All language subtitles for BLUEPLANET-Revenge_of_Billy_the_Kid_1992

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:05,100 Dame i gospodo, ovaj film... 2 00:00:05,301 --> 00:00:08,201 je jedan od najneobi�nijih snimljenih. 3 00:00:08,602 --> 00:00:12,102 Sadr�i scene koje ni pod kojim uslovima ne treba... 4 00:00:12,603 --> 00:00:16,403 da gledaju ljudi sa slabim srcem ili oni koji se lako uznemire. 5 00:00:16,805 --> 00:00:19,905 Molimo vas da ako ste takva osoba, 6 00:00:20,006 --> 00:00:23,706 ili ste roditelj �ije dete sada ovo gleda... 7 00:00:24,007 --> 00:00:27,807 Da vi i dete, napustite gledali�te. 8 00:00:54,408 --> 00:00:55,608 Svinje! 9 00:00:59,309 --> 00:01:01,209 R tamo, R! 10 00:01:03,610 --> 00:01:06,510 Jebem vam sve �umeljivo! 11 00:01:13,710 --> 00:01:16,010 Si mi lep? 12 00:01:18,311 --> 00:01:22,811 OSVETA BILI KIDA 13 00:01:38,012 --> 00:01:41,012 - Mislio sam da �e� da mi opere� pid�amu? - Jesam. 14 00:01:41,813 --> 00:01:44,513 Izgleda da to nisi uradila temeljno. 15 00:01:44,614 --> 00:01:48,714 Uradila bih da je nisi usrao temeljno... 16 00:02:01,015 --> 00:02:02,715 �ta si zin'o!? 17 00:02:06,016 --> 00:02:08,616 Nisi to morao da radi�! 18 00:02:20,217 --> 00:02:22,417 U ovo se namo�aj. 19 00:02:24,118 --> 00:02:25,718 Odi ovamo. 20 00:02:43,419 --> 00:02:47,719 To je sve D�ajlse?! Vi�e mleka ima u Ronaldinoj sisi. 21 00:02:51,120 --> 00:02:53,220 Rekla sam ti da me zove� Roni. 22 00:02:55,021 --> 00:02:57,321 Ronald ti ne odgovara, a!? 23 00:02:57,822 --> 00:03:00,322 Pona�a se ko da rasla na Francusku kaldrmu. 24 00:03:00,323 --> 00:03:03,423 Gledaj svoja posla Ronalde Mekdonalde. 25 00:03:03,424 --> 00:03:05,124 I jesu moja posla. 26 00:03:05,225 --> 00:03:07,325 Nikad ne ore�. 27 00:03:07,526 --> 00:03:10,026 A ko ide do grada svakog vikenda? 28 00:03:10,327 --> 00:03:11,827 Mogu i ja to. 29 00:03:12,128 --> 00:03:15,728 Ne seri. Ukenjao bi se �im vidi� pudlu! 30 00:03:22,729 --> 00:03:23,929 E �ale... 31 00:03:24,830 --> 00:03:27,830 Primetio sam neke da se cunjaju pre neki dan. 32 00:03:29,031 --> 00:03:32,031 Mislim da su one lovokradice iz grada na delu. 33 00:03:32,032 --> 00:03:34,032 Samo da ih vidim... 34 00:03:34,033 --> 00:03:36,333 Napuni�u im guzice dramlijama... 35 00:03:36,334 --> 00:03:39,034 Ima posle da seru piljevinu. 36 00:03:47,035 --> 00:03:50,335 Ne budi strog? To su nam jedini posetioci. 37 00:03:50,536 --> 00:03:54,936 Ne �elimo ovde posetioce. Uznemiravaju nam dedicu. 38 00:03:55,637 --> 00:03:59,137 Kako god, ni�emu nam ne slu�e. Jo� od... 39 00:04:00,838 --> 00:04:01,838 Mir! 40 00:04:03,139 --> 00:04:04,539 Daj fla�u! 41 00:04:04,540 --> 00:04:07,740 Nisam ti ja rob, �emu ti slu�e deca!? 42 00:04:08,541 --> 00:04:12,941 �ula si majku! Kre�i panju lenji. 43 00:04:43,342 --> 00:04:44,942 - Ostavi to... - Moje... 44 00:04:46,843 --> 00:04:48,343 Dajte mi barem par�e. 45 00:04:55,444 --> 00:04:56,444 Idemo... 46 00:04:57,245 --> 00:04:57,945 1... 47 00:04:58,346 --> 00:04:59,346 2... 48 00:04:59,947 --> 00:05:00,647 3. 49 00:05:13,048 --> 00:05:15,148 Zbogom deda. 50 00:05:15,449 --> 00:05:17,449 Starkeljo sme�ni. 51 00:05:17,949 --> 00:05:22,449 Mama, znam da ne treba da se dru�im sa gra�anima, 52 00:05:22,450 --> 00:05:26,350 ali ima taj jedan �to je ba� dobar. 53 00:05:27,151 --> 00:05:29,151 Nisam mu odbojna... 54 00:05:29,652 --> 00:05:32,452 Osim kada kupam Ronalda i Ronalda... 55 00:05:32,453 --> 00:05:34,053 Slu�aj devoj�e! 56 00:05:34,054 --> 00:05:37,554 - Ne�u da se trpa� tamo... - Ali mama, ovaj je druga�iji. 57 00:05:38,156 --> 00:05:43,056 Tih je, zanimljiv i pravi gospodin. 58 00:05:43,957 --> 00:05:45,857 Znam da mu se dopadam. 59 00:05:45,858 --> 00:05:48,458 Pazi �ta pri�a� mala. 60 00:05:48,459 --> 00:05:51,059 Ako ne kontroli�e� po�udu, posla�u Ronalda umesto tebe. 61 00:05:51,060 --> 00:05:52,860 - Ali mama... - �ut tamo! 62 00:06:00,761 --> 00:06:01,661 Dobro �e�e. 63 00:06:02,462 --> 00:06:03,862 Fino �iga. 64 00:06:04,463 --> 00:06:06,663 Malo je grubo. 65 00:06:08,364 --> 00:06:10,364 Na�ao sam ovo pored ku�e tata. 66 00:06:11,865 --> 00:06:13,865 Popili smo vi�e od toga? 67 00:06:13,866 --> 00:06:15,866 Ovo je mamino. 68 00:06:17,467 --> 00:06:18,867 Potegni. 69 00:06:39,268 --> 00:06:42,068 Nije jako kao pro�li put. 70 00:06:45,069 --> 00:06:47,069 Valjda je ve�era bolja. 