
01:26:16,670 --> 01:26:18,303
Yeah, well,
you wouldn't, would you?
1051
01:26:18,305 --> 01:26:20,171
He's gone upstairs.
1052
01:26:20,173 --> 01:26:22,076
He's on that floor.
1053
01:26:23,176 --> 01:26:24,811
Go take a look.
1054
01:26:36,657 --> 01:26:38,659
Fuck you!
1055
01:26:53,274 --> 01:26:54,309
Shit.
1056
01:27:07,020 --> 01:27:09,023
Quiet, quiet.
He's coming.
1057
01:27:13,926 --> 01:27:15,059
She dead?
1058
01:27:15,061 --> 01:27:16,294
Yeah.
1059
01:27:17,930 --> 01:27:20,134
We'd better get out of here
before the cops show up.
1060
01:27:20,768 --> 01:27:22,036
Let's go.
1061
01:27:37,850 --> 01:27:39,086
There's nothing left.
1062
01:27:40,320 --> 01:27:42,387
Lee, we need to go.
1063
01:27:42,389 --> 01:27:44,156
We need to go.
We've gotta go.
1064
01:27:44,158 --> 01:27:45,624
Don't worry.
Listen to me.
1065
01:27:45,626 --> 01:27:47,628
We've gotta go,
all right.
1066
01:28:19,393 --> 01:28:22,059
Michael and Little Lee.
1067
01:28:22,061 --> 01:28:25,429
It's early. Night children
you two, aren't you?
1068
01:28:31,738 --> 01:28:33,206
Something happened, Dave.
1069
01:28:35,042 --> 01:28:36,277
Ian's dead.
1070
01:28:38,078 --> 01:28:39,380
And Alex.
1071
01:28:40,680 --> 01:28:41,948
You what?
1072
01:28:43,817 --> 01:28:45,086
Grant?
1073
01:28:47,220 --> 01:28:48,955
Lynn. Lynn!
1074
01:28:49,722 --> 01:28:51,326
Fuck off
for a bit, yeah?
1075
01:28:56,729 --> 01:28:58,165
Anyone else make it out?
1076
01:29:00,100 --> 01:29:01,165
No.
1077
01:29:01,167 --> 01:29:02,202
Fuck!
1078
01:29:05,271 --> 01:29:06,905
I told him not to do it.
1079
01:29:06,907 --> 01:29:08,339
I warned him.
1080
01:29:08,341 --> 01:29:10,243
He was protecting me.
1081
01:29:13,247 --> 01:29:16,017
We need somewhere, Dave,
are we all right here?
1082
01:29:18,985 --> 01:29:20,153
No.
1083
01:29:23,055 --> 01:29:25,257
No, I've got
nothing for ya.
1084
01:29:25,259 --> 01:29:26,458
You shouldn't be here.
1085
01:29:26,460 --> 01:29:29,093
You can't be anywhere
near here.
1086
01:29:29,095 --> 01:29:30,728
They're gonna be
looking for you.
1087
01:29:30,730 --> 01:29:32,330
We're hungry, Dave.
1088
01:29:32,332 --> 01:29:33,968
Just go, Lee.
1089
01:29:37,337 --> 01:29:39,303
Die then.
1090
01:29:39,305 --> 01:29:41,274
Don't come back, Little Lee.
1091
01:29:42,376 --> 01:29:43,778
Not ever.
1092
01:29:57,323 --> 01:29:58,393
Sean.
1093
01:29:59,859 --> 01:30:00,925
Come on.
1094
01:30:00,927 --> 01:30:02,059
Get in.
1095
01:30:02,061 --> 01:30:03,294
What, you know him?
1096
01:30:03,296 --> 01:30:04,862
Just get in the back.
1097
01:30:04,864 --> 01:30:07,199
It's all right. He's one of us.
You all right?
1098
01:30:07,201 --> 01:30:08,301
Getting there.
1099
01:30:09,203 --> 01:30:10,968
Get in the fucking cab.
1100
01:30:10,970 --> 01:30:12,939
I'll give you a lift
to the station.
1101
01:30:27,020 --> 01:30:28,954
You two better make
yourselves scarce.
1102
01:30:28,956 --> 01:30:30,525
Cops are already
sniffing around.
1103
01:30:33,527 --> 01:30:35,460
You need to look
after her, Mikey.
1104
01:30:35,462 --> 01:30:36,995
I know you're a good lad.
1105
01:30:36,997 --> 01:30:38,800
I've been keeping
an eye on you both.
1106
01:30:41,068 --> 01:30:43,067
You are the future,
Little Lee.
1107
01:30:43,069 --> 01:30:45,169
Am I?
Yes, you are.
1108
01:30:45,171 --> 01:30:46,540
Ian always knew.
1109
01:30:59,886 --> 01:31:01,956
Get the fuck
out of here.
1110
01:31:43,029 --> 01:31:44,498
I'm so hungry.
1111
01:31:45,599 --> 01:31:47,001
I know.
1112
01:31:55,274 --> 01:31:57,942
You have one new message.
1113
01:31:59,313 --> 01:32:02,483
I can't ever forget
that day and what happened.
1114
01:32:03,884 --> 01:32:07,052
It was hot.
We went in the car.
1115
01:32:07,054 --> 01:32:10,056
Shit-car. That's what
we called it, shit-car.
1116
01:32:11,658 --> 01:32:14,092
I hated going out in it.
1117
01:32:14,094 --> 01:32:16,428
I used to put my head down
in the back
1118
01:32:16,430 --> 01:32:18,566
if we went past
someone we knew.
1119
01:32:20,233 --> 01:32:23,067
Do you remember
the park bit there?
1120
01:32:23,069 --> 01:32:25,472
It was massive,
like a forest.
1121
01:32:27,373 --> 01:32:29,907
Me and you didn't
1122
01:32:29,909 --> 01:32:33,079
even fight or anything.
Do you remember?
1123
01:32:35,381 --> 01:32:37,350
Do you remember?
1124
01:32:39,685 --> 01:32:42,489
Why did she leave us?
1125
01:32:46,126 --> 01:32:47,528
Why?
1126
01:32:51,230 --> 01:32:55,200
I hate her so much
for what she did.
1127
01:33:04,176 --> 01:33:06,544
End of messages. Main menu.
1128
01:33:06,546 --> 01:33:08,682
To listen to your messages,
press one.
1129
01:33:17,090 --> 01:33:18,592
I'm sorry, Michael.
1130
01:33:20,726 --> 01:33:22,329
I know you loved her.
1131
01:33:24,163 --> 01:33:26,330
But you've got
a new family now.
1132
01:33:26,332 --> 01:33:27,969
Us two, together.
1133
01:33:31,971 --> 01:33:33,373
Where are we going?
1134
01:33:54,775 --> 01:33:59,775
Subtitles by explosiveskull
1135
01:34:00,305 --> 01:34:06,444
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.