All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce 1x13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,640 Previously on Girlfriends' Guide to Divorce... 2 00:00:02,653 --> 00:00:04,319 I know you guys are getting a divorce. 3 00:00:04,321 --> 00:00:05,453 We're not getting a divorce. 4 00:00:05,489 --> 00:00:07,038 Abby, yes, we are. 5 00:00:07,074 --> 00:00:08,490 I only want to see you. 6 00:00:08,492 --> 00:00:09,574 Does that make you my boyfriend? 7 00:00:09,626 --> 00:00:11,042 We know you're not a shoplifter. 8 00:00:11,078 --> 00:00:12,278 Who are you trying to protect? 9 00:00:12,296 --> 00:00:14,212 The only way out of our situation 10 00:00:14,248 --> 00:00:18,166 is if I'm at least open to the casual encounter. 11 00:00:18,218 --> 00:00:20,168 Abby McCarthy, this is Kori Wingo. 12 00:00:20,170 --> 00:00:21,836 The photographer. Oh, my God, I love your work. 13 00:00:21,889 --> 00:00:23,505 That's a hot photo. 14 00:00:23,557 --> 00:00:24,506 - Kind of looks like you. - It's not. 15 00:00:24,558 --> 00:00:26,141 I'm a divorce attorney. 16 00:00:26,176 --> 00:00:27,592 I see it all the time. 17 00:00:27,644 --> 00:00:28,927 Love turns to contempt. 18 00:00:28,979 --> 00:00:30,178 Sometimes. 19 00:00:30,230 --> 00:00:31,680 That's not the only story. 20 00:00:31,682 --> 00:00:34,182 I'm so jealous of whoever gets you next because, I mean, 21 00:00:34,184 --> 00:00:38,853 I was in the trenches doing all that hard stuff, 22 00:00:38,906 --> 00:00:42,324 and whoever gets you next is just gonna get the win. 23 00:00:42,359 --> 00:00:44,242 Sold. Hot mama takes it down. 24 00:00:44,278 --> 00:00:45,410 What was that about? 25 00:00:45,445 --> 00:00:47,028 This isn't gonna work. 26 00:00:47,030 --> 00:00:49,030 I just can't live up to your expectations. 27 00:00:49,032 --> 00:00:51,833 You supported me in a lot of ways, 28 00:00:51,868 --> 00:00:54,035 and it occurred to me 29 00:00:54,037 --> 00:00:57,205 that I never actually thanked you for that. 30 00:00:57,207 --> 00:01:00,458 Oh, my God. 31 00:01:01,878 --> 00:01:03,317 - Well, that's Will. 32 00:01:05,382 --> 00:01:10,497 RULE # 101 KNOW WHEN IT'S TIME TO MOVE ON 33 00:01:14,057 --> 00:01:16,725 So you've adopted a Nepalese dog? 34 00:01:16,777 --> 00:01:19,811 More like a Nepalese creature that minored in rat 35 00:01:19,863 --> 00:01:20,895 and majored in dog. 36 00:01:20,897 --> 00:01:22,447 Basically, he's tiny and ferocious. 37 00:01:23,951 --> 00:01:25,784 - Charlie, morning. - Hey, butthead. 38 00:01:25,819 --> 00:01:27,452 - Hey, Charlie. - That's okay. 39 00:01:27,487 --> 00:01:29,871 We have agreed that's gonna be my nickname. 40 00:01:29,906 --> 00:01:31,122 Oh, really? Did you now? 41 00:01:31,158 --> 00:01:33,625 That's so interesting. Charlie, come back here. 42 00:01:33,660 --> 00:01:36,211 Uh-oh. 43 00:01:36,246 --> 00:01:38,880 No cartoons until you've at least had some milk. 44 00:01:38,915 --> 00:01:42,083 - All right, buddy? - Ugh, milk, it's too white. 45 00:01:42,085 --> 00:01:43,718 - It's too white? - Very white. 46 00:01:43,754 --> 00:01:46,054 Is your sister still sleeping? 47 00:01:46,089 --> 00:01:47,756 Duh, she's a teenager. 48 00:01:47,808 --> 00:01:48,840 Mmm. 49 00:01:48,892 --> 00:01:50,475 - So stupid. - Duh. 50 00:01:50,510 --> 00:01:53,094 Oh, my God, this is amazing. 51 00:01:53,096 --> 00:01:54,562 So is that, by the way. 52 00:01:54,598 --> 00:01:55,598 I meant to tell you, 53 00:01:55,599 --> 00:01:57,515 this necklace is absolutely beautiful. 54 00:01:57,567 --> 00:01:58,733 Thank you. 55 00:01:58,769 --> 00:02:01,736 Um, Jake just gave it to me. 56 00:02:01,772 --> 00:02:03,938 - Did he? - Yeah. 57 00:02:03,991 --> 00:02:05,106 That's very magnanimous of him. 58 00:02:05,108 --> 00:02:06,524 That is so funny, 59 00:02:06,576 --> 00:02:08,994 because I used that word in our divorce settlement meeting 60 00:02:09,029 --> 00:02:10,445 because it is all done. 61 00:02:10,497 --> 00:02:13,081 We are signing this week. 62 00:02:13,116 --> 00:02:15,033 - Let's celebrate. - Yes, we should. 63 00:02:15,085 --> 00:02:17,702 - No kids this weekend, right? - No, they're with Jake. 64 00:02:17,754 --> 00:02:19,754 So let's drive down to Baja. 65 00:02:19,790 --> 00:02:23,258 No, no, no, not the "Senor Frogs, papas y beer" Baja. 66 00:02:23,293 --> 00:02:24,926 I have a friend who runs a posada 67 00:02:24,961 --> 00:02:27,178 on this private little stretch of beach. 68 00:02:27,214 --> 00:02:30,465 And we can spend the day sunning and reading. 69 00:02:30,517 --> 00:02:34,853 Girlfriends' Guide to Divorce S01E13 70 00:02:36,807 --> 00:02:40,809 So HuffPost is telling me I have super-high Q scores. 71 00:02:40,861 --> 00:02:43,144 Q for quite awesome? 72 00:02:43,196 --> 00:02:44,446 Q for quotient. 73 00:02:44,481 --> 00:02:46,648 I don't know what that means. Q for good. 74 00:02:46,650 --> 00:02:49,451 And Cat says she thinks a book deal is around the corner. 75 00:02:49,486 --> 00:02:50,869 - All right. - Mm-hmm. 76 00:02:50,904 --> 00:02:52,537 ♪ And my boyfriend ♪ 77 00:02:52,572 --> 00:02:55,123 ♪ Is taking me to a private beach this weekend ♪ 78 00:02:55,158 --> 00:02:56,158 - Nice. - Yeah. 79 00:02:56,209 --> 00:02:58,660 You get the big Q, the books, the hot fetus, 80 00:02:58,712 --> 00:03:01,663 and I get to take my kid to her first shrink session. Whoo! 81 00:03:01,715 --> 00:03:03,665 What are we doing here, anyway? It's not even a real lake, 82 00:03:03,667 --> 00:03:05,333 and people are acting like they're too hip to sweat. 83 00:03:05,335 --> 00:03:06,634 Not everyone. 84 00:03:06,670 --> 00:03:08,086 Ooh, I like the east side. 85 00:03:08,138 --> 00:03:09,754 So much to see over here. 86 00:03:09,806 --> 00:03:13,174 ♪ The love that we share ♪ 87 00:03:14,678 --> 00:03:17,512 Um, Phoebe, are you and Marco still on the outs? 88 00:03:17,514 --> 00:03:19,180 Because there is a live one 89 00:03:19,232 --> 00:03:21,683 to my right that keeps looking over at you. 90 00:03:21,685 --> 00:03:24,352 Oh, outs, outs. 91 00:03:24,354 --> 00:03:25,854 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 92 00:03:25,856 --> 00:03:28,656 I'm just tired. 93 00:03:28,692 --> 00:03:30,692 You know what we need? We need to have some fun. 94 00:03:30,744 --> 00:03:32,360 - How about a fiesta? - Yes. 95 00:03:32,412 --> 00:03:34,079 A celebration for ditching the deadbeats. 96 00:03:34,114 --> 00:03:36,748 - A divorce party? - A fiesta. 97 00:03:36,783 --> 00:03:37,866 Oh, no, I don't think so. 98 00:03:37,918 --> 00:03:39,534 Yeah, come on. Mark the milestone, Abby. 99 00:03:39,536 --> 00:03:41,202 A little bit of tequila and maybe, 100 00:03:41,204 --> 00:03:43,371 like, burning a Jake-shaped effigy? 101 00:03:43,373 --> 00:03:44,622 Mama, you need this. 102 00:03:44,674 --> 00:03:45,874 It's really important to mark this moment. 103 00:03:45,926 --> 00:03:47,041 I don't know. 104 00:03:47,094 --> 00:03:49,260 Thank you very much for the idea, but no. 105 00:03:49,296 --> 00:03:51,212 I... I just want to stay positive. 106 00:03:51,264 --> 00:03:52,347 I want to focus on this... 107 00:03:52,382 --> 00:03:55,049 Good divorce. 108 00:03:55,102 --> 00:03:56,851 - Do I say that a lot? - No. 109 00:03:56,887 --> 00:03:58,052 That's embarrassing. 