All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S03E03.REPACK.720p.HDTV.x264-LucidTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,540 The bills are piling up, Smurf. 2 00:00:01,610 --> 00:00:03,120 Go ask your uncles for help. 3 00:00:03,130 --> 00:00:04,960 They won't do it if they know it's for you. 4 00:00:04,980 --> 00:00:06,520 If we don't get some serious cash 5 00:00:06,530 --> 00:00:08,960 running through those accounts in the next couple of days, 6 00:00:09,200 --> 00:00:10,860 then we're gonna start losing properties. 7 00:00:10,920 --> 00:00:12,130 What the hell are you doing here? 8 00:00:12,140 --> 00:00:13,330 I got the police file. 9 00:00:13,340 --> 00:00:15,090 What's wrong with Alvarez? 10 00:00:15,100 --> 00:00:16,130 She's a crazy bitch. 11 00:00:16,140 --> 00:00:18,660 Shot her boyfriend in the middle of a robbery. 12 00:00:18,680 --> 00:00:19,799 School sucks. 13 00:00:19,800 --> 00:00:21,640 But you are smart. 14 00:00:21,740 --> 00:00:23,740 Go ahead. Pick a school. 15 00:00:23,750 --> 00:00:25,410 What's wrong with you? What happened? 16 00:00:25,420 --> 00:00:28,480 Someone... stole all my shit. 17 00:00:28,490 --> 00:00:30,210 I'll get you your money this afternoon, okay? 18 00:00:30,220 --> 00:00:31,560 That's not gonna work. 19 00:00:32,760 --> 00:00:34,480 I'll hang with you until you got the money. 20 00:01:36,540 --> 00:01:40,220 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 21 00:02:14,440 --> 00:02:15,960 Gonna figure it out. 22 00:02:38,820 --> 00:02:39,820 Baz! 23 00:02:56,980 --> 00:02:58,300 Todo bien? 24 00:03:20,780 --> 00:03:24,360 Let's talk about that business opportunity you mentioned. 25 00:03:27,330 --> 00:03:29,460 Thought you were "just an abuelita," Smurf. 26 00:03:29,470 --> 00:03:32,100 Well, even grandmas need money. 27 00:03:35,020 --> 00:03:36,559 You all pissed off because 28 00:03:36,560 --> 00:03:38,479 I took my sweet tiempo 29 00:03:38,480 --> 00:03:40,719 before I set up an armed robbery 30 00:03:40,720 --> 00:03:42,360 that was brought to me by some 31 00:03:42,380 --> 00:03:44,120 chica I met on the inside? 32 00:03:44,200 --> 00:03:45,380 Amateur. 33 00:03:46,020 --> 00:03:47,440 Start talking. 34 00:03:48,020 --> 00:03:49,539 Some Vietnamese got a place 35 00:03:49,540 --> 00:03:51,299 over on Front Street in National City. 36 00:03:51,300 --> 00:03:53,299 Mm-hmm. Pill mill. 37 00:03:53,300 --> 00:03:54,920 Working out of a powder store. 38 00:03:55,960 --> 00:03:57,800 It's called A1 Naturals. 39 00:03:58,360 --> 00:04:00,440 My pedazo de mierda ex scouted it. 40 00:04:00,830 --> 00:04:03,120 It's a gold mine. 41 00:04:03,220 --> 00:04:05,859 They do like 75K to 100K a week, 42 00:04:05,860 --> 00:04:06,980 easy. 43 00:04:10,140 --> 00:04:12,760 Those dog-eaters ain't calling the police. 44 00:04:13,140 --> 00:04:15,160 Who else you float this by? 45 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 Nobody. 46 00:04:16,390 --> 00:04:17,580 Okay. 47 00:04:18,050 --> 00:04:19,860 I'll have my boys check it out. 48 00:04:19,960 --> 00:04:22,980 If it's doable, the split is 70/30. 49 00:04:23,460 --> 00:04:24,739 Sounds good, 50 00:04:24,740 --> 00:04:27,200 as long as I'm the one getting the 70. 51 00:04:27,240 --> 00:04:30,000 We do all the work. We take all the risk. 52 00:04:31,460 --> 00:04:33,060 This is my job. 53 00:04:34,730 --> 00:04:36,500 You're just the hired help. 54 00:04:38,820 --> 00:04:41,080 But I was taught to respect my elders, 55 00:04:42,410 --> 00:04:44,270 so I'll give you 35. 56 00:05:00,490 --> 00:05:01,640 Is everything okay? 57 00:05:02,900 --> 00:05:04,040 Uh, yeah. 58 00:05:04,160 --> 00:05:06,160 I just gotta check something out in National City. 59 00:05:06,360 --> 00:05:07,540 Is it a job? 60 00:05:07,780 --> 00:05:08,900 Could be. 61 00:05:09,760 --> 00:05:10,820 Can I come? 62 00:05:10,920 --> 00:05:12,430 No, not today. 