71 00:06:47,370 --> 00:06:50,070 Nisi valjda opet pustio malog Ronalda sa pu�kom? 72 00:06:50,171 --> 00:06:51,771 Uzeo je. 73 00:06:51,872 --> 00:06:53,872 Zna� koliko smotan... 74 00:06:56,173 --> 00:06:58,573 Prsti moji! 75 00:07:02,174 --> 00:07:04,274 Sve je moja prokleta gre�ka. 76 00:07:16,475 --> 00:07:18,275 �ta radi� tu? 77 00:07:19,176 --> 00:07:20,276 Moja noga. 78 00:07:20,277 --> 00:07:22,477 Puko sam se u nogu. 79 00:07:22,578 --> 00:07:24,478 Ne cmizdri. 80 00:07:26,079 --> 00:07:29,279 Nijedan moj sin ne�e da kuka jer nema pal�eve... 81 00:07:29,481 --> 00:07:32,381 Jo� �e� hteti to i da previje�. 82 00:07:32,782 --> 00:07:34,582 Gde je onda? 83 00:07:34,583 --> 00:07:35,983 Tamo. 84 00:07:37,484 --> 00:07:40,884 Ne tvoja noga. Ve�era? 85 00:07:43,685 --> 00:07:46,585 Odvalio si nogu a nisi uhvatio ve�eru!? 86 00:07:46,886 --> 00:07:49,886 Sebi�no kopile! 87 00:07:52,687 --> 00:07:53,787 �ale... 88 00:08:06,687 --> 00:08:11,387 Mama, odvalio sam nogu. 89 00:08:11,388 --> 00:08:13,488 Koliko si ze�eva navatao? 90 00:08:13,489 --> 00:08:14,789 Nijednog. 91 00:08:14,790 --> 00:08:17,590 Ka�em ti da sam odvalio nogu. 92 00:08:17,591 --> 00:08:21,191 Nemoj ti meni la�ne izgovore. Nisi mali. 93 00:08:21,192 --> 00:08:24,092 Ali mama... Ovog puta je lo�e. 94 00:08:24,093 --> 00:08:26,893 Pogleda�u kada olju�tim krompire. 95 00:08:27,894 --> 00:08:29,194 Ronalde!? 96 00:08:29,195 --> 00:08:30,695 Opet? 97 00:08:30,796 --> 00:08:32,096 Molim te. 98 00:08:32,097 --> 00:08:33,897 �ekaj malo. 99 00:08:35,698 --> 00:08:37,898 Da�u ti moju toalet rolnu. 100 00:08:37,899 --> 00:08:38,999 Ceo? 101 00:08:41,000 --> 00:08:42,200 Dobro onda. 102 00:08:47,701 --> 00:08:51,201 Nemoj tako jako, Roni. 103 00:08:55,003 --> 00:08:56,703 Eto, sada moram da idem. 104 00:09:01,604 --> 00:09:06,004 Zapamti. Nemoj da pri�a� sa �udnim ljudima, kao �to ti je otac! 105 00:09:15,005 --> 00:09:19,005 "Ostrvo davljenika" "Pucamo na nepozvane" 106 00:09:42,806 --> 00:09:44,606 Ne mrdaj idiote. 107 00:10:10,607 --> 00:10:12,907 Da li ste videli Bu�ka danas? 108 00:10:27,508 --> 00:10:31,808 "Puni�eva radnja" "Popust za nosoroge" 109 00:10:37,108 --> 00:10:38,608 Dobro jutro, g-dine Puni�. 110 00:10:38,809 --> 00:10:42,109 Dobro jutro g-dine Sliper. �ta mogu da u�inim za vas? 111 00:10:42,210 --> 00:10:47,610 Jedan pedalino, teglu crva i pocinkovanu kofu. 112 00:10:47,611 --> 00:10:54,411 Mo�e crvi i kofa, ali se bojim da nemamo pedalino u ovim krajevima. 113 00:10:55,312 --> 00:10:58,412 Ne znam �ta bi ovo selo bez vas i va�e radnje g-dine Puni�. 114 00:10:58,413 --> 00:11:01,113 Ba� lepo �to to ka�e�. 115 00:11:02,014 --> 00:11:05,314 Mo�e i pakovanje onih pono�nih pastuva. 116 00:11:05,315 --> 00:11:06,615 Mali? Srednji? 117 00:11:06,616 --> 00:11:07,916 Veliki! 118 00:11:08,617 --> 00:11:10,017 Sa perjem? 119 00:11:12,818 --> 00:11:13,618 Da! 120 00:11:14,218 --> 00:11:18,018 - Bu�ko! - Roni! Izvini o�e. 121 00:11:22,119 --> 00:11:24,319 �ekao sam te 100 godina, gde si? 122 00:11:24,320 --> 00:11:27,820 Izvini �to kasnim, ali �ale je poludeo zbog tebe. 123 00:11:29,221 --> 00:11:32,221 Makar si ovde. Lepo je videti te. 124 00:11:33,122 --> 00:11:35,022 Isto tako�e. 125 00:11:44,323 --> 00:11:46,723 Kako to da te zovu Ronald na farmi? 126 00:11:46,724 --> 00:11:49,624 Tetka mi se zvala Ronald. 127 00:11:52,625 --> 00:11:54,025 �ta je ovo? 128 00:11:56,026 --> 00:11:58,526 - Je li ovo tvoje? - Nego �ta! 129 00:12:03,827 --> 00:12:05,527 Ba� je veliki... 130 00:12:06,028 --> 00:12:07,828 Svi to ka�u. 131 00:12:08,729 --> 00:12:11,629 Bolje da po�urim. Moram da isporu�im. 132 00:12:23,730 --> 00:12:26,930 Mrze nas Mekdonalde, ali ne razmi�ljaju 2 puta kada kupuju hranu. 133 00:12:26,931 --> 00:12:31,531 Nemoj da larma� na ljude. Ovde su svi zlopamtila. 134 00:12:33,732 --> 00:12:36,632 Da sam lep�i, bio bih gabor, tako ja ka�em. 135 00:12:36,933 --> 00:12:39,233 Zar ne �eli� da zajedno odemo u grad? 136 00:12:39,234 --> 00:12:43,234 �elim to. Ali moram da poma�em ocu oko radnje. 137 00:12:45,335 --> 00:12:46,335 Hvala. 138 00:12:47,536 --> 00:12:49,236 Kako je na ostrvu? 139 00:12:49,237 --> 00:12:51,037 Uobi�ajeno. 140 00:13:00,338 --> 00:13:01,738 Evo ti mleko 141 00:13:03,939 --> 00:13:07,239 To je sve? Vi�e iz mi�a iscedi�. 142 00:13:07,240 --> 00:13:10,340 Ta koza treba da se mno�i. 143 00:13:10,541 --> 00:13:14,141 Imamo dosta krava. Ne treba nam kozje mleko. 