All language subtitles for Brooklyn Nine Nine - 5x22 - Episode 22.WEB.TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,132 I can't believe this is a rec center. 2 00:00:03,157 --> 00:00:05,077 - It looks amazing. - You look amazing. 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,824 - Foxy as hell. - Simmer down, Boyle. 4 00:00:06,849 --> 00:00:07,850 No, no, I love it. 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,076 - Amp it up, Boyle. - Happy to. 6 00:00:09,101 --> 00:00:10,280 Jake, your body's kicking 7 00:00:10,305 --> 00:00:11,665 and skin is clear as a summer day. 8 00:00:11,773 --> 00:00:13,027 Ooh! 9 00:00:13,052 --> 00:00:15,433 - Jake. - Ames, you look beautiful. 10 00:00:15,540 --> 00:00:16,870 But when are you getting your makeup put on? 11 00:00:16,894 --> 00:00:18,385 Y'all, she woke up like Diaz. 12 00:00:18,410 --> 00:00:20,258 Not now, Jake. We're in crisis mode. 13 00:00:20,283 --> 00:00:21,365 The cake hasn't arrived yet. 14 00:00:21,389 --> 00:00:22,500 Mason woke up with the chickenpox, 15 00:00:22,524 --> 00:00:23,764 so we don't have a ring bearer. 16 00:00:23,789 --> 00:00:25,322 Plus, look what I found on my veil. 17 00:00:25,376 --> 00:00:26,507 - Ooh. - I planned everything 18 00:00:26,532 --> 00:00:28,429 so perfectly, and now it's all falling apart. 19 00:00:28,454 --> 00:00:30,054 No, it isn't. Take a deep breath. 20 00:00:30,104 --> 00:00:31,169 All right, we got this. 21 00:00:31,201 --> 00:00:33,028 Terry, Rosa, will you please 22 00:00:33,053 --> 00:00:34,591 take this veil to a dry cleaner. 23 00:00:34,616 --> 00:00:37,242 And if they won't do a rush job, make them. Use force. 24 00:00:37,267 --> 00:00:38,683 I mean, we're not gonna abuse our power. 25 00:00:38,707 --> 00:00:40,361 Of course not. We're good cops. 26 00:00:40,449 --> 00:00:41,993 [CHUCKLES] I was just exaggerating. 27 00:00:42,018 --> 00:00:43,182 [WHISPERS] Rosa, I was not exaggerating. 28 00:00:43,206 --> 00:00:44,228 Great. 29 00:00:44,599 --> 00:00:46,699 Okay, now for the ring bearer situation. 30 00:00:46,775 --> 00:00:48,566 This actually might be a blessing in disguise. 31 00:00:48,590 --> 00:00:49,610 I know that he's your nephew, 32 00:00:49,634 --> 00:00:51,187 but I wasn't super jazzed about Mason. 33 00:00:51,212 --> 00:00:53,422 - Yeah, he should be cuter. - His face is too small for his head. 34 00:00:53,446 --> 00:00:54,529 He's a "Dick Tracy" villain. 35 00:00:54,553 --> 00:00:56,045 But I have an idea for a new ring bearer 36 00:00:56,069 --> 00:00:57,637 who is very adorable 37 00:00:57,699 --> 00:00:59,607 and very obedient. I would be... 38 00:00:59,632 --> 00:01:00,977 I'm talking about Cheddar the dog. 39 00:01:01,001 --> 00:01:02,013 - Yep, right. - Brilliant. 40 00:01:02,038 --> 00:01:04,081 He loves responsibility. I'll go pick him up. 41 00:01:04,106 --> 00:01:05,106 I'm gonna go with Holt. 42 00:01:05,131 --> 00:01:07,270 Seems like people are pairing off for adventures 43 00:01:07,295 --> 00:01:08,799 and we have the best rapport. 44 00:01:08,844 --> 00:01:10,311 Cheddar? Are you crazy? 45 00:01:10,363 --> 00:01:11,479 - What about my... - Allergies? 46 00:01:11,503 --> 00:01:12,627 Got your meds right here. 47 00:01:12,652 --> 00:01:15,058 I brought them just in case Hitchcock decided to wear his toupee again. 48 00:01:15,082 --> 00:01:16,316 It's very clearly not human hair. 49 00:01:16,340 --> 00:01:18,289 Human hair is indistinguishable 50 00:01:18,314 --> 00:01:20,476 - from badger fur. - That is absolutely not the case. 51 00:01:20,501 --> 00:01:21,921 But that reminds me, you two, 52 00:01:21,946 --> 00:01:23,485 our wedding band cancelled last minute, 53 00:01:23,509 --> 00:01:24,869 and I need you to find a replacement. 54 00:01:24,893 --> 00:01:25,961 You can count on us. 55 00:01:25,986 --> 00:01:28,055 Flattop and The Freak. We always deliver. 56 00:01:28,080 --> 00:01:30,092 - Our band cancelled? - Not in any way, shape or form. 57 00:01:30,116 --> 00:01:31,639 But it's a very stressful day and I thought things would 58 00:01:31,663 --> 00:01:33,186 go better without Hitchcock and Scully here. 59 00:01:33,210 --> 00:01:34,677 Aw, that's so smart. 60 00:01:34,702 --> 00:01:36,780 Look, babe, we planned a great wedding. 61 00:01:36,805 --> 00:01:38,195 It's gonna be a perfect day. 62 00:01:38,328 --> 00:01:40,281 - Phone call for you sir. - Ah, thank you. 63 00:01:40,306 --> 00:01:42,406 That would be the cake guy saying he has arrived. 64 00:01:42,444 --> 00:01:44,050 - Hello? - [DEEP VOICE] Jake Peralta? 65 00:01:44,245 --> 00:01:46,151 - Yes? - There's a bomb at your wedding. 66 00:01:46,176 --> 00:01:47,784 It's set to explode at 5:30. 67 00:01:47,883 --> 00:01:49,513 Everyone inside will die. 68 00:01:49,538 --> 00:01:50,538 [LINE CLICKS] 69 00:01:50,752 --> 00:01:52,686 [TENSE MUSIC] 70 00:01:53,435 --> 00:01:56,747 So... that was not the cake guy. 71 00:01:57,059 --> 00:01:59,993 [UPBEAT MUSIC] 72 00:02:00,062 --> 00:02:06,967 ♪ ♪ 73 00:02:16,979 --> 00:02:18,626 Okay, we called the bomb squad 74 00:02:18,651 --> 00:02:20,495 - and got everyone out of the building. - We should leave. 75 00:02:20,519 --> 00:02:21,879 Who would do something like this? 76 00:02:21,904 --> 00:02:23,644 Well, I clearly have an arch-nemesis. 77 00:02:23,911 --> 00:02:25,769 Finally. Must be someone I put away 78 00:02:25,802 --> 00:02:27,017 who's hell-bent on revenge. 