63 00:05:12,440 --> 00:05:13,560 No, no, I-I'm ready. 64 00:05:13,570 --> 00:05:15,010 I've been going to a shooting range. 65 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 Really? 66 00:05:16,460 --> 00:05:19,320 Yeah, and I'm actually gettin' pretty good. 67 00:05:20,380 --> 00:05:22,479 I, uh, now know the difference 68 00:05:22,480 --> 00:05:24,680 between a Glock and a 1911. 69 00:05:25,990 --> 00:05:27,420 And a magazine 70 00:05:27,520 --> 00:05:29,620 and a clip. 71 00:05:34,500 --> 00:05:35,899 Does that get you hot? 72 00:05:35,900 --> 00:05:37,790 Mm. Kinda, yeah. 73 00:05:37,800 --> 00:05:39,460 Kinda? 74 00:05:43,220 --> 00:05:45,220 No, I still gotta go. 75 00:05:45,940 --> 00:05:48,380 Okay, well, can I at least get some money? 76 00:05:48,610 --> 00:05:49,610 Nicky, I told you, we can't... 77 00:05:49,611 --> 00:05:50,840 Well, we need groceries. 78 00:05:51,010 --> 00:05:52,999 You know, I won't buy organic 79 00:05:53,000 --> 00:05:54,240 or anything interesting, 80 00:05:54,680 --> 00:05:56,680 and I have to take the Jag to the car wash. 81 00:06:04,400 --> 00:06:05,920 Later. 82 00:06:20,440 --> 00:06:22,760 Why can't I go back to my old school? 83 00:06:23,710 --> 00:06:25,340 'Cause this one's better. 84 00:06:27,710 --> 00:06:29,110 Move it, asshole! 85 00:06:29,120 --> 00:06:30,840 Screw you! 86 00:06:33,050 --> 00:06:35,120 It's b-better inside. 87 00:06:36,860 --> 00:06:38,310 You picked this one, remember? 88 00:06:38,320 --> 00:06:40,220 But what if I picked wrong? 89 00:06:40,330 --> 00:06:41,330 You didn't. 90 00:06:43,200 --> 00:06:46,080 I'll be right here, okay? I promise. 91 00:06:48,330 --> 00:06:49,530 Okay. 92 00:07:25,440 --> 00:07:27,100 Ah, buenos dias. 93 00:07:27,400 --> 00:07:28,900 What's up, babe? 94 00:07:28,910 --> 00:07:31,000 My cousin has a lead for a place on Ocean. 95 00:07:31,040 --> 00:07:32,840 Mm-hmm. I'm gonna go check it out. 96 00:07:34,220 --> 00:07:36,110 Can't you just get your old place back? 97 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 Oh, no. That dick couldn't wait to get me out. 98 00:07:38,450 --> 00:07:40,440 Jacked up the price to 5 grand. 99 00:07:40,450 --> 00:07:43,250 Some hedge fund weekend surfer took it. 100 00:07:43,260 --> 00:07:44,320 5 grand? 101 00:07:44,360 --> 00:07:46,320 Yeah, it's nothing to those assholes. 102 00:07:47,100 --> 00:07:48,640 This new place could be cool, though. 103 00:07:48,700 --> 00:07:49,960 It's still on the Strand. 104 00:07:50,000 --> 00:07:52,420 I can't wait to see it, but, uh, 105 00:07:52,450 --> 00:07:53,470 first... 106 00:07:55,800 --> 00:07:58,330 Oh, well, if you're gonna make me late, Cody, 107 00:07:58,340 --> 00:08:00,140 you better make it worth my while. 108 00:08:03,800 --> 00:08:05,460 Oh, sorry. 109 00:08:06,810 --> 00:08:08,000 What's up? 110 00:08:08,010 --> 00:08:09,010 I just need a bump. 111 00:08:09,020 --> 00:08:10,520 No, I don't have anything. 112 00:08:13,420 --> 00:08:15,560 Okay. Enjoy. 113 00:08:15,640 --> 00:08:17,890 Okay. 114 00:08:26,680 --> 00:08:28,980 Gotta go. Aw, come on. 115 00:08:49,020 --> 00:08:50,600 You look like shit. 116 00:08:51,320 --> 00:08:53,439 Is there a reason why you dragged me out so early? 117 00:08:53,440 --> 00:08:55,390 Yeah. I had to make sure I caught you. 118 00:08:55,460 --> 00:08:57,520 You're late. 119 00:08:57,530 --> 00:08:58,790 With the payment. 120 00:08:58,800 --> 00:09:00,060 No, I already gave that to you. 121 00:09:00,070 --> 00:09:02,140 Yeah, that was for last week. 122 00:09:02,200 --> 00:09:03,570 This is for this week. 123 00:09:06,340 --> 00:09:08,460 You're so hard up, why don't you just sell your truck? 