All language subtitles for Frat.Pack.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,309 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,311 --> 00:00:06,245 [grunting] 3 00:00:06,247 --> 00:00:07,945 [woman] Yeah. Oh, yeah. There we go. 4 00:00:07,947 --> 00:00:09,615 No, no, no, let's not... 5 00:00:09,617 --> 00:00:10,851 Take your shirt off, little boy. 6 00:00:11,251 --> 00:00:12,287 Oh, yeah. 7 00:00:13,553 --> 00:00:15,623 - [man] Okay, this is... - [woman] Shut up! Shut up! Shut up! 8 00:00:15,989 --> 00:00:18,760 - I just needed the toilet. - Just pee your pants. 9 00:00:20,327 --> 00:00:21,459 - Stop it. - Oh, yeah. 10 00:00:21,461 --> 00:00:22,461 - No. - Yes! 11 00:00:22,463 --> 00:00:23,828 - No. - Yes! 12 00:00:23,830 --> 00:00:25,596 [grunting and moaning] 13 00:00:25,598 --> 00:00:26,934 You shut up, you baby. 14 00:00:27,400 --> 00:00:28,635 Yeah. Shut up! Shut up! 15 00:00:29,903 --> 00:00:31,035 Oh, here, look at the butterfly. You gotta look at the butterfly. 16 00:00:31,037 --> 00:00:32,703 Now look at the butterfly. Now look at the butterfly. 17 00:00:32,705 --> 00:00:33,971 Look at the butterfly. Oh! 18 00:00:33,973 --> 00:00:36,642 Ooh, look at the butterfly. Ooh! [laughs] 19 00:00:36,644 --> 00:00:39,681 [man] For the record, I did not sign up for this. 20 00:00:40,580 --> 00:00:43,751 This is not the sort of situation I would typically choose to be in. 21 00:00:44,851 --> 00:00:46,584 Just thought that you should know that. 22 00:00:46,586 --> 00:00:48,053 [woman laughing] 23 00:00:48,055 --> 00:00:49,223 - Help! - Oh, yeah. 24 00:00:49,589 --> 00:00:51,659 [pop song playing] 25 00:01:00,501 --> 00:01:02,903 [man rapping] 26 00:01:38,504 --> 00:01:39,473 [song ends] 27 00:01:44,444 --> 00:01:45,679 Hello there, I'm Elliot. 28 00:01:46,613 --> 00:01:48,548 This is my village. In England. 29 00:01:49,682 --> 00:01:51,885 It all started one summer. 30 00:01:52,786 --> 00:01:57,425 I'd just graduated university and I had to move back in with my mother. 31 00:02:05,899 --> 00:02:08,303 I was having a bit of a tough time finding a job. 32 00:02:09,903 --> 00:02:11,638 Oh, and I was recently dumped. 33 00:02:13,741 --> 00:02:16,043 So, yeah, the first days of adult life were looking promising. 34 00:02:18,578 --> 00:02:21,079 Wakey-wakey, hands off your snakey. 35 00:02:21,081 --> 00:02:22,583 I'm not... Mom, morning. 36 00:02:23,983 --> 00:02:26,854 You're not looking at those smutty sites, are you? 37 00:02:27,053 --> 00:02:30,588 Like FuckTube and YouTug. 38 00:02:30,590 --> 00:02:32,793 Ugh. No. Why have you even heard of things like that? 39 00:02:33,059 --> 00:02:35,629 There's a better girl out there for you, darling. Don't you worry. 40 00:02:36,830 --> 00:02:39,164 I always thought Alison was a bit of a whore anyway. 41 00:02:39,166 --> 00:02:40,501 Mom! 42 00:02:40,733 --> 00:02:42,536 Just a mother's intuition. Anyway... 43 00:02:43,636 --> 00:02:47,474 I want to tell you that I've met a lovely American chap. 44 00:02:47,673 --> 00:02:50,477 - What? - Yes. At the convention in Chicago. 45 00:02:50,910 --> 00:02:54,579 We met in the bar and he bedded me in his room that night. 46 00:02:54,581 --> 00:02:56,684 - And I'm going to marry him. - What? 47 00:02:56,916 --> 00:02:58,817 Now, don't get over-excited. 48 00:02:58,819 --> 00:03:00,685 I'm not getting over-excited, 49 00:03:00,687 --> 00:03:03,555 I'm just hoping this is a joke or something. 50 00:03:03,557 --> 00:03:06,027 - A weird joke. - Honestly. 51 00:03:06,860 --> 00:03:10,528 He's the first man since your father left to make me feel pleasure. 52 00:03:10,530 --> 00:03:12,497 That's completely unnecessary. 53 00:03:12,499 --> 00:03:13,931 Honestly, I've been craving a man. 54 00:03:13,933 --> 00:03:15,599 Then please stop being honest, Mom. 55 00:03:15,601 --> 00:03:17,971 He's a lovely chap, you're going to really like him. 56 00:03:19,071 --> 00:03:20,171 Is he here? 57 00:03:20,173 --> 00:03:22,039 Oh, no, you're going to meet him. 58 00:03:22,041 --> 00:03:23,541 What are you on about? 59 00:03:23,543 --> 00:03:25,112 - He's bought you a ticket. - [spits] 60 00:03:25,779 --> 00:03:27,081 - Where? - To America. 61 00:03:27,748 --> 00:03:29,080 - Really? - Yes. 62 00:03:29,082 --> 00:03:31,883 - Where? - Bismarck, North Dakota. 63 00:03:31,885 --> 00:03:33,451 Oh, where the hell is that? 64 00:03:33,453 --> 00:03:35,687 Well, now, I've heard it's a lovely place. 65 00:03:35,689 --> 00:03:38,556 They call it "The Orlando of the North." 66 00:03:38,558 --> 00:03:41,193 Without the Disneyland or the tropical weather, of course. 67 00:03:41,195 --> 00:03:43,228 - What? - So, you'll stay there for a while, 68 00:03:43,230 --> 00:03:46,164 I'll be here and wrap up stuff at work 69 00:03:46,166 --> 00:03:50,004 and then join you on the weekend for our little wedding. 70 00:03:50,570 --> 00:03:51,671 This weekend? 71 00:03:52,773 --> 00:03:54,605 Darling, if you don't like it, you don't have to move. 72 00:03:54,607 --> 00:03:55,574 Mom, this is... 73 00:03:55,576 --> 00:03:57,545 What's the harm in going and meeting everyone? 74 00:03:57,910 --> 00:04:00,981 I understand American girls quite like a British accent. 75 00:04:01,648 --> 00:04:02,713 I have something for you. 76 00:04:02,715 --> 00:04:05,584 Oh, my God. Gross. 77 00:04:05,586 --> 00:04:08,189 - Well, now hang on. - Why are there so many of them as well? 78 00:04:11,658 --> 00:04:12,957 Would you like to see a photo? 79 00:04:12,959 --> 00:04:13,694 No. 80 00:04:14,160 --> 00:04:15,529 Here's my Romeo. 81 00:04:17,129 --> 00:04:20,634 - Oh, my good God, Mom. - His name is Michaelson. 82 00:04:20,833 --> 00:04:22,069 - What? Michael? - Son. 83 00:04:22,703 --> 00:04:23,871 - Son? - Michaelson. 84 00:04:24,136 --> 00:04:25,903 Michaelson? What sort of a name is that? 85 00:04:25,905 --> 00:04:27,838 Oh, don't be silly, darling, please. 86 00:04:27,840 --> 00:04:29,509 He's got two lovely sons. 87 00:04:29,742 --> 00:04:32,644 Sean, the accountant, and Joey. 88 00:04:32,646 --> 00:04:34,745 I hear he's a bit of a character. 89 00:04:34,747 --> 00:04:38,051 - It'll be the start of a new chapter... - I don't care. 90 00:04:38,251 --> 00:04:40,117 Mom, I want nothing to do with these people. 91 00:04:40,119 --> 00:04:41,721 I am not going. 92 00:04:42,889 --> 00:04:44,855 [PA chimes] 93 00:04:44,857 --> 00:04:46,557 [woman over PA] Welcome to North Dakota, 94 00:04:46,559 --> 00:04:48,629 the least visited state in America. 95 00:05:05,078 --> 00:05:06,247 Not so fast, slick. 96 00:05:06,747 --> 00:05:08,616 - I beg your pardon? - Pardon yourself, assface. 97 00:05:08,982 --> 00:05:10,150 Freak out and I'm going to homicide you. 98 00:05:10,984 --> 00:05:12,053 Now, walk and act casual. 99 00:05:12,886 --> 00:05:13,987 Come on. 100 00:05:14,554 --> 00:05:15,622 Come on. 101 00:05:16,256 --> 00:05:17,859 - Keep it fucking moving. - Okay. 102 00:05:20,893 --> 00:05:22,829 [in mock British accent] Hello, guv'nor! 103 00:05:23,196 --> 00:05:25,967 Me name is Winston Churchill. 104 00:05:26,199 --> 00:05:28,766 Welcome to America. 105 00:05:28,768 --> 00:05:31,235 [English accent] The fucking US of A! 106 00:05:31,237 --> 00:05:32,937 [American accent] Wolverine isn't English, moron. 107 00:05:32,939 --> 00:05:34,773 [American accent] Yeah, but Hugh Jackson is, you dumbass. 108 00:05:34,775 --> 00:05:36,975 Dude, you got his name wrong, and he's Australian. 109 00:05:36,977 --> 00:05:38,776 He's not from Austria, you tool. 110 00:05:38,778 --> 00:05:43,982 [English accent] Will you two blokes stop cunting about, eh? [laughs] 111 00:05:43,984 --> 00:05:45,887 [American accent] A little creepy? A little creepy with the masks? 112 00:05:47,720 --> 00:05:48,956 [English accent] Off with your heads, then! 113 00:05:50,223 --> 00:05:51,822 [man chuckles] 114 00:05:51,824 --> 00:05:52,893 [American accent] Oh, yeah. Hey. Michaelson. 115 00:05:53,326 --> 00:05:55,093 How are you doing, eh? This here's Sean. 116 00:05:55,095 --> 00:05:56,627 I begged them not to do it. 117 00:05:56,629 --> 00:05:58,031 What up, dude? I'm Joey. 118 00:05:58,631 --> 00:06:00,098 But my friends call me "Young Joseph." 119 00:06:00,100 --> 00:06:01,298 Dude, nobody calls you that. 120 00:06:01,300 --> 00:06:03,735 - Shut up. - Hey, you like the OG shit? 121 00:06:03,737 --> 00:06:05,739 You like the OG shit. Huh, El, you like the OG shit? 122 00:06:07,107 --> 00:06:08,139 [rap music playing on car stereo] 123 00:06:08,141 --> 00:06:09,110 [Michaelson] All right. 124 00:06:10,744 --> 00:06:12,143 All right. That's how we like it. 125 00:06:12,145 --> 00:06:13,114 That's how we roll. 126 00:06:13,780 --> 00:06:15,215 - It's great. - Yeah. 127 00:06:16,883 --> 00:06:18,115 You know what? Never mind that. 128 00:06:18,117 --> 00:06:19,317 Nah, let's get going. 129 00:06:19,319 --> 00:06:20,720 [engine starts] 130 00:06:21,321 --> 00:06:22,920 Do you want the Beatles? Do you want that? 131 00:06:22,922 --> 00:06:23,790 - You want the Beatles? - Okay. 132 00:06:24,758 --> 00:06:27,028 [man singing pop song] 133 00:06:37,903 --> 00:06:38,939 [song fades] 134 00:06:40,706 --> 00:06:42,876 [Michaelson] So it's a three-bedroom casa upstairs, 135 00:06:43,343 --> 00:06:46,211 so you'll be crashing here in my dojo down here. Yeah. 136 00:06:46,213 --> 00:06:48,178 And I hope you don't mind the girls being in here, 137 00:06:48,180 --> 00:06:49,680 'cause they love Joe's room. 138 00:06:49,682 --> 00:06:50,951 - Oh, the cats? - Yeah. 139 00:06:51,184 --> 00:06:53,187 I'm actually slightly allergic. 140 00:06:53,653 --> 00:06:55,088 What? Holy shit! 141 00:06:55,321 --> 00:06:56,387 I gotta get the girls out of here! 142 00:06:56,389 --> 00:06:58,325 [Elliot] It's not... It doesn't really matter, but... 143 00:06:58,725 --> 00:06:59,790 It's a mild allergy. 144 00:06:59,792 --> 00:07:02,326 Look, I am so sorry. I am so sorry. 145 00:07:02,328 --> 00:07:04,095 Consider this an official apology, okay? 146 00:07:04,097 --> 00:07:05,829 - Okay. - We had no idea. 147 00:07:05,831 --> 00:07:07,031 We're all cat lovers here. 148 00:07:07,033 --> 00:07:08,999 That's Princess over there. 149 00:07:09,001 --> 00:07:10,838 This is Cosby. This was before Cosby did all that shit, I named it. 150 00:07:11,170 --> 00:07:12,971 I'm sorry. I'm so sorry. 151 00:07:12,973 --> 00:07:14,338 Oh, it's fine. It's fine. 152 00:07:14,340 --> 00:07:16,940 My mom actually gave me allergy medicine, so... 153 00:07:16,942 --> 00:07:19,343 Your mom is an angel sent directly from God's bosom. 154 00:07:19,345 --> 00:07:21,314 - Directly! Directly! - Directly. 155 00:07:23,984 --> 00:07:25,716 - I like techno. - Okay. 156 00:07:25,718 --> 00:07:28,786 I love hip-hop, I like... I like kale, 157 00:07:28,788 --> 00:07:32,692 I like Uber X, I like social medias, I like all that shit, El! 158 00:07:32,925 --> 00:07:35,360 I'm telling ya, if you're thinking I'm some kind of weirdo, 159 00:07:35,362 --> 00:07:37,932 I'm a... I'm actually pretty cool. 160 00:07:38,264 --> 00:07:40,066 - I'm pretty cool. [clears throat] - Mmm-hmm. 161 00:07:41,167 --> 00:07:42,834 [cat growls] 162 00:07:42,836 --> 00:07:43,804 I think I'm... 163 00:07:44,804 --> 00:07:45,903 I think I'm pretty nervous. 164 00:07:45,905 --> 00:07:46,870 Is the cat okay? 165 00:07:46,872 --> 00:07:48,173 - Yeah. - Okay. 166 00:07:48,175 --> 00:07:49,110 Yeah, I think he went to the bathroom. I gotta go. 167 00:07:54,146 --> 00:07:55,315 Really beautiful house. 168 00:07:55,881 --> 00:07:57,684 Oh, yeah, did my dad set you up okay? 169 00:07:59,186 --> 00:08:01,920 Yes. I'm in the sort of Asian-inspired room. I've got my own punch bag and... 170 00:08:01,922 --> 00:08:03,023 - Right. The dojo. - Yeah. 171 00:08:03,223 --> 00:08:04,822 Sorry about the cats. Um... 172 00:08:04,824 --> 00:08:07,225 Ever since our mom died, my dad's been really into them. 173 00:08:07,227 --> 00:08:08,062 - [meows] - Oh. 174 00:08:08,828 --> 00:08:09,761 Sometimes he just tries too hard. 175 00:08:09,763 --> 00:08:12,062 I just think he really wants you to like him. 176 00:08:12,064 --> 00:08:13,333 So, what's up, are you in a costume or some shit? 177 00:08:14,367 --> 00:08:16,468 - [Sean] Dude... - I'm just saying. 178 00:08:16,470 --> 00:08:17,772 We need to make him look less like Doctor Who before the trip. That's all. 179 00:08:19,073 --> 00:08:21,305 I just... I wasn't really sure what was appropriate to wear in... 180 00:08:21,307 --> 00:08:23,307 I can dress you in my threads if you're cool with the smell of pussy, 181 00:08:23,309 --> 00:08:24,377 because they be covered in that shit, yo. 182 00:08:26,345 --> 00:08:27,148 He's a moron. 183 00:08:28,982 --> 00:08:30,115 So, you just graduated college? 184 00:08:30,117 --> 00:08:31,415 Yeah, a couple of weeks ago. 185 00:08:31,417 --> 00:08:32,686 Oh, cool, did you go to Hogwarts? 186 00:08:34,286 --> 00:08:35,122 You see... 187 00:08:35,921 --> 00:08:36,956 Total moron. 188 00:08:37,790 --> 00:08:38,725 Okay. 189 00:08:39,859 --> 00:08:42,192 [Michaelson] All right. You dudes better be hungry. 190 00:08:42,194 --> 00:08:43,995 - [cat yowls] - Get out of here. 191 00:08:43,997 --> 00:08:45,996 Ah. Yeah. 192 00:08:45,998 --> 00:08:48,201 [chuckles] Oh, wait, pizza's here. All right! 193 00:08:48,901 --> 00:08:51,771 Hey, El, they got pizza in the UK? 194 00:08:53,039 --> 00:08:54,775 - Uh, yup. - Cool. 195 00:08:55,074 --> 00:08:57,310 - Awesome. [clears throat] - Hi, guys. 196 00:08:58,210 --> 00:08:59,110 [Joey] Hey! 197 00:08:59,112 --> 00:09:01,846 - Hey! - Hey, all right! 198 00:09:01,848 --> 00:09:02,849 - [Michaelson] Okay. - [Sean] Yay. 199 00:09:03,250 --> 00:09:05,416 - Hi, I'm Skylar. - Hi. Elliot. 200 00:09:05,418 --> 00:09:07,254 Oh. Nice to meet you. 201 00:09:08,221 --> 00:09:10,491 This must be so crazy for you, coming out here to meet these guys. 202 00:09:11,091 --> 00:09:12,791 Uh... Yeah, a bit. 203 00:09:12,793 --> 00:09:13,761 [Skylar chuckles] 204 00:09:14,394 --> 00:09:15,328 [Michaelson] Yeah, that looks good. 205 00:09:17,030 --> 00:09:18,064 After you. 206 00:09:19,199 --> 00:09:20,300 Oh. Thanks. 207 00:09:21,867 --> 00:09:23,400 [Michaelson] Oh, wait, wait, wait! 208 00:09:23,402 --> 00:09:24,838 I got something for you, El. 209 00:09:25,838 --> 00:09:27,907 - A little English food, huh? - Oh. 210 00:09:28,809 --> 00:09:29,477 - Oh, yeah! - Oh. 211 00:09:32,145 --> 00:09:33,948 [Michaelson, English accent] Your tea and crumpets, sir. 212 00:09:35,147 --> 00:09:37,517 - Thanks. - [American accent] Yes, of course. My pleasure. 213 00:09:37,950 --> 00:09:39,252 - Looks great. - Like you never left home, right? 214 00:09:42,088 --> 00:09:43,488 Are you guys excited for the road trip? 215 00:09:43,490 --> 00:09:45,023 Fuck, yeah! Fucking road trip, baby. 216 00:09:45,025 --> 00:09:46,557 Hey, are Amy and Shu driving with you? 217 00:09:46,559 --> 00:09:48,525 Yeah, and some girl from work wants to come. 218 00:09:48,527 --> 00:09:49,763 Oh, yeah, I bet she wants to come. 219 00:09:51,397 --> 00:09:53,030 Atta boy, Joey. 220 00:09:53,032 --> 00:09:54,465 [all laughing] 221 00:09:54,467 --> 00:09:57,000 - Joey! Right? - Whoo, whoo, whoo. 222 00:09:57,002 --> 00:10:00,206 [sniffing] Sniff it. Yeah. Yeah. 223 00:10:01,040 --> 00:10:01,975 That's my boy. 224 00:10:03,010 --> 00:10:06,076 So... Sorry, what is it that we're doing, exactly? 225 00:10:06,078 --> 00:10:08,245 Oh, it's alumni weekend at our college in Colorado. 226 00:10:08,247 --> 00:10:10,148 Yeah, my frat is throwing a fucking rager. 227 00:10:10,150 --> 00:10:14,085 Yeah. Listen, after dinner, why don't you guys pop a few brewskis, 228 00:10:14,087 --> 00:10:17,258 fill El in on the road trip, and then I'm gonna hit the dojo. 229 00:10:19,192 --> 00:10:21,262 Right after this, I'm gonna give Sean a little ass-pounding 230 00:10:21,527 --> 00:10:23,062 in a game called "Ass-pounding." 231 00:10:24,064 --> 00:10:24,998 You guys got that in the UK? 232 00:10:26,065 --> 00:10:27,066 - No. - [Sean] You're gonna... 233 00:10:27,333 --> 00:10:28,334 You're gonna pound me in the ass? 234 00:10:29,902 --> 00:10:30,802 [Joey] The fuck you trying to say? 235 00:10:30,804 --> 00:10:32,202 You just said you were gonna pound my ass. 236 00:10:32,204 --> 00:10:33,840 That's your new family. 237 00:10:34,074 --> 00:10:35,639 - [Joey] Don't even think about it. - [Sean] I'm not gay. 238 00:10:35,641 --> 00:10:37,341 [Joey] Pound, pound, pound, pound, pound, pound, pound... 