All language subtitles for Gemini.2018.BRRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,219 --> 00:00:32,219 OCR'd and corrected by explosiveskull 2 00:00:38,621 --> 00:00:41,624 ♪ 3 00:01:08,651 --> 00:01:11,654 ♪ 4 00:01:38,681 --> 00:01:41,684 ♪ 5 00:02:08,711 --> 00:02:11,714 ♪ 6 00:02:35,279 --> 00:02:39,367 [PHONE RINGING] 7 00:02:49,502 --> 00:02:51,295 Devin. 8 00:02:51,337 --> 00:02:52,630 DEVIN: Is this fucking Tracy? 9 00:02:52,672 --> 00:02:53,881 No, it's Jill. 10 00:02:53,923 --> 00:02:54,924 Well... [SCOFFS] 11 00:02:54,965 --> 00:02:56,258 ...is Heather there? 12 00:02:56,300 --> 00:02:58,094 No, I'm not with her right now. 13 00:02:58,135 --> 00:03:00,388 Why do you have her phone if you're not with her? 14 00:03:00,429 --> 00:03:02,598 What are you calling about, Devin? 15 00:03:02,640 --> 00:03:04,475 Just tell her I know what's up. 16 00:03:04,517 --> 00:03:06,894 - You know what's up? - That's right. 17 00:03:06,936 --> 00:03:08,229 And tell her to fuck off, 18 00:03:08,270 --> 00:03:10,231 and I'm going to fucking murder her. 19 00:03:12,400 --> 00:03:13,651 Okay, Devin. 20 00:03:13,693 --> 00:03:15,111 Good bye. 21 00:03:15,444 --> 00:03:17,321 HEATHER: Who was that? 22 00:03:17,363 --> 00:03:19,198 - Did you go in already? - I didn't go in yet. 23 00:03:19,240 --> 00:03:21,200 - Who was that? - Uh, Devin. 24 00:03:21,242 --> 00:03:22,493 He says he knows what's up, 25 00:03:22,535 --> 00:03:23,661 and he's gonna fucking murder you. 26 00:03:23,703 --> 00:03:24,829 Why haven't you gone in yet? 27 00:03:24,870 --> 00:03:26,038 [SIGHS] 28 00:03:26,080 --> 00:03:27,832 I want you to come in with me. 29 00:03:27,873 --> 00:03:29,208 JILL: What? Why? 30 00:03:36,257 --> 00:03:37,967 Okay, you're gonna kill me. 31 00:03:38,008 --> 00:03:39,385 No, I'm not. 32 00:03:39,427 --> 00:03:40,886 Wait, what are you gonna do 33 00:03:40,928 --> 00:03:42,763 that's gonna make me wanna kill you? 34 00:03:44,682 --> 00:03:46,726 I'm not gonna do the movie. 35 00:03:47,560 --> 00:03:49,603 What do you mean, you're not gonna do the movie? 36 00:03:49,645 --> 00:03:51,981 I'm gonna go in there and I'm gonna tell him I don't wanna do it... 37 00:03:52,022 --> 00:03:54,191 and I think it'd be really nice 38 00:03:54,233 --> 00:03:56,694 if you came in with me for support. 39 00:03:57,570 --> 00:03:59,739 - Okay. You know he's gonna freak out, right? - Yeah, I know that. 40 00:03:59,780 --> 00:04:01,240 And Jamie is similarly going to freak out. 41 00:04:01,282 --> 00:04:02,616 Fuck Jamie. I don't care about Jamie. 42 00:04:02,658 --> 00:04:04,994 Okay. I-I... Why? 43 00:04:05,035 --> 00:04:06,746 Why aren't you doing the movie? 44 00:04:08,998 --> 00:04:11,292 I don't wanna do anything for a while. 45 00:04:14,211 --> 00:04:16,130 I think that you should think about this. 46 00:04:16,172 --> 00:04:17,673 Jill, I've thought about this. 47 00:04:18,466 --> 00:04:20,843 Okay. This is a really big decision. 48 00:04:20,885 --> 00:04:23,679 And, you know, there's no movie without you. 49 00:04:23,721 --> 00:04:25,556 - Right? - Of course I know that. 50 00:04:25,598 --> 00:04:27,308 I know this is a big deal. 51 00:04:28,267 --> 00:04:29,560 Okay. 52 00:04:29,602 --> 00:04:31,395 Okay. 53 00:04:31,437 --> 00:04:33,564 - Mm. - Okay. 54 00:04:35,483 --> 00:04:37,651 [EXHALES SHARPLY] 55 00:04:40,988 --> 00:04:42,198 Jill. 56 00:04:44,200 --> 00:04:45,242 What? 57 00:04:45,284 --> 00:04:50,623 [SOFT MUSIC PLAYS] 58 00:04:50,664 --> 00:04:55,544 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 59 00:04:55,586 --> 00:04:57,338 Good evening. Are you looking for someone? 60 00:04:57,379 --> 00:04:58,589 Uh, I am, but I just found him. 61 00:04:58,631 --> 00:04:59,799 - Thank you. - Okay, great. 62 00:04:59,840 --> 00:05:06,472 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 63 00:05:06,514 --> 00:05:09,016 - Hi, Jill. - Hey, Greg. 64 00:05:09,058 --> 00:05:10,559 Where the fuck is Heather? 65 00:05:10,601 --> 00:05:13,646 - Uh, she's not coming. - [CHUCKLES] Okay. 66 00:05:13,687 --> 00:05:15,481 I know you just didn't tell me that she's not coming, 67 00:05:15,523 --> 00:05:17,024 - because we have a ton of shit to talk about. - I know. 68 00:05:17,066 --> 00:05:18,859 And I've been here for like, half an hour, 69 00:05:18,901 --> 00:05:21,278 so I know you didn't just tell me that she's not fucking coming. 70 00:05:21,320 --> 00:05:23,280 And for that matter, what are you doing here in person 71 00:05:23,322 --> 00:05:24,657 if she's not even coming? 72 00:05:24,698 --> 00:05:26,450 Can I get you guys started with some apps? 73 00:05:26,492 --> 00:05:28,410 - Apps? - Apps. Appetizers. 74 00:05:28,452 --> 00:05:29,995 Have you looked them over? 75 00:05:30,037 --> 00:05:31,497 If not, I can recommend something or give you more time. 76 00:05:31,539 --> 00:05:32,790 Whatever you'd like. 77 00:05:32,832 --> 00:05:34,542 Yeah, I think we're just drinking. 78 00:05:34,583 --> 00:05:35,709 ANDREA: Okay. That sounds great. 79 00:05:35,751 --> 00:05:37,127 What would you like to drink? 80 00:05:37,169 --> 00:05:38,838 Uh, well, actually, he's just drinking. 81 00:05:38,879 --> 00:05:40,464 If it's okay for now, I'm just here. 82 00:05:40,506 --> 00:05:41,924 - Great. That's no problem. - Okay. 83 00:05:41,966 --> 00:05:43,425 You know what? I am... I'm gonna have apps. 84 00:05:43,467 --> 00:05:44,802 I'm gonna have one of everything. 85 00:05:44,844 --> 00:05:46,011 ANDREA: One of everything? 86 00:05:46,053 --> 00:05:48,389 That's actually a lot of food. 87 00:05:48,430 --> 00:05:50,307 - I will have one of every single app, yeah. - Okay. 88 00:05:50,349 --> 00:05:51,934 Well our bruschetta usually comes in pairs, 89 00:05:51,976 --> 00:05:53,602 but do you just want one? 90 00:05:53,644 --> 00:05:55,688 - No, I'll have the pair. - Okay. That's perfect. 91 00:05:55,729 --> 00:05:57,356 I'll get your order in right away. 92 00:05:57,398 --> 00:05:58,482 Thank you. 93 00:05:58,524 --> 00:06:03,571 ♪ 94 00:06:03,612 --> 00:06:05,114 GREG: Jill. 95 00:06:05,155 --> 00:06:06,699 Greg. 96 00:06:06,740 --> 00:06:09,243 You wanna tell me what you're doing here? 97 00:06:09,285 --> 00:06:12,538 She's not doing the movie. 98 00:06:12,580 --> 00:06:21,088 ♪ 99 00:06:21,130 --> 00:06:22,423 Okay. 100 00:06:26,302 --> 00:06:27,469 Greg! 101 00:06:27,511 --> 00:06:31,140 ♪ 102 00:06:31,181 --> 00:06:32,516 [GROANS] 103 00:06:33,517 --> 00:06:34,310 How'd it go? 104 00:06:34,351 --> 00:06:36,854 Oh, um, I dunno. 105 00:06:36,896 --> 00:06:38,022 I think it went bad. 106 00:06:38,063 --> 00:06:39,565 - It went bad? - Mm-hmm. I think so. 107 00:06:39,607 --> 00:06:41,066 What is this? 108 00:06:41,108 --> 00:06:43,777 That is an old-fashioned that Greg was drinking. 109 00:06:43,819 --> 00:06:50,367 [CELLPHONE BUZZING] 110 00:06:51,368 --> 00:06:53,037 Should I answer? 111 00:06:53,078 --> 00:06:54,413 [EXHALES DEEPLY] 112 00:06:54,455 --> 00:06:56,665 - That was fast. - Should I answer? 113 00:06:56,707 --> 00:06:58,876 - Yeah, answer. - Are you here? 114 00:07:00,878 --> 00:07:02,129 Jamie. 115 00:07:02,171 --> 00:07:04,048 JAMIE: Are you kidding me? 116 00:07:04,089 --> 00:07:06,550 - I don't know what you're talking about. - You know exactly what. 117 00:07:06,592 --> 00:07:08,260 Is she with you? 118 00:07:09,428 --> 00:07:10,888 Jamie, it's okay. 119 00:07:10,930 --> 00:07:12,514 What... What do you mean, "It's okay"? 120 00:07:12,556 --> 00:07:13,682 You know what? 121 00:07:13,724 --> 00:07:15,184 We're in a restaurant right now. 122 00:07:15,225 --> 00:07:16,769 I'll come in tomorrow and we'll talk about it, okay? 123 00:07:16,810 --> 00:07:18,145 Heather, I wanna kill you right now. 124 00:07:18,187 --> 00:07:19,521 Don't be so harsh. 125 00:07:19,563 --> 00:07:21,106 I'm not being harsh. 126 00:07:21,148 --> 00:07:22,733 You are being crazy. 127 00:07:22,775 --> 00:07:24,234 Do you know how much this fucks me, 128 00:07:24,276 --> 00:07:26,445 how much it fucks all of us? 129 00:07:26,487 --> 00:07:27,988 Jamie, I'm gonna go now, okay? 130 00:07:28,030 --> 00:07:29,823 Put Jill back on! 131 00:07:29,865 --> 00:07:31,450 N... Okay. You know what? 132 00:07:31,492 --> 00:07:33,577 I'll step outside, and we'll talk. 133 00:07:38,999 --> 00:07:42,002 ♪ 134 00:07:44,630 --> 00:07:45,798 Well? 135 00:07:45,839 --> 00:07:47,132 Hey. 136 00:07:47,174 --> 00:07:48,759 Uh, sorry to bother you. 137 00:07:48,801 --> 00:07:49,677 I'm Sierra. 138 00:07:49,718 --> 00:07:52,846 I'm a big fan of Heather's. 139 00:07:52,888 --> 00:07:54,181 Oh. 140 00:07:54,223 --> 00:07:55,683 You're her assistant, right? 141 00:07:55,724 --> 00:07:56,767 Uh... 142 00:07:56,809 --> 00:07:58,769 Eh... Yes. 143 00:07:58,811 --> 00:08:00,020 You don't have to worry. 144 00:08:00,062 --> 00:08:01,647 I'm... I'm not gonna bother you guys. 145 00:08:01,689 --> 00:08:03,565 I just... I had to come up and say hello. 146 00:08:03,607 --> 00:08:05,275 Okay, I'm really sorry, 147 00:08:05,317 --> 00:08:07,361 but, uh, you really shouldn't be here 148 00:08:07,403 --> 00:08:09,238 - when she gets back. - No-no-no, I totally understand, 149 00:08:09,279 --> 00:08:10,572 but it would be really cool 150 00:08:10,614 --> 00:08:12,324 if I could just hang out here for a minute. 151 00:08:12,366 --> 00:08:13,617 Hello. 152 00:08:14,535 --> 00:08:15,911 Hi. 153 00:08:15,953 --> 00:08:17,746 SIERRA: Your assistant tried to save you, 154 00:08:17,788 --> 00:08:22,126 but I've just wanted to meet you for so long 155 00:08:22,167 --> 00:08:23,877 that I wouldn't take no for an answer. 156 00:08:23,919 --> 00:08:25,295 I have to tell, 157 00:08:25,337 --> 00:08:27,965 you... you're even more beautiful in person. 