110 00:03:58,054 --> 00:03:59,471 I've never heard that before in my life. 111 00:03:59,523 --> 00:04:01,163 Okay, well, you guys are all off the hook. 112 00:04:01,191 --> 00:04:02,390 No more happy divorce talk, 113 00:04:02,392 --> 00:04:04,192 because I'm gonna give my brother a hug. 114 00:04:04,227 --> 00:04:06,311 No, really? Is that good? 115 00:04:06,363 --> 00:04:08,696 Well, I mean, the client's always right, so... 116 00:04:09,783 --> 00:04:12,283 Okay, Duncan, you think everything is sexy. 117 00:04:12,319 --> 00:04:13,902 Um, 118 00:04:13,904 --> 00:04:16,154 uh, yeah. 119 00:04:16,206 --> 00:04:17,405 Yeah, me too. Bye. 120 00:04:17,407 --> 00:04:18,573 - Hi. - Hi. 121 00:04:18,625 --> 00:04:21,242 Wow. Who was that, Flirty Pants? 122 00:04:21,244 --> 00:04:23,077 Just calm down. It's a work thing. 123 00:04:23,130 --> 00:04:24,546 It was the Getty guy. 124 00:04:24,581 --> 00:04:26,581 Getty guy? Oh, that guy that kissed you. 125 00:04:26,583 --> 00:04:27,715 Not like that. 126 00:04:27,751 --> 00:04:30,635 They loved my plans for the south terrace, 127 00:04:30,670 --> 00:04:32,253 and I'm in. 128 00:04:32,305 --> 00:04:34,088 - That's incredible. - It is, it is. 129 00:04:34,141 --> 00:04:35,757 - So what's going on with you? - Oh. 130 00:04:35,809 --> 00:04:37,842 - I've reached out. - I know, sorry. 131 00:04:37,894 --> 00:04:41,095 We... we've both been, like, crazy busy. 132 00:04:41,148 --> 00:04:42,931 - Are things better? - Oh, yeah, yeah. 133 00:04:42,983 --> 00:04:47,986 It's all love and trust and forgiveness at our place and... 134 00:04:48,021 --> 00:04:49,571 It's a longer conversation. 135 00:04:49,606 --> 00:04:51,356 - Look, I got to run, Abs. - Come on. 136 00:04:51,408 --> 00:04:53,908 I'll... I'll call you, promise. 137 00:04:58,365 --> 00:05:01,950 Anouk, Luco, over here. 138 00:05:01,952 --> 00:05:03,952 Um, they forgot their backpacks. 139 00:05:04,004 --> 00:05:07,205 - See, big smile. - Hey, Kori. 140 00:05:07,257 --> 00:05:08,506 Kori? Hello, Kori? 141 00:05:08,542 --> 00:05:10,091 - Oh. - What are you doing? 142 00:05:10,126 --> 00:05:12,460 You're not supposed to take pictures of other people's kids. 143 00:05:12,462 --> 00:05:14,212 - School rules. - It's for the school. 144 00:05:14,264 --> 00:05:15,763 They asked me to. It's for the yearbook. 145 00:05:15,799 --> 00:05:16,881 - Hey, Mom. - Hi, Mom. 146 00:05:16,933 --> 00:05:19,517 Wow. Hey, hey, honeys. How are you? 147 00:05:19,553 --> 00:05:20,969 You forgot your backpacks. 148 00:05:20,971 --> 00:05:22,971 - Sorry, Mom. - Sorry. 149 00:05:23,023 --> 00:05:25,023 They are beautiful, by the way. 150 00:05:25,058 --> 00:05:26,608 Not a surprise. 151 00:05:26,643 --> 00:05:29,527 I don't give you permission to take pictures of my kids, Kori. 152 00:05:29,563 --> 00:05:31,145 Hey, hey, 153 00:05:31,198 --> 00:05:33,698 I thought we left things in a good place, you know? 154 00:05:33,733 --> 00:05:35,400 I just... I feel like 155 00:05:35,452 --> 00:05:37,118 you've got some unfinished business with me. 156 00:05:37,153 --> 00:05:38,486 Wow, unfinished business? 157 00:05:38,538 --> 00:05:41,122 Is that... Is that what you call it? 158 00:05:41,157 --> 00:05:42,707 Okay, wow. You know what? 159 00:05:42,742 --> 00:05:45,827 I have been really cool to you since we got here, 160 00:05:45,829 --> 00:05:47,745 and all I'm getting from you is hostility, so... 161 00:05:47,797 --> 00:05:50,215 Hey, sweetie, hang on, just one... couple more, okay? 162 00:05:50,250 --> 00:05:52,000 Stay right there, all right? Thank you. 163 00:05:52,052 --> 00:05:53,668 You know what, I don't want you to take pictures, Kori. 164 00:05:53,720 --> 00:05:55,336 Did you not listen to me? I said stop. 165 00:05:55,338 --> 00:05:57,472 Would you just stop? You're not listening to me. 166 00:05:57,507 --> 00:05:59,027 Hey, are you... Are you listening to me? 167 00:05:59,059 --> 00:06:00,174 I said stop! 168 00:06:00,176 --> 00:06:02,644 Whoa, what is your problem? 169 00:06:02,679 --> 00:06:04,762 Don't touch me! You are! 170 00:06:04,814 --> 00:06:05,847 You are my problem! 171 00:06:05,849 --> 00:06:07,515 Do you not get that? 172 00:06:07,567 --> 00:06:08,933 God. 173 00:06:08,985 --> 00:06:09,985 - Come on. - Wow. 174 00:06:09,986 --> 00:06:12,937 Let's go. Just go. 175 00:06:12,989 --> 00:06:13,988 It's all right. It's all right, children. 176 00:06:14,024 --> 00:06:16,774 - Okay... - Stay away from my children. 177 00:06:16,826 --> 00:06:18,159 It's okay. 178 00:06:18,194 --> 00:06:21,412 Wow. She's totally insane. 179 00:06:21,448 --> 00:06:22,830 Oh, my God. 180 00:06:22,866 --> 00:06:24,749 Okay, now that we have settled Camp Pontiac... 181 00:06:24,784 --> 00:06:26,200 Oh, actually, I changed my mind on that. 182 00:06:26,253 --> 00:06:29,087 I don't want them... I don't want them going there at all. 183 00:06:29,122 --> 00:06:30,955 Y-you what? 184 00:06:31,007 --> 00:06:32,840 - I'm kidding. I'm fine. 185 00:06:32,876 --> 00:06:34,208 - Or course, right? - Right. 186 00:06:34,261 --> 00:06:35,376 We are good on everything. 187 00:06:35,378 --> 00:06:36,961 Then we will have it written up. 188 00:06:37,013 --> 00:06:38,296 We'll messenger it over to Abby. 189 00:06:38,348 --> 00:06:40,715 She'll sign it. Then we'll send it over to Jake. 190 00:06:40,767 --> 00:06:43,017 Then we file, and... 191 00:06:43,053 --> 00:06:44,886 - Sign it away. - That's that. 192 00:06:44,938 --> 00:06:46,137 That's that. 193 00:06:46,189 --> 00:06:48,940 - That's that. - Okay. 194 00:06:48,975 --> 00:06:50,191 - Okay. - I got to go. 195 00:06:50,226 --> 00:06:52,226 - Jake, talk to you soon. - All right. Thank you. 196 00:06:52,279 --> 00:06:53,394 - Abby... - Oh, thanks. 197 00:06:53,396 --> 00:06:54,479 I just want to say that I was very impressed 198 00:06:54,531 --> 00:06:56,447 at the way you two handled yourselves. 199 00:06:56,483 --> 00:06:57,899 - Well, there you go. - I know. 200 00:06:57,951 --> 00:06:59,734 Delia, a pleasure as always. 201 00:06:59,786 --> 00:07:02,537 Okay, I need to borrow this one for a moment. 202 00:07:02,572 --> 00:07:04,739 - Oh, okay. - Bye. 203 00:07:04,741 --> 00:07:05,823 Bye. 204 00:07:05,875 --> 00:07:08,326 Hey, you, awesome divorce. 205 00:07:08,378 --> 00:07:09,911 We kicked divorce ass. 206 00:07:13,667 --> 00:07:15,183 You okay? Need some water? 207 00:07:15,218 --> 00:07:16,634 - Scotch? - No. 208 00:07:16,670 --> 00:07:17,919 - Scotch and water? - I'm fine. 209 00:07:17,921 --> 00:07:19,253 I feel relieved. 210 00:07:19,255 --> 00:07:21,923 'Cause last week, you were decidedly not fine. 211 00:07:21,925 --> 00:07:23,257 I just want to get through this. 212 00:07:23,259 --> 00:07:24,392 I want to move on. 213 00:07:24,427 --> 00:07:26,394 Yeah. 214 00:07:26,429 --> 00:07:27,929 How's your love life? 215 00:07:27,931 --> 00:07:29,263 The same. 216 00:07:29,265 --> 00:07:31,933 I just want to get through this partnership meeting. 217 00:07:31,985 --> 00:07:37,522 Once that's settled, maybe I can think about it. 218 00:07:37,574 --> 00:07:39,774 Yeah, well, break a leg 219 00:07:39,826 --> 00:07:41,242 or break a brief; I don't know what you break. 220 00:07:41,277 --> 00:07:42,610 Break something. Break something good. 221 00:07:42,662 --> 00:07:47,498 Oh, hey, I got the invite to your divorce party. 222 00:07:47,534 --> 00:07:50,702 No, I didn't say I was gonna... I didn't say I was... 223 00:07:50,754 --> 00:07:52,870 Are we really gonna paintball your wedding dress? 224 00:07:52,922 --> 00:07:54,505 Holy shit. 225 00:08:02,525 --> 00:08:03,774 All right. 