79 00:02:27,042 --> 00:02:28,503 He's probably gonna make me choose between 80 00:02:28,527 --> 00:02:30,431 saving the city and saving the woman I love. 81 00:02:30,492 --> 00:02:32,455 Little does he know, I can save both. 82 00:02:32,889 --> 00:02:34,241 How are you so calm right now? 83 00:02:34,288 --> 00:02:35,829 Someone is trying to blow us up. 84 00:02:35,898 --> 00:02:38,052 I'm calm because there's not really a bomb. 85 00:02:38,077 --> 00:02:39,094 I mean, if you're trying to kill someone, 86 00:02:39,118 --> 00:02:40,483 you don't call and give them a heads-up. 87 00:02:40,507 --> 00:02:41,844 So they're just trying to scare us? 88 00:02:41,868 --> 00:02:43,817 Yeah, but it doesn't matter. The bomb squad's on their way. 89 00:02:43,841 --> 00:02:46,230 They'll do a quick sweep, find nothing and split, and 90 00:02:46,275 --> 00:02:48,492 this will just become a funny story we work into our vows. 91 00:02:48,516 --> 00:02:50,665 "Amy, there was a bomb at this wedding. 92 00:02:50,917 --> 00:02:53,267 Ya butt. Ya butt is da bomb." 93 00:02:53,849 --> 00:02:55,383 Please don't say that during the ceremony. 94 00:02:55,407 --> 00:02:56,728 Is it that you don't like wordplay or you don't 95 00:02:56,752 --> 00:02:57,954 want me to talk about your butt at all? 96 00:02:57,978 --> 00:02:59,141 Because one of those notes is really gonna pull a thread. 97 00:02:59,165 --> 00:03:01,109 How did this guy even find out about the wedding? 98 00:03:02,257 --> 00:03:03,617 The stupid engagement announcement 99 00:03:03,659 --> 00:03:04,891 Charles put in the paper! 100 00:03:04,960 --> 00:03:06,793 It had the time and location of the ceremony. 101 00:03:06,862 --> 00:03:09,896 Amy, be very careful about throwing around accusations 102 00:03:09,932 --> 00:03:11,276 like that, because if you're trying to say 103 00:03:11,300 --> 00:03:12,899 I somehow ruined Jake's wedding, 104 00:03:12,935 --> 00:03:14,993 then I'm gonna kill myself! 105 00:03:15,304 --> 00:03:17,040 So tread lightly. 106 00:03:17,095 --> 00:03:18,907 Okay! Just take it easy, Charles. 107 00:03:19,024 --> 00:03:20,685 - Nothing is ruined. - [POLICE SIRENS CHIRP] 108 00:03:20,709 --> 00:03:22,642 See? The bomb squad is already here. 109 00:03:22,678 --> 00:03:24,611 And they brought a robot. 110 00:03:24,680 --> 00:03:25,912 This is exactly how I imagined 111 00:03:25,948 --> 00:03:27,447 my wedding would be when I was a kid. 112 00:03:27,516 --> 00:03:28,836 Well, well, well. [SOFT CHUCKLE] 113 00:03:28,884 --> 00:03:31,484 Amy Santiago. Amy, look. 114 00:03:31,553 --> 00:03:33,420 Your ex-boyfriend is here on our wedding day. 115 00:03:33,488 --> 00:03:34,615 Why? This is my crew. 116 00:03:34,640 --> 00:03:37,137 Yeah, you called me boring, so I leveled up my cool. 117 00:03:37,162 --> 00:03:39,392 And now I run the bomb squad. I also started traveling. 118 00:03:39,461 --> 00:03:41,341 I went to Belgium. They have the best spaghetti. 119 00:03:41,396 --> 00:03:42,974 Teddy, let's get everything out on the table here. 120 00:03:42,998 --> 00:03:45,332 Last time we saw you, you kind of proposed to Amy. 121 00:03:45,400 --> 00:03:46,678 So you're not still in love with her, right? 122 00:03:46,702 --> 00:03:47,741 No, I definitely am. 123 00:03:47,766 --> 00:03:49,421 My therapist told me to stop trying to get over it. 124 00:03:49,445 --> 00:03:51,148 Oh, weird that you wouldn't hide it even for your own pride. 125 00:03:51,172 --> 00:03:52,608 But seriously, don't worry. I'm a cop. 126 00:03:52,632 --> 00:03:54,505 I have a job to do, and I'm gonna do it professionally. 127 00:03:54,529 --> 00:03:56,019 That's great. I'm happy to hear that. 128 00:03:56,044 --> 00:03:58,877 Meaning I will be doing a super thorough sweeping of the building. 129 00:03:58,902 --> 00:04:01,259 It's gonna take hours, so you should probably just cancel the wedding. 130 00:04:01,283 --> 00:04:02,482 Anyway, congrats you two. 131 00:04:02,551 --> 00:04:03,811 Congrats on the bomb squad. 132 00:04:03,836 --> 00:04:05,148 - Charles! - Right. 133 00:04:05,623 --> 00:04:07,757 So are you bringing someone to the wedding? 134 00:04:07,782 --> 00:04:09,626 No, I'm taking a break from dating for a while. 135 00:04:09,651 --> 00:04:11,041 - What? - I'm sick of asking people 136 00:04:11,066 --> 00:04:12,205 how many siblings they have. 137 00:04:12,230 --> 00:04:14,133 Oh, is it somewhere between zero and two? 138 00:04:14,158 --> 00:04:15,187 How fascinating. 139 00:04:15,212 --> 00:04:17,738 But you never know when you're gonna find your dream person. 140 00:04:17,949 --> 00:04:20,367 Anyone on the street could be they. 141 00:04:20,435 --> 00:04:21,554 All right, it feels like you Googled 142 00:04:21,578 --> 00:04:23,147 "how to talk to your bisexual friends." 143 00:04:23,303 --> 00:04:25,272 Yeah. Look, the point is 144 00:04:25,340 --> 00:04:27,274 you can close yourself off all you want. 145 00:04:27,386 --> 00:04:28,919 The universe will find a way. 146 00:04:28,944 --> 00:04:30,664 That is the stupidest thing I've ever heard. 147 00:04:30,896 --> 00:04:31,967 Car's here. 148 00:04:32,653 --> 00:04:34,314 Hi. I'm here to pick up Rosa. 149 00:04:34,793 --> 00:04:36,082 Are you the one I'm looking for? 150 00:04:36,107 --> 00:04:37,384 ♪ ♪ 151 00:04:37,452 --> 00:04:39,819 [SOFT LAUGH] 152 00:04:39,888 --> 00:04:41,663 Now, Cheddar, when I give the signal, 153 00:04:41,688 --> 00:04:43,923 you go directly to where the bride and groom will be. 154 00:04:43,959 --> 00:04:44,959 Here we go. 155 00:04:45,027 --> 00:04:47,861 Hup. Hup. Hup. Hup. 156 00:04:48,284 --> 00:04:50,196 Good boy. Good, Cheddar. 157 00:04:50,814 --> 00:04:52,297 - How did that look? - Very weird. 158 00:04:52,322 --> 00:04:54,501 You're not gonna trot by the dog at the wedding, are you? 159 00:04:54,525 --> 00:04:56,014 No, of course not. I'll be officiating. 160 00:04:56,038 --> 00:04:57,949 You'll be the trotter. Yeah, I'm not gonna do that. 161 00:04:57,973 --> 00:04:59,020 [PHONE DINGS] 162 00:05:00,091 --> 00:05:01,526 - Oh, my. - What? 163 00:05:01,551 --> 00:05:03,253 I just got an email from the mayor's office 164 00:05:03,278 --> 00:05:05,664 telling me if I'm the next commissioner of the NYPD. 165 00:05:05,689 --> 00:05:08,937 Well, well, well, finally something to care about today. 