Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,994 --> 00:02:01,246
Easy, boy.
2
00:03:14,236 --> 00:03:16,279
What do you expect?
They're savages.
3
00:03:16,405 --> 00:03:18,782
One lot steals a goat from another lot,
4
00:03:18,907 --> 00:03:21,243
before you know it they're
ripping each other to pieces.
5
00:03:21,368 --> 00:03:23,829
I've never seen wildlings
do a thing like this.
6
00:03:23,954 --> 00:03:26,123
I never seen a thing like this,
not ever in my life.
7
00:03:26,248 --> 00:03:28,417
How close did you get?
8
00:03:28,542 --> 00:03:31,962
- Close as any man would.
- We should head back to the Wall.
9
00:03:34,589 --> 00:03:36,049
Do the dead frighten you?
10
00:03:36,174 --> 00:03:38,301
Our orders were to track the wildlings.
11
00:03:38,427 --> 00:03:41,638
We tracked them.
They won't trouble us no more.
12
00:03:41,763 --> 00:03:44,182
You don't think he'll ask us how they died?
13
00:03:46,435 --> 00:03:48,228
Get back on your horse.
14
00:03:52,941 --> 00:03:55,444
Whatever did it to them
could do it to us.
15
00:03:55,569 --> 00:03:57,154
They even killed the children.
16
00:03:58,113 --> 00:04:00,115
It's a good thing we're not children.
17
00:04:01,491 --> 00:04:04,286
You want to run away south, run away.
18
00:04:04,411 --> 00:04:07,330
Of course, they will behead
you as a deserter.
19
00:04:07,456 --> 00:04:09,583
If I don't catch you first.
20
00:04:11,960 --> 00:04:14,254
Get back on your horse.
21
00:04:14,379 --> 00:04:16,715
I won't say it again.
22
00:04:47,829 --> 00:04:50,332
Your dead men seem to have moved camp.
23
00:04:51,041 --> 00:04:52,709
They were here.
24
00:04:56,087 --> 00:04:57,756
See where they went.
25
00:05:44,261 --> 00:05:46,137
What is it?
26
00:05:47,430 --> 00:05:48,557
It's...
27
00:09:51,633 --> 00:09:54,094
Go on, Father's watching.
28
00:09:56,304 --> 00:09:58,014
And your mother.
29
00:10:04,187 --> 00:10:07,524
Fine work, as always.
Well done.
30
00:10:07,649 --> 00:10:09,317
Thank you.
31
00:10:09,442 --> 00:10:13,279
I love the detail that you've managed
to get in these corners.
32
00:10:13,404 --> 00:10:15,198
Quite beautiful.
33
00:10:15,323 --> 00:10:17,200
The stitching...
34
00:10:17,325 --> 00:10:19,536
Oh, no, no, no. This stitch is very...
35
00:10:21,246 --> 00:10:23,206
- It's beautiful.
- Thank you.
36
00:10:38,388 --> 00:10:41,141
And which one of you was
a marksman at ten?
37
00:10:42,183 --> 00:10:43,685
Keep practicing, Bran.
38
00:10:45,854 --> 00:10:47,814
Go on.
39
00:10:47,939 --> 00:10:50,608
Don't think too much, Bran.
40
00:10:53,027 --> 00:10:54,195
Relax your bow arm.
41
00:11:07,333 --> 00:11:08,835
- Quick, Bran!
- Faster.
42
00:11:10,420 --> 00:11:12,422
Lord Stark!
43
00:11:14,465 --> 00:11:15,508
My lady.
44
00:11:16,551 --> 00:11:18,761
A guardsman just rode in from the hills.
45
00:11:18,887 --> 00:11:21,890
They've captured a deserter
from the Night's Watch.
46
00:11:25,185 --> 00:11:27,312
Get the lads to saddle their horses.
47
00:11:27,437 --> 00:11:29,397
Do you have to?
48
00:11:29,522 --> 00:11:31,608
He swore an oath, Cat.
49
00:11:31,733 --> 00:11:33,735
Law is law, my lady.
50
00:11:34,736 --> 00:11:36,821
Tell Bran he's coming too.
51
00:11:38,740 --> 00:11:40,325
Ned.
52
00:11:40,450 --> 00:11:42,744
Ten is too young to see such things.
53
00:11:42,869 --> 00:11:44,412
He won't be a boy forever.
54
00:11:46,414 --> 00:11:48,082
And winter is coming.
55
00:12:07,227 --> 00:12:09,437
Good lad, go run back and get the rest.
56
00:12:15,568 --> 00:12:17,153
White walkers.
57
00:12:17,278 --> 00:12:19,989
I saw the white walkers.
58
00:12:20,114 --> 00:12:21,991
White walkers.
59
00:12:22,116 --> 00:12:25,161
The white walkers, I saw them.
60
00:12:33,962 --> 00:12:35,588
I know I broke my oath.
61
00:12:36,798 --> 00:12:38,299
And I know I'm a deserter.
62
00:12:39,175 --> 00:12:41,844
I should have gone back to the Wall
and warned them, but...
63
00:12:43,012 --> 00:12:45,014
I saw what I saw.
64
00:12:45,139 --> 00:12:46,683
I saw the white walkers.
65
00:12:48,643 --> 00:12:50,478
People need to know.
66
00:12:52,647 --> 00:12:54,482
If you can get word to my family...
67
00:12:54,607 --> 00:12:56,901
tell them I'm no coward.
68
00:12:57,026 --> 00:12:58,987
Tell them I'm sorry.
69
00:13:16,004 --> 00:13:17,672
Forgive me, Lord.
70
00:13:22,051 --> 00:13:24,220
In the name of Robert
of the House Baratheon,
71
00:13:24,345 --> 00:13:26,306
- the first of his name...
- Don't look away.
72
00:13:26,431 --> 00:13:29,267
- ...King of the Andals and the First Men...
