Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,116 --> 00:00:01,950
Previously on
Girlfriends' Guide to Divorce...
2
00:00:02,034 --> 00:00:04,968
My Infant Fabuleux
press preview's tomorrow.
3
00:00:05,003 --> 00:00:06,586
You have to tell me
if this is stupid.
4
00:00:06,704 --> 00:00:08,255
I think it's beneath you.
5
00:00:08,373 --> 00:00:10,124
- Just admit you're bored.
- No, no, no, no, no.
6
00:00:10,208 --> 00:00:11,928
There's a big difference
between being bored
7
00:00:12,043 --> 00:00:12,926
and being suffocated.
8
00:00:13,011 --> 00:00:14,344
I want to sleep with you.
9
00:00:14,462 --> 00:00:16,797
You're the one that wants
to sleep with everyone else.
10
00:00:16,898 --> 00:00:18,432
Jo, I thought
you were coming tonight.
11
00:00:18,550 --> 00:00:19,933
Eh, I decided
not to lose the day.
12
00:00:20,051 --> 00:00:21,969
- Hey.
- Hi. I wish I knew.
13
00:00:22,137 --> 00:00:23,137
You don't have to say it.
14
00:00:23,271 --> 00:00:25,472
I wish I was
in the right place for you.
15
00:00:25,857 --> 00:00:27,140
I'm not the one
who told you to tell
16
00:00:27,225 --> 00:00:28,585
the world
you were full of shit.
17
00:00:28,693 --> 00:00:30,060
Do I need to remind you
18
00:00:30,194 --> 00:00:32,229
that I don't know where
our next dollar's coming from?
19
00:00:32,313 --> 00:00:33,780
I'm in real trouble.
20
00:00:33,898 --> 00:00:35,732
- I left Frumpkis.
- What?
21
00:00:35,867 --> 00:00:36,867
For...
22
00:00:36,868 --> 00:00:38,902
good this time.
23
00:00:39,037 --> 00:00:41,738
That's why Zooey's
coming down.
24
00:00:41,873 --> 00:00:43,051
We're starting over.
25
00:00:45,765 --> 00:00:51,500
RULE # 32
F-YOU, ROB FRUMPKIS!
26
00:00:51,683 --> 00:00:53,834
I'm not getting
sucked in again.
27
00:00:53,985 --> 00:00:56,586
No, you crossed the line,
Frumpkis!
28
00:00:56,721 --> 00:00:59,089
Zooey's moving out here because
you are in no shape to be--
29
00:00:59,257 --> 00:01:01,992
- Shh! Keep it down.
- What's that in the background?
30
00:01:02,093 --> 00:01:03,427
You're gonna wake
everybody up.
31
00:01:03,561 --> 00:01:04,561
Are you watching porn?
32
00:01:04,562 --> 00:01:05,729
Oh, my God.
33
00:01:05,847 --> 00:01:07,431
The whole household
can hear you.
34
00:01:07,565 --> 00:01:10,183
Okay, you sick mother--
I'm hanging up.
35
00:01:10,268 --> 00:01:11,748
- Unbelievable.
- Everybody hears you.
36
00:01:11,819 --> 00:01:13,153
I hear this moaning
and this music
37
00:01:13,271 --> 00:01:14,855
and then some dude yelling,
"I want to come on your tits."
38
00:01:14,989 --> 00:01:16,773
Lilly coming down
the stairs.
39
00:01:16,858 --> 00:01:18,825
Good morning, sweetheart.
How did you sleep?
40
00:01:18,943 --> 00:01:20,160
What's with all
the yelling?
41
00:01:20,278 --> 00:01:22,446
Lilly, let me tell you
a few things about men, okay?
42
00:01:22,580 --> 00:01:24,281
They are beasts
led around by a one-eyed snake.
43
00:01:24,365 --> 00:01:27,534
And that is the opinion
of one very angry woman.
44
00:01:27,652 --> 00:01:29,453
Lilly, don't forget
that Jo's daughter,
45
00:01:29,537 --> 00:01:30,577
Zooey, is coming to visit.
46
00:01:31,589 --> 00:01:33,290
Yeah, you told me, like,
a million times.
47
00:01:33,374 --> 00:01:34,958
Stop calling me!
48
00:01:35,093 --> 00:01:39,429
Lose my number,
you disgusting pervert!
49
00:01:39,564 --> 00:01:42,265
"Yeah,
you disgusting pervert."
50
00:01:42,383 --> 00:01:46,536
Wow. I didn't know that Horny
knew that kind of language.
51
00:01:46,637 --> 00:01:47,804
Well, his name is Horny.
52
00:01:47,939 --> 00:01:50,524
Chad teaches Horny
a lot of bad words, Mama.
53
00:01:50,641 --> 00:01:51,775
Does he?
54
00:01:51,859 --> 00:01:54,728
Can I go watch TV now?
55
00:01:54,862 --> 00:01:55,812
You can watch one program.
56
00:01:55,897 --> 00:01:57,230
- Yeah!
- Drink your juice.
57
00:01:57,365 --> 00:01:59,983
- Come back for breakfast.
- Okay.
58
00:02:00,118 --> 00:02:02,285
- Let me ask you something.
- Yeah.
59
00:02:02,420 --> 00:02:03,987
Is Frumpkis
on the same page as you
60
00:02:04,155 --> 00:02:05,455
about Zooey being
in California?
61
00:02:05,540 --> 00:02:06,556
Not exactly.
62
00:02:06,657 --> 00:02:07,741
He doesn't even
know what day it is.
63
00:02:07,825 --> 00:02:09,993
Then you need to get
with a lawyer on that.
64
00:02:10,161 --> 00:02:11,361
My friend Lyla,
when she left--
65
00:02:11,412 --> 00:02:14,664
Oh, yeah, what happened to her?
Where is she?
66
00:02:14,749 --> 00:02:16,383
Oh, my God,
are you kidding?
67
00:02:16,501 --> 00:02:19,386
I have told you that
8,000 times, but your head
68
00:02:19,504 --> 00:02:20,504
is always on the screen.
69
00:02:20,638 --> 00:02:21,671
You need to actually
70
00:02:21,806 --> 00:02:23,089
look up once in a while,
71
00:02:23,224 --> 00:02:25,759
maybe make eye contact
with somebody.
72
00:02:25,843 --> 00:02:27,310
There's no fighting it.
73
00:02:27,395 --> 00:02:28,728
Our children are cyborgs.
74
00:02:28,846 --> 00:02:30,147
Robots are taking over
the world.
75
00:02:30,231 --> 00:02:31,681
But don't worry,
because the robots
76
00:02:31,766 --> 00:02:34,151
are gonna round up all the
old folks like me and your mom.
77
00:02:34,235 --> 00:02:36,115
They're gonna grind us
into food for the Asians.
78
00:02:36,237 --> 00:02:40,524
That is terrifying and racist
all at the same time.
79
00:02:40,691 --> 00:02:42,567
- That was impressive.
- I try my best.
80
00:02:44,484 --> 00:02:48,484
Sync and corrections by Alice
www.addic7ed.com
81
00:02:48,917 --> 00:02:52,202
Jesus, even watching you
put clothes on makes me hard.
82
00:02:53,788 --> 00:02:56,039
Everything makes you hard.
83
00:02:56,174 --> 00:02:57,291
Hey, gorgeous,
84
00:02:57,458 --> 00:03:01,795
I was in a sexless marriage
for almost 11 years.
85
00:03:01,930 --> 00:03:04,348
Velcro makes me hard.
86
00:03:10,471 --> 00:03:12,973
I'd ask you to come back to bed,
but you'll probably say no.
87
00:03:13,057 --> 00:03:15,275
I can't.
88
00:03:15,393 --> 00:03:17,728
- Courtney knows about us.
- What?
89
00:03:17,862 --> 00:03:19,313
Why didn't you say
something?
90
00:03:19,447 --> 00:03:20,814
I wanted to tell you,
91
00:03:20,915 --> 00:03:23,900
but we weren't doing
much talking last night.
92
00:03:23,985 --> 00:03:25,319
She threatened
to go to Albert
93
00:03:25,453 --> 00:03:26,820
unless we give up
the Asian market.
94
00:03:26,988 --> 00:03:28,455
What did she say exactly?
95
00:03:28,539 --> 00:03:31,625
Among other things,
that she'd have me disbarred.
96
00:03:31,709 --> 00:03:33,026
Well, screw her.
97
00:03:33,127 --> 00:03:35,245
Tell her to do her worst.
98
00:03:35,396 --> 00:03:38,248
Gordon, her worst
is to have me disbarred,
99
00:03:38,383 --> 00:03:39,916
and there goes my career.
100
00:03:40,051 --> 00:03:41,084
And anyway, what ever
happened to,
101
00:03:41,169 --> 00:03:42,502
"who gives a shit
about Korea?"
102
00:03:42,637 --> 00:03:43,877
I don't,
but I do give a shit
103
00:03:43,972 --> 00:03:45,505
about that woman
pushing us around.
104
00:03:45,590 --> 00:03:46,870
And you don't even need
a career.
105
00:03:46,924 --> 00:03:49,276
- You have me now.
- Excuse me?
106
00:03:49,394 --> 00:03:51,428
I love my job,
and even if I didn't,
107
00:03:51,562 --> 00:03:52,896
what, you're gonna
take care of me
108
00:03:53,047 --> 00:03:56,016
and pay for the life
that you've ruined?
109
00:03:56,184 --> 00:03:57,351
No, thank you.
110
00:03:57,485 --> 00:04:00,187
Delia, listen.
111
00:04:05,827 --> 00:04:07,944
Wow. Look at that.
Does she eat?
112
00:04:08,079 --> 00:04:12,749
L.A., it's just so relentless--
The sun, the sky, the color,
113
00:04:12,900 --> 00:04:14,968
skinny, sexy--where do
the depressed people go?
114
00:04:15,036 --> 00:04:17,371
Oh, they're all depressed.
They're just heavily medicated.
115
00:04:17,538 --> 00:04:19,039
- Are you serious?
- Yeah.
116
00:04:19,173 --> 00:04:20,707
I just want my kid.
I need my kid.
117
00:04:20,842 --> 00:04:22,362
Your kid's not even
gonna recognize me.
118
00:04:22,427 --> 00:04:23,927
I haven't seen her since
she was, like, six years old.
119
00:04:24,045 --> 00:04:25,595
Oh, she will recognize you.
She's got a lot on the ball.
120
00:04:25,713 --> 00:04:26,963
Trust me, she's my brain.
121
00:04:27,098 --> 00:04:28,515
She reminds me when
my pap smears are, seriously.
122
00:04:28,633 --> 00:04:31,101
I wouldn't tell people that.
Hello? Warren?
123
00:04:31,219 --> 00:04:32,552
Hi.
124
00:04:32,687 --> 00:04:35,022
Abby, everyone's still
buzzing here about your pitch.