239 00:10:37,343 --> 00:10:38,845 - [TV: video game sounds] - [Sean] Oh. 240 00:10:39,346 --> 00:10:40,280 Pound, pound, pound, pound, pound! 241 00:10:42,147 --> 00:10:44,249 So, I thought you and Sean were, like, boyfriend and girlfriend. 242 00:10:44,251 --> 00:10:46,187 - Gross, no. - You're gross. 243 00:10:46,585 --> 00:10:47,587 I just grew up next door. 244 00:10:48,255 --> 00:10:49,888 They're like my brothers. 245 00:10:49,890 --> 00:10:52,356 But you all ended up going to the same university? 246 00:10:52,358 --> 00:10:54,994 Yeah, we wanted to get away from Bismarck. Shocker, huh? 247 00:10:55,227 --> 00:10:58,897 Joey had Van Wilder complex, so we all graduated about the same time. 248 00:10:58,899 --> 00:11:00,367 - [Joey] I can hear you. - You know it's true. 249 00:11:01,901 --> 00:11:03,167 Sean hates his job 250 00:11:03,169 --> 00:11:05,606 and Joey's just living at home, doing this. 251 00:11:06,673 --> 00:11:08,940 All he ever talks about is the fraternity still. 252 00:11:08,942 --> 00:11:10,240 This trip's gonna be good for them. 253 00:11:10,242 --> 00:11:12,879 Well, I think life after uni can be a bit tough. 254 00:11:13,146 --> 00:11:14,582 - You know? - Oh, yeah? 255 00:11:15,281 --> 00:11:16,547 Well, maybe this will be good for you, too. 256 00:11:16,549 --> 00:11:18,383 Oh. 257 00:11:18,385 --> 00:11:20,384 What's up, sluts? [chuckles] Just kidding. It's a thing... 258 00:11:20,386 --> 00:11:23,587 - [Joey] Fridge! - [whispering] Okay, so this is Daniel. 259 00:11:23,589 --> 00:11:26,124 They call him "Fridge" because he's big 260 00:11:26,126 --> 00:11:28,293 or eats out of a fridge a lot or something? I don't know. 261 00:11:28,295 --> 00:11:30,064 - Okay. - Who's this guy? 262 00:11:30,597 --> 00:11:33,199 Uh... Fridge, Elliot. Elliot, Fridge. 263 00:11:33,433 --> 00:11:34,400 Hello. 264 00:11:35,367 --> 00:11:36,337 I work for the US government. 265 00:11:40,372 --> 00:11:41,507 - Right. - What do you do? 266 00:11:42,574 --> 00:11:48,046 Um... I'm kind of in-between... jobs at the moment. 267 00:11:48,048 --> 00:11:49,980 - Yeah, "funemployed." - Yeah. 268 00:11:49,982 --> 00:11:51,515 You don't work for the US government, Fridge. 269 00:11:51,517 --> 00:11:52,585 You're a meter maid. 270 00:11:53,085 --> 00:11:56,089 Parking enforcement officer, okay? 271 00:11:57,156 --> 00:11:58,722 Still working for the government, Sean. 272 00:11:58,724 --> 00:11:59,990 Shut up, Fridge. 273 00:11:59,992 --> 00:12:01,127 You got it, bro. 274 00:12:02,628 --> 00:12:03,997 Do you want another beer? 275 00:12:04,430 --> 00:12:05,999 Yeah, but I'll get us one. All right. 276 00:12:06,399 --> 00:12:08,166 [cat yowls] 277 00:12:08,168 --> 00:12:10,304 - Oh, my God, are you okay? - Yup, just another cat. 278 00:12:12,572 --> 00:12:13,407 It was a cat. 279 00:12:17,209 --> 00:12:18,612 [panting] 280 00:12:19,679 --> 00:12:21,314 [screams] 281 00:12:21,580 --> 00:12:22,982 - [Joey] Morning, Dad. - Whoo! New record. 282 00:12:24,684 --> 00:12:25,519 [yells] 283 00:12:26,251 --> 00:12:27,655 Road trip, motherfucker! 284 00:12:30,223 --> 00:12:32,525 I'm really not feeling very comfortable in the clothing Joey's given me. 285 00:12:32,758 --> 00:12:34,427 I don't know, let me see. Spin. 286 00:12:35,627 --> 00:12:38,395 I see what you mean. It's a little straightforward. 287 00:12:38,397 --> 00:12:41,034 I mean, I didn't go to their college, but I sure do like to have fun. 288 00:12:41,434 --> 00:12:44,369 Like, on weekends, I'll wear a shirt with a more humorous slogan, 289 00:12:44,371 --> 00:12:47,304 like, "I'm not as think as you drunk I am." [laughs] 290 00:12:47,306 --> 00:12:49,173 Oh, yes, very clever. 291 00:12:49,175 --> 00:12:51,210 Shut up, Fridge. It's a wonder why he never gets laid. 292 00:12:51,611 --> 00:12:52,710 Morning, yo! 293 00:12:52,712 --> 00:12:54,644 Oh, hi. I can carry that for you. 294 00:12:54,646 --> 00:12:55,982 Oh, no, you don't have to. 295 00:12:56,449 --> 00:12:58,115 Not a fan of the po-pos, huh? 296 00:12:58,117 --> 00:13:00,083 No, I would never usually wear something like this. 297 00:13:00,085 --> 00:13:01,753 - Hey, when's the evil witch arriving? - Stop! 298 00:13:01,755 --> 00:13:03,691 - She's coming now. - [car honks] 299 00:13:04,089 --> 00:13:05,325 Hey! 300 00:13:05,791 --> 00:13:08,127 [woman #2] Let me out of this bento box. 301 00:13:10,396 --> 00:13:12,062 Road trip, bitches! 302 00:13:12,064 --> 00:13:13,199 - Fuck, yeah, bitches! - Oh. 303 00:13:14,501 --> 00:13:17,034 So, Elliot, this is Shu and that's Amy. 304 00:13:17,036 --> 00:13:18,369 We all went to college together. 305 00:13:18,371 --> 00:13:20,307 Oh. Hello, nice to meet you. Elliot. 306 00:13:20,573 --> 00:13:21,307 [Shu, imitating E.T.] Elliot! 307 00:13:23,410 --> 00:13:25,143 E.T., that's a great film. 308 00:13:25,145 --> 00:13:26,510 He sounds weird. 309 00:13:26,512 --> 00:13:27,480 - [Elliot] Sorry. - Hello, ladies. 310 00:13:29,314 --> 00:13:31,081 Let's get out of here and ditch these losers. 311 00:13:31,083 --> 00:13:32,182 Okay. 312 00:13:32,184 --> 00:13:33,484 My friend will be here in a minute. 313 00:13:33,486 --> 00:13:35,119 That's right, you got a hot teacher chick coming. 314 00:13:35,121 --> 00:13:35,655 [Amy] Who is she? 315 00:13:36,490 --> 00:13:37,455 She's the gym instructor at my school. 316 00:13:37,457 --> 00:13:39,490 She's going through a really bad breakup, 317 00:13:39,492 --> 00:13:41,525 so I thought she'd appreciate some time away. 318 00:13:41,527 --> 00:13:42,762 She'll appreciate my crane. 319 00:13:43,829 --> 00:13:45,163 [Sean] Come on, dude, no. 320 00:13:45,165 --> 00:13:47,264 She's got a really cool personality. 321 00:13:47,266 --> 00:13:47,999 [all groan] 322 00:13:48,001 --> 00:13:49,299 [Joey] Yeah, that's code for pig. 323 00:13:49,301 --> 00:13:50,536 Guys, stop. That's her right now. 324 00:13:57,276 --> 00:13:58,145 God fucking damn it! 325 00:13:59,679 --> 00:14:01,578 - [Skylar] Hi, friend! - Oh, keep your distance. 326 00:14:01,580 --> 00:14:04,081 - Oh. - Breakfast burrito's resting uneasy in my gut. 327 00:14:04,083 --> 00:14:05,118 Are you okay? 328 00:14:05,484 --> 00:14:06,285 We'll know in an hour, won't we? 329 00:14:06,618 --> 00:14:07,618 What the fuck? 330 00:14:07,620 --> 00:14:09,155 This is Shu and Amy... 331 00:14:09,421 --> 00:14:10,822 - Hey. - Hey. 332 00:14:10,824 --> 00:14:12,159 - ...and these are the guys. - Hi, I'm Sean. 333 00:14:13,293 --> 00:14:14,028 Young Joseph. 334 00:14:14,626 --> 00:14:15,328 Fatima. 335 00:14:16,195 --> 00:14:17,064 [whispers] 336 00:14:17,429 --> 00:14:18,596 - Who? - Huh? 337 00:14:18,598 --> 00:14:19,732 - What's your name? - Fatima. 338 00:14:22,669 --> 00:14:24,304 I'm Daniel. [chuckles nervously] 339 00:14:24,636 --> 00:14:27,337 But people call me Fridge, 'cause I'm strong or something. 340 00:14:27,339 --> 00:14:28,405 It's whatever, it's weird. 341 00:14:28,407 --> 00:14:29,609 - Cool name. - Yeah? 342 00:14:30,510 --> 00:14:31,412 How do you do? Elliot. 343 00:14:33,179 --> 00:14:34,581 - Brit, huh? - Yup. 344 00:14:35,548 --> 00:14:37,051 - I bet you are. - Okay. 345 00:14:37,449 --> 00:14:39,085 Um, we're gonna head out. 346 00:14:40,285 --> 00:14:42,289 I'm driving and Skylar's shotgun. 347 00:14:42,755 --> 00:14:44,621 - [Skylar] See you guys on the road. - [Sean] Bye. 348 00:14:44,623 --> 00:14:46,691 - [Fridge] See ya. Bye. - El, I wanna talk to you for a second. 349 00:14:46,693 --> 00:14:50,227 Hey, listen, I really appreciate you being so cool about everything, you know? 350 00:14:50,229 --> 00:14:53,399 And I really love your mom and I know we're gonna be a really happy family. 351 00:14:53,665 --> 00:14:55,501 - Okay. - That being said, 352 00:14:56,301 --> 00:14:59,169 go out there and get some American ass! 353 00:14:59,171 --> 00:15:00,238 [all laughing] 354 00:15:00,240 --> 00:15:01,442 Be safe, huh? 355 00:15:01,774 --> 00:15:03,710 Don't be late to my motherfucking wedding. 356 00:15:04,176 --> 00:15:05,743 Yeah, don't do anything I wouldn't do. 357 00:15:05,745 --> 00:15:07,548 Road trip, bitches! 358 00:15:08,348 --> 00:15:12,582 Drugs and sex and fucking, sucking... [screams] 359 00:15:12,584 --> 00:15:14,487 Road trip it, motherfucker! 360 00:15:15,320 --> 00:15:17,423 Oh, yeah. Whoo. They're gone. 361 00:15:18,424 --> 00:15:20,227 Got my run in, my shake. 362 00:15:21,460 --> 00:15:22,393 Jerk off. 363 00:15:22,395 --> 00:15:24,530 [rock song playing] 364 00:15:25,732 --> 00:15:27,434 [man singing] 365 00:15:34,540 --> 00:15:36,376 [song ends] 366 00:15:37,477 --> 00:15:39,612 [Joey] Dude, did you hear what that girl's name was? 367 00:15:40,280 --> 00:15:40,780 - Yeah. - [laughing] 368 00:15:41,381 --> 00:15:42,647 Yo, El, did you hear? 369 00:15:42,649 --> 00:15:43,813 Yeah, I heard. 370 00:15:43,815 --> 00:15:44,750 No, but did you actually hear it? 371 00:15:45,517 --> 00:15:46,819 Yeah, I heard it. 372 00:15:47,386 --> 00:15:49,787 No, you don't get it. It's "Fat-ima." 373 00:15:49,789 --> 00:15:52,590 She's fat and her name is... [laughing] 374 00:15:52,592 --> 00:15:54,294 Fatima. I know. I got it. 375 00:15:54,493 --> 00:15:56,594 No, I don't think you pronounce it like that, okay, guys? 376 00:15:56,596 --> 00:15:58,596 I think it's "Fa-tima." 377 00:15:58,598 --> 00:16:00,197 You know, it's like a beautiful song. 378 00:16:00,199 --> 00:16:02,802 No way! It's "Fat-ima," but she's actually fat! 379 00:16:03,335 --> 00:16:04,170 You don't get it. 380 00:16:04,503 --> 00:16:05,735 No, I got it. 381 00:16:05,737 --> 00:16:07,273 - We got it. - I fucking got it. 382 00:16:07,473 --> 00:16:08,572 Oh, you don't get it. 383 00:16:08,574 --> 00:16:09,709 - Yeah, we get it. - We get it. 384 00:16:15,548 --> 00:16:18,381 [Amy] We are taking a different route to those idiots, right? 385 00:16:18,383 --> 00:16:19,817 There's really only one route. 386 00:16:19,819 --> 00:16:21,188 And they're great guys, anyway. 387 00:16:22,588 --> 00:16:24,889 That English dude seems kind of cute. 388 00:16:24,891 --> 00:16:26,626 Oh, yeah? I guess he is kind of cute. 389 00:16:29,395 --> 00:16:30,297 A Brit fingered me once. 390 00:16:31,863 --> 00:16:32,732 No complaints. 391 00:16:36,301 --> 00:16:38,769 [Joey] All right, we gotta swing by Kush's yard and get rigged up. 392 00:16:38,771 --> 00:16:39,772 [Fridge] Yeah. 393 00:16:40,707 --> 00:16:42,309 - Wait, what does that mean? - Marijuana. 394 00:16:43,376 --> 00:16:44,475 Oh. 395 00:16:44,477 --> 00:16:46,244 I don't think we have time, guys. 396 00:16:46,246 --> 00:16:48,479 We should just keep driving. Just keep on driving. 397 00:16:48,481 --> 00:16:50,480 - No, this party's gonna be a rager. - Yeah. Honk, honk! 398 00:16:50,482 --> 00:16:51,919 We gotta do shit right. 399 00:16:52,751 --> 00:16:54,784 I'm not showing up empty-handed. 400 00:16:54,786 --> 00:16:57,455 Yeah, look, I... I don't wanna be the sort of party pooper or whatever. 401 00:16:57,457 --> 00:16:59,322 I'm not really comfortable with the whole drugs thing, 402 00:16:59,324 --> 00:17:00,423 you know, it's not really my thing. 403 00:17:00,425 --> 00:17:01,926 I've just applied for a job and... 404 00:17:01,928 --> 00:17:04,628 No, fuck that! We're gonna rage like true frat stars, all right? 405 00:17:04,630 --> 00:17:06,963 We're gonna get you some Smir to get things started, 406 00:17:06,965 --> 00:17:08,899 some brewskis to keep the form, a little... [sniffs] 407 00:17:08,901 --> 00:17:11,672 bombers to keep things going, fucking... 408 00:17:12,504 --> 00:17:14,271 You know, and do shots to black out 409 00:17:14,273 --> 00:17:16,274 and do whatever the fuck you do when you're blacked out. 410 00:17:16,276 --> 00:17:19,309 And then... you know, smoke a doob to level out 411 00:17:19,311 --> 00:17:21,412 and then snort a ripper in the morning to get back on track. 412 00:17:21,414 --> 00:17:22,480 [Joey, Fridge laughing] 413 00:17:22,482 --> 00:17:24,318 - You know what I'm saying? - Good time! 414 00:17:25,917 --> 00:17:27,753 I have no idea what you just said. 415 00:17:33,559 --> 00:17:35,229 You guys remember Steve Collins? 416 00:17:35,560 --> 00:17:37,830 Oh. Skeazy Steve. 417 00:17:38,397 --> 00:17:40,298 Don't even go there. 418 00:17:40,300 --> 00:17:44,535 That's right! You and Skeazy Steve had a skeazy sesh together. 419 00:17:44,537 --> 00:17:46,703 - Oh! - It was freshman year. 420 00:17:46,705 --> 00:17:49,842 It was so long ago, I can pretend it never happened. 421 00:17:50,376 --> 00:17:51,575 But it did happen. 422 00:17:51,577 --> 00:17:53,880 Oh, it definitely happened. 423 00:17:55,348 --> 00:17:57,483 So, what are we talking about, here? Intercourse? 424 00:17:57,716 --> 00:18:00,853 No. Just a good old college beej. 425 00:18:01,587 --> 00:18:04,657 - Ew! She had Skeazy Steve's wiener in her mouth. - Ugh! 426 00:18:04,857 --> 00:18:07,261 [imitates gagging] Oh! 427 00:18:08,594 --> 00:18:10,461 I love giving blowjobs. 428 00:18:10,463 --> 00:18:12,596 No, you don't. No girl actually likes it. 429 00:18:12,598 --> 00:18:13,867 No girl likes blowjobs. 430 00:18:14,567 --> 00:18:15,535 I do. 431 00:18:17,502 --> 00:18:19,670 You know what it is? Guys watch too much porn these days. 432 00:18:19,672 --> 00:18:21,638 - Yes. - Yeah, we're not porn stars. 433 00:18:21,640 --> 00:18:23,007 We're not! 434 00:18:23,009 --> 00:18:25,511 Skeazy Steve tried to jizz on my face. 435 00:18:25,744 --> 00:18:27,010 - Stop. - Yeah. 436 00:18:27,012 --> 00:18:29,849 - As if girls actually want that. - Ew... 437 00:18:30,383 --> 00:18:32,052 - You didn't let him, did you? - God... 438 00:18:36,121 --> 00:18:38,055 [siren wailing in distance] 439 00:18:38,057 --> 00:18:39,358 [man] Fuck you, man! 440 00:18:40,092 --> 00:18:41,894 [woman screams] 441 00:18:44,597 --> 00:18:45,699 Is this area safe? 442 00:18:45,932 --> 00:18:47,601 Fuck yeah. This is my hood, yo. 443 00:18:47,966 --> 00:18:50,303 This isn't actually your hood, yo. 444 00:18:50,603 --> 00:18:53,073 We'd be back where we came from, right? With Dad. 445 00:18:53,473 --> 00:18:54,473 [gunfire] 446 00:18:57,809 --> 00:19:00,611 It says right here that seven people were murdered last week. 447 00:19:00,613 --> 00:19:01,578 Right on this spot. 448 00:19:01,580 --> 00:19:03,146 - What? - Isn't that crazy? 449 00:19:03,148 --> 00:19:06,386 - Yeah. - Do you guys have smartphones in the UK? 450 00:19:07,052 --> 00:19:09,586 - Yeah. - No, I mean like smartphones like this. 451 00:19:09,588 --> 00:19:12,455 Not like... [imitates beeping] "Operator, can I get me mum?" 452 00:19:12,457 --> 00:19:14,024 [laughs] 453 00:19:14,026 --> 00:19:16,563 - But like this. - Yeah, yeah, no, we've got smartphones. 454 00:19:16,762 --> 00:19:17,496 I don't think so. 455 00:19:17,797 --> 00:19:19,066 Yo, this is the spot. 456 00:19:20,066 --> 00:19:21,768 - [Elliot] Oh, my God. - [Joey] Yeah. 457 00:19:27,139 --> 00:19:28,809 Kushy's got the best weed in the world. 458 00:19:32,145 --> 00:19:33,847 [knocking continues] 459 00:19:36,482 --> 00:19:38,749 All right, well, I guess he's out for tea or something. 460 00:19:38,751 --> 00:19:40,017 So, we should probably just go. 461 00:19:40,019 --> 00:19:41,887 - Bhagwan. - Oh, Kush-dog! 462 00:19:42,655 --> 00:19:46,123 [Jamaican accent] Kush be waiting for the vermin exterminator. 463 00:19:46,125 --> 00:19:49,363 Ah, we... We came to get some weed. 464 00:19:49,761 --> 00:19:51,932 - Me brethren come to me house for trees? - Yeah. 465 00:19:52,831 --> 00:19:54,367 [Kush chuckles] 466 00:19:57,803 --> 00:19:59,739 Yo, you're gonna have to translate his British. I don't get it. 467 00:20:00,205 --> 00:20:01,640 That's definitely not British. 468 00:20:03,443 --> 00:20:05,608 - Yo, Joe, let's make this quick, okay? - We will. 469 00:20:05,610 --> 00:20:07,211 - Really quick. - Is anyone else concerned about the... 470 00:20:07,213 --> 00:20:08,615 He's got a firearm. I'm going. 471 00:20:08,981 --> 00:20:11,617 Have yourself some seats, brothers. 472 00:20:13,853 --> 00:20:14,921 Can we please go? 473 00:20:15,922 --> 00:20:17,424 - [clattering] - [Elliot] Project for a bitch. 474 00:20:18,590 --> 00:20:20,223 This is a lovely place that you have here. 475 00:20:20,225 --> 00:20:22,828 - We can't stay very long, so... - Have a seat. 476 00:20:27,532 --> 00:20:28,501 Not there! 