144 00:13:14,142 --> 00:13:17,042 Mo�e da nam poslu�e oni preko vode. 145 00:13:17,043 --> 00:13:22,243 Sutra da ode� u grad da na�e� dobrog jarca za prcanje. 146 00:13:22,244 --> 00:13:26,044 Njih je uvek boleo kurac za nas. �to bi ih sada bilo briga. 147 00:13:26,245 --> 00:13:28,945 Ne raspravljaj se sa mnom D�ajlse Mekdonalde! 148 00:13:29,146 --> 00:13:32,046 Vuci sutra dupe sa ostrva... 149 00:13:32,247 --> 00:13:35,847 da ti ne rascopam glavu sa macolom. 150 00:13:38,848 --> 00:13:40,848 Ja�ta. 151 00:13:47,849 --> 00:13:50,949 Ovo... je bio �ivot va�eg dede. 152 00:13:51,550 --> 00:13:55,450 Bio je dobar �ovek. 153 00:13:57,551 --> 00:13:59,851 - Jedan od najboljih. - Jedan od najboljih. 154 00:13:59,952 --> 00:14:02,152 Grub ali pravedan. 155 00:14:02,853 --> 00:14:06,953 Bio je skroman �ovek i nikada nije napravio oporuku. 156 00:14:07,354 --> 00:14:08,954 Zato... 157 00:14:09,655 --> 00:14:12,055 Grabite se! 158 00:14:12,056 --> 00:14:14,456 - �ape k'sebi! - Jao mama... 159 00:14:14,857 --> 00:14:17,457 Ne udarajte se da vas ne izlupam. 160 00:14:33,457 --> 00:14:35,757 Bodem ko Divac. 161 00:14:55,958 --> 00:14:58,658 Ima� problem sa pi�em D�ajlse. 162 00:14:58,659 --> 00:15:02,959 Ta�no, ne mogu sve odjednom da stresem. 163 00:15:02,960 --> 00:15:07,760 Ne�u da pije� do kasno. Sutra mora� da ide� preko vode. 164 00:15:48,961 --> 00:15:51,361 Ljudi spavaju ovde! 165 00:15:59,562 --> 00:16:03,362 Ima da se raspametimo dok stignemo na pijacu. 166 00:16:04,463 --> 00:16:06,963 Samo meke�e�, ni�ta da ka�e�. 167 00:16:07,164 --> 00:16:11,064 �ta je toliko posebno sa tvojim mlekom? 168 00:16:13,065 --> 00:16:17,265 Mleko... U �emu li je tu fazon? 169 00:16:17,766 --> 00:16:21,866 Nije dobro kao pljoska, slu�aj ti mene. 170 00:16:23,267 --> 00:16:25,167 Ovo pije� kao �aj. 171 00:16:25,168 --> 00:16:29,168 Evo, trgni sada ti malo. 172 00:16:33,969 --> 00:16:35,669 Jebeni gra�ani... 173 00:16:35,770 --> 00:16:37,370 Jebene �ene... 174 00:16:37,571 --> 00:16:39,271 Jebena koza... 175 00:16:46,572 --> 00:16:50,172 Vidi, vidi... Ba� si lepojka. 176 00:16:59,873 --> 00:17:02,373 Kako je tebi bilo? 177 00:17:25,074 --> 00:17:26,874 Uguraj tu. 178 00:17:27,775 --> 00:17:29,375 Udri Ronalde. 179 00:17:29,976 --> 00:17:31,476 Prokleti �eki�. 180 00:17:32,277 --> 00:17:36,477 Re�i�u Ronaldu da promeni za bolji kad opet ode u grad. 181 00:17:36,478 --> 00:17:41,978 Jednoga dana, kada budem bogat i poznat, kupi�u celu kutiju alata. 182 00:17:42,179 --> 00:17:44,479 A kolko �e� ti da se obogati�. 183 00:17:44,880 --> 00:17:49,680 Ako budem radio naporno, ima�u jedno... 184 00:17:50,781 --> 00:17:53,881 milione, a mo�da i milijarde funti. 185 00:17:53,882 --> 00:17:56,582 Ne bi ti znao �ta �e� sa tim novcem. 186 00:17:56,583 --> 00:17:58,883 Nisam ba� siguran. 187 00:17:58,884 --> 00:18:01,784 Prvo bih posetio doktora za noge. 188 00:18:01,985 --> 00:18:03,985 Kada bih ja dovoljno radio... 189 00:18:04,786 --> 00:18:09,486 zaradio bih trilione i zilione funti. 190 00:18:09,987 --> 00:18:14,587 A onda bih putovao do najdaljih mesta sveta. 191 00:18:15,088 --> 00:18:17,288 U sve �o�kove? 192 00:18:17,589 --> 00:18:20,589 Ma jok. Do Srbije. 193 00:18:21,690 --> 00:18:24,190 Je li dobro isprcana tata? 194 00:18:24,391 --> 00:18:27,791 Najbolje mogu�e! 195 00:19:30,692 --> 00:19:32,192 Jebe� ga. 196 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Brzo! Kozi se! 197 00:20:09,594 --> 00:20:11,694 Kakva je to koza? 198 00:20:20,095 --> 00:20:22,395 - Ne! - Be�i sa puta devojko! 199 00:20:22,396 --> 00:20:24,796 Nemoj da ga ubije�, slatko je. 200 00:20:24,797 --> 00:20:27,497 Nakazno je. Ne pripada svetu. 201 00:20:27,598 --> 00:20:29,198 Ali ja ga �elim. 202 00:20:29,299 --> 00:20:32,299 Kupi�u ti zlatnu ribicu. Be�i mi sa puta! 203 00:20:33,500 --> 00:20:34,600 Ne! 204 00:20:36,601 --> 00:20:38,801 Ne�u ti dozvoliti da ga ubije�. 205 00:20:41,502 --> 00:20:42,802 Idemo Milivoje. 206 00:20:44,803 --> 00:20:47,103 Ja �u da se brinem o tebi. 207 00:21:03,504 --> 00:21:06,304 Tako je, miran. Dobar de�ko. 208 00:21:14,405 --> 00:21:17,305 U redu je sada. Ne brini se. 209 00:21:22,306 --> 00:21:25,206 Sve �e sada da bude u redu. 210 00:21:43,907 --> 00:21:45,307 Tako. 211 00:21:52,108 --> 00:21:54,008 Umoran si. 212 00:21:55,809 --> 00:21:57,709 I ja sam. 213 00:22:24,010 --> 00:22:26,710 Ko je dobar de�ki�!? 214 00:22:31,211 --> 00:22:32,711 Donesi! 215 00:22:33,712 --> 00:22:35,212 Donesi! 