125
00:04:35,156 --> 00:04:37,140
Really?
That's so exciting.
126
00:04:37,291 --> 00:04:38,725
Look, an editor at Huffpo
loved it--
127
00:04:38,860 --> 00:04:41,812
The whole train-wreck
post-split Abby angle.
128
00:04:41,946 --> 00:04:43,980
- Well, that's not really--
- They want you to do a piece.
129
00:04:44,065 --> 00:04:45,449
Ten dates in two days--
130
00:04:45,566 --> 00:04:47,406
Really play up
the whole dating disaster angle.
131
00:04:47,502 --> 00:04:49,903
Go big on the shock value,
the funny.
132
00:04:50,071 --> 00:04:51,405
Yeah, but that sounds
so gimmicky.
133
00:04:51,489 --> 00:04:52,906
It pays $1,500,
134
00:04:53,074 --> 00:04:55,208
and the Huffpo divorce section
is huge.
135
00:04:55,326 --> 00:04:56,966
You impress them,
you get your own column.
136
00:04:56,994 --> 00:05:00,080
You're back in a big way--
Books, TV.
137
00:05:00,214 --> 00:05:01,965
Think about it.
138
00:05:02,083 --> 00:05:04,084
Okay.
139
00:05:04,218 --> 00:05:05,919
- He hung up?
- That's what they do.
140
00:05:06,087 --> 00:05:10,223
Um, Huff Post wants me to date
ten losers in two days.
141
00:05:10,324 --> 00:05:11,558
I could do that
in my sleep.
142
00:05:11,676 --> 00:05:13,360
I don't want to write
about wacky dating.
143
00:05:13,428 --> 00:05:14,908
I want to be more authentic,
you know?
144
00:05:14,929 --> 00:05:17,597
Well, you'll be authentic
when you get your own column.
145
00:05:17,682 --> 00:05:20,901
In the meantime,
bullshit.
146
00:05:20,985 --> 00:05:22,736
♪ Bullshit ♪
147
00:05:32,947 --> 00:05:34,664
Hi.
148
00:05:34,749 --> 00:05:37,000
Hi.
149
00:05:37,084 --> 00:05:38,451
We're at an impasse.
150
00:05:38,536 --> 00:05:40,003
Yep.
151
00:05:40,121 --> 00:05:43,590
So let's solve it the way
we used to back in the day.
152
00:05:43,708 --> 00:05:45,091
Okay.
153
00:05:45,209 --> 00:05:47,260
Rock, paper, scissors?
154
00:05:47,378 --> 00:05:50,930
N--uh, you, me, scotch.
Scotch.
155
00:05:51,048 --> 00:05:52,966
Later, once the kids
are at school,
156
00:05:53,050 --> 00:05:57,354
and we don't leave the table
until we agree.
157
00:05:57,471 --> 00:05:58,605
Done.
158
00:05:58,723 --> 00:06:00,390
Good.
159
00:06:00,558 --> 00:06:01,891
How much?
160
00:06:02,026 --> 00:06:04,227
$5,000 in child support
and $5,000 in spousal.
161
00:06:04,362 --> 00:06:05,495
- Dollars?
- Yeah.
162
00:06:05,629 --> 00:06:07,063
- A year?
- A month.
163
00:06:07,198 --> 00:06:08,782
- A month?
- I know.
164
00:06:08,899 --> 00:06:09,866
But look, believe it or not,
165
00:06:09,950 --> 00:06:11,568
Jake could have asked
for a lot more.
166
00:06:11,652 --> 00:06:14,070
These were the figures that were
generated by DissoMaster.
167
00:06:14,205 --> 00:06:16,039
What is the DissoMaster?
168
00:06:16,123 --> 00:06:17,907
It's the state-generated
support guidelines
169
00:06:18,042 --> 00:06:19,242
that the courts use.
170
00:06:19,326 --> 00:06:21,611
And they call it
the DissoMaster?
171
00:06:21,746 --> 00:06:23,480
What is it,
the master of diss?
172
00:06:23,614 --> 00:06:24,881
That is ridiculous.
173
00:06:24,965 --> 00:06:26,565
Honey, you made a lot
of money last year.
174
00:06:26,667 --> 00:06:27,834
Last year, yes,
175
00:06:27,968 --> 00:06:30,920
but this year I would be lucky
to make half of what I--
176
00:06:31,005 --> 00:06:32,172
It puts the heat on.
I know.
177
00:06:32,306 --> 00:06:33,757
We have to negotiate this.
178
00:06:33,891 --> 00:06:36,426
Jake can't expect me
to spend $10,000 a month on him.
179
00:06:38,345 --> 00:06:39,229
Of course.
180
00:06:39,313 --> 00:06:40,597
That's just
their opening salvo.
181
00:06:40,681 --> 00:06:42,982
But child support
is what it is.
182
00:06:43,100 --> 00:06:45,485
It's five grand a month.
183
00:06:45,603 --> 00:06:47,987
Ugh.
184
00:06:51,776 --> 00:06:54,096
Do you know ten awful guys
who might be willing to date me?
185
00:06:55,659 --> 00:06:57,376
Can we just talk
about what a heel he is?
186
00:06:57,377 --> 00:06:58,795
Because I'm just ready to punch
Jake so hard,
187
00:06:58,912 --> 00:07:01,330
- he's gonna be shit teeth.
- I love it when you get all aggro on my behalf.
188
00:07:01,448 --> 00:07:03,382
- Mama.
- Hi, hi, hi.
189
00:07:03,484 --> 00:07:04,617
- Okay.
- How are you?
190
00:07:04,752 --> 00:07:06,002
- Can you believe it?
- I'm so sorry.
191
00:07:06,136 --> 00:07:07,503
I got your message.
192
00:07:07,588 --> 00:07:09,555
This little Princess right here,
she's in sticker shock.
193
00:07:09,640 --> 00:07:10,760
I'm homicidal.
194
00:07:10,841 --> 00:07:12,401
Would an $8 tomato
make you feel better?
195
00:07:12,426 --> 00:07:14,477
- Mm.
- I say we get wasted right now.
196
00:07:14,595 --> 00:07:16,345
Just get out
of this ridiculous cornucopia
197
00:07:16,430 --> 00:07:18,314
and to the nearest bar.
198
00:07:18,682 --> 00:07:20,016
Lovely,
but I have to focus.
199
00:07:20,117 --> 00:07:22,518
This is work. I need to find
ten horrible dates
200
00:07:22,652 --> 00:07:23,652
for my Huffpo piece.
201
00:07:23,687 --> 00:07:25,187
Point me to the Internet.
Hello?
202
00:07:25,322 --> 00:07:26,739
I have a sixth sense
for finding terrible men.
203
00:07:26,857 --> 00:07:28,190
What about Will?
204
00:07:28,325 --> 00:07:29,825
I mean, he's not horrible,
but his dates start great
205
00:07:29,943 --> 00:07:32,528
and end in bar fights,
tears, drama.
206
00:07:32,662 --> 00:07:34,363
Oh, no,
I don't want to do that to him.
207
00:07:34,498 --> 00:07:35,965
Why not?
He likes you.
208
00:07:36,066 --> 00:07:37,867
I'm sure he'd be
willing to help.
209
00:07:38,001 --> 00:07:39,468
It's like Doom Face
always says,
210
00:07:39,586 --> 00:07:42,505
when you see a door open,
you just walk right through it.
211
00:07:42,622 --> 00:07:45,007
- "Doom Face"?
- Life coach. Mine.
212
00:07:45,092 --> 00:07:46,212
- What?
- Yeah, that's right.
213
00:07:46,293 --> 00:07:48,594
I know. I know.
But she's the best.
214
00:07:48,712 --> 00:07:49,912
- I can't believe it.
- I know.
215
00:07:49,930 --> 00:07:52,581
Ever since I ditched
the jewelry line, I just--
216
00:07:52,716 --> 00:07:56,685
I need a little guidance,
career-wise, life-wise.
217
00:07:56,803 --> 00:07:58,938
She's having me interface more
with Anouk and Luco.
218
00:07:59,056 --> 00:08:00,106
- I love that.
- Yeah.
219
00:08:00,223 --> 00:08:03,692
And get this, big news--
Man-cation.
220
00:08:03,810 --> 00:08:05,027
No dating.
221
00:08:05,112 --> 00:08:08,030
Nothing until I find
my own path.
222
00:08:08,148 --> 00:08:09,588
- This is very good advice.
- I know.
223
00:08:09,616 --> 00:08:10,900
- Very good.
- I know. You know what?
224
00:08:11,034 --> 00:08:12,618
I already--I'm feeling
more focused.
225
00:08:12,736 --> 00:08:14,570
- I can see it.
- More grounded.
226
00:08:14,704 --> 00:08:16,572
Yeah.
227
00:08:16,706 --> 00:08:17,790
Yeah.
228
00:08:17,908 --> 00:08:18,908
Where are my children?
229
00:08:18,909 --> 00:08:20,242
- You came with your...
- Oh, my God.
230
00:08:20,327 --> 00:08:21,877
- Children. Oh, my God.
- Anouk? Luco?
231
00:08:21,995 --> 00:08:23,079
I--
They're just so bad.
232
00:08:23,246 --> 00:08:24,547
- I'll go this way.
- Wait. I'm sorry.
233
00:08:24,631 --> 00:08:25,748
I'm gonna go
this way.
234
00:08:25,832 --> 00:08:27,333
- You have kids?
- Luco.
235
00:08:27,467 --> 00:08:29,748
Robbie, go ahead and grab
another case off the truck.
236
00:08:29,753 --> 00:08:31,637
You two...
237
00:08:31,755 --> 00:08:34,340
I said
no nightshade veggies,
238
00:08:34,424 --> 00:08:37,059
and when you walk with Mama,
you have to keep up.
239
00:08:37,177 --> 00:08:38,861
I hate to break it to you,
but I think these two
240
00:08:38,979 --> 00:08:40,419
just ate their weight
in nightshades.
241
00:08:40,480 --> 00:08:42,264
Oh. Oh.
242
00:08:42,399 --> 00:08:45,017
Uh, we're just trying
a new system of eating,
243
00:08:45,152 --> 00:08:46,435
so it doesn't matter.
244
00:08:46,570 --> 00:08:48,104
You know,
none of my business,
245
00:08:48,238 --> 00:08:50,519
but how can eating organic
heritage vegetables of any kind
246
00:08:50,524 --> 00:08:51,690
be bad for them?
247
00:08:51,775 --> 00:08:55,327
They have allergies,
so we're on an elimination diet.
248
00:08:55,445 --> 00:09:00,032
Ah, well, now you'll know if
they're sensitive to tomatoes.
249
00:09:00,167 --> 00:09:02,118
How about broccoli?
They like broccoli.
250
00:09:02,285 --> 00:09:03,452
Do you have any broccoli?