124 00:09:08,960 --> 00:09:10,720 I'll get it to you by the end of the week. 125 00:09:10,780 --> 00:09:12,460 You want your grandma to get hurt in there? 126 00:09:13,880 --> 00:09:15,750 So you want another extension? 127 00:09:17,140 --> 00:09:19,410 Then you need to come do something with me later today. 128 00:09:19,540 --> 00:09:20,720 Do what? You want 129 00:09:20,740 --> 00:09:22,120 the extension or not? 130 00:09:23,720 --> 00:09:25,820 4:00 p.m., your place. 131 00:09:32,440 --> 00:09:33,960 What the hell's up with your hair? 132 00:09:33,970 --> 00:09:35,500 Just wanted a change. 133 00:09:36,680 --> 00:09:38,120 A change to what? 134 00:09:38,560 --> 00:09:41,080 Looking like the produce manager at Safeway? 135 00:09:41,180 --> 00:09:43,040 Yeah, at least I don't look like the bass player 136 00:09:43,060 --> 00:09:44,970 in some Kings of Leon cover band. 137 00:09:45,380 --> 00:09:46,780 You gonna help me, or what? 138 00:09:50,820 --> 00:09:52,259 Yo, you see the, uh, 139 00:09:52,260 --> 00:09:53,989 Beach Skye Condos on 5th 140 00:09:53,990 --> 00:09:55,980 have their grand opening in two weeks? 141 00:09:56,020 --> 00:09:57,460 Yeah, it's bullshit. 142 00:09:57,990 --> 00:09:59,339 You remember that little place with 143 00:09:59,340 --> 00:10:00,859 the awesome chicken tamales 144 00:10:00,860 --> 00:10:02,200 that used to be on that lot? 145 00:10:02,300 --> 00:10:03,620 Yeah, Tropical Tamales. 146 00:10:03,700 --> 00:10:04,960 Right. 147 00:10:04,970 --> 00:10:06,690 Two for a dollar, plus a beer. 148 00:10:06,860 --> 00:10:08,779 Now it's gonna be boxes for these L.A. 149 00:10:08,780 --> 00:10:10,370 assholes to Airbnb. 150 00:10:10,380 --> 00:10:11,380 Yeah. 151 00:10:11,390 --> 00:10:13,240 Whole Strand is going to shit. 152 00:10:13,380 --> 00:10:15,130 There isn't even any room for the locals 153 00:10:15,140 --> 00:10:16,470 to live on the beach anymore. 154 00:10:18,680 --> 00:10:20,840 Uh, you going to J's meeting? 155 00:10:21,740 --> 00:10:23,260 No. 156 00:10:23,820 --> 00:10:25,280 Maybe we should go. 157 00:10:25,480 --> 00:10:26,689 Check it out. 158 00:10:26,690 --> 00:10:27,950 No, I'm not doing meetings, 159 00:10:27,960 --> 00:10:30,080 especially not anything run by J. 160 00:10:30,420 --> 00:10:32,480 Well, that's it? You're out? 161 00:10:32,830 --> 00:10:34,290 No more family jobs? 162 00:10:34,300 --> 00:10:37,060 I'm not saying never. Just not right now. 163 00:10:38,740 --> 00:10:41,030 All right. Then let's go surfing. 164 00:10:41,160 --> 00:10:42,600 I can't. I got a lot of shit to do. 165 00:10:42,720 --> 00:10:43,960 Well, can I borrow a board? 166 00:10:43,970 --> 00:10:45,100 Sure. Take your pick. 167 00:10:45,110 --> 00:10:46,639 Cool. And, uh, 168 00:10:46,640 --> 00:10:48,120 can I borrow a couple of grand? 169 00:10:48,710 --> 00:10:50,860 Me and Renn are getting a place, and I need to, uh, 170 00:10:50,940 --> 00:10:52,020 pay my half. 171 00:10:52,100 --> 00:10:53,850 I give you a couple of grand, 172 00:10:53,860 --> 00:10:55,220 you'll be coming back every month. 173 00:10:55,780 --> 00:10:57,310 So cut me in on your next job. 174 00:10:57,320 --> 00:10:58,399 No, I'm all manned up. 175 00:10:58,400 --> 00:10:59,640 Seriously? Yeah. 176 00:10:59,680 --> 00:11:01,296 What, you don't have room for one more guy? 177 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 Nope. 178 00:11:03,520 --> 00:11:05,139 All right. Come on. 179 00:11:05,140 --> 00:11:06,440 Say it. 180 00:11:08,060 --> 00:11:09,520 Get it over with. 181 00:11:09,530 --> 00:11:10,530 Say what? 182 00:11:10,700 --> 00:11:12,790 That I shouldn't have gone to Mexico. 183 00:11:12,800 --> 00:11:14,120 That I screwed up again, 184 00:11:14,200 --> 00:11:15,900 and that's why you're freezing me out. 185 00:11:16,600 --> 00:11:18,300 I'm happy you went to Mexico. 