166 00:05:09,021 --> 00:05:10,088 ♪ ♪ 167 00:05:10,138 --> 00:05:11,284 What's going on, guys? 168 00:05:11,320 --> 00:05:13,691 - Someone called in a bomb threat. - Seriously? 169 00:05:13,716 --> 00:05:15,343 Is this because of Boyle's stupid engagement announcement? 170 00:05:15,367 --> 00:05:16,394 - Yes. - No! 171 00:05:16,419 --> 00:05:17,715 They won't let us back in the building. 172 00:05:17,739 --> 00:05:20,203 But there's not really a bomb, so it's just temporary. 173 00:05:20,308 --> 00:05:21,963 What about you guys? Did you get the veil? 174 00:05:21,988 --> 00:05:23,696 - Terry has it. - I do? 175 00:05:24,877 --> 00:05:26,576 Oh, no, I left it in the car! 176 00:05:26,601 --> 00:05:28,968 It's not my fault. The driver was so hot. 177 00:05:29,226 --> 00:05:30,679 Not for me, for Rosa. 178 00:05:30,704 --> 00:05:32,077 She was clearly flirting with her. 179 00:05:32,102 --> 00:05:34,858 Oh, I know, I'll just call the company and bring her back here. 180 00:05:35,030 --> 00:05:36,568 And then who knows what'll happen? 181 00:05:36,658 --> 00:05:38,155 Wait a minute, did you do this intentionally 182 00:05:38,179 --> 00:05:39,223 so I'd have to see that girl again? 183 00:05:39,247 --> 00:05:40,841 No! That's crazy. 184 00:05:40,866 --> 00:05:43,364 This is Jake and Amy's wedding. I would never do that. 185 00:05:44,044 --> 00:05:46,285 But you gotta admit, it does seem like 186 00:05:46,321 --> 00:05:47,665 the universe is pushing you two together. 187 00:05:47,689 --> 00:05:48,988 - BOTH: Terry! - Right, right. 188 00:05:49,013 --> 00:05:50,624 - Look, we'll go find the veil. - [SIGHS] 189 00:05:51,328 --> 00:05:52,693 I can't believe this is happening. 190 00:05:52,718 --> 00:05:54,751 Don't worry about them. Let's go check on Teddy. 191 00:05:54,776 --> 00:05:56,287 I'm sure he's made a ton of progress. 192 00:05:56,358 --> 00:05:57,599 Nope. Haven't even gone in yet. 193 00:05:57,732 --> 00:05:58,996 Still putting on the bomb suit. 194 00:05:59,021 --> 00:06:00,456 Yeah, my job is super dangerous, 195 00:06:00,481 --> 00:06:02,045 but I like living life on the edge. 196 00:06:02,070 --> 00:06:03,803 Just kind of sexy if you think about it. 197 00:06:03,872 --> 00:06:05,194 [SCOFFS] There's no bomb. 198 00:06:05,219 --> 00:06:07,011 If they wanted us dead, they wouldn't have called first. 199 00:06:07,035 --> 00:06:08,430 It's not always the bomber who calls. 200 00:06:08,454 --> 00:06:10,655 Maybe he had a young daughter, found a key to his secret room, 201 00:06:10,679 --> 00:06:13,479 came across some blueprints, felt guilty, and wanted to save your life. 202 00:06:13,504 --> 00:06:14,882 - Seems unlikely. - Well, Amy, 203 00:06:14,907 --> 00:06:16,994 in this life, it's sometimes the unlikeliest outcomes that... 204 00:06:17,018 --> 00:06:18,863 Feels like you're winding up to propose again here. 205 00:06:18,887 --> 00:06:21,452 - I was. Good catch. Amy, would you... - No! 206 00:06:21,477 --> 00:06:22,732 - You still did it. - All right. 207 00:06:23,423 --> 00:06:24,582 Well, this is gonna take a while, 208 00:06:24,606 --> 00:06:26,115 so you have time to reconsider. 209 00:06:26,388 --> 00:06:28,170 Off to do my super dangerous job. 210 00:06:28,224 --> 00:06:29,361 [BOTH SIGH] 211 00:06:29,739 --> 00:06:31,606 I can't handle this. I need a cigarette. 212 00:06:31,631 --> 00:06:33,341 I knew that you would, so I came prepared. 213 00:06:33,578 --> 00:06:34,745 Nicotine patches. 214 00:06:34,770 --> 00:06:36,789 You just put it on your shoulder and... 215 00:06:36,814 --> 00:06:38,354 Whoa, stuck it right on your face, huh? 216 00:06:38,378 --> 00:06:40,016 I want it as close to my brain as possible. 217 00:06:40,040 --> 00:06:41,551 That's unsettling. All right, listen up. 218 00:06:41,575 --> 00:06:42,801 I think I know how to fix this. 219 00:06:42,825 --> 00:06:44,721 All we have to do is figure out who my arch-nemesis is, 220 00:06:44,745 --> 00:06:46,678 track him down and get him to admit to Teddy 221 00:06:46,703 --> 00:06:47,717 that there's no bomb. 222 00:06:47,742 --> 00:06:49,350 We have three hours to save this wedding. 223 00:06:49,452 --> 00:06:50,918 That's good. I love you so much. 224 00:06:50,943 --> 00:06:52,476 I love you too. Wait. 225 00:06:52,540 --> 00:06:54,231 You're talking to the nicotine, aren't you? 226 00:06:55,713 --> 00:06:57,074 I can love two things. 227 00:07:00,147 --> 00:07:01,870 Look, I was told to drop off 228 00:07:01,895 --> 00:07:04,203 one Nakatomi Plaza wedding cake at 2:15. 229 00:07:04,228 --> 00:07:05,995 Yeah, but they won't let us inside the venue, 230 00:07:06,019 --> 00:07:08,095 so can you please take it away and bring it back later? 231 00:07:08,119 --> 00:07:10,017 Sorry, ma'am, I can't. I have other deliveries. 232 00:07:10,259 --> 00:07:12,313 Man, it's gonna melt in the sun. 233 00:07:12,338 --> 00:07:13,821 Don't worry, Amy, I'm gonna keep it chilled 234 00:07:13,845 --> 00:07:15,340 with my cool breath. [BLOWING] 235 00:07:15,365 --> 00:07:17,039 Oh, my God, the cake looks amazing! 236 00:07:17,133 --> 00:07:18,584 Charles, why are you spitting on it? 237 00:07:18,609 --> 00:07:20,346 Because I didn't ruin your wedding. 238 00:07:20,371 --> 00:07:22,210 - Kay. - Were you able to trace the number 239 00:07:22,235 --> 00:07:23,624 - that called in the threat? - Yes. 240 00:07:23,649 --> 00:07:24,764 It was a burner, but 241 00:07:24,789 --> 00:07:26,919 they caught it pinging off a cell tower in Fort Greene 242 00:07:26,944 --> 00:07:29,135 one block away from the last known address 243 00:07:29,160 --> 00:07:30,598 - of Frank Gillespie. - Who? 244 00:07:30,623 --> 00:07:32,633 I arrested him for armed robbery in 2008, 245 00:07:32,658 --> 00:07:34,108 and he got out of Rikers a year ago. 246 00:07:34,133 --> 00:07:35,463 He's got be my arch-nemesis. 