251
00:09:03,537 --> 00:09:07,289
Yep, big old pile
of broccoli right there.
252
00:09:07,424 --> 00:09:09,291
I will take one
of those heads of broccoli.
253
00:09:09,459 --> 00:09:10,543
You pick.
254
00:09:13,630 --> 00:09:17,633
Perfect. That's a perfect
piece of broccoli.
255
00:09:23,023 --> 00:09:24,773
"Homegrown Urban Farm.
256
00:09:24,858 --> 00:09:27,943
"An urban farm working
with recovering addicts
257
00:09:28,028 --> 00:09:29,478
to give them
employable skills."
258
00:09:29,613 --> 00:09:30,613
Really?
259
00:09:30,647 --> 00:09:32,148
Yeah, really.
260
00:09:32,315 --> 00:09:34,366
You know, getting clean
isn't just about not using.
261
00:09:34,484 --> 00:09:36,986
It's about finding
a new joy and purpose.
262
00:09:37,120 --> 00:09:38,370
A lot of them
find that here with us.
263
00:09:38,488 --> 00:09:39,855
- Kids are found.
- Oh.
264
00:09:39,956 --> 00:09:41,290
That's fantastic.
Great.
265
00:09:41,374 --> 00:09:42,658
- Cute.
- Awesome.
266
00:09:42,742 --> 00:09:44,827
Oh, there they go again,
the slippery little shits.
267
00:09:44,961 --> 00:09:45,995
Oh, my God.
268
00:09:46,163 --> 00:09:47,496
This is, um, my new--
269
00:09:47,664 --> 00:09:49,215
- Marco. Yeah.
- Yeah, Marco.
270
00:09:49,332 --> 00:09:50,499
Hi. Abby.
271
00:09:50,634 --> 00:09:54,220
He tantalized my kids
with his fabulous produce,
272
00:09:54,337 --> 00:09:57,806
and he grows veggies
and helps people in recovery.
273
00:09:57,891 --> 00:09:58,891
- Does he, now?
- Yeah.
274
00:09:58,975 --> 00:10:00,342
That's great.
275
00:10:00,443 --> 00:10:04,013
I was just about to tell him
that I am going to volunteer.
276
00:10:04,181 --> 00:10:05,264
What?
277
00:10:05,348 --> 00:10:07,683
Really? Sorry.
278
00:10:07,817 --> 00:10:09,185
That's great.
279
00:10:11,655 --> 00:10:15,191
Um, it was so nice
to meet you, Marco.
280
00:10:15,275 --> 00:10:16,492
Don't forget
your broccoli.
281
00:10:16,576 --> 00:10:18,444
Okay, bye.
282
00:10:18,578 --> 00:10:20,579
Um...
283
00:10:20,697 --> 00:10:22,031
What happened
to your man-cation?
284
00:10:22,115 --> 00:10:23,635
Oh, my God,
I'm not into him like that.
285
00:10:23,700 --> 00:10:26,418
It's just--he does good,
and I want to do good,
286
00:10:26,536 --> 00:10:28,921
and Miss Doom Face said
that I need to volunteer
287
00:10:29,039 --> 00:10:31,040
so I can be inspired
and learn.
288
00:10:37,547 --> 00:10:39,381
Oh, my God,
give me that.
289
00:10:39,516 --> 00:10:40,933
Where do you
put it, woman?
290
00:10:41,084 --> 00:10:43,185
You are always
eating crap.
291
00:10:43,270 --> 00:10:44,720
Yelling at Frumpkis
burns calories.
292
00:10:44,888 --> 00:10:45,888
Mm.
293
00:10:45,939 --> 00:10:47,723
Oh, all the girls
are up for Sunday.
294
00:10:47,891 --> 00:10:49,411
We're thinking drinks
in the afternoon.
295
00:10:49,559 --> 00:10:50,726
- You had me at "drinks."
- Perfect.
296
00:10:50,810 --> 00:10:51,810
Okay.
297
00:10:51,811 --> 00:10:53,395
Heads up.
298
00:10:53,530 --> 00:10:56,365
"Mustelid Man" --
This guy you have to date.
299
00:10:56,449 --> 00:10:58,400
The profile reads,
300
00:10:58,535 --> 00:11:01,620
"Why you should date my ferret
and the man who loves him."
301
00:11:01,738 --> 00:11:02,818
Will you please
message him?
302
00:11:02,906 --> 00:11:05,958
- Of course.
- I am racking them up.
303
00:11:06,076 --> 00:11:08,077
- Yeah, you are.
- By the way, I, um--
304
00:11:08,161 --> 00:11:09,712
I left a message
for Will.
305
00:11:09,829 --> 00:11:11,046
- Oh, the hot embryo?
- Yeah.
306
00:11:11,131 --> 00:11:12,571
- Nice.
- You know, Phoebe was right.
307
00:11:12,582 --> 00:11:14,416
He was my favorite mistake
of the last few months,
308
00:11:14,501 --> 00:11:17,086
and if he's down for it,
why not?
309
00:11:17,220 --> 00:11:21,056
Oh, and Doug Franklin
from NYU.
310
00:11:21,174 --> 00:11:22,294
- Do you remember him?
- Yes.
311
00:11:22,425 --> 00:11:25,311
Yeah, so he emailed me
out of the blue--
312
00:11:25,428 --> 00:11:29,098
Well, "out of the blue" --
When my divorce went public.
313
00:11:29,232 --> 00:11:30,266
- What?
- Yeah.
314
00:11:30,350 --> 00:11:31,850
Doug Franklin,
what an asshead.
315
00:11:31,968 --> 00:11:33,328
He pumped and dumped.
It's perfect.
316
00:11:33,436 --> 00:11:36,322
I mean, I've got, like,
a stuntman, who should be hot.
317
00:11:36,439 --> 00:11:39,491
I've got a yoga guy.
I got a comic, a speed seducer.
318
00:11:39,609 --> 00:11:41,193
That's what he calls himself.
319
00:11:41,311 --> 00:11:44,280
Honey. Honey.
320
00:11:44,414 --> 00:11:46,949
I found your husband.
321
00:11:47,083 --> 00:11:49,535
- Oh, my God.
- Oh, yes. Glad to be here.
322
00:11:49,669 --> 00:11:51,787
Who posts a picture
of that?
323
00:11:51,871 --> 00:11:56,425
Tons of guys, but this one
put a bow tie on his dick.
324
00:11:56,559 --> 00:11:57,676
- Wow.
- Okay.
325
00:11:57,794 --> 00:11:59,594
Tell you what we're gonna do.
326
00:11:59,629 --> 00:12:01,013
We're gonna get crazy now.
327
00:12:01,131 --> 00:12:02,798
Take that, magic Mike.
328
00:12:02,882 --> 00:12:05,467
Well, yours isn't in
formal wear, so it's not fair.
329
00:12:05,568 --> 00:12:07,970
Well, it's au naturel.
330
00:12:08,138 --> 00:12:10,773
Zooey, hi.
331
00:12:10,890 --> 00:12:12,775
- Sweetie!
- How are you?
332
00:12:12,859 --> 00:12:14,310
Hey, mi'ja.
333
00:12:14,444 --> 00:12:15,644
How are you?
334
00:12:15,812 --> 00:12:17,529
- How'd you get here?
- Oh, I missed you so much.
335
00:12:17,647 --> 00:12:19,214
- I took a cab.
- From LAX?
336
00:12:19,316 --> 00:12:20,566
- Yeah, she's a New Yorker.
- By yourself?
337
00:12:20,700 --> 00:12:21,817
- Come here, sweetie. Come on.
- That's not safe.
338
00:12:21,951 --> 00:12:22,951
May I set down my things?
339
00:12:22,986 --> 00:12:25,571
Of course you can.
Come on in.
340
00:12:25,655 --> 00:12:27,740
How are you?
341
00:12:27,824 --> 00:12:29,158
Lilly, Zooey's here.
342
00:12:29,326 --> 00:12:31,493
Oh. Come say hi.
343
00:12:31,628 --> 00:12:33,962
- Do you remember her?
- Hi.
344
00:12:34,047 --> 00:12:35,047
How was your flight?
345
00:12:35,131 --> 00:12:36,215
Fascinating, actually.
346
00:12:36,333 --> 00:12:38,967
My seat companion
was an engineer from JPL.
347
00:12:39,052 --> 00:12:41,337
Mars 2020 is really
coming along.
348
00:12:41,421 --> 00:12:43,501
- Who's my little Mensa?
- Abby, if it's all right...
349
00:12:43,556 --> 00:12:45,341
I'd love to unpack,
get organized.
350
00:12:45,475 --> 00:12:46,842
Of course you can.
351
00:12:46,926 --> 00:12:48,844
Lilly, will you give Zooey
the grand tour?
352
00:12:48,978 --> 00:12:51,180
She's gonna be bunking with Jo
in the guesthouse.
353
00:12:54,184 --> 00:12:56,652
Mom, have you been
eating these?
354
00:12:56,736 --> 00:12:57,853
Uh, no,
they belong to Abby.
355
00:12:57,987 --> 00:12:59,938
Can you hide these?
356
00:13:00,023 --> 00:13:02,257
Refined sugars make Mom
short-tempered.
357
00:13:02,392 --> 00:13:04,326
Seriously,
I become another person.
358
00:13:04,444 --> 00:13:06,412
No problem, honey.
It's so nice to see you.
359
00:13:06,529 --> 00:13:09,865
You too.
360
00:13:09,999 --> 00:13:11,083
Have fun, you guys.
361
00:13:11,201 --> 00:13:12,418
I love you.
362
00:13:20,593 --> 00:13:23,762
Ms. Beech.
Does Kelly do your facials?
363
00:13:23,880 --> 00:13:25,047
She does, yeah.
You too?
364
00:13:25,181 --> 00:13:26,181
No, first time.
365
00:13:26,182 --> 00:13:28,133
I read somewhere that--
366
00:13:28,218 --> 00:13:31,387
Was it the profile
on you in W?
367
00:13:33,306 --> 00:13:34,690
What do you want,
Miss Banai?
368
00:13:34,774 --> 00:13:36,492
I was thinking
about our last conversation,
369
00:13:36,559 --> 00:13:37,893
and I did
a little research
370
00:13:37,977 --> 00:13:40,396
and found out that
after Gordon left the company,
371
00:13:40,530 --> 00:13:43,732
your factory
in Seoul closed abruptly.
372
00:13:45,318 --> 00:13:48,370
We had a dispute
with a local union
373
00:13:48,455 --> 00:13:49,455
and jumped ship.
374
00:13:49,456 --> 00:13:50,622
That doesn't make
any sense.
375
00:13:50,740 --> 00:13:53,609
Korea's such
a vital market for you.