158 00:08:28,007 --> 00:08:29,550 Thank you. 159 00:08:29,591 --> 00:08:31,385 ♪ 160 00:08:31,427 --> 00:08:35,681 I'm sure the two of you just wanna hang out on your own. 161 00:08:35,723 --> 00:08:39,810 Um, just seriously, it would mean so much to me 162 00:08:39,852 --> 00:08:43,522 if I could just hang out here for a minute. 163 00:08:44,773 --> 00:08:46,150 Okay. 164 00:08:46,191 --> 00:08:47,401 ♪ 165 00:08:47,443 --> 00:08:49,028 Oh. 166 00:08:49,069 --> 00:08:50,362 Oh, thank you. 167 00:08:50,404 --> 00:08:56,201 ♪ 168 00:08:56,243 --> 00:08:58,120 Actually, could we take a picture? 169 00:08:58,162 --> 00:08:59,371 I would love it 170 00:08:59,413 --> 00:09:00,956 if we could take a picture together. 171 00:09:00,998 --> 00:09:02,249 Uh, no. 172 00:09:02,291 --> 00:09:03,751 Now is not a good time for photos. 173 00:09:03,792 --> 00:09:05,210 I'm sorry. 174 00:09:05,252 --> 00:09:06,837 It's fine. We can take a photo. 175 00:09:06,879 --> 00:09:07,880 Okay. 176 00:09:07,921 --> 00:09:09,256 Would you mind? 177 00:09:09,298 --> 00:09:11,216 Uh, okay. 178 00:09:20,392 --> 00:09:21,435 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 179 00:09:21,477 --> 00:09:22,895 All right. 180 00:09:22,936 --> 00:09:24,396 Can you do one without the flash, actually? 181 00:09:24,438 --> 00:09:25,689 We got the photo. 182 00:09:25,731 --> 00:09:27,566 No, it's okay. Let's do it again. 183 00:09:27,608 --> 00:09:29,485 Do you know how to turn the flash off? 184 00:09:29,526 --> 00:09:31,862 Yes, I know how to turn the flash off. 185 00:09:31,904 --> 00:09:34,198 - Oh. - Okay. 186 00:09:35,115 --> 00:09:37,451 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Great. 187 00:09:37,493 --> 00:09:39,411 - Did it turn out okay? - Yeah, they're both great. 188 00:09:39,453 --> 00:09:40,996 I feel like the first one was better. 189 00:09:41,038 --> 00:09:43,457 No. They're really both good. 190 00:09:45,501 --> 00:09:49,338 - Can I ask you a question? - Mm-hmm. 191 00:09:49,379 --> 00:09:50,589 Sorry, I'm just... 192 00:09:50,631 --> 00:09:52,299 [CHUCKLES] Aah! ...really nervous. 193 00:09:52,341 --> 00:09:55,135 - It's totally fine. - Um... [CLEARS THROAT] Okay. 194 00:09:55,177 --> 00:09:57,721 So, um, as you probably know... 195 00:09:57,763 --> 00:09:59,348 most of information about you 196 00:09:59,389 --> 00:10:01,600 - is on the Internet, or whatever. - Mm-hmm. 197 00:10:01,642 --> 00:10:04,019 Um, it's just that there's this theory going around 198 00:10:04,061 --> 00:10:06,855 that the two of you are together, 199 00:10:06,897 --> 00:10:08,565 and that's why you're breaking up with Devin. 200 00:10:08,607 --> 00:10:11,985 And, I just wanted to know if it was true. 201 00:10:15,781 --> 00:10:17,366 I'm sorry, that's just... 202 00:10:17,407 --> 00:10:19,409 that's incredibly inappropriate. 203 00:10:20,160 --> 00:10:21,620 Oh, I... I didn't mean to be rude. 204 00:10:21,662 --> 00:10:23,372 ANDREA: Okay, here we go. 205 00:10:24,706 --> 00:10:26,250 What is this? 206 00:10:26,291 --> 00:10:27,918 It's apps. 207 00:10:27,960 --> 00:10:28,752 Apps? 208 00:10:28,794 --> 00:10:29,711 Appetizers. 209 00:10:29,753 --> 00:10:31,004 They're super-good. 210 00:10:32,172 --> 00:10:33,465 - MAN #1: Heather, Heather, Heather, here! - MAN #2: Heather, Heather, here! 211 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 - Hey, Heather. - Heather, here we go! 212 00:10:34,591 --> 00:10:35,968 - Oh! - Here we go, here we go. 213 00:10:36,009 --> 00:10:37,594 STAN: Hey Heather, how ya doin' tonight? 214 00:10:37,636 --> 00:10:39,680 - You're looking beautiful. - Okay, Stan, give us some space. 215 00:10:39,721 --> 00:10:41,640 STAN: Yeah, how's the love life now that Devin's out of it? 216 00:10:41,682 --> 00:10:43,934 Hey, Heather, come on, we know you like to dish. 217 00:10:43,976 --> 00:10:45,769 - Tell us, what's going on? - HEATHER: I've got nothing to tell you, Stan. 218 00:10:45,811 --> 00:10:47,187 So you're a single lady, then? 219 00:10:47,229 --> 00:10:49,106 Yup, I'm a single lady. 220 00:10:49,148 --> 00:10:50,149 MAN #1: Come on, Heather! 221 00:10:50,190 --> 00:10:53,443 ♪ 222 00:10:53,485 --> 00:10:56,321 STAN: Hey, ladies. Wait up, come on. 223 00:10:56,363 --> 00:10:58,782 Hey, Heather, why don't you let me take you out some time? 224 00:10:58,824 --> 00:11:00,200 I'll take ya any place you wanna go. 225 00:11:00,242 --> 00:11:01,994 - No thanks, Stan. - No thanks, really? 226 00:11:02,035 --> 00:11:04,163 Well, what is it? What does Tracy have that I don't have? 227 00:11:04,204 --> 00:11:06,498 Oh! Look at that? I think I'm onto something, there. 228 00:11:06,540 --> 00:11:08,375 Well, Tracy Kim is a very beautiful woman. 229 00:11:08,417 --> 00:11:09,793 - JILL: All right, Stan, we're done. - What do you think? 230 00:11:09,835 --> 00:11:11,378 I don't know what you're talking about. 231 00:11:11,420 --> 00:11:13,088 Okay, remember, I can either work with you 232 00:11:13,130 --> 00:11:14,715 - or I can work... - What is that supposed to mean? 233 00:11:14,756 --> 00:11:16,341 - Are you threatening us? - No, I'm not threatening you. 234 00:11:16,383 --> 00:11:18,010 Okay, are you gonna print a bunch of bullshit rumors? 235 00:11:18,051 --> 00:11:19,386 No, I'm not gonna print a bunch of bullshit rumors. 236 00:11:19,428 --> 00:11:20,846 What is your problem? Get a fucking life. 237 00:11:20,888 --> 00:11:22,681 - What's my problem? - Get in the car. Come on. 238 00:11:22,723 --> 00:11:24,349 I just feel that Heather's fans have a right to know. 239 00:11:24,391 --> 00:11:25,726 HEATHER: You are like a vulture, Stan. A vulture. 240 00:11:25,767 --> 00:11:27,102 No. Listen. I'm not a fucking vulture. 241 00:11:27,144 --> 00:11:28,478 - Move your coat. - I'm not the bad guy here. 242 00:11:28,520 --> 00:11:30,439 STAN: I'm the good guy. Remember that. 243 00:11:30,480 --> 00:11:33,025 Who's the boss? Who's running this show? 244 00:11:33,066 --> 00:11:34,443 There ya go. 245 00:11:34,484 --> 00:11:35,736 Bye-bye. 246 00:11:39,031 --> 00:11:40,616 Have a good night. 247 00:11:40,657 --> 00:11:42,284 [SCOFFS] 248 00:11:42,326 --> 00:11:45,329 ♪ 249 00:12:12,356 --> 00:12:15,359 ♪ 250 00:12:16,985 --> 00:12:18,111 JILL: What are you doing? 251 00:12:20,989 --> 00:12:22,282 - I'm looking at Instagram. - No! 252 00:12:22,324 --> 00:12:23,867 - I know, but I... - Stop! Don't do that! 253 00:12:23,909 --> 00:12:26,078 I just wanna see the photo that that girl took of me. 254 00:12:28,497 --> 00:12:29,665 I found it. 255 00:12:29,706 --> 00:12:31,458 You already found it? 256 00:12:31,500 --> 00:12:33,627 Okay. I do not look good. 257 00:12:33,669 --> 00:12:35,337 Don't show me while I'm driving. 258 00:12:35,379 --> 00:12:37,673 - I would say I look bad to quite bad. - Okay. 259 00:12:38,382 --> 00:12:39,925 Heather, where are we going? 260 00:12:39,967 --> 00:12:41,218 "O.M.G., it happened. 261 00:12:41,260 --> 00:12:43,011 Heather Anderson, heart-eye emoticon." 262 00:12:43,053 --> 00:12:45,514 "Hashtag Heather Anderson. Hashtag Heather Anderson OMG." 263 00:12:45,555 --> 00:12:46,932 "Hashtag heart Heather." 264 00:12:46,974 --> 00:12:48,225 That is so many hashtags. 265 00:12:48,267 --> 00:12:49,685 All right, Heather, 266 00:12:49,726 --> 00:12:51,228 stop looking at things on Instagram, 267 00:12:51,270 --> 00:12:53,063 put your phone away, and tell me where we're going. 268 00:12:53,105 --> 00:12:54,356 - Just keep on going west. - Okay. 269 00:13:01,530 --> 00:13:05,325 Actually, can we just stop by your place for a minute? 270 00:13:05,367 --> 00:13:07,452 My place? Why? 271 00:13:07,494 --> 00:13:09,454 'Cause there's just something there I wanna pick up. 272 00:13:09,496 --> 00:13:11,373 What? 273 00:13:11,415 --> 00:13:13,875 Look, if I tell you what it is, you won't let us stop. 274 00:13:13,917 --> 00:13:16,962 - What are you talking about? - I just wanna stop at your place for a minute. 275 00:13:17,004 --> 00:13:19,756 Can we stop at your place for a minute, please? 276 00:13:22,134 --> 00:13:23,885 Do you have alcohol at your place? 277 00:13:26,263 --> 00:13:28,974 I have St-Germain. 278 00:13:29,016 --> 00:13:31,560 - From that party? - Yeah. 279 00:13:31,601 --> 00:13:33,937 ♪ 280 00:13:33,979 --> 00:13:36,273 - That's all you have? - That's all I have. 281 00:13:36,315 --> 00:13:39,234 - [LAUGHS] - Why can't you be normal and have vodka? 282 00:13:39,276 --> 00:13:42,279 ♪ 283 00:14:09,306 --> 00:14:12,309 ♪ 284 00:14:32,371 --> 00:14:34,498 [EXHALES DEEPLY] 285 00:14:34,539 --> 00:14:36,416 [GROANS] 286 00:14:41,046 --> 00:14:43,757 - Comfy? - This couch is really fucking comfortable. 287 00:14:43,799 --> 00:14:44,925 I know. It should be. 288 00:14:44,966 --> 00:14:46,343 - You gave it to me. - I did? 289 00:14:46,385 --> 00:14:48,387 - Mm-hmm. - When? 290 00:14:48,428 --> 00:14:49,805 What do you need in this apartment? 291 00:14:49,846 --> 00:14:52,307 A drink. Please? 292 00:14:52,349 --> 00:14:53,558 Okay, drinks first. 293 00:14:53,600 --> 00:14:55,185 Drinks, drinks, drinks! 294 00:14:57,354 --> 00:14:59,356 [REFRIGERATOR DOOR OPENS] 295 00:14:59,398 --> 00:15:02,401 - Ah, the only mixer I have is pineapple juice. - Ew. 296 00:15:02,442 --> 00:15:04,403 Ooh, I actually have a Mello Yello. 297 00:15:04,444 --> 00:15:05,987 Ooh! 298 00:15:08,240 --> 00:15:10,826 Why do you have a copy of Seventeen Magazine? 299 00:15:10,867 --> 00:15:13,036 I don't know. It just started coming. 300 00:15:13,078 --> 00:15:14,371 That's weird. 301 00:15:14,413 --> 00:15:17,874 I know, it's really, really weird. 302 00:15:17,916 --> 00:15:20,377 - It's actually really cool. - Really? 303 00:15:20,419 --> 00:15:22,587 Yeah. It looks exactly like it did in the '90s. 304 00:15:23,964 --> 00:15:26,049 I don't think I really read it in the '90s. 305 00:15:26,091 --> 00:15:28,844 Oh, my God, I was obsessed with these things. 306 00:15:28,885 --> 00:15:31,596 The quizzes, do you remember the quizzes? 