186 00:11:19,180 --> 00:11:20,540 You should do you. 187 00:11:25,810 --> 00:11:27,720 Oh, and take the 6'4" Rusty. 188 00:11:27,900 --> 00:11:30,580 It's the only thing that's gonna float your giant ass. 189 00:11:40,360 --> 00:11:41,880 Is there a problem, sir? 190 00:11:42,160 --> 00:11:43,280 No. 191 00:11:43,730 --> 00:11:45,120 Then I need you to move along. 192 00:11:45,240 --> 00:11:47,899 My niece goes to this school. Today is her first day. 193 00:11:47,900 --> 00:11:50,660 I promised her I'd be right here when she got out. 194 00:11:50,900 --> 00:11:52,990 I appreciate that, sir, but you need to go now 195 00:11:53,000 --> 00:11:54,270 and come back after school's done. 196 00:11:54,280 --> 00:11:55,400 Why? 197 00:11:55,410 --> 00:11:57,110 'Cause a grown man sitting outside 198 00:11:57,120 --> 00:11:58,640 an elementary school is creepy. 199 00:12:10,020 --> 00:12:11,390 Oh, okay. 200 00:12:13,660 --> 00:12:16,160 Sir, what's your niece's name? 201 00:12:18,500 --> 00:12:19,679 I said, 202 00:12:19,680 --> 00:12:21,680 "What's your niece's name?" 203 00:13:52,060 --> 00:13:53,420 God damn it! 204 00:13:54,920 --> 00:13:56,820 What happened to all the stash piles? 205 00:13:57,060 --> 00:13:58,480 Well, J had to pay the bills. 206 00:13:58,560 --> 00:14:00,000 That's bullshit. 207 00:14:01,760 --> 00:14:03,330 What happened in Mexico? 208 00:14:03,340 --> 00:14:05,220 Shit just got gnarly. 209 00:14:05,260 --> 00:14:07,240 Oh, that's it? "Shit just got gnarly"? 210 00:14:07,380 --> 00:14:08,380 Yeah, pretty much. 211 00:14:10,120 --> 00:14:11,540 So, uh... 212 00:14:12,420 --> 00:14:14,680 how are things here, huh? 213 00:14:17,280 --> 00:14:18,940 Deran doesn't want me here. 214 00:14:18,950 --> 00:14:21,020 Doesn't even look at me when he comes over. 215 00:14:21,480 --> 00:14:23,280 Don't even worry about it. 216 00:14:23,290 --> 00:14:25,750 And Pope is pissed 'cause I throw too many parties. 217 00:14:25,760 --> 00:14:29,690 Well, someone's got to enjoy the place, right? 218 00:14:32,440 --> 00:14:33,440 Mm. 219 00:14:34,720 --> 00:14:36,020 Yeah. 220 00:14:37,500 --> 00:14:38,640 Good talk. 221 00:14:39,240 --> 00:14:40,280 Yeah. 222 00:14:40,440 --> 00:14:41,440 Later. 223 00:14:41,500 --> 00:14:42,700 Later. 224 00:15:57,200 --> 00:15:58,440 Nicky? 225 00:16:00,820 --> 00:16:02,450 Oh, my God. 226 00:16:02,460 --> 00:16:03,980 Sarah, hey. 227 00:16:03,990 --> 00:16:05,000 Hi. 228 00:16:05,060 --> 00:16:06,380 You know, actually, a couple of us were 229 00:16:06,390 --> 00:16:07,980 just talking about you the other day. 230 00:16:08,130 --> 00:16:09,320 You were? 231 00:16:09,360 --> 00:16:10,639 Yeah, wondering, like, 232 00:16:10,640 --> 00:16:12,269 you know, what you were up to and stuff. 233 00:16:12,270 --> 00:16:14,720 Oh, um, well, I've been living with J. 234 00:16:14,800 --> 00:16:16,020 Seriously? Yeah. 235 00:16:16,100 --> 00:16:17,120 J. Cody? 236 00:16:17,180 --> 00:16:18,220 Oh. 237 00:16:18,300 --> 00:16:19,300 How are you? 238 00:16:19,540 --> 00:16:20,940 I am great. 239 00:16:21,120 --> 00:16:22,680 Just loving UCSD. 240 00:16:24,000 --> 00:16:25,780 Where did you end up going, by the way? 241 00:16:26,200 --> 00:16:29,340 Oh, uh, we're taking a gap year, you know, 242 00:16:29,350 --> 00:16:30,440 wanting to live a little. 243 00:16:30,520 --> 00:16:31,539 So smart. 244 00:16:31,540 --> 00:16:34,810 Seriously, I'm double majoring in Biochem and Poly-Sci, 245 00:16:34,820 --> 00:16:36,120 and I'm just, like, 246 00:16:36,680 --> 00:16:38,540 "Oh, my God, what was I thinking?" 