216 00:22:36,213 --> 00:22:38,613 Hajde mom�e, donesi! 217 00:22:46,514 --> 00:22:48,314 Hajde Milivoje. 218 00:22:50,015 --> 00:22:51,815 Hajde Milivoje. 219 00:22:56,816 --> 00:22:58,816 Dobro mom�e. 220 00:23:03,217 --> 00:23:04,817 Tako... 221 00:23:07,718 --> 00:23:10,018 Ba� si dobar, zar ne? 222 00:23:11,019 --> 00:23:14,419 Hajde mom�e. Hajde. 223 00:23:15,820 --> 00:23:17,420 Milivoje! 224 00:23:20,820 --> 00:23:22,220 Milivoje... 225 00:23:52,521 --> 00:23:54,321 Razvedri se Ronalde. 226 00:23:55,322 --> 00:23:57,522 Ionako si bila suvi�e dobra za njega. 227 00:23:58,123 --> 00:24:02,323 �ta tebe briga? Mali je, gladan i nema gde da odsedne. 228 00:24:08,024 --> 00:24:09,324 Mama... 229 00:24:26,125 --> 00:24:28,925 Skokam ti ga. 230 00:24:34,026 --> 00:24:37,426 Dobro �e�e. 231 00:24:37,427 --> 00:24:39,327 Dosta pitko. 232 00:24:40,628 --> 00:24:41,528 Dobro �e�e. 233 00:24:41,728 --> 00:24:43,628 �uti tamo! 234 00:24:43,829 --> 00:24:46,029 Nisam ni�ta rekao. 235 00:24:53,630 --> 00:24:55,330 Ba� fino pu�e? 236 00:24:55,431 --> 00:24:56,431 Super. 237 00:25:15,632 --> 00:25:16,932 Be�i tamo. 238 00:25:27,833 --> 00:25:30,133 �ta se doga�a? 239 00:25:43,534 --> 00:25:47,334 Tu si negde. �ta god da si. 240 00:26:15,735 --> 00:26:18,035 Be�i zveri. 241 00:27:54,736 --> 00:27:58,436 Zdravo �u�o. Dobar de�ko. 242 00:28:15,637 --> 00:28:18,537 Alo? Ima li koga? 243 00:28:36,738 --> 00:28:38,138 Milivoje! 244 00:28:40,139 --> 00:28:42,239 Milivoje, jesi gladan? 245 00:28:47,140 --> 00:28:49,140 Eto Milivoje. 246 00:29:37,141 --> 00:29:39,341 Divno. Nikad nije imalo bolji ukus. 247 00:29:39,442 --> 00:29:42,342 Najbolje ne�to �to je iza�lo iz te �ivotinje. 248 00:29:44,542 --> 00:29:46,242 Vidi samo kako delje. 249 00:29:46,243 --> 00:29:48,843 Kao da mo�e sve da pojede. 250 00:29:49,244 --> 00:29:54,444 Mislim da mo�emo da dobijemo dobre pare za to �udo. 251 00:29:56,645 --> 00:29:58,645 Svi�a mi se ideja. 252 00:29:59,846 --> 00:30:03,346 - U cirkus neki... - On nije �ivotinja! 253 00:30:04,147 --> 00:30:05,147 On je... 254 00:30:05,148 --> 00:30:08,348 Nakaza! Mutant! 255 00:30:10,349 --> 00:30:15,549 Kradljivo kopile. Ako pru�i kopito, otfikari�u ga. 256 00:31:00,351 --> 00:31:02,451 Fla�e moje! 257 00:31:03,852 --> 00:31:07,252 Ti gomilo mutiranih govana! 258 00:31:13,453 --> 00:31:15,553 Sredi�u te kopile! 259 00:31:18,254 --> 00:31:20,754 - Sad si ga ispu�io... - Ne! 260 00:31:27,955 --> 00:31:28,955 Ku�ko! 261 00:31:57,856 --> 00:32:04,756 Na�i�u te ja. Znam da si tu negde kopile jedno. 262 00:32:06,657 --> 00:32:09,557 Hajde, poka�i se da te ovelizim. 263 00:32:14,558 --> 00:32:17,558 Do�i ovamo smrdo jedan. 264 00:33:21,258 --> 00:33:24,158 Putuj sinko. Ne vra�aj se. 265 00:33:41,859 --> 00:33:43,159 Milivoje... 266 00:33:49,560 --> 00:33:51,860 Vidi �ta imam za tebe. 267 00:34:02,861 --> 00:34:04,561 Milivoje!? 268 00:34:07,062 --> 00:34:12,562 Idem putem oka bistra va�niji sam od ministra... 269 00:34:18,062 --> 00:34:19,762 Gde je? 270 00:34:20,263 --> 00:34:21,263 Ko? 271 00:34:21,264 --> 00:34:23,264 Zna� ti ko. �ta si uradio sa njim? 272 00:34:23,265 --> 00:34:25,565 - Jel' se krije na tavanu? - Ne! 273 00:34:26,566 --> 00:34:29,566 Onda je sigurno oti�ao da do�e. 274 00:34:30,067 --> 00:34:32,167 Plati�e� mi za ovo. 275 00:34:36,568 --> 00:34:39,168 Ajde... Bulka... Milunka... 276 00:35:07,069 --> 00:35:09,469 Danas su ba� nemirne. 277 00:35:10,170 --> 00:35:12,470 Celo jutro su ovakve. 278 00:35:13,971 --> 00:35:20,071 Mu�u i tako to. Sigurno je ne�to u vazduhu 279 00:35:22,772 --> 00:35:25,472 Nadam se da ne�e ki�a. 280 00:35:40,673 --> 00:35:45,473 - Hajde Ronalde... - Vuci Greta! 281 00:35:45,474 --> 00:35:49,574 Udri malo na masu brate. Hajde Ronalde. 282 00:35:49,575 --> 00:35:52,475 Vu�e� ko sisa. 283 00:35:53,976 --> 00:35:59,076 - �ta je sa tobom? - Ne�e� da me pobedi�, �upku! 284 00:36:02,979 --> 00:36:05,879 - Slomljena je... - Opet je uspeo. 285 00:36:05,880 --> 00:36:08,080 Laganica! 286 00:36:49,381 --> 00:36:51,881 - �ale... - �ta je? 287 00:37:01,282 --> 00:37:02,882 - Pili�i? - Lisice. 288 00:37:08,883 --> 00:37:11,583 To mi bio zadnji papir. 289 00:37:22,884 --> 00:37:25,484 - �ao. - �ao. 290 00:37:32,385 --> 00:37:37,785 Roni, ne opet. Prestani. 291 00:37:39,086 --> 00:37:40,586 Da prestanem? 292 00:37:41,787 --> 00:37:43,587 A ako uradim ovo? 293 00:37:52,488 --> 00:37:54,288 To je bilo brzo... 294 00:37:56,289 --> 00:37:57,589 Hvala... 