307 00:15:31,638 --> 00:15:36,017 I guess maybe I did a quiz or two in my day. 308 00:15:36,059 --> 00:15:37,853 Remember Jonathan Taylor Thomas? 309 00:15:37,894 --> 00:15:39,438 Yeah. 310 00:15:39,479 --> 00:15:41,815 I definitely had my first orgasm thinking about him. 311 00:15:41,857 --> 00:15:43,191 - What? - What? 312 00:15:43,233 --> 00:15:48,196 [BOTH LAUGH] 313 00:15:48,238 --> 00:15:50,031 HEATHER: This is very positive. I'm into this. 314 00:15:50,073 --> 00:15:51,408 Here. 315 00:15:51,450 --> 00:15:52,826 Thank you. 316 00:15:56,997 --> 00:15:58,707 - This is delicious. - It's delightful. 317 00:15:58,748 --> 00:16:00,000 I love it. 318 00:16:00,041 --> 00:16:01,543 We can't forget this combination. 319 00:16:01,585 --> 00:16:03,879 Okay, well there's two of us to remember, so... 320 00:16:03,920 --> 00:16:07,215 Yeah, but you're the one who remembers things. 321 00:16:07,257 --> 00:16:09,759 Why are we here? 322 00:16:09,801 --> 00:16:11,595 Right. [CLEARS THROAT] 323 00:16:11,636 --> 00:16:14,514 Okay. 324 00:16:14,556 --> 00:16:16,683 A question for the lady. 325 00:16:16,725 --> 00:16:19,519 All right, milady. 326 00:16:19,561 --> 00:16:20,854 [LAUGHS] What? 327 00:16:20,896 --> 00:16:24,774 Um... 328 00:16:24,816 --> 00:16:26,610 You have a gun, right? 329 00:16:29,529 --> 00:16:31,406 No. 330 00:16:31,448 --> 00:16:32,782 Okay, I've seen your gun. 331 00:16:32,824 --> 00:16:33,867 I stole a hair tie from you once and I saw it. 332 00:16:33,909 --> 00:16:34,993 It's in your bathroom. 333 00:16:35,035 --> 00:16:37,412 - Okay, yes, I have a gun. - Okay. 334 00:16:37,454 --> 00:16:39,706 Why do you have a gun? 335 00:16:39,748 --> 00:16:41,416 I don't keep it loaded or anything. 336 00:16:41,458 --> 00:16:43,126 - I just... - Where'd you get the gun? 337 00:16:43,168 --> 00:16:45,504 I got it when we were shooting in Utah. 338 00:16:45,545 --> 00:16:48,256 What? 339 00:16:48,298 --> 00:16:49,674 I know it's stupid, 340 00:16:49,716 --> 00:16:52,511 but I felt really not safe where we were, 341 00:16:52,552 --> 00:16:55,180 and, um, the props guy, Dave... 342 00:16:55,222 --> 00:16:56,806 - The one who had a crush on you? - Yeah. 343 00:16:56,848 --> 00:16:58,683 He gave it to me. 344 00:16:58,725 --> 00:17:01,311 Wait, so is it a real gun or a prop gun? 345 00:17:01,353 --> 00:17:02,687 No, it's a real gun. 346 00:17:02,729 --> 00:17:05,565 - It's a real gun. - Yeah. 347 00:17:05,607 --> 00:17:07,192 Can I borrow it? 348 00:17:07,234 --> 00:17:09,402 - What are you gonna do? - I... I'm... Nothing. 349 00:17:09,444 --> 00:17:12,239 I just... I feel like there's so many crazy people 350 00:17:12,280 --> 00:17:14,491 who are mad at me right now, you know? 351 00:17:14,533 --> 00:17:17,327 - Yeah... - And... Okay. 352 00:17:17,369 --> 00:17:19,871 You know how you were just saying you don't feel safe? 353 00:17:19,913 --> 00:17:22,207 Yeah... 354 00:17:22,249 --> 00:17:25,752 I feel like that all the time. 355 00:17:25,794 --> 00:17:33,802 ♪ 356 00:17:33,843 --> 00:17:36,263 [GUN CLICKS] 357 00:17:36,304 --> 00:17:38,181 You know how to shoot a gun? 358 00:17:38,223 --> 00:17:42,519 - Jill, how many movies have I shot guns in? - Two. 359 00:17:42,561 --> 00:17:44,145 Well, yeah, I know how they work. 360 00:17:44,187 --> 00:17:45,397 Okay, more importantly, 361 00:17:45,438 --> 00:17:46,982 do you know how to not shoot a gun? 362 00:17:47,023 --> 00:17:49,234 Like, how to not shoot yourself or anyone else 363 00:17:49,276 --> 00:17:51,903 - when you don't mean to? - Yes. 364 00:17:51,945 --> 00:17:54,614 - I do. - [SIGHS] 365 00:17:54,656 --> 00:17:57,576 I'm not gonna use it. 366 00:17:57,617 --> 00:18:00,328 I'm 99.99% not gonna use it. 367 00:18:03,540 --> 00:18:05,375 Okay. Good. 368 00:18:05,417 --> 00:18:06,793 Thank you. 369 00:18:07,919 --> 00:18:09,629 I wanna do karaoke. 370 00:18:09,671 --> 00:18:10,880 Now? 371 00:18:10,922 --> 00:18:13,717 Yeah, like fucking real, hardcore 372 00:18:13,758 --> 00:18:15,760 K-town karaoke. 373 00:18:15,802 --> 00:18:16,970 I'll call Tracy, 374 00:18:17,012 --> 00:18:18,972 and we'll do a three-person party. 375 00:18:19,014 --> 00:18:22,017 ♪ 376 00:18:49,044 --> 00:18:52,047 ♪ 377 00:19:19,074 --> 00:19:22,077 ♪ 378 00:19:58,738 --> 00:20:00,907 [ENGINE REVS IN DISTANCE] 379 00:20:05,495 --> 00:20:08,331 You guys are okay, right? 380 00:20:08,373 --> 00:20:11,000 Yeah, we're good. 381 00:20:11,042 --> 00:20:12,544 We're good, right? 382 00:20:12,585 --> 00:20:14,963 Yeah. 383 00:20:15,004 --> 00:20:17,090 Yeah, we're good. [CHUCKLES] 384 00:20:27,225 --> 00:20:28,518 Hi. 385 00:20:28,560 --> 00:20:31,688 I'm going to the cabin tomorrow. 386 00:20:31,730 --> 00:20:33,940 I'll miss you. 387 00:20:33,982 --> 00:20:36,860 - I'll see you this weekend, right? - Yeah. 388 00:20:45,952 --> 00:20:47,162 Mm. 389 00:20:47,203 --> 00:20:51,166 [KNOCKS ON GLASS] 390 00:20:51,207 --> 00:20:54,043 Yes? 391 00:20:54,085 --> 00:20:56,713 Someone just took a photo of me and Tracy. 392 00:20:56,755 --> 00:20:57,922 What? 393 00:20:57,964 --> 00:21:00,216 I saw a flash. 394 00:21:00,258 --> 00:21:03,136 Uh... did you see who took it? 395 00:21:03,178 --> 00:21:05,847 No, I saw a flash. 396 00:21:05,889 --> 00:21:07,056 [SIGHS] 397 00:21:07,098 --> 00:21:09,809 Well, um... 398 00:21:09,851 --> 00:21:11,436 I guess there's nothing more 399 00:21:11,478 --> 00:21:13,313 we can really do about that now. 400 00:21:16,483 --> 00:21:18,777 It's probably fucking Stan. 401 00:21:18,818 --> 00:21:20,779 Oh, Stan. 402 00:21:20,820 --> 00:21:22,489 Starfish-man. 403 00:21:22,530 --> 00:21:24,073 Stanny the manny. 404 00:21:24,115 --> 00:21:27,452 Are you okay to drive? 405 00:21:27,494 --> 00:21:29,954 ♪ When a problem comes along, you must whip it ♪ 406 00:21:29,996 --> 00:21:31,289 What? 407 00:21:33,875 --> 00:21:35,710 Hey, sleepyhead, no sleeping! 408 00:21:35,752 --> 00:21:38,254 - I'm sorry. I'm sorry! I'm sorry. - Wake up, wake up, wake up! 409 00:21:41,341 --> 00:21:43,092 - You like Tracy, right? - Yeah. 410 00:21:43,134 --> 00:21:44,886 Are you kidding? I love Tracy. 411 00:21:44,928 --> 00:21:46,930 - She let me ride her bike. - Her motorcycle? 412 00:21:46,971 --> 00:21:48,139 - Yeah. - Are you serious? 413 00:21:48,181 --> 00:21:49,599 Yeah, well, when I had to pick up 414 00:21:49,641 --> 00:21:51,476 all that stuff last week, she let me ride it. 415 00:21:51,518 --> 00:21:53,019 She never lets me ride it. 416 00:21:53,061 --> 00:21:55,814 Well, I used to have one in boarding school. 417 00:21:55,855 --> 00:21:58,024 - Really? - Mm-hmm. 418 00:21:58,066 --> 00:22:00,109 Got it from a local kid and I hid it in the woods. 419 00:22:01,152 --> 00:22:03,279 What a delinquent. 420 00:22:03,321 --> 00:22:05,657 ♪ 421 00:22:05,698 --> 00:22:08,076 - Hey, but, I mean... - What? What? 422 00:22:08,117 --> 00:22:09,994 Well, I told you what I think of Tracy, 423 00:22:10,036 --> 00:22:10,954 but what about you? 424 00:22:10,995 --> 00:22:13,039 Do you love Tracy? 425 00:22:16,042 --> 00:22:17,043 [CLEARS THROAT] 426 00:22:17,085 --> 00:22:18,837 I like Tracy. 427 00:22:18,878 --> 00:22:20,922 - I like her a lot. - [LAUGHS] 428 00:22:20,964 --> 00:22:22,590 That's good. 429 00:22:22,632 --> 00:22:26,469 - That's really good. - Yeah. 430 00:22:26,511 --> 00:22:28,137 I'm going to her cabin this weekend. 431 00:22:28,179 --> 00:22:29,848 - Oo-la-la. - Oo-la-la! 432 00:22:29,889 --> 00:22:31,391 Okay, eyes on the road. No crashes. 433 00:22:31,432 --> 00:22:32,976 I'm... Okay, I looked at you for like two seconds. 434 00:22:33,017 --> 00:22:35,603 Yeah, whatever. You are not the best driver. 435 00:22:35,645 --> 00:22:37,647 [LAUGHS] No, I'm not. I'm terrible. 436 00:22:37,689 --> 00:22:39,232 Yeah, you are terrible. 437 00:22:39,274 --> 00:22:42,277 ♪ 438 00:23:04,507 --> 00:23:06,885 [DOOR CLOSES] 439 00:23:45,131 --> 00:23:49,260 [ENGLISH ACCENT] Do you want a drink? 440 00:23:49,302 --> 00:23:52,472 JILL: [ENGLISH ACCENT] No. 441 00:23:52,513 --> 00:23:54,474 [NORMAL VOICE] You wanna stay here tonight? 442 00:23:54,515 --> 00:23:56,559 [NORMAL VOICE] If that's all right with you. 443 00:23:56,601 --> 00:23:59,062 - Yeah. I'll make up the guest room. - No, no, no. 444 00:23:59,103 --> 00:24:00,897 I have to get up early and go home and change 445 00:24:00,939 --> 00:24:02,357 before the thing. 446 00:24:02,398 --> 00:24:04,484 And if I sleep in a real bed, 447 00:24:04,525 --> 00:24:05,944 I won't be able to do it. 448 00:24:05,985 --> 00:24:08,863 But the sleep will be so much better. 449 00:24:08,905 --> 00:24:10,031 Doesn't matter. 450 00:24:10,073 --> 00:24:11,950 Won't be able to get up. 451 00:24:14,994 --> 00:24:16,079 [WATCH BEEPING] 452 00:24:16,120 --> 00:24:17,163 What are you doing? 453 00:24:17,205 --> 00:24:18,790 I'm setting an alarm. 454 00:24:18,831 --> 00:24:20,541 Wait. Why do you have to get up? 455 00:24:20,583 --> 00:24:23,878 Because I set up the meeting about that other thing. 456 00:24:23,920 --> 00:24:25,380 What other thing? 457 00:24:25,421 --> 00:24:27,048 The reshoots that you're not doing. 458 00:24:29,425 --> 00:24:31,970 I totally forgot about that. 459 00:24:32,011 --> 00:24:34,138 I know. 460 00:24:39,477 --> 00:24:40,937 [LIGHT CLICKS] 461 00:24:48,194 --> 00:24:49,278 Jill. 462 00:24:49,320 --> 00:24:50,738 What? 463 00:24:50,780 --> 00:24:52,699 The light came on outside. 464 00:24:52,740 --> 00:24:54,242 Hmm? 465 00:24:54,283 --> 00:24:55,743 The light... motion sensor light... 466 00:24:55,785 --> 00:24:57,662 came on outside. 467 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 Oh. 468 00:24:59,038 --> 00:25:02,417 It's probably just a coyote or something. 