247 00:16:38,580 --> 00:16:41,020 Oh, um, yeah. 248 00:16:41,030 --> 00:16:44,000 Well, we've been, um, living at J's grandma's 249 00:16:44,060 --> 00:16:45,560 house while she's away. 250 00:16:45,600 --> 00:16:47,199 Nice. You two, um, 251 00:16:47,200 --> 00:16:48,769 lockin' it down? 252 00:16:49,940 --> 00:16:52,700 No, the last thing I need is to be married, 253 00:16:52,710 --> 00:16:54,400 but, uh, things are going good. 254 00:16:55,980 --> 00:16:58,080 Clearly. Yeah. Thanks. 255 00:16:58,320 --> 00:17:00,160 So, what else have you been doing? 256 00:17:00,980 --> 00:17:03,040 Uh, pretty much anything I want, 257 00:17:03,320 --> 00:17:04,860 like partying all the time. 258 00:17:05,190 --> 00:17:07,760 I'm talking mounds of coke, fully stocked bar. 259 00:17:08,440 --> 00:17:10,120 Sounds cool. Wow. 260 00:17:10,220 --> 00:17:12,650 Yeah. You should come by sometime. 261 00:17:12,660 --> 00:17:13,830 What about tonight? 262 00:17:15,920 --> 00:17:17,120 Tonight works. 263 00:17:17,160 --> 00:17:18,320 Could I bring a few people? 264 00:17:18,930 --> 00:17:20,260 Plenty for everyone. 265 00:17:20,330 --> 00:17:21,860 Okay. Cool. 266 00:17:21,870 --> 00:17:24,530 I guess I will see you tonight, then. 267 00:17:24,540 --> 00:17:25,540 Yeah. Later. 268 00:17:43,090 --> 00:17:44,340 Hey. 269 00:17:45,480 --> 00:17:46,780 What are you doing? 270 00:17:47,560 --> 00:17:49,340 Gotta get this cleaned up. 271 00:17:50,140 --> 00:17:51,360 Yeah. Why? 272 00:17:52,380 --> 00:17:54,220 'Cause I'm giving it to Lena. 273 00:17:55,440 --> 00:17:57,260 She's 7. 274 00:17:57,370 --> 00:18:00,680 It's for when she's older and she can drive. 275 00:18:01,910 --> 00:18:03,170 What do you want? 276 00:18:03,180 --> 00:18:05,240 Nobody turned up to the meeting today. 277 00:18:07,020 --> 00:18:09,170 I don't know who else to go to, Pope. 278 00:18:09,180 --> 00:18:11,380 If don't pull a job soon, we're gonna run out of money. 279 00:18:11,390 --> 00:18:13,450 Yeah, I heard you last night. 280 00:18:16,160 --> 00:18:17,520 You know... 281 00:18:18,790 --> 00:18:20,779 Baz had this idea 282 00:18:20,780 --> 00:18:23,180 about lifting iPhones. 283 00:18:23,800 --> 00:18:25,860 He said he knew this guy we could flip 284 00:18:25,870 --> 00:18:27,390 who worked down at the docks. 285 00:18:27,400 --> 00:18:29,060 How long would it take to set up? 286 00:18:30,000 --> 00:18:32,580 I don't know. Couple weeks, maybe. 287 00:18:32,740 --> 00:18:34,300 We don't got a couple of weeks. 288 00:18:34,410 --> 00:18:36,040 Then I don't know what to tell you. 289 00:18:39,210 --> 00:18:41,810 I, uh... I think I got something we can do right now. 290 00:18:43,480 --> 00:18:45,140 Smells like Smurf. 291 00:18:45,290 --> 00:18:46,880 Nothing to do with Smurf. 292 00:18:47,150 --> 00:18:48,440 What's the job, then? 293 00:18:49,090 --> 00:18:51,039 Pill mill in National City. 294 00:18:51,040 --> 00:18:52,430 What do you think? 295 00:18:53,440 --> 00:18:55,360 I think we can check it out. 296 00:18:58,700 --> 00:19:00,600 As soon as we're done with this. 297 00:19:14,340 --> 00:19:17,110 Hey, man. Long time no see. 298 00:19:17,120 --> 00:19:18,120 Yeah. 299 00:19:18,640 --> 00:19:19,900 You got a sec? 300 00:19:20,120 --> 00:19:21,940 Sure, sure. Come in. 301 00:19:24,360 --> 00:19:26,640 What's it been, a couple of years? 302 00:19:27,100 --> 00:19:29,060 Yeah, I guess so. 303 00:19:29,930 --> 00:19:31,060 What are you guys playing? 304 00:19:31,070 --> 00:19:32,400 Some new shit. 305 00:19:32,470 --> 00:19:34,000 Cool. 306 00:19:34,070 --> 00:19:35,619 Hey, you remember when I, uh, 307 00:19:35,620 --> 00:19:37,379 loaned you that 600 bucks 308 00:19:37,380 --> 00:19:38,900 for that North Shore trip? 309 00:19:41,140 --> 00:19:42,670 I almost drowned on that trip. 310 00:19:42,680 --> 00:19:43,680 Yeah, yeah. 311 00:19:43,690 --> 00:19:45,400 Well, you lived. 312 00:19:46,440 --> 00:19:47,820 And you never paid me back. 313 00:19:48,680 --> 00:19:50,460 Come on, man. I thought that was a gift. 314 00:19:50,550 --> 00:19:52,260 Why the hell would I give you 600 bucks? 