- Father will know if you do.
73
00:13:29,392 --> 00:13:32,729
...Lord of the Seven Kingdoms
and protector of the realm,
74
00:13:32,854 --> 00:13:35,732
I, Eddard of the House Stark,
75
00:13:35,857 --> 00:13:38,401
Lord of Winterfell and Warden of the North,
76
00:13:38,526 --> 00:13:40,987
sentence you to die.
77
00:13:55,793 --> 00:13:57,462
You did well.
78
00:14:25,656 --> 00:14:27,116
You understand why I did it?
79
00:14:27,241 --> 00:14:29,118
Jon said he was a deserter.
80
00:14:29,243 --> 00:14:31,788
But do you understand
why I had to kill him?
81
00:14:31,913 --> 00:14:33,539
"Our way is the old way"?
82
00:14:35,166 --> 00:14:38,836
The man who passes the sentence
should swing the sword.
83
00:14:39,879 --> 00:14:42,256
Is it true he saw the white walkers?
84
00:14:44,300 --> 00:14:47,261
The white walkers have been
gone for thousands of years.
85
00:14:48,429 --> 00:14:49,931
So he was lying?
86
00:14:54,435 --> 00:14:56,771
A madman sees what he sees.
87
00:15:22,713 --> 00:15:24,632
What is it?
88
00:15:27,009 --> 00:15:28,678
Mountain lion?
89
00:15:30,054 --> 00:15:32,390
There are no mountain lions
in these woods.
90
00:16:18,561 --> 00:16:20,354
It's a freak.
91
00:16:21,731 --> 00:16:23,024
It's a direwolf.
92
00:16:32,283 --> 00:16:34,535
Tough old beast.
93
00:16:36,829 --> 00:16:38,915
There are no direwolves
south of the Wall.
94
00:16:39,790 --> 00:16:41,083
Now there are five.
95
00:16:42,710 --> 00:16:44,378
You want to hold it?
96
00:16:48,925 --> 00:16:50,426
Where will they go?
97
00:16:50,551 --> 00:16:52,261
Their mother's dead.
98
00:16:52,386 --> 00:16:53,930
They don't belong down here.
99
00:16:54,055 --> 00:16:57,850
Better a quick death.
They won't last without their mother.
100
00:16:57,975 --> 00:16:59,977
- Right. Give it here.
- No!
101
00:17:00,102 --> 00:17:01,771
Put away your blade.
102
00:17:01,896 --> 00:17:04,815
- I take orders from your father, not you.
- Please, Father!
103
00:17:04,941 --> 00:17:06,734
I'm sorry, Bran.
104
00:17:06,859 --> 00:17:07,902
Lord Stark?
105
00:17:09,695 --> 00:17:11,197
There are five pups.
106
00:17:12,573 --> 00:17:14,659
One for each of the Stark children.
107
00:17:14,784 --> 00:17:17,286
The direwolf is the sigil of your house.
108
00:17:18,663 --> 00:17:20,873
They were meant to have them.
109
00:17:26,128 --> 00:17:28,297
You will train them yourselves.
110
00:17:28,422 --> 00:17:30,299
You will feed them yourselves.
111
00:17:30,424 --> 00:17:33,302
And if they die, you will
bury them yourselves.
112
00:17:41,936 --> 00:17:43,646
What about you?
113
00:17:44,522 --> 00:17:46,190
I'm not a Stark.
114
00:17:46,315 --> 00:17:48,401
Get on.
115
00:17:58,452 --> 00:17:59,912
What is it?
116
00:18:04,125 --> 00:18:07,628
The runt of the litter.
That one's yours, Snow.
117
00:19:07,813 --> 00:19:10,983
As your brother, I feel
it's my duty to warn you...
118
00:19:12,234 --> 00:19:14,236
you worry too much.
119
00:19:14,362 --> 00:19:17,698
- It's starting to show.
- And you never worry about anything.
120
00:19:18,991 --> 00:19:22,912
When we were seven and you
jumped off the cliffs at Casterly Rock,
121
00:19:23,037 --> 00:19:27,416
100-foot drop into the water...
you were never afraid.
122
00:19:27,541 --> 00:19:30,169
There was nothing to be
afraid of until you told Father.
123
00:19:30,294 --> 00:19:33,881
"We're Lannisters.
Lannisters don't act like fools."
124
00:19:36,300 --> 00:19:39,845
- What if Jon Arryn told someone?
- But who would he tell?
125
00:19:41,222 --> 00:19:42,348
My husband.
126
00:19:42,473 --> 00:19:46,227
If he told the king, both our heads would be
skewered on the city gates by now.
127
00:19:47,770 --> 00:19:50,898
Whatever Jon Arryn knew or
didn't know, it died with him.
128
00:19:51,774 --> 00:19:53,609
And Robert will choose
a new Hand of the King,
129
00:19:53,734 --> 00:19:57,321
someone to do his job while he's off
fucking boars and hunting whores.
130
00:19:57,446 --> 00:19:59,115
Or is it the other way around?
131
00:20:00,658 --> 00:20:02,993
And life will go on.
132
00:20:03,119 --> 00:20:05,705
You should be the Hand of the King.
133
00:20:06,580 --> 00:20:08,416
That's an honor I can do without.
134
00:20:08,541 --> 00:20:10,167
Their days are too long,
135
00:20:10,292 --> 00:20:11,961
their lives are too short.
136
00:20:51,500 --> 00:20:52,710
All these years,
137
00:20:52,835 --> 00:20:55,963
and I still feel like an outsider
when I come here.
138
00:20:57,798 --> 00:20:59,467
You have five northern children.
139
00:21:00,718 --> 00:21:03,012
You're not an outsider.
140
00:21:03,137 --> 00:21:05,639
I wonder if the old gods agree.