469 00:25:02,458 --> 00:25:04,377 We'll be fine. 470 00:25:22,562 --> 00:25:25,773 [EXHALES DEEPLY] 471 00:25:25,815 --> 00:25:31,237 [TAPPING FEET ON FLOOR] 472 00:25:31,279 --> 00:25:32,905 - What is that? - I don't know. 473 00:25:32,947 --> 00:25:34,157 [LAUGHS] 474 00:25:34,198 --> 00:25:35,742 You have to protect me. 475 00:25:35,783 --> 00:25:37,952 I can protect you in my sleep. 476 00:25:37,994 --> 00:25:40,038 No. You have to protect me in real life. 477 00:25:40,079 --> 00:25:42,582 I can protect you with my eyes closed. 478 00:25:42,623 --> 00:25:44,167 [BOTH LAUGH] 479 00:25:53,176 --> 00:25:55,803 Have you seen "Scream" anytime lately? 480 00:25:59,682 --> 00:26:01,100 Go to sleep. 481 00:26:23,081 --> 00:26:25,666 You know, I haven't forgotten what we talked about. 482 00:26:29,629 --> 00:26:32,632 When? 483 00:26:32,673 --> 00:26:37,345 Of doing something together, on our own. 484 00:26:38,721 --> 00:26:42,433 Developing projects or something like that. 485 00:26:43,893 --> 00:26:46,187 I didn't forget. 486 00:26:48,356 --> 00:26:50,149 I know. 487 00:26:55,530 --> 00:26:58,783 [INHALES DEEPLY] 488 00:27:03,913 --> 00:27:05,665 I love you. 489 00:27:09,168 --> 00:27:10,837 I love you, too. 490 00:27:26,644 --> 00:27:29,647 ♪ 491 00:27:46,372 --> 00:27:49,375 [WATCH ALARM BEEPING] 492 00:27:57,466 --> 00:28:00,469 JILL: [GROANS] 493 00:28:00,511 --> 00:28:03,514 ♪ 494 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 [GUNSHOT, GLASS SHATTERS] 495 00:28:38,216 --> 00:28:39,342 Shit. 496 00:28:39,383 --> 00:28:41,802 [BREATHING SHALLOWLY] 497 00:28:41,844 --> 00:28:42,970 Oh... 498 00:28:45,056 --> 00:28:46,265 What happened? 499 00:28:46,307 --> 00:28:47,808 I'm sorry. 500 00:28:47,850 --> 00:28:49,977 - I'm so fuckin' sorry. - Christ, are you okay? 501 00:28:50,019 --> 00:28:52,313 Yeah, yeah, no, I'm fine. I just... I... 502 00:28:52,355 --> 00:28:53,898 - The gun went off. - The gun went off? 503 00:28:53,940 --> 00:28:56,484 I was... I was thinking about taking it. 504 00:28:56,525 --> 00:28:59,111 - Why? You were gonna take it? - I was gonna take it, 505 00:28:59,153 --> 00:29:01,322 and then I decided not to... and I was putting it back, 506 00:29:01,364 --> 00:29:03,074 - and then I really don't know what happened. - It's okay. It's okay. 507 00:29:03,115 --> 00:29:05,993 You're okay. It's okay. 508 00:29:06,035 --> 00:29:07,703 - I'm really sorry. - It's okay. 509 00:29:07,745 --> 00:29:09,163 I broke Devin's coin case. 510 00:29:09,205 --> 00:29:10,498 It's okay. 511 00:29:10,539 --> 00:29:12,792 I hate that stupid fucking coin case. 512 00:29:16,796 --> 00:29:19,757 [SIGHS] 513 00:29:19,799 --> 00:29:22,134 [SIGHS] Okay. 514 00:29:22,176 --> 00:29:25,680 Now go tell them I don't wanna do their shitty reshoots. 515 00:29:25,721 --> 00:29:28,724 ♪ 516 00:29:55,751 --> 00:29:56,752 ♪ 517 00:29:56,794 --> 00:29:58,754 [SNIFFS] 518 00:29:58,796 --> 00:30:01,799 ♪ 519 00:30:28,826 --> 00:30:31,829 ♪ 520 00:30:47,678 --> 00:30:48,971 HEATHER: Hi. It's Heather. 521 00:30:49,013 --> 00:30:51,307 I'll call you back. Bye. 522 00:30:51,349 --> 00:30:54,018 JILL: Hey, I'm coming over to sort this shit out with you. 523 00:30:54,060 --> 00:30:55,728 And you better have fucking coffee. 524 00:30:55,770 --> 00:30:56,854 Bye. 525 00:30:56,896 --> 00:30:59,899 ♪ 526 00:31:18,459 --> 00:31:20,586 Hello? 527 00:31:22,671 --> 00:31:24,131 Heather? 528 00:31:26,342 --> 00:31:28,135 Heather. 529 00:31:34,266 --> 00:31:36,060 Heather. 530 00:31:36,102 --> 00:31:38,229 [SCREAMS] 531 00:31:38,270 --> 00:31:41,273 ♪ 532 00:31:44,944 --> 00:31:49,323 [BREATHING SHALLOWLY] 533 00:31:53,911 --> 00:31:56,914 ♪ 534 00:32:14,974 --> 00:32:17,560 ♪ 535 00:32:22,273 --> 00:32:25,025 AHN: Jill LeBeau? 536 00:32:25,067 --> 00:32:26,527 I'm Edward Ahn. 537 00:32:26,569 --> 00:32:28,571 I'm the detective in charge of the case. 538 00:32:31,240 --> 00:32:32,741 Mind if I sit down? 539 00:32:32,783 --> 00:32:36,412 ♪ 540 00:32:36,454 --> 00:32:37,538 Okay. 541 00:32:37,580 --> 00:32:40,583 ♪ 542 00:32:48,215 --> 00:32:50,509 Look, I... 543 00:32:50,551 --> 00:32:55,181 I know this isn't easy. 544 00:32:55,222 --> 00:32:56,682 You won't believe me, 545 00:32:56,724 --> 00:33:00,311 but I've felt like you're feeling right now. 546 00:33:03,731 --> 00:33:07,359 I've felt it and... 547 00:33:07,401 --> 00:33:09,612 I know there isn't much a stranger like me can say 548 00:33:09,653 --> 00:33:15,075 in a situation like this. 549 00:33:15,117 --> 00:33:16,619 Which is why it's so tough 550 00:33:16,660 --> 00:33:19,163 for me to ask you what I've gotta ask you. 551 00:33:22,333 --> 00:33:23,792 What do you have to ask me? 552 00:33:23,834 --> 00:33:27,421 [TEA KETTLE WHISTLES] 553 00:33:42,102 --> 00:33:44,813 I can tell you're smart. 554 00:33:44,855 --> 00:33:46,982 You remember things. Am I right? 555 00:33:48,275 --> 00:33:49,527 I don't know. 556 00:33:49,568 --> 00:33:51,237 I think you might remember things 557 00:33:51,278 --> 00:33:53,239 more than most people. 558 00:33:53,280 --> 00:33:57,159 It's just a gut feeling I have. 559 00:33:59,203 --> 00:34:01,539 I already gave a statement. 560 00:34:01,580 --> 00:34:02,540 You did. 561 00:34:02,581 --> 00:34:04,542 Um, but not to a detective. 562 00:34:04,583 --> 00:34:07,461 Um, that was more of a paperwork statement, 563 00:34:07,503 --> 00:34:08,671 basic facts. 564 00:34:08,712 --> 00:34:10,005 See, what I'm looking for 565 00:34:10,047 --> 00:34:12,091 is a little different. 566 00:34:15,094 --> 00:34:18,722 I want you to think back to early this morning. 567 00:34:18,764 --> 00:34:22,851 And what I wanna know about 568 00:34:22,893 --> 00:34:28,399 is what is the last thing you saw in this house. 569 00:34:28,440 --> 00:34:29,900 In other words, 570 00:34:29,942 --> 00:34:31,694 what was Heather doing 571 00:34:31,735 --> 00:34:34,613 when you walked out the door 572 00:34:34,655 --> 00:34:37,491 the last time you saw her? 573 00:34:38,909 --> 00:34:46,125 She was just looking, at me. 574 00:34:46,166 --> 00:34:49,461 That's it? Just looking? 575 00:34:49,503 --> 00:34:52,006 Yeah, just normal looking. 576 00:34:52,047 --> 00:34:53,424 Mm. 577 00:34:53,465 --> 00:34:55,718 Except she was holding your .22 snubnose. 578 00:34:55,759 --> 00:34:57,344 Is that right? 579 00:34:57,386 --> 00:34:59,221 Yeah. 580 00:34:59,263 --> 00:35:00,973 So, we could say 581 00:35:01,015 --> 00:35:03,517 it was a little not quite normal, right? 582 00:35:06,395 --> 00:35:07,896 Well, the looking was normal. 583 00:35:07,938 --> 00:35:10,858 It's just that she was... 584 00:35:10,899 --> 00:35:12,359 she was holding the gun. 585 00:35:12,401 --> 00:35:13,944 Okay. 586 00:35:13,986 --> 00:35:17,990 She was holding the gun and looking normal. 587 00:35:18,032 --> 00:35:20,576 Is that right? 588 00:35:20,618 --> 00:35:22,494 Yeah. 589 00:35:22,536 --> 00:35:28,876 ♪ 590 00:35:28,917 --> 00:35:31,170 Did she ever threaten you or...? 591 00:35:31,211 --> 00:35:33,547 No, she didn't threaten me. 592 00:35:33,589 --> 00:35:39,386 'Cause I've heard stories about movie stars that... 593 00:35:40,512 --> 00:35:42,473 Just trying to construct a little history. 594 00:35:42,514 --> 00:35:46,477 That's all. 595 00:35:46,518 --> 00:35:48,228 You might not think something's important, 596 00:35:48,270 --> 00:35:50,356 and then bingo, 597 00:35:50,397 --> 00:35:52,650 it's the key to the whole thing. 598 00:35:52,983 --> 00:35:57,279 [CRYING] 599 00:35:57,321 --> 00:36:02,284 [WAVES CRASHING] 600 00:36:02,326 --> 00:36:05,329 ♪ 601 00:36:19,551 --> 00:36:22,846 [SNIFFLES, BREATHES SHALLOWLY] 602 00:36:23,347 --> 00:36:27,893 [PHONE RINGING] 603 00:36:27,935 --> 00:36:35,442 [EXHALES SHARPLY, BREATHES SHALLOWLY] 604 00:36:35,484 --> 00:36:43,492 [PHONE RINGING] 605 00:36:43,534 --> 00:36:44,993 Hi. It's Tracy. 606 00:36:45,035 --> 00:36:46,412 I can't pick up the phone right now. 607 00:36:46,453 --> 00:36:48,247 Leave a message and I'll call you back. 608 00:36:51,875 --> 00:36:53,585 Hey, Tracy. 609 00:36:53,627 --> 00:36:57,798 Um... 610 00:36:57,840 --> 00:37:00,300 Just call me back when you can, okay? 611 00:37:01,260 --> 00:37:02,636 Okay? 612 00:37:02,678 --> 00:37:09,768 [WAVES CRASHING] 613 00:37:17,526 --> 00:37:20,529 [PHONE RINGING] 614 00:37:28,704 --> 00:37:30,497 RECEPTIONIST: Finnegan, Harper and Murphy. 615 00:37:30,539 --> 00:37:32,958 It's Jill. Put me through to Jamie. 616 00:37:50,225 --> 00:37:52,519 Did she kill herself? 617 00:37:52,561 --> 00:37:53,645 No. 618 00:37:53,687 --> 00:37:56,190 She didn't kill herself. 619 00:37:56,231 --> 00:37:58,525 How do you know? 620 00:37:58,567 --> 00:38:01,278 Because, Jamie, she was shot five times. 621 00:38:07,910 --> 00:38:09,620 Have you been to the police yet? 622 00:38:09,661 --> 00:38:10,788 Yeah. 623 00:38:10,829 --> 00:38:13,415 I think they think I did it. 624 00:38:13,457 --> 00:38:15,459 You... you didn't? 625 00:38:15,501 --> 00:38:17,961 Of course I didn't! 626 00:38:18,003 --> 00:38:20,130 And I'm pretty sure you didn't. 627 00:38:20,172 --> 00:38:22,549 [CELLPHONE RINGS] 628 00:38:22,591 --> 00:38:24,551 Hello. 629 00:38:24,593 --> 00:38:26,678 Hello. 630 00:38:31,809 --> 00:38:33,435 Do you have a charger? 631 00:38:34,645 --> 00:38:37,356 No. 632 00:38:37,397 --> 00:38:39,483 You have to put out a press release 633 00:38:39,525 --> 00:38:40,859 before the police do it. 634 00:38:40,901 --> 00:38:43,612 We have to stay on top of this. 635 00:38:43,654 --> 00:38:46,240 I can't. Jamie, come on. 636 00:38:46,281 --> 00:38:48,951 I know you don't wanna think about this right now 637 00:38:48,992 --> 00:38:52,287 but you have to think about this right now. 638 00:38:52,329 --> 00:38:55,249 Because what we say and do right now, 639 00:38:55,290 --> 00:38:57,459 that's what people are gonna remember about this. 640 00:38:57,501 --> 00:38:58,460 Jamie, I can't do it. 641 00:38:58,502 --> 00:39:00,045 I literally can't do it. 642 00:39:10,180 --> 00:39:11,265 Okay, fine. 643 00:39:11,306 --> 00:39:13,433 I'll take care of it. 644 00:39:16,061 --> 00:39:19,773 Jill, if she didn't kill herself, 645 00:39:19,815 --> 00:39:22,192 who killed her? 646 00:39:22,234 --> 00:39:23,485 I don't know. 647 00:39:23,527 --> 00:39:25,112 I really can't think about this right now. 648 00:39:26,488 --> 00:39:29,700 Honestly, my money's on Greg. 649 00:39:29,741 --> 00:39:30,909 You should've heard 650 00:39:30,951 --> 00:39:32,202 what he said to me last night. 