376
00:13:53,710 --> 00:13:57,246
Unless you moved production
to a much cheaper factory
377
00:13:57,380 --> 00:14:00,332
in rural Bangladesh,
378
00:14:00,417 --> 00:14:03,252
a factory with a long history
of labor violations,
379
00:14:03,386 --> 00:14:08,140
so long, one might call it
a sweatshop.
380
00:14:08,258 --> 00:14:09,625
A revelation of this sort
381
00:14:09,726 --> 00:14:12,678
could really affect
the public perception
382
00:14:12,762 --> 00:14:14,062
of Courtney Beech.
383
00:14:16,266 --> 00:14:18,684
It is...
384
00:14:18,818 --> 00:14:21,170
possible...
385
00:14:21,271 --> 00:14:25,524
that we could come
to some sort of agreement.
386
00:14:25,675 --> 00:14:26,992
Your daughter?
387
00:14:27,110 --> 00:14:29,445
Okay, Rob.
Rob, listen to me.
388
00:14:29,612 --> 00:14:30,996
Half of the time,
you're working,
389
00:14:31,114 --> 00:14:32,364
and the other half--
390
00:14:32,482 --> 00:14:34,416
It doesn't work out
that way.
391
00:14:34,551 --> 00:14:37,035
No, I'm just--
I'm by myself.
392
00:14:40,957 --> 00:14:44,126
Hey. Hi.
393
00:14:44,260 --> 00:14:45,844
Charlie, your dad's here.
394
00:14:48,381 --> 00:14:51,266
Wow.
What's the occasion?
395
00:14:51,384 --> 00:14:53,001
It's not as exciting
as it looks.
396
00:14:53,136 --> 00:14:54,296
It's for the Huff Post piece.
397
00:14:54,354 --> 00:14:56,221
I'm just meeting a tinder guy
for drinks.
398
00:14:56,356 --> 00:14:57,356
Well, you look great.
399
00:14:57,440 --> 00:14:59,975
Well, I'm not
seriously dating.
400
00:15:04,314 --> 00:15:06,198
Hi, Will.
401
00:15:06,316 --> 00:15:08,534
Is that the guy from the garage?
Garage guy?
402
00:15:08,651 --> 00:15:10,869
No, no, I'm super happy
that you called.
403
00:15:10,987 --> 00:15:12,754
- Oh, yeah, not serious at all.
- Can I ask you a question?
404
00:15:12,872 --> 00:15:14,490
- I was wondering if, um...
- Where's your brother?
405
00:15:14,657 --> 00:15:15,657
We got to go.
406
00:15:15,708 --> 00:15:17,793
- I'll get him.
- Charlie?
407
00:15:20,017 --> 00:15:24,123
HERE GOES NOTHING...
FIRST DATE!
408
00:15:24,250 --> 00:15:25,501
You must be Abby.
409
00:15:25,668 --> 00:15:26,668
Steve.
410
00:15:26,753 --> 00:15:27,836
Wow.
411
00:15:27,971 --> 00:15:29,571
Your picture
did not do you justice.
412
00:15:29,672 --> 00:15:31,340
Thank you.
413
00:15:31,474 --> 00:15:34,092
Um, either you
are very under
414
00:15:34,177 --> 00:15:36,178
or I am very overdressed
for this place.
415
00:15:36,312 --> 00:15:40,849
Yeah, well, I was thinking, do
you want a regular, boring date
416
00:15:40,984 --> 00:15:44,186
or an adventure date?
417
00:15:44,320 --> 00:15:47,523
Oh, uh, well...
418
00:15:52,862 --> 00:15:55,914
♪ I can be
your something new ♪
419
00:15:56,282 --> 00:15:58,116
♪ I can be
your something new ♪
420
00:16:00,444 --> 00:16:03,946
So I'm going, "no,
no, no," and he pushed me.
421
00:16:04,081 --> 00:16:05,448
Disaster one down.
422
00:16:05,532 --> 00:16:07,616
No, it wasn't really
a disaster.
423
00:16:07,784 --> 00:16:10,336
It was--it was great
and unexpected,
424
00:16:10,454 --> 00:16:13,456
and, you know, I jumped
out of a flippin' plane, right?
425
00:16:13,623 --> 00:16:15,257
Oh, don't tell me that
Stuntman Steve is a keeper.
426
00:16:15,342 --> 00:16:17,510
- You'd actually see him again?
- Oh, my God, no.
427
00:16:17,627 --> 00:16:19,628
Do you know that he told me
that the only bone in his body
428
00:16:19,763 --> 00:16:21,263
he hasn't broken
was his penis?
429
00:16:23,300 --> 00:16:26,302
Yeah, it just made me realize
that I need to take more leaps.
430
00:16:26,470 --> 00:16:27,790
Metaphoric--
431
00:16:27,854 --> 00:16:31,724
Phoric you!
Phoric you.
432
00:16:31,808 --> 00:16:33,642
Oh, why am I doing this?
433
00:16:33,810 --> 00:16:35,778
Hey, it's 2015, doll.
434
00:16:35,896 --> 00:16:38,481
Men expect a lady
to be groomed down there.
435
00:16:38,615 --> 00:16:40,483
You mean bald.
It's creepy.
436
00:16:40,617 --> 00:16:41,867
No, not bald.
437
00:16:41,985 --> 00:16:43,819
Not bald.
438
00:16:43,954 --> 00:16:46,622
Anyway, it's no different
than having your eyebrows waxed.
439
00:16:46,707 --> 00:16:47,947
Yeah, if my bush
was on my face.
440
00:16:47,991 --> 00:16:48,991
Okay, come on, come on.
441
00:16:49,159 --> 00:16:50,576
Am I gonna be able
to walk later, Delia?
442
00:16:50,711 --> 00:16:52,071
Because I have
so many dates today.
443
00:16:52,162 --> 00:16:53,896
I have seven at least.
444
00:16:53,997 --> 00:16:55,748
How is that even possible?
445
00:16:55,882 --> 00:16:57,049
I have three in the morning.
446
00:16:57,167 --> 00:16:58,334
I have two this afternoon.
447
00:16:58,468 --> 00:16:59,719
Then I have a couple tonight--
448
00:16:59,836 --> 00:17:01,637
Night, no! No!
449
00:17:07,511 --> 00:17:08,878
Shit.
450
00:17:09,012 --> 00:17:11,731
Shit. Sorry.
451
00:17:11,882 --> 00:17:12,882
I'm so sorry.
452
00:17:13,016 --> 00:17:14,650
Hey.
You okay?
453
00:17:14,768 --> 00:17:16,852
Ow.
Oh, Oh, my God.
454
00:17:16,987 --> 00:17:18,854
I'm so sorry.
I can't do this.
455
00:17:18,989 --> 00:17:20,489
I can't do this.
456
00:17:20,574 --> 00:17:22,054
My back
is totally tweaking right now.
457
00:17:22,192 --> 00:17:24,072
Yeah, well, you signed up
for a four-hour shift.
458
00:17:24,161 --> 00:17:27,096
I'm sorry, but if
I do not get ice on my back,
459
00:17:27,230 --> 00:17:28,531
it's gonna totally seize up.
460
00:17:28,615 --> 00:17:30,783
Ow.
461
00:17:30,917 --> 00:17:34,370
The thing is, if you bail now,
crops don't get in the truck,
462
00:17:34,504 --> 00:17:36,756
the truck doesn't deliver
the crops, and so on.
463
00:17:36,873 --> 00:17:37,873
You understand.
464
00:17:37,874 --> 00:17:39,375
I get it.
465
00:17:39,509 --> 00:17:41,043
How about money?
I've got money in my car.
466
00:17:41,128 --> 00:17:42,545
I will pay
for the crops and--
467
00:17:42,679 --> 00:17:45,114
I don't need--
468
00:17:45,215 --> 00:17:47,716
Phoebe...
469
00:17:47,801 --> 00:17:49,752
I need the crops
in the truck.
470
00:17:49,886 --> 00:17:51,187
Okay.
471
00:17:51,304 --> 00:17:53,305
I get it.
472
00:17:53,423 --> 00:17:55,391
How about I make it up
to you next time?
473
00:17:55,475 --> 00:17:57,059
Tell you what, um...
474
00:17:57,194 --> 00:18:01,397
I'll take $200 for the cabbages
that you won't load
475
00:18:01,531 --> 00:18:04,400
if you promise
not to come back.
476
00:18:04,484 --> 00:18:05,985
Wow.
477
00:18:06,119 --> 00:18:07,236
I appreciate your effort,
478
00:18:07,404 --> 00:18:10,239
but I don't think
you're cut out for this.
479
00:18:14,411 --> 00:18:16,662
What--what you need to get
what you want
480
00:18:16,797 --> 00:18:19,748
is for me to also
want what you need.
481
00:18:19,833 --> 00:18:21,550
No.
Wait. What?
482
00:18:21,635 --> 00:18:24,253
I mean that the only way
out of our situation
483
00:18:24,421 --> 00:18:29,058
is if I'm at least open
to the casual encounters...
484
00:18:29,176 --> 00:18:31,060
- Yes.
- Like back in the old days.
485
00:18:31,144 --> 00:18:34,013
Yes, and I would hope
that you would act on it,
486
00:18:34,097 --> 00:18:36,765
because I love you.
487
00:18:36,900 --> 00:18:37,933
What?
488
00:18:42,307 --> 00:18:43,494
Wow.
489
00:18:41,438 --> 00:18:45,441
So my man wants me to screw
other men because he loves me.
490
00:18:45,525 --> 00:18:47,776
Because I-I need
that excitement back, you know,
491
00:18:47,911 --> 00:18:49,662
for both of us.
492
00:18:49,779 --> 00:18:51,780
And I would never,
ever leave you.
493
00:19:01,091 --> 00:19:02,208
Okay.
494
00:19:03,760 --> 00:19:05,461
- Really?
- But rules.
495
00:19:05,595 --> 00:19:09,548
At least three degrees
of separation and no repeats.
496
00:19:09,633 --> 00:19:12,635
Good, good, and do we want
to know before or no?
497
00:19:12,769 --> 00:19:14,103
Yes, yes, otherwise,
every time
498
00:19:14,221 --> 00:19:16,138
that you were working late
or I was stuck in traffic,
499
00:19:16,273 --> 00:19:17,439
we'd think the...
500
00:19:17,557 --> 00:19:19,391
So, yes, advance notice
of intent.
501
00:19:19,526 --> 00:19:21,727
Deal.
502
00:19:21,862 --> 00:19:22,862
Deal?
503
00:19:22,863 --> 00:19:23,863
Deal.
504
00:19:23,947 --> 00:19:25,147
Let the screwing begin.
505
00:19:26,550 --> 00:19:28,784
And forward jump.
506
00:19:28,919 --> 00:19:31,737
Inhale as you come
to the top.
507
00:19:31,821 --> 00:19:33,989
Yeah, a lot of people
don't realize
508
00:19:34,090 --> 00:19:36,325
ferrets have actually been
domesticated...