141
00:21:06,891 --> 00:21:08,768
It's your gods with all the rules.
142
00:21:15,524 --> 00:21:17,860
I am so sorry, my love.
143
00:21:18,986 --> 00:21:22,615
- Tell me.
- There was a raven from King's Landing.
144
00:21:24,742 --> 00:21:26,285
Jon Arryn is dead.
145
00:21:26,410 --> 00:21:28,913
A fever took him.
146
00:21:31,832 --> 00:21:33,959
I know he was like a father to you.
147
00:21:37,087 --> 00:21:40,132
- Your sister, the boy?
- They both have their health,
148
00:21:40,257 --> 00:21:42,259
gods be good.
149
00:21:52,520 --> 00:21:53,854
The raven brought more news.
150
00:21:55,981 --> 00:21:58,359
The king rides for Winterfell...
151
00:21:59,401 --> 00:22:02,196
with the queen and all the rest of them.
152
00:22:03,113 --> 00:22:05,449
If he's coming this far north...
153
00:22:07,117 --> 00:22:09,036
there's only one thing he's after.
154
00:22:09,161 --> 00:22:12,540
You can always say no, Ned.
155
00:22:20,881 --> 00:22:24,593
We'll need plenty of candles
for Lord Tyrion's chamber.
156
00:22:24,718 --> 00:22:28,472
- I'm told he reads all night.
- I'm told he drinks all night.
157
00:22:28,597 --> 00:22:31,767
How much could he possibly drink?
A man of his...
158
00:22:31,892 --> 00:22:33,435
stature?
159
00:22:33,561 --> 00:22:36,438
We've brought up eight barrels
of ale from the cellar.
160
00:22:36,564 --> 00:22:37,773
Perhaps we'll find out.
161
00:22:37,898 --> 00:22:39,733
In any case, candles.
162
00:22:45,865 --> 00:22:48,784
Why is your mother so dead set
on us getting pretty for the king?
163
00:22:48,909 --> 00:22:51,662
It's for the queen, I bet.
I hear she's a sleek bit of mink.
164
00:22:51,787 --> 00:22:53,831
I hear the prince is a right royal prick.
165
00:22:53,956 --> 00:22:57,418
Think of all those southern girls he gets
to stab with his right royal prick.
166
00:22:59,336 --> 00:23:01,463
Go on, Tommy, shear him good.
167
00:23:01,589 --> 00:23:03,883
He's never met a girl he likes
better than his own hair.
168
00:23:40,878 --> 00:23:43,547
Gods, but they grow fast.
169
00:23:46,008 --> 00:23:47,509
Brandon!
170
00:23:47,635 --> 00:23:50,638
I saw the king.
He's got hundreds of people.
171
00:23:50,763 --> 00:23:53,849
How many times have I told you?
No climbing.
172
00:23:53,974 --> 00:23:56,936
But he's coming right now,
down our road.
173
00:24:03,943 --> 00:24:06,362
I want you to promise me,
174
00:24:06,487 --> 00:24:08,155
no more climbing.
175
00:24:12,993 --> 00:24:14,161
I promise.
176
00:24:16,330 --> 00:24:19,375
- Do you know what?
- What?
177
00:24:19,500 --> 00:24:21,710
You always look at your
feet before you lie.
178
00:24:23,879 --> 00:24:25,631
Run and find your father.
179
00:24:25,756 --> 00:24:27,800
Tell him the king is close.
180
00:25:12,219 --> 00:25:15,597
Where's Arya?
Sansa, where's your sister?
181
00:25:25,899 --> 00:25:28,068
- Hey, hey, hey, hey.
- Oh.
182
00:25:28,193 --> 00:25:30,112
What are you doing with that on?
183
00:25:32,531 --> 00:25:34,616
Go on.
184
00:25:35,993 --> 00:25:37,661
Move!
185
00:26:59,827 --> 00:27:01,662
Your Grace.
186
00:27:06,166 --> 00:27:07,835
You've got fat.
187
00:27:19,930 --> 00:27:21,473
- Cat!
- Your Grace.
188
00:27:25,602 --> 00:27:29,064
Nine years... Why haven't I seen you?
Where the hell have you been?
189
00:27:29,189 --> 00:27:32,734
Guarding the North for you, Your Grace.
Winterfell is yours.
190
00:27:36,655 --> 00:27:39,199
- Where's the Imp?
- Will you shut up?
191
00:27:39,324 --> 00:27:40,826
Who have we here?
192
00:27:42,202 --> 00:27:43,537
You must be Robb.
193
00:27:46,498 --> 00:27:48,625
My, you're a pretty one.
194
00:27:50,043 --> 00:27:51,920
Your name is?
195
00:27:52,045 --> 00:27:53,422
Arya.
196
00:27:54,631 --> 00:27:57,217
Oh, show us your muscles.
197
00:27:58,552 --> 00:28:00,846
You'll be a soldier.
198
00:28:03,724 --> 00:28:06,143
That's Jaime Lannister,
the queen's twin brother.
199
00:28:06,268 --> 00:28:08,395
Would you please shut up?
200
00:28:17,946 --> 00:28:18,947
My queen.
201
00:28:20,240 --> 00:28:21,825
My queen.
202
00:28:21,950 --> 00:28:23,952
Take me to your crypt.
I want to pay my respects.
203
00:28:24,077 --> 00:28:25,913
We've been riding for a month, my love.
204
00:28:26,413 --> 00:28:28,040
Surely the dead can wait.
205
00:28:28,165 --> 00:28:30,042
Ned.
206
00:28:39,718 --> 00:28:40,928
Where's the Imp?
207
00:28:44,431 --> 00:28:46,433
Where is our brother?
208
00:28:46,558 --> 00:28:48,310
Go and find the little beast.
209
00:28:50,687 --> 00:28:52,356
Tell me about Jon Arryn.