226 00:08:03,776 --> 00:08:04,942 Great, thank you. 227 00:08:04,994 --> 00:08:06,661 Okay. 228 00:08:06,696 --> 00:08:07,696 What? 229 00:08:07,697 --> 00:08:09,914 Um... 230 00:08:09,949 --> 00:08:11,198 A book deal. 231 00:08:11,250 --> 00:08:13,701 - Mom! - I know. 232 00:08:13,753 --> 00:08:15,619 Does this mean I can get the new iPhone? 233 00:08:15,621 --> 00:08:16,921 Um, I... I... 234 00:08:16,956 --> 00:08:18,789 - I'm kidding. - Okay. 235 00:08:18,791 --> 00:08:21,175 Mom, I told you, I don't want anything. 236 00:08:21,210 --> 00:08:22,259 You have to eat something. 237 00:08:22,295 --> 00:08:25,629 I am not hungry. 238 00:08:25,631 --> 00:08:27,631 I'll wait in the car. 239 00:08:27,684 --> 00:08:29,133 Oh, my God. 240 00:08:29,168 --> 00:08:30,384 I'll go talk to her. 241 00:08:30,436 --> 00:08:32,636 Did she just found out about therapy? 242 00:08:32,672 --> 00:08:33,704 Are you okay? 243 00:08:33,740 --> 00:08:35,189 No. Distract me. 244 00:08:35,224 --> 00:08:37,308 Distract you, okay, I have a few things. 245 00:08:37,310 --> 00:08:38,642 There is a bidding war 246 00:08:38,644 --> 00:08:41,345 on Girlfriends' Guide to Divorce, a book deal. 247 00:08:41,381 --> 00:08:43,280 - Yeah. - Yeah, yeah. 248 00:08:43,316 --> 00:08:45,116 And this divorce party you're throwing me, 249 00:08:45,151 --> 00:08:46,484 I never said you could do that. 250 00:08:46,536 --> 00:08:47,785 You said I could throw you a divorce party. 251 00:08:47,820 --> 00:08:49,236 - I was not sure. - Yes, you did. 252 00:08:49,288 --> 00:08:50,488 Which is what everybody says. 253 00:08:50,540 --> 00:08:52,156 Nobody wants to be all, "Wah, make me a party." 254 00:08:52,208 --> 00:08:53,541 - You know you want it. - Are you kidding me? 255 00:08:53,576 --> 00:08:56,210 Are you telling me that "maybe" means "yes" in your world? 256 00:08:56,245 --> 00:08:57,661 That is a very dangerous concept 257 00:08:57,714 --> 00:08:59,330 - in many circumstances. - It's gonna be fun. 258 00:08:59,332 --> 00:09:01,298 Phoebe gave me a list of all the cool moms at school. 259 00:09:01,334 --> 00:09:02,666 There are no cool moms at our school. 260 00:09:02,668 --> 00:09:03,884 I didn't realize there are so many cool moms. 261 00:09:03,920 --> 00:09:05,336 - There are zero cool moms. - Yeah, there are. 262 00:09:05,338 --> 00:09:11,058 There are, like, 20, 30, 40, 50. 263 00:09:11,094 --> 00:09:15,012 - I sent out all the invites. - Oh, my God. 264 00:09:15,064 --> 00:09:18,399 Fine, celebrate me, but I am against it officially. 265 00:09:18,434 --> 00:09:21,769 I refuse to enjoy it. 266 00:09:21,821 --> 00:09:25,072 A toast to Ms. Delia here, 267 00:09:25,108 --> 00:09:27,742 our very own pit bull in Manolos. 268 00:09:27,777 --> 00:09:28,909 Hear, hear. 269 00:09:28,945 --> 00:09:31,529 To know her is to love her and to fear her. 270 00:09:31,531 --> 00:09:34,365 Thank you. It has always been my dream. 271 00:09:34,367 --> 00:09:36,700 Well, as you might have guessed, 272 00:09:36,702 --> 00:09:38,169 we have some good news for you. 273 00:09:38,204 --> 00:09:41,539 You don't get champagne and flowers with bad news. 274 00:09:41,591 --> 00:09:43,207 Your work has been outstanding, 275 00:09:43,209 --> 00:09:46,127 and getting Gordon back on board made this a no-brainer. 276 00:09:46,179 --> 00:09:48,179 We're making you a partner. 277 00:09:52,769 --> 00:09:54,552 Thank you. 278 00:09:54,554 --> 00:09:57,721 Thank you. I am thrilled. What are the terms? 279 00:09:57,723 --> 00:09:59,223 Well, non-equity to start, 280 00:09:59,275 --> 00:10:01,225 and a three-year non-compete clause, so if you leave... 281 00:10:01,277 --> 00:10:04,478 Wait, wait, wait, Ed Roe got full equity partnership 282 00:10:04,530 --> 00:10:07,731 last year, and he's been here three years less than me. 283 00:10:07,784 --> 00:10:09,066 Delia, come on. 284 00:10:09,118 --> 00:10:11,118 Am I to understand that he's more valuable than me? 285 00:10:11,154 --> 00:10:12,620 - Look at our billable hours. - Of course not. You are valu... 286 00:10:12,655 --> 00:10:14,488 This deal that you're offering 287 00:10:14,540 --> 00:10:16,824 asks me to sign away three years of my freedom. 288 00:10:16,876 --> 00:10:17,992 For what? 289 00:10:18,044 --> 00:10:19,577 Partnership at this firm 290 00:10:19,579 --> 00:10:21,712 is a game changer regardless of the financials. 291 00:10:26,135 --> 00:10:28,752 O'Melveny has been trying to poach me for a year 292 00:10:28,805 --> 00:10:30,337 as an equity partner. 293 00:10:30,389 --> 00:10:33,974 You have 24 hours to either take this girl seriously, 294 00:10:34,010 --> 00:10:35,726 or I'm done. 295 00:10:35,761 --> 00:10:37,394 Delia. 296 00:10:39,398 --> 00:10:41,765 Wow. 297 00:10:45,104 --> 00:10:46,854 Sorry. Sorry. 298 00:10:46,906 --> 00:10:48,105 I'm so sorry. 299 00:10:48,107 --> 00:10:51,075 What were you saying about separation anxiety? 300 00:10:51,110 --> 00:10:53,677 Right, it sounds like Zooey was removed from the family home 301 00:10:53,713 --> 00:10:55,579 pretty abruptly. 302 00:10:55,615 --> 00:10:57,531 Does that feel right to you? 303 00:10:57,583 --> 00:11:03,787 I do think that I've been feeling a bit, um, invisible. 304 00:11:03,840 --> 00:11:06,123 Maybe that contributed to... 305 00:11:06,125 --> 00:11:08,626 Okay, but you understand why I want to get her out of there 306 00:11:08,678 --> 00:11:10,794 with that crazy-ass father of hers? Hello. 307 00:11:10,796 --> 00:11:12,630 Mom, you're rightfully mad at Zooey's dad. 308 00:11:12,682 --> 00:11:14,098 - Yeah. - But it's not helpful for her 309 00:11:14,133 --> 00:11:16,133 to have you calling him names or speaking badly about him. 310 00:11:16,185 --> 00:11:18,802 Oh, man, has... has that ship sailed. 311 00:11:18,855 --> 00:11:20,137 I mean, hello? 312 00:11:20,189 --> 00:11:22,857 I'm Puerto Rican, so we curse out inanimate objects. 313 00:11:22,892 --> 00:11:24,275 I mean, you know, we're passionate people. 314 00:11:24,310 --> 00:11:25,643 - Right, understood, but... - We love hard, 315 00:11:25,645 --> 00:11:27,945 and we hate hard, and Zooey knows that about me, 316 00:11:27,980 --> 00:11:29,613 and her father, he's white, 317 00:11:29,649 --> 00:11:30,898 but he's a Jew. 318 00:11:30,950 --> 00:11:32,233 So he's still nuts. 319 00:11:32,285 --> 00:11:34,485 - Mom, I hear you. - Yeah. 320 00:11:34,487 --> 00:11:37,037 But let's let Zooey talk and you listen, okay? 321 00:11:39,075 --> 00:11:41,075 All right. 322 00:11:41,127 --> 00:11:43,827 Thank you so much. 323 00:11:43,829 --> 00:11:45,663 Ooh, heavy. 324 00:11:45,665 --> 00:11:47,715 Not just emotionally. 325 00:11:47,750 --> 00:11:48,750 Divorce papers. 326 00:11:51,754 --> 00:11:53,003 ♪ ♪ 327 00:11:53,055 --> 00:11:54,722 All right. 328 00:11:54,757 --> 00:11:57,174 ♪ You dirty love ♪ 329 00:11:57,226 --> 00:11:59,226 ♪ You've taken all my money ♪ 330 00:11:59,262 --> 00:12:01,145 ♪ Sold me to somebody ♪ 331 00:12:01,180 --> 00:12:02,897 Whoo. 332 00:12:02,932 --> 00:12:05,015 ♪ You dirty love ♪ 333 00:12:05,067 --> 00:12:07,351 ♪ Put your gun back down ♪ 334 00:12:07,353 --> 00:12:09,103 ♪ You're a bad boy now ♪ 335 00:12:09,155 --> 00:12:11,105 ♪ But I want you ♪ 336 00:12:11,157 --> 00:12:13,357 ♪ Dirty love ♪ 337 00:12:13,409 --> 00:12:21,409 ♪ ♪ 338 00:12:25,338 --> 00:12:28,205 Is it true what Mom says about Dad and Mom? 339 00:12:28,207 --> 00:12:30,090 Is there a lot of yelling and fighting? 340 00:12:30,126 --> 00:12:35,346 It's true, but I mostly trained myself to tune it out. 341 00:12:35,381 --> 00:12:36,714 Hmm. 342 00:12:36,766 --> 00:12:39,099 But even when we try to tune stuff out, 343 00:12:39,135 --> 00:12:40,935 a little always gets in, right? 