509
00:19:36,493 --> 00:19:39,295
So I'm incorporating seeds
and nuts into my food plan now,
510
00:19:39,379 --> 00:19:42,331
which is
a big step for me.
511
00:19:50,807 --> 00:19:51,924
Don't worry. All my ferrets
are house trained.
512
00:19:52,008 --> 00:19:53,008
All of them?
513
00:19:53,059 --> 00:19:54,843
But I--
I do feel fat.
514
00:19:54,978 --> 00:19:56,679
I don't look fat, do I?
515
00:19:56,846 --> 00:19:58,514
Surprise.
516
00:20:01,318 --> 00:20:04,019
Because it's a blind date.
Get it?
517
00:20:04,104 --> 00:20:05,354
Mmm.
518
00:20:05,522 --> 00:20:08,107
It's a lot, though, you know--
Work, four kids.
519
00:20:08,241 --> 00:20:09,858
I mean, they're all
on travel teams and--
520
00:20:10,026 --> 00:20:12,361
Hey, why don't
you guys say hi?
521
00:20:12,529 --> 00:20:15,164
They just need
a new mom.
522
00:20:19,502 --> 00:20:21,470
I mean, I wouldn't want
to date any of these guys,
523
00:20:21,588 --> 00:20:23,122
but it was hysterical.
524
00:20:23,256 --> 00:20:25,016
I love seeing
how this whole thing turns out.
525
00:20:25,041 --> 00:20:26,681
I love being
your disaster date bodyguard.
526
00:20:26,710 --> 00:20:30,679
I really don't need
a micro-bodyguard.
527
00:20:30,797 --> 00:20:32,548
Okay.
Over your shoulder.
528
00:20:32,682 --> 00:20:35,718
He's looking around.
529
00:20:35,802 --> 00:20:38,220
Looks like that could be
Mr. Bow tie.
530
00:20:38,388 --> 00:20:39,888
Oh, my God.
531
00:20:40,023 --> 00:20:41,357
I know that man.
532
00:20:41,441 --> 00:20:44,393
He's a dad at school.
533
00:20:44,494 --> 00:20:46,729
He is a married dad.
534
00:20:51,176 --> 00:20:52,042
Erick Frank.
535
00:20:52,377 --> 00:20:53,794
Oh, God.
536
00:20:54,362 --> 00:20:55,295
Hi.
537
00:20:55,430 --> 00:20:58,799
I thought you were--
538
00:20:58,933 --> 00:21:00,851
- Abby.
- That's right, from school.
539
00:21:00,969 --> 00:21:02,970
Our kids go to the same school.
I see you every morning.
540
00:21:03,104 --> 00:21:05,522
- Right.
- How funny.
541
00:21:05,640 --> 00:21:07,057
What a coincidence
running into you.
542
00:21:07,191 --> 00:21:09,309
Is it?
Nice flowers.
543
00:21:09,477 --> 00:21:12,229
I better get back
to my business drinks.
544
00:21:12,363 --> 00:21:14,083
- You look great.
- Oh, thank you very much.
545
00:21:14,148 --> 00:21:16,308
I'll--I'll let your wife know
that I ran into you here.
546
00:21:18,286 --> 00:21:21,621
Please don't.
547
00:21:21,739 --> 00:21:23,490
Please.
548
00:21:25,426 --> 00:21:26,710
Oh.
549
00:21:26,795 --> 00:21:28,545
You're gonna--
You're gonna have a blast.
550
00:21:28,680 --> 00:21:31,465
Going for work,
babe, in Texas.
551
00:21:31,549 --> 00:21:33,600
Last time I checked,
I'm still black and gay.
552
00:21:33,685 --> 00:21:36,303
Austin is not Texas.
553
00:21:36,437 --> 00:21:38,605
So, um...
554
00:21:38,690 --> 00:21:42,976
Are you gonna use your--
Your hall pass?
555
00:21:43,111 --> 00:21:46,647
Well, Austin is at least three
degrees of separation, so I...
556
00:21:46,781 --> 00:21:48,365
Right, that's
what I figured.
557
00:21:48,483 --> 00:21:50,567
Don't worry, babe.
Go out.
558
00:21:50,702 --> 00:21:52,152
Have yourself
some fun too, okay?
559
00:21:52,237 --> 00:21:53,320
Okay.
560
00:22:00,795 --> 00:22:02,963
Love you.
561
00:22:06,834 --> 00:22:09,887
Your picture--
It was mostly just your body.
562
00:22:10,004 --> 00:22:13,640
You posted a photo
of your man junk
563
00:22:13,725 --> 00:22:15,008
on the interweb.
564
00:22:15,143 --> 00:22:16,393
I know.
565
00:22:16,511 --> 00:22:18,061
It's the only way
my wife won't recognize me.
566
00:22:18,179 --> 00:22:20,931
Erick, that's--
That's insane.
567
00:22:21,065 --> 00:22:22,900
It's just--
568
00:22:23,017 --> 00:22:24,234
She can't stand me.
569
00:22:24,352 --> 00:22:25,872
We barely touch.
570
00:22:25,937 --> 00:22:28,856
Well, wouldn't therapy
be better than, you know,
571
00:22:28,940 --> 00:22:31,325
dressing up
your meat puppet?
572
00:22:31,442 --> 00:22:34,328
I want to,
but she won't give it a chance.
573
00:22:34,412 --> 00:22:35,863
Well, if it's so bad,
why stay?
574
00:22:36,030 --> 00:22:38,665
Why does anybody stay?
575
00:22:38,783 --> 00:22:41,118
The kids.
576
00:22:41,202 --> 00:22:42,802
Look, I'm not gonna lie
to you, telling--
577
00:22:42,871 --> 00:22:46,340
Telling the kids
about our divorce was--
578
00:22:46,424 --> 00:22:49,042
Was one of the hardest days
of my life.
579
00:22:49,177 --> 00:22:51,545
But who's to say
what's the best for kids,
580
00:22:51,679 --> 00:22:54,715
divorce
or two miserable parents?
581
00:22:54,799 --> 00:23:00,053
I'm so grateful
to be unstuck.
582
00:23:00,138 --> 00:23:02,439
We were paralyzed.
583
00:23:04,275 --> 00:23:07,227
I don't think
I'm as brave as you.
584
00:23:07,362 --> 00:23:08,729
I didn't feel brave.
585
00:23:08,863 --> 00:23:11,315
I don't feel brave.
586
00:23:11,399 --> 00:23:15,736
But everyone deserves to be
loved without cheating or lies.
587
00:23:15,870 --> 00:23:17,237
And never being touched,
588
00:23:17,322 --> 00:23:20,607
Erick, that's not--
That's not a way to live.
589
00:23:27,882 --> 00:23:31,084
Oh, my God.
590
00:23:31,169 --> 00:23:33,553
It is so beautiful.
591
00:23:33,671 --> 00:23:35,591
When Courtney attacks,
I see red and strike back,
592
00:23:35,640 --> 00:23:37,520
which is why we need
to move this divorce along.
593
00:23:37,525 --> 00:23:39,509
Mm-hmm.
594
00:23:39,644 --> 00:23:41,895
But I've taken care
of everything.
595
00:23:42,013 --> 00:23:43,853
She has no choice now
but to split Korea 50/50.
596
00:23:43,932 --> 00:23:45,599
That's right.
How did you know?
597
00:23:45,733 --> 00:23:48,518
I pushed back the date
of separation.
598
00:23:50,655 --> 00:23:53,440
I slept with her.
599
00:23:53,574 --> 00:23:54,775
Oh, my God,
is this a joke?
600
00:23:54,943 --> 00:23:57,411
Delia, rationally recognizing
our options,
601
00:23:57,528 --> 00:23:58,528
it was the right move.
602
00:23:58,529 --> 00:24:00,280
You're an idiot.
603
00:24:00,381 --> 00:24:01,415
She played you.
604
00:24:01,516 --> 00:24:03,784
I got her to agree
to a 50/50 split today.
605
00:24:03,868 --> 00:24:05,953
She had sex with you
to get back at me.
606
00:24:06,087 --> 00:24:08,088
What? How?
607
00:24:08,172 --> 00:24:09,790
It doesn't matter, okay?
608
00:24:09,924 --> 00:24:11,124
I won...
609
00:24:11,259 --> 00:24:12,376
Without
prostituting myself.
610
00:24:12,460 --> 00:24:14,094
Well, why didn't
you call me?
611
00:24:14,178 --> 00:24:15,963
Because I wanted
to tell you in person.
612
00:24:16,097 --> 00:24:17,764
It didn't occur to me
that you would screw her.
613
00:24:17,849 --> 00:24:20,009
It's in the past, all right?
We'll just--we'll move on.
614
00:24:20,134 --> 00:24:22,185
- Don't. You don't touch me.
- No, listen--
615
00:24:22,303 --> 00:24:24,137
No, first you declare
some kind of affection,
616
00:24:24,272 --> 00:24:25,939
and then you have sex
with Courtney?
617
00:24:26,057 --> 00:24:27,307
- For us. I did it for us.
- Oh, my God.
618
00:24:27,475 --> 00:24:28,875
- You need to get out of here.
- No.
619
00:24:28,943 --> 00:24:30,727
- Delia.
- You need to go. Get out.
620
00:24:43,825 --> 00:24:47,160
What are you doing?
Doug doesn't deserve that.
621
00:24:47,295 --> 00:24:48,615
No, no primping
for pump and dump.
622
00:24:48,663 --> 00:24:50,163
- Don't you start in on him.
- Are you crazy?
623
00:24:50,298 --> 00:24:51,298
Don't you do it.
624
00:24:51,416 --> 00:24:52,736
You're the one
that asked to come.
625
00:24:52,834 --> 00:24:55,302
I believe your words were,
"It will be fun to catch up."
626
00:24:55,386 --> 00:24:56,670
Well, my inside words were,
627
00:24:56,804 --> 00:24:58,422
"Dear God, I don't want
to be alone another minute."
628
00:24:59,841 --> 00:25:01,341
Don't worry.
I'm gonna be very nice.
629
00:25:01,476 --> 00:25:02,509
- Promise.
- Okay.
630
00:25:05,596 --> 00:25:08,181
So you remember all that stuff
that you said to Dressy D?
631
00:25:08,266 --> 00:25:10,734
Mm-hmm.
632
00:25:10,852 --> 00:25:14,654
I'm thinking maybe Frumpkis
deserves another chance.
633
00:25:14,739 --> 00:25:16,106
That's what you got
from it?
634
00:25:16,190 --> 00:25:18,358
The man loves me, and he
promised me that he's gonna--
635
00:25:18,493 --> 00:25:19,693
He's gonna clean up
his act, so...
636
00:25:19,777 --> 00:25:23,747
Jo, how many times
has he said that to you?