477 00:20:41,914 --> 00:20:43,047 [exhales] 478 00:20:43,049 --> 00:20:44,682 Oh, bloody hell. 479 00:20:44,684 --> 00:20:47,753 Kush been having trouble with the enemy and the dirty rats. 480 00:20:48,253 --> 00:20:48,888 But... 481 00:20:50,889 --> 00:20:51,657 Nothing to worry about. 482 00:20:53,024 --> 00:20:54,924 Yo, he's cool. He's just paranoid. 483 00:20:54,926 --> 00:20:56,562 He's just smoked way too much weed for a human. 484 00:20:57,230 --> 00:20:57,931 Way too much. 485 00:21:01,032 --> 00:21:03,133 Yeah, so, we'd love to grab an eighth, 486 00:21:03,135 --> 00:21:04,971 and then we'll just get out of your hair. 487 00:21:09,675 --> 00:21:13,980 This weed be called... "the Damp Hamster." 488 00:21:15,146 --> 00:21:18,749 Right. Well, Joey, would you like to pay the gentleman 489 00:21:18,751 --> 00:21:20,183 and we'll just take the damp hamster somewhere else? 490 00:21:20,185 --> 00:21:22,752 I smoke with the brother. 491 00:21:22,754 --> 00:21:24,755 Uh... I don't think... 492 00:21:24,757 --> 00:21:26,022 - Do we need to smoke? - [Sean] No, we don't need to do that. 493 00:21:26,024 --> 00:21:27,892 - We don't need to smoke right now. - Not really in the mood. 494 00:21:27,894 --> 00:21:28,995 [Kush] Two hits... 495 00:21:29,794 --> 00:21:30,930 with the damp hamster... 496 00:21:33,031 --> 00:21:34,701 It make your life go crazy. 497 00:21:36,234 --> 00:21:40,203 Your heart feel like it explode, your head feel like it be in the tumble dryer, 498 00:21:40,205 --> 00:21:42,742 your face feel like it being eaten by a cow, 499 00:21:43,242 --> 00:21:45,945 your ass feel like it being entered. [hisses] 500 00:21:47,780 --> 00:21:48,915 And then you crash hard. 501 00:21:49,714 --> 00:21:51,548 I have to say, 502 00:21:51,550 --> 00:21:55,152 I'm not particularly in the mood for any of those sensations right now. 503 00:21:55,154 --> 00:21:56,088 You know? 504 00:21:56,955 --> 00:21:58,657 The friends of Kush smoke with the Kush. 505 00:21:59,591 --> 00:22:00,193 Oh, my God. 506 00:22:01,260 --> 00:22:02,963 [reggae song playing] 507 00:22:05,665 --> 00:22:06,763 Thank you very much. 508 00:22:06,765 --> 00:22:09,066 [man singing reggae] 509 00:22:09,068 --> 00:22:10,069 Be friends with the Kush. 510 00:22:16,175 --> 00:22:17,109 [gasps] 511 00:22:19,811 --> 00:22:20,847 [yelps] 512 00:22:24,215 --> 00:22:26,785 The sensation of the ass being entered. 513 00:22:27,252 --> 00:22:28,751 Yup, I felt it. 514 00:22:28,753 --> 00:22:32,525 - [song continues] - [man rapping] 515 00:22:40,765 --> 00:22:41,967 [coughing] 516 00:22:50,276 --> 00:22:51,044 [grunts] 517 00:23:36,722 --> 00:23:39,091 [song fades] 518 00:23:41,126 --> 00:23:42,127 [gun clicks] 519 00:23:42,427 --> 00:23:44,196 [Kush breathing heavily] 520 00:23:49,734 --> 00:23:51,203 Where the fuck did you come from? 521 00:23:52,003 --> 00:23:53,106 I've been here the whole time. 522 00:23:53,938 --> 00:23:54,940 Guys, please wake up. 523 00:23:56,041 --> 00:23:58,409 There's a rat in here. 524 00:23:58,411 --> 00:24:01,045 No, no, no! I assure you, I'm not a rat. 525 00:24:01,047 --> 00:24:03,346 Your business is your business, sir. Okay? 526 00:24:03,348 --> 00:24:05,015 - Wake up! - There's a rat in me house! 527 00:24:05,017 --> 00:24:05,749 [Elliot yelps] 528 00:24:05,751 --> 00:24:06,853 Holy shit! 529 00:24:10,255 --> 00:24:11,624 - [Kush] Watch out for the rat! - [Sean] What rat? 530 00:24:11,857 --> 00:24:13,693 Where? Here? 531 00:24:14,460 --> 00:24:16,630 Whoa, whoa, whoa! We would never rat on a G, man! 532 00:24:17,029 --> 00:24:18,064 [screaming] 533 00:24:18,830 --> 00:24:20,364 [laughing] 534 00:24:20,366 --> 00:24:22,266 What rat? Where? 535 00:24:22,268 --> 00:24:24,938 - There be rat! - [screaming] 536 00:24:25,870 --> 00:24:26,372 Kush! 537 00:24:28,273 --> 00:24:30,242 Get out of here, filthy rats! 538 00:24:30,443 --> 00:24:33,012 Invade the purity of the house of the Kush. 539 00:24:37,716 --> 00:24:38,684 The rat! 540 00:24:38,951 --> 00:24:40,451 Oh, God, wait for me! 541 00:24:40,453 --> 00:24:41,954 - No! - Wait for me! 542 00:24:45,991 --> 00:24:47,356 [yelps] No! 543 00:24:47,358 --> 00:24:48,959 I thought it was the passenger seat. 544 00:24:48,961 --> 00:24:50,193 It's the other way round in England. 545 00:24:50,195 --> 00:24:51,729 Let's go! [laughing] 546 00:24:51,731 --> 00:24:52,996 Get it in there, come on! 547 00:24:52,998 --> 00:24:54,932 - No, no, no! I'm high as fuck! - Come on, go, man! 548 00:24:54,934 --> 00:24:56,200 [all screaming] 549 00:24:56,202 --> 00:24:57,334 [laughing maniacally] 550 00:24:57,336 --> 00:24:58,438 [engine starts] 551 00:25:01,473 --> 00:25:04,174 [with lisp] Hi, ladies. I'm Saul. 552 00:25:04,777 --> 00:25:05,843 Hi, Saul. 553 00:25:05,845 --> 00:25:07,747 I'm gonna be your server on this splendid summer day. 554 00:25:08,914 --> 00:25:09,883 You decided? 555 00:25:11,183 --> 00:25:12,452 - Surf and turf. - Surf and turf. 556 00:25:13,118 --> 00:25:14,186 Two Dr. Peppers, no ice. 557 00:25:16,222 --> 00:25:17,991 - I'm gonna have the... - [Fatima] They have chow mein. 558 00:25:18,491 --> 00:25:20,926 - What was that? - They have chow mein. 559 00:25:22,461 --> 00:25:26,462 [mock Asian accent] Oh, I thought I could try the Western food 560 00:25:26,464 --> 00:25:28,233 for the first time in my life. 561 00:25:29,135 --> 00:25:30,369 Don't do it on account of us. 562 00:25:30,802 --> 00:25:32,102 - Don't worry about it. - Do you have Caesar salad? 563 00:25:32,104 --> 00:25:33,503 - Caesar salad? Yes. - I'll take that. 564 00:25:33,505 --> 00:25:34,904 [Saul] It's delicious. 565 00:25:34,906 --> 00:25:37,976 Oh, wait, chips and salsa and guacamole. 566 00:25:38,176 --> 00:25:40,344 For the lovely Fatima. 567 00:25:40,346 --> 00:25:43,083 I don't think you're pronouncing it correctly, it's "guacamole." 568 00:25:43,382 --> 00:25:46,115 - Guacamole. - Gua... Guacamole. 569 00:25:46,117 --> 00:25:47,884 - You like? - Okay. 570 00:25:47,886 --> 00:25:50,086 I think we'll do the chips and guac for the table. That'd be great. 571 00:25:50,088 --> 00:25:51,355 - [Shu] For the table. - [Skylar] For the table will be great. 572 00:25:51,357 --> 00:25:52,959 Thank you very much... Ow. 573 00:25:53,224 --> 00:25:54,927 - Great. Thank you, Saul. - [Shu] Thank you, Saul. 574 00:26:00,432 --> 00:26:02,332 Yo, El, you're driving like a 'tard. 575 00:26:02,334 --> 00:26:03,737 - You need to speed up, bro. - Yeah. 576 00:26:04,203 --> 00:26:06,002 Would you just give me a break? 577 00:26:06,004 --> 00:26:07,306 I've never driven on the right side of the road before. 578 00:26:13,913 --> 00:26:16,547 There's a rat! Oh, my God! Oh, my God! There's a rat! There's a rat! 579 00:26:16,549 --> 00:26:18,481 - [laughing] - [Joey] What now, the hizzy? 580 00:26:18,483 --> 00:26:20,220 You guys are stupid. 581 00:26:23,923 --> 00:26:24,924 [cat meows] 582 00:26:27,259 --> 00:26:28,828 - [screams] - [cat yowls] 583 00:26:30,061 --> 00:26:31,764 There's a miniature lion in here! 584 00:26:32,463 --> 00:26:33,232 Oh, my God. 585 00:26:34,966 --> 00:26:37,002 Why is there a fucking cat in the car? 586 00:26:38,169 --> 00:26:40,304 It's Princess. It's been in here the whole time. 587 00:26:40,306 --> 00:26:41,540 Right, well, we gotta turn around. 588 00:26:42,040 --> 00:26:43,240 - No. - Yeah. 589 00:26:43,242 --> 00:26:45,041 We're not turning around. 590 00:26:45,043 --> 00:26:46,576 Why don't we just give it to a child or a lonely vagrant? 591 00:26:46,578 --> 00:26:48,478 [Sean] No, no, no. My dad loves his cats. 592 00:26:48,480 --> 00:26:51,114 We're gonna have to just, you know, just take him with us. 593 00:26:51,116 --> 00:26:54,483 Yes! Road trip! Oh, road trip, you little pussy. 594 00:26:54,485 --> 00:26:56,220 Can someone else please take over driving? 595 00:26:56,222 --> 00:26:58,355 - No. - No, no, no. I'm too stoned, dude. 596 00:26:58,357 --> 00:27:00,026 But you know what? There's a diner and we can stop 597 00:27:00,392 --> 00:27:01,290 and I'll take over. 598 00:27:01,292 --> 00:27:03,195 - Yup, let's go to a diner. - I'll take over. 599 00:27:28,654 --> 00:27:29,321 [grunts] 600 00:27:31,190 --> 00:27:32,192 Oh, my God. 601 00:27:32,491 --> 00:27:33,526 There's policemen over there. 602 00:27:35,059 --> 00:27:36,462 [gasps] 603 00:27:37,829 --> 00:27:38,494 Do you think they can tell we're under the influence of drugs? 604 00:27:38,496 --> 00:27:40,365 Weed's legal, bro. It's fine. 605 00:27:40,665 --> 00:27:42,432 - Legal? - Yeah. 606 00:27:42,434 --> 00:27:44,170 Then why the good fuck did we buy it from that lunatic? 607 00:27:46,238 --> 00:27:47,440 Is that a rhetorical question? 608 00:27:48,339 --> 00:27:50,542 What? No. What? No. 609 00:27:54,078 --> 00:27:55,244 - Hey. - Hey. 610 00:27:55,246 --> 00:27:57,381 Hey, look. It's the girls. 611 00:27:57,383 --> 00:28:00,049 [Amy] Oh, my God, did they follow us or something? 612 00:28:00,051 --> 00:28:01,351 I'm gonna get some cereal. 613 00:28:01,353 --> 00:28:03,185 - Yeah! Get some cereal! - Yeah! 614 00:28:03,187 --> 00:28:03,922 That sounds good actually. 615 00:28:05,190 --> 00:28:08,624 Did somebody order some stud muffins? [laughs] 616 00:28:08,626 --> 00:28:10,463 - Fucking hell. - Hey, do you mind, tits, move over? 617 00:28:11,430 --> 00:28:13,166 - [screams] - Oh, Jesus! 618 00:28:13,965 --> 00:28:14,600 - [Elliot] I'm sorry. - What the fuck? 619 00:28:15,367 --> 00:28:16,935 Thank you. Excuse me. 620 00:28:17,502 --> 00:28:19,068 All right. 621 00:28:19,070 --> 00:28:20,039 - [Elliot] May I sit here? Thank you. - Yeah, of course. 622 00:28:21,406 --> 00:28:22,439 - [Fridge] She's so clumsy. - Ew. 623 00:28:22,441 --> 00:28:23,742 You guys reek of weed. 624 00:28:24,342 --> 00:28:27,576 Yeah, my idiot brother nearly got us killed by a deranged drug dealer. 625 00:28:27,578 --> 00:28:28,513 It was so dope. 626 00:28:29,380 --> 00:28:31,080 Ladies, your food will be right out. 627 00:28:31,082 --> 00:28:32,217 Thanks, Saul. 628 00:28:33,484 --> 00:28:36,356 Hey, monsieur, could I get a bowl of cereal, please? 629 00:28:36,989 --> 00:28:40,026 Yes, I will also like a bowl of cereal, monsieur. 630 00:28:40,591 --> 00:28:42,625 Actually, that sounds really good. I'll do the same, please, thank you. 631 00:28:42,627 --> 00:28:45,330 Oh, make that six. And a steak. 632 00:28:46,197 --> 00:28:47,663 How high are you morons? 633 00:28:47,665 --> 00:28:49,066 Quite uncomfortably high. 634 00:28:49,068 --> 00:28:50,636 [lisping] Six cereal and a steak. 635 00:28:51,069 --> 00:28:53,172 Just give me a shout if you need anything else. 636 00:28:53,504 --> 00:28:56,105 [mock lisp] Okay, yeah, can I have six more sodas 637 00:28:56,107 --> 00:28:58,477 with some sesame seeds and some sweet and sour sauce 638 00:28:58,711 --> 00:28:59,646 on my sausage? 639 00:29:02,548 --> 00:29:05,117 - Seriously? - Seriously. 640 00:29:05,584 --> 00:29:08,354 - Seriously? - Yes. Seriously. 641 00:29:09,521 --> 00:29:10,322 Seriously? 642 00:29:12,491 --> 00:29:13,225 Seriously. 643 00:29:15,094 --> 00:29:17,330 - [Joey snickers] - Joey! 644 00:29:17,730 --> 00:29:18,932 [normal voice] Did you see what I did? 645 00:29:20,432 --> 00:29:21,467 You see what I did? 646 00:29:22,467 --> 00:29:24,036 No, I missed it. It must have been really subtle. 647 00:29:26,004 --> 00:29:28,140 - Don't judge all of America on Joey. - Okay. 648 00:29:30,509 --> 00:29:34,113 Okay, well, if you'll excuse me, I'm going to, uh, go the toilet. 649 00:29:34,480 --> 00:29:36,113 [Amy] Don't you mean the loo? 650 00:29:36,115 --> 00:29:39,018 Oh, yes. I'm going to the loo to do a number two. 651 00:29:39,550 --> 00:29:41,218 [all] Ew! 652 00:29:41,220 --> 00:29:42,685 Yeah, I'm not. No. I didn't... I didn't mean that. 653 00:29:42,687 --> 00:29:45,321 I meant... one is all I need. 654 00:29:45,323 --> 00:29:47,359 - I'm really high, so... - Okay, bye. 655 00:29:48,394 --> 00:29:50,660 [laughs] He likes you! 656 00:29:50,662 --> 00:29:51,965 Stop. Stop it. 657 00:29:54,500 --> 00:29:56,066 - [Saul] Oops. - [girls] Oh! 658 00:29:56,068 --> 00:29:57,299 Sorry. 659 00:29:57,301 --> 00:29:58,634 [all laughing] 660 00:29:58,636 --> 00:30:01,203 - It's not funny. - [Amy] It's what you get! 661 00:30:01,205 --> 00:30:02,175 It's bad service. 662 00:30:07,146 --> 00:30:08,013 [Elliot] Oh, my God. 663 00:30:08,813 --> 00:30:10,446 [Skylar laughs] 664 00:30:10,448 --> 00:30:12,315 Seriously, I'm not wearing this anymore. 665 00:30:12,317 --> 00:30:13,553 It really does suit you though. 666 00:30:14,787 --> 00:30:15,722 I got some less gangster shit if you're not feeling that. 667 00:30:16,489 --> 00:30:17,721 Surprisingly, I'm not feeling it, 668 00:30:17,723 --> 00:30:21,194 considering it only says "Fuck the police" in giant letters. 669 00:30:21,460 --> 00:30:23,093 So, where are you guys staying tonight? 670 00:30:23,095 --> 00:30:24,528 Oh, we haven't thought that far ahead. 671 00:30:24,530 --> 00:30:26,462 Maybe we should stay where you guys are staying. 672 00:30:26,464 --> 00:30:28,201 Fuck that! These bitches made bank. 673 00:30:28,434 --> 00:30:30,232 I live foot-to-mouth, my dog. I don't do that. 674 00:30:30,234 --> 00:30:31,503 I'm pretty sure it's "hand-to-mouth." 675 00:30:32,437 --> 00:30:33,737 And what is that? 676 00:30:33,739 --> 00:30:37,242 And I'm sure us bitches got the last room. 677 00:30:38,376 --> 00:30:39,776 Is that a cat in your car? 678 00:30:39,778 --> 00:30:40,646 Yup. 679 00:30:41,280 --> 00:30:42,781 [Skylar] Okay, I think we're gonna head out. 680 00:30:43,281 --> 00:30:44,247 - Oh, really? - Yeah. 681 00:30:44,249 --> 00:30:44,784 - Oh. - Oh. 682 00:30:51,456 --> 00:30:53,323 [Shu laughing] Oh! 683 00:30:53,325 --> 00:30:56,062 - What the F was that? - Shut up. Please shut up. Go away. Go away. 684 00:30:58,262 --> 00:31:01,298 Oh, guys, I'm gonna text you an address for tomorrow, 685 00:31:01,300 --> 00:31:03,202 so meet us there at noon, all right? 686 00:31:04,103 --> 00:31:06,236 It's a surprise, like your hug. [laughs] 687 00:31:06,238 --> 00:31:07,206 Shotgun. 688 00:31:07,572 --> 00:31:09,608 - Shotgun. - Oh, he's learning. 689 00:31:18,550 --> 00:31:20,520 Yo, El, please stop being a baby dick around Sky. 690 00:31:21,653 --> 00:31:22,789 What is he on about? 691 00:31:23,222 --> 00:31:24,089 [Sean] Well, you do kind of like her. 692 00:31:25,156 --> 00:31:26,059 Yeah. 693 00:31:26,524 --> 00:31:27,423 You wanna bang her, right? 694 00:31:27,425 --> 00:31:29,659 Well, no, I like her, so... 695 00:31:29,661 --> 00:31:31,560 You just tried to give her some sort of Special Ed hug back there. Uh-uh. 696 00:31:31,562 --> 00:31:33,596 No. No, it was a hug goodbye. 697 00:31:33,598 --> 00:31:35,068 Just a friendly hug goodbye. 698 00:31:35,334 --> 00:31:36,536 You know what you should have done? 699 00:31:37,736 --> 00:31:38,769 You should have ignored her at lunch, hit on her friends, 700 00:31:38,771 --> 00:31:40,673 and then bitched her out when we were leaving. 701 00:31:40,873 --> 00:31:42,506 Guarantee you, she would have blown you. 702 00:31:42,508 --> 00:31:45,342 - Great. In the parking lot. - In the parking lot. 703 00:31:45,344 --> 00:31:47,477 - If she would have done that, I would've... - Shut up, Fridge. 704 00:31:47,479 --> 00:31:50,646 Seriously, the worse you treat them, the more they want you. 705 00:31:50,648 --> 00:31:51,684 It's the golden rule. 706 00:31:52,818 --> 00:31:55,221 [Sean] American girls are, like, attracted to douchebags. 707 00:31:55,753 --> 00:31:58,623 Trust me, bro. I know what I'm talking about. 708 00:31:58,857 --> 00:31:59,591 I really do. 709 00:32:00,358 --> 00:32:02,459 [all groaning] 710 00:32:02,461 --> 00:32:03,492 [Joey] What are you doing? 711 00:32:03,494 --> 00:32:04,928 No warning, nothing. Just... 712 00:32:04,930 --> 00:32:07,530 Okay. I had that cereal with the chunky milk 713 00:32:07,532 --> 00:32:08,765 and then more of the creamer. 714 00:32:08,767 --> 00:32:09,434 - You did have... - [yelps] 715 00:32:10,601 --> 00:32:12,204 What the hell is going on? 716 00:32:14,373 --> 00:32:15,174 Rank! 717 00:32:15,907 --> 00:32:17,242 [Fridge] It's the creamer, right? 718 00:32:18,277 --> 00:32:20,442 I breathed, and there's... I smelled his puke. 719 00:32:20,444 --> 00:32:21,481 [Joey] He's awesome. 720 00:32:22,446 --> 00:32:24,216 [all retching and yelling] 721 00:32:28,419 --> 00:32:30,723 - [hip-hop song playing] - [man rapping] 722 00:32:38,262 --> 00:32:39,128 [song fades] 723 00:32:39,130 --> 00:32:40,699 [Elliot] My T-shirt is covered in vomit. 