210
00:28:53,607 --> 00:28:55,817
One minute he was fine and then...
211
00:28:57,027 --> 00:28:59,780
burned right through him,
whatever it was.
212
00:29:00,948 --> 00:29:02,950
I loved that man.
213
00:29:03,075 --> 00:29:04,409
We both did.
214
00:29:04,534 --> 00:29:08,872
He never had to teach you much, but me?
You remember me at 16?
215
00:29:08,997 --> 00:29:10,832
All I wanted to do
216
00:29:10,958 --> 00:29:13,585
was crack skulls and fuck girls.
217
00:29:13,710 --> 00:29:16,838
- He showed me what was what.
- Aye.
218
00:29:16,964 --> 00:29:19,591
Don't look at me like that.
It's not his fault I didn't listen.
219
00:29:24,137 --> 00:29:26,181
I need you, Ned,
220
00:29:26,306 --> 00:29:29,977
down at King's Landing, not up here
where you're no damn use to anybody.
221
00:29:31,853 --> 00:29:33,647
Lord Eddard Stark...
222
00:29:34,606 --> 00:29:37,067
I would name you the Hand of the King.
223
00:29:41,530 --> 00:29:43,657
I'm not worthy of the honor.
224
00:29:43,782 --> 00:29:45,200
I'm not trying to honor you.
225
00:29:45,325 --> 00:29:47,035
I'm trying to get you to run my kingdom
226
00:29:47,160 --> 00:29:50,872
while I eat, drink and whore
my way to an early grave.
227
00:29:50,998 --> 00:29:52,833
Damn it, Ned, stand up.
228
00:29:54,376 --> 00:29:56,336
You helped me win the Iron Throne,
229
00:29:56,461 --> 00:29:59,172
now help me keep the damn thing.
230
00:29:59,298 --> 00:30:01,675
We were meant to rule together.
231
00:30:01,800 --> 00:30:05,637
If your sister had lived,
we'd have been bound by blood.
232
00:30:06,596 --> 00:30:08,181
Well, it's not too late.
233
00:30:09,850 --> 00:30:11,518
I have a son, you have a daughter.
234
00:30:13,353 --> 00:30:15,022
We'll join our houses.
235
00:30:40,213 --> 00:30:43,175
It is true what they say
about the northern girls.
236
00:30:51,391 --> 00:30:53,727
Did you hear the king's in Winterfell?
237
00:30:53,852 --> 00:30:55,479
I did hear something about that.
238
00:30:55,604 --> 00:30:57,773
And the queen and her twin brother.
239
00:30:57,898 --> 00:31:00,942
They say that he is the most handsome
man in the Seven Kingdoms.
240
00:31:01,068 --> 00:31:02,944
And the other brother?
241
00:31:03,070 --> 00:31:06,281
- The queen has two brothers?
- There's the pretty one...
242
00:31:07,491 --> 00:31:09,201
and there's the clever one.
243
00:31:10,494 --> 00:31:11,995
Mmm...
244
00:31:12,120 --> 00:31:14,373
I hear they call him the Imp.
245
00:31:14,498 --> 00:31:16,291
I hear he hates that nickname.
246
00:31:16,416 --> 00:31:19,795
Oh? I hear he's more than earned it.
247
00:31:19,920 --> 00:31:22,172
I hear he's a drunken little lecher,
248
00:31:22,297 --> 00:31:24,758
prone to all manner of perversions.
249
00:31:24,883 --> 00:31:26,676
Clever girl.
250
00:31:28,428 --> 00:31:30,263
We've been expecting you, Lord Tyrion.
251
00:31:31,598 --> 00:31:33,183
Have you?
252
00:31:33,308 --> 00:31:34,684
- Already?
- Oh!
253
00:31:37,604 --> 00:31:40,315
The gods gave me one blessing.
254
00:31:45,195 --> 00:31:47,697
- Don't get up.
- My lord.
255
00:31:47,823 --> 00:31:51,493
Should I explain to you the meaning
of a closed door in a whorehouse, brother?
256
00:31:51,618 --> 00:31:53,662
You have much to teach me, no doubt,
257
00:31:53,787 --> 00:31:56,957
but our sister craves your attention.
258
00:31:57,666 --> 00:31:59,668
She has odd cravings, our sister.
259
00:31:59,793 --> 00:32:01,837
A family trait.
260
00:32:01,962 --> 00:32:04,423
Now, the Starks are
feasting us at sundown.
261
00:32:05,424 --> 00:32:09,386
- Don't leave me alone with these people.
- I'm sorry, I've begun the feast a bit early.
262
00:32:09,511 --> 00:32:12,848
And this is the first of many courses.
263
00:32:12,973 --> 00:32:15,183
I thought you might say that.
264
00:32:15,308 --> 00:32:17,936
But since we're short on time...
265
00:32:18,061 --> 00:32:19,354
Come on, girls.
266
00:32:25,318 --> 00:32:27,112
See you at sundown.
267
00:32:27,237 --> 00:32:29,322
Close the door!
268
00:32:41,751 --> 00:32:44,504
Did you have to bury her
in a place like this?
269
00:32:46,381 --> 00:32:48,592
She should be on a hill somewhere
270
00:32:48,717 --> 00:32:51,052
with the sun and the clouds above her.
271
00:32:51,178 --> 00:32:53,221
She was my sister.
272
00:32:53,346 --> 00:32:55,015
This is where she belongs.
273
00:32:56,183 --> 00:32:58,518
She belonged with me.
274
00:33:03,982 --> 00:33:07,194
In my dreams, I kill him every night.
275
00:33:08,737 --> 00:33:13,033
It's done, Your Grace.
The Targaryens are gone.
276
00:33:16,244 --> 00:33:18,163
Not all of them.
277
00:33:29,090 --> 00:33:31,051
Daenerys!
278
00:33:34,221 --> 00:33:35,931
Daenerys.