247 00:07:35,488 --> 00:07:36,753 He's definitely obsessed with me. 248 00:07:36,777 --> 00:07:38,259 - Just 'cause you arrested him? - Well, we didn't have 249 00:07:38,283 --> 00:07:39,423 enough evidence against him at first, 250 00:07:39,447 --> 00:07:41,678 so let's just say I had to get a little creative. 251 00:07:41,703 --> 00:07:43,718 - You framed him? - What? No. Ames. 252 00:07:43,743 --> 00:07:45,724 I went undercover and became best friends with him. 253 00:07:45,748 --> 00:07:47,263 And then he told me about his lymphoma, 254 00:07:47,287 --> 00:07:49,504 and we ran a 10K together, and then I arrested him. 255 00:07:49,529 --> 00:07:52,830 He felt so betrayed. The trial was very emotional. 256 00:07:52,855 --> 00:07:54,135 All right, let's go talk to him. 257 00:07:54,167 --> 00:07:56,241 - That must be our guy. - Hey, great attitude, Ames. 258 00:07:56,266 --> 00:07:58,403 You're handling this really well. Ah, there they are. 259 00:07:58,438 --> 00:08:00,421 All right, she should be here any minute. 260 00:08:00,446 --> 00:08:02,766 Her name is Alicia. Switch with me. 261 00:08:03,929 --> 00:08:05,725 - That's your good side. - I have a bad side? 262 00:08:05,750 --> 00:08:06,874 Oh, damn, you didn't know? 263 00:08:06,899 --> 00:08:08,397 All right, can we just focus on finding the veil? 264 00:08:08,421 --> 00:08:09,896 Really, it's not a big deal. 265 00:08:09,921 --> 00:08:11,576 - I'm sure it's in her car. - [HORN HONKS] 266 00:08:11,755 --> 00:08:12,855 Oh, there she is. 267 00:08:12,880 --> 00:08:15,254 Do you mind if I slyly mention you're single? 268 00:08:15,279 --> 00:08:17,161 - Do not do that. - You won't even notice. 269 00:08:17,186 --> 00:08:18,472 Hey, you needed to see me again? 270 00:08:18,497 --> 00:08:19,658 - Rosa's single. - What? 271 00:08:19,683 --> 00:08:21,980 Ignore him. We left a dry cleaning bag in your back seat. 272 00:08:22,005 --> 00:08:24,170 Oh, uh, I didn't see anything, but you can take a look. 273 00:08:25,459 --> 00:08:28,004 The veil's not here, Rosa. We're so screwed! 274 00:08:28,029 --> 00:08:30,004 Hold on. Don't freak out. 275 00:08:30,106 --> 00:08:32,580 [COLOR ME BADD'S "I WANNA SEX YOU UP"] 276 00:08:32,605 --> 00:08:38,801 ♪ ♪ 277 00:08:38,826 --> 00:08:41,366 - [HORNS HONKING] - Rosa! What the hell are you doing? 278 00:08:41,391 --> 00:08:42,644 What? You were the one that said... 279 00:08:42,668 --> 00:08:44,339 That was before the veil went missing, 280 00:08:44,364 --> 00:08:45,993 when life was breezy! 281 00:08:46,212 --> 00:08:48,601 [SOFT GRUNT] Oh my god! Why is this so heavy? 282 00:08:48,626 --> 00:08:50,847 'Cause you made them do an all-frosting interior. 283 00:08:50,872 --> 00:08:53,208 Oh, yeah. I can't wait to eat it. 284 00:08:53,233 --> 00:08:54,411 What are you guys doing here? 285 00:08:54,436 --> 00:08:56,241 Well, Gina, there was a bomb threat; 286 00:08:56,266 --> 00:08:57,498 Teddy won't let us in the building; 287 00:08:57,522 --> 00:08:59,264 and we had to get our cake out of the sun; and 288 00:08:59,288 --> 00:09:01,822 now you're in charge of it so we can go find my arch-nemesis. 289 00:09:02,625 --> 00:09:04,302 - All right. - Thank you very much. 290 00:09:04,805 --> 00:09:07,211 - Everything okay? - Don't know. 291 00:09:07,445 --> 00:09:10,020 They only said "Gina" once, and it was kind of in the beginning. 292 00:09:10,100 --> 00:09:11,451 - Huh. - Did you read the email? 293 00:09:11,476 --> 00:09:12,543 Are you the commissioner? 294 00:09:12,568 --> 00:09:13,911 - I haven't opened it yet. - What? 295 00:09:13,980 --> 00:09:15,884 Today is Peralta and Santiago's wedding. 296 00:09:15,909 --> 00:09:17,092 I don't want to make it all about me. 297 00:09:17,116 --> 00:09:19,265 - So you're scared to open it? - Don't be absurd. 298 00:09:19,290 --> 00:09:20,963 I simply want everyone to focus on 299 00:09:20,988 --> 00:09:23,143 the bride and groom, and not on whether 300 00:09:23,168 --> 00:09:26,551 my lifelong dream, which I spent decades working towards, 301 00:09:26,576 --> 00:09:28,221 has collapsed in front of my eyes, 302 00:09:28,260 --> 00:09:30,272 leaving me untethered in this world 303 00:09:30,297 --> 00:09:33,264 and unsure of my very future with the NYPD. 304 00:09:34,644 --> 00:09:35,713 All right. 305 00:09:36,529 --> 00:09:38,262 Okay, Gillespie's apartment's right over here. 306 00:09:38,286 --> 00:09:40,589 Oh, this is exciting. We're gonna catch my arch-nemesis. 307 00:09:40,614 --> 00:09:42,050 Do you think he has a shrine of photos of me 308 00:09:42,074 --> 00:09:43,085 with the eyes scratched out? 309 00:09:43,109 --> 00:09:45,992 Let's not rule out the very real possibility that it's entirely sexual. 310 00:09:46,017 --> 00:09:48,522 Oh, man, that would be super upsetting and so cool. 311 00:09:48,547 --> 00:09:50,947 - I know. Isn't it amazing? - Okay, okay, focus up. 312 00:09:50,984 --> 00:09:52,953 - Let's do this. - Right. You look great. 313 00:09:54,210 --> 00:09:55,515 NYPD. 314 00:09:56,289 --> 00:09:58,232 Hello? Is there a problem? 315 00:09:58,257 --> 00:09:59,624 We're looking for Frank Gillespie. 316 00:09:59,671 --> 00:10:01,258 Frank? He died a year ago. 317 00:10:01,326 --> 00:10:03,592 - What? What happened? - Well, his lymphoma came back. 318 00:10:03,617 --> 00:10:06,123 But really, it was the loneliness that killed him. 319 00:10:06,148 --> 00:10:08,685 Somebody hurt him, and he just couldn't make friends after that. 320 00:10:08,710 --> 00:10:10,872 So it seems like he died because of me. 321 00:10:10,897 --> 00:10:13,960 Just gonna lock that up in a little box in my brain and never open it. 322 00:10:13,985 --> 00:10:15,709 Hey, do you remember Dario Moretti, 323 00:10:15,734 --> 00:10:17,207 that money launderer I arrested? 324 00:10:17,565 --> 00:10:18,864 He lives right around here too. 325 00:10:18,889 --> 00:10:20,217 - So? - He hated me. 326 00:10:20,446 --> 00:10:23,093 What if this is the work of my arch-nemesis and not yours? 