651 00:39:32,244 --> 00:39:33,912 What did he say to you last night? 652 00:39:33,954 --> 00:39:35,581 Something to the effect of, 653 00:39:35,622 --> 00:39:36,957 "Jamie, this is killing me." 654 00:39:36,999 --> 00:39:39,126 "I'm going to fucking kill Heather. 655 00:39:39,167 --> 00:39:42,004 I am going to fucking kill her." 656 00:39:43,797 --> 00:39:46,717 I'm sure he was exaggerating. 657 00:39:46,758 --> 00:39:48,468 Well, I don't know, 658 00:39:48,510 --> 00:39:51,346 but I wouldn't be so quick to cross people off the list. 659 00:39:51,388 --> 00:39:53,265 I didn't kill her, but you don't know that. 660 00:39:53,307 --> 00:39:54,892 You see what I mean? 661 00:39:55,809 --> 00:39:56,894 I guess. 662 00:39:57,644 --> 00:40:00,063 Look. 663 00:40:00,105 --> 00:40:02,441 I know you and I kind of hate each other, 664 00:40:02,482 --> 00:40:04,735 but I actually quite like you. 665 00:40:04,776 --> 00:40:07,738 So I'm asking you to be careful, okay? 666 00:40:07,779 --> 00:40:10,782 ♪ 667 00:40:37,351 --> 00:40:40,354 ♪ 668 00:41:06,880 --> 00:41:09,883 ♪ 669 00:41:30,821 --> 00:41:34,408 [POLICE RADIO CHATTER] 670 00:41:34,449 --> 00:41:37,452 ♪ 671 00:42:04,479 --> 00:42:07,482 ♪ 672 00:42:34,551 --> 00:42:37,554 ♪ 673 00:42:46,354 --> 00:42:47,731 - Goin' somewhere? - Aah! 674 00:42:49,066 --> 00:42:50,901 Uh, me? 675 00:42:50,942 --> 00:42:52,277 No. 676 00:42:54,112 --> 00:42:55,781 AHN: Walk with me. 677 00:42:57,657 --> 00:43:05,791 [SOFT MUSIC PLAYS] 678 00:43:05,832 --> 00:43:07,542 Have a seat at the counter. 679 00:43:07,584 --> 00:43:09,419 JILL: Okay. 680 00:43:09,461 --> 00:43:11,171 THIRI: What can I get you? 681 00:43:11,213 --> 00:43:14,216 - You want a coffee? - No, thanks. 682 00:43:14,257 --> 00:43:16,927 Two coffees, regular coffees. 683 00:43:16,968 --> 00:43:18,220 Okay. 684 00:43:21,723 --> 00:43:23,266 You didn't answer my call. 685 00:43:24,101 --> 00:43:25,060 My phone died. 686 00:43:30,690 --> 00:43:32,609 Where are you from, originally? 687 00:43:32,651 --> 00:43:35,695 I don't think that that's important. 688 00:43:35,737 --> 00:43:37,114 I'm not asking 'cause it's important. 689 00:43:37,155 --> 00:43:38,990 I just wanna know. 690 00:43:39,032 --> 00:43:40,200 Portland. 691 00:43:40,242 --> 00:43:41,827 I'm from Portland. 692 00:43:41,868 --> 00:43:43,203 - Oregon or Maine? - Oregon. 693 00:43:43,245 --> 00:43:45,497 I haven't lived there since I was 14, though. 694 00:43:45,539 --> 00:43:46,790 Why not? 695 00:43:46,832 --> 00:43:48,625 Because I went to boarding school. 696 00:43:48,667 --> 00:43:50,544 Which one? 697 00:43:50,585 --> 00:43:52,295 Um, Exeter. 698 00:43:54,256 --> 00:43:56,258 You always want to be somebody's assistant? 699 00:43:56,299 --> 00:43:58,802 I mean, back then, you know, back at Exeter, 700 00:43:58,844 --> 00:44:00,345 what did you wanna be? 701 00:44:01,596 --> 00:44:04,683 I don't see what this all has to do with Heather. 702 00:44:06,393 --> 00:44:07,644 I'm gonna tell you three things. 703 00:44:07,686 --> 00:44:08,937 Okay? 704 00:44:08,979 --> 00:44:10,147 All right. 705 00:44:15,485 --> 00:44:17,028 Drink your coffee. 706 00:44:17,070 --> 00:44:19,239 I don't want it. I said I didn't want it. 707 00:44:20,115 --> 00:44:21,992 Okay, look, do whatever makes you happy, 708 00:44:22,033 --> 00:44:23,451 but just listen for a couple of minutes. 709 00:44:23,493 --> 00:44:25,245 Can you do that? 710 00:44:25,287 --> 00:44:27,247 Yes. 711 00:44:27,289 --> 00:44:28,707 All right. 712 00:44:28,748 --> 00:44:30,250 Look, I already know how you're gonna say 713 00:44:30,292 --> 00:44:31,585 these things fit with your story, 714 00:44:31,626 --> 00:44:34,754 but here we go anyway. 715 00:44:34,796 --> 00:44:37,507 Number one, your prints and your prints alone 716 00:44:37,549 --> 00:44:39,050 were on the shell casings. 717 00:44:39,092 --> 00:44:40,886 The .22 had one other set of prints. 718 00:44:40,927 --> 00:44:41,845 Heather's. 719 00:44:41,887 --> 00:44:42,971 That's it. 720 00:44:43,013 --> 00:44:44,181 No other prints. 721 00:44:44,222 --> 00:44:46,308 You with me so far? 722 00:44:46,349 --> 00:44:49,144 - I think so. - Good. 723 00:44:49,186 --> 00:44:51,396 Number two, 724 00:44:51,438 --> 00:44:53,607 your hand tested positive for gunshot residue 725 00:44:53,648 --> 00:44:56,776 underneath the right index and middle fingernails. 726 00:44:56,818 --> 00:44:58,320 I told you. 727 00:44:58,361 --> 00:45:00,697 I accidentally let off a shot this morning. 728 00:45:02,949 --> 00:45:04,284 Okay, number three, 729 00:45:04,326 --> 00:45:05,911 by your own admission, 730 00:45:05,952 --> 00:45:10,123 you were there at approximately the time of death. 731 00:45:10,165 --> 00:45:12,250 'Course there's a couple of things 732 00:45:12,292 --> 00:45:14,294 I still can't figure. 733 00:45:14,336 --> 00:45:17,005 Like what? 734 00:45:17,047 --> 00:45:18,298 Like the coins. 735 00:45:18,340 --> 00:45:20,842 The coins? What about them? 736 00:45:22,010 --> 00:45:23,345 They're gone. 737 00:45:23,386 --> 00:45:26,056 I can't figure it. 738 00:45:26,097 --> 00:45:28,391 Unless it's somebody's clumsy attempt 739 00:45:28,433 --> 00:45:30,018 to make the whole thing look like 740 00:45:30,060 --> 00:45:31,853 a burglary gone wrong. 741 00:45:34,689 --> 00:45:36,399 Am I under arrest? 742 00:45:39,069 --> 00:45:41,613 Not yet. 743 00:45:41,655 --> 00:45:43,657 Warrant's coming, though. 744 00:45:43,698 --> 00:45:44,908 What? What are you... What are you looking at? 745 00:45:44,950 --> 00:45:45,909 Stan. 746 00:45:46,576 --> 00:45:48,078 You know this guy? 747 00:45:48,119 --> 00:45:49,537 Hey, Jill. 748 00:45:49,579 --> 00:45:51,122 Yeah, he's paparazzi. 749 00:45:59,798 --> 00:46:01,383 You can't do that. 750 00:46:01,424 --> 00:46:02,801 In the State of California, 751 00:46:02,842 --> 00:46:04,552 you cannot record a private conversation 752 00:46:04,594 --> 00:46:06,054 without the consent of all parties 753 00:46:06,096 --> 00:46:07,389 in that conversation. 754 00:46:07,430 --> 00:46:08,682 I'm sure you know that. 755 00:46:12,394 --> 00:46:14,646 [LAUGHS] 756 00:46:14,688 --> 00:46:15,647 Hey, Detective. 757 00:46:15,689 --> 00:46:16,982 Yes? 758 00:46:17,023 --> 00:46:18,900 What happened to your friend? 759 00:46:20,235 --> 00:46:23,238 ♪ 760 00:46:50,265 --> 00:46:53,268 ♪ 761 00:47:19,544 --> 00:47:22,547 ♪ 762 00:47:34,184 --> 00:47:35,977 Yeah, can I help you? 763 00:47:36,019 --> 00:47:38,146 Oh, my God, it's you. 764 00:47:38,188 --> 00:47:39,814 - Yeah. - What, uh... 765 00:47:39,856 --> 00:47:41,316 What is this? What are you supposed to be? 766 00:47:41,358 --> 00:47:43,568 - Nothing. - Okay. 767 00:47:43,610 --> 00:47:45,695 I do think the police are looking for you. 768 00:47:45,737 --> 00:47:46,738 So you've heard? 769 00:47:46,780 --> 00:47:48,907 Oh, yeah, I heard. 770 00:47:49,282 --> 00:47:51,368 Can I come in? 771 00:47:51,409 --> 00:47:52,452 Why? 772 00:47:52,494 --> 00:47:55,038 Because I wanna talk to you. 773 00:47:55,080 --> 00:47:56,790 Okay, fine. 774 00:48:00,794 --> 00:48:02,796 [DOOR CLOSES] 775 00:48:02,837 --> 00:48:04,339 You're gonna have to talk while I pack. 776 00:48:04,381 --> 00:48:05,548 Pack? Where are you going? 777 00:48:05,590 --> 00:48:07,133 Goin' to Edinborough. 778 00:48:07,175 --> 00:48:08,927 What's in Edinborough? 779 00:48:08,968 --> 00:48:10,095 Well, for me, nothing. 780 00:48:10,136 --> 00:48:11,971 That's the point. 781 00:48:12,013 --> 00:48:13,014 I don't get it. 782 00:48:14,432 --> 00:48:15,850 Look, 'cause of your snake of a boss, 783 00:48:15,892 --> 00:48:17,227 there's no more movie. 784 00:48:17,268 --> 00:48:18,686 I gotta get outta this poisonous town 785 00:48:18,728 --> 00:48:20,105 before I murder someone. 786 00:48:20,146 --> 00:48:21,981 You didn't already, did you? 787 00:48:22,023 --> 00:48:23,066 You're being glib. 788 00:48:23,108 --> 00:48:24,526 It's not attractive, 789 00:48:24,567 --> 00:48:25,902 and frankly, I'm offended by the question. 790 00:48:25,944 --> 00:48:27,695 - Well, somebody killed her. - Yeah, you know what? 791 00:48:27,737 --> 00:48:29,364 I really don't give a shit. 792 00:48:29,406 --> 00:48:30,782 - Greg, she's dead! - Yeah. 793 00:48:30,824 --> 00:48:32,242 She's still a fuckin' snake, 794 00:48:32,283 --> 00:48:33,952 and I still don't give a shit. 795 00:48:33,993 --> 00:48:35,453 You used to like her. 796 00:48:35,495 --> 00:48:37,747 Yeah, well, that's before she snaked me. 797 00:48:37,789 --> 00:48:39,332 You know how long I've been working on this movie? 798 00:48:39,374 --> 00:48:41,292 5 years. You've told me 100 times. 799 00:48:41,334 --> 00:48:43,169 Anyway, she was going through a hard time. 800 00:48:43,211 --> 00:48:44,629 It had nothing to do with you. 801 00:48:44,671 --> 00:48:46,548 And who cares, 'cause she's dead! 802 00:48:46,589 --> 00:48:48,174 Okay. Jesus Christ, I get it. 803 00:48:48,216 --> 00:48:49,801 You made your point. 804 00:48:49,843 --> 00:48:51,010 Don't you think it looks a little weird 805 00:48:51,052 --> 00:48:52,178 that you're leaving town? 806 00:48:52,220 --> 00:48:54,431 No. Why? 807 00:48:54,472 --> 00:48:56,724 I mean, I think the police think you did it, so... 808 00:48:56,766 --> 00:48:58,059 Have they been here? 809 00:48:58,101 --> 00:48:59,185 Yeah, 'bout an hour ago. 810 00:48:59,227 --> 00:49:00,895 I answered all their questions. 