279
00:33:36,056 --> 00:33:38,058
There's our bride-to-be.
280
00:33:39,059 --> 00:33:41,645
Look, a gift from Illyrio.
281
00:33:43,230 --> 00:33:44,814
Touch it.
282
00:33:44,940 --> 00:33:47,150
Go on, feel the fabric.
283
00:33:52,072 --> 00:33:53,073
Mmm.
284
00:33:55,242 --> 00:33:57,077
Isn't he a gracious host?
285
00:34:00,455 --> 00:34:04,125
We've been his guests for over a year
and he's never asked us for anything.
286
00:34:04,251 --> 00:34:06,127
Illyrio's no fool.
287
00:34:06,253 --> 00:34:08,046
He knows I won't forget my friends
288
00:34:08,171 --> 00:34:10,423
when I come into my throne.
289
00:34:14,761 --> 00:34:16,513
You still slouch.
290
00:34:20,892 --> 00:34:23,186
Let them see.
291
00:34:25,981 --> 00:34:28,733
You have a woman's body now.
292
00:34:46,626 --> 00:34:48,628
I need you to be perfect today.
293
00:34:51,172 --> 00:34:52,549
Can you do that for me?
294
00:34:56,094 --> 00:34:58,680
You don't want to wake
the dragon, do you?
295
00:35:00,640 --> 00:35:01,683
No.
296
00:35:08,815 --> 00:35:11,401
When they write the history
of my reign, sweet sister,
297
00:35:11,526 --> 00:35:13,486
they will say it began today.
298
00:35:37,218 --> 00:35:38,887
It's too hot, my lady.
299
00:36:00,158 --> 00:36:02,077
Where is he?
300
00:36:02,202 --> 00:36:05,080
The Dothraki are not known
for their punctuality.
301
00:36:22,555 --> 00:36:24,474
May I present my honored guests?
302
00:36:24,599 --> 00:36:28,144
Viserys of House Targaryen,
303
00:36:28,269 --> 00:36:29,771
the third of his name,
304
00:36:29,896 --> 00:36:33,274
the rightful King of the Andals
and the First Men,
305
00:36:33,400 --> 00:36:34,693
and his sister,
306
00:36:34,818 --> 00:36:37,696
Daenerys of House Targaryen.
307
00:36:40,740 --> 00:36:43,159
Do you see how long his hair is?
308
00:36:43,284 --> 00:36:46,079
When Dothraki are defeated in combat
309
00:36:46,204 --> 00:36:49,791
they cut off their braid so the whole
world can see their shame.
310
00:36:49,916 --> 00:36:53,753
Khal Drogo has never been defeated.
311
00:36:55,213 --> 00:36:59,092
He's a savage, of course,
but he's one of the finest killers alive.
312
00:37:00,468 --> 00:37:02,595
And you will be his queen.
313
00:37:03,388 --> 00:37:05,265
Come forward, my dear.
314
00:37:45,388 --> 00:37:46,514
Where is he going?
315
00:37:46,639 --> 00:37:49,350
- The ceremony is over.
- But he... But he didn't say anything.
316
00:37:49,476 --> 00:37:50,602
Did he like her?
317
00:37:50,727 --> 00:37:54,481
Trust me, Your Grace,
if he didn't like her, we'd know.
318
00:37:57,609 --> 00:37:59,861
It won't be long now.
319
00:37:59,986 --> 00:38:03,615
Soon you will cross the narrow sea
and take back your father's throne.
320
00:38:04,866 --> 00:38:08,703
The people drink secret
toasts to your health.
321
00:38:08,828 --> 00:38:11,289
They cry out for their true king.
322
00:38:14,834 --> 00:38:16,711
When will they be married?
323
00:38:16,836 --> 00:38:20,381
Soon. The Dothraki never stay still for long.
324
00:38:20,507 --> 00:38:22,759
Is it true they lie with their horses?
325
00:38:23,510 --> 00:38:25,804
I wouldn't ask Khal Drogo.
326
00:38:25,929 --> 00:38:28,056
Do you take me for a fool?
327
00:38:28,181 --> 00:38:29,891
I take you for a king.
328
00:38:30,016 --> 00:38:33,144
Kings lack the caution of common men.
329
00:38:33,269 --> 00:38:34,979
My apologies if I've given offense.
330
00:38:35,104 --> 00:38:37,690
I know how to play a man like Drogo.
331
00:38:37,816 --> 00:38:40,610
I give him a queen and
he gives me an army.
332
00:38:41,528 --> 00:38:43,571
I don't want to be his queen.
333
00:38:48,660 --> 00:38:50,036
I want to go home.
334
00:38:50,703 --> 00:38:52,038
So do I.
335
00:38:53,206 --> 00:38:55,500
I want us both to go home,
336
00:38:55,625 --> 00:38:57,836
but they took it from us.
337
00:38:57,961 --> 00:38:59,754
So tell me, sweet sister,
338
00:38:59,879 --> 00:39:01,548
how do we go home?
339
00:39:04,259 --> 00:39:05,426
I don't know.
340
00:39:05,552 --> 00:39:07,804
We go home with an army.
341
00:39:09,889 --> 00:39:12,183
With Khal Drogo's army.
342
00:39:13,393 --> 00:39:16,396
I would let his whole tribe fuck you,
343
00:39:16,521 --> 00:39:19,607
all 40,000 men and their horses too,
344
00:39:19,732 --> 00:39:21,401
if that's what it took.
345
00:39:38,710 --> 00:39:41,212
Do you think Joffrey will like me?
346
00:39:41,337 --> 00:39:43,548
What if he thinks I'm ugly?
347
00:39:43,673 --> 00:39:47,093
Then he is the stupidest
prince that ever lived.
348
00:39:49,762 --> 00:39:51,097
He's so handsome.
349
00:39:52,265 --> 00:39:54,976
When would we be married?