344 00:12:40,970 --> 00:12:42,052 Hi, over here. 345 00:12:42,054 --> 00:12:43,187 Don't tell me this is 346 00:12:43,222 --> 00:12:44,555 one of these "blame the parents" things. 347 00:12:44,607 --> 00:12:46,523 Okay? You know what that makes? 348 00:12:46,559 --> 00:12:47,775 Victims. 349 00:12:47,810 --> 00:12:49,360 Deepak Chopra. 350 00:12:49,395 --> 00:12:53,530 Hey, Mom, this thing is about understanding Zooey's feelings, 351 00:12:53,566 --> 00:12:55,316 because when we pretend we don't have them, 352 00:12:55,368 --> 00:12:57,868 these feelings express themselves anyway, 353 00:12:57,903 --> 00:13:01,038 like in the form of a cry for help, like shoplifting. 354 00:13:05,411 --> 00:13:08,128 Now, I'd like to talk to Zooey alone. 355 00:13:22,144 --> 00:13:24,264 It smells awfully good in here for a business meeting. 356 00:13:24,313 --> 00:13:27,264 Oh, trust me, it's gonna be one of those dinners 357 00:13:27,316 --> 00:13:30,317 where we debate the virtues of calystegia macrostegia 358 00:13:30,353 --> 00:13:33,354 versus lathyrus laetiflorus alefeldii. 359 00:13:33,406 --> 00:13:36,907 Mmm, I love when you speak floral to me. 360 00:13:36,942 --> 00:13:40,861 Well, now you do, because I'm leaving, 361 00:13:40,913 --> 00:13:43,664 when in real life, it just bores you to death. 362 00:13:43,699 --> 00:13:45,949 I'll, um, text you if it's gonna be a late one. 363 00:13:51,290 --> 00:13:53,123 Harris, he turns, fakes. 364 00:13:53,175 --> 00:13:54,541 Ssss. 365 00:13:54,593 --> 00:13:56,093 And that's good. 366 00:14:01,384 --> 00:14:02,683 Hello? 367 00:14:02,718 --> 00:14:03,934 Hi. 368 00:14:03,969 --> 00:14:05,352 Hey, what's up? 369 00:14:05,388 --> 00:14:08,222 I'm just sitting here with the papers, 370 00:14:08,274 --> 00:14:14,028 and, um, this is gonna sound weird. 371 00:14:14,063 --> 00:14:16,447 You're getting turned on? Legalese makes you horny? 372 00:14:16,482 --> 00:14:18,482 Look, man, call your boy toy. I can't help you. 373 00:14:18,484 --> 00:14:22,619 No, um, I just thought, uh, 374 00:14:22,655 --> 00:14:27,574 that it might be easier if you and I signed these together, 375 00:14:27,626 --> 00:14:30,077 preferably with some alcohol in hand? 376 00:14:30,129 --> 00:14:31,328 Mark the moment? 377 00:14:31,330 --> 00:14:33,997 You mean, like, a "we got in this together, 378 00:14:33,999 --> 00:14:36,166 let's get out of it together" thing? 379 00:14:36,218 --> 00:14:38,168 Yeah. Right? 380 00:14:38,220 --> 00:14:39,336 Is that weird? 381 00:14:39,388 --> 00:14:40,721 I'm sorry. That's... 382 00:14:40,756 --> 00:14:42,339 I'm just gonna sign them. It's... 383 00:14:42,341 --> 00:14:43,461 No, no, no, I like it. 384 00:14:43,476 --> 00:14:45,642 Let's do it. When and where? 385 00:14:47,179 --> 00:14:50,097 I'll... I'll talk to you tomorrow. 386 00:14:50,149 --> 00:14:53,067 - Okay. - Okay, bye. 387 00:14:56,890 --> 00:14:59,224 ♪ ♪ 388 00:14:59,356 --> 00:15:01,189 Oh, that was a good one. 389 00:15:01,191 --> 00:15:05,293 Pheebs? Hey. 390 00:15:05,944 --> 00:15:07,694 I didn't see you at drop-off this morning, 391 00:15:07,746 --> 00:15:09,279 and you're not answering your phone. 392 00:15:09,474 --> 00:15:10,807 What's going on? 393 00:15:10,842 --> 00:15:12,675 Mama says it's a snow day. 394 00:15:12,727 --> 00:15:14,894 Oh, yeah? That's fun. 395 00:15:14,930 --> 00:15:16,396 - So what's up? - Nothing. 396 00:15:16,431 --> 00:15:17,931 The kids are sick, that's all. 397 00:15:17,983 --> 00:15:19,432 The kids are not sick. 398 00:15:19,434 --> 00:15:20,517 The kids are fine. 399 00:15:20,569 --> 00:15:22,936 They're robust, even. 400 00:15:22,988 --> 00:15:25,321 Look, Marco came to my house... 401 00:15:25,357 --> 00:15:26,523 - What? - Last night. 402 00:15:26,575 --> 00:15:28,525 - That's random. We broke up. - I know. 403 00:15:28,577 --> 00:15:31,578 He was worried, and quite frankly, so am I. 404 00:15:31,613 --> 00:15:33,279 Everyone at school's talking about the fight 405 00:15:33,331 --> 00:15:36,499 you had with Kori. 406 00:15:36,535 --> 00:15:41,955 Hey, you can say anything to me. 407 00:15:41,957 --> 00:15:43,923 Anything. 408 00:15:52,133 --> 00:15:55,935 Kori and I... 409 00:15:55,971 --> 00:16:00,190 Back in the day... 410 00:16:00,225 --> 00:16:02,809 I did some bad things. 411 00:16:02,811 --> 00:16:05,728 Some really bad things. 412 00:16:08,149 --> 00:16:10,483 Okay. 413 00:16:10,485 --> 00:16:13,570 Hey, come here. 414 00:16:13,622 --> 00:16:16,289 You guys have such a good day at school, okay? 415 00:16:16,324 --> 00:16:17,624 - I love you, Mama. - Okay. 416 00:16:17,659 --> 00:16:19,659 I love you too. 417 00:16:22,080 --> 00:16:23,463 Thank you. 418 00:16:23,498 --> 00:16:25,632 Enough of the mushy stuff. Go to class. 419 00:16:25,667 --> 00:16:27,917 - Bye, Mama. - Bye. 420 00:16:27,969 --> 00:16:30,053 I'm proud of you. 421 00:16:30,088 --> 00:16:31,504 It's just... 422 00:16:31,506 --> 00:16:34,507 Kori... She's a player, 423 00:16:34,559 --> 00:16:36,843 and she is gonna spin this and make me look crazier 424 00:16:36,845 --> 00:16:38,344 than I already look. 425 00:16:38,346 --> 00:16:39,846 Which is exactly why you're gonna go in there 426 00:16:39,848 --> 00:16:42,015 and explain why you did what you did. 427 00:16:42,017 --> 00:16:46,569 And by the way, you did nothing wrong. 428 00:16:46,605 --> 00:16:48,187 She did. 429 00:16:48,189 --> 00:16:50,189 You got this. 430 00:16:50,191 --> 00:16:51,774 Thank you. 431 00:16:53,528 --> 00:16:55,695 Okay. 432 00:16:55,697 --> 00:17:00,033 We have your back, honey, always. 433 00:17:00,035 --> 00:17:03,536 You're not alone. 434 00:17:03,538 --> 00:17:06,005 No one's ever said that to me. 435 00:17:06,041 --> 00:17:09,342 Well, Jesus, it is about time somebody did. 436 00:17:09,377 --> 00:17:10,377 Thank you. 437 00:17:14,933 --> 00:17:16,599 So good. 438 00:17:16,635 --> 00:17:18,017 You put a clock on it? 439 00:17:18,053 --> 00:17:20,436 Yes, 25 hours from the meeting, 440 00:17:20,472 --> 00:17:22,522 which is about an hour from now. 441 00:17:22,557 --> 00:17:24,524 God, those guys would be jackasses 442 00:17:24,559 --> 00:17:26,109 to lose you to O'Melveny. 443 00:17:26,144 --> 00:17:29,812 And plus, it'd be a one-two punch, 'cause I'd go with you. 444 00:17:29,864 --> 00:17:33,866 - But about my offer... - Hmm. 445 00:17:33,902 --> 00:17:35,401 - Thoughts? - I want to counter. 446 00:17:35,453 --> 00:17:37,570 Of course you do. 447 00:17:37,622 --> 00:17:40,073 Marriage is... 448 00:17:40,125 --> 00:17:44,327 Once people are legally bound, this kind of apathy sets in. 449 00:17:44,379 --> 00:17:49,999 It's just... the chase is off, and the next thing you know, 450 00:17:50,051 --> 00:17:51,301 you're screaming about toilet paper. 451 00:17:51,336 --> 00:17:53,086 Think about you and Courtney. This happens. 452 00:17:53,088 --> 00:17:54,137 That's not a counter. 453 00:17:54,172 --> 00:17:55,555 That's a statement. 454 00:17:55,590 --> 00:18:00,643 I have been hurt. 455 00:18:00,679 --> 00:18:05,765 So it is difficult for me 456 00:18:05,817 --> 00:18:08,851 because of my prior romantic relationship 457 00:18:08,903 --> 00:18:12,772 to trust my own emotions. 458 00:18:14,109 --> 00:18:16,492 You were blindsided? 459 00:18:16,528 --> 00:18:18,911 Completely, mm-hmm. 460 00:18:18,947 --> 00:18:23,116 If, in fact, I can trust my emotions, 461 00:18:23,168 --> 00:18:25,752 then the facts are that 462 00:18:25,787 --> 00:18:31,257 I am in love with you... 463 00:18:32,794 --> 00:18:35,345 Madly. 