724 00:32:40,898 --> 00:32:42,167 [Joey] Fine, here's another one. 725 00:32:42,367 --> 00:32:43,435 [Elliot] Oh, God. 726 00:32:44,368 --> 00:32:45,704 [Joey exhales] 727 00:32:47,606 --> 00:32:49,242 - [man] No. No, here. - [bell jingles] 728 00:32:49,707 --> 00:32:53,375 No. No, no, you're not gonna have that. No. 729 00:32:53,377 --> 00:32:54,713 Sorry. Sorry, just... 730 00:32:56,447 --> 00:32:57,449 Sorry. You know... 731 00:33:00,851 --> 00:33:02,919 Praise the Lord on this fine day. 732 00:33:02,921 --> 00:33:03,655 Praise him. 733 00:33:06,491 --> 00:33:08,224 Yup... praise him. 734 00:33:08,226 --> 00:33:12,497 Has the Lord exposed himself to you in all his ways? 735 00:33:13,498 --> 00:33:16,900 Exposed himself? I would say... not... not... not... 736 00:33:16,902 --> 00:33:20,436 Do you have tea? Could I get a cup of tea? 737 00:33:20,438 --> 00:33:24,242 By the grace of the Lord, we have tea of the iced variety. 738 00:33:24,509 --> 00:33:25,778 Okay, not hot tea? 739 00:33:26,944 --> 00:33:28,912 If iced tea was good enough for Jesus at the Last Supper, 740 00:33:28,914 --> 00:33:30,313 it's good enough for you, buddy. 741 00:33:30,315 --> 00:33:31,350 Amen. 742 00:33:32,416 --> 00:33:33,319 All right. 743 00:33:34,386 --> 00:33:36,888 I'm not sure that's biblically accurate, you know? 744 00:33:38,490 --> 00:33:40,890 Uh... Orange soda, then, instead. That would be great. 745 00:33:40,892 --> 00:33:41,661 Big Slurp? 746 00:33:43,261 --> 00:33:44,994 Yes. One of those. Not quite sure what it means, 747 00:33:44,996 --> 00:33:47,430 - but I'll trust this gentleman. - [man] No. 748 00:33:47,432 --> 00:33:50,203 Praise the Lord. Big Slurp it is. 749 00:33:52,671 --> 00:33:55,540 - [man] What? Come on. - Okay. 750 00:33:58,844 --> 00:34:00,846 Sorry, are we gonna be sharing this? 751 00:34:01,413 --> 00:34:02,479 No, we're not. 752 00:34:02,481 --> 00:34:05,885 3.99. In God we trust. 753 00:34:07,286 --> 00:34:09,451 - Yeah, I wish you'd hurry up, too. - Okay, sorry. 754 00:34:09,453 --> 00:34:09,988 Have a nice day. 755 00:34:11,423 --> 00:34:12,788 Go with God. 756 00:34:12,790 --> 00:34:14,758 You're in God's country. 757 00:34:14,760 --> 00:34:15,959 [Elliot] I noticed, thank you. It's very nice. 758 00:34:15,961 --> 00:34:17,229 We're his favorite. 759 00:34:27,372 --> 00:34:30,743 I found us a motel 50 miles from here. 760 00:34:31,410 --> 00:34:32,444 And it says here... 761 00:34:33,845 --> 00:34:37,350 it's Ladies Night across the street, 762 00:34:37,716 --> 00:34:39,785 at the adults only bar. 763 00:34:40,785 --> 00:34:43,822 Hey, man, chill, okay? Dad gotta take a pee. 764 00:34:45,524 --> 00:34:46,292 [boy] Okay. 765 00:34:48,660 --> 00:34:50,596 - [groans] - [urinating] 766 00:34:53,865 --> 00:34:54,964 - Oh! - [giggles] 767 00:34:54,966 --> 00:34:57,033 No. No, you shouldn't be in here. 768 00:34:57,035 --> 00:34:58,537 Boy, what you be doing? 769 00:34:59,104 --> 00:35:00,970 Get out. Please, respect my privacy. 770 00:35:00,972 --> 00:35:01,803 [boy talking, indistinct] 771 00:35:01,805 --> 00:35:03,441 [Elliot] You could not be in here. 772 00:35:03,874 --> 00:35:05,008 - Oh, hell, no! - Get out. 773 00:35:05,010 --> 00:35:06,912 [boy laughing] 774 00:35:08,979 --> 00:35:11,850 No, no, no! This must look rather inappropriate. 775 00:35:12,651 --> 00:35:14,654 You nasty motherfucker! 776 00:35:14,986 --> 00:35:17,823 - Wait, I can't find Princess. - Princess is gonna take a little time-out. 777 00:35:19,091 --> 00:35:21,527 Go! Start the car! 778 00:35:22,727 --> 00:35:23,561 [Joey] What are you doing? 779 00:35:24,428 --> 00:35:25,298 Go! Go, go! 780 00:35:25,997 --> 00:35:27,363 Go! Go! 781 00:35:27,365 --> 00:35:28,533 - Go! Go! Go! - That's right, you better run! 782 00:35:29,935 --> 00:35:31,470 You better run. I'll find you. 783 00:35:31,769 --> 00:35:33,472 - Come on! - Big-Slurping motherfucker! 784 00:35:34,004 --> 00:35:35,772 - [boy laughing] - It's not funny. 785 00:35:35,774 --> 00:35:37,540 [laughing continues] 786 00:35:37,542 --> 00:35:38,611 It's not funny. 787 00:35:39,510 --> 00:35:41,477 [Joey] Did you just lure that man's child? 788 00:35:41,479 --> 00:35:43,379 [Elliot] No, I didn't do any luring at all. 789 00:35:43,381 --> 00:35:45,717 Okay, I think the real question is: Are you a child molester? 790 00:35:46,385 --> 00:35:49,522 No, I didn't think we'd actually have to clarify that bit. No, I am not. 791 00:35:50,388 --> 00:35:52,821 - Is this a British thing? - Yeah, I hear Brits are really into that. 792 00:35:52,823 --> 00:35:53,459 [Fridge] Yeah. 793 00:35:54,593 --> 00:35:56,392 - I'm not down with that. - [all laughing] 794 00:35:56,394 --> 00:35:57,361 [Elliot] Ha, ha, ha, ha. 795 00:35:57,363 --> 00:35:59,631 - That's not cool. - Very funny. Very, very funny. 796 00:36:00,698 --> 00:36:02,064 - Give me a K! - [all] K! 797 00:36:02,066 --> 00:36:04,066 You got your K, you got your K! 798 00:36:04,068 --> 00:36:05,769 Give me an A! A! 799 00:36:05,771 --> 00:36:07,870 You got your A, you got your A! 800 00:36:07,872 --> 00:36:09,071 - Give me a double-P! - Double-P! 801 00:36:09,073 --> 00:36:10,973 You got your P, you got your P! 802 00:36:10,975 --> 00:36:11,843 Give me an A! 803 00:36:13,044 --> 00:36:13,846 I don't know this song. 804 00:36:15,714 --> 00:36:16,682 Give me an A! 805 00:36:17,415 --> 00:36:18,050 You got your A. 806 00:36:19,684 --> 00:36:21,553 [singing in Spanish] 807 00:36:28,693 --> 00:36:31,897 [holds note] 808 00:36:32,863 --> 00:36:34,999 [singing continues, stops] 809 00:36:38,437 --> 00:36:42,439 There's a gas station up the road, if she could have just waited. 810 00:36:42,441 --> 00:36:43,542 I can hear you. 811 00:36:43,809 --> 00:36:46,442 When I have to go, I have to go! 812 00:36:46,444 --> 00:36:49,446 I heard Brad Schlonghauser's gonna be at this party. 813 00:36:49,448 --> 00:36:51,083 Oh, God, don't tell me that. 814 00:36:51,816 --> 00:36:53,850 Why? This could be your chance to get him back. 815 00:36:53,852 --> 00:36:55,554 I don't want him back. 816 00:36:55,854 --> 00:36:58,187 Him dumping me was the best thing that could have happened. 817 00:36:58,189 --> 00:37:00,091 He's like a juiced-up Ken doll. 818 00:37:00,859 --> 00:37:02,995 Can you turn the other way? You're kind of giving me stage fright. 819 00:37:04,528 --> 00:37:05,530 I seen it all before. 820 00:37:06,765 --> 00:37:07,533 [whispers] Lots of times. 821 00:37:08,700 --> 00:37:11,102 - Sky? - Can you hurry this up? 822 00:37:12,102 --> 00:37:12,871 Thank you. 823 00:37:14,472 --> 00:37:16,506 "Hey ladies, I'm Brad. 824 00:37:16,508 --> 00:37:20,209 I've got a plastic stump instead of a dick, like an action figure." 825 00:37:20,211 --> 00:37:23,979 "Hey ladies, I'm Brad. I Instagram myself daily at the gym, 826 00:37:23,981 --> 00:37:24,983 doing squats." 827 00:37:25,917 --> 00:37:28,051 [Amy] But he's so hot, though. 828 00:37:28,053 --> 00:37:29,752 I feel like we've been here for an hour. 829 00:37:29,754 --> 00:37:32,658 Okay, well, it takes me a long time because you kept talking. 830 00:37:32,890 --> 00:37:34,526 - Well, now it's my turn, so... - Okay. 831 00:37:35,760 --> 00:37:36,662 Look out for a girl. 832 00:37:37,162 --> 00:37:37,897 [grunts] 833 00:37:40,064 --> 00:37:41,499 You'll need to find some tissue. 834 00:37:42,633 --> 00:37:43,802 I have a feeling this isn't just gonna be a number one. 835 00:37:44,568 --> 00:37:45,868 - [farts] - Sky? 836 00:37:45,870 --> 00:37:47,504 Oh, my fucking God. 837 00:37:47,506 --> 00:37:48,140 [Shu] Sky? 838 00:37:50,575 --> 00:37:52,107 Oh, my... Oh, my God. 839 00:37:52,109 --> 00:37:53,111 Oh, my God! 840 00:37:53,678 --> 00:37:56,044 Oh, my God! Oh, my God! 841 00:37:56,046 --> 00:37:58,016 Oh, my God, that's deadly! 842 00:38:02,086 --> 00:38:04,489 [Joey] Yo, stop the car! Yo, back up. Back up. 843 00:38:05,122 --> 00:38:06,157 [Sean] Oh, come on, Joey, no. 844 00:38:08,059 --> 00:38:09,461 [bell jingles] 845 00:38:11,196 --> 00:38:13,595 It's just frat letters on my chest... KOK. 846 00:38:13,597 --> 00:38:14,730 - [door closes] - [bell jingles] 847 00:38:14,732 --> 00:38:16,165 Like a true frat star for the party. 848 00:38:16,167 --> 00:38:19,134 Yeah, but it's not just for the party, it's your life, man. 849 00:38:19,136 --> 00:38:20,035 It's permanent. 850 00:38:20,037 --> 00:38:22,574 Yeah, we're frat brothers for life, so... 851 00:38:23,107 --> 00:38:24,008 I'm cool with permanent. 852 00:38:25,943 --> 00:38:27,779 You little lambs got an appointment? 853 00:38:28,647 --> 00:38:29,982 "Little lambs"? 854 00:38:31,316 --> 00:38:33,750 Not that you need one. I ain't done a tattoo in over a month. 855 00:38:33,752 --> 00:38:35,151 [chuckles] 856 00:38:35,153 --> 00:38:36,522 Yo, I've changed my mind. 857 00:38:37,088 --> 00:38:38,122 - Thank God, let's go. - No. 858 00:38:39,823 --> 00:38:40,626 I don't want the frat letters. 859 00:38:41,660 --> 00:38:42,928 I want those. 860 00:38:44,361 --> 00:38:47,265 Oh, no, no, no. See, those are in memory of people who have passed away. 861 00:38:47,865 --> 00:38:48,967 Sorry for your loss. 862 00:38:50,234 --> 00:38:51,937 Or people you've murdered. 863 00:38:52,736 --> 00:38:54,539 - What? - Right. 864 00:38:54,772 --> 00:38:55,872 [whispers] Let's get the fuck out of here. 865 00:38:55,874 --> 00:38:56,939 I wanna rock that shit. 866 00:38:56,941 --> 00:38:59,142 - Joe, I love you. - Homo. 867 00:38:59,144 --> 00:39:02,111 You're my brother, but you gotta trust me when I tell you, 868 00:39:02,113 --> 00:39:04,116 you don't want that tattooed on your face. 869 00:39:04,582 --> 00:39:05,818 I want it in memory of Mom. 870 00:39:08,185 --> 00:39:09,053 Oh, well... 871 00:39:11,156 --> 00:39:12,758 [needle buzzing] 872 00:39:13,892 --> 00:39:14,993 [meows] 873 00:39:16,694 --> 00:39:17,830 Damn dog. 874 00:39:18,997 --> 00:39:20,129 He's shitting all over the house. It's everywhere. 875 00:39:20,131 --> 00:39:21,064 Oh, God. 876 00:39:21,066 --> 00:39:22,701 - [sneezes] - Oh, dear God. 877 00:39:22,968 --> 00:39:24,537 [buzzing continues] 878 00:39:24,736 --> 00:39:26,038 - [man] You got a name? - Joey. 879 00:39:26,805 --> 00:39:28,173 AKA Young Joseph. 880 00:39:29,140 --> 00:39:30,009 They call me Dirty. 881 00:39:31,343 --> 00:39:32,845 You know how I got my name? 882 00:39:33,144 --> 00:39:35,046 Well, it wouldn't take a rocket scientist, right? 883 00:39:35,379 --> 00:39:37,212 No, why? 884 00:39:37,214 --> 00:39:40,116 Now, it all started when I was just, like, a little gator. 885 00:39:40,118 --> 00:39:42,919 You know, I'd run around fixing what needed to be fixing... 886 00:39:42,921 --> 00:39:45,888 [chuckles] and beating on whatever needed to be beat on. 887 00:39:45,890 --> 00:39:49,625 And my auntie was breastfeeding my baby sister. 888 00:39:49,627 --> 00:39:53,129 And I come in from the yard all covered in mud and blood. 889 00:39:53,131 --> 00:39:55,734 Now, my momma said, "Boy, your hands are..." 890 00:39:57,035 --> 00:39:58,870 - Dirty? - "Delicate." 891 00:39:59,870 --> 00:40:01,803 So she tells me to use my hands 892 00:40:01,805 --> 00:40:04,042 to clean the dead vermin out of the drain. 893 00:40:04,309 --> 00:40:07,680 So, I reach my hands right down in there 894 00:40:08,146 --> 00:40:11,013 and use my nails to scrape off the goo and guts. 895 00:40:11,015 --> 00:40:12,350 And my daddy says, 896 00:40:12,816 --> 00:40:15,787 - "Boy, you sure are..." - Dirty. 897 00:40:16,854 --> 00:40:17,722 "Detailed." 898 00:40:19,823 --> 00:40:21,961 Years later, when I got my own trailer, 899 00:40:22,693 --> 00:40:24,862 and the refrigerator's full of mice 900 00:40:25,162 --> 00:40:26,928 and the john's full of flies 901 00:40:26,930 --> 00:40:29,200 and there's roaches all over the bed, 902 00:40:29,734 --> 00:40:32,705 everybody kept saying, "Boy, your trailer sure is..." 903 00:40:34,238 --> 00:40:37,006 Well, I mean, I think the word should be "dirty," 904 00:40:37,008 --> 00:40:38,711 but I'm guessing it was something else. 905 00:40:38,910 --> 00:40:39,812 "Designer." 906 00:40:40,678 --> 00:40:42,145 [laughs] 907 00:40:42,147 --> 00:40:44,650 And I laugh. I laugh, like a... 908 00:40:46,251 --> 00:40:48,854 [laughs and coughs] 909 00:40:52,890 --> 00:40:54,892 [laughing nervously] 910 00:40:57,227 --> 00:40:59,130 Grown man being called designer? 911 00:41:00,298 --> 00:41:03,198 Well, that sure is funny. 912 00:41:03,200 --> 00:41:05,801 Um... So, maybe we should just end on that high note. 913 00:41:05,803 --> 00:41:07,270 - Maybe we should. - Yeah. 914 00:41:07,272 --> 00:41:10,776 No, no, no, guys. Before we go, we should probably find out. 915 00:41:11,142 --> 00:41:13,779 Why do they call you "Dirty"? 916 00:41:15,979 --> 00:41:20,019 My twin brother. He's an unhygienic piece of shit. 917 00:41:20,385 --> 00:41:23,122 They always getting us confused and the name stuck. 918 00:41:24,122 --> 00:41:26,357 Mistaken identity. I hate when that shit happens, you know? 919 00:41:27,825 --> 00:41:29,091 [Joey laughs crazily] 920 00:41:29,093 --> 00:41:31,129 So, how much does this cost? 921 00:41:31,495 --> 00:41:34,298 - Two hundred dollars. - Fuck that. I can't afford that. 922 00:41:34,832 --> 00:41:37,165 - Excuse me? - Okay, how about a hundred? 923 00:41:37,167 --> 00:41:39,167 Hey, how about 300? 924 00:41:39,169 --> 00:41:42,037 How about payment in the form of a pet cat? 925 00:41:42,039 --> 00:41:44,073 Fuck you and your cat. 926 00:41:44,075 --> 00:41:46,345 [Elliot] How much would the work you've already done cost us? 927 00:41:50,013 --> 00:41:50,816 Fifty dollars. 928 00:41:53,350 --> 00:41:55,053 - Yeah? - [Elliot] That was worth it. 929 00:41:58,122 --> 00:41:59,758 I dig it. That's cool. 930 00:42:02,926 --> 00:42:05,060 Oh, wow, place looks good, Shu. Nice work. 931 00:42:05,062 --> 00:42:06,898 You're welcome. Give it up. 932 00:42:07,464 --> 00:42:09,334 [Shu] Are you still bringing your bedsheets? 933 00:42:09,801 --> 00:42:11,837 Do you know how dirty the hotel ones are? 934 00:42:12,069 --> 00:42:12,870 Hell, yeah. 935 00:42:13,138 --> 00:42:15,171 I saw a documentary. 936 00:42:15,173 --> 00:42:18,010 They found 6,000 traces of shit just on the light switch of the hotel. 937 00:42:18,776 --> 00:42:22,080 And, like, ten million traces of, like, jizz 938 00:42:22,347 --> 00:42:24,816 all over the TV screen, like... [imitates spraying] 939 00:42:25,415 --> 00:42:26,452 - [yelps] - Oh. 940 00:42:27,785 --> 00:42:30,486 Let's play truth or dare tonight. 941 00:42:30,488 --> 00:42:32,725 - Oh, my God. - What are we, five years old? 942 00:42:33,258 --> 00:42:34,158 I don't play that game anymore. 943 00:42:34,792 --> 00:42:35,794 That's how I ended up in county. 944 00:42:36,327 --> 00:42:37,495 As in, county jail? 945 00:42:39,129 --> 00:42:41,133 What? I didn't know you went to jail. 946 00:42:42,300 --> 00:42:44,435 Think they'd let me work at school if they knew I served time? 947 00:42:44,968 --> 00:42:47,035 I stole someone's identity. We're all good. 948 00:42:47,037 --> 00:42:48,072 [nervous chuckle] 949 00:42:48,839 --> 00:42:50,075 [grunts, exhales] 950 00:42:51,176 --> 00:42:52,411 Amy, bedmates. 951 00:42:52,877 --> 00:42:53,812 For sure. 952 00:42:55,046 --> 00:42:56,248 Don't drop the soap. 953 00:42:58,348 --> 00:43:00,218 [Elliot] Oh, for fuck's sake. 954 00:43:00,984 --> 00:43:02,884 [Fridge] I don't know, it's got pretty good reviews online. 955 00:43:02,886 --> 00:43:05,124 [Sean] Yeah, from serial killers and rapists? 956 00:43:07,191 --> 00:43:08,426 No, I got it. I got it. 957 00:43:17,202 --> 00:43:18,267 - Just come on. - I got it. 958 00:43:18,269 --> 00:43:20,071 - Come on. - No, I got it. I got it. 959 00:43:21,839 --> 00:43:22,374 Dude. 960 00:43:24,475 --> 00:43:25,444 - Thanks, guys. - No problem. 961 00:43:26,276 --> 00:43:27,245 [bell rings] 962 00:43:28,111 --> 00:43:29,912 [television, indistinct] 963 00:43:29,914 --> 00:43:31,249 - [Joey] Are you open? - [sighs] 964 00:43:32,984 --> 00:43:34,219 Of course we're open, man. 965 00:43:35,019 --> 00:43:36,955 [speaks foreign language] Sixty years. 966 00:43:38,089 --> 00:43:39,792 And I'm the best around here, do you know? 967 00:43:40,057 --> 00:43:42,460 I watch movies all the time. I watch all day... 968 00:43:43,528 --> 00:43:44,495 [speaking foreign language] 969 00:43:46,064 --> 00:43:47,065 How you doing? 