327 00:10:23,189 --> 00:10:25,866 So you're suggesting I'm not involved in this at all? 328 00:10:26,084 --> 00:10:27,819 [LAUGHING] I mean, you hear yourself, right? 329 00:10:28,123 --> 00:10:29,886 - That's a bit of a stretch. - Yeah, Amy. 330 00:10:29,988 --> 00:10:32,289 Are you actually mad that someone might not hate you? 331 00:10:32,357 --> 00:10:33,511 Yeah, I am, Amy! 332 00:10:33,536 --> 00:10:35,012 Oh, wow, that's a bad color on me, isn't it? 333 00:10:35,036 --> 00:10:36,571 All right, fine, we'll check out your guy 334 00:10:36,595 --> 00:10:38,611 and I'll be totally fine with it if it's him. 335 00:10:38,636 --> 00:10:41,021 Oh, man, you got a whole shrine! 336 00:10:41,046 --> 00:10:42,821 Even the eyes are all scratched out. 337 00:10:42,846 --> 00:10:44,883 Babe, when we're married, we're gonna share everything. 338 00:10:44,907 --> 00:10:47,404 Bank accounts, health insurance, arch-nemeses. 339 00:10:47,556 --> 00:10:49,802 Aww, that's nice, Ames, but you don't have to say that. 340 00:10:49,827 --> 00:10:51,219 Charles, will you put this picture of me up on the wall? 341 00:10:51,243 --> 00:10:52,446 Copy that. You want the eyes scratched out? 342 00:10:52,470 --> 00:10:53,733 Uh, you know I do. 343 00:10:57,149 --> 00:10:59,025 Lieutenant Wells? Where is Teddy? 344 00:10:59,050 --> 00:11:00,856 - Hi, Jakey. - Aunt Linda. 345 00:11:00,884 --> 00:11:02,929 What are you doing here? How'd you get past the police barricade? 346 00:11:02,953 --> 00:11:04,061 Well, I moved them. 347 00:11:04,086 --> 00:11:06,662 Now, I know I was supposed to come here solo, 348 00:11:06,687 --> 00:11:08,585 but I had to invite my friend Barb. 349 00:11:08,610 --> 00:11:09,926 She was so down in the dumps. 350 00:11:09,951 --> 00:11:11,396 Yeah, that's all fine. Don't worry about it. 351 00:11:11,420 --> 00:11:12,513 Actually, you know what? That's not fine. 352 00:11:12,537 --> 00:11:14,466 Barb can't be here. You can't just add someone day of. 353 00:11:14,490 --> 00:11:15,555 Oh, hey guys, what's up? 354 00:11:15,623 --> 00:11:17,025 Teddy, meet Dario. 355 00:11:17,050 --> 00:11:18,622 He has a wall full of Amy photos, 356 00:11:18,647 --> 00:11:20,190 and he's the one that made the bomb threat. 357 00:11:20,214 --> 00:11:21,610 And I'm Aunt Linda. 358 00:11:21,635 --> 00:11:23,113 Okay, Aunt Linda, I love you but you gotta go. 359 00:11:23,137 --> 00:11:24,550 Okay? Thank you. Give us a moment here. 360 00:11:24,574 --> 00:11:26,831 All right, Dario, tell Lieutenant Wells what you told us. 361 00:11:27,293 --> 00:11:29,126 Okay, I've hated Detective Santiago 362 00:11:29,151 --> 00:11:30,719 since she arrested me, and then I saw 363 00:11:30,744 --> 00:11:32,134 that engagement announcement in the paper. 364 00:11:32,158 --> 00:11:33,580 But you could have figured out where the wedding was 365 00:11:33,604 --> 00:11:35,966 - even without that, right? - No, I was trying. 366 00:11:35,991 --> 00:11:37,169 I had totally given up, really. 367 00:11:37,193 --> 00:11:38,604 Oh, God, what have I done? 368 00:11:38,629 --> 00:11:41,187 Anyway, I made the threat, but there's no bomb. 369 00:11:41,304 --> 00:11:42,971 Just like I've been saying all along. 370 00:11:42,996 --> 00:11:44,789 Now, can we please go back in the venue? 371 00:11:44,814 --> 00:11:46,552 First of all, there's nothing inherently creepy 372 00:11:46,576 --> 00:11:47,906 about a wall of Amy photos. 373 00:11:47,931 --> 00:11:49,144 - Uh-huh. - Secondly, 374 00:11:49,169 --> 00:11:50,343 I'm not gonna just take this guy's word 375 00:11:50,367 --> 00:11:51,451 for it that there's no bomb. 376 00:11:51,475 --> 00:11:52,834 Why not? He's the one who would know. 377 00:11:52,858 --> 00:11:54,655 So you think a cop should just stop what they're doing 378 00:11:54,679 --> 00:11:56,720 as soon as a criminal tells them they didn't do it? 379 00:11:56,890 --> 00:11:58,916 Oh, my God! That is actually a really good point. 380 00:11:59,465 --> 00:12:01,019 So I only had one passenger 381 00:12:01,044 --> 00:12:02,091 after you, and he got off here. 382 00:12:02,115 --> 00:12:03,915 - Well, what did he look like? - I don't know. 383 00:12:03,980 --> 00:12:05,191 I mean, he was wearing some dumb hat. 384 00:12:05,215 --> 00:12:06,607 I'm sorry, I know that's not helpful... 385 00:12:06,631 --> 00:12:07,801 BOTH: All hats are dumb. 386 00:12:08,060 --> 00:12:09,129 Ha! [SNORTS] 387 00:12:09,190 --> 00:12:10,980 What the hell? Is that your laugh? 388 00:12:11,288 --> 00:12:13,247 Also, quit vibing, and help me solve this. 389 00:12:13,272 --> 00:12:15,271 Sorry, man. It's what the universe wants. 390 00:12:15,296 --> 00:12:17,296 Screw the universe. The universe is a dick. 391 00:12:17,321 --> 00:12:19,027 Maybe it fell out when he got out of the car. 392 00:12:19,051 --> 00:12:20,233 Wow, you are so smart. 393 00:12:20,258 --> 00:12:22,491 Oh, oh, yep, yep, yep. Here it is. 394 00:12:23,033 --> 00:12:25,546 Uh-oh. It's kind of dirty looking. 395 00:12:25,571 --> 00:12:27,586 But, you know, that's why they put it in a dry cleaning bag. 396 00:12:27,610 --> 00:12:29,343 I'm sure everything inside is totally... 397 00:12:29,373 --> 00:12:30,873 Nope. Soaked in urine. 398 00:12:31,208 --> 00:12:32,823 Damn it, New York. 399 00:12:32,903 --> 00:12:34,377 [SOFT LAUGH] 400 00:12:35,011 --> 00:12:38,008 Kay, you've been staring at your phone for 45 minutes. 401 00:12:38,033 --> 00:12:40,067 - Just read the email. - What if it's bad news? 402 00:12:40,092 --> 00:12:41,298 Sir, do you know how many times 403 00:12:41,322 --> 00:12:42,843 I've not gotten something that I wanted? 404 00:12:42,867 --> 00:12:43,867 - How many? - Zero. 405 00:12:44,221 --> 00:12:45,346 Because I have a trick. 