464 00:18:35,380 --> 00:18:37,013 I want to be with you for the rest of our lives. 465 00:18:37,048 --> 00:18:38,765 Delia... 466 00:18:38,800 --> 00:18:41,434 Just not as man and wife. 467 00:18:41,469 --> 00:18:44,554 I want to show my devotion to you by sharing a home with you 468 00:18:44,606 --> 00:18:47,640 and a life with you and possibly even a child, 469 00:18:47,692 --> 00:18:50,977 but I don't ever want to take you for granted 470 00:18:50,979 --> 00:18:53,446 and vice versa. 471 00:18:58,203 --> 00:19:01,320 Well, thank you 472 00:19:01,373 --> 00:19:05,324 for helping me understand, 473 00:19:05,326 --> 00:19:07,794 but my answer is no. 474 00:19:11,666 --> 00:19:17,387 I'm not... I'm not trying to play hardball. 475 00:19:17,422 --> 00:19:19,255 I wish I could be content with that, 476 00:19:19,307 --> 00:19:22,392 but I'm a traditional guy. 477 00:19:22,427 --> 00:19:24,343 I want you to be my wife. 478 00:19:24,396 --> 00:19:28,431 I want the whole world to know that I'm yours and you're mine. 479 00:19:28,483 --> 00:19:32,568 So it's your way or the highway? 480 00:19:32,604 --> 00:19:35,688 I wouldn't say it like that. 481 00:19:35,740 --> 00:19:38,024 It's more like two people who want different things. 482 00:19:38,026 --> 00:19:41,661 I should get dressed. 483 00:19:41,696 --> 00:19:43,279 Hey. 484 00:19:43,331 --> 00:19:44,530 For the record, 485 00:19:44,532 --> 00:19:47,083 I never felt about Courtney the way I feel about you. 486 00:19:47,118 --> 00:19:48,918 Oh. 487 00:19:54,092 --> 00:19:55,942 How is it that Jo is throwing you a party 488 00:19:55,977 --> 00:19:59,679 which is really for Jo, and she's not even here to help? 489 00:19:59,714 --> 00:20:00,763 I wasn't even invited, so... 490 00:20:00,799 --> 00:20:02,098 Aww. 491 00:20:02,133 --> 00:20:04,016 That's 'cause it's a girl party. 492 00:20:04,052 --> 00:20:05,768 - Oh, how dare you? - Hey! 493 00:20:05,804 --> 00:20:08,054 I came to help with the party, 494 00:20:08,056 --> 00:20:11,858 and I bring booze, of which I sampled in the Uber. 495 00:20:12,977 --> 00:20:15,778 So day drinking... Good news, bad news? 496 00:20:15,814 --> 00:20:19,148 Both! So I get to double drink. 497 00:20:19,200 --> 00:20:20,566 I just got the call. 498 00:20:20,568 --> 00:20:24,871 I made partner with an equity share and no non-compete. 499 00:20:24,906 --> 00:20:25,906 - Wow. - What? 500 00:20:25,907 --> 00:20:29,575 - And I'm single. - Oh. 501 00:20:29,627 --> 00:20:32,411 - Oh, Delia. - Pfft. 502 00:20:32,413 --> 00:20:33,933 Uh, you know what? I'm gonna get going. 503 00:20:33,965 --> 00:20:35,331 - I've got to go pack for Baja. - Right. 504 00:20:35,383 --> 00:20:36,415 And I've got to meet Jake 505 00:20:36,417 --> 00:20:38,134 in a little while anyways, sign those papers. 506 00:20:38,169 --> 00:20:40,553 Oh, they're gonna have a paper-signing date. 507 00:20:40,588 --> 00:20:41,971 It's not a date. 508 00:20:42,006 --> 00:20:43,256 - No, no, not a date. - It's not a date. 509 00:20:43,258 --> 00:20:45,725 Because I just do! Why do you need to understand? 510 00:20:45,760 --> 00:20:47,810 Because I'm not putting you on a plane to crazy town 511 00:20:47,846 --> 00:20:49,846 - until I do, okay? - I want to see Dad. 512 00:20:49,898 --> 00:20:52,265 Okay, your dad's with that bitch Charlene, okay? 513 00:20:52,317 --> 00:20:53,933 They're in the South. You're gonna hate it. 514 00:20:53,985 --> 00:20:55,935 Mother, I just want to visit him, 515 00:20:55,937 --> 00:20:57,687 and you act like I'm abandoning you! 516 00:20:57,739 --> 00:20:59,689 - You are. - No, I'm not. 517 00:20:59,741 --> 00:21:01,991 That man doesn't deserve your loyalty. 518 00:21:02,026 --> 00:21:03,659 Forget it, okay? 519 00:21:03,695 --> 00:21:06,279 - Lilly's waiting. - Great. 520 00:21:06,331 --> 00:21:08,414 I'm sorry you had to witness that. 521 00:21:12,203 --> 00:21:14,921 "Try therapy." 522 00:21:14,956 --> 00:21:17,507 This is all your fault, you know that? 523 00:21:17,542 --> 00:21:19,542 It's all your fault. 524 00:21:34,943 --> 00:21:35,943 Wow. 525 00:21:35,944 --> 00:21:37,894 This place really cleans up. 526 00:21:37,946 --> 00:21:38,946 Downtown, right? 527 00:21:38,947 --> 00:21:40,646 Hi. 528 00:21:40,648 --> 00:21:42,148 This was one of our secret spots. 529 00:21:42,150 --> 00:21:44,700 Now it's so cool, it's kind of over, right? 530 00:21:44,736 --> 00:21:48,654 We... yeah. A vodka soda. 531 00:21:48,706 --> 00:21:50,907 With a twist. 532 00:21:50,959 --> 00:21:52,542 Well done, monsieur. 533 00:21:59,133 --> 00:22:02,635 - All right. - Yeah. 534 00:22:02,670 --> 00:22:04,971 - Here we go. - Yup. 535 00:22:05,006 --> 00:22:06,088 Should we just drink first? 536 00:22:06,140 --> 00:22:07,723 Yeah, let's have a drink, sure. 537 00:22:07,759 --> 00:22:09,592 - That would be nice. - Yes. 538 00:22:09,644 --> 00:22:11,344 Cheers. 539 00:22:11,396 --> 00:22:14,013 - What did Jo say? - She says... in that Jo way... 540 00:22:14,065 --> 00:22:16,482 She ways, "I would rather eat shit than that." 541 00:22:16,517 --> 00:22:17,850 No, she said "farts." 542 00:22:17,902 --> 00:22:19,435 No, that doesn't make any sense. Nobody eats farts. 543 00:22:19,487 --> 00:22:21,153 No, because it's scatologically incorrect, 544 00:22:21,189 --> 00:22:22,855 - and that's why I remember it. - Whatever, fine. 545 00:22:22,907 --> 00:22:24,190 - The point is... - Besides that it was gross. 546 00:22:24,242 --> 00:22:27,610 Our first date, Jo and Frumpkis were there with us. 547 00:22:27,662 --> 00:22:30,329 I mean, how weird is that? How romantic. 548 00:22:30,365 --> 00:22:32,248 Yeah, but that wasn't a date. 549 00:22:32,283 --> 00:22:34,200 Come on, technically, in New York, 550 00:22:34,202 --> 00:22:35,751 we were just hooking up. 551 00:22:35,787 --> 00:22:37,003 - Eh. - Yes. 552 00:22:37,038 --> 00:22:40,706 Our first date was not until you moved to Los Angeles. 553 00:22:40,758 --> 00:22:42,341 Oh, okay, Frumpkis-free, you're saying? 554 00:22:48,683 --> 00:22:50,683 All right, we're avoiding and torturing ourselves. 555 00:22:50,718 --> 00:22:53,052 Yeah, come on, whip out the special pen. 556 00:22:53,104 --> 00:22:54,720 Oh, yeah, that's what she said. 557 00:22:54,772 --> 00:22:56,439 - What? - What? 558 00:22:59,143 --> 00:23:02,361 Got to say ladies first. 559 00:23:05,400 --> 00:23:13,400 ♪ ♪ 560 00:23:16,739 --> 00:23:19,739 - What? - That was... The night was the night, 561 00:23:21,085 --> 00:23:22,952 the same night as that epic walk. 562 00:23:23,004 --> 00:23:26,139 When you lost your car keys and then we just wandered. 563 00:23:26,217 --> 00:23:27,550 Yes. 564 00:23:28,110 --> 00:23:31,478 Forever. 565 00:23:31,480 --> 00:23:34,030 - I lied. I didn't lose them. - Oh, really? 566 00:23:34,066 --> 00:23:35,732 I just didn't want to take you home. 567 00:23:35,784 --> 00:23:38,201 Mm-hmm. 568 00:23:38,237 --> 00:23:39,986 - Ahh. - You feel better? 569 00:23:40,038 --> 00:23:42,822 Ah, like a weight is lifted off my shoulders. 570 00:23:42,824 --> 00:23:44,991 You know, you wouldn't sleep with me in LA 571 00:23:44,993 --> 00:23:46,993 although we had had sex all over the island of Manhattan. 572 00:23:46,995 --> 00:23:48,378 Because I was starting to really like you, 573 00:23:48,413 --> 00:23:51,131 and I didn't want to blow it with sex brain. 574 00:23:51,166 --> 00:23:53,049 You know how that can be. 575 00:23:53,085 --> 00:23:54,384 It was a new city. 576 00:23:54,419 --> 00:23:56,586 It was a new start. 