970 00:43:48,131 --> 00:43:49,801 - Me? - Are you talking to me? 971 00:43:52,269 --> 00:43:53,437 [speaking foreign language] 972 00:43:54,272 --> 00:43:56,809 He has to call you this. He has to call you this. 973 00:43:57,040 --> 00:43:59,845 [speaking foreign language] 974 00:44:01,312 --> 00:44:03,048 What do you mean by that, Mr. Sosa? 975 00:44:03,414 --> 00:44:04,383 [speaking foreign language] 976 00:44:05,584 --> 00:44:07,917 - Is that British? - No, that's definitely not British. 977 00:44:07,919 --> 00:44:09,451 - How do you know? - That's not British. 978 00:44:09,453 --> 00:44:10,886 - How do you know? - Don't worry. 979 00:44:10,888 --> 00:44:12,490 I studied languages in high school. 980 00:44:13,156 --> 00:44:15,093 I'll take care of this. [clears throat] 981 00:44:15,426 --> 00:44:19,095 Um... Achtung. We want a room. 982 00:44:19,097 --> 00:44:20,363 No, fuck that. I'm not sharing a room. 983 00:44:20,365 --> 00:44:22,397 - [Elliot] Why? - Because... 984 00:44:22,399 --> 00:44:24,399 I'm bringing chicks back and I don't need you freaks voyeuring in on me. 985 00:44:24,401 --> 00:44:26,201 Where do you expect to find women? 986 00:44:26,203 --> 00:44:28,303 - I told you there was a hook-up adult place across the street. - Huh? 987 00:44:28,305 --> 00:44:29,607 How are you gonna get in? Come on. 988 00:44:31,575 --> 00:44:35,410 [whispers] Tonight is special on some ladies. 989 00:44:35,412 --> 00:44:38,214 - Ladies? - Some... sex! 990 00:44:38,216 --> 00:44:40,015 - [Joey] Sex? Yes. - I definitely heard something about sex. 991 00:44:40,017 --> 00:44:42,887 Fuck, yeah. Let's get wasted and have some sex with ladies. 992 00:44:43,521 --> 00:44:45,587 You know what? I'm beat. I'm just gonna go to bed. 993 00:44:45,589 --> 00:44:48,591 Yeah, you know what? I just wanna lay down in my bed and think about Fatima. 994 00:44:48,593 --> 00:44:50,091 No. 995 00:44:50,093 --> 00:44:52,595 - It has been quite a long day. - No. What? What? No. 996 00:44:52,597 --> 00:44:54,330 You'll wingman with me, yes? Uh-huh? 997 00:44:54,332 --> 00:44:55,334 - Uh... - Two rooms, my dude. 998 00:44:56,535 --> 00:44:57,500 You two choads can jerk each other off in your room. 999 00:44:57,502 --> 00:44:59,567 Me and the Brit are gonna be Eiffel Towering. 1000 00:44:59,569 --> 00:45:00,305 [Elliot] What does that mean? 1001 00:45:05,243 --> 00:45:07,179 [PA: Muzak] 1002 00:45:14,118 --> 00:45:16,185 This is slightly disappointing. 1003 00:45:16,187 --> 00:45:17,122 It's a little early. 1004 00:45:17,622 --> 00:45:18,457 Yeah. 1005 00:45:19,356 --> 00:45:20,224 Let's get some drinks. 1006 00:45:21,091 --> 00:45:22,660 - All right. Okay. - Let's get some drinks. 1007 00:45:25,129 --> 00:45:26,531 [Joey] Line us up some brew-ha-has, my man. 1008 00:45:29,600 --> 00:45:30,502 No? 1009 00:45:31,401 --> 00:45:33,004 We're serving brain-ticklers tonight. 1010 00:45:34,638 --> 00:45:37,573 Hmm. Not... Probably not quite what we had in mind. Is there... 1011 00:45:37,575 --> 00:45:38,944 That's all we're serving. 1012 00:45:39,644 --> 00:45:40,479 What's in a brain-tickler? 1013 00:45:41,546 --> 00:45:43,048 Brain. Tickler. 1014 00:45:44,214 --> 00:45:45,050 Yeah, I'm gonna take two of them. 1015 00:45:46,249 --> 00:45:47,385 - [Elliot] Um... - [Joey] Yeah, you are. 1016 00:45:48,720 --> 00:45:50,321 - Beer or wine or... - Stop. 1017 00:45:51,356 --> 00:45:52,290 Um... 1018 00:45:54,191 --> 00:45:56,058 [clicking tongue] 1019 00:45:56,060 --> 00:45:58,263 So have you, like, thought about what you wanna do as a job? 1020 00:45:58,595 --> 00:46:00,462 Like, career path or anything? 1021 00:46:00,464 --> 00:46:01,432 Is that a rhetorical question? 1022 00:46:02,100 --> 00:46:03,635 No. No. 1023 00:46:04,167 --> 00:46:07,069 I'm not completely sure you know what rhetorical means. 1024 00:46:07,071 --> 00:46:08,504 Of course I do. I know what rhetorical means. 1025 00:46:08,506 --> 00:46:10,107 It's just your British accent. 1026 00:46:16,113 --> 00:46:16,714 Ah... 1027 00:46:17,515 --> 00:46:18,417 Cheers. 1028 00:46:21,551 --> 00:46:22,254 Wow. 1029 00:46:23,187 --> 00:46:24,720 [grunting] 1030 00:46:24,722 --> 00:46:26,658 - [whimpering] - [moans] 1031 00:46:28,359 --> 00:46:29,691 I'm gonna take four more of them. 1032 00:46:29,693 --> 00:46:31,095 Ooh, I don't know. 1033 00:46:31,796 --> 00:46:33,495 And you can keep them flowing. 1034 00:46:33,497 --> 00:46:35,330 - [hip-hop song playing] - [man rapping] 1035 00:46:35,332 --> 00:46:37,566 - I don't know if I need any more of that. - You look a little weird. 1036 00:46:37,568 --> 00:46:39,234 Feeling quite uncomfortable, actually. Quite strange. 1037 00:46:39,236 --> 00:46:40,368 I feel great. 1038 00:46:40,370 --> 00:46:42,206 [song continues] 1039 00:46:45,042 --> 00:46:46,207 Ooh. 1040 00:46:46,209 --> 00:46:47,646 [both singing] 1041 00:46:53,316 --> 00:46:55,486 [singing continues] 1042 00:47:00,524 --> 00:47:02,493 [singing continues] 1043 00:47:06,664 --> 00:47:08,330 - Was that the right song? - I don't know. 1044 00:47:08,332 --> 00:47:09,634 [hip-hop song continues] 1045 00:47:14,439 --> 00:47:16,238 [hip-hop song ends] 1046 00:47:16,240 --> 00:47:19,077 I don't know if I like my brains being tickled, you know? 1047 00:47:21,546 --> 00:47:23,212 [sighs] 1048 00:47:23,214 --> 00:47:26,582 And you know, also, I'm not sold on this whole, like, 1049 00:47:26,584 --> 00:47:29,354 - "be mean to girls and they'll like you" theory. - No! 1050 00:47:30,153 --> 00:47:32,187 Trust me. Be a dick! 1051 00:47:32,189 --> 00:47:33,457 Next girl that walks in here, be a dick. 1052 00:47:35,359 --> 00:47:39,160 I don't know, I'd really prefer to just be nice, you know? 1053 00:47:39,162 --> 00:47:42,733 No. No. None of this nice guy, British bullshit. 1054 00:47:43,501 --> 00:47:44,502 It's... It's bullshit. 1055 00:47:46,437 --> 00:47:48,640 I just... I like to be nice and polite here. 1056 00:47:54,678 --> 00:47:57,214 See? It's meant to happen. 1057 00:47:57,647 --> 00:47:58,682 I... I knew it. 1058 00:48:00,350 --> 00:48:02,250 Ladies, hi! 1059 00:48:02,252 --> 00:48:03,218 [hip-hop song playing] 1060 00:48:03,220 --> 00:48:05,689 - Come join us. - Okay. 1061 00:48:07,225 --> 00:48:08,427 Hi! 1062 00:48:08,792 --> 00:48:10,758 - Pleasure to meet you, I'm Elliot. - Hi. Joey. 1063 00:48:10,760 --> 00:48:11,593 - [woman] Hi. - Good evening. 1064 00:48:11,595 --> 00:48:12,696 I mean, that weather... 1065 00:48:14,464 --> 00:48:16,598 - Stop it. Stop. - It's good. It's been good. 1066 00:48:16,600 --> 00:48:17,633 - Be a dick. - [whispers] I don't wanna do it. 1067 00:48:17,635 --> 00:48:19,437 Shut the fuck up and be a dick. 1068 00:48:19,870 --> 00:48:21,639 - Be a dick. - Okay, okay. I'll try, I'll try. 1069 00:48:25,843 --> 00:48:27,142 [song stops] 1070 00:48:27,144 --> 00:48:28,713 [exclaims] You, uh... 1071 00:48:30,314 --> 00:48:32,584 You certainly are, uh, smelly. 1072 00:48:34,385 --> 00:48:35,252 Aren't you? 1073 00:48:37,722 --> 00:48:41,626 Oh. Well, you're certainly turning me on. 1074 00:48:42,660 --> 00:48:44,192 - Wh... - [Joey] Whoa! 1075 00:48:44,194 --> 00:48:44,863 Whoa! 1076 00:48:45,897 --> 00:48:47,766 - You're a fucking master at this. - Oh, yeah. 1077 00:48:48,198 --> 00:48:49,732 - [song resumes] - [sniffs] Oh, you stink. 1078 00:48:49,734 --> 00:48:51,332 Oh! Did you just queef? 1079 00:48:51,334 --> 00:48:52,868 Keep them flowing. 1080 00:48:52,870 --> 00:48:55,337 You want a drink, you fat pig-horse with hepatitis? 1081 00:48:55,339 --> 00:48:56,604 British. 1082 00:48:56,606 --> 00:48:57,742 Stop breathing on me. You reek. 1083 00:48:58,709 --> 00:49:01,877 You're a disturbed, demented, old wrinkly goat, aren't you? 1084 00:49:01,879 --> 00:49:03,248 What's that, your vagina or something? 1085 00:49:04,448 --> 00:49:07,383 Stinks of fish and shit... and stuff. 1086 00:49:07,385 --> 00:49:10,455 I look at you and I just see a soiled diaper in a dress. 1087 00:49:12,390 --> 00:49:14,189 Ready to shag, you dirty troll? 1088 00:49:14,191 --> 00:49:15,659 - [glass clatters] - [body thuds] 1089 00:49:16,593 --> 00:49:17,561 [song stops] 1090 00:49:21,765 --> 00:49:23,234 [groans] 1091 00:49:37,347 --> 00:49:37,915 How you doing? 1092 00:49:41,252 --> 00:49:44,352 Hey. Hey there, Mr. James Bond. 1093 00:49:44,354 --> 00:49:45,654 I still need to get paid. 1094 00:49:45,656 --> 00:49:46,754 What, a righteous one? 1095 00:49:46,756 --> 00:49:48,357 Oh, what are you hiding under there? 1096 00:49:48,359 --> 00:49:50,725 - Nothing. - Is somebody else awake, finally? 1097 00:49:50,727 --> 00:49:53,361 - No! - Come on, 007. 1098 00:49:53,363 --> 00:49:56,497 - No, no! - This dirty troll still wants to get shagged. 1099 00:49:56,499 --> 00:49:58,299 - Go away. - Fancy a little rough-housing, eh? 1100 00:49:58,301 --> 00:49:59,734 No, I don't. No... [groans] 1101 00:49:59,736 --> 00:50:01,337 - A little rough-housing will do you. - No. 1102 00:50:01,339 --> 00:50:02,638 Huh? Huh? 1103 00:50:02,640 --> 00:50:04,542 Like it rough, a little rough? 1104 00:50:04,908 --> 00:50:06,575 You like... You like... 1105 00:50:06,577 --> 00:50:07,810 [Elliot whimpering] 1106 00:50:07,812 --> 00:50:08,644 - [kicks] - Get... 1107 00:50:08,646 --> 00:50:09,814 - Oh! - [body thuds] 1108 00:50:11,649 --> 00:50:12,484 [Joey] Dude. 1109 00:50:13,551 --> 00:50:14,553 Did you just knock her out? 1110 00:50:14,752 --> 00:50:16,986 No, I... It's not a her, it's a he. 1111 00:50:16,988 --> 00:50:18,654 It's a man. It's a man. 1112 00:50:18,656 --> 00:50:21,022 - [kissing noise] - Oh, shit! 1113 00:50:21,024 --> 00:50:22,323 [screaming] 1114 00:50:22,325 --> 00:50:24,026 [shouts, laughs] 1115 00:50:24,028 --> 00:50:25,961 - I'm sorry. - What did you do to Travis? 1116 00:50:25,963 --> 00:50:26,897 No. I'm sorry. [screams] 1117 00:50:29,600 --> 00:50:32,270 [Sean] You did not! Oh, my God! 1118 00:50:32,535 --> 00:50:34,370 [Fridge] Wow. You're really into some freaky shit, huh? 1119 00:50:34,372 --> 00:50:36,839 First you molest a kid and now you fight a tranny? 1120 00:50:36,841 --> 00:50:40,743 I didn't... know she was a he. That brain-tickler drink fucked me up. 1121 00:50:40,745 --> 00:50:42,380 [Sean] Well, you didn't have to beat her. 1122 00:50:43,948 --> 00:50:46,982 How about you try wrestling with a 200-pound man-woman trying to grab your penis? 1123 00:50:46,984 --> 00:50:48,450 - I have! - What? 1124 00:50:48,452 --> 00:50:51,356 - Did you do anything with her? - No! Thank God. 1125 00:50:52,789 --> 00:50:53,724 Joe? 1126 00:50:54,925 --> 00:50:56,058 [Joey] Define "anything." 1127 00:50:56,060 --> 00:50:57,325 - [Sean] No! - [Fridge] What? 1128 00:50:57,327 --> 00:50:59,663 Oh! [laughing] Oh! 1129 00:51:01,798 --> 00:51:03,501 [Sean] So, what did your lover think of your new tat? 1130 00:51:06,771 --> 00:51:07,738 What? 1131 00:51:09,307 --> 00:51:11,810 Oh, whatever. Let's not act like I'm the only one who got in bed with a tranny. 1132 00:51:14,879 --> 00:51:18,346 Anyways, at least my plan to get El laid paid off. [laughing] 1133 00:51:18,348 --> 00:51:19,948 No, I didn't... But I didn't get laid. 1134 00:51:19,950 --> 00:51:21,450 Can we just make that totally clear? 1135 00:51:21,452 --> 00:51:23,354 I didn't do anything with her, okay? 1136 00:51:25,423 --> 00:51:27,689 Point is... my plan is legit. 1137 00:51:27,691 --> 00:51:29,894 If you do that at the frat party, panties are gonna just drop. 1138 00:51:30,894 --> 00:51:31,959 - No. - Yeah. 1139 00:51:31,961 --> 00:51:32,795 No. 1140 00:51:33,930 --> 00:51:35,763 And look, I'm really sorry to disappoint, 1141 00:51:35,765 --> 00:51:39,738 but I'm not into this whole, like, "Let's get lots of chicks" thing. 1142 00:51:42,006 --> 00:51:43,841 Oh, please don't tell me what I think you're gonna say. 1143 00:51:44,475 --> 00:51:45,441 What? 1144 00:51:45,443 --> 00:51:47,075 Please don't tell me you're gay. 1145 00:51:47,077 --> 00:51:49,111 I already have one gay brother, and I just... I don't want another one. 1146 00:51:49,113 --> 00:51:50,682 I'm not gay, dude. 1147 00:51:52,682 --> 00:51:53,885 [Joey] Yeah, we're going the wrong way. 1148 00:51:54,084 --> 00:51:55,720 [Sean] No, Skylar has that surprise. 1149 00:51:59,589 --> 00:52:00,959 [Joey laughing] 1150 00:52:01,359 --> 00:52:02,524 You're disgusting. 1151 00:52:02,526 --> 00:52:03,728 [Joey] Oh, you should pull your dick out. 1152 00:52:03,928 --> 00:52:05,730 I have no desire to do that. 1153 00:52:08,031 --> 00:52:08,999 What is this place? 1154 00:52:18,508 --> 00:52:19,910 Whoo-hoo! 1155 00:52:22,479 --> 00:52:24,011 [screaming, laughing] 1156 00:52:24,013 --> 00:52:26,818 [yelling] 1157 00:52:41,499 --> 00:52:42,834 Whoa! Oh! 1158 00:52:44,901 --> 00:52:46,804 [laughs] 1159 00:52:52,776 --> 00:52:54,044 I want to go home! 1160 00:53:01,051 --> 00:53:04,856 - So... - Uh, so, this is crazy. 1161 00:53:05,055 --> 00:53:06,921 I don't know how you found a place like this. 1162 00:53:06,923 --> 00:53:08,892 No, what do you think of your new family? 1163 00:53:09,926 --> 00:53:12,930 Oh. Yeah, they're, um... 1164 00:53:15,432 --> 00:53:17,968 - They're gr... They're great. They're... - Yeah. They are. 1165 00:53:20,805 --> 00:53:22,906 Just so you know, this is the happiest I've ever seen them. 1166 00:53:24,874 --> 00:53:26,143 It really sucked when their mom died. 1167 00:53:29,180 --> 00:53:31,515 Your mom has really transformed Michaelson. 1168 00:53:37,220 --> 00:53:39,488 Eh... He's a bit odd, isn't he? 1169 00:53:39,490 --> 00:53:41,426 - Oh, he's weird as shit. - Yeah. Yeah, I think. 1170 00:53:41,859 --> 00:53:42,994 But in the best way. 1171 00:53:46,464 --> 00:53:48,767 To be honest, the fact he's around makes him better than my dad was. 1172 00:53:49,732 --> 00:53:51,970 I just don't want to see my mom getting hurt again. 1173 00:53:54,004 --> 00:53:57,142 Anyway... I shouldn't talk to you about that. 1174 00:53:57,807 --> 00:54:00,644 No, of course. It's your mom. 1175 00:54:00,977 --> 00:54:01,745 You should be protective. 1176 00:54:03,481 --> 00:54:04,745 I can't wait to meet her, by the way. 1177 00:54:04,747 --> 00:54:06,747 Oh, she can't wait to meet you, yeah. 1178 00:54:06,749 --> 00:54:08,685 - You told her about me. - No, I didn't. 1179 00:54:09,486 --> 00:54:10,155 Um... 1180 00:54:10,787 --> 00:54:12,423 No, maybe. I think just in... 1181 00:54:12,856 --> 00:54:14,725 - I don't know, maybe in passing. - Right, yeah. 1182 00:54:16,026 --> 00:54:16,660 Just in passing. 1183 00:54:18,062 --> 00:54:19,464 Just an accident or something. 1184 00:54:25,169 --> 00:54:27,002 So, I heard Fridge is riding with the girls. 1185 00:54:27,004 --> 00:54:27,872 Do you want to come in our car? 1186 00:54:28,705 --> 00:54:29,841 Yeah, I'd love to. 1187 00:54:43,620 --> 00:54:46,957 I'm a real aficionado for humorous apparel. 1188 00:54:47,857 --> 00:54:50,727 I have a range of humorous, hilarious T-shirts. 1189 00:54:51,095 --> 00:54:53,698 Such as "Orgasm Donor." 1190 00:54:53,897 --> 00:54:56,131 Oh, like in "organ donor," 1191 00:54:56,133 --> 00:54:57,100 - but with an orgasm. - Orgasm. 1192 00:54:58,167 --> 00:54:59,838 - Yeah. - I appreciate that. 1193 00:55:00,870 --> 00:55:02,571 I have another one that says, 1194 00:55:02,573 --> 00:55:05,910 "My idea of a balanced meal is a beer in each hand." 1195 00:55:06,544 --> 00:55:07,145 Amen. 1196 00:55:08,044 --> 00:55:09,977 Please stop. 1197 00:55:09,979 --> 00:55:12,548 And I just ordered this new one. It says, "FBI," 1198 00:55:12,550 --> 00:55:13,651 but underneath it, it says... 1199 00:55:14,651 --> 00:55:15,819 Oh, "Female Body Inspector." 1200 00:55:16,754 --> 00:55:17,789 Yeah. 1201 00:55:25,963 --> 00:55:28,600 [Amy] I swear I'm gonna crash this fucking car. 1202 00:55:28,798 --> 00:55:31,700 I got dumped, had to move back in with my parents 1203 00:55:31,702 --> 00:55:34,671 because my salary doesn't cover my student loan payments. 1204 00:55:35,606 --> 00:55:37,305 - It sucks. - Yeah. 1205 00:55:37,307 --> 00:55:40,210 But how boring would it be if we had it all figured out, right? 1206 00:55:40,843 --> 00:55:42,944 That's true. It would be pretty boring, wouldn't it? 1207 00:55:42,946 --> 00:55:43,981 - Yeah. - Yeah. 1208 00:55:45,249 --> 00:55:46,917 What an idiot. 1209 00:55:48,385 --> 00:55:50,120 Your ex-boyfriend. A complete moron. He's... He's gonna regret that forever. 