295 00:37:58,590 --> 00:38:01,890 Bolje da se vratim na posao. 296 00:38:12,191 --> 00:38:14,391 Bila si najbolja. 297 00:38:17,792 --> 00:38:19,392 �ta je ovo? 298 00:38:32,893 --> 00:38:35,393 - Tvoje je. - �ta? 299 00:38:36,694 --> 00:38:38,994 Tvoje je, mo�e� da zadr�i�. 300 00:38:39,095 --> 00:38:40,995 Hvala. 301 00:38:50,196 --> 00:38:52,196 - No�. - No�. 302 00:38:56,297 --> 00:38:58,197 - Kamenje. - Kamenje. 303 00:39:01,698 --> 00:39:06,098 Koliko �e otrova trebati da pobijemo sve lisice, tata? 304 00:39:06,399 --> 00:39:11,999 Mislim da nije bila lisica. Ono od ju�e mora da bude ceo �opor. 305 00:39:14,000 --> 00:39:15,900 - Ronalde? - Ronalde? 306 00:39:15,901 --> 00:39:18,901 Ronalde. Tata. 307 00:39:20,902 --> 00:39:25,602 Na�ao sam ovo i jo� dve kod stare �upe. 308 00:39:25,803 --> 00:39:28,603 Nisam video da lisice to rade. 309 00:39:28,604 --> 00:39:33,104 Mora da je neki od lovokradica izgubio d�ukca. 310 00:39:36,105 --> 00:39:38,105 �ta �emo sada tata? 311 00:39:40,106 --> 00:39:43,706 Pa, mogu ti re�i... 312 00:39:47,007 --> 00:39:49,807 Greota da se baci. 313 00:40:01,808 --> 00:40:05,308 Taj pas je ovde negde. Kolje mi ovce. 314 00:40:12,309 --> 00:40:16,609 Ho�u da ga na�e� i da ga pokida� u komade. 315 00:40:17,510 --> 00:40:18,610 Na�i ga. 316 00:40:23,611 --> 00:40:25,611 Tra�i! 317 00:40:30,312 --> 00:40:35,612 �ta je mom�e? Nanju�io si ga? Ubi! 318 00:40:48,013 --> 00:40:51,613 Tu je negde! Na�i ga! Na�i ga! Ubi! 319 00:40:55,614 --> 00:40:58,614 Glupa d�ukelo. 320 00:41:55,315 --> 00:41:57,415 Tamo. Hajde. 321 00:42:06,716 --> 00:42:10,316 Ne verujem. Ne mo�e biti. 322 00:42:11,317 --> 00:42:14,417 Drugo nije zaslu�io. 323 00:42:16,418 --> 00:42:18,518 Jadni�ak. 324 00:42:53,819 --> 00:42:56,419 Hajde, napuni gepek. 325 00:42:58,420 --> 00:42:59,420 Gde je Bu�ko? 326 00:42:59,821 --> 00:43:03,921 Tamo gde i treba. U radnji gde ga niko ne ometa. 327 00:43:04,422 --> 00:43:06,022 Ometa? 328 00:43:06,623 --> 00:43:08,623 Kakvo ometanje? 329 00:43:08,824 --> 00:43:12,224 Ometanje koje nikome ne �ini dobro. 330 00:43:12,325 --> 00:43:15,825 Ima stabilan posao i ne �eli da ga izgubi. 331 00:43:15,826 --> 00:43:18,026 I ne �eli tebe vi�e da vidi. 332 00:43:20,626 --> 00:43:22,726 Ne verujem. 333 00:43:23,127 --> 00:43:26,027 Hajde vi�e. Vreme je novac. 334 00:43:29,928 --> 00:43:32,828 Bu�ko ne bi rekao tako ne�to. 335 00:43:33,029 --> 00:43:34,529 E pa jeste! 336 00:43:35,330 --> 00:43:37,330 To je ta�ka na pri�u. 337 00:43:39,931 --> 00:43:41,131 Ne bi. 338 00:43:41,332 --> 00:43:42,632 Bi. 339 00:43:49,833 --> 00:43:52,533 Volim kad se kr�ka... 340 00:43:53,134 --> 00:43:55,534 Fino i hrskavo. 341 00:43:58,635 --> 00:44:01,635 - Jesi dobila? - Ne. 342 00:44:01,836 --> 00:44:04,336 Skidaj ga�e onda. 343 00:44:04,337 --> 00:44:07,637 Volim kada si romanti�an. 344 00:44:16,238 --> 00:44:19,138 O�e� da ti ga podgrejem... 345 00:44:24,139 --> 00:44:27,539 Malo da podma�emo, D�ajlse?! 346 00:44:37,540 --> 00:44:40,040 Trpaj u pekaru... 347 00:44:45,241 --> 00:44:48,041 Ba� ga ume� D�ajlse! 348 00:44:54,042 --> 00:44:57,042 To bre, sipaj! 349 00:45:02,243 --> 00:45:07,243 - Ovo ko prvi put u bioskop... - Aha, �iha �iha kauboji... 350 00:45:30,444 --> 00:45:33,244 Samo nate�i tigre. 351 00:46:12,245 --> 00:46:15,545 - Pravi lepotan, Vile. - Da, rekao sam ti da ih ima ovde. 352 00:46:16,246 --> 00:46:18,246 Koliko si zamki postavio? 353 00:46:18,247 --> 00:46:21,247 - Koliko sam mogao. - Nemoj da ovo potraje. 354 00:46:21,248 --> 00:46:22,648 Nai�i�e Mekdonaldi. 355 00:46:22,649 --> 00:46:26,649 Ne uzrujavaj se Tome, bi�emo u krevetu do zore. 356 00:46:29,850 --> 00:46:30,950 �ta je to? 357 00:46:32,251 --> 00:46:33,151 Lezi! 358 00:46:34,452 --> 00:46:36,952 Mora da je on. Stari Mekdonald. 359 00:46:37,153 --> 00:46:39,453 Ne znam ba�. Nisam siguran. 360 00:46:44,154 --> 00:46:46,654 Bolje da odmah krenemo. Znaju da smo tu. 361 00:46:47,255 --> 00:46:49,955 Pa je poslao devojku da nas overi? 362 00:46:53,356 --> 00:46:56,856 - Zbrisala je, zar ne? - Ja�ta da jeste. 363 00:47:05,357 --> 00:47:06,757 - Bu�ko. - Roni. 364 00:47:06,958 --> 00:47:10,758 - Bu�ko, hladi ti se kakao. - Dobro tata. 365 00:47:22,059 --> 00:47:24,959 Tvoj otac je rekao da ne �eli� vi�e da me vidi�. 366 00:47:24,960 --> 00:47:26,860 Kako to mo�e� da ka�e�? 