577 00:23:56,638 --> 00:23:58,505 Yeah. 578 00:24:01,510 --> 00:24:03,510 The things we try to do right. 579 00:24:03,562 --> 00:24:05,679 Yet here we are... 580 00:24:05,731 --> 00:24:09,983 stumbling into the unknown in our 40s. 581 00:24:10,018 --> 00:24:13,186 Getting along better than we have in years. 582 00:24:13,188 --> 00:24:15,922 It's probably because we aren't married. 583 00:24:25,867 --> 00:24:27,667 Not anymore. 584 00:24:40,882 --> 00:24:41,882 Hey. 585 00:24:45,721 --> 00:24:47,020 Hey. 586 00:24:47,055 --> 00:24:48,388 You busy? 587 00:24:48,440 --> 00:24:50,523 Yeah, I've got to change and get to Abby's. 588 00:24:50,559 --> 00:24:51,725 Yeah, I heard. 589 00:24:51,727 --> 00:24:54,644 Jo had me drop off some stuff for the party, 590 00:24:54,696 --> 00:24:57,814 carrots and celery 'cause I'm a farmer. 591 00:24:57,866 --> 00:25:00,233 I'm sorry. 592 00:25:00,235 --> 00:25:04,321 I need to apologize to you again. 593 00:25:04,373 --> 00:25:08,825 I'm just taking stuff out on you that is so not about you. 594 00:25:08,877 --> 00:25:11,161 You want to tell me what it is about? 595 00:25:11,213 --> 00:25:13,053 I told you I left home when I was really young. 596 00:25:13,081 --> 00:25:14,914 Mm-hmm. 597 00:25:14,966 --> 00:25:17,083 Look, I want you to understand 598 00:25:17,085 --> 00:25:20,754 that the business isn't always like this, 599 00:25:20,756 --> 00:25:26,176 but there is a part of it that preys on people like me. 600 00:25:26,228 --> 00:25:30,230 I was young and lost and broken, 601 00:25:30,265 --> 00:25:33,566 and Kori was this famous photographer, 602 00:25:33,602 --> 00:25:38,905 and she ran in a really bad circle. 603 00:25:38,940 --> 00:25:40,156 It's not a big deal. 604 00:25:40,192 --> 00:25:44,694 I mean, it happens to women all the time. 605 00:25:44,746 --> 00:25:47,580 What happens? 606 00:25:47,616 --> 00:25:50,200 If the photographer liked you, 607 00:25:50,252 --> 00:25:54,921 sometimes you were required to party with them 608 00:25:54,956 --> 00:25:56,956 because that's what would get you jobs 609 00:25:57,008 --> 00:26:01,261 and make you money and make you famous. 610 00:26:01,296 --> 00:26:02,545 Phoebe, we don't have to talk about this now. 611 00:26:02,597 --> 00:26:03,797 No, I need to talk about this. 612 00:26:03,799 --> 00:26:05,048 Are you sure? 613 00:26:05,100 --> 00:26:07,050 Yes. 614 00:26:07,102 --> 00:26:09,102 I was 14. 615 00:26:10,856 --> 00:26:13,973 And Kori decided that she liked me. 616 00:26:13,975 --> 00:26:18,862 And I was shy, you know, and so she fed me pills 617 00:26:18,897 --> 00:26:21,815 and drinks to loosen me up. 618 00:26:21,817 --> 00:26:25,151 And she would take me places and introduce me to people, 619 00:26:25,203 --> 00:26:28,955 and I don't really remember what happened. 620 00:26:30,792 --> 00:26:34,127 And sometimes afterwards, I would see photos. 621 00:26:34,162 --> 00:26:35,662 There were so many photos. 622 00:26:37,833 --> 00:26:39,716 I don't... 623 00:26:39,751 --> 00:26:41,968 I wasn't even there. 624 00:26:42,003 --> 00:26:44,671 - I'm so sorry. - And nobody stopped it. 625 00:26:44,723 --> 00:26:48,558 Nobody cared, and we were children. 626 00:26:48,593 --> 00:26:50,560 Come here, babe. 627 00:26:50,595 --> 00:26:53,596 Shh. 628 00:26:53,648 --> 00:26:55,765 It's okay, Phoebe. 629 00:27:02,157 --> 00:27:06,109 You know, Will seems like a solid, very young guy. 630 00:27:07,362 --> 00:27:08,945 - He is. - He does. He does. 631 00:27:08,997 --> 00:27:11,414 He is. I mean, I feel like I'm dating a time bomb, you know? 632 00:27:11,450 --> 00:27:13,199 One day it's just gonna go off, and he's gonna be all, 633 00:27:13,201 --> 00:27:15,168 "Dude, you're old." 634 00:27:15,203 --> 00:27:16,920 Ha! I know the feeling. 635 00:27:16,955 --> 00:27:19,923 - Yeah. - Yeah. 636 00:27:19,958 --> 00:27:23,543 - So, uh, here's some news. - Mm? 637 00:27:23,545 --> 00:27:25,628 Remember Joseph Gordon-Levitt dropped out of my thing 638 00:27:25,680 --> 00:27:27,464 because he was gonna do the Rian Johnson Ukraine movie? 639 00:27:27,516 --> 00:27:28,681 Yeah. 640 00:27:28,717 --> 00:27:31,801 So Rian Johnson dropped out of the Ukraine project. 641 00:27:31,853 --> 00:27:33,436 Joe thought of me and talked to the producers, and... 642 00:27:33,472 --> 00:27:35,522 Joe, really? Oh, my God. 643 00:27:35,557 --> 00:27:37,724 He goes by Joe, okay? 644 00:27:37,776 --> 00:27:39,225 Joseph Gordon-Levitt thought of me 645 00:27:39,277 --> 00:27:40,527 and talked to the producers, 646 00:27:40,562 --> 00:27:44,898 and they liked my ideas, and they want me. 647 00:27:44,950 --> 00:27:46,232 - Oh, my God. - Yeah. 648 00:27:46,234 --> 00:27:47,450 - So... - Hey. 649 00:27:47,486 --> 00:27:48,868 Oh, thank you. 650 00:27:48,904 --> 00:27:50,403 - Thank you. - Oh, my God. 651 00:27:50,405 --> 00:27:52,288 Right, so tight budget, tight schedule. 652 00:27:52,324 --> 00:27:53,573 Yeah. 653 00:27:53,575 --> 00:27:56,993 I'm gonna be scouting locations in three weeks. 654 00:27:57,045 --> 00:27:58,495 In Ukraine? 655 00:27:58,547 --> 00:28:00,580 In Latvia, and it's a four-month shoot. 656 00:28:01,666 --> 00:28:04,384 I'll be back as much as I can be, but... 657 00:28:04,419 --> 00:28:05,419 Okay, wow. 658 00:28:05,420 --> 00:28:07,887 Amazing. Impeccable timing. 659 00:28:07,923 --> 00:28:09,839 Not heard from her in weeks, 660 00:28:09,891 --> 00:28:10,891 but here she is. 661 00:28:10,892 --> 00:28:13,226 Oh, just babes to the babes, right? 662 00:28:13,261 --> 00:28:15,595 - Yeah, I guess so. - Four months. 663 00:28:15,597 --> 00:28:16,763 - Four. Wow. - And I was not gonna commit 664 00:28:16,765 --> 00:28:19,182 until I talked to you first, obviously. 665 00:28:19,234 --> 00:28:20,316 You have to do this. 666 00:28:20,352 --> 00:28:21,547 Yeah. 667 00:28:22,321 --> 00:28:23,509 Thank you. 668 00:28:26,191 --> 00:28:28,942 - What? - I'm so proud of you. 669 00:28:28,994 --> 00:28:32,278 - Why the tears? - I just... 670 00:28:32,280 --> 00:28:33,580 I don't know. 671 00:28:33,615 --> 00:28:38,315 I just... you gone and kids missing you. 672 00:28:38,904 --> 00:28:39,680 Yeah. 673 00:28:41,289 --> 00:28:42,496 Me missing you. 674 00:28:45,210 --> 00:28:46,464 Everything's changing. 675 00:28:48,463 --> 00:28:49,429 Yeah. 676 00:28:53,885 --> 00:28:55,552 Sorry. It's really awesome. 677 00:28:55,604 --> 00:28:57,136 - No, don't apologize. - It's really awesome. 678 00:28:57,138 --> 00:28:58,325 Don't apologize. 679 00:29:00,191 --> 00:29:02,308 I got to get back because Jo's gonna kill me 680 00:29:02,310 --> 00:29:03,345 if I don't get home soon. 681 00:29:04,863 --> 00:29:06,411 - Let me walk you to your car. - Okay. 682 00:29:09,701 --> 00:29:11,951 Mm. 683 00:29:14,956 --> 00:29:16,239 So... 684 00:29:16,291 --> 00:29:17,291 So... 685 00:29:20,295 --> 00:29:22,412 Well, congratulations again. 686 00:29:30,839 --> 00:29:32,088 - Talk to you later. - Okay. 687 00:29:34,509 --> 00:29:35,509 Hey, Jake? 688 00:29:36,761 --> 00:29:39,429 Just so you know, the night of the epic walk... 689 00:29:39,481 --> 00:29:40,730 Mm-hmm? 690 00:29:40,765 --> 00:29:44,434 I actually knew that you didn't lose your keys 691 00:29:44,486 --> 00:29:47,186 because I felt them in your pocket. 692 00:29:47,238 --> 00:29:50,073 Why didn't you say anything? 