637
00:25:23,865 --> 00:25:24,965
And what about Zooey?
638
00:25:25,066 --> 00:25:26,586
You can't just keep
jerking her around.
639
00:25:26,667 --> 00:25:28,735
I-I just--
I-I don't know.
640
00:25:28,836 --> 00:25:29,870
Where is Zooey?
641
00:25:30,004 --> 00:25:31,204
Uh, she took the bus
to Santa Monica.
642
00:25:31,339 --> 00:25:32,289
She wanted to see the beach.
643
00:25:32,407 --> 00:25:34,674
- Alone?
- Yeah.
644
00:25:34,759 --> 00:25:35,959
By herself?
645
00:25:36,094 --> 00:25:38,378
- She doesn't get lonely.
- That is not safe.
646
00:25:38,513 --> 00:25:41,465
Oh, my God,
you're so neurotic.
647
00:25:41,616 --> 00:25:44,851
Of course.
648
00:25:44,969 --> 00:25:48,138
Oh, look who became
a big gordo blob now?
649
00:25:48,222 --> 00:25:50,357
You know who else I just saw?
Oh, what's her name?
650
00:25:50,441 --> 00:25:51,808
Uh, the girl who was always
a little off.
651
00:25:51,893 --> 00:25:52,893
She had the face, and-
652
00:25:52,944 --> 00:25:53,977
- Oh, Sue Kettles.
- Yes.
653
00:25:54,112 --> 00:25:55,228
Yeah, with
the Bell's palsy.
654
00:25:55,396 --> 00:25:56,730
- Oh, remember when--
- With the what?
655
00:25:56,864 --> 00:25:58,031
- Yeah. She had Bell's palsy.
- Remember when--
656
00:25:58,149 --> 00:25:59,282
- She did not.
- Oh, my God.
657
00:25:59,400 --> 00:26:00,984
Are you kidding me?
Her face was half-paralyzed.
658
00:26:01,069 --> 00:26:02,402
She had shingles
when we were little kids.
659
00:26:02,487 --> 00:26:03,403
- What?
- Don't you remember?
660
00:26:03,571 --> 00:26:04,404
- No.
- Yes.
661
00:26:04,539 --> 00:26:06,239
We hooked up.
She never told me this.
662
00:26:06,374 --> 00:26:07,908
You are the dumbest man
I've ever met.
663
00:26:08,042 --> 00:26:09,993
Wow.
It is so late.
664
00:26:10,128 --> 00:26:11,828
- I have got to go.
- Oh, I'll go with you.
665
00:26:11,963 --> 00:26:14,798
No, no, no, I have my--my date
with Will tonight, remember?
666
00:26:14,916 --> 00:26:16,416
- Oh, the hot fetus.
- Date?
667
00:26:16,501 --> 00:26:18,335
I thought--
I thought this was a--
668
00:26:18,469 --> 00:26:19,836
This has been so swell.
669
00:26:19,971 --> 00:26:22,589
- Thank you.
- Yes, it's been swell.
670
00:26:22,723 --> 00:26:23,924
- I will see you later.
- Real swell.
671
00:26:24,058 --> 00:26:25,258
Well, no, no,
Jo, you stay.
672
00:26:25,393 --> 00:26:26,626
- I'll drive you home later.
- No, it's okay.
673
00:26:26,761 --> 00:26:28,512
She--she can give me her--
Her Uzi account.
674
00:26:28,646 --> 00:26:30,806
Uber, and you could get
your own account at this point.
675
00:26:30,815 --> 00:26:32,265
- You could afford it.
- Okay, okay.
676
00:26:32,400 --> 00:26:33,850
- I'll see you later.
- Bye.
677
00:26:33,935 --> 00:26:35,902
Nice to see you.
678
00:26:43,661 --> 00:26:45,162
I can't really stay
that long
679
00:26:45,246 --> 00:26:47,114
'cause I dropped the kids off at
the kids' club at the Paradiso,
680
00:26:47,248 --> 00:26:49,333
and Lilly looked like she
was gonna murder me in my sleep.
681
00:26:49,417 --> 00:26:50,977
I'm--I'm sorry.
Thanks for coming out...
682
00:26:51,035 --> 00:26:52,002
- to meet me, man.
- No, no.
683
00:26:52,086 --> 00:26:55,005
I just need to get my mind
off of that--
684
00:26:55,089 --> 00:26:57,674
I can't believe Ford is liking
the pool bar at the hotel.
685
00:26:57,792 --> 00:26:59,877
It's so desperate.
"Here I am, hotties."
686
00:27:00,044 --> 00:27:01,884
Okay, maybe let's not, um,
tweet stalk anymore.
687
00:27:02,013 --> 00:27:04,097
- Right, I'm sorry. Sorry.
- Just be here.
688
00:27:04,215 --> 00:27:05,933
No more obsessing.
689
00:27:08,786 --> 00:27:10,354
What?
No. No.
690
00:27:10,471 --> 00:27:11,555
What?
691
00:27:11,689 --> 00:27:13,129
You--I'm not here
to be your wingman.
692
00:27:13,224 --> 00:27:14,775
- Okay, wow. Just--
- No.
693
00:27:14,893 --> 00:27:16,560
- Rela--Dude, relax.
- Come on.
694
00:27:16,694 --> 00:27:17,895
Abby's brother.
695
00:27:18,029 --> 00:27:19,062
Wow.
Dude, you know what?
696
00:27:19,197 --> 00:27:20,647
The Becca thing
is still in my head.
697
00:27:20,782 --> 00:27:23,650
I'm just--
698
00:27:23,785 --> 00:27:25,736
There's a True Blood, like,
Skarsgard look-alike
699
00:27:25,904 --> 00:27:29,623
at the end of--
Don't look over there, please.
700
00:27:29,741 --> 00:27:31,661
I'm just saying he's eye-banging
you pretty hard,
701
00:27:31,743 --> 00:27:34,962
and I don't swing that way,
but he's a handsome devil,
702
00:27:35,079 --> 00:27:39,583
and if you wanted
that hall pass, there it is.
703
00:27:39,717 --> 00:27:41,969
Oh, I know why Skarsgard's
staring at me.
704
00:27:42,086 --> 00:27:45,389
He works at the Getty.
Ford introduced me to him once.
705
00:27:47,926 --> 00:27:49,009
I'll go say a quick hi,
706
00:27:49,093 --> 00:27:51,428
and then I'll come meet you
at the E.R.
707
00:27:51,562 --> 00:27:52,930
Mm.
708
00:27:53,064 --> 00:27:54,481
Come on.
709
00:28:14,785 --> 00:28:16,453
- Hi.
- Hi.
710
00:28:16,837 --> 00:28:18,872
Long time.
711
00:28:18,956 --> 00:28:20,757
I meant to call,
but with the kids...
712
00:28:20,875 --> 00:28:21,955
I'm sorry.
I can't hear you.
713
00:28:22,043 --> 00:28:25,212
I just keep thinking
about kissing you.
714
00:28:35,139 --> 00:28:39,976
♪ This ain't love,
it's clear to see ♪
715
00:28:50,204 --> 00:28:51,705
You're so tan.
716
00:28:51,839 --> 00:28:53,256
Just got back
from Pakistan.
717
00:28:53,374 --> 00:28:54,508
I was trying K2 again.
718
00:28:54,625 --> 00:28:56,043
Yeah?
719
00:28:56,127 --> 00:28:58,345
You mean,
like--like, Everest?
720
00:28:58,463 --> 00:29:01,681
Oh, no, Everest
was easier compared with K2.
721
00:29:01,799 --> 00:29:04,935
I had to--
I had to turn back again.
722
00:29:05,053 --> 00:29:08,722
Oh, my God,
your failures are so sexy.
723
00:29:19,484 --> 00:29:20,867
Shh, houseguests.
724
00:29:20,985 --> 00:29:22,069
Oh, sorry, sorry.
725
00:29:42,056 --> 00:29:44,591
You know, last time...
726
00:29:44,725 --> 00:29:47,144
That I offered
to cook for you,
727
00:29:47,261 --> 00:29:51,098
you ran like I offered
to light your hair on fire.
728
00:29:51,232 --> 00:29:52,432
So what happens
if I try again?
729
00:29:53,601 --> 00:29:55,769
It depends on
what you're cooking.
730
00:29:55,903 --> 00:29:58,105
Name it.
I love a challenge.
731
00:29:58,239 --> 00:29:59,239
Frittata.
732
00:29:59,273 --> 00:30:00,740
- Ooh.
- Yes.
733
00:30:00,858 --> 00:30:01,858
- Wow.
- Do it.
734
00:30:01,859 --> 00:30:03,110
Just like that?
735
00:30:03,277 --> 00:30:05,278
Hang on a second.
Wait.
736
00:30:05,413 --> 00:30:09,583
Are you asking me to sleep over,
Abby McCarthy?
737
00:30:09,667 --> 00:30:12,953
That's, uh--
That's a big step.
738
00:30:13,087 --> 00:30:14,871
Yes, I am.
739
00:30:15,006 --> 00:30:17,874
Mm.
740
00:30:17,959 --> 00:30:19,679
You know, this article
that I'm working on--
741
00:30:19,794 --> 00:30:22,629
Yes, yes,
the, uh, ten dates.
742
00:30:23,663 --> 00:30:24,764
Hang on a sec.
743
00:30:24,882 --> 00:30:28,685
I'm not just here because
you have blue bean, am I?
744
00:30:30,638 --> 00:30:31,938
Blue bean, I don't--
745
00:30:32,023 --> 00:30:33,857
That's horrible.
746
00:30:33,975 --> 00:30:36,610
Oh, my God.
No.
747
00:30:36,727 --> 00:30:38,311
- No?
- No.
748
00:30:38,396 --> 00:30:41,448
It's because I met
a lot of guys,
749
00:30:41,532 --> 00:30:45,318
and none of them
were you.
750
00:30:45,419 --> 00:30:46,419
Finally.
751
00:30:55,496 --> 00:30:56,830
Did you hear that?
752
00:30:56,998 --> 00:30:58,665
Yeah.
753
00:31:05,890 --> 00:31:07,340
Are you a good girl?
754
00:31:07,475 --> 00:31:09,643
Jesus Christ, Jo!
755
00:31:09,760 --> 00:31:10,644
Oh.
756
00:31:10,728 --> 00:31:13,180
Oh, oh, I know. I know.
757
00:31:13,314 --> 00:31:15,215
- I just--
- It's a great couch.
758
00:31:18,366 --> 00:31:20,133
Oh, he didn't, uh--
He didn't even come yet.
759
00:31:20,251 --> 00:31:23,203
We didn't get any jizz
or anything like that on it.
760
00:31:23,637 --> 00:31:26,739
- Oh, wow. You are hot.
- Do you hear yourself?
761
00:31:26,873 --> 00:31:28,491
You're actually
using your outside voice.