406 00:12:45,487 --> 00:12:46,676 Whatever that email says, 407 00:12:46,709 --> 00:12:49,106 you just act like that's what you wanted all along. 408 00:12:49,131 --> 00:12:50,731 Well, I can't fake it. I want this job. 409 00:12:50,894 --> 00:12:52,453 For years, I've worked nights and weekends. 410 00:12:52,477 --> 00:12:53,710 I've sacrificed friendships. 411 00:12:53,735 --> 00:12:56,493 I've jeopardized my relationship with Kevin. 412 00:12:57,100 --> 00:12:58,243 And now... 413 00:12:59,525 --> 00:13:01,408 to find out if it was all in vain. 414 00:13:01,671 --> 00:13:02,837 Yeah, let's not check it. 415 00:13:02,939 --> 00:13:04,572 It feels like there's a lot on the line. 416 00:13:04,641 --> 00:13:06,345 Agreed. Let's just grab Cheddar 417 00:13:06,370 --> 00:13:07,469 and go to the wedding. 418 00:13:07,494 --> 00:13:09,290 Where is he? Cheddar? 419 00:13:10,231 --> 00:13:11,504 Cheddar! 420 00:13:11,882 --> 00:13:14,582 - Cheddar the dog! - [GASPS] 421 00:13:14,618 --> 00:13:15,817 Oh, he ate the cake. 422 00:13:15,886 --> 00:13:18,650 Oh, Cheddar, you furry little pig. 423 00:13:19,400 --> 00:13:20,455 Okay, Amy. 424 00:13:20,480 --> 00:13:22,611 I got through every room and I cleared them very fast, 425 00:13:22,647 --> 00:13:24,159 because I love you and I want you to be happy, 426 00:13:24,183 --> 00:13:25,338 even if it's with somebody else. 427 00:13:25,362 --> 00:13:26,705 - Did that new tactic work? - No. 428 00:13:26,730 --> 00:13:28,206 You just called it a tactic. 429 00:13:28,231 --> 00:13:29,697 Can we get in the venue or not? 430 00:13:29,722 --> 00:13:31,380 Not quite yet. There's one more vent 431 00:13:31,405 --> 00:13:33,201 we can't get into, and our snake cam broke. 432 00:13:33,270 --> 00:13:35,531 We got another one on the way. It'll be here in about 6 hours. 433 00:13:35,555 --> 00:13:37,149 What? No. We need it now. 434 00:13:37,174 --> 00:13:38,601 - People are already here. - I'm sorry. 435 00:13:38,625 --> 00:13:40,953 The vent is very tight, and no one on my team can get into it. 436 00:13:40,977 --> 00:13:43,584 I've been doing a lot of Pilates so I'm pretty huge at this point. 437 00:13:43,929 --> 00:13:45,498 - I'm going in. - What? 438 00:13:45,523 --> 00:13:49,536 There's no hole too small for Charles Boyle to squeeze himself into 439 00:13:49,561 --> 00:13:51,307 - Come on... - Look, this is all my fault. 440 00:13:51,332 --> 00:13:52,677 I put the announcement in the paper 441 00:13:52,701 --> 00:13:53,924 and ruined this day. 442 00:13:53,949 --> 00:13:55,173 And now I'm gonna be the one to fix it. 443 00:13:55,197 --> 00:13:56,363 Get ready, you two. 444 00:13:56,676 --> 00:13:57,911 I'm about to save this... 445 00:13:57,936 --> 00:14:00,203 Bomb! There's a bomb! 446 00:14:00,351 --> 00:14:02,342 Damn it, Dario. Why'd you say there was no bomb? 447 00:14:02,367 --> 00:14:03,434 Because I wanted to kill Amy. 448 00:14:03,458 --> 00:14:04,803 Then why did you call in the threat? 449 00:14:04,827 --> 00:14:06,883 I didn't. My daughter found my hidden room 450 00:14:06,908 --> 00:14:08,256 and discovered some blueprints. 451 00:14:08,700 --> 00:14:10,458 [SIGHS] Yes, fine, Teddy. You were right. 452 00:14:10,483 --> 00:14:11,916 Now can you please get the bomb out of the vent 453 00:14:11,940 --> 00:14:14,296 - and dispose of it somewhere? - Honestly, I wish we could. 454 00:14:14,321 --> 00:14:15,552 But it's too dangerous to move. 455 00:14:15,576 --> 00:14:18,018 We have to diffuse it on site. I have to evacuate this entire block. 456 00:14:18,042 --> 00:14:20,132 - It's gonna take all night. - Wait, so you're saying... 457 00:14:20,156 --> 00:14:22,312 Wedding's off. For real, it's over. 458 00:14:23,489 --> 00:14:26,531 Jakey, what's this that I hear that there's no rabbi? 459 00:14:26,556 --> 00:14:27,812 Not now, Aunt Linda! 460 00:14:32,488 --> 00:14:34,608 Okay, so we just finished processing Moretti. 461 00:14:34,633 --> 00:14:35,999 - Did you talk to our parents? - Yeah. 462 00:14:36,023 --> 00:14:37,288 They ended up having dinner together. 463 00:14:37,312 --> 00:14:38,337 It sounded like they had fun. 464 00:14:38,361 --> 00:14:39,854 Our dads only got in one arm-wrestling match. 465 00:14:39,878 --> 00:14:40,917 - Who won? - Neither. 466 00:14:40,942 --> 00:14:42,293 They both threw out their shoulders. 467 00:14:42,317 --> 00:14:44,081 [SIGHS] What a disaster. 468 00:14:44,106 --> 00:14:45,968 Yeah. But, look, I know 469 00:14:45,993 --> 00:14:47,674 it seems like everything sucks, but 470 00:14:49,104 --> 00:14:50,804 why don't we just get married tomorrow? 471 00:14:51,004 --> 00:14:52,614 You know, we won't have a venue or a band 472 00:14:52,639 --> 00:14:55,097 or any of our guests, but we could go to city hall. 473 00:14:55,122 --> 00:14:56,757 Jake, do you really want to get married 474 00:14:56,782 --> 00:14:58,776 in the same place people go to get restraining orders? 475 00:14:58,800 --> 00:15:01,384 Amy Santiago, I would marry you any time, any place. 476 00:15:01,409 --> 00:15:03,226 I would marry you in the steaming filth 477 00:15:03,251 --> 00:15:04,329 of the Gowanus Canal. 478 00:15:04,354 --> 00:15:05,887 Sweet. But also, gross. 479 00:15:05,912 --> 00:15:07,524 I would marry you on the G Train in the summertime 480 00:15:07,548 --> 00:15:08,727 when the air conditioning is broken. 481 00:15:08,751 --> 00:15:09,783 Damn, really? 482 00:15:09,808 --> 00:15:11,975 I would marry you on top of the Empire State Building. 483 00:15:12,000 --> 00:15:13,099 Well, that sounds kind of nice. 484 00:15:13,123 --> 00:15:15,547 - During a King Kong attack. - Oh, yeah, that's not good. 485 00:15:15,897 --> 00:15:18,064 [TENDER MUSIC] 486 00:15:18,133 --> 00:15:20,291 Okay. City hall it is. 487 00:15:20,795 --> 00:15:22,962 No! I was eavesdropping. 