693 00:29:50,108 --> 00:29:54,744 Because I didn't want the night to end. 694 00:29:54,779 --> 00:29:56,079 Okay. 695 00:29:56,114 --> 00:30:00,366 Okay. Abby? 696 00:30:00,368 --> 00:30:02,452 Yeah? 697 00:30:02,504 --> 00:30:03,670 Just because we signed the papers 698 00:30:03,705 --> 00:30:07,624 doesn't mean we have to file them. 699 00:30:07,676 --> 00:30:08,676 What? 700 00:30:08,710 --> 00:30:10,510 Maybe this is what we needed, 701 00:30:10,545 --> 00:30:14,681 time apart to figure our own shit out 702 00:30:14,716 --> 00:30:19,719 and become Jake and Abby 2.0, 703 00:30:19,771 --> 00:30:22,555 better versions of ourselves, of us. 704 00:30:26,695 --> 00:30:30,063 I'm saying, what if we gave this thing one more shot? 705 00:30:37,711 --> 00:30:38,794 Are you okay? 706 00:30:42,216 --> 00:30:45,550 How can you... we just... 707 00:30:45,602 --> 00:30:49,471 Now, we're done. 708 00:30:49,523 --> 00:30:50,772 And you say this now. 709 00:30:50,808 --> 00:30:52,224 You can't really be surprised. 710 00:30:52,226 --> 00:30:54,059 Surprised? I'm stunned. 711 00:30:54,061 --> 00:30:57,279 I am... I am appalled. 712 00:30:57,314 --> 00:30:58,447 Appalled, that's a word. 713 00:30:58,482 --> 00:31:00,232 All I wanted was for us to stay together! 714 00:31:00,234 --> 00:31:02,451 I begged you to give it a chance. 715 00:31:02,486 --> 00:31:03,902 Yeah, while you hated my guts. 716 00:31:03,904 --> 00:31:05,237 And you hated my guts, 717 00:31:05,239 --> 00:31:07,239 but it was not me who told the kids 718 00:31:07,241 --> 00:31:08,490 we were getting a divorce. 719 00:31:08,542 --> 00:31:10,158 - I know, and that... - You took that leap, Jake. 720 00:31:10,210 --> 00:31:11,209 - That was then. - I did not do that. 721 00:31:11,245 --> 00:31:13,044 That was then. 722 00:31:13,080 --> 00:31:15,580 Tell me that living apart hasn't been a game changer. 723 00:31:15,632 --> 00:31:17,332 That is not the way to save a marriage. 724 00:31:17,384 --> 00:31:19,217 You don't know that. 725 00:31:19,253 --> 00:31:21,753 I'm talking about how I feel now, 726 00:31:21,805 --> 00:31:24,840 and you have been giving me some serious vibes. 727 00:31:24,892 --> 00:31:26,641 I have not. 728 00:31:26,677 --> 00:31:28,593 Oh, come on, this has been hard for me, 729 00:31:28,645 --> 00:31:29,845 but I am over you, Jake. 730 00:31:29,897 --> 00:31:31,813 I have a wonderful new man in my life. 731 00:31:31,849 --> 00:31:34,516 Uh-huh, and that's why you wanted to meet tonight. 732 00:31:34,568 --> 00:31:37,602 And that's why you wanted me to kiss you the night 733 00:31:37,604 --> 00:31:38,987 - of the fund-raiser... - I... kiss you? I didn't... 734 00:31:39,022 --> 00:31:40,222 After I gave you that necklace 735 00:31:40,240 --> 00:31:41,490 - that you're wearing. - Yeah. 736 00:31:41,525 --> 00:31:43,825 You totally wanted me to kiss you. 737 00:31:43,861 --> 00:31:46,077 Oh, my God, wanting you to kiss me is very different 738 00:31:46,113 --> 00:31:47,329 than me trying to kiss you. 739 00:31:47,364 --> 00:31:48,530 Uh-huh. Okay, how about this? 740 00:31:48,582 --> 00:31:50,248 "I'm jealous of whoever gets you next"? 741 00:31:50,284 --> 00:31:52,167 Yes, because I am. Because I am. 742 00:31:52,202 --> 00:31:54,286 Guess what. It's not gonna be me. 743 00:31:54,288 --> 00:31:55,453 That's why. You know why? 744 00:31:55,455 --> 00:31:58,039 Because we literally tore our lives apart, 745 00:31:58,091 --> 00:31:59,791 and we have devastated our children. 746 00:31:59,843 --> 00:32:01,376 Who would have been even maybe more screwed up 747 00:32:01,428 --> 00:32:02,427 - if we had stayed together... - Oh, my God. 748 00:32:02,462 --> 00:32:04,262 The way that we were. 749 00:32:04,298 --> 00:32:06,181 There's no handbook. 750 00:32:06,216 --> 00:32:07,382 You're not the answer lady... 751 00:32:07,434 --> 00:32:08,633 I'm not trying to be the answer lady! 752 00:32:08,635 --> 00:32:11,636 Marriage is not a one-size-fits-all deal, okay? 753 00:32:11,688 --> 00:32:13,438 I don't know. You don't know. 754 00:32:13,473 --> 00:32:15,557 All I know is that I am still... 755 00:32:15,609 --> 00:32:19,728 And screw me, I probably always will be... in love with you. 756 00:32:24,401 --> 00:32:25,700 - You are mean. - Mean? 757 00:32:25,736 --> 00:32:27,536 You are mean. You know what this is? 758 00:32:27,571 --> 00:32:29,120 - This is last-minute jitters. - No. 759 00:32:29,156 --> 00:32:32,991 And as usual, you are being impulsive and childish. 760 00:32:32,993 --> 00:32:34,492 You know why Becca broke up with me? 761 00:32:34,494 --> 00:32:37,495 Because I'm not over you, and you're not over me either. 762 00:32:37,497 --> 00:32:38,880 - Enough. - Everybody knows it. 763 00:32:38,916 --> 00:32:41,049 Stop. You know what I'm gonna do right now? 764 00:32:41,084 --> 00:32:44,002 I'm gonna go back to my house to my divorce party 765 00:32:44,054 --> 00:32:47,756 because we are getting a divorce, okay? 766 00:32:47,808 --> 00:32:49,341 Case closed. 767 00:32:53,480 --> 00:32:55,680 ♪ I'm gonna scream it to the sky ♪ 768 00:32:55,732 --> 00:32:57,649 ♪ And pound my fists against the wall ♪ 769 00:32:57,684 --> 00:32:58,984 ♪ There's only one way ♪ 770 00:32:59,019 --> 00:33:00,339 This is awesome, but we're missing 771 00:33:00,354 --> 00:33:01,736 one very important thing. 772 00:33:01,772 --> 00:33:03,738 Yeah, I noticed. 773 00:33:03,774 --> 00:33:04,990 Maybe all of those times 774 00:33:05,025 --> 00:33:07,025 she said she didn't want us to throw her a party, 775 00:33:07,077 --> 00:33:08,827 she really didn't want us to throw her a party. 776 00:33:08,862 --> 00:33:10,111 What? 777 00:33:11,498 --> 00:33:12,530 Hi. 778 00:33:12,583 --> 00:33:13,999 Hey, Abby. 779 00:33:14,034 --> 00:33:15,367 - Hey. - Hey. 780 00:33:15,369 --> 00:33:18,670 Where's that goddamn gun? 781 00:33:18,705 --> 00:33:20,705 Oh, my God, that's hilarious. 782 00:33:20,707 --> 00:33:22,347 I know you've been wanting to do this. 783 00:33:22,376 --> 00:33:24,542 I knew you wouldn't listen to me when I said no. 784 00:33:24,595 --> 00:33:27,178 Absolutely not, baby. Absolutely not. 785 00:33:27,214 --> 00:33:29,214 - Oh, my Gosh. - It was the '90s. 786 00:33:29,216 --> 00:33:31,466 - It was the '90s. - Shoot the '90s. 787 00:33:34,638 --> 00:33:35,638 There you go. 788 00:33:35,639 --> 00:33:38,056 Oh, thank you. 789 00:33:38,058 --> 00:33:39,274 Bye-bye, dress. 790 00:33:41,144 --> 00:33:42,144 All right. 791 00:33:45,198 --> 00:33:47,115 - There you go. - Do it. 792 00:33:48,485 --> 00:33:50,068 Bull's-eye! 793 00:33:53,624 --> 00:33:54,624 Yeah. 794 00:33:54,625 --> 00:33:58,243 ♪ ♪ 795 00:33:58,245 --> 00:34:01,079 ♪ There's a Chinese cigarette case ♪ 796 00:34:01,081 --> 00:34:03,131 ♪ And the rest you can keep ♪ 797 00:34:03,166 --> 00:34:06,668 ♪ There's a hole in my neighborhood ♪ 798 00:34:06,720 --> 00:34:09,387 ♪ Down which of late ♪ 799 00:34:09,423 --> 00:34:15,226 ♪ I cannot help but fall ♪ 800 00:34:17,848 --> 00:34:20,682 ♪ ♪ 801 00:34:20,734 --> 00:34:25,153 ♪ Someday we'll be drinking with the seldom seen kid ♪ 802 00:34:25,188 --> 00:34:28,073 Last round, which rightfully goes to our divorce Sherpa, 803 00:34:28,108 --> 00:34:30,025 Abby McCarthy. 804 00:34:30,077 --> 00:34:32,577 - Ow! - Thank you. 805 00:34:32,612 --> 00:34:35,280 I am gonna take this bitch down. 806 00:34:50,097 --> 00:34:52,964 You okay? 807 00:34:53,016 --> 00:34:54,632 Uh... 808 00:34:54,685 --> 00:34:56,801 What? Abby, what is it? 809 00:34:56,803 --> 00:35:00,021 It's so beautiful. 810 00:35:00,057 --> 00:35:01,856 - What is she talking about? - Shh, shh, shh. 811 00:35:01,892 --> 00:35:04,275 It's better. 