Soon? Or do we have to wait?
350
00:39:55,101 --> 00:39:58,187
Hush now.
Your father hasn't even said yes.
351
00:39:58,313 --> 00:39:59,981
Why would he say no?
352
00:40:00,106 --> 00:40:03,026
He'd be the second most powerful
man in the kingdoms.
353
00:40:03,151 --> 00:40:05,194
He'd have to leave home.
354
00:40:06,487 --> 00:40:08,865
He'd have to leave me.
355
00:40:09,866 --> 00:40:11,993
And so would you.
356
00:40:12,118 --> 00:40:14,454
You left your home to come here.
357
00:40:14,579 --> 00:40:16,331
And I'd be queen someday.
358
00:40:18,291 --> 00:40:19,834
Please make Father say yes!
359
00:40:19,959 --> 00:40:21,753
- Sansa...
- Please, please!
360
00:40:21,878 --> 00:40:24,756
It's the only thing I ever wanted.
361
00:40:38,645 --> 00:40:40,813
Fill that up!
Boys, Rodrik, come on.
362
00:40:40,939 --> 00:40:42,982
Come on!
363
00:40:43,107 --> 00:40:45,860
Come here, you little beauty!
364
00:41:01,668 --> 00:41:02,961
Is he dead yet?
365
00:41:08,424 --> 00:41:09,509
Uncle Benjen.
366
00:41:12,512 --> 00:41:13,721
You got bigger.
367
00:41:15,098 --> 00:41:16,683
Rode all day.
368
00:41:16,808 --> 00:41:19,394
Didn't want to leave you
alone with the Lannisters.
369
00:41:19,519 --> 00:41:20,853
Why aren't you at the feast?
370
00:41:20,979 --> 00:41:23,731
Lady Stark thought it might
insult the royal family
371
00:41:23,856 --> 00:41:25,775
to seat a bastard in their midst.
372
00:41:26,609 --> 00:41:28,987
Well, you're always welcome on the Wall.
373
00:41:29,112 --> 00:41:31,072
No bastard was ever
refused a seat there.
374
00:41:31,197 --> 00:41:32,907
So take me with you when you go back.
375
00:41:33,032 --> 00:41:35,910
- Jon...
- Father will let me if you ask him.
376
00:41:36,035 --> 00:41:37,829
I know he will.
377
00:41:40,540 --> 00:41:42,625
The Wall isn't going anywhere.
378
00:41:42,750 --> 00:41:45,420
I'm ready to swear your oath.
379
00:41:45,545 --> 00:41:48,673
You don't understand
what you'd be giving up.
380
00:41:48,798 --> 00:41:50,717
We have no families.
381
00:41:50,842 --> 00:41:54,554
- None of us will ever father sons.
- I don't care about that.
382
00:41:54,679 --> 00:41:57,640
You might, if you knew what it meant.
383
00:42:01,019 --> 00:42:03,479
I'd better get inside,
384
00:42:03,604 --> 00:42:05,898
rescue your father from his guests.
385
00:42:08,943 --> 00:42:10,987
We'll talk later.
386
00:42:19,412 --> 00:42:21,748
Your uncle's in the Night's Watch.
387
00:42:24,709 --> 00:42:27,045
What are you doing back there?
388
00:42:27,170 --> 00:42:29,380
Preparing for a night with your family.
389
00:42:34,594 --> 00:42:36,512
I've always wanted to see the Wall.
390
00:42:36,637 --> 00:42:38,431
You're Tyrion Lannister,
391
00:42:38,556 --> 00:42:40,099
the queen's brother?
392
00:42:40,224 --> 00:42:41,893
My greatest accomplishment.
393
00:42:43,436 --> 00:42:46,105
And you, you're Ned Stark's
bastard, aren't you?
394
00:42:49,567 --> 00:42:51,736
Did I offend you? Sorry.
395
00:42:53,863 --> 00:42:56,324
You are the bastard, though.
396
00:42:57,617 --> 00:42:59,952
Lord Eddard Stark is my father.
397
00:43:01,204 --> 00:43:03,831
And Lady Stark is not your mother,
398
00:43:03,956 --> 00:43:06,959
making you... the bastard.
399
00:43:08,461 --> 00:43:11,089
Let me give you some advice, bastard.
400
00:43:12,256 --> 00:43:14,050
Never forget what you are.
401
00:43:14,175 --> 00:43:16,511
The rest of the world will not.
402
00:43:16,636 --> 00:43:18,221
Wear it like armor...
403
00:43:19,013 --> 00:43:21,307
and it can never be used to hurt you.
404
00:43:22,975 --> 00:43:25,645
What the hell do you know
about being a bastard?
405
00:43:28,106 --> 00:43:30,566
All dwarves are bastards
in their father's eyes.
406
00:43:52,255 --> 00:43:53,881
You at a feast...
407
00:43:54,841 --> 00:43:56,509
it's like a bear in a trap.
408
00:43:58,511 --> 00:44:00,096
The boy I beheaded...
409
00:44:01,430 --> 00:44:04,350
- did you know him?
- Of course I did. Just a lad.
410
00:44:05,518 --> 00:44:07,603
But he was tough, Ned,
411
00:44:07,728 --> 00:44:08,980
a true ranger.
412
00:44:10,731 --> 00:44:12,483
He was talking madness.
413
00:44:13,693 --> 00:44:15,444
Said the walkers slaughtered his friends.
414
00:44:15,570 --> 00:44:17,864
The two he was with are still missing.
415
00:44:19,532 --> 00:44:22,994
Hmph. A wildling ambush.
416
00:44:23,995 --> 00:44:25,079
Maybe.
417
00:44:26,372 --> 00:44:28,916
Direwolves south of the Wall,
418
00:44:29,041 --> 00:44:31,252
talk of the walkers,
419
00:44:31,377 --> 00:44:33,921
and my brother might be
the next Hand of the King.