488 00:15:22,987 --> 00:15:24,799 - I'm always eavesdropping. - I don't like it. 489 00:15:24,831 --> 00:15:26,090 Look, I didn't spend the last seven years 490 00:15:26,114 --> 00:15:27,659 watching your love ripen, only to have it 491 00:15:27,683 --> 00:15:29,550 sullied by a city hall wedding. 492 00:15:29,774 --> 00:15:31,535 You're getting married right here, right now. 493 00:15:31,560 --> 00:15:32,575 - What? - Come on. 494 00:15:32,600 --> 00:15:34,167 Boyle, I don't even have a dress. 495 00:15:34,192 --> 00:15:35,804 You can wear Gina's. I'm sure it's white. 496 00:15:35,839 --> 00:15:37,196 There's no way Gina was gonna wear 497 00:15:37,220 --> 00:15:38,332 a white dress to my wedding. 498 00:15:38,356 --> 00:15:39,570 No, I definitely was. 499 00:15:39,865 --> 00:15:41,231 What? I thought you'd just wear 500 00:15:41,256 --> 00:15:43,023 a Grey pantsuit or something. 501 00:15:43,091 --> 00:15:44,669 I would never wear a Grey pantsuit to your wedding, 502 00:15:44,693 --> 00:15:46,458 - I promise you that. - This is happening. 503 00:15:46,483 --> 00:15:47,943 Jake and Amy are getting married tonight. 504 00:15:47,967 --> 00:15:49,258 - Title of my sex tape! - What? 505 00:15:49,283 --> 00:15:50,766 Whoo! Yeah... whoo... all right. 506 00:15:50,791 --> 00:15:52,143 I got a lot to work... Lot of work... 507 00:15:52,167 --> 00:15:53,700 Wha... give me a half hour! Whoa! 508 00:15:53,724 --> 00:15:55,007 _ 509 00:15:55,008 --> 00:15:56,474 [GENTLE MUSIC] 510 00:15:56,499 --> 00:15:58,038 ♪ ♪ 511 00:15:58,073 --> 00:16:00,386 Wow. You look beautiful. 512 00:16:00,609 --> 00:16:03,209 Thank you. This dress is incredible. 513 00:16:03,245 --> 00:16:05,145 Gina, this would have been so crazy 514 00:16:05,213 --> 00:16:07,452 - if you wore this to our wedding. - I know. 515 00:16:07,692 --> 00:16:09,926 Hey, Amy, I know I ruined your veil, 516 00:16:10,065 --> 00:16:11,313 but I made you a new one. 517 00:16:11,753 --> 00:16:13,553 - It's a shower curtain. - Uhh... 518 00:16:13,578 --> 00:16:14,811 Yep, Terry fumbled the task. 519 00:16:14,836 --> 00:16:16,544 But we got you a bouquet. 520 00:16:17,118 --> 00:16:18,644 Wow. That's gorgeous. 521 00:16:18,824 --> 00:16:20,425 - Thank you. - Where did those come from? 522 00:16:20,459 --> 00:16:21,822 Alicia found a florist in the city that was 523 00:16:21,846 --> 00:16:22,940 still open and picked them up. 524 00:16:22,964 --> 00:16:24,963 - [GASPS] - All right. Keep it in your pants. 525 00:16:24,988 --> 00:16:25,988 Okay, here we go. 526 00:16:26,084 --> 00:16:28,456 Jake, Amy, let's go downstairs. 527 00:16:28,937 --> 00:16:31,136 It's wedding time! 528 00:16:32,240 --> 00:16:35,141 [GENTLE UPBEAT MUSIC] 529 00:16:35,210 --> 00:16:36,315 So here it is. 530 00:16:36,812 --> 00:16:39,879 ♪ ♪ 531 00:16:39,981 --> 00:16:41,681 I really hope you like it. 532 00:16:41,706 --> 00:16:44,447 But if you don't, I will kill myself. 533 00:16:44,584 --> 00:16:46,501 Charles, it looks amazing. 534 00:16:46,621 --> 00:16:47,821 It's beautiful. 535 00:16:47,889 --> 00:16:49,155 How can I ever repay you? 536 00:16:49,224 --> 00:16:50,619 Get pregnant. 537 00:16:50,643 --> 00:16:52,470 Use your body to give the world more Jake. 538 00:16:52,495 --> 00:16:53,791 Holy crap. All right. 539 00:16:53,816 --> 00:16:55,549 I'm gonna take Charles away from you now. 540 00:16:55,597 --> 00:16:56,642 I will see you up there. 541 00:16:58,251 --> 00:16:59,775 Wait! Stop everything. We're here. 542 00:16:59,800 --> 00:17:00,815 Where have you guys been? 543 00:17:00,840 --> 00:17:02,240 You sent us out to find a band. 544 00:17:02,265 --> 00:17:04,526 Right. I definitely remember doing that. 545 00:17:04,551 --> 00:17:06,821 It took a while, but I think we really nailed it. 546 00:17:06,942 --> 00:17:09,142 - Check this guy out. - We found him on the subway. 547 00:17:09,211 --> 00:17:11,010 Hey, I know you. You're Melipnos. 548 00:17:11,046 --> 00:17:12,812 No. We have never met. 549 00:17:12,881 --> 00:17:14,114 No, I'm pretty sure we have. 550 00:17:14,149 --> 00:17:15,476 - You sell me horse blood? - No. 551 00:17:15,501 --> 00:17:16,672 Would you like to buy horse blood? 552 00:17:16,696 --> 00:17:18,920 No. You know what? Maybe we don't need music for this. 553 00:17:18,945 --> 00:17:21,217 That's totally fine, we can just skip that part of it. 554 00:17:21,279 --> 00:17:23,844 [PLAYS ELEGANTLY] 555 00:17:24,077 --> 00:17:26,077 ♪ ♪ 556 00:17:26,630 --> 00:17:27,662 Guitar. 557 00:17:27,687 --> 00:17:29,687 Holy crap. Melipnos plays like an angel. 558 00:17:29,777 --> 00:17:31,037 Amy, we're a go! 559 00:17:32,006 --> 00:17:33,998 - Hey, Melipnos. - I don't know you. 560 00:17:34,703 --> 00:17:35,732 Kay. 561 00:17:36,238 --> 00:17:39,105 [PLAYS "WEDDING MARCH"] 562 00:17:39,207 --> 00:17:46,146 ♪ ♪ 563 00:17:56,594 --> 00:17:57,660 Please be seated. 564 00:17:59,806 --> 00:18:01,861 Friends, colleagues, 565 00:18:02,368 --> 00:18:03,837 gawking New Yorkers, 566 00:18:04,733 --> 00:18:06,900 we are here today to celebrate the marriage 567 00:18:06,968 --> 00:18:09,319 of Jake Peralta and Amy Santiago. 568 00:18:09,851 --> 00:18:11,838 I've known you both for the last five years. 569 00:18:11,907 --> 00:18:14,174 And it has been a true pleasure to watch 570 00:18:14,242 --> 00:18:16,242 your distracting childish rivalry 571 00:18:16,311 --> 00:18:19,045 evolve into a distracting childish courtship 572 00:18:19,114 --> 00:18:21,379 and now into what I'm sure will be 573 00:18:21,404 --> 00:18:22,732 a distracting childish marriage. 574 00:18:23,718 --> 00:18:24,787 I'm proud of you. 575 00:18:25,685 --> 00:18:26,734 And I love you both. 576 00:18:27,022 --> 00:18:29,088 - Permission to say it back? - Permission granted. 577 00:18:29,157 --> 00:18:30,899 - I love you too, sir. - Love you, Captain. 