812 00:35:04,311 --> 00:35:09,064 I mean, nobody can live up to the all-white, 813 00:35:09,116 --> 00:35:12,650 happily-ever-after wedding gown 814 00:35:12,703 --> 00:35:14,235 because ultimately it's you, 815 00:35:14,287 --> 00:35:19,874 it's the one you love, 816 00:35:19,910 --> 00:35:24,212 a lot of hard work, 817 00:35:24,247 --> 00:35:28,216 and a gamble. 818 00:35:28,251 --> 00:35:30,835 Better odds than Vegas. 819 00:35:30,887 --> 00:35:33,338 You really think so? 820 00:35:33,340 --> 00:35:36,841 I hope so. 821 00:35:36,893 --> 00:35:38,426 I have... I have to go somewhere. 822 00:35:38,478 --> 00:35:40,678 - Yeah. Okay. - Okay. 823 00:35:40,731 --> 00:35:43,515 ♪ It's all right ♪ 824 00:35:43,567 --> 00:35:45,767 ♪ It's all right ♪ 825 00:35:45,819 --> 00:35:47,519 What just happened? 826 00:35:47,521 --> 00:35:48,653 Oh! 827 00:35:48,688 --> 00:35:49,938 Sorry, sorry, sorry. 828 00:35:49,990 --> 00:35:52,690 ♪ You're my hand-me-down jean ♪ 829 00:35:52,743 --> 00:35:55,660 ♪ I'm your warranted queen ♪ 830 00:35:55,695 --> 00:35:58,830 ♪ My mouth on your spoon ♪ 831 00:35:58,865 --> 00:36:05,370 ♪ Good night red balloon ♪ 832 00:36:05,372 --> 00:36:10,959 ♪ Red balloon ♪ 833 00:36:11,011 --> 00:36:12,927 ♪ ♪ 834 00:36:12,963 --> 00:36:16,181 ♪ You play your cards with a mystery face ♪ 835 00:36:16,216 --> 00:36:18,216 ♪ And use your golden grace ♪ 836 00:36:18,218 --> 00:36:20,718 You lost your keys, huh? 837 00:36:20,720 --> 00:36:21,803 You got my text? 838 00:36:21,855 --> 00:36:23,388 Yeah. 839 00:36:23,440 --> 00:36:24,556 Oh, no. 840 00:36:24,608 --> 00:36:26,558 Yeah, crazy, right? Totally stuck here. 841 00:36:26,560 --> 00:36:29,727 Yeah. 842 00:36:29,780 --> 00:36:33,281 Thanks for the do-over. 843 00:36:33,316 --> 00:36:34,783 I... 844 00:36:34,818 --> 00:36:36,484 ♪ ♪ 845 00:36:36,536 --> 00:36:39,737 ♪ But it's all right ♪ 846 00:36:39,790 --> 00:36:41,072 ♪ It's all right ♪ 847 00:36:41,124 --> 00:36:44,492 ♪ It's all right, it's all right ♪ 848 00:36:46,461 --> 00:36:48,410 ♪ ♪ 849 00:36:51,651 --> 00:36:55,602 ♪ I can hear your heart beat ♪ 850 00:36:55,655 --> 00:36:57,154 ♪ For a thousand miles ♪ 851 00:36:57,189 --> 00:36:59,823 - Hey. - Hey. 852 00:37:01,444 --> 00:37:02,826 Oh, my God. 853 00:37:06,449 --> 00:37:08,949 Mm-mm. Mm-mm. 854 00:37:08,951 --> 00:37:11,502 Stop seducing me. You got to go. 855 00:37:11,537 --> 00:37:14,188 ♪ Yeah, and I'm running to you ♪ 856 00:37:14,325 --> 00:37:15,325 How are you doing? 857 00:37:15,326 --> 00:37:18,127 I am better. 858 00:37:18,162 --> 00:37:19,829 Turns out talking about your feelings 859 00:37:19,831 --> 00:37:22,798 and screaming while shooting a paintball gun really helps. 860 00:37:22,834 --> 00:37:25,051 - Yeah? - Mm-hmm. 861 00:37:25,086 --> 00:37:27,220 Good. 862 00:37:30,758 --> 00:37:33,392 ♪ You got a fine sense of humor ♪ 863 00:37:33,428 --> 00:37:35,011 ♪ When I'm feeling low down ♪ 864 00:37:35,063 --> 00:37:37,647 - Morning, gorgeous. - Mmm. 865 00:37:37,682 --> 00:37:41,767 ♪ When I come to you when the sun goes down ♪ 866 00:37:41,819 --> 00:37:44,904 I still love you. 867 00:37:44,939 --> 00:37:48,524 And screw me, I probably always will. 868 00:37:48,526 --> 00:37:51,027 I know. 869 00:37:51,079 --> 00:37:53,195 I love you too. 870 00:37:53,248 --> 00:37:55,781 ♪ Like a thief ♪ 871 00:37:55,833 --> 00:37:59,335 ♪ You give me love, love, love, love ♪ 872 00:37:59,370 --> 00:38:00,953 ♪ Crazy love ♪ 873 00:38:02,206 --> 00:38:06,259 ♪ You give me love, love, love, love ♪ 874 00:38:06,294 --> 00:38:09,045 How does it feel to be almost Mrs. Delia Beech? 875 00:38:11,549 --> 00:38:13,683 Wait a minute. 876 00:38:16,521 --> 00:38:19,472 You don't really expect me to take your name, do you? 877 00:38:19,524 --> 00:38:22,358 - The kids. - They're still asleep. 878 00:38:22,393 --> 00:38:25,728 - You're in the clear. - That's funny. 879 00:38:25,780 --> 00:38:27,980 How did I become the one sneaking in and out? 880 00:38:28,032 --> 00:38:29,398 I know. 881 00:38:29,450 --> 00:38:30,733 My master plan worked. 882 00:38:30,735 --> 00:38:33,536 Diabolical. 883 00:38:33,571 --> 00:38:37,790 Yup, this is she. 884 00:38:37,825 --> 00:38:40,376 What? 885 00:38:40,411 --> 00:38:42,411 That is outrageous. 886 00:38:42,463 --> 00:38:44,413 It's not exactly unprecedented. 887 00:38:44,415 --> 00:38:48,751 Yeah, but I have my own name. 888 00:38:48,753 --> 00:38:49,885 I have a career. 889 00:38:49,921 --> 00:38:54,056 ♪ It makes me feel whole ♪ 890 00:38:54,092 --> 00:38:56,392 ♪ And it makes me mellow ♪ 891 00:38:56,427 --> 00:38:57,593 ♪ Down in my soul ♪ 892 00:38:57,595 --> 00:39:01,180 What's up? 893 00:39:01,232 --> 00:39:05,518 Kori is pressing civil charges. 894 00:39:05,570 --> 00:39:08,938 ♪ You give me love, love, love, love ♪ 895 00:39:08,940 --> 00:39:12,575 - We shouldn't say anything. - No, not yet. 896 00:39:12,610 --> 00:39:15,945 I mean, we don't know what it is. 897 00:39:15,997 --> 00:39:18,531 Yeah. 898 00:39:18,583 --> 00:39:21,951 Except incredible. 899 00:39:22,003 --> 00:39:24,587 ♪ Crazy love ♪ 900 00:39:24,622 --> 00:39:26,255 You still mad at me? 901 00:39:26,290 --> 00:39:28,040 No. 902 00:39:28,092 --> 00:39:30,209 Hmm. 903 00:39:30,261 --> 00:39:33,462 I'm sorry for not hearing your feelings. 904 00:39:33,514 --> 00:39:35,214 When you say it like that, it sounds like you're... 905 00:39:35,266 --> 00:39:38,300 You know me, come on. I'm just... I'm scared, kid. 906 00:39:38,353 --> 00:39:40,302 I'm scared. 907 00:39:40,355 --> 00:39:42,688 And I want you to come back to me, 908 00:39:42,724 --> 00:39:46,609 even though I'm a crazy person. 909 00:39:46,644 --> 00:39:49,111 Dad's way crazier. 910 00:39:49,147 --> 00:39:51,113 Yeah. 911 00:39:51,149 --> 00:39:55,818 I just need to see what he left us for, you know? 912 00:39:58,790 --> 00:40:01,991 Okay. 913 00:40:02,043 --> 00:40:06,629 You, I am told, are your own person. 914 00:40:08,249 --> 00:40:10,883 So I can go? 915 00:40:12,970 --> 00:40:15,087 Yeah. 916 00:40:15,139 --> 00:40:16,338 Thank you. 917 00:40:16,391 --> 00:40:18,724 I love you. 918 00:40:20,478 --> 00:40:22,845 I love you more. 919 00:40:30,738 --> 00:40:32,938 Hey. 920 00:40:32,990 --> 00:40:35,491 Hey. 921 00:40:35,526 --> 00:40:37,243 I thought we were supposed to meet, so... 922 00:40:37,278 --> 00:40:41,030 Sorry, I... yeah. 923 00:40:45,169 --> 00:40:49,038 Uh, I got you a Mexican hot chocolate. 924 00:40:59,383 --> 00:41:03,469 We should talk about Baja. 925 00:41:03,521 --> 00:41:05,805 Yeah. 926 00:41:05,857 --> 00:41:07,022 - Hey. - Hey. 927 00:41:07,058 --> 00:41:09,141 Just... I just got all your messages, sorry. 928 00:41:09,193 --> 00:41:11,694 Yeah, I've been trying to reach you since last night. 929 00:41:11,729 --> 00:41:13,729 Oh, I'm sorry. 930 00:41:13,731 --> 00:41:15,781 It's been a crazy few days. 931 00:41:15,817 --> 00:41:19,368 Tell me about it. 932 00:41:20,655 --> 00:41:24,323 So I was late, and I peed on a stick. 933 00:41:24,375 --> 00:41:27,126 ♪ And my heart is ripped out ♪ 934 00:41:27,161 --> 00:41:29,411 ♪ And thrown on the floor ♪ 935 00:41:29,413 --> 00:41:32,882 ♪ There's no pieces to pick up anymore ♪ 936 00:41:32,917 --> 00:41:34,917 ♪ ♪ 937 00:41:34,969 --> 00:41:41,140 ♪ Give me faith, come on, love ♪ 938 00:41:41,175 --> 00:41:45,010 ♪ Love, love, love ♪ 939 00:41:45,260 --> 00:41:47,669 ♪ Love, love, love ♪ 940 00:41:48,962 --> 00:41:54,041 Girlfriends' Guide to Divorce S01E13 65303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.