420
00:44:35,131 --> 00:44:36,966
Winter is coming.
421
00:44:38,593 --> 00:44:40,386
Winter is coming.
422
00:44:42,054 --> 00:44:44,891
- Uncle Benjen.
- Robb boy.
423
00:44:45,016 --> 00:44:46,475
- How are you?
- I'm good.
424
00:44:49,937 --> 00:44:52,690
Is this your first time
in the North, Your Grace?
425
00:44:52,815 --> 00:44:55,568
Yes. Lovely country.
426
00:44:59,363 --> 00:45:02,700
I'm sure it's very grim
after King's Landing.
427
00:45:03,993 --> 00:45:08,372
I remember how scared I was when Ned
brought me up here for the first time.
428
00:45:10,583 --> 00:45:12,168
Hello, little dove.
429
00:45:13,169 --> 00:45:15,338
But you are a beauty.
430
00:45:15,463 --> 00:45:17,757
- How old are you?
- Thirteen, Your Grace.
431
00:45:17,882 --> 00:45:20,468
You're tall. Still growing?
432
00:45:20,593 --> 00:45:22,428
I think so, Your Grace.
433
00:45:22,553 --> 00:45:24,680
And have you bled yet?
434
00:45:29,810 --> 00:45:31,270
No, Your Grace.
435
00:45:32,772 --> 00:45:34,398
Your dress, did you make it?
436
00:45:36,192 --> 00:45:39,445
Such talent.
You must make something for me.
437
00:45:41,364 --> 00:45:44,408
I hear we might share
a grandchild someday.
438
00:45:45,451 --> 00:45:46,619
I hear the same.
439
00:45:46,744 --> 00:45:48,955
Your daughter will do
well in the capital.
440
00:45:49,080 --> 00:45:52,416
Such a beauty shouldn't stay
hidden up here forever.
441
00:46:09,433 --> 00:46:12,061
- Your pardon.
- I hear we might be neighbors soon.
442
00:46:12,186 --> 00:46:15,648
- I hope it's true.
- Yes, the king has honored me with his offer.
443
00:46:15,773 --> 00:46:18,985
I'm sure we'll have a tournament
to celebrate your new title, if you accept.
444
00:46:19,110 --> 00:46:21,195
It would be good to have
you on the field.
445
00:46:21,320 --> 00:46:23,698
The competition has become a bit stale.
446
00:46:23,823 --> 00:46:26,075
- I don't fight in tournaments.
- No?
447
00:46:26,200 --> 00:46:27,743
Getting a little old for it?
448
00:46:29,704 --> 00:46:31,747
I don't fight in tournaments
449
00:46:31,872 --> 00:46:34,250
because when I fight a man for real,
450
00:46:34,375 --> 00:46:36,127
I don't want him to know what I can do.
451
00:46:38,421 --> 00:46:39,797
Well said.
452
00:46:41,173 --> 00:46:42,508
Arya!
453
00:46:44,844 --> 00:46:46,554
It's not funny!
454
00:46:46,679 --> 00:46:49,307
She always does this.
455
00:46:49,432 --> 00:46:51,851
This was my favorite dress
and she ruined it.
456
00:46:51,976 --> 00:46:54,437
She always does it and it's not funny!
457
00:46:54,562 --> 00:46:56,397
Time for bed.
458
00:47:07,491 --> 00:47:09,160
I'm a Northman.
459
00:47:10,870 --> 00:47:15,374
I belong here with you, not down south
in that rats' nest they call a capital.
460
00:47:16,417 --> 00:47:19,170
I won't let him take you.
461
00:47:20,713 --> 00:47:23,299
The king takes what he wants.
462
00:47:23,424 --> 00:47:25,718
That's why he's king.
463
00:47:26,761 --> 00:47:30,431
I'll say, "Listen, fat man."
464
00:47:31,724 --> 00:47:34,852
"You are not taking
my husband anywhere.
465
00:47:34,977 --> 00:47:36,896
"He belongs to me now."
466
00:47:40,649 --> 00:47:42,693
How did he get so fat?
467
00:47:42,818 --> 00:47:47,114
He only stops eating when
it's time for a drink.
468
00:47:48,741 --> 00:47:51,160
It's Maester Luwin, my lord.
469
00:47:52,620 --> 00:47:54,538
Send him in.
470
00:47:56,832 --> 00:47:59,168
Pardon, my lord, my lady.
471
00:47:59,293 --> 00:48:01,796
A rider in the night...
472
00:48:01,921 --> 00:48:04,090
from your sister.
473
00:48:11,806 --> 00:48:14,433
- Stay.
- This was sent from the Eyrie.
474
00:48:20,439 --> 00:48:22,691
What's she doing at the Eyrie?
475
00:48:22,817 --> 00:48:25,361
She hasn't been back there
since her wedding.
476
00:48:33,828 --> 00:48:35,704
What news?
477
00:48:37,331 --> 00:48:39,792
She's fled the capital.
478
00:48:42,128 --> 00:48:44,672
She says Jon Arryn was murdered.
479
00:48:44,797 --> 00:48:46,674
By the Lannisters.
480
00:48:46,799 --> 00:48:49,468
She says the king is in danger.
481
00:48:49,593 --> 00:48:51,846
She's fresh widowed, Cat.
482
00:48:51,971 --> 00:48:53,597
She doesn't know what she's saying.
483
00:48:53,722 --> 00:48:59,019
Lysa's head would be on a spike right now
if the wrong people had found that letter.
484
00:48:59,145 --> 00:49:01,313
Do you think she would risk her life,
485
00:49:01,439 --> 00:49:03,023
her son's life,
486
00:49:03,149 --> 00:49:06,527
if she wasn't certain her
husband was murdered?
487
00:49:13,742 --> 00:49:15,619
If this news is true...