811 00:49:00,937 --> 00:49:02,272 They didn't tell you to stay around 812 00:49:02,313 --> 00:49:03,731 - or anything like that? - Nope. 813 00:49:03,773 --> 00:49:05,733 GREG: Hey, what d'ya think I should bring to read? 814 00:49:05,775 --> 00:49:07,610 I don't know what books you own. 815 00:49:07,652 --> 00:49:09,821 Well, clearly something escapist. 816 00:49:09,863 --> 00:49:12,115 Do you know anything about, uh, nautical fiction? 817 00:49:12,157 --> 00:49:13,533 No. 818 00:49:13,575 --> 00:49:16,911 You don't think I killed her, do you? 819 00:49:16,953 --> 00:49:19,164 You two were like freaky, fucked up best friends. 820 00:49:19,205 --> 00:49:21,666 People like that kill each other all the time. 821 00:49:21,708 --> 00:49:23,918 Where were you at 6:00 this morning? 822 00:49:23,960 --> 00:49:26,671 I was probably crying or jerkin' off. 823 00:49:26,713 --> 00:49:29,883 Can you be serious for five seconds? 824 00:49:34,471 --> 00:49:36,306 I didn't kill her. Okay? 825 00:49:36,347 --> 00:49:38,099 She's still a fuckin' snake, but I didn't kill her. 826 00:49:38,141 --> 00:49:39,309 And I would never kill her, 827 00:49:39,350 --> 00:49:40,810 no matter how angry I was at her. 828 00:49:40,852 --> 00:49:42,020 Okay? 829 00:49:42,061 --> 00:49:44,856 Who killed her, Greg? 830 00:49:44,898 --> 00:49:46,566 Isn't it obvious? 831 00:49:46,608 --> 00:49:47,901 Is it? 832 00:49:47,942 --> 00:49:49,694 Okay, look. 833 00:49:49,736 --> 00:49:50,987 I don't wanna speculate, 834 00:49:51,029 --> 00:49:52,238 but if I'm writing the screenplay, 835 00:49:52,280 --> 00:49:53,531 I'm looking for three things... 836 00:49:53,573 --> 00:49:56,451 motive, opportunity, capacity, okay? 837 00:49:56,493 --> 00:49:57,827 The cops think you did it 838 00:49:57,869 --> 00:50:00,330 because of opportunity and physical evidence, 839 00:50:00,371 --> 00:50:02,373 but forget about that for a second. 840 00:50:02,415 --> 00:50:05,126 If I'm writing it, it's obviously Devin. 841 00:50:05,168 --> 00:50:08,254 Right? I mean, motive... he hates her. 842 00:50:08,296 --> 00:50:10,089 Opportunity... she lives in a house 843 00:50:10,131 --> 00:50:11,549 that he basically owns. 844 00:50:11,591 --> 00:50:13,343 And capacity... 845 00:50:13,384 --> 00:50:14,928 this is Devin we're talking about. 846 00:50:14,969 --> 00:50:16,179 The guy's a fuckin' maniac. 847 00:50:16,221 --> 00:50:19,349 Which is exactly why it's not Devin. 848 00:50:19,390 --> 00:50:20,850 Because it's too obvious. 849 00:50:20,892 --> 00:50:22,769 You know, all signs point to Devin, 850 00:50:22,810 --> 00:50:23,728 so it can't be him. 851 00:50:23,770 --> 00:50:25,063 You know, maybe it's... 852 00:50:25,104 --> 00:50:26,814 maybe it's Jamie, or maybe it's me. 853 00:50:26,856 --> 00:50:28,483 But it's not Devin. 854 00:50:28,525 --> 00:50:30,610 - You know this is real life, right? - [SCOFFS] 855 00:50:30,652 --> 00:50:32,904 Yeah, look, uh, I'm just trying to help ya, here. 856 00:50:32,946 --> 00:50:34,572 Okay? 857 00:50:34,614 --> 00:50:36,074 I mean, I'll tell ya what the real twist would be, 858 00:50:36,115 --> 00:50:37,659 is if it was you. 859 00:50:37,700 --> 00:50:40,662 But, could also just be some random lunatic, you know, 860 00:50:40,703 --> 00:50:43,456 like a fuckin' crazy superfan or something. 861 00:50:43,748 --> 00:50:45,375 You know, I heard that one time. 862 00:50:45,416 --> 00:50:47,585 There was a guy living in Katy Perry's garage 863 00:50:47,627 --> 00:50:49,003 for like a week. 864 00:50:49,045 --> 00:50:50,713 Can you imagine that? 865 00:50:50,755 --> 00:50:54,008 - What? - The fucking superfan. 866 00:50:54,050 --> 00:50:55,593 What? 867 00:50:55,635 --> 00:50:57,136 This crazy fucking superfan... 868 00:50:57,178 --> 00:50:59,264 she came up to us last night after you stormed out. 869 00:50:59,305 --> 00:51:01,015 Stop. Stop, stop, stop. 870 00:51:01,057 --> 00:51:02,225 You say that Heather 871 00:51:02,267 --> 00:51:04,018 was at the restaurant last night? 872 00:51:05,520 --> 00:51:08,022 Well, she was just outside. 873 00:51:09,607 --> 00:51:11,985 Greg. 874 00:51:12,026 --> 00:51:13,528 Of course she was watching. 875 00:51:13,570 --> 00:51:15,071 She's such a fucking pussy. 876 00:51:15,113 --> 00:51:16,656 It's like she was actually there, 877 00:51:16,698 --> 00:51:18,658 and she still sent you in to do the dirty work. 878 00:51:18,700 --> 00:51:20,535 Can I please tell you about the superfan? 879 00:51:20,577 --> 00:51:22,829 - All right. Fine. - Okay. 880 00:51:22,870 --> 00:51:24,872 After you left Casa Bianca, she came up to us, 881 00:51:24,914 --> 00:51:26,916 and she was acting all crazy, like obsessive. 882 00:51:26,958 --> 00:51:28,376 Obsessive how? 883 00:51:28,418 --> 00:51:30,837 Well, she was asking all these personal questions, 884 00:51:30,878 --> 00:51:33,381 and she wanted to take a bunch of pictures. 885 00:51:33,423 --> 00:51:35,216 - That's it? - [SIGHS] 886 00:51:35,258 --> 00:51:37,010 - Yeah, that's it. - Wait. Just... 887 00:51:37,051 --> 00:51:38,886 Just forget the whole crazy superfan thing. 888 00:51:38,928 --> 00:51:41,389 I'm sorry I brought it up. All right? 889 00:51:41,431 --> 00:51:43,850 Could've been Stan. 890 00:51:43,891 --> 00:51:44,934 Who's Stan? 891 00:51:44,976 --> 00:51:47,061 This terrible paparazzi guy. 892 00:51:47,103 --> 00:51:48,521 Yeah. 893 00:51:48,563 --> 00:51:49,731 What? 894 00:51:49,772 --> 00:51:51,316 Okay, look, um, 895 00:51:51,357 --> 00:51:52,900 just 'cause I gotta leave in like five minutes, 896 00:51:52,942 --> 00:51:54,402 and for some fuckin' reason you're standing 897 00:51:54,444 --> 00:51:55,903 in the middle of my bedroom, you're gonna... 898 00:51:55,945 --> 00:51:59,407 you're gonna see me get my octopus. 899 00:51:59,449 --> 00:52:01,075 Your octopus? 900 00:52:03,911 --> 00:52:05,872 That's the octopus. 901 00:52:05,913 --> 00:52:07,081 Excuse me. 902 00:52:08,583 --> 00:52:10,418 - [KNOCK ON DOOR] - Who is it? 903 00:52:12,503 --> 00:52:13,796 Okay, it's the cops again. 904 00:52:13,838 --> 00:52:16,215 Look, just go out the back, okay? 905 00:52:16,257 --> 00:52:17,508 There's a gate in the backyard. 906 00:52:17,550 --> 00:52:18,801 And for the record, 907 00:52:18,843 --> 00:52:20,511 the next time you're gonna put on, 908 00:52:20,553 --> 00:52:22,096 like, a little disguise or whatever the hell that is, 909 00:52:22,138 --> 00:52:23,765 it would be a lot more effective if you put it on 910 00:52:23,806 --> 00:52:26,976 after you come around visiting people like me, okay? 911 00:52:27,018 --> 00:52:28,227 I'm coming! 912 00:52:29,312 --> 00:52:32,315 ♪ 913 00:52:59,342 --> 00:53:02,345 ♪ 914 00:53:29,372 --> 00:53:32,375 ♪ 915 00:53:52,270 --> 00:53:55,148 TRACY: Jill, it's Tracy. 916 00:53:55,189 --> 00:53:58,484 I was up at the cabin, and I just got your message. 917 00:53:58,526 --> 00:54:00,862 Um, I'm driving back now. 918 00:54:00,903 --> 00:54:03,197 Call me when you can. 919 00:54:19,213 --> 00:54:22,300 HEATHER: Hey, there, it's Heather Anderson. 920 00:54:22,341 --> 00:54:24,177 And I just wanted to call and say 921 00:54:24,218 --> 00:54:26,179 you seemed really cool, and I liked you. 922 00:54:26,220 --> 00:54:28,848 So, um, you've got the job if you want it. 923 00:54:28,890 --> 00:54:30,099 Okay, call back. Bye. 924 00:54:30,141 --> 00:54:33,144 ♪ 925 00:55:00,171 --> 00:55:03,174 ♪ 926 00:55:32,620 --> 00:55:38,167 [CELLPHONE DIALING] 927 00:55:38,209 --> 00:55:41,128 [PHONE RINGING] 928 00:55:46,676 --> 00:55:47,635 Hello? 929 00:55:47,677 --> 00:55:49,011 Nick? 930 00:55:49,053 --> 00:55:50,429 NICK: Yeah, this is Nick. 931 00:55:50,471 --> 00:55:52,014 Good, well, then, maybe you can tell me 932 00:55:52,056 --> 00:55:53,140 what's going on. 933 00:55:53,182 --> 00:55:55,309 Uh, what d'ya mean? 934 00:55:55,351 --> 00:55:56,561 Well, we're here, 935 00:55:56,602 --> 00:55:58,312 and we don't see Devin anywhere. 936 00:55:58,354 --> 00:56:01,107 Is this Cassandra's assistant? 937 00:56:01,148 --> 00:56:02,400 Yes. 938 00:56:02,441 --> 00:56:04,235 We've been waiting for 20 minutes. 939 00:56:04,277 --> 00:56:06,737 He's not already there? 940 00:56:06,779 --> 00:56:07,989 No, Nick. 941 00:56:08,030 --> 00:56:09,156 We're at Bar Marmont, 942 00:56:09,198 --> 00:56:10,449 and I've looked everywhere. 943 00:56:10,491 --> 00:56:11,909 Bar Marmont? 944 00:56:11,951 --> 00:56:13,828 Yes, I mean, I just stepped outside, 945 00:56:13,870 --> 00:56:16,747 but I'm telling you, he's not here. 946 00:56:16,789 --> 00:56:18,291 Well, that's wrong. 947 00:56:18,332 --> 00:56:20,835 Wrong? Well, then, where is he? 948 00:56:20,877 --> 00:56:24,130 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 949 00:56:24,171 --> 00:56:27,174 [SOFT MUSIC PLAYS] 950 00:56:36,893 --> 00:56:38,352 KEITH: Long day? 951 00:56:38,394 --> 00:56:39,979 Yeah. 952 00:56:40,021 --> 00:56:43,733 Well, one drink, and all will be groovy. 953 00:56:43,774 --> 00:56:45,401 I guarantee it. 954 00:56:45,443 --> 00:56:46,819 [CHUCKLES] 955 00:56:46,861 --> 00:56:48,446 You know what you want? 956 00:56:49,572 --> 00:56:51,365 Um... 957 00:56:51,407 --> 00:56:53,367 If you don't know what you want, 958 00:56:53,409 --> 00:56:56,829 it means that you want the voodoo juice. 959 00:56:56,871 --> 00:56:58,789 - Okay. - Great. 960 00:56:58,831 --> 00:57:01,834 [MUSIC CONTINUES] 961 00:57:07,882 --> 00:57:10,885 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 962 00:57:10,927 --> 00:57:13,596 So, wanna talk about it? 963 00:57:13,638 --> 00:57:15,473 Um... 964 00:57:15,514 --> 00:57:17,433 Your bad day? 965 00:57:17,475 --> 00:57:19,435 No. I don't think so. 966 00:57:19,477 --> 00:57:21,020 All right. Suit yourself. 