367 00:47:29,761 --> 00:47:31,961 Poverovala si mu, zar ne? 368 00:47:34,362 --> 00:47:37,662 Roni! Zna� da te volim! 369 00:47:43,263 --> 00:47:44,263 Hajdemo! 370 00:47:51,964 --> 00:47:54,264 Odimo iz ovog sela. 371 00:47:54,265 --> 00:47:57,665 Idemo daleko odavde, negde gde nam niko ne�e smetati. 372 00:47:57,666 --> 00:48:00,566 Mo�emo u Danvi�. Imam neku u�te�evinu. 373 00:48:00,567 --> 00:48:02,767 - I�i�emo pono�nim ekspresom... - Ja ne... 374 00:48:02,768 --> 00:48:04,868 Mo�emo u petak trinaestog. 375 00:48:06,569 --> 00:48:07,869 Roni Mekdonald... 376 00:48:08,770 --> 00:48:13,270 bio bih sre�an da mi u�ini� �ast 377 00:48:13,271 --> 00:48:15,271 i postane� �ena? 378 00:48:16,272 --> 00:48:20,472 Bu�ko Puni�u, bila bih sre�na da ti budem �ena. 379 00:48:29,773 --> 00:48:34,073 U�ini�u te sre�nom, obe�avam. 380 00:48:34,574 --> 00:48:36,874 Otvori�emo sopstvenu radnju. 381 00:48:36,875 --> 00:48:39,675 A ja mogu da radim na nekoj farmi. 382 00:48:39,676 --> 00:48:42,476 I da gajimo povr�e u ba�ti. 383 00:48:42,577 --> 00:48:46,577 Mogu da prodajem olovke. Oduvek sam �eleo da prodajem olovke... 384 00:48:46,678 --> 00:48:50,678 Zelene, HB 1... I one sa sme�nim vrhovima. 385 00:48:51,179 --> 00:48:54,879 Bu�ko, bi�emo tako sre�ni zajedno! 386 00:48:55,080 --> 00:48:56,280 Da! 387 00:48:58,080 --> 00:49:03,580 2 palme na obali sre�e... 388 00:49:04,881 --> 00:49:07,281 Prazna je Tome, baci to. 389 00:49:11,782 --> 00:49:13,182 Neko dolazi. 390 00:49:20,883 --> 00:49:21,883 Opet ona. 391 00:49:22,784 --> 00:49:24,884 Ja bih to opalio. 392 00:49:30,685 --> 00:49:33,685 - Ne. - Dr�i je Tome. 393 00:49:33,886 --> 00:49:37,086 Sa�e se omrsimo. 394 00:49:46,787 --> 00:49:48,387 Tome? Jesi li dobro? 395 00:49:51,588 --> 00:49:54,188 - Razbi mi glavu. - Ku�ko! 396 00:50:32,089 --> 00:50:33,289 Sranje. 397 00:50:50,790 --> 00:50:53,490 Vile? Jesi li je uhvatio? 398 00:50:57,191 --> 00:50:59,491 Jesi li to ti? 399 00:51:02,492 --> 00:51:03,492 Tome? 400 00:52:12,094 --> 00:52:16,294 Ubila sam nekoga! Napala su me 2 �oveka sa ostrva. 401 00:52:16,395 --> 00:52:18,495 - �ta? - Lovokradice? 402 00:52:19,096 --> 00:52:21,196 - Ubila sam jednog. - A drugi? 403 00:52:21,197 --> 00:52:22,797 Napolju je. 404 00:52:24,698 --> 00:52:26,698 Vi�e nije. 405 00:52:26,699 --> 00:52:27,499 Mama? 406 00:52:27,700 --> 00:52:33,000 Neka odpernja sa ostrva. Nau�ili su da se ne ka�e sa Mekdonaldima. 407 00:52:33,001 --> 00:52:35,401 - Uradila si dobro Ronalde... - Ali... 408 00:52:35,802 --> 00:52:38,802 Ubila sam jednog. �ta �emo sada? 409 00:52:39,403 --> 00:52:42,403 Ako je mrtav, ni�ta ne mo�emo.. 410 00:52:42,804 --> 00:52:44,804 Ne dok ne svane. 411 00:53:01,605 --> 00:53:05,605 Jebe� mi sve kad ne na�osmo nijednog lovokradicu. 412 00:53:06,006 --> 00:53:09,106 Alo! Ovamo! 413 00:53:09,907 --> 00:53:10,707 Hajdemo. 414 00:53:13,108 --> 00:53:14,508 Sunce ti. 415 00:53:24,809 --> 00:53:27,609 Nisi znao kako �iba Ronald dok nisi naleteo. 416 00:53:31,210 --> 00:53:33,210 Nije ovo od na�eg Ronalda. 417 00:53:33,511 --> 00:53:35,611 �ta je onda tata? 418 00:53:35,812 --> 00:53:37,112 Nemam pojma. 419 00:53:41,213 --> 00:53:44,313 �ta god da je, ubija nam stoku. 420 00:53:45,314 --> 00:53:46,514 Vuk?! 421 00:53:47,215 --> 00:53:48,515 Mo�da. 422 00:53:49,116 --> 00:53:51,516 Vratite se i �uvajte �ivotinje. 423 00:53:51,517 --> 00:53:53,217 Kuda �e� ti tata? 424 00:53:53,718 --> 00:53:55,618 U lov. 425 00:54:28,519 --> 00:54:30,819 �ekaj na red! 426 00:54:51,920 --> 00:54:56,220 Pu�taj leba ti jebem! 427 00:55:20,121 --> 00:55:21,821 �ta se doga�a? 428 00:55:27,422 --> 00:55:28,622 Mama?! 429 00:55:33,623 --> 00:55:36,223 - �ta se dogodilo? - Ko je to uradio? 430 00:55:37,224 --> 00:55:38,724 - Ko? - Ne znam... 431 00:55:41,225 --> 00:55:43,625 Do�lo je... 432 00:55:44,026 --> 00:55:45,826 iz pakla. 433 00:55:48,626 --> 00:55:51,226 Mama, molim te ne umiri! 434 00:56:01,327 --> 00:56:02,727 Ne! Ostani ovde! 435 00:56:03,728 --> 00:56:05,328 - Idem sa vama! - Ne. 436 00:56:05,329 --> 00:56:08,429 - Zaklju�aj prozore i vrata! - Molim te... 437 00:56:09,630 --> 00:56:14,530 Ronalde. Ovo je za mamu. 438 00:56:27,731 --> 00:56:30,031 Odradimo ga! 439 00:56:36,232 --> 00:56:39,332 Izvini ma�ko, vrati se! 440 00:58:40,333 --> 00:58:41,733 Ronalde!? 441 00:58:44,534 --> 00:58:45,634 Tata? 442 00:58:50,235 --> 00:58:52,435 �ta? �avo? 443 00:58:58,036 --> 00:59:01,036 Pomagajte! 