315 00:19:52,280 --> 00:19:53,610 I don't know. You're a cool dude. 316 00:19:53,620 --> 00:19:54,900 Yeah, I'm not that cool. 317 00:19:57,290 --> 00:19:58,460 Give me my money. 318 00:19:59,690 --> 00:20:01,290 I don't have that much on me. 319 00:20:01,300 --> 00:20:02,900 All right, well, what do you got on you? 320 00:20:03,020 --> 00:20:05,360 Come on. Sit down! 321 00:20:05,370 --> 00:20:07,360 Okay, okay. 322 00:20:07,370 --> 00:20:08,760 What do you got in your pockets? Okay. 323 00:20:08,770 --> 00:20:10,699 Let me see what I have. What do you got on you? 324 00:20:10,700 --> 00:20:11,900 It's in the bedroom. 325 00:20:12,460 --> 00:20:13,840 All right. Go get it. 326 00:20:16,800 --> 00:20:18,140 Let's go! 327 00:20:21,250 --> 00:20:22,250 How you doin'? 328 00:20:26,990 --> 00:20:28,840 Oh, no. You dick! 329 00:20:32,640 --> 00:20:33,800 Leave me the hell alone, man! 330 00:20:33,860 --> 00:20:36,240 Give me my money, and I will! 331 00:21:05,030 --> 00:21:06,030 Dude, don't let go! 332 00:21:06,040 --> 00:21:07,660 Aah! My shoulder! 333 00:21:07,680 --> 00:21:08,740 Aah! 334 00:21:09,360 --> 00:21:11,300 Aah! 335 00:21:13,780 --> 00:21:15,320 Oh, shit. 336 00:21:21,540 --> 00:21:22,600 It wasn't my fault, man. 337 00:21:22,620 --> 00:21:24,376 I was trying to save him, and he owed me money. 338 00:21:24,400 --> 00:21:25,790 I should of just... 339 00:21:25,800 --> 00:21:26,999 Just keep still! 340 00:21:27,000 --> 00:21:28,620 Jesus! Just keep still! 341 00:21:28,660 --> 00:21:29,810 I am! 342 00:21:29,820 --> 00:21:30,960 All right, ready? 343 00:21:31,000 --> 00:21:33,630 You're not doin' it right! I'm... 344 00:21:33,640 --> 00:21:35,660 I'm doing it the same way I've always done it. 345 00:21:35,700 --> 00:21:36,966 How else do you want me to do this? 346 00:21:36,990 --> 00:21:38,720 It's either me or the hospital. What do you prefer? 347 00:21:38,730 --> 00:21:39,980 Okay, go. Just do it. Just do it. 348 00:21:39,990 --> 00:21:40,990 Yeah, you gonna let me do this? 349 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Yeah, just do it! 350 00:21:42,001 --> 00:21:43,320 Okay, I'm gonna count to three. Ready? 351 00:21:43,330 --> 00:21:45,090 Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What? 352 00:21:46,460 --> 00:21:47,460 Okay. 353 00:21:47,470 --> 00:21:49,069 One, two... 354 00:21:50,270 --> 00:21:52,580 God damn it! 355 00:21:57,550 --> 00:21:59,000 Gotta take you to the hospital. Let's go. 356 00:21:59,010 --> 00:22:00,240 Yeah. 357 00:22:01,820 --> 00:22:02,980 We should go to the hospital. 358 00:22:05,690 --> 00:22:08,610 This place pulls in over 100 grand a week. 359 00:22:08,620 --> 00:22:09,760 This little shithole? 360 00:22:11,230 --> 00:22:12,640 It's wholesale. 361 00:22:15,040 --> 00:22:17,960 What's the security situation here? 362 00:22:18,160 --> 00:22:20,740 Two guys inside, both with handguns. 363 00:22:22,280 --> 00:22:25,030 12-gauge shotgun behind the counter. 364 00:22:25,040 --> 00:22:26,800 A lot of people to cover. 365 00:22:26,880 --> 00:22:27,880 Yeah. 366 00:22:27,910 --> 00:22:29,700 Did you hear from Craig or Deran? 367 00:22:30,310 --> 00:22:32,170 Craig texted. He said he's gonna be around later, 368 00:22:32,180 --> 00:22:33,900 but I'm not getting anything out of Deran. 369 00:22:34,320 --> 00:22:35,880 That's 'cause he hates you. 370 00:22:39,990 --> 00:22:42,510 Security bars on the windows and the door. 371 00:22:42,520 --> 00:22:44,520 What's the security like inside? 372 00:22:44,680 --> 00:22:47,050 A reinforced steel door between the front 373 00:22:47,060 --> 00:22:50,080 and the back room where the safe is, opens inward. 374 00:22:51,670 --> 00:22:54,060 And another door at the back leads out to the back alley. 