1210 00:55:50,921 --> 00:55:52,787 I don't think he cares. 1211 00:55:52,789 --> 00:55:54,691 - Really? - Apparently, he wanted someone better. 1212 00:55:55,325 --> 00:55:56,894 - That's why my ex dumped me. - Really? 1213 00:55:57,595 --> 00:55:58,794 Well, she lost a keeper. 1214 00:55:58,796 --> 00:56:00,598 - She did, didn't she? - Yeah, screw her! 1215 00:56:01,097 --> 00:56:02,165 Screw her. 1216 00:56:02,665 --> 00:56:04,799 Does she know that you're a P-I-M-P? 1217 00:56:04,801 --> 00:56:06,104 I am a P-I-M-P. 1218 00:56:06,903 --> 00:56:08,639 I am. How did you know? 1219 00:56:09,339 --> 00:56:10,542 Okay. Turn your head. 1220 00:56:15,312 --> 00:56:16,681 No, Joey. 1221 00:56:20,084 --> 00:56:21,586 Can you drop me at the sorority, Sean? 1222 00:56:22,252 --> 00:56:23,788 [Sean] Okay. Can I come? 1223 00:56:41,171 --> 00:56:42,937 [all saying goodbye] 1224 00:56:42,939 --> 00:56:43,675 [Skylar] Bye-bye. 1225 00:56:46,075 --> 00:56:46,774 [Elliot] Don't let him in. 1226 00:56:46,776 --> 00:56:47,345 Fridge. 1227 00:56:47,877 --> 00:56:48,879 Come on, Fridge. 1228 00:56:49,912 --> 00:56:51,115 - Do it again. - No, no, for real. 1229 00:56:52,015 --> 00:56:54,351 - Okay. - Yay! 1230 00:56:55,185 --> 00:56:56,220 [Fatima] See you at the party! 1231 00:56:57,187 --> 00:57:00,091 Whoo! College, baby! Young Joseph is back! 1232 00:57:06,830 --> 00:57:07,699 [Elliot] Are we here? 1233 00:57:08,533 --> 00:57:09,801 Is this it? Is this the fraternity? 1234 00:57:20,144 --> 00:57:21,111 [Joey] Welcome to heaven, boys. 1235 00:57:23,113 --> 00:57:24,749 Prepare for your world to get rocked. 1236 00:57:25,682 --> 00:57:27,150 [TV, indistinct] 1237 00:57:33,057 --> 00:57:36,127 Well, I'm glad we drove all the way for this. This is great. 1238 00:57:37,160 --> 00:57:38,829 Oh, this is kind of disappointing. 1239 00:57:39,095 --> 00:57:40,764 I mean, I brought my party shirt, so... 1240 00:57:41,164 --> 00:57:42,633 [man burps] 1241 00:57:43,100 --> 00:57:44,235 Bitches! 1242 00:57:44,968 --> 00:57:46,170 Oh, God fucking damn it. 1243 00:57:46,437 --> 00:57:48,437 Not Jeffrey. Haven't you graduated yet? 1244 00:57:48,439 --> 00:57:52,143 Graduating is for losers, bro. [chuckles] 1245 00:57:52,943 --> 00:57:55,444 Who wants to go shove a marshmallow up a freshman's ass? 1246 00:57:55,446 --> 00:57:57,048 [shouting and whooping, faint] 1247 00:57:57,914 --> 00:57:59,182 - [Jeffrey] Come on. Don't be gay. - You hear that? 1248 00:58:04,321 --> 00:58:05,356 Let's do this. 1249 00:58:06,022 --> 00:58:07,988 - [all chanting] Go! Go! Go! - [snorting] 1250 00:58:07,990 --> 00:58:09,426 [chanting continues] 1251 00:58:11,894 --> 00:58:13,495 [all shouting] 1252 00:58:13,497 --> 00:58:16,667 - [rock song playing] - [man rapping] 1253 00:58:22,805 --> 00:58:24,242 [indistinct] 1254 00:58:25,475 --> 00:58:27,744 [indistinct] 1255 00:58:31,848 --> 00:58:32,980 [pop playing on speakers] 1256 00:58:32,982 --> 00:58:34,751 It's so weird being back here. 1257 00:58:35,051 --> 00:58:35,819 Right? 1258 00:58:37,187 --> 00:58:39,821 Let's do a "getting ready" selfie. 1259 00:58:39,823 --> 00:58:41,823 The OGs run through campus tonight. 1260 00:58:41,825 --> 00:58:42,823 - Hell, yeah. - Yeah. 1261 00:58:42,825 --> 00:58:43,327 [shutter clicks] 1262 00:58:44,528 --> 00:58:45,963 Hashtag Hotties. 1263 00:58:46,296 --> 00:58:47,828 Hashtag NoFilter. 1264 00:58:47,830 --> 00:58:49,466 Hashtag WeWokeUpLikeThis. 1265 00:58:49,899 --> 00:58:51,334 Hashtag Blessed. 1266 00:58:51,769 --> 00:58:52,970 - [spraying] - [Fatima] Febrezing my vageezy. 1267 00:58:54,138 --> 00:58:58,042 [dance music on speakers] 1268 00:59:11,522 --> 00:59:13,124 See? Didn't I tell you? 1269 00:59:14,024 --> 00:59:15,259 Yes, you did. 1270 00:59:17,894 --> 00:59:18,495 Hello, you. 1271 00:59:19,463 --> 00:59:22,066 When are the... When are the girls getting here? 1272 00:59:22,332 --> 00:59:24,502 It would be nice to hang out with Skylar. 1273 00:59:25,868 --> 00:59:28,238 Yeah, I think I want to hang out with Fatima, too. 1274 00:59:28,972 --> 00:59:29,941 Bro, she's gross. Seriously. 1275 00:59:33,142 --> 00:59:34,475 What the fuck, Joe? 1276 00:59:34,477 --> 00:59:37,280 What? Oh, she is. You both know it. 1277 00:59:38,548 --> 00:59:39,916 But he likes her. 1278 00:59:41,084 --> 00:59:43,453 [hip-hop song playing on speakers] 1279 00:59:43,886 --> 00:59:45,022 [Joey] It's the frat president, Eric Stahl, yo. 1280 00:59:45,421 --> 00:59:47,290 Yo, sick party, Eric. 1281 00:59:48,392 --> 00:59:51,062 - Who the fuck are you? - Joey. 1282 00:59:53,463 --> 00:59:55,129 - I used to be a frat legend. - You? 1283 00:59:55,131 --> 00:59:56,964 [laughs] 1284 00:59:56,966 --> 00:59:58,035 [indistinct] 1285 00:59:58,968 --> 00:59:59,870 I've never heard of you. 1286 01:00:01,171 --> 01:00:02,839 And you're old as shit, bro. 1287 01:00:03,207 --> 01:00:04,842 No fucking legend. 1288 01:00:08,312 --> 01:00:10,145 - What up, guys! - Hey, girls. Hi. 1289 01:00:10,147 --> 01:00:11,349 - Hello. - Hi. 1290 01:00:12,348 --> 01:00:15,015 - Where's Fridge? - He went inside 'cause... 1291 01:00:15,017 --> 01:00:17,852 - Shot-off! - [all cheering] 1292 01:00:17,854 --> 01:00:19,322 Let's go. Come on. Get inside. 1293 01:00:19,923 --> 01:00:21,455 - I'm gonna go find Fridge. - Okay. 1294 01:00:21,457 --> 01:00:22,524 [Elliott] What's a shot-off? 1295 01:00:22,526 --> 01:00:23,892 Drinks, ladies? 1296 01:00:23,894 --> 01:00:25,060 Drinks, drinks! 1297 01:00:25,062 --> 01:00:26,493 And shots. Drinks and shots. 1298 01:00:26,495 --> 01:00:27,397 Shots and drinks. 1299 01:00:30,200 --> 01:00:32,837 You gotta win this, bro. You gotta prove that we're two rock stars. 1300 01:00:33,870 --> 01:00:36,039 There's a fucking live fish in one of them. 1301 01:00:36,372 --> 01:00:38,305 You look nervous. [chomps teeth] 1302 01:00:38,307 --> 01:00:40,107 Come on, you first, bitch. 1303 01:00:40,109 --> 01:00:42,509 [man] Basically, you take it in turns to drink a cup. 1304 01:00:42,511 --> 01:00:44,314 [Eric] Don't think about it, just do it. 1305 01:00:45,615 --> 01:00:47,517 [Eric] Ohh! [laughs] 1306 01:00:49,986 --> 01:00:51,254 - [woman] Oh, my God. - [Eric] Yeah! 1307 01:00:53,923 --> 01:00:55,192 [burps] 1308 01:00:55,658 --> 01:00:59,361 - O-M-fucking-G, Brad Schlonghauser's here. - Oh, no. 1309 01:00:59,363 --> 01:01:00,832 Oh, yes. 1310 01:01:01,131 --> 01:01:02,300 I need a drink. 1311 01:01:04,301 --> 01:01:06,504 My favorite ladies. 1312 01:01:07,004 --> 01:01:07,939 You miss me? 1313 01:01:08,171 --> 01:01:09,506 [chuckles] Yeah. 1314 01:01:10,740 --> 01:01:13,140 You girls are like a fine wine, you only get better with age. 1315 01:01:13,142 --> 01:01:14,345 Oh. Clever. 1316 01:01:16,178 --> 01:01:18,615 I have a vineyard, but... 1317 01:01:19,548 --> 01:01:23,086 why am I talking about wine when I have champagne right in front of me? 1318 01:01:24,053 --> 01:01:27,555 I'm feeling that old... electric vibe... 1319 01:01:27,557 --> 01:01:28,859 - Yeah. - ...between us. 1320 01:01:29,926 --> 01:01:34,397 It's making my heart beat... like a drum kit. 1321 01:01:35,598 --> 01:01:36,997 - Oh. - [imitating drumming] 1322 01:01:36,999 --> 01:01:37,467 Okay. 1323 01:01:40,370 --> 01:01:41,405 You feeling that? 1324 01:01:42,171 --> 01:01:43,240 Feeling something. 1325 01:01:44,207 --> 01:01:45,309 I'm gonna go to the bathroom. 1326 01:01:46,142 --> 01:01:47,278 To vomit. 1327 01:01:55,017 --> 01:01:56,253 So, Brad, how long are you in town for? 1328 01:02:02,658 --> 01:02:04,361 [pop song playing] 1329 01:02:12,502 --> 01:02:14,205 [Elliot] When does this awful game end? 1330 01:02:16,606 --> 01:02:17,941 [all cheering] 1331 01:02:19,743 --> 01:02:21,078 [Joey] We won! 1332 01:02:21,410 --> 01:02:22,613 You wanna be a frat star? 1333 01:02:24,147 --> 01:02:27,418 Go outside and do the elephant walk with Jeffrey. 1334 01:02:28,251 --> 01:02:30,484 - Right now! - [Elliot] What is the elephant walk? 1335 01:02:30,486 --> 01:02:32,689 [imitates elephant trumpeting] 1336 01:02:33,256 --> 01:02:36,424 Okay, so, are you gonna grab my tail with your trunk, 1337 01:02:36,426 --> 01:02:38,029 or am I grabbing your tail with my trunk? 1338 01:02:38,627 --> 01:02:40,397 Uh... You don't have a tail. 1339 01:02:40,664 --> 01:02:42,432 Come on, just grab my cock. 1340 01:02:44,700 --> 01:02:46,102 Come on, man! 1341 01:02:50,173 --> 01:02:50,607 I, uh... 1342 01:02:56,713 --> 01:02:59,550 I'm sorry, bro. I promise you, I'm a true frat star, but I can't do this shit. 1343 01:03:00,584 --> 01:03:02,549 Whoa! Yes! 1344 01:03:02,551 --> 01:03:04,387 Come on, don't be gay, man! 1345 01:03:05,589 --> 01:03:07,591 - Yes! - Yeah! 1346 01:03:08,392 --> 01:03:10,227 - Oh. - Hi, Amy. 1347 01:03:10,727 --> 01:03:12,463 Skeazy Steve. 1348 01:03:12,662 --> 01:03:15,098 Is that your new naughty name for me? 1349 01:03:15,365 --> 01:03:16,700 [chuckles] 1350 01:03:17,533 --> 01:03:19,002 - [sniffs] - [exhales] 1351 01:03:20,169 --> 01:03:22,706 Hey, let me know if you wanna... 1352 01:03:24,140 --> 01:03:25,642 dance later. 1353 01:03:26,676 --> 01:03:27,611 Yeah, I'll be sure to do that. 1354 01:03:29,245 --> 01:03:32,349 You know I'm talking about fellatio when I say "dance." 1355 01:03:32,649 --> 01:03:34,281 - [Amy groans] - [laughs] 1356 01:03:34,283 --> 01:03:35,486 [mock laughter] 1357 01:03:37,821 --> 01:03:40,324 - I can't believe you... - Shut up, Shu! 1358 01:03:41,091 --> 01:03:43,461 Hello. Have you seen Skylar anywhere? 1359 01:03:43,827 --> 01:03:45,162 Yeah, I think she's inside. 1360 01:03:45,562 --> 01:03:46,761 - Okay. - Great. 1361 01:03:46,763 --> 01:03:47,598 Try to find her. 1362 01:03:50,600 --> 01:03:51,669 - There he is! - [blow lands] 1363 01:03:52,169 --> 01:03:54,401 [groans] Why would you do that? 1364 01:03:54,403 --> 01:03:57,205 Because it's fratty, baby, 'cause it's fratty. 1365 01:03:57,207 --> 01:03:59,377 No, you are my new special friend, Brit, you know that? 1366 01:03:59,709 --> 01:04:01,609 - Really? - No, man, you gotta come stay at KOK 1367 01:04:01,611 --> 01:04:04,412 because fucking Alpha Sigma Sigma is fucking everything up. 1368 01:04:04,414 --> 01:04:05,412 I'm gonna put the cat in the car. 1369 01:04:05,414 --> 01:04:06,649 Don't leave me with him. 1370 01:04:07,617 --> 01:04:09,216 Tonight's gonna be a special night, Brit. 1371 01:04:09,218 --> 01:04:10,253 - Really? - Yup. 1372 01:04:10,754 --> 01:04:12,056 [whispers] I'm getting a blumpkin. 1373 01:04:12,321 --> 01:04:14,024 - A what? - Blumpkin. 1374 01:04:14,723 --> 01:04:15,658 What's that? 1375 01:04:16,626 --> 01:04:18,763 - It's a blowjob from a chick. - Oh, great. Good. 1376 01:04:19,196 --> 01:04:20,398 While I'm dropping a dook. 1377 01:04:21,865 --> 01:04:23,098 [groans] 1378 01:04:23,100 --> 01:04:25,403 - What? - It's fucking legendary, man. 1379 01:04:25,836 --> 01:04:28,671 No one, in the history of the frat, has ever achieved it. 1380 01:04:29,238 --> 01:04:30,807 - Really? Very surprising. - No, no... 1381 01:04:32,776 --> 01:04:34,111 I want you to get one with me. 1382 01:04:35,211 --> 01:04:38,048 Oh, uh, thanks for the offer, but I'm gonna pass. 1383 01:04:39,850 --> 01:04:42,250 You'll go down in history, man. 1384 01:04:42,252 --> 01:04:44,422 Yeah, not really what I want to be remembered for. 1385 01:04:47,289 --> 01:04:49,459 I'm sorry, Mr. President, I tried to do the elephant walk. 1386 01:04:50,861 --> 01:04:53,261 - I can't do that shit. - Fucking loser! 1387 01:04:53,263 --> 01:04:55,299 Okay, the only way I'll forgive you, 1388 01:04:55,631 --> 01:04:57,198 and the only way you'll be seen as a frat star, 1389 01:04:57,200 --> 01:04:59,703 is if you get your bitch brother to bang that cat. 1390 01:05:04,740 --> 01:05:06,707 - That's fucking funny? - No. 1391 01:05:06,709 --> 01:05:08,178 That's the most pussy he'll ever get. 1392 01:05:11,347 --> 01:05:12,749 - All right, yeah. I'll make him do it. - Fucking right! 1393 01:05:13,582 --> 01:05:15,549 Oh, my God, it's gonna be fucking awesome. 1394 01:05:15,551 --> 01:05:17,352 - Motherfucking cat! - [glass shatters] 1395 01:05:17,354 --> 01:05:17,855 [Eric] Whoo! 1396 01:05:20,423 --> 01:05:21,625 What are you doing? 1397 01:05:21,925 --> 01:05:23,193 I gotta make him do it. 1398 01:05:24,194 --> 01:05:25,763 I gotta have Eric Stahl look at me as cool. 1399 01:05:26,763 --> 01:05:27,832 Whatever... Whatever it takes. 1400 01:05:29,098 --> 01:05:32,399 Eric Stahl is a fucking lunatic. All right, what does it matter? 1401 01:05:32,401 --> 01:05:34,604 Because I wanna be seen as a frat legend again, okay? 1402 01:05:35,738 --> 01:05:38,238 You know, you may not believe this, but my life kind of sucks right now. 1403 01:05:38,240 --> 01:05:39,609 This is all Young Joseph's got. 1404 01:05:50,287 --> 01:05:51,622 [slow pop on speakers] 1405 01:05:54,857 --> 01:05:57,292 [inhales, exhales] 1406 01:05:57,294 --> 01:05:58,395 Excuse me, mister. 1407 01:05:59,461 --> 01:06:01,764 I ordered a stud muffin, and I think you might be it. 1408 01:06:05,368 --> 01:06:07,872 I know this great burrito place around the corner. 1409 01:06:09,805 --> 01:06:11,374 What do you say we blow this popsicle stand? 1410 01:06:14,711 --> 01:06:15,745 You had me at "burrito." 1411 01:06:18,481 --> 01:06:19,747 [electronic music on speakers] 1412 01:06:19,749 --> 01:06:21,651 [Eric] Hey guys, how goes the party stuff in here? 1413 01:06:22,318 --> 01:06:24,854 Oh, man, I'm fired up some, baby. 1414 01:06:25,854 --> 01:06:26,623 What's up? 1415 01:06:32,963 --> 01:06:34,962 Should you maybe be a bit more subtle? 1416 01:06:34,964 --> 01:06:36,767 Nah, no way, man. You're in my house tonight. 1417 01:06:37,566 --> 01:06:39,836 My rules. My rules. 1418 01:06:53,249 --> 01:06:54,584 Are you following me on Instagram? 1419 01:06:54,917 --> 01:06:56,486 Seen all the badass things I've been doing? 1420 01:06:57,486 --> 01:06:59,722 - No. - Did I tell you I drive a BMW now? 1421 01:06:59,990 --> 01:07:00,723 Don't care. 1422 01:07:01,658 --> 01:07:02,760 You rip that, Brit. 1423 01:07:03,627 --> 01:07:04,628 No, thank you. 1424 01:07:04,827 --> 01:07:05,929 Rip it good. 1425 01:07:06,363 --> 01:07:08,531 ...vanity plates that say, "Schlong." 1426 01:07:09,899 --> 01:07:12,970 The "S" is a 5, but... still dope. 1427 01:07:14,403 --> 01:07:16,606 Rip it, Brit. Rip that shit! 1428 01:07:19,309 --> 01:07:19,810 [spits] 1429 01:07:23,479 --> 01:07:24,747 - Rip it! - Fuck it. 1430 01:07:27,617 --> 01:07:28,519 God! 1431 01:07:29,818 --> 01:07:31,454 Mmm! Yes! 1432 01:07:31,787 --> 01:07:34,257 Oh, man, you are a maniac! 1433 01:07:34,790 --> 01:07:37,827 No, man, I didn't even know they had fucking maniacs in the UK. 1434 01:07:42,665 --> 01:07:44,299 - Yes. - Oh! 1435 01:07:44,301 --> 01:07:44,999 Baby! 1436 01:07:45,001 --> 01:07:47,067 That is some potent shit. 1437 01:07:47,069 --> 01:07:49,837 That is good. That is good. I'm going to have another one. 1438 01:07:49,839 --> 01:07:51,406 - Oh, man! - Round two. 1439 01:07:51,408 --> 01:07:52,674 Mm-hmm. 1440 01:07:52,676 --> 01:07:54,408 I am a generous god, yes. 1441 01:07:54,410 --> 01:07:55,578 [snorting] 1442 01:07:56,078 --> 01:07:59,479 Oh! Snagging it all like a maniac. 1443 01:07:59,481 --> 01:08:01,381 Oh, man, I have to go poop. 1444 01:08:01,383 --> 01:08:02,719 - It's go time. - [exhales sharply] 1445 01:08:03,653 --> 01:08:05,022 - Poop time! - [exhales sharply] 1446 01:08:05,722 --> 01:08:08,691 Hello. Hello. Hello, you. 1447 01:08:10,560 --> 01:08:11,828 [snorting] 1448 01:08:12,062 --> 01:08:13,931 Hello. Hello. 1449 01:08:14,897 --> 01:08:16,667 Hey. How's it going? 1450 01:08:18,635 --> 01:08:20,801 So, I mean, they just, like, you know, they say just be a dick to her. 1451 01:08:20,803 --> 01:08:22,336 I don't want to be a dick. 1452 01:08:22,338 --> 01:08:23,138 Because I feel like I'm a nice guy. 1453 01:08:23,140 --> 01:08:24,671 But she's with that handsome guy. 1454 01:08:24,673 --> 01:08:25,908 She's treating me like a dick, you know? 1455 01:08:26,409 --> 01:08:27,911 I'm gonna... I'm just gonna try to be a dick. 1456 01:08:28,511 --> 01:08:29,312 I need to poop. 1457 01:08:30,613 --> 01:08:31,882 It's so weird how this drug does that, right? 1458 01:08:32,681 --> 01:08:33,883 You're just, like, sniff, and you're like... 1459 01:08:35,985 --> 01:08:37,288 Hey, there you are. 1460 01:08:38,387 --> 01:08:40,423 What's up, Skylar? 