578 00:18:31,711 --> 00:18:33,913 Now I believe you've prepared your own vows? 579 00:18:34,596 --> 00:18:37,597 Yes, I was going to do 580 00:18:37,622 --> 00:18:39,045 an "Addams Family" themed rap, 581 00:18:39,134 --> 00:18:40,667 but my beat-boxer isn't here. 582 00:18:40,692 --> 00:18:42,558 That's the only reason it's not happening. 583 00:18:42,684 --> 00:18:44,845 So, Ames, 584 00:18:45,774 --> 00:18:48,041 today has been a crazy day. 585 00:18:48,444 --> 00:18:50,913 But I shouldn't be surprised, 586 00:18:51,269 --> 00:18:53,309 because we've had a lot of crazy days. 587 00:18:54,114 --> 00:18:55,622 There was our first date, 588 00:18:56,450 --> 00:18:57,614 our first kiss, 589 00:18:57,886 --> 00:18:59,756 the first time you told me you loved me, 590 00:19:00,420 --> 00:19:03,202 and the day you told me you would marry me. 591 00:19:03,819 --> 00:19:05,209 Also, yesterday, 592 00:19:05,727 --> 00:19:08,136 and the day before that, and the day before that, 593 00:19:08,922 --> 00:19:11,380 because every single day that I get to be with 594 00:19:11,405 --> 00:19:13,593 someone as amazing as you is crazy to me. 595 00:19:14,706 --> 00:19:15,881 I love you. 596 00:19:16,738 --> 00:19:18,972 And I'm worried about dancing in front of our friends. 597 00:19:19,048 --> 00:19:20,882 - [SOFT LAUGH] - The end. 598 00:19:20,942 --> 00:19:23,142 [TENDER MUSIC] 599 00:19:23,211 --> 00:19:24,911 Okay, well. 600 00:19:24,964 --> 00:19:27,464 I've been planning this wedding for the last six months. 601 00:19:27,505 --> 00:19:28,725 And if you told me yesterday 602 00:19:28,750 --> 00:19:30,333 everything that was gonna go wrong, 603 00:19:30,952 --> 00:19:33,389 I would have had a panic attack that sent me into the ER. 604 00:19:34,289 --> 00:19:36,022 But I'm here, 605 00:19:36,561 --> 00:19:38,179 and I've never been happier. 606 00:19:39,640 --> 00:19:41,523 Life is unpredictable. 607 00:19:42,030 --> 00:19:43,663 Not everything's in our control. 608 00:19:43,698 --> 00:19:45,176 But as long as you're with the right people, 609 00:19:45,200 --> 00:19:46,792 you can handle anything. 610 00:19:47,277 --> 00:19:48,597 And you, Jake Peralta, 611 00:19:49,004 --> 00:19:50,792 are the right person for me. 612 00:19:52,113 --> 00:19:53,777 But I do have some bad news. 613 00:19:54,261 --> 00:19:55,942 There is a bomb at this wedding as well. 614 00:19:56,313 --> 00:19:57,336 What? 615 00:19:57,361 --> 00:19:59,579 Your butt. Your butt is the bomb. 616 00:19:59,648 --> 00:20:01,380 There will be no survivors. 617 00:20:04,219 --> 00:20:07,018 [CRYING] I love you so much. You're my dream girl. 618 00:20:07,541 --> 00:20:08,888 I love you too. 619 00:20:09,314 --> 00:20:11,990 I can't wait to spend the rest of my life with you. 620 00:20:13,326 --> 00:20:15,214 Ring bearer, please, bring the rings. 621 00:20:15,467 --> 00:20:16,963 But I thought Cheddar was sick... 622 00:20:16,988 --> 00:20:18,276 Oh, my God. 623 00:20:18,767 --> 00:20:21,308 You got the robot. There's a robot at my wedding. 624 00:20:21,333 --> 00:20:23,467 Yeah, I felt bad about how everything went down today, 625 00:20:23,492 --> 00:20:25,459 - so I offered to help. - Oh, that's nice. 626 00:20:25,484 --> 00:20:27,251 Also, are you guys doing that thing where someone gets to 627 00:20:27,275 --> 00:20:28,942 object to this union, or is that later? 628 00:20:28,967 --> 00:20:30,755 - We're not doing that. - You've outsmarted me. 629 00:20:30,779 --> 00:20:32,545 - Congratulations. - Okay. 630 00:20:32,614 --> 00:20:33,682 Moving on. 631 00:20:34,082 --> 00:20:35,915 Do you, Amy Santiago, 632 00:20:35,984 --> 00:20:38,017 take Jake Peralta to be your husband? 633 00:20:38,642 --> 00:20:39,661 I do. 634 00:20:40,722 --> 00:20:42,543 And do you, Jake Peralta, 635 00:20:42,791 --> 00:20:44,826 take Amy Santiago to be your wife? 636 00:20:45,318 --> 00:20:46,693 I absolutely do. 637 00:20:46,761 --> 00:20:48,728 ♪ ♪ 638 00:20:48,959 --> 00:20:51,798 By the power vested in me by the state of New York, 639 00:20:51,900 --> 00:20:53,266 I'd like to announce 640 00:20:53,368 --> 00:20:55,802 that your honeymoon vacation request status 641 00:20:55,904 --> 00:20:58,829 has officially been moved from pending to approved. 642 00:20:59,962 --> 00:21:01,986 You're married. You may kiss the bride. 643 00:21:02,243 --> 00:21:03,676 ♪ ♪ 644 00:21:03,778 --> 00:21:06,713 [CHEERS AND APPLAUSE] 645 00:21:06,781 --> 00:21:10,216 ♪ ♪ 646 00:21:10,285 --> 00:21:12,885 Congratulations once again to Jake and Amy. 647 00:21:13,120 --> 00:21:15,794 One for you and one for your wife. 648 00:21:15,856 --> 00:21:17,269 Uh. I have a wife 649 00:21:17,832 --> 00:21:19,522 I finally know how bored feels 650 00:21:19,547 --> 00:21:21,345 So now that everyone's here, 651 00:21:21,370 --> 00:21:23,365 I have an email that I need to open. 652 00:21:23,390 --> 00:21:24,478 All right, weirdo, not something we usually 653 00:21:24,502 --> 00:21:25,835 announce to the squad. 654 00:21:25,860 --> 00:21:27,804 It says if he got the commissioner job. 655 00:21:27,829 --> 00:21:29,024 - Oh, my God! - What? 656 00:21:29,049 --> 00:21:30,494 He was too scared to read it all day. 657 00:21:30,518 --> 00:21:33,252 I was, until I heard something very wise tonight. 658 00:21:33,829 --> 00:21:35,720 Life is unpredictable. 659 00:21:36,304 --> 00:21:37,870 Not everything is in our control. 660 00:21:38,149 --> 00:21:39,829 But as long as we're with the right people, 661 00:21:40,124 --> 00:21:41,453 we can handle anything. 662 00:21:41,509 --> 00:21:45,489 So I'd like to receive this news with all of you. 663 00:21:45,646 --> 00:21:47,989 - He quoted me. - Okay, here we go. 664 00:21:55,999 --> 00:21:58,689 Well, from the look on my face, I'm sure you can guess what it says. 665 00:22:00,405 --> 00:22:02,570 No! We have no idea at all. 666 00:22:02,595 --> 00:22:04,128 Just tell us, you monster! 667 00:22:06,073 --> 00:22:11,073 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.