967 00:57:21,062 --> 00:57:22,063 I'll be right back. 968 00:57:22,104 --> 00:57:24,565 Okay. I'll be right here. 969 00:57:25,942 --> 00:57:32,239 [MUSIC CONTINUES] 970 00:57:32,281 --> 00:57:33,491 - Jill. - [GASPS] 971 00:57:35,451 --> 00:57:37,578 Hey, Devin. 972 00:57:37,620 --> 00:57:40,998 What are you doing here? 973 00:57:41,040 --> 00:57:43,918 Nothing. 974 00:57:43,960 --> 00:57:46,671 - Are you following me? - No. 975 00:57:46,712 --> 00:57:48,089 Did you call Nick? 976 00:57:48,130 --> 00:57:50,633 Your assistant? 977 00:57:50,675 --> 00:57:52,176 All right, cut the bullshit. 978 00:57:52,218 --> 00:57:54,512 I have literally no idea what you're talking about. 979 00:57:54,553 --> 00:57:55,554 - Really? - I'm here for a meeting. 980 00:57:55,596 --> 00:57:57,014 With who? 981 00:57:57,056 --> 00:57:58,683 As you know, this is one of my spots. 982 00:57:58,724 --> 00:58:00,601 In fact, I'm pretty sure that you started coming here 983 00:58:00,643 --> 00:58:02,979 because I told you this was a great spot for meetings. 984 00:58:03,020 --> 00:58:04,897 What'd you do to your hair? 985 00:58:04,939 --> 00:58:07,191 Nothing. 986 00:58:12,113 --> 00:58:14,699 You think I killed her, don't you? 987 00:58:14,740 --> 00:58:16,450 I don't know what I think. 988 00:58:16,492 --> 00:58:17,827 Why are you following me? 989 00:58:17,868 --> 00:58:19,870 I already told you, I'm not following you. 990 00:58:19,912 --> 00:58:23,332 You think you understood Heather. 991 00:58:24,583 --> 00:58:26,502 I do understand Heather. 992 00:58:26,544 --> 00:58:27,962 No, you don't. 993 00:58:28,004 --> 00:58:29,797 - Where were you last night? - [SCOFFS] 994 00:58:29,839 --> 00:58:31,674 I don't have to answer your questions. 995 00:58:31,716 --> 00:58:33,926 - Why can't you tell me where you were? - You know what? 996 00:58:33,968 --> 00:58:35,636 Tell me if Heather was really with Tracy. 997 00:58:35,678 --> 00:58:37,346 - Why does that matter? - I wanna know. 998 00:58:37,388 --> 00:58:38,931 Why? 999 00:58:40,558 --> 00:58:42,435 Fuck you, Jill. 1000 00:58:42,476 --> 00:58:45,479 [MUSIC CONTINUES] 1001 00:58:52,403 --> 00:58:55,406 ♪ 1002 00:59:11,881 --> 00:59:13,466 [ELEVATOR BELL DINGS] 1003 00:59:13,507 --> 00:59:15,718 [ELEVATOR DOOR OPENS] 1004 00:59:15,760 --> 00:59:18,763 ♪ 1005 00:59:37,656 --> 00:59:40,618 - CASSANDRA: Just like two seconds. - I don't have the key, so... 1006 00:59:40,659 --> 00:59:42,995 - Well, maybe you left on the table. - Fuckin' left it at the fuckin' bar. 1007 00:59:43,037 --> 00:59:44,872 We can get one at the damn desk, all right? 1008 00:59:44,914 --> 00:59:47,917 ♪ 1009 00:59:50,961 --> 00:59:52,630 DEVIN: Okay. 1010 00:59:52,671 --> 00:59:55,382 [ELEVATOR BUTTON RATTLES] 1011 00:59:55,424 --> 00:59:57,593 [ELEVATOR BELL DINGS] 1012 00:59:57,635 --> 00:59:59,470 [LOCK BEEPS, DOOR OPENS] 1013 00:59:59,512 --> 01:00:03,099 ♪ 1014 01:00:03,140 --> 01:00:04,517 [DOOR CLOSES] 1015 01:00:04,558 --> 01:00:07,561 ♪ 1016 01:00:34,588 --> 01:00:37,591 ♪ 1017 01:00:57,570 --> 01:00:59,196 [LOCK BEEPS] 1018 01:01:01,073 --> 01:01:02,658 What the fuck? 1019 01:01:02,700 --> 01:01:03,826 What? 1020 01:01:03,868 --> 01:01:05,369 - Why are the lights on? - [SCOFFS] 1021 01:01:05,411 --> 01:01:07,621 How should I know? 1022 01:01:07,663 --> 01:01:08,789 Sorry. 1023 01:01:08,831 --> 01:01:11,375 You're freakin' me out. 1024 01:01:14,962 --> 01:01:17,131 Okay, we need to talk about last night. 1025 01:01:17,173 --> 01:01:19,300 CASSANDRA: Last night? 1026 01:01:22,178 --> 01:01:23,804 Were you at home? 1027 01:01:23,846 --> 01:01:25,306 Yeah. 1028 01:01:25,347 --> 01:01:27,349 All night? 1029 01:01:27,391 --> 01:01:28,475 Yeah. 1030 01:01:28,517 --> 01:01:29,643 Why are you asking? 1031 01:01:29,685 --> 01:01:30,978 Probably won't even come up, 1032 01:01:31,020 --> 01:01:32,563 but if the police talk to you 1033 01:01:32,605 --> 01:01:35,649 I need you to tell them that we were together. 1034 01:01:35,691 --> 01:01:38,068 CASSANDRA: When? 1035 01:01:38,110 --> 01:01:40,404 Last night, up until this morning. 1036 01:01:40,446 --> 01:01:42,198 [SIGHS] 1037 01:01:42,239 --> 01:01:43,657 When I talked to the police, 1038 01:01:43,699 --> 01:01:46,035 I said I spent the night at your house. 1039 01:01:46,076 --> 01:01:49,121 Why did you tell them that? 1040 01:01:49,163 --> 01:01:51,999 I went up to my place in Joshua Tree last night, alone, 1041 01:01:52,041 --> 01:01:54,752 which means I don't have an alibi. 1042 01:01:56,879 --> 01:02:03,469 So, you want me to lie to the police? 1043 01:02:03,510 --> 01:02:05,679 You trust me, right? 1044 01:02:05,721 --> 01:02:07,848 Look, if it was gonna be a big deal, 1045 01:02:07,890 --> 01:02:09,600 I wouldn't ask you to do it. 1046 01:02:09,642 --> 01:02:11,518 It's just... [SIGHS] 1047 01:02:11,560 --> 01:02:13,312 It's gonna make it easier, okay? 1048 01:02:16,523 --> 01:02:17,816 I have to pee. 1049 01:02:17,858 --> 01:02:20,861 ♪ 1050 01:02:26,742 --> 01:02:28,953 DEVIN: [EXHALES DEEPLY] 1051 01:02:28,994 --> 01:02:30,913 [GRUNTS, CLEARS THROAT] 1052 01:02:33,374 --> 01:02:35,209 - [KNOCK ON DOOR] - I wanna take a shower. 1053 01:02:35,251 --> 01:02:37,127 If I can take a shower, I think I'll feel better. 1054 01:02:38,754 --> 01:02:42,174 CASSANDRA: Okay. 1055 01:02:47,137 --> 01:02:48,222 [WATER RUNNING] 1056 01:02:48,264 --> 01:02:51,267 ♪ 1057 01:03:18,294 --> 01:03:21,297 ♪ 1058 01:03:31,348 --> 01:03:35,311 [PHONE DIALING] 1059 01:03:35,352 --> 01:03:37,938 [PHONE RINGING] 1060 01:03:37,980 --> 01:03:40,983 ♪ 1061 01:03:46,071 --> 01:03:48,365 [TIRES SQUEAL, ENGINE REVS] 1062 01:03:48,407 --> 01:03:51,410 ♪ 1063 01:04:18,437 --> 01:04:21,440 ♪ 1064 01:04:48,467 --> 01:04:51,470 ♪ 1065 01:05:00,437 --> 01:05:02,689 - [SIGHS] - You okay? 1066 01:05:04,691 --> 01:05:07,111 I dunno. 1067 01:05:08,987 --> 01:05:10,614 I want you to look at something. 1068 01:05:13,242 --> 01:05:15,828 - What's this? - I found it in Devin's hotel room. 1069 01:05:17,746 --> 01:05:19,790 They... they were missing from Heather's house, 1070 01:05:19,832 --> 01:05:21,583 and the detective that I was talking to, 1071 01:05:21,625 --> 01:05:23,293 what he thinks is that someone took them 1072 01:05:23,335 --> 01:05:25,087 to make it look like a burglary gone wrong. 1073 01:05:25,129 --> 01:05:26,922 Devin's obsessed with these things. 1074 01:05:26,964 --> 01:05:29,633 How do you know this isn't another one that he owns? 1075 01:05:30,551 --> 01:05:33,303 Oh, I dunno. 1076 01:05:33,345 --> 01:05:34,805 I guess I don't. 1077 01:05:34,847 --> 01:05:37,850 ♪ 1078 01:06:04,877 --> 01:06:07,880 ♪ 1079 01:06:34,907 --> 01:06:37,910 ♪ 1080 01:06:50,631 --> 01:06:53,342 TRACY: Everything okay? 1081 01:06:53,383 --> 01:06:55,344 Yeah. Fine. 1082 01:06:55,385 --> 01:06:57,095 I brought you these. 1083 01:06:58,263 --> 01:06:59,765 What are they? 1084 01:06:59,806 --> 01:07:01,808 They'll calm you down and help you sleep. 1085 01:07:08,190 --> 01:07:09,858 Don't worry, I take them all the time. 1086 01:07:21,411 --> 01:07:23,580 Oh, God. 1087 01:07:23,622 --> 01:07:25,749 I do wanna sleep. 1088 01:07:25,791 --> 01:07:27,668 It's okay. 1089 01:07:29,127 --> 01:07:30,712 It'll be good to sleep. 1090 01:07:35,217 --> 01:07:38,220 [WATER RUNNING] 1091 01:07:55,445 --> 01:08:00,701 [TOILET FLUSHES] 1092 01:08:07,541 --> 01:08:10,544 ♪ 1093 01:08:24,891 --> 01:08:29,271 [TRACY SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 1094 01:08:31,273 --> 01:08:37,904 [INDISTINCT SPEAKING CONTINUES] 1095 01:08:40,198 --> 01:08:41,783 [FIREPLACE SHUTS OFF] 1096 01:08:57,591 --> 01:08:59,968 TRACY: I can get her to come up to the cabin. 1097 01:09:02,888 --> 01:09:06,141 No. 1098 01:09:06,183 --> 01:09:08,185 She's asleep now. 1099 01:09:12,314 --> 01:09:13,982 Yeah. 1100 01:09:17,527 --> 01:09:20,030 I just really think I should bring her up there 1101 01:09:20,072 --> 01:09:21,490 before something happens. 1102 01:09:21,531 --> 01:09:24,534 ♪ 1103 01:09:51,561 --> 01:09:54,564 ♪ 1104 01:10:02,030 --> 01:10:02,948 [COINS JINGLE] 1105 01:10:02,989 --> 01:10:06,660 ♪ 1106 01:10:06,702 --> 01:10:07,953 [THUMP] 1107 01:10:07,994 --> 01:10:10,997 ♪ 1108 01:10:38,024 --> 01:10:41,027 ♪ 1109 01:11:08,054 --> 01:11:11,057 ♪ 1110 01:11:33,288 --> 01:11:36,291 [ENGINE REVS] 1111 01:11:42,923 --> 01:11:44,674 ♪ 1112 01:11:44,716 --> 01:11:46,551 [ENGINE STARTS] 1113 01:11:46,593 --> 01:11:49,596 ♪ 1114 01:12:16,623 --> 01:12:19,626 ♪ 1115 01:12:34,641 --> 01:12:41,982 [ENGINE REVS] 1116 01:12:42,023 --> 01:12:45,026 ♪ 1117 01:13:12,053 --> 01:13:14,848 ♪ 1118 01:13:14,890 --> 01:13:18,435 [ENGINE REVS] 1119 01:13:18,476 --> 01:13:19,686 [ENGINE SHUTS OFF] 1120 01:13:30,113 --> 01:13:32,282 [ENGINE STARTS] 1121 01:13:43,919 --> 01:13:45,170 AHN: Jill. 1122 01:13:45,211 --> 01:13:47,631 It's Detective Ahn. 1123 01:13:47,672 --> 01:13:49,966 I need you to come in because we have to talk. 1124 01:13:50,008 --> 01:13:51,426 See, what I think is 1125 01:13:51,468 --> 01:13:53,845 that you haven't told me the whole truth. 1126 01:13:53,887 --> 01:13:56,473 Um, I hope you'll call me back. 1127 01:13:56,514 --> 01:13:57,849 And I wanted... 1128 01:14:14,908 --> 01:14:17,911 ♪ 1129 01:14:35,220 --> 01:14:36,513 "Hashtag Heather Anderson." 1130 01:14:36,554 --> 01:14:38,014 "Hashtag Heather Anderson O.M.G. 1131 01:14:38,056 --> 01:14:39,182 Hashtag heart Heather." 1132 01:14:39,224 --> 01:14:40,350 That is so many hashtags. 