1461 01:08:40,757 --> 01:08:42,059 Nothing. What's up with you? 1462 01:08:42,624 --> 01:08:45,492 Just doing drugs and shit. 1463 01:08:45,494 --> 01:08:47,330 Gonna hit on some babes. [sniffs] 1464 01:08:47,696 --> 01:08:49,496 - [burps] - Ew. 1465 01:08:49,498 --> 01:08:50,934 All right, I'm gonna go get a drink. 1466 01:08:51,568 --> 01:08:52,369 Okay. 1467 01:08:54,070 --> 01:08:55,539 And score me a lighter. 1468 01:08:57,940 --> 01:08:58,641 Oh, no. 1469 01:09:00,008 --> 01:09:01,477 Have you seen a toilet round here? 1470 01:09:04,614 --> 01:09:06,784 Ooh. Don't mind if I do. 1471 01:09:08,885 --> 01:09:10,017 Ooh. 1472 01:09:10,019 --> 01:09:11,321 It's nice. Quite calming. 1473 01:09:12,323 --> 01:09:13,356 Everyone's so generous with their narcotics. 1474 01:09:14,857 --> 01:09:15,859 You seen the toilet? 1475 01:09:16,092 --> 01:09:17,795 Brilliant. Thank you. 1476 01:09:19,428 --> 01:09:20,963 Hello. Hello. Toilet? 1477 01:09:21,431 --> 01:09:22,399 This way? 1478 01:09:23,967 --> 01:09:25,633 Oh, baby! There you are! 1479 01:09:25,635 --> 01:09:27,033 Jesus, that's rank! 1480 01:09:27,035 --> 01:09:28,635 Come on, man, it's not too late to come join us. 1481 01:09:28,637 --> 01:09:30,170 - [farts] - Oh, fuck. 1482 01:09:30,172 --> 01:09:32,809 Mmm! It's happening. Fuck, yes! 1483 01:09:34,043 --> 01:09:36,109 Excuse me, do you know if there's another toilet around here? 1484 01:09:36,111 --> 01:09:38,681 Shut the fuck up, you're Australian? 1485 01:09:38,882 --> 01:09:40,581 - Uh, British. - Shut up. 1486 01:09:40,583 --> 01:09:44,117 I'm... [stammers] I'm Mimi. 1487 01:09:44,119 --> 01:09:45,853 [laughs, gulps] 1488 01:09:45,855 --> 01:09:46,690 - [gurgles] - Oh, God. 1489 01:09:46,955 --> 01:09:48,592 - [burps, laughs] - [blows] 1490 01:09:49,993 --> 01:09:53,030 - Elliot. - O-M-G, you're so hot. 1491 01:09:53,762 --> 01:09:57,165 I'm gonna speak in a British accent from now on. 1492 01:09:57,167 --> 01:10:00,134 - No, no, there's no need. - [mock English accent] Would you like a spot of tea? 1493 01:10:00,136 --> 01:10:02,039 Please, nurky, have some more. 1494 01:10:04,039 --> 01:10:05,273 [coughing] What is in that? 1495 01:10:05,275 --> 01:10:08,045 [American accent] So, Sir Elliot, have you ever done Molly? 1496 01:10:09,044 --> 01:10:13,180 - Uh, no. - Don't lie, liar, liar, trousers on fire. 1497 01:10:13,182 --> 01:10:14,816 You just did. 1498 01:10:14,818 --> 01:10:18,021 What? No. Why'd you give me Molly? I don't want that. 1499 01:10:18,855 --> 01:10:20,520 Did we just have a Molly moment? 1500 01:10:20,522 --> 01:10:22,023 I don't know what we had. I don't know what's happening. 1501 01:10:22,025 --> 01:10:23,527 You want a light show? 1502 01:10:23,959 --> 01:10:26,693 Wah, wah, wah, wah, wah. [babbling] 1503 01:10:26,695 --> 01:10:28,865 Whoo-whoo! [babbling] 1504 01:10:29,966 --> 01:10:31,999 Fuck. I think I'm hyperventilating. 1505 01:10:32,001 --> 01:10:34,872 Oh, yeah, massage train, yeah! 1506 01:10:35,171 --> 01:10:37,572 Oh, there you go, right... Oh, yeah! 1507 01:10:37,574 --> 01:10:40,110 - Suddenly I'm feeling awful. - Do you have a phone? 1508 01:10:40,577 --> 01:10:42,643 Get your phone. Get your phone out. 1509 01:10:42,645 --> 01:10:43,710 I can't feel my new phone. 1510 01:10:43,712 --> 01:10:44,845 - I think I lost it. - Yeah, yeah, yeah. 1511 01:10:44,847 --> 01:10:47,081 - My heart... - Insta-moment, Molly-faces! 1512 01:10:47,083 --> 01:10:48,652 In the camera there. There we go. 1513 01:10:49,752 --> 01:10:52,022 [shutter clicking] 1514 01:10:52,922 --> 01:10:54,491 Stop. Stop! 1515 01:10:55,658 --> 01:10:56,924 - Stop. - You rolling? 1516 01:10:56,926 --> 01:10:58,128 No, I'm hyperventilating. 1517 01:10:59,229 --> 01:11:00,862 - I don't know what's happening. - Let's shag. 1518 01:11:00,864 --> 01:11:02,229 - No. - Come on. 1519 01:11:02,231 --> 01:11:03,965 - No, please. Please. - Come on. You know. 1520 01:11:03,967 --> 01:11:05,099 - I need a doctor. - I'm a doctor. 1521 01:11:05,101 --> 01:11:06,533 - You pissed my bed. - No, I didn't! 1522 01:11:06,535 --> 01:11:07,602 - Yes, you did. - What the... 1523 01:11:07,604 --> 01:11:08,803 Yes. 1524 01:11:08,805 --> 01:11:10,804 You lost my fucking skateboard, too. 1525 01:11:10,806 --> 01:11:12,141 [Elliot] I don't even know who you are. 1526 01:11:13,676 --> 01:11:14,742 - You mother... - What? 1527 01:11:14,744 --> 01:11:15,879 He's mine. 1528 01:11:16,779 --> 01:11:18,712 - You! - I just needed the toilet. 1529 01:11:18,714 --> 01:11:20,747 - [Mimi] Just pee your pants. - [man] I got your dick in my face! 1530 01:11:20,749 --> 01:11:23,283 - Okay, enough fun. - You gotta go to school. 1531 01:11:23,285 --> 01:11:24,751 You try to get on the bus. 1532 01:11:24,753 --> 01:11:26,022 The sex bus! 1533 01:11:26,588 --> 01:11:28,889 Yes, you go to school. You go to my school. 1534 01:11:28,891 --> 01:11:29,857 Give me your arm, bitch. 1535 01:11:29,859 --> 01:11:31,157 How are you so strong? 1536 01:11:31,159 --> 01:11:33,193 I take kickboxing. It's my hobby. 1537 01:11:33,195 --> 01:11:34,564 You know, that, and knitting. 1538 01:11:35,030 --> 01:11:37,130 Knitting blankets to have sex on! 1539 01:11:37,132 --> 01:11:38,965 - Oh, you shut up, you baby. - [yelping] 1540 01:11:38,967 --> 01:11:40,768 Shut up! Shut up! 1541 01:11:40,770 --> 01:11:41,969 Oh, here, look at the butterfly. Yeah, look at the butterfly. 1542 01:11:41,971 --> 01:11:43,904 Now, look at the butterfly. Now, look at the butterfly. 1543 01:11:43,906 --> 01:11:45,639 Now, look at the butterfly. Now, look at the butterfly. 1544 01:11:45,641 --> 01:11:46,807 - Now, look at the butterfly. - Okay. 1545 01:11:46,809 --> 01:11:47,778 Look at the butterfly. 1546 01:11:48,043 --> 01:11:49,812 Ooh, look at the butterfly. Ooh! 1547 01:11:50,747 --> 01:11:52,679 - I think I'm having a panic attack. - Oh, good, that'll help. 1548 01:11:52,681 --> 01:11:54,083 [dance music, muffled] 1549 01:12:04,226 --> 01:12:05,895 I'm gonna turn you into a man tonight. 1550 01:12:07,564 --> 01:12:08,865 [groans] 1551 01:12:19,042 --> 01:12:20,677 Prepare to enter my forest. 1552 01:12:24,948 --> 01:12:25,915 I love you. 1553 01:12:26,850 --> 01:12:28,148 Look at the butterfly. Look at the butterfly. 1554 01:12:28,150 --> 01:12:29,951 [vocalizing] 1555 01:12:29,953 --> 01:12:30,954 - Oh, yeah, boy! - [yelps] 1556 01:12:31,954 --> 01:12:33,689 - Oh, my God, who is that? - Whoa, whoa, whoa, hey! 1557 01:12:34,156 --> 01:12:37,127 - [Elliot] Whoa. - Well, what do we have here? 1558 01:12:40,663 --> 01:12:43,567 Here, buddy, hey. My name's Jeffrey, with a J. 1559 01:12:44,734 --> 01:12:46,870 Nice to meet you, I'm Elliot. Please untie me. 1560 01:12:47,235 --> 01:12:48,939 Can you help? Help. 1561 01:12:49,638 --> 01:12:50,574 Help. 1562 01:12:51,408 --> 01:12:52,575 Let's turn this into a little threeway. 1563 01:12:52,976 --> 01:12:54,841 - No. No, no, no. - Oh, yeah. 1564 01:12:54,843 --> 01:12:55,742 - Yes! - No way! 1565 01:12:55,744 --> 01:12:57,111 You're only young once, right? 1566 01:12:57,113 --> 01:12:58,946 - I'm not even that young. - Okay, look. 1567 01:12:58,948 --> 01:13:00,950 - Untie me, please. - Look at this mouth. 1568 01:13:01,316 --> 01:13:03,651 - Look at... what? No. - [Mimi] Oh, yeah. 1569 01:13:03,653 --> 01:13:05,051 - No. - [Jeffrey] Like a vagina. 1570 01:13:05,053 --> 01:13:06,056 - No, it's not. - [Mimi] Oh, yeah. 1571 01:13:07,155 --> 01:13:08,355 [muffled] 1572 01:13:08,357 --> 01:13:11,658 Oh, your accent's so fucking hot. 1573 01:13:11,660 --> 01:13:13,797 - Oh, keep talking how you do, baby. - I don't... 1574 01:13:15,797 --> 01:13:16,930 - Help! - You know, 1575 01:13:16,932 --> 01:13:18,601 my grandparents are from Barcelona. 1576 01:13:19,267 --> 01:13:20,971 Barcelona, England? 1577 01:13:21,236 --> 01:13:22,638 [mock English accent] Too right. 1578 01:13:22,971 --> 01:13:24,840 - That's not in England. - Shut the fuck up. 1579 01:13:25,675 --> 01:13:26,243 Oh! 1580 01:13:29,645 --> 01:13:30,780 You little minx. 1581 01:13:32,181 --> 01:13:33,813 [dance music playing on speakers] 1582 01:13:33,815 --> 01:13:35,651 [Joey] Come on, look. Here she is. 1583 01:13:36,052 --> 01:13:38,685 Look, take her upstairs to a private room and put on some music... 1584 01:13:38,687 --> 01:13:41,091 Dude, I can't believe you got her out of the car. You're sick in the head. 1585 01:13:42,691 --> 01:13:44,026 I'm gonna go find Elliot. 1586 01:13:44,927 --> 01:13:46,630 - Come on, Sky. Help me out. - No. 1587 01:13:47,963 --> 01:13:48,931 - Oh. - [slurping] 1588 01:13:49,798 --> 01:13:51,935 W... We're just dancing, that's all. 1589 01:13:52,834 --> 01:13:54,669 Hey, feel free to join us. 1590 01:13:54,671 --> 01:13:57,106 I can easily dance the tongue-go with two. 1591 01:13:59,107 --> 01:14:00,877 Please don't tell anyone, Sky. 1592 01:14:01,778 --> 01:14:04,347 My self-esteem's been kind of low recently. 1593 01:14:05,114 --> 01:14:07,050 Skeazy Steve. 1594 01:14:07,749 --> 01:14:09,849 - [door closes] - Get back to work. 1595 01:14:09,851 --> 01:14:11,085 - [imitates motor] Hi. - [grunts] 1596 01:14:11,087 --> 01:14:12,321 - [Elliot screaming] - [blowing raspberries] 1597 01:14:13,989 --> 01:14:15,725 [screaming continues] Help! 1598 01:14:19,328 --> 01:14:21,094 Help! [screams] 1599 01:14:21,096 --> 01:14:23,165 What the fuck is going on? 1600 01:14:25,034 --> 01:14:26,103 No! No! 1601 01:14:30,172 --> 01:14:31,807 I feel like I'm being waterboarded. 1602 01:14:32,742 --> 01:14:33,209 Stop! 1603 01:14:35,744 --> 01:14:37,243 Okay. Okay. Okay. 1604 01:14:37,245 --> 01:14:38,949 - [Elliot] Oh! No! - [man] Oh, here we go. 1605 01:14:39,147 --> 01:14:39,882 What the... 1606 01:14:40,550 --> 01:14:43,285 Oh, isn't his accent so cute? 1607 01:14:44,820 --> 01:14:46,120 I just wanted to see if you were okay. 1608 01:14:46,122 --> 01:14:47,854 I did not want this to happen. 1609 01:14:47,856 --> 01:14:49,055 [Mimi] Ew, you're already taken? 1610 01:14:49,057 --> 01:14:50,224 No, wait! Skylar, wait! 1611 01:14:50,226 --> 01:14:51,662 - Please! - Get out! 1612 01:14:52,796 --> 01:14:55,062 - Get out! Get out, you piece of shit! - [Elliot] Get off! 1613 01:14:55,064 --> 01:14:56,732 Get off me. Horrible man. 1614 01:14:58,333 --> 01:15:00,336 Skylar. Skylar, wait! 1615 01:15:00,869 --> 01:15:02,402 - Wait, I didn't... Wait! - [Jeffrey] Go get her, bro! 1616 01:15:02,404 --> 01:15:04,173 [dance music on speakers] 1617 01:15:11,180 --> 01:15:13,013 Wait, Skylar. Please wait. 1618 01:15:13,015 --> 01:15:14,948 - What? - Well... 1619 01:15:14,950 --> 01:15:16,386 You know what, Elliot? I just thought you were different. 1620 01:15:17,119 --> 01:15:19,085 You looked at me like you cared, 1621 01:15:19,087 --> 01:15:21,190 you opened doors for me, you even listened to me when I talk. 1622 01:15:22,324 --> 01:15:24,093 But really, you're just like every other guy. 1623 01:15:25,994 --> 01:15:27,698 I didn't realize you even noticed that stuff. 1624 01:15:27,930 --> 01:15:29,199 Just have fun, Elliot. 1625 01:15:30,432 --> 01:15:32,002 It's not fair of me to get annoyed at you. It's my own issue. 1626 01:15:32,467 --> 01:15:33,936 Okay? Forget it. 1627 01:15:37,205 --> 01:15:38,240 - Wait, but... - [snaps fingers] Uh-uh. 1628 01:15:39,275 --> 01:15:40,143 Skylar! 1629 01:15:41,843 --> 01:15:43,477 Yo, El, tell him to bang the cat. 1630 01:15:43,479 --> 01:15:45,347 Dude, if it's so important, you fuck the cat. 1631 01:15:46,315 --> 01:15:47,050 What? 1632 01:15:47,917 --> 01:15:49,953 Okay, I can't take this shit anymore. 1633 01:15:50,218 --> 01:15:51,320 Whoa, what's up with you? 1634 01:15:51,553 --> 01:15:53,821 I don't know! Uh... 1635 01:15:53,823 --> 01:15:56,924 Maybe it could be the bisexual threeway assault that just happened to me 1636 01:15:56,926 --> 01:15:58,294 with the mouth-fingering. 1637 01:15:59,628 --> 01:16:01,795 Or maybe it's the shot of a fucking goldfish I had to drink. 1638 01:16:01,797 --> 01:16:03,466 - Chill out, dude. - Don't tell me to chill out. 1639 01:16:04,132 --> 01:16:05,001 And why don't you grow up? 1640 01:16:06,302 --> 01:16:08,238 You're 26 and you still act like a kid. 1641 01:16:09,337 --> 01:16:10,473 Anyway, I don't care. 1642 01:16:11,073 --> 01:16:13,974 Just bang the cat already, mate. I'm over it. 1643 01:16:13,976 --> 01:16:16,977 Yeah, just bang your fucking cat, you bitch. 1644 01:16:16,979 --> 01:16:18,414 [groans] Oh! Oh! 1645 01:16:19,015 --> 01:16:21,148 Bang the fucking cat, you motherfucker! 1646 01:16:21,150 --> 01:16:22,886 Don't you fucking touch him! 1647 01:16:23,351 --> 01:16:25,585 Oh, hold... That's cool. That's cool. That's cool. 1648 01:16:25,587 --> 01:16:27,188 - [shouts, laughs] - [groans] 1649 01:16:27,190 --> 01:16:28,421 And down he goes. 1650 01:16:28,423 --> 01:16:30,424 For the one and a two and a three! 1651 01:16:30,426 --> 01:16:32,526 Baby, you see that shit? 1652 01:16:32,528 --> 01:16:34,594 Oh! Oh! Oh! Ohh! 1653 01:16:34,596 --> 01:16:36,132 Hey, you get off my brother. 1654 01:16:37,165 --> 01:16:39,034 Motherfucker! What? 1655 01:16:40,302 --> 01:16:42,036 I'm sorry. There's no need for violence. 1656 01:16:42,038 --> 01:16:43,903 [all shouting] 1657 01:16:43,905 --> 01:16:45,274 [shouting, cheering] 1658 01:16:45,975 --> 01:16:46,510 [Eric] Bitch! 1659 01:16:47,209 --> 01:16:48,043 You bitch! 1660 01:16:49,110 --> 01:16:50,546 Son of a bitch! 1661 01:16:52,448 --> 01:16:53,283 [man] Hey! 1662 01:16:55,016 --> 01:16:56,218 Get off me! 1663 01:16:58,186 --> 01:17:00,189 - [Elliot] Sorry! - [Eric] Hey, it's a sperm whale. 1664 01:17:00,455 --> 01:17:01,423 - [yelps] - [all jeering] 1665 01:17:02,624 --> 01:17:04,261 - What, bitch? - Fuck that! 1666 01:17:05,461 --> 01:17:06,594 - Fuck! Oh, God. - [man] Yeah! 1667 01:17:06,596 --> 01:17:08,031 [Eric] Motherfucker! 1668 01:17:08,431 --> 01:17:09,630 - You all right? - Yeah. 1669 01:17:09,632 --> 01:17:11,564 I think you broke my nose, you fuck! 1670 01:17:11,566 --> 01:17:12,569 - Am I bleeding? - [man] You all right, dude? 1671 01:17:15,171 --> 01:17:16,173 Little bitch! 1672 01:17:16,538 --> 01:17:17,573 Fucking pussy bitch. 1673 01:17:18,473 --> 01:17:19,874 [Joey shouts] 1674 01:17:19,876 --> 01:17:23,577 [dance music playing] 1675 01:17:23,579 --> 01:17:26,045 Let's go fuck shit up! 1676 01:17:26,047 --> 01:17:28,417 [all cheering] 1677 01:17:33,288 --> 01:17:35,054 Oh, my God, my balls! 1678 01:17:35,056 --> 01:17:36,892 [music fades] 1679 01:17:47,970 --> 01:17:49,202 [giggles] 1680 01:17:49,204 --> 01:17:50,339 - Hey! - [yelps] 1681 01:17:51,007 --> 01:17:53,506 'Cause he's a fucking frat star, bro! 1682 01:17:53,508 --> 01:17:55,444 You are an animal, bro! Animal! 1683 01:17:56,345 --> 01:17:57,379 [Elliot] Congratulations. 1684 01:17:59,181 --> 01:18:01,948 Um. Go get me some brewskis for me and my brothers. 1685 01:18:01,950 --> 01:18:02,551 Yes, sir. 1686 01:18:03,452 --> 01:18:04,921 [groans, coughs] 1687 01:18:07,056 --> 01:18:08,357 Hey, we got a wedding to get to. 1688 01:18:13,061 --> 01:18:17,197 Ellie, darling. I love your shirt. 1689 01:18:17,199 --> 01:18:19,532 My little P-I-M-P. 1690 01:18:19,534 --> 01:18:20,568 - Yeah, yeah, yeah. - Hey, Seany, how are you? 1691 01:18:20,570 --> 01:18:22,973 - Guys, this is my mom. - [Michaelson] Hey, hey. 1692 01:18:23,338 --> 01:18:25,639 - Hey, Jo-jo, I like the tattoo. - Thanks, Dad. 1693 01:18:25,641 --> 01:18:28,075 You must be Refrigerator. 1694 01:18:28,077 --> 01:18:29,111 Yes, milady. 1695 01:18:29,611 --> 01:18:30,881 Is that Princess? 1696 01:18:31,146 --> 01:18:33,617 Oh, hey! I've been looking for Princess! 1697 01:18:34,650 --> 01:18:37,518 Why don't you take a look at the new queen of the Davis household. 1698 01:18:37,520 --> 01:18:38,488 [meows] 1699 01:18:39,154 --> 01:18:40,923 - You are. - Yeah. 1700 01:18:43,693 --> 01:18:45,494 [Elliot] That's going to take some getting used to. 1701 01:18:46,028 --> 01:18:47,664 Oh, hey, El. Listen... 1702 01:18:48,596 --> 01:18:51,967 I taped the English football game. 1703 01:18:52,534 --> 01:18:54,203 Maybe you and I could look at it later. 1704 01:18:54,537 --> 01:18:56,338 Uh... I don't really like football. Thanks. 1705 01:18:58,373 --> 01:18:59,208 [mutters] 1706 01:19:08,016 --> 01:19:08,984 God, you're hot. 1707 01:19:10,186 --> 01:19:13,386 It's pretty, it's just... Are you sure about this, Mom? 1708 01:19:13,388 --> 01:19:15,589 I mean, the guy... He's utterly crazy. 