488
00:49:15,744 --> 00:49:19,290
and the Lannisters conspire
against the throne,
489
00:49:19,415 --> 00:49:21,834
who but you can protect the king?
490
00:49:21,959 --> 00:49:24,211
They murdered the last Hand.
491
00:49:24,336 --> 00:49:26,547
Now you want Ned to take the job?
492
00:49:26,672 --> 00:49:30,551
The king rode for a month
to ask for Lord Stark's help.
493
00:49:30,676 --> 00:49:33,179
He's the only one he trusts.
494
00:49:34,680 --> 00:49:37,516
You swore the king an oath, my lord.
495
00:49:37,641 --> 00:49:41,228
He's spent half his life
fighting Robert's wars.
496
00:49:41,353 --> 00:49:43,355
He owes him nothing.
497
00:49:45,274 --> 00:49:48,486
Your father and brother rode south once
498
00:49:48,611 --> 00:49:51,238
on a king's demand.
499
00:49:53,157 --> 00:49:55,284
A different time.
500
00:49:56,660 --> 00:49:58,746
A different king.
501
00:50:59,932 --> 00:51:03,435
When do I meet with the khal?
We need to begin planning the invasion.
502
00:51:03,561 --> 00:51:06,981
If Khal Drogo has promised you
a crown, you shall have it.
503
00:51:07,106 --> 00:51:10,150
- When?
- When their omens favor war.
504
00:51:11,277 --> 00:51:13,821
I piss on Dothraki omens.
505
00:51:13,946 --> 00:51:16,615
I've waited 17 years
to get my throne back.
506
00:52:16,550 --> 00:52:21,513
A Dothraki wedding without at least
three deaths is considered a dull affair.
507
00:52:43,869 --> 00:52:46,914
A small gift, for the new khaleesi.
508
00:52:47,873 --> 00:52:50,459
Songs and histories from
the Seven Kingdoms.
509
00:52:52,127 --> 00:52:53,545
Thank you, ser.
510
00:52:55,255 --> 00:52:57,925
Are you from my country?
511
00:52:58,050 --> 00:53:00,094
Ser Jorah Mormont of Bear Island.
512
00:53:00,219 --> 00:53:02,930
I served your father for many years.
513
00:53:03,055 --> 00:53:06,016
Gods be good, I hope to always
serve the rightful king.
514
00:53:29,248 --> 00:53:31,917
Dragon's eggs, Daenerys,
515
00:53:32,042 --> 00:53:34,795
from the Shadow Lands beyond Asshai.
516
00:53:34,920 --> 00:53:37,840
The ages have turned them to stone,
517
00:53:37,965 --> 00:53:39,925
but they will always be beautiful.
518
00:53:42,177 --> 00:53:43,846
Thank you, Magister.
519
00:54:52,539 --> 00:54:54,583
She's beautiful.
520
00:54:58,837 --> 00:55:00,088
Ser Jorah, I...
521
00:55:00,214 --> 00:55:02,966
I don't know how to say
"thank you" in Dothraki.
522
00:55:03,091 --> 00:55:05,886
There is no word for
"thank you" in Dothraki.
523
00:55:27,074 --> 00:55:29,034
Make him happy.
524
00:56:28,427 --> 00:56:30,429
No.
525
00:56:33,765 --> 00:56:35,601
Do you know the common tongue?
526
00:56:40,439 --> 00:56:42,149
No.
527
00:56:46,403 --> 00:56:48,614
Is "no" the only word that you know?
528
00:56:50,115 --> 00:56:51,450
No.
529
00:57:19,811 --> 00:57:21,855
Rough night, Imp?
530
00:57:21,980 --> 00:57:23,941
If I get through this without squirting
531
00:57:24,066 --> 00:57:26,944
from one end or the other,
it'll be a miracle.
532
00:57:27,069 --> 00:57:28,862
I didn't pick you for a hunter.
533
00:57:28,987 --> 00:57:32,074
The greatest in the land -
my spear never misses.
534
00:57:33,158 --> 00:57:35,118
It's not hunting if you pay for it.
535
00:57:44,169 --> 00:57:46,213
Are you as good with a spear
as you used to be?
536
00:57:46,338 --> 00:57:48,799
No, but I'm still better than you.
537
00:57:51,802 --> 00:57:53,428
I know what I'm putting you through.
538
00:57:53,553 --> 00:57:55,222
Thank you for saying yes.
539
00:57:57,349 --> 00:57:59,643
I only ask you because I need you.
540
00:58:00,852 --> 00:58:03,397
You're a loyal friend. You hear me?
541
00:58:04,481 --> 00:58:06,066
A loyal friend.
542
00:58:06,191 --> 00:58:07,859
The last one I've got.
543
00:58:09,611 --> 00:58:11,780
- I hope I'll serve you well.
- You will.
544
00:58:13,073 --> 00:58:16,284
And I'll make sure you don't look
so fucking grim all the time.
545
00:58:17,619 --> 00:58:19,871
Come on, boys, let's go kill some boar!
546
00:58:30,090 --> 00:58:31,591
Come on, you.
547
00:59:47,959 --> 00:59:50,754
Stop! Stop.
548
00:59:55,634 --> 00:59:57,886
Are you completely mad?
549
00:59:58,011 --> 01:00:00,514
- He saw us.
- It's all right, it's all right.
550
01:00:00,639 --> 01:00:02,682
- It's all right.
- He saw us!
551
01:00:02,808 --> 01:00:04,935
I heard you the first time.
552
01:00:09,689 --> 01:00:11,358
Quite the little climber, aren't you?
553
01:00:12,651 --> 01:00:15,445
- How old are you, boy?
- Ten.
554
01:00:15,570 --> 01:00:17,155
Ten.
555
01:00:25,997 --> 01:00:28,333
The things I do for love.
39683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.