444 00:59:46,737 --> 00:59:48,337 Sad te imam! 445 00:59:50,838 --> 00:59:56,438 Isuse... Nisam mislio ozbiljno, gre�ka. 446 01:00:14,039 --> 01:00:15,039 Sranje... 447 01:00:24,040 --> 01:00:25,840 Ronalde? 448 01:00:27,841 --> 01:00:32,641 - Kasni�... - �ta je bilo? 449 01:00:34,842 --> 01:00:37,642 Paz tam ovam... 450 01:00:37,843 --> 01:00:40,543 Ne razumem te. 451 01:00:41,544 --> 01:00:42,844 Tamo. 452 01:02:06,845 --> 01:02:08,445 Roni... 453 01:02:10,146 --> 01:02:12,346 Pomozi mi. 454 01:03:22,447 --> 01:03:25,947 Po mom iskustvu, crnkinje najvi�e vri�te. 455 01:03:26,048 --> 01:03:28,948 Pogotovu kada ih pipkam! 456 01:03:30,348 --> 01:03:33,948 To vam ka�em narode. Neka je Bog sa vama. 457 01:03:35,749 --> 01:03:38,949 - Pozdrav o�e. - �iv bio Bu�ko! 458 01:03:57,550 --> 01:04:01,250 Odlazi. Ne zaposedaj mi ga�e. 459 01:04:05,251 --> 01:04:06,051 Alo? 460 01:04:11,652 --> 01:04:13,052 Zdravo tamo dole? 461 01:04:14,353 --> 01:04:16,453 Sine moj, �ta je? 462 01:04:17,054 --> 01:04:18,354 Isuse! 463 01:04:37,655 --> 01:04:39,655 - Ne. - Ronalde! 464 01:04:39,656 --> 01:04:42,156 - Usrala sam se od straha. - �ta se doga�a ovde? 465 01:04:42,256 --> 01:04:44,856 - Kako si u�ao? - Kroz prozor. 466 01:04:46,657 --> 01:04:49,657 Do�i ovamo! Majka ti le�i tamo. 467 01:04:51,358 --> 01:04:55,158 �ta se doga�a? Tr�i� kao koko�ka bez glave. 468 01:04:55,159 --> 01:04:57,959 A majka ti cr�e... 469 01:04:57,960 --> 01:05:00,660 Opru�ila se kao Bo�i�no pe�enje. 470 01:05:00,661 --> 01:05:02,861 - Jesi li se posekao? - Ne! 471 01:05:03,362 --> 01:05:06,562 - �ta se doga�a koj �avo? - Ne�to je tamo. 472 01:05:07,663 --> 01:05:08,963 Stvorenje. 473 01:05:10,564 --> 01:05:13,064 Veruj mi da ima, istina je. 474 01:05:14,465 --> 01:05:15,965 Da, mo�da si u pravu. 475 01:05:16,666 --> 01:05:20,066 Na�ao sam mu jazbinu. �eka�emo dan 476 01:05:20,067 --> 01:05:22,867 a onda �emo ja Ronald i Ronald... - Mrtvi su! 477 01:05:22,868 --> 01:05:25,568 - Mrtvi?! - Ubilo ih je. 478 01:05:26,569 --> 01:05:29,169 U redu je devojko, bi�emo u redu. 479 01:05:29,370 --> 01:05:31,670 Samo smo ja i ti ostali tata. 480 01:05:32,771 --> 01:05:35,171 I ne�to u no�i. 481 01:05:57,272 --> 01:05:59,372 Ni�ta tu ne�e da pro�e. 482 01:05:59,573 --> 01:06:02,973 Polo�ite ga ovde, br�e! 483 01:06:03,874 --> 01:06:07,674 Pa�ljivo! 484 01:06:10,675 --> 01:06:12,275 Isuse, to je Tom! 485 01:06:12,276 --> 01:06:14,476 U�asno je unaka�en! 486 01:06:14,477 --> 01:06:17,177 �ta ga je ovako pokidalo? 487 01:06:17,678 --> 01:06:20,278 �ta se dogodilo, Tome? 488 01:06:21,279 --> 01:06:22,079 Zver... 489 01:06:22,180 --> 01:06:25,180 - Zver? - Kakva zver? Bo�e... 490 01:06:25,481 --> 01:06:28,081 O �emu on to? Kakva zver? Gde? 491 01:06:28,382 --> 01:06:30,582 O �emu pri�a� Tome mom�e? 492 01:06:32,883 --> 01:06:36,583 - Ubilo je Vila... - Bo�e, ne Vila? 493 01:06:36,984 --> 01:06:40,084 Vila? Sredilo je Vila? 494 01:06:41,785 --> 01:06:45,485 Gde je ta zver? Tome, reci nam gde je? 495 01:06:48,086 --> 01:06:51,586 - Na ostrvu? - Ostrvo... 496 01:06:52,487 --> 01:06:53,387 Polako Tome. 497 01:06:53,388 --> 01:06:55,388 Idite po �amce. Idemo. 498 01:06:55,489 --> 01:06:58,389 Ne tako brzo Bu�ko, moramo da razmotrimo. 499 01:06:58,390 --> 01:06:59,790 Nema vreme za razmi�ljanje. 500 01:06:59,891 --> 01:07:03,091 - Mekdonaldovi ne bi prstom mrdnuli. - Ali mi trebamo! 501 01:07:03,292 --> 01:07:05,592 �ta je sa Dr Morisonom? 502 01:07:05,593 --> 01:07:06,993 To je nezgoda. 503 01:07:07,194 --> 01:07:08,894 Tako oni ka�u. 504 01:07:08,895 --> 01:07:12,495 Stari Mekdonald dobije sr�ani napad, Morison krene na teren... 505 01:07:12,496 --> 01:07:14,796 a oni ga ustrele zbog upada na posed. Stoka. 506 01:07:14,897 --> 01:07:16,897 Mislili su da je lovokradica. 507 01:07:16,898 --> 01:07:20,598 Koliko lovokradica nosi stetoskop oko vrata? 508 01:07:20,599 --> 01:07:23,999 Poslu�ajmo starog prdonju. Pri�a istinu. 509 01:07:24,100 --> 01:07:28,000 Da. Za�to bismo rizikovali �ivot zbog ljudi kao �to su oni? 510 01:07:28,001 --> 01:07:30,301 Da, za�to bismo? 511 01:07:30,302 --> 01:07:34,702 Zar ne mo�e Mekdonald sam da ubije tu zver �to mu je upala na posed? 512 01:07:34,703 --> 01:07:37,803 Ne! Moramo im pomo�i. Pomo�i Roni. 513 01:07:37,804 --> 01:07:41,504 Samo zato �to ti je �enska na ostrvu Bu�ko, ne zna�i da treba da zavr�imo 514 01:07:41,505 --> 01:07:42,805 kao jadni Tom. 515 01:07:42,905 --> 01:07:44,505 U pravu je. 516 01:08:01,706 --> 01:08:04,706 - Vidi� li ne�to? - Ne u ovoj magli. 