1709 01:19:15,591 --> 01:19:18,261 Oh, yes, that's what I love about him. 1710 01:19:18,526 --> 01:19:19,760 Well, I'm crazy, too. 1711 01:19:19,762 --> 01:19:21,495 And he loves that about me. 1712 01:19:21,497 --> 01:19:24,967 I just want to love... and be loved. 1713 01:19:26,369 --> 01:19:28,535 I love you. Isn't that enough? 1714 01:19:28,537 --> 01:19:29,472 Darling... 1715 01:19:32,074 --> 01:19:33,109 I'm sorry about Skylar. 1716 01:19:35,711 --> 01:19:36,413 Me too. 1717 01:19:37,712 --> 01:19:39,013 Really liked her. 1718 01:19:39,015 --> 01:19:41,117 [inhales] Really liked her. 1719 01:19:41,516 --> 01:19:44,586 - Well, you should tell her then. - It doesn't work like that, Mom. 1720 01:19:45,553 --> 01:19:50,189 Girls like guys that are, like, cool and have game. And that's just not me. 1721 01:19:50,191 --> 01:19:52,962 Oh, none of that is true. 1722 01:19:53,495 --> 01:19:55,528 People like people who are nice to them 1723 01:19:55,530 --> 01:19:58,301 and who make them feel good about themselves. 1724 01:19:58,633 --> 01:20:01,667 So, you just be honest and tell her how you feel 1725 01:20:01,669 --> 01:20:04,039 and if she doesn't like it, well then, she's rubbish 1726 01:20:04,406 --> 01:20:05,475 and doesn't deserve you. 1727 01:20:09,645 --> 01:20:11,580 - Thanks, Mom. - You're welcome, darling. 1728 01:20:13,214 --> 01:20:14,484 [mother] Oh, here are the boys. 1729 01:20:15,150 --> 01:20:16,282 [Michaelson] Yeah? 1730 01:20:16,284 --> 01:20:17,617 - Congratulations. - How are you, pal? 1731 01:20:17,619 --> 01:20:19,286 - Yeah. Mom. - Darling. 1732 01:20:19,288 --> 01:20:21,424 - Congratulations. - Get in here. Get in here. 1733 01:20:21,656 --> 01:20:22,691 Baby boy. 1734 01:20:23,559 --> 01:20:24,758 - Hi. - Mom. 1735 01:20:24,760 --> 01:20:25,759 - [Michaelson] Hey. - Congratulations. 1736 01:20:25,761 --> 01:20:28,231 - [pop song playing] - [man singing] 1737 01:20:29,464 --> 01:20:31,167 I owe you an apology, Joey, 1738 01:20:31,633 --> 01:20:32,534 for what I said. 1739 01:20:34,570 --> 01:20:37,804 I just... If you haven't noticed, I've been a bit stressed recently, and... 1740 01:20:37,806 --> 01:20:41,774 it just seems like everyone else has their life all sorted out and I don't. 1741 01:20:41,776 --> 01:20:42,544 You know? 1742 01:20:44,480 --> 01:20:46,712 Is that one of those rhetorical questions? 1743 01:20:46,714 --> 01:20:49,416 No, no. We still need to talk about that, 'cause you don't understand that at all. 1744 01:20:49,418 --> 01:20:52,185 I feel you though. I think we're, like, the same person. 1745 01:20:52,187 --> 01:20:55,290 Yeah. But I'm ready to get my life together. 1746 01:20:56,191 --> 01:20:57,092 - Really? - Yeah. 1747 01:20:58,293 --> 01:21:00,661 I mean, I'm officially a frat legend now, after last night. 1748 01:21:00,663 --> 01:21:02,795 - You are. Congratulations again. - Thank you. 1749 01:21:02,797 --> 01:21:03,599 - Thank you. - Yeah. 1750 01:21:05,333 --> 01:21:05,801 Yeah. Come here. 1751 01:21:09,305 --> 01:21:12,438 - You're all right. - Yes, you're all right, too. That was nice. 1752 01:21:12,440 --> 01:21:15,475 Hi, guys. You both look very handsome. 1753 01:21:15,477 --> 01:21:17,478 Yo, Sky, you know where I could get some fucking blow for this party? 1754 01:21:17,480 --> 01:21:19,115 - You're not doing coke at your dad's wedding. - Fuck. 1755 01:21:20,449 --> 01:21:22,316 - Hey. - Oh, hey. 1756 01:21:22,318 --> 01:21:23,649 Hey, so how was the drive back? 1757 01:21:23,651 --> 01:21:26,185 - [scoffs] Long. - Yeah. Yeah... 1758 01:21:26,187 --> 01:21:28,757 It was all right. It was... The car stinks of vomit. 1759 01:21:29,357 --> 01:21:31,358 - How was yours? - It was long. 1760 01:21:31,360 --> 01:21:32,395 We were exhausted. 1761 01:21:33,428 --> 01:21:35,696 But look, I just really wanted to say I'm sorry. 1762 01:21:35,698 --> 01:21:37,734 Oh, you don't need to say anything, honestly. 1763 01:21:38,801 --> 01:21:41,434 We're gonna be really good friends, which is better than anything, right? 1764 01:21:41,436 --> 01:21:43,536 Uh... Right. 1765 01:21:43,538 --> 01:21:45,671 Joey, your dad looks so happy. 1766 01:21:45,673 --> 01:21:46,575 Yeah. 1767 01:21:47,243 --> 01:21:48,278 [Elliot] I don't... 1768 01:21:48,577 --> 01:21:50,713 - Okay, we need to talk. - Okay. 1769 01:21:50,913 --> 01:21:53,550 Honestly, I think you're kind of a bitch. 1770 01:21:53,815 --> 01:21:55,648 Oh, thank you. Okay, well, likewise. 1771 01:21:55,650 --> 01:21:58,220 But the fact is, she likes you. 1772 01:21:59,154 --> 01:22:00,389 So man the fuck up. 1773 01:22:01,190 --> 01:22:03,860 Yeah, stop being so Hugh Grant, bumsy about it. 1774 01:22:04,293 --> 01:22:07,697 "Oh, sorry. Pardon me. I need to use the loo." 1775 01:22:08,163 --> 01:22:11,400 I do not need to use the toilet, thank you very much. 1776 01:22:11,766 --> 01:22:15,270 - "Spot of tea? Pip pip. Sorry." - Okay, are you both done? 1777 01:22:15,704 --> 01:22:17,574 Go get her, Elliot. 1778 01:22:18,673 --> 01:22:20,443 - Go now. - Okay, okay. 1779 01:22:20,909 --> 01:22:23,613 - Go get her, Elliot. - Oh, my God, okay. Okay. 1780 01:22:24,613 --> 01:22:29,351 Ladies and dudes. Ladies and dudes. Hang on a second. Hang on. 1781 01:22:29,752 --> 01:22:33,256 I just got a few things to say. Yeah, just file in there. 1782 01:22:34,190 --> 01:22:34,723 Uh... 1783 01:22:35,690 --> 01:22:38,524 First of all, I just wanna say that I'm in love 1784 01:22:38,526 --> 01:22:40,594 with this little English rose right over here. 1785 01:22:40,596 --> 01:22:42,261 [chuckles] 1786 01:22:42,263 --> 01:22:43,732 You bet. She's my queen. 1787 01:22:44,499 --> 01:22:45,702 She's my Lady Di. 1788 01:22:46,235 --> 01:22:47,637 She's my Hermione Granger. 1789 01:22:48,971 --> 01:22:52,238 But only in HPot 5, 6, and 7. She's too young in the early films. 1790 01:22:52,240 --> 01:22:54,310 Way too fucking young. I'm not like that. 1791 01:22:54,510 --> 01:22:56,745 [yells, laughs] 1792 01:22:57,579 --> 01:22:59,181 But listen, I just wanted to say... 1793 01:22:59,914 --> 01:23:02,918 that I am an artist of the martial arts kind. 1794 01:23:04,787 --> 01:23:07,323 And I wanted to express my love to you... 1795 01:23:08,457 --> 01:23:10,360 - in the form of karate. - Oh. 1796 01:23:12,895 --> 01:23:14,931 [yells] 1797 01:23:22,570 --> 01:23:23,640 Want some, get some. 1798 01:23:24,672 --> 01:23:26,708 [shouting continues] 1799 01:23:33,748 --> 01:23:34,783 That's my fucking dad. 1800 01:23:35,618 --> 01:23:36,553 That's my dad. 1801 01:23:42,423 --> 01:23:44,726 - [shouting] - [all muttering] 1802 01:23:46,595 --> 01:23:47,931 [all wince] 1803 01:23:48,396 --> 01:23:49,665 [shouts, chuckles] 1804 01:23:50,999 --> 01:23:51,967 How are we related? 1805 01:23:52,967 --> 01:23:53,635 How? 1806 01:23:57,573 --> 01:23:58,208 [woman] Oh, my... 1807 01:24:01,944 --> 01:24:02,946 Oh, shit. 1808 01:24:03,512 --> 01:24:04,647 - [woman] All right. - [all cheering] 1809 01:24:06,382 --> 01:24:07,317 Karate. 1810 01:24:08,417 --> 01:24:09,419 Karate. 1811 01:24:11,486 --> 01:24:12,254 Thank you. 1812 01:24:13,455 --> 01:24:15,824 Hey, Elliot. Why don't you come up here and say a few words? 1813 01:24:19,628 --> 01:24:21,327 - Fabulous. - Thanks. 1814 01:24:21,329 --> 01:24:24,833 Sorry, quite a tough act to follow, but... I just... 1815 01:24:25,868 --> 01:24:27,503 I just really wanted to say... 1816 01:24:29,305 --> 01:24:31,374 Mom, I'm so happy for you. 1817 01:24:32,874 --> 01:24:34,441 I really am. You've... 1818 01:24:34,443 --> 01:24:38,010 You've found a... a wonderful man in Michaelson. 1819 01:24:38,012 --> 01:24:40,949 And Sean... Joey... 1820 01:24:42,618 --> 01:24:45,555 If I'm honest, I really didn't want to come and meet you. 1821 01:24:46,087 --> 01:24:49,990 Because I... I didn't really understand how important family was. 1822 01:24:49,992 --> 01:24:51,457 He's talking about me. I'm his little brother. 1823 01:24:51,459 --> 01:24:52,895 But after what we've been through... 1824 01:24:54,329 --> 01:24:56,265 I realize it's the most important thing in the world. 1825 01:24:57,999 --> 01:25:00,770 And Skylar, uh... 1826 01:25:04,640 --> 01:25:05,475 Hit it! 1827 01:25:05,774 --> 01:25:06,876 [band plays musical sting] 1828 01:25:07,609 --> 01:25:09,943 No, just play something... Right, thank you. 1829 01:25:09,945 --> 01:25:11,781 [band: slow jazz] 1830 01:25:17,519 --> 01:25:20,522 [off-key] ♪ I don't want to just Be friends with you ♪ 1831 01:25:22,091 --> 01:25:25,794 ♪ I'd really like to be Your boyfriend too ♪ 1832 01:25:27,495 --> 01:25:31,665 ♪ I think about you Every minute, every day ♪ 1833 01:25:31,667 --> 01:25:33,099 Stop. 1834 01:25:33,101 --> 01:25:34,901 ♪ It's been that way Since we met on the... ♪ 1835 01:25:34,903 --> 01:25:38,408 ♪ 'Cause it was last week... On Wednesday ♪ 1836 01:25:38,640 --> 01:25:40,907 It's only through marriage. We're not blood-related, you know. 1837 01:25:40,909 --> 01:25:45,411 ♪ I know it looked like We were having a drug-induced Bisexual threesome ♪ 1838 01:25:45,413 --> 01:25:46,414 You don't have to sing it. 1839 01:25:47,583 --> 01:25:49,116 - I don't have to sing, you're right. - [band stops] 1840 01:25:49,118 --> 01:25:52,051 I... I realized that just after I'd started, 1841 01:25:52,053 --> 01:25:55,725 and then I just carried on, 'cause, you know, "When in Bismarck..." 1842 01:25:55,990 --> 01:25:57,627 [scattered chuckles] 1843 01:25:58,860 --> 01:26:00,062 What I'm trying to say is... 1844 01:26:01,763 --> 01:26:03,833 I think you're the most incredible girl I've ever met. 1845 01:26:05,868 --> 01:26:09,638 If you would just give me one more chance to "man up," 1846 01:26:10,105 --> 01:26:11,574 as they say, 1847 01:26:11,940 --> 01:26:15,011 and prove just how much I like you... 1848 01:26:15,476 --> 01:26:17,814 - [all] Aww. - [Michaelson] Yeah. 1849 01:26:22,517 --> 01:26:23,519 A little awkward. 1850 01:26:23,718 --> 01:26:24,820 Feels... It feels awkward. 1851 01:26:26,721 --> 01:26:27,889 [pop song playing] 1852 01:26:33,861 --> 01:26:35,895 - [all cheering] - [woman] Go, girl! 1853 01:26:35,897 --> 01:26:36,865 - Pull it out. - [woman] Keep going. 1854 01:26:37,165 --> 01:26:38,834 [people singing pop] 1855 01:26:40,668 --> 01:26:42,536 Boy, your plan worked. 1856 01:26:42,538 --> 01:26:43,969 Well, I knew the right girl was out there for him somewhere. 1857 01:26:43,971 --> 01:26:46,141 - We just had to go and get her. - Yes. 1858 01:26:48,543 --> 01:26:49,111 Kiss. 1859 01:26:50,111 --> 01:26:51,614 Right here. Yeah. 1860 01:26:52,815 --> 01:26:53,816 Fuck off. 1861 01:26:56,118 --> 01:26:56,953 Oh! 1862 01:26:59,788 --> 01:27:00,556 - No. - [clears throat] 1863 01:27:01,856 --> 01:27:03,559 - Thank you. - Thank you. 1864 01:27:09,096 --> 01:27:09,998 There you go. 1865 01:27:14,970 --> 01:27:16,038 That will never happen again. 1866 01:27:18,006 --> 01:27:18,841 In public. 1867 01:27:22,010 --> 01:27:23,812 [grunting] 1868 01:27:25,580 --> 01:27:26,114 Ew. 1869 01:27:27,815 --> 01:27:29,017 Well, that was ridiculous. 1870 01:27:29,485 --> 01:27:29,919 ...ly good. 1871 01:27:35,757 --> 01:27:37,756 [chuckles] 1872 01:27:37,758 --> 01:27:39,658 That's a cool move! 1873 01:27:39,660 --> 01:27:41,029 [indistinct] 1874 01:27:44,565 --> 01:27:46,668 So, your mom said you might be staying. 1875 01:27:47,769 --> 01:27:50,603 Well, you see, there's kind of this girl I'm into. 1876 01:27:50,605 --> 01:27:51,804 Oh, yeah? 1877 01:27:51,806 --> 01:27:53,773 So, not so worried about the future then? 1878 01:27:53,775 --> 01:27:55,845 Mmm. Kind of enjoying the moment. 1879 01:27:58,046 --> 01:28:00,779 That's right. Hey, El! 1880 01:28:00,781 --> 01:28:03,250 Want you to meet my new neighbor. He came by to say congrats. 1881 01:28:03,252 --> 01:28:05,585 Came by to say, "What's up!" 1882 01:28:05,587 --> 01:28:06,122 You! 1883 01:28:06,788 --> 01:28:09,492 You nasty freak motherfucker! 1884 01:28:10,758 --> 01:28:11,961 Oh, my God. What are you doing? 1885 01:28:12,761 --> 01:28:13,663 Oh, my God. 1886 01:28:19,700 --> 01:28:22,234 - I am not a pedophile. - What? 1887 01:28:22,236 --> 01:28:23,737 - [hip-hop song playing] - [man rapping] 1888 01:28:23,739 --> 01:28:24,674 [man] Mark. 1889 01:28:25,106 --> 01:28:26,805 [sniffs] Ugh. Did you just... 1890 01:28:26,807 --> 01:28:27,976 [laughs] Sorry. 1891 01:28:29,144 --> 01:28:30,609 [laughing] 1892 01:28:30,611 --> 01:28:31,980 [all laughing] 1893 01:28:32,314 --> 01:28:33,950 Ugh. Did you just queef? 1894 01:28:34,682 --> 01:28:36,249 [laughs, indistinct] 1895 01:28:36,251 --> 01:28:38,087 [crew laughing] 1896 01:28:40,122 --> 01:28:42,322 - Ew. What's on your finger? - It's from that. 1897 01:28:42,324 --> 01:28:44,260 Ew. Ugh. 1898 01:28:45,193 --> 01:28:47,562 Meet us somewhere tomorrow at noon. 1899 01:28:48,696 --> 01:28:49,962 I'm sorry. 1900 01:28:49,964 --> 01:28:52,068 I'm actually slightly allergic. 1901 01:28:52,767 --> 01:28:55,568 - Holy shit! I am sorry! - No. 1902 01:28:55,570 --> 01:28:57,239 - I'm so sorry! - No. It's okay. 1903 01:28:58,673 --> 01:29:00,075 - Oh, come here. [yelps] Come here. - [cat hisses] 1904 01:29:00,976 --> 01:29:02,675 [both laughing] 1905 01:29:02,677 --> 01:29:03,211 Damn thing. 1906 01:29:03,945 --> 01:29:05,547 Oh, fuck. 1907 01:29:05,980 --> 01:29:07,883 I'm scared as shit of cats. 1908 01:29:08,150 --> 01:29:09,752 I'm not touching that thing again. 1909 01:29:10,017 --> 01:29:11,620 Scene 17, take one, alpha. 1910 01:29:12,354 --> 01:29:13,588 Bravo. 1911 01:29:14,589 --> 01:29:16,191 Oh, yeah? Why don't you account for my balls? 1912 01:29:17,659 --> 01:29:18,861 [laughing] 1913 01:29:23,931 --> 01:29:25,066 Stupid. 1914 01:29:25,633 --> 01:29:26,269 You hear that? 1915 01:29:32,641 --> 01:29:34,707 [laughing] 1916 01:29:34,709 --> 01:29:38,377 [man on walkie-talkie] Key alpha, take one. So, put an A beside the 20... 1917 01:29:38,379 --> 01:29:39,949 - Side down? - So, we're doing this thing again? 1918 01:29:42,383 --> 01:29:44,854 - Twenty. - Alpha, take one. 1919 01:29:45,220 --> 01:29:47,323 - Correct. - And slates, tail slates. 1920 01:29:47,788 --> 01:29:48,990 - Side down. - Side down. 1921 01:29:53,695 --> 01:29:54,564 Do you get it? 1922 01:30:01,369 --> 01:30:02,037 I'm sorry. 1923 01:30:10,345 --> 01:30:11,777 - I held... - Are you fucking laughing? 1924 01:30:11,779 --> 01:30:13,145 - I held it... - You fucking bitch. 1925 01:30:13,147 --> 01:30:14,848 I held it most of the time. 1926 01:30:14,850 --> 01:30:16,052 You guys have never done it before. 1927 01:30:17,084 --> 01:30:20,155 If you have... it just comes flushing out. 1928 01:30:20,689 --> 01:30:21,321 [Shu groans] 1929 01:30:21,323 --> 01:30:23,659 - I'm a squirter. - [Shu] Ew! 1930 01:30:25,293 --> 01:30:27,129 I'm... Sorry. 1931 01:30:28,396 --> 01:30:29,297 [man] That's really... 1932 01:30:29,730 --> 01:30:31,063 Great. 1933 01:30:31,065 --> 01:30:32,197 [crew laughing, applauding] 1934 01:30:32,199 --> 01:30:33,301 I'm sorry. I couldn't help it. 1935 01:30:34,369 --> 01:30:36,036 - Drive, drive, drive! - No, no. I'm so high. 1936 01:30:36,038 --> 01:30:37,039 I'm high as fuck, please. 1937 01:30:40,074 --> 01:30:40,943 - Go! - [crew laughing] 1938 01:30:43,378 --> 01:30:44,814 [imitating electric bass] 1939 01:30:48,249 --> 01:30:49,448 - [laughing] - Oh. Oh. 1940 01:30:49,450 --> 01:30:50,716 - Then we go. - [man] Cut. 1941 01:30:50,718 --> 01:30:51,153 Hand on ass. 1942 01:30:51,986 --> 01:30:52,952 [man] Cutting! 1943 01:30:52,954 --> 01:30:54,824 You nasty motherfucker! 1944 01:31:00,162 --> 01:31:01,995 [man laughing] 1945 01:31:01,997 --> 01:31:05,868 Your heart feel like it explode. 1946 01:31:06,802 --> 01:31:08,401 Why am I doing Italian? I don't know. 1947 01:31:08,403 --> 01:31:10,170 [crew laughing] 1948 01:31:10,172 --> 01:31:11,140 Rolling. 1949 01:31:13,141 --> 01:31:14,307 Did we get the first part? 1950 01:31:14,309 --> 01:31:16,276 - [man] The smells don't change. - Oh, shit! 1951 01:31:16,278 --> 01:31:18,647 [song continues] 1952 01:31:42,937 --> 01:31:44,239 Oh, look at you. 1953 01:31:45,873 --> 01:31:47,443 You big poo. 1954 01:31:53,882 --> 01:31:56,252 - [laughing] - [all laughing] 1955 01:31:57,785 --> 01:31:58,453 Sorry. 1956 01:31:58,533 --> 01:32:01,254 Subtitles by explosiveskull 1957 01:32:01,256 --> 01:32:03,825 [song ends] 142644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.