375 00:22:54,070 --> 00:22:55,530 That's reinforced, too? 376 00:22:55,540 --> 00:22:57,060 Mm-hmm. 377 00:22:57,980 --> 00:23:00,340 And there's cameras. A lot of cameras. 378 00:23:02,320 --> 00:23:04,000 So, you have a plan? 379 00:23:04,010 --> 00:23:05,800 I thought that someone could go in, 380 00:23:05,810 --> 00:23:07,239 act like they were gonna make a buy, 381 00:23:07,240 --> 00:23:08,619 distract the guards. 382 00:23:08,620 --> 00:23:11,180 Meanwhile, we blow the back door off, 383 00:23:11,950 --> 00:23:14,120 grab the safe, and roll out through the alley. 384 00:23:14,490 --> 00:23:16,460 Blow like blow-up blow? 385 00:23:16,560 --> 00:23:18,190 Yeah. 386 00:23:19,720 --> 00:23:20,860 The bank. 387 00:23:21,960 --> 00:23:23,620 They hear an explosion, they hit the alarm. 388 00:23:23,630 --> 00:23:25,760 Next thing we know, we got cops all over the place. 389 00:23:25,770 --> 00:23:27,700 We can't go in through the front. 390 00:23:28,020 --> 00:23:30,140 If we do that, then they're just gonna lock themselves in the back 391 00:23:30,160 --> 00:23:31,560 before we can even get to them. 392 00:23:31,570 --> 00:23:32,920 Yep. 393 00:23:34,110 --> 00:23:35,430 Place have a basement? 394 00:23:35,440 --> 00:23:36,640 I'm not sure. 395 00:23:38,650 --> 00:23:39,720 Find out. 396 00:23:41,020 --> 00:23:42,020 Okay. 397 00:23:52,880 --> 00:23:54,139 Damn. 398 00:23:54,140 --> 00:23:57,020 That Tigresa's gonna bang her daughter's husband. 399 00:23:57,240 --> 00:23:58,400 Hey, watch. 400 00:24:07,210 --> 00:24:08,540 Get up. 401 00:24:10,950 --> 00:24:13,940 Job was more complicated than we thought. 402 00:24:14,020 --> 00:24:15,020 Why? 403 00:24:15,040 --> 00:24:16,680 They got a lot of muscle on site, 404 00:24:16,690 --> 00:24:18,410 security cameras everywhere. 405 00:24:18,420 --> 00:24:19,600 It's gonna be risky. 406 00:24:19,680 --> 00:24:20,920 And? 407 00:24:21,020 --> 00:24:23,020 70%. 408 00:24:23,100 --> 00:24:25,080 What? That's my cut. 409 00:24:30,300 --> 00:24:32,230 We had a deal. 410 00:24:34,020 --> 00:24:35,620 Now we have a new one. 411 00:24:36,940 --> 00:24:38,640 I need that money. 412 00:24:40,910 --> 00:24:43,560 I got bills just like you. 413 00:24:45,340 --> 00:24:47,710 I split it with you 50/50. 414 00:24:58,790 --> 00:25:01,450 Shoulda listened to what they said about you, Smurf. 415 00:25:01,620 --> 00:25:03,520 And what was that? 416 00:25:14,740 --> 00:25:16,680 How long have we been waiting? 417 00:25:17,080 --> 00:25:18,820 I don't know. An hour? 418 00:25:20,480 --> 00:25:22,160 What the hell's up with you, man? 419 00:25:25,540 --> 00:25:26,600 What? 420 00:25:27,200 --> 00:25:29,560 Well, you're all, like, chill now. 421 00:25:30,160 --> 00:25:31,620 You let me borrow your board. 422 00:25:31,630 --> 00:25:33,670 You don't make fun of me when I ask to borrow money. 423 00:25:34,360 --> 00:25:35,620 Where's the lecture? 424 00:25:35,760 --> 00:25:36,960 Do you want a lecture? 425 00:25:36,970 --> 00:25:39,620 No, it's just... unusual. 426 00:25:39,630 --> 00:25:41,019 Craig Cody? 427 00:25:41,020 --> 00:25:42,519 Yeah. Oh. 428 00:25:42,520 --> 00:25:44,160 Sorry about the wait. 429 00:25:44,170 --> 00:25:46,900 We had three shootings, a stabbing, two overdoses, 430 00:25:46,910 --> 00:25:49,230 plus a guy who fell two stories off a roof. 431 00:25:49,980 --> 00:25:51,840 Is the guy that fell off the roof okay? 432 00:25:51,850 --> 00:25:53,020 Not really. 433 00:25:54,650 --> 00:25:56,200 What do we have here? 434 00:25:56,760 --> 00:25:58,019 Uh... 435 00:25:58,020 --> 00:25:59,920 popped my shoulder out. 436 00:26:00,050 --> 00:26:02,110 Yeah, usually I can pop it back in. 437 00:26:02,120 --> 00:26:04,100 Yeah, that only works so many times. 438 00:26:04,790 --> 00:26:07,220 And you two are...? 439 00:26:07,930 --> 00:26:09,060 Brothers. 