517 01:08:05,407 --> 01:08:08,207 - �ta �eli? - Nas. 518 01:08:09,408 --> 01:08:12,308 - Odakle dolazi? - Odakle god da je, 519 01:08:13,009 --> 01:08:15,809 �eli da nas pobije. 520 01:08:17,110 --> 01:08:20,010 - Do�i ve�eraj? - Samo �to sam pripalio vatru. 521 01:08:20,411 --> 01:08:24,211 Ima da bude duga no�. 522 01:08:44,612 --> 01:08:49,712 Nedostaja�e� mi mama. Stvarno �e� mi nedostajati. 523 01:08:57,713 --> 01:08:59,913 Ko god je ovo uradio? 524 01:09:24,714 --> 01:09:30,214 Odakle ti cica maco? Ne brini se. 525 01:09:31,715 --> 01:09:33,215 Upla�io si me! 526 01:09:33,216 --> 01:09:37,116 Idi tamo. Mora vatra da gori. 527 01:09:45,817 --> 01:09:50,117 Bila si dobra �ena. 528 01:09:51,518 --> 01:09:55,518 I ja... Ja... 529 01:09:56,519 --> 01:09:58,519 Jebemti. 530 01:10:14,519 --> 01:10:16,119 Bi�e u redu Roni. 531 01:10:16,920 --> 01:10:18,820 Niko nas ne�e spasiti. 532 01:11:08,521 --> 01:11:11,621 Mo�emo li da se izvu�emo �ivi? 533 01:11:13,722 --> 01:11:15,622 Preuzmi. 534 01:11:24,523 --> 01:11:26,523 �ta je to koj kurac? 535 01:11:27,224 --> 01:11:30,424 Bu�ko mi je dao. Pu�ta muziku. 536 01:11:31,625 --> 01:11:34,025 �to ja ne znam nikakvog Bu�ka? 537 01:11:36,726 --> 01:11:41,426 - Rekoh... - Momak. Momak iz grada. 538 01:11:41,427 --> 01:11:44,527 Momak iz grada? 539 01:11:46,428 --> 01:11:49,628 Zar te nije stid? 540 01:11:50,329 --> 01:11:54,029 Drag je. Svi�a mi se. 541 01:11:55,530 --> 01:11:57,030 Volim ga. 542 01:11:58,031 --> 01:12:02,231 Ljubav? Izvrgava� na�u porodicu ruglu. 543 01:12:02,232 --> 01:12:04,432 Zar mo�e gore od ovoga? 544 01:12:04,433 --> 01:12:06,633 Ne�u da se tako pri�a u ku�i. 545 01:12:06,634 --> 01:12:10,634 I ne�e� vi�e da vi�a� tog gra�anina. 546 01:12:11,635 --> 01:12:14,935 Kao da imam drugu priliku, zar ne? 547 01:13:21,936 --> 01:13:23,936 Milivoje. 548 01:13:32,637 --> 01:13:35,437 Roni? Jesi li to ti? 549 01:13:41,738 --> 01:13:43,538 �ta koj kurac. 550 01:13:54,939 --> 01:13:56,539 Ku�kin sine. 551 01:14:30,440 --> 01:14:31,840 Odi tatici. 552 01:14:40,541 --> 01:14:41,241 Sranje. 553 01:14:52,042 --> 01:14:53,742 Ne! 554 01:15:21,343 --> 01:15:22,543 Milivoje? 555 01:15:31,944 --> 01:15:34,244 To sam ja. Roni. 556 01:15:59,945 --> 01:16:00,545 Bu�ko! 557 01:16:00,546 --> 01:16:04,346 Sad �u te userem i poberem moje devoj�e. 558 01:16:07,547 --> 01:16:08,547 Sranje! 559 01:16:08,648 --> 01:16:09,448 Be�i! 560 01:16:19,449 --> 01:16:21,549 - Tata! - Mrtav je! 561 01:16:21,750 --> 01:16:25,750 - Ne mo�emo da ga ostavimo. - Ni�ta ne mo�emo. Hajde! 562 01:16:28,051 --> 01:16:29,751 Nagazi! 563 01:17:18,751 --> 01:17:25,351 Bu�ko! U redu je! Ja sam, Roni! 564 01:17:32,452 --> 01:17:36,152 Moja noga. Sjebah nogu. 565 01:17:45,253 --> 01:17:47,453 - Ne mogu dalje. - Mo�e�. 566 01:17:47,454 --> 01:17:51,954 Uzmi moj �amac. Spasi se. 567 01:17:52,155 --> 01:17:53,355 Kre�i. 568 01:18:03,856 --> 01:18:07,656 - Skoro da smo stigli. - Izvini. 569 01:18:07,757 --> 01:18:13,157 - Ne mo�e� sada da odustane�, hajde! - Samo 5 minuta da se odmorim. 570 01:18:13,358 --> 01:18:17,758 Dobro. Idemo do stare �upe. 571 01:18:19,759 --> 01:18:23,259 Nisam je godinama koristila. Jo� je tamo. 572 01:18:50,360 --> 01:18:53,860 U redu je. Ovde smo sigurni. 573 01:19:18,161 --> 01:19:19,361 Hriste. 574 01:19:31,362 --> 01:19:37,162 Napolju je. Gladan je i dolazi ovamo! 575 01:21:11,163 --> 01:21:13,163 Ose�am se beskorisno. 576 01:21:13,364 --> 01:21:15,264 Bio si odli�an. 577 01:21:15,265 --> 01:21:17,965 Nisam te odveo sa ostrva. 578 01:21:17,966 --> 01:21:21,966 Uvek �e� biti moj vitez u sjajnom oklopu. 579 01:21:23,067 --> 01:21:26,767 Ne brini, bi�e sve u redu. 580 01:21:35,568 --> 01:21:37,268 Imam ideju. 581 01:21:38,469 --> 01:21:41,869 Moramo da mu odvu�emo pa�nju. 582 01:21:53,570 --> 01:21:54,670 Sada! 583 01:22:13,471 --> 01:22:14,971 Vuci! 584 01:22:28,372 --> 01:22:30,072 Kreni! 585 01:22:50,073 --> 01:22:53,073 (HAHAHAH!) 586 01:22:56,073 --> 01:22:57,173 To! 587 01:22:59,374 --> 01:23:03,374 Donesi! Vidi mom�e! Donesi! 588 01:23:20,775 --> 01:23:24,175 - U redu je. Sigurni smo. - Roni. 589 01:23:24,476 --> 01:23:29,576 Sada smo sigurni. Sve �e da bude u redu. 590 01:23:41,577 --> 01:23:51,077 Prevod: Kampfar Kampfar_azaq@yahoo.com http://titlovi.com/ 39448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.