762
00:31:28,625 --> 00:31:30,159
This is awful.
763
00:31:30,327 --> 00:31:31,794
What if Zooey
had walked in and seen this?
764
00:31:31,912 --> 00:31:33,295
This is awful
even for you.
765
00:31:33,413 --> 00:31:35,498
Zooey's fast asleep, but--
Even for me?
766
00:31:35,665 --> 00:31:37,166
- I think I should probably--
- What do you mean?
767
00:31:37,334 --> 00:31:39,218
This is not 1992, Jo.
768
00:31:39,336 --> 00:31:40,696
You can't just
bring some dude home
769
00:31:40,720 --> 00:31:42,171
and screw him on our couch--
On my couch.
770
00:31:42,305 --> 00:31:44,340
Should I have gone to the
guesthouse with Zooey there?
771
00:31:44,424 --> 00:31:45,544
That would have been--
Hello?
772
00:31:45,592 --> 00:31:47,843
Oh, was that
a parenting decision?
773
00:31:48,011 --> 00:31:51,180
That's the first parenting
I've seen you do all week.
774
00:31:51,314 --> 00:31:53,816
You are
out of control.
775
00:31:53,917 --> 00:31:56,185
You have
no boundaries.
776
00:31:56,319 --> 00:31:58,854
You have just come steamrolling
into this house
777
00:31:58,989 --> 00:32:01,073
like you own this place,
and your daughter--
778
00:32:01,191 --> 00:32:02,191
My daughter
is a wonderful girl.
779
00:32:02,325 --> 00:32:03,492
Don't you say one goddamn thing
about her.
780
00:32:03,610 --> 00:32:05,010
- Your daughter is wonderful.
- Yes.
781
00:32:05,028 --> 00:32:06,495
And she acts like
she is your nanny.
782
00:32:06,580 --> 00:32:07,663
She's my life, okay?
783
00:32:07,747 --> 00:32:09,999
She's my life,
and I spent five seconds
784
00:32:10,083 --> 00:32:11,803
with your girl,
and I got that she's a brat.
785
00:32:11,868 --> 00:32:13,369
- She is a brat!
- She's a little mean girl.
786
00:32:13,453 --> 00:32:14,973
She's a brat
because she is a teenager,
787
00:32:15,038 --> 00:32:16,455
and she is supposed
to be a brat.
788
00:32:16,590 --> 00:32:19,041
Your daughter behaves like
she is a 40-year-old woman.
789
00:32:19,126 --> 00:32:20,259
How about this?
790
00:32:20,377 --> 00:32:22,711
You say nothing about my kid
again, ever, ever.
791
00:32:22,796 --> 00:32:25,464
You say nothing
about my life, okay?
792
00:32:25,549 --> 00:32:27,716
'Cause we all know
you give some shitty advice.
793
00:32:27,884 --> 00:32:29,218
- Oh, okay.
- You give shit advice.
794
00:32:29,352 --> 00:32:31,470
You want some shitty advice?
Get the hell out of my house.
795
00:32:31,605 --> 00:32:33,389
Okay, fine.
You know what? Screw you.
796
00:32:33,557 --> 00:32:35,157
Zooey and I are going
back home tomorrow,
797
00:32:35,192 --> 00:32:37,560
'cause I have a husband
who still wants me,
798
00:32:37,727 --> 00:32:41,280
yeah, and loves me.
799
00:32:50,240 --> 00:32:52,625
I have never had it.
800
00:32:52,742 --> 00:32:54,210
Hey.
I got to get going.
801
00:32:54,294 --> 00:32:55,411
Hey, awesome.
802
00:32:55,495 --> 00:32:56,996
Um, aw.
803
00:32:57,080 --> 00:32:59,798
I, um--I think
I'm gonna hang for a bit.
804
00:32:59,916 --> 00:33:01,050
Mm-hmm.
805
00:33:01,134 --> 00:33:02,501
What?
We're just talking.
806
00:33:02,636 --> 00:33:03,802
We'll see,
Mr. Discipline.
807
00:33:03,920 --> 00:33:05,588
Whatever.
808
00:33:13,930 --> 00:33:15,264
Any movement
from the houseguests?
809
00:33:15,398 --> 00:33:16,649
Mm, no.
810
00:33:16,766 --> 00:33:20,436
I mean, Zooey usually gets
her mom coffee around 11:00.
811
00:33:20,570 --> 00:33:22,571
- Wow.
- Yeah.
812
00:33:22,656 --> 00:33:26,942
I'm sure that Jo is not speaking
to me this morning, anyway.
813
00:33:27,027 --> 00:33:29,612
Maybe this can help.
814
00:33:33,200 --> 00:33:35,451
Better be good.
815
00:33:37,704 --> 00:33:40,089
Mmm.
Oh, my God.
816
00:33:40,473 --> 00:33:42,025
It's so good.
817
00:33:45,629 --> 00:33:48,081
Thank you.
818
00:33:49,599 --> 00:33:51,451
What?
819
00:33:52,269 --> 00:33:55,138
I've also been experimenting
with writing...
820
00:33:55,872 --> 00:33:57,107
A book.
821
00:33:57,991 --> 00:33:59,241
You're a writer?
822
00:33:59,359 --> 00:34:01,159
Well, I don't think
you can call yourself that
823
00:34:01,161 --> 00:34:04,147
when you haven't been published,
but I did write this.
824
00:34:05,365 --> 00:34:07,885
It's about my last time
up Everest.
825
00:34:09,669 --> 00:34:11,087
It's a lot of pages.
826
00:34:11,171 --> 00:34:12,505
You just had that
in your bag?
827
00:34:12,622 --> 00:34:13,789
Yeah.
828
00:34:13,957 --> 00:34:15,124
Look, you can totally
say no,
829
00:34:15,258 --> 00:34:17,343
but I was kind of hoping
you would take a look at it
830
00:34:17,461 --> 00:34:19,962
and tell me
what you thought.
831
00:34:20,097 --> 00:34:22,431
Sure.
832
00:34:22,516 --> 00:34:24,133
Are you sure?
833
00:34:24,301 --> 00:34:26,135
That didn't seem sure.
834
00:34:26,219 --> 00:34:27,303
I'm nervous about it.
835
00:34:27,437 --> 00:34:28,837
What if I--
What if I don't like it?
836
00:34:28,939 --> 00:34:31,023
Oh, well,
then you just tell me
837
00:34:31,141 --> 00:34:32,742
what you don't like,
and I'll try and fix it.
838
00:34:32,859 --> 00:34:34,276
- Really?
- I'm--I'm a big boy.
839
00:34:34,394 --> 00:34:36,312
- Really? You can take it?
- I think so, yeah.
840
00:34:36,396 --> 00:34:37,480
All right, I'll read it.
841
00:34:37,647 --> 00:34:39,698
But say you do like it,
842
00:34:39,816 --> 00:34:42,536
would you be comfortable
passing it on to your editor?
843
00:34:43,653 --> 00:34:44,989
Um, yeah.
844
00:34:46,573 --> 00:34:47,790
Sure.
845
00:34:47,908 --> 00:34:50,993
Wait, wait, wait.
What, uh--what just happened?
846
00:34:51,078 --> 00:34:52,661
No, it's fine.
I'll just, um--
847
00:34:52,746 --> 00:34:57,133
I'm gonna put it on my desk,
and I will read it.
848
00:34:59,302 --> 00:35:01,170
Cool. Thanks.
849
00:35:04,007 --> 00:35:07,510
He says, "Do you mind
passing it on to your editor?"
850
00:35:07,677 --> 00:35:09,345
That is terrible.
851
00:35:09,513 --> 00:35:11,514
I don't see the problem
here at all.
852
00:35:11,648 --> 00:35:12,848
It's a couple
of booty calls,
853
00:35:13,016 --> 00:35:15,851
and then the old chick
helps you with your career.
854
00:35:15,986 --> 00:35:17,236
No, that is not Will.
It's sexy.
855
00:35:17,354 --> 00:35:19,355
You have beauty and clout.
He loves it.
856
00:35:19,439 --> 00:35:21,190
Or he is selfish
and crass...
857
00:35:21,324 --> 00:35:22,274
- And Abby's getting played.
- Oh, my God.
858
00:35:22,409 --> 00:35:23,576
That's right.
And I should have known.
859
00:35:23,693 --> 00:35:25,277
I mean, I'm almost
20 years older than the guy.
860
00:35:25,362 --> 00:35:26,362
Bullshit.
861
00:35:26,363 --> 00:35:28,030
Why is it okay for a man
with power
862
00:35:28,131 --> 00:35:30,366
to date a younger woman
who benefits from it,
863
00:35:30,500 --> 00:35:31,700
but not
the other way around?
864
00:35:31,868 --> 00:35:33,169
I don't like it the other way
around either,
865
00:35:33,286 --> 00:35:35,271
and--and I want to be
the pretty, pretty princess.
866
00:35:35,372 --> 00:35:36,532
I don't want to be
a resource.
867
00:35:36,540 --> 00:35:38,090
Are you sure your friend
won't be joining you?
868
00:35:38,208 --> 00:35:39,458
Not unless you have a straw
869
00:35:39,593 --> 00:35:42,178
that stretches 3,000 miles,
but thank you.
870
00:35:42,262 --> 00:35:43,379
I'm sorry
about Jo leaving.
871
00:35:43,463 --> 00:35:45,214
Her New York attitude
would have been fun.
872
00:35:45,348 --> 00:35:47,600
She would have loved
hating this place.
873
00:35:47,717 --> 00:35:51,387
Divorce--
It's not for wimps.
874
00:35:51,521 --> 00:35:52,771
Oh, my God, that dress.
875
00:35:52,889 --> 00:35:55,057
- That's so beautiful.
- It's a little much.
876
00:35:55,192 --> 00:35:57,078
No, no, it's gorgeous.
877
00:35:59,396 --> 00:36:00,980
- What's happening with you?
- I'm fine.
878
00:36:01,064 --> 00:36:03,032
I'm just a little distracted
by work, I feel like.
879
00:36:03,116 --> 00:36:05,134
I am too.
I'm distracted by work too.
880
00:36:05,235 --> 00:36:06,569
I'm supposed to write
this article
881
00:36:06,736 --> 00:36:09,572
on my crazy disaster dates,
and there weren't disasters.
882
00:36:09,706 --> 00:36:12,575
They were weird
and--and fun and...
883
00:36:12,676 --> 00:36:13,676
You got to kiss a ferret.
884
00:36:13,710 --> 00:36:14,743
I got to kiss a ferret,
885
00:36:14,828 --> 00:36:16,412
which is not the article
they want me to write,
886
00:36:16,496 --> 00:36:17,546
so I have no thesis.
887
00:36:17,664 --> 00:36:18,631
'Cause that'll be
a great article.
888
00:36:18,748 --> 00:36:19,815
Great, well, guess what.