1133 01:14:40,392 --> 01:14:43,395 ♪ 1134 01:15:10,922 --> 01:15:12,298 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1135 01:15:12,340 --> 01:15:15,343 ♪ 1136 01:15:29,399 --> 01:15:31,109 [GLASS SHATTERS] 1137 01:15:31,151 --> 01:15:32,736 You want this? 1138 01:15:32,777 --> 01:15:34,195 JILL: No. 1139 01:15:34,237 --> 01:15:35,905 I obviously can't be trusted with it. 1140 01:15:35,947 --> 01:15:38,158 You sure? 1141 01:15:38,199 --> 01:15:42,287 ♪ 1142 01:15:42,328 --> 01:15:43,830 [ENGINE REVS] 1143 01:15:43,872 --> 01:15:46,875 ♪ 1144 01:16:13,902 --> 01:16:16,905 ♪ 1145 01:16:33,922 --> 01:16:36,925 ♪ 1146 01:16:44,641 --> 01:16:46,851 [ENGINE SHUTS OFF] 1147 01:16:46,893 --> 01:16:49,896 [BIRDS CHIRPING] 1148 01:17:16,005 --> 01:17:19,008 [DOOR HANDLE RATTLES] 1149 01:17:31,020 --> 01:17:34,023 ♪ 1150 01:17:47,370 --> 01:17:50,373 [CELLPHONE BEEPING] 1151 01:17:57,005 --> 01:17:59,424 [PHONE DIALS] 1152 01:17:59,465 --> 01:18:02,385 [PHONE RINGS] 1153 01:18:02,427 --> 01:18:05,430 ♪ 1154 01:18:05,471 --> 01:18:06,931 TRACY: Hi. It's Tracy. 1155 01:18:06,973 --> 01:18:08,349 I can't pick up the phone right now. 1156 01:18:08,391 --> 01:18:09,475 Leave a message and I'll call you back. 1157 01:18:09,517 --> 01:18:11,728 [BEEP] 1158 01:18:11,769 --> 01:18:13,354 [CELLPHONE BEEPS] 1159 01:18:13,396 --> 01:18:16,399 ♪ 1160 01:18:43,426 --> 01:18:46,429 ♪ 1161 01:19:13,456 --> 01:19:16,459 ♪ 1162 01:19:44,279 --> 01:19:45,697 [THUDS] 1163 01:20:10,805 --> 01:20:12,765 - HEATHER: Looking for me? - Jesus, fuck! 1164 01:20:15,518 --> 01:20:17,270 Hello to you, too. 1165 01:20:18,062 --> 01:20:19,981 Oh, my God, I knew it. I knew you weren't dead. 1166 01:20:20,023 --> 01:20:21,733 Of course you're not fucking dead! 1167 01:20:21,774 --> 01:20:25,403 I'm really happy you're here. 1168 01:20:25,445 --> 01:20:28,489 You killed her, didn't you? 1169 01:20:30,116 --> 01:20:31,743 You must've shot her in self defense. 1170 01:20:31,784 --> 01:20:34,370 What are you doing here? 1171 01:20:34,412 --> 01:20:35,538 I was so scared. 1172 01:20:35,580 --> 01:20:37,373 I was... 1173 01:20:37,415 --> 01:20:39,834 so fucking scared. 1174 01:20:40,960 --> 01:20:43,171 And I don't know, maybe I wanted to disappear anyway. 1175 01:20:43,212 --> 01:20:45,173 You know the police think that I did it? 1176 01:20:45,214 --> 01:20:47,091 My prints are on the gun, and I'm the only one 1177 01:20:47,133 --> 01:20:48,593 who they're sure was at the house. 1178 01:20:48,634 --> 01:20:50,136 Okay, but now you can help me, though. 1179 01:20:50,178 --> 01:20:52,430 - I'll go back to sort it out. - Help you?! 1180 01:20:52,472 --> 01:20:54,807 Heather, I'm the one that needs help. 1181 01:20:54,849 --> 01:20:57,101 Okay, yeah, we can do that, too. Don't worry about it. 1182 01:20:57,143 --> 01:20:59,312 Oh, you're always telling me not to worry about it. 1183 01:20:59,354 --> 01:21:01,189 Yeah, because you worry too much. 1184 01:21:01,230 --> 01:21:03,691 I thought that you were dead! I thought that you were gone! 1185 01:21:03,733 --> 01:21:06,069 - The police think that I killed you! - Okay. I'm sorry. 1186 01:21:06,110 --> 01:21:07,779 I know I fucked up. I'm sorry. 1187 01:21:07,820 --> 01:21:08,988 I did a bad thing. 1188 01:21:09,030 --> 01:21:10,239 I just... 1189 01:21:10,281 --> 01:21:11,657 I knew they'd figure out 1190 01:21:11,699 --> 01:21:13,576 it wasn't me who was dead, eventually. 1191 01:21:13,618 --> 01:21:15,411 Yeah, that's not the fucking point. 1192 01:21:20,375 --> 01:21:22,919 Me and Tracy thought you'd be okay. 1193 01:21:25,546 --> 01:21:27,840 Look, we'll stay here tonight, we'll hang out, 1194 01:21:27,882 --> 01:21:29,425 and in the morning we'll go. 1195 01:21:29,467 --> 01:21:30,510 No. It's not fun. 1196 01:21:30,551 --> 01:21:32,220 It's not a fucking sleepover. 1197 01:21:32,929 --> 01:21:37,141 Of course it's not fun. 1198 01:21:37,183 --> 01:21:39,018 I know it's not fun. 1199 01:21:43,231 --> 01:21:44,565 Jill... 1200 01:21:44,607 --> 01:21:46,901 Look, I know it's not a sleepover. 1201 01:21:46,943 --> 01:21:48,778 I... I'm sorry. 1202 01:21:48,820 --> 01:21:50,571 Look, I know it seems like I don't get it. 1203 01:21:50,613 --> 01:21:52,115 But I do. I get it. 1204 01:21:52,156 --> 01:21:55,326 Jill, I'm sorry, but I need you. 1205 01:21:55,368 --> 01:21:57,286 Not as my assistant, but as my friend. 1206 01:21:57,328 --> 01:22:00,498 You're like... you're like my only fucking friend! 1207 01:22:00,540 --> 01:22:02,041 Jill, don't go. 1208 01:22:02,083 --> 01:22:04,168 I'll do whatever it takes to make it up to you, okay? 1209 01:22:15,805 --> 01:22:17,265 Just, um... 1210 01:22:17,306 --> 01:22:20,059 Just try not to fuck up my face permanently. 1211 01:22:21,060 --> 01:22:22,395 Okay, sorry. No, no. 1212 01:22:22,437 --> 01:22:24,730 Just... just do it. [CLEARS THROAT] 1213 01:22:24,772 --> 01:22:26,232 Do it how you want. 1214 01:22:28,443 --> 01:22:29,986 Okay. 1215 01:22:34,282 --> 01:22:37,285 ♪ 1216 01:23:04,312 --> 01:23:07,315 ♪ 1217 01:23:34,342 --> 01:23:37,345 ♪ 1218 01:23:39,472 --> 01:23:40,932 [DOOR OPENS] 1219 01:23:42,183 --> 01:23:44,560 Hey. They're ready for you. 1220 01:23:44,602 --> 01:23:46,270 Whenever you are. 1221 01:23:50,107 --> 01:23:52,735 I'm not ready. 1222 01:23:53,778 --> 01:23:55,404 Yes, you are. 1223 01:23:55,446 --> 01:23:57,907 - [KNOCK ON DOOR] - Come in. 1224 01:23:59,492 --> 01:24:01,577 Hey, um, so we're pretty much set, 1225 01:24:01,619 --> 01:24:03,454 but Vanessa wanted to come and talk to Heather 1226 01:24:03,496 --> 01:24:05,122 for a moment before we get started? 1227 01:24:05,164 --> 01:24:06,290 Okay. Just a minute. 1228 01:24:06,332 --> 01:24:07,667 Thanks. 1229 01:24:07,708 --> 01:24:09,418 [DOOR CLOSES] 1230 01:24:12,338 --> 01:24:13,673 [KNOCK ON DOOR] 1231 01:24:13,714 --> 01:24:15,424 Come in. 1232 01:24:19,845 --> 01:24:21,889 Expecting someone else? 1233 01:24:25,643 --> 01:24:27,061 Yeah. 1234 01:24:28,688 --> 01:24:30,356 Listen, don't blame the guys upstairs. 1235 01:24:30,398 --> 01:24:35,736 I had to work my badge pretty hard to get past them. 1236 01:24:35,778 --> 01:24:37,280 What are you doing here? 1237 01:24:37,321 --> 01:24:40,074 Can't I stop by to say hello? 1238 01:24:41,117 --> 01:24:42,868 Is everything all right? 1239 01:24:42,910 --> 01:24:44,412 Yes. Yeah. Fine. 1240 01:24:44,453 --> 01:24:45,746 There's no problem. 1241 01:24:47,290 --> 01:24:49,500 So anyway, I-I... 1242 01:24:49,542 --> 01:24:51,210 I heard about this interview, and I gotta admit, 1243 01:24:51,252 --> 01:24:55,298 I was pretty curious about it. 1244 01:24:55,339 --> 01:24:57,925 Curious how? 1245 01:24:58,759 --> 01:25:01,345 I know I could watch on TV, 1246 01:25:01,387 --> 01:25:03,889 but, um, listen, would you mind 1247 01:25:03,931 --> 01:25:06,809 if I stuck around to see it live? 1248 01:25:06,851 --> 01:25:09,395 The way I understand it, a lot of these interviews 1249 01:25:09,437 --> 01:25:10,813 wind up on the cutting room floor, 1250 01:25:10,855 --> 01:25:14,066 and I'd like to see the whole thing. 1251 01:25:14,108 --> 01:25:15,359 You know? 1252 01:25:18,195 --> 01:25:19,572 I'm sorry. 1253 01:25:19,614 --> 01:25:22,283 - Is... is the case closed? - Yes. 1254 01:25:22,325 --> 01:25:23,659 No, the case is closed. 1255 01:25:23,701 --> 01:25:25,494 This is entirely unofficial. 1256 01:25:25,536 --> 01:25:27,163 In fact, it's really up to you. 1257 01:25:27,204 --> 01:25:28,205 I'll go if you want, 1258 01:25:28,247 --> 01:25:30,875 but I would like to stay. 1259 01:25:30,916 --> 01:25:34,086 - [KNOCK ON DOOR] - Uh, just a minute. 1260 01:25:34,128 --> 01:25:36,005 So what d'ya say? 1261 01:25:41,969 --> 01:25:43,929 You can stay. 1262 01:25:45,264 --> 01:25:47,099 Thank you. 1263 01:25:47,141 --> 01:25:50,144 I wanna start by saying, it's good to see you. 1264 01:25:50,186 --> 01:25:51,395 I mean it. 1265 01:25:51,437 --> 01:25:53,314 It's good to see you, too. 1266 01:25:53,356 --> 01:25:55,650 I remember when I first met you, 1267 01:25:55,691 --> 01:25:59,362 what impressed me so much was how self-assured you were. 1268 01:25:59,403 --> 01:26:01,947 - I think you were 17? - I was 18. 1269 01:26:01,989 --> 01:26:04,533 Well, I can honestly say that you have not lost 1270 01:26:04,575 --> 01:26:07,036 an ounce of grace over the years. 1271 01:26:07,078 --> 01:26:09,163 Thank you. 1272 01:26:09,205 --> 01:26:11,624 But now you find yourself 1273 01:26:11,666 --> 01:26:14,835 in the aftermath of a very difficult situation, 1274 01:26:14,877 --> 01:26:20,216 one that goes way beyond movies, well beyond celebrity. 1275 01:26:20,257 --> 01:26:22,218 You're right, this is, um... 1276 01:26:22,259 --> 01:26:24,845 - It's real life. - Yes. 1277 01:26:24,887 --> 01:26:26,681 I want you to tell me... 1278 01:26:26,722 --> 01:26:28,182 tell me something you told me 1279 01:26:28,224 --> 01:26:32,019 right before we started today. 1280 01:26:32,061 --> 01:26:33,354 I... 1281 01:26:33,396 --> 01:26:35,356 I said that nothing was off-limits. 1282 01:26:35,398 --> 01:26:36,899 That's right. 1283 01:26:36,941 --> 01:26:39,527 And what about the legal consequences 1284 01:26:39,568 --> 01:26:41,779 of you speaking with me today? 1285 01:26:41,821 --> 01:26:43,239 I care about the truth. 1286 01:26:43,280 --> 01:26:45,199 That's why I'm here. 1287 01:26:45,241 --> 01:26:49,078 And what is the truth? 1288 01:26:49,120 --> 01:26:53,165 This... this girl was... was in my house. 1289 01:26:53,207 --> 01:26:54,834 I was afraid. 1290 01:26:54,875 --> 01:26:56,377 Help me understand what you were thinking 1291 01:26:56,419 --> 01:26:58,921 when that girl and you made eye contact. 1292 01:26:58,963 --> 01:27:01,966 ♪ 1293 01:27:28,993 --> 01:27:31,996 ♪ 1294 01:27:59,023 --> 01:28:02,026 ♪ 1295 01:28:15,144 --> 01:28:20,144 OCR'd and corrected by explosiveskull 1296 01:28:29,053 --> 01:28:32,056 ♪ 1297 01:28:59,083 --> 01:29:02,086 ♪ 1298 01:29:29,113 --> 01:29:32,116 ♪ 1299 01:29:57,516 --> 01:30:00,519 ♪ 1300 01:30:27,546 --> 01:30:30,549 ♪ 1301 01:30:57,576 --> 01:31:00,579 ♪ 1302 01:31:27,606 --> 01:31:30,609 ♪ 1303 01:31:57,636 --> 01:32:00,639 ♪ 1304 01:32:27,666 --> 01:32:30,669 ♪ 1305 01:32:57,696 --> 01:33:00,199 [MUSIC STOPS] 85916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.