889
00:36:19,916 --> 00:36:21,467
You guys have jobs.
Congratulations.
890
00:36:21,585 --> 00:36:24,420
I, on the other hand, got fired
from day one of volunteering.
891
00:36:24,504 --> 00:36:25,921
It turns out I spent
all that money on life coaching,
892
00:36:26,089 --> 00:36:29,842
and Doom Face and I can't even
haul a box of zucchini properly.
893
00:36:29,926 --> 00:36:31,560
So what?
You can't pull off overalls.
894
00:36:31,645 --> 00:36:32,645
Just let it go.
895
00:36:32,646 --> 00:36:33,766
No, I don't want
to let it go
896
00:36:33,813 --> 00:36:34,930
because it's what I want
to be doing.
897
00:36:35,098 --> 00:36:36,618
Marco is doing
what I want to be doing,
898
00:36:36,733 --> 00:36:39,568
and it gets hard,
and I bail.
899
00:36:39,686 --> 00:36:40,769
So you need to go back.
900
00:36:40,904 --> 00:36:43,439
No, cannot go back.
901
00:36:43,573 --> 00:36:45,441
Promised him
I would not go back.
902
00:36:45,575 --> 00:36:46,942
Oh, you know what?
Screw him.
903
00:36:47,077 --> 00:36:48,444
He's being a pretty-ist.
904
00:36:48,612 --> 00:36:49,945
- Oh, shit.
- Oh, no, no, no, no, no.
905
00:36:50,030 --> 00:36:51,580
- Jesus.
- Oh, my God.
906
00:36:51,698 --> 00:36:52,998
Oh, my God,
my dress is ruined.
907
00:36:53,116 --> 00:36:55,951
No, no, it's dry cleaning.
It's just dry cleaning.
908
00:36:56,086 --> 00:36:57,920
I have a great one.
909
00:36:58,038 --> 00:37:00,956
Oh, my God.
910
00:37:01,124 --> 00:37:02,625
God, it's ruined.
911
00:37:02,792 --> 00:37:04,210
Abby, my dress is ruined.
912
00:37:04,294 --> 00:37:06,962
Everything was
perfect, and now it's ruined.
913
00:37:09,099 --> 00:37:10,766
I don't think
this is about the dress.
914
00:37:10,884 --> 00:37:12,735
What's happening?
915
00:37:12,852 --> 00:37:16,972
I am--
I'm having an affair.
916
00:37:17,107 --> 00:37:19,475
I had an affair
with Gordon Beech.
917
00:37:19,559 --> 00:37:23,312
- Oh, my God, I knew it.
- Gordon Beech, your client?
918
00:37:23,480 --> 00:37:24,697
It's so against
all the rules,
919
00:37:24,814 --> 00:37:28,117
and it is so, um...
920
00:37:28,201 --> 00:37:30,653
Risky and so stupid,
921
00:37:30,820 --> 00:37:32,788
and I never do things
like this,
922
00:37:32,906 --> 00:37:34,540
and he's sleeping
with his wife.
923
00:37:34,658 --> 00:37:36,158
He had sex with--
924
00:37:36,293 --> 00:37:38,127
I mean, literally just
to sign the papers,
925
00:37:38,245 --> 00:37:41,664
but, God, I was so mad,
and then I thought later
926
00:37:41,748 --> 00:37:44,533
that this was his weird,
twisted way of--
927
00:37:44,668 --> 00:37:46,835
of doing it for us.
928
00:37:46,920 --> 00:37:49,255
And he treats me
like a goddess.
929
00:37:49,339 --> 00:37:53,142
I mean, he bought me
this dress, and...
930
00:37:53,260 --> 00:37:54,426
Oh, my God.
931
00:37:55,411 --> 00:37:56,845
Delia, you're
in love with him.
932
00:37:58,097 --> 00:38:00,006
I hate love.
933
00:38:09,007 --> 00:38:10,040
- Hi.
- Hey.
934
00:38:10,125 --> 00:38:11,341
Car's coming in ten,
935
00:38:11,459 --> 00:38:13,594
and then we'll be
out of your hair.
936
00:38:13,678 --> 00:38:16,114
I'm sorry I didn't have time
to wash the sheets.
937
00:38:17,098 --> 00:38:19,400
I-I'm sorry
about last night.
938
00:38:19,484 --> 00:38:21,602
I--
Really, I overstepped.
939
00:38:21,736 --> 00:38:25,022
But come on, you--you got
to give me a break.
940
00:38:25,106 --> 00:38:28,025
I mean, of course I got angry.
I'm gonna have to burn my couch.
941
00:38:29,778 --> 00:38:31,912
Don't go.
942
00:38:31,997 --> 00:38:34,037
I know you're going
through an incredibly hard time,
943
00:38:34,082 --> 00:38:35,449
but I promise you
there is so much good
944
00:38:35,533 --> 00:38:36,533
on the other side of it.
945
00:38:36,584 --> 00:38:38,168
I swear.
946
00:38:40,372 --> 00:38:42,623
Yeah, you've made it
look really delightful, Abby.
947
00:38:42,707 --> 00:38:44,875
It is delightful.
I'm delighted.
948
00:38:44,960 --> 00:38:48,595
Even my disaster dates
were delightful...
949
00:38:48,680 --> 00:38:52,216
Because I'm free
to have new experiences
950
00:38:52,300 --> 00:38:55,302
and to meet new people.
951
00:38:55,387 --> 00:38:57,221
And with Will,
I feel like--
952
00:38:57,305 --> 00:39:01,692
Okay, well,
that might be over, but...
953
00:39:01,810 --> 00:39:05,312
Jo, just to feel--
954
00:39:05,397 --> 00:39:09,316
Just to feel
like anything's possible?
955
00:39:09,401 --> 00:39:14,121
I'm--I mean, the disaster
is staying miserable
956
00:39:14,205 --> 00:39:16,957
because it's familiar
and new is scary.
957
00:39:17,042 --> 00:39:19,710
That's a disaster.
958
00:39:19,828 --> 00:39:22,629
I tried something new
with Doug,
959
00:39:22,747 --> 00:39:23,998
and it was disgusting.
960
00:39:24,082 --> 00:39:27,501
That's because it was Doug,
and Doug is disgusting,
961
00:39:27,635 --> 00:39:29,303
and you have
no impulse control.
962
00:39:33,808 --> 00:39:37,261
But...
963
00:39:37,345 --> 00:39:40,431
I don't want
to get a divorce.
964
00:39:40,515 --> 00:39:42,266
Who wants
to get divorced?
965
00:39:42,350 --> 00:39:43,650
Nobody wants
to get divorced,
966
00:39:43,735 --> 00:39:47,121
but I'm telling you,
once you step into this...
967
00:39:47,222 --> 00:39:50,074
This life, you will think,
968
00:39:50,191 --> 00:39:52,826
"What the hell
took me so long?"
969
00:39:52,911 --> 00:39:54,828
You got to give it
a chance, Jo.
970
00:39:54,913 --> 00:39:57,331
You got to stay.
Stay for yourself.
971
00:39:57,415 --> 00:39:59,450
Stay for your daughter.
972
00:39:59,534 --> 00:40:01,037
Stay.
973
00:40:03,204 --> 00:40:04,705
Can we?
974
00:40:05,373 --> 00:40:06,976
I want to.
975
00:40:09,294 --> 00:40:11,545
So...
976
00:40:14,382 --> 00:40:15,616
We'll stay.
977
00:40:15,750 --> 00:40:16,750
- Really?
- Yeah.
978
00:40:16,801 --> 00:40:18,552
Thank you.
979
00:40:24,776 --> 00:40:27,945
I'm sorry I'm
such a crazy asshole.
980
00:40:28,063 --> 00:40:30,814
I'm so sorry.
981
00:40:30,949 --> 00:40:35,119
But she knows.
She knows it's--
982
00:40:35,236 --> 00:40:37,821
And I'm gonna try some
of that L.A. stuff, okay?
983
00:40:37,906 --> 00:40:42,042
I'm gonna try the meditation
and the chanting and shit.
984
00:40:42,160 --> 00:40:43,494
Good.
985
00:40:43,578 --> 00:40:45,913
You're gonna be a nightmare
in those classes, but good.
986
00:40:56,558 --> 00:40:58,592
Thank you.
987
00:41:02,597 --> 00:41:04,565
Dude, what the hell, man?
988
00:41:04,682 --> 00:41:05,682
Been here three hours.
989
00:41:05,767 --> 00:41:07,935
Worked her ass off.
990
00:41:08,069 --> 00:41:10,571
Lot of yoga.
Strong core.
991
00:41:18,113 --> 00:41:20,280
- Hey.
- Hey.
992
00:41:20,381 --> 00:41:22,699
Eight more boxes to go,
and then you owe me a beer.
993
00:41:22,834 --> 00:41:24,952
- Phoebe, listen--
- I know. I promised.
994
00:41:25,086 --> 00:41:27,287
But isn't this a place
about second chances?
995
00:41:27,372 --> 00:41:29,490
For addicts in recovery.
996
00:41:29,591 --> 00:41:31,825
Okay, well,
maybe I am in recovery
997
00:41:31,926 --> 00:41:35,395
from being a silly,
superficial chick.
998
00:41:35,463 --> 00:41:38,632
What you do here is important,
and I want to be a part of it.
999
00:41:38,766 --> 00:41:42,469
So are you gonna help me
or what?
1000
00:41:48,643 --> 00:41:52,062
♪ I had me a boy,
turned him into a man ♪
1001
00:41:52,197 --> 00:41:55,115
♪ I showed him all the things
that he didn't understand ♪
1002
00:41:57,702 --> 00:41:59,536
What do you think?
1003
00:41:59,654 --> 00:42:01,189
I think, uh...
1004
00:42:02,123 --> 00:42:04,542
It's nothing
like I expected.
1005
00:42:05,827 --> 00:42:08,280
I think
it's frickin' brave.
1006
00:42:09,664 --> 00:42:12,332
It's gonna upset
a lot of people,
1007
00:42:12,467 --> 00:42:14,501
and, uh, yeah,
1008
00:42:14,636 --> 00:42:17,237
you could make some, uh--
some real haters.
1009
00:42:17,300 --> 00:42:18,850
WHY AREN'T YOU DIVORCED YET?
BY ABBY MCCARTHY
1010
00:42:18,890 --> 00:42:21,925
Well, good,
1011
00:42:22,510 --> 00:42:25,113
because I am
the new Abby McCarthy,
1012
00:42:26,347 --> 00:42:29,149
and I say bring it on.
1013
00:42:32,887 --> 00:42:33,800
MAIL ACTIVITY
OUTGOING MESSAGES...
1014
00:42:33,905 --> 00:42:34,792
MESSAGE SENT
1015
00:42:39,917 --> 00:42:44,417
sync and corrections by Alice
www.addic7ed.com
72637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.