440 00:26:11,560 --> 00:26:13,040 And did these come with the shoulder? 441 00:26:13,470 --> 00:26:14,670 Nah. 442 00:26:16,340 --> 00:26:17,820 Holy shit. 443 00:26:18,780 --> 00:26:20,520 You're Clark Lincoln. 444 00:26:21,740 --> 00:26:23,740 Bro, you remember, uh, Linc. 445 00:26:23,750 --> 00:26:25,619 Linc, you landed the, um, 446 00:26:25,620 --> 00:26:28,180 double backflip at TransWorld, man. It was sick. 447 00:26:28,640 --> 00:26:31,080 Yeah, I still can't believe I pulled it off. 448 00:26:31,460 --> 00:26:32,899 You signed my, um, 449 00:26:32,900 --> 00:26:35,360 KTM hat at the X Games in L.A., like, 450 00:26:35,400 --> 00:26:36,819 10 years ago, man. 451 00:26:36,820 --> 00:26:39,080 I wore that thing till it fell apart. 452 00:26:39,430 --> 00:26:41,350 You're a... You're a legend. 453 00:26:41,360 --> 00:26:42,620 Was. 454 00:26:42,900 --> 00:26:45,290 So, what are you doing working here? 455 00:26:45,300 --> 00:26:47,120 I mean, what happened? 456 00:26:47,640 --> 00:26:49,020 I got smart. 457 00:26:49,840 --> 00:26:52,300 Okay. You hang tight. 458 00:26:52,310 --> 00:26:54,020 I'm gonna get you something for the pain. 459 00:26:54,060 --> 00:26:55,100 Thank you. 460 00:26:58,160 --> 00:26:59,760 Why you gotta be such a dick? 461 00:27:01,050 --> 00:27:03,510 Oh, thank God. 462 00:27:03,520 --> 00:27:05,240 Yep. 463 00:27:05,440 --> 00:27:07,440 My shit's the shit, right? 464 00:27:08,590 --> 00:27:09,780 Right? Yeah. 465 00:27:09,790 --> 00:27:11,120 You think this is enough for me and, like, 466 00:27:11,130 --> 00:27:13,259 15 overachieving college bitches? 467 00:27:13,260 --> 00:27:15,050 Oh, hell, yeah. 468 00:27:15,060 --> 00:27:16,339 What, you havin' a party or something? 469 00:27:16,340 --> 00:27:17,979 Yeah. Oh, yo, then... then check it. 470 00:27:17,980 --> 00:27:18,980 You... You gotta play my beats. 471 00:27:18,990 --> 00:27:20,459 I've been working on these all week. 472 00:27:21,800 --> 00:27:24,140 It's gonna take over Vegas when this drops. 473 00:27:34,020 --> 00:27:36,340 DJ Snowfall in the house! 474 00:27:36,940 --> 00:27:39,280 Yo. You feel that? 475 00:27:39,820 --> 00:27:41,200 Yeah. 476 00:28:29,140 --> 00:28:31,500 Mia tells me you want another extension. 477 00:28:31,560 --> 00:28:32,900 That right? 478 00:28:33,080 --> 00:28:34,110 Yeah. 479 00:28:35,160 --> 00:28:38,280 So, two extensions in two weeks. 480 00:28:39,280 --> 00:28:41,940 See, the problem is, you must think I'm some kind of bitch 481 00:28:42,400 --> 00:28:43,750 to be that soft. 482 00:28:45,760 --> 00:28:46,980 That it? 483 00:28:47,400 --> 00:28:48,980 You think I'm a bitch? 484 00:28:53,230 --> 00:28:54,230 No. 485 00:28:58,100 --> 00:28:59,780 Did you see your face? 486 00:29:00,700 --> 00:29:02,960 You nearly shit your pants, homes. 487 00:29:02,970 --> 00:29:04,830 Hey, look. I know you're in a tight spot, 488 00:29:04,840 --> 00:29:06,820 stepping into Smurf's shoes, right? 489 00:29:06,980 --> 00:29:09,080 But I cannot keep giving you extensions. 490 00:29:09,510 --> 00:29:11,440 You understand that, right? 491 00:29:13,640 --> 00:29:14,640 Good. 492 00:29:16,650 --> 00:29:18,890 Get this poor cabron a shot and some food. 493 00:29:20,320 --> 00:29:22,080 Okay, compadre, 494 00:29:22,920 --> 00:29:24,040 enjoy yourself. 495 00:29:31,180 --> 00:29:33,130 You could have just said no to the extension. 496 00:29:33,140 --> 00:29:34,720 This was more fun. 497 00:29:44,880 --> 00:29:46,470 There's a lot of people here. 498 00:30:22,420 --> 00:30:24,800 Nicky-bo-bicky, you gotta hear this one. 499 00:30:24,880 --> 00:30:26,640 I call it "Boomabang." 500 00:30:27,380 --> 00:30:28,579 Yeah, I gotta go. 501 00:30:28,580 --> 00:30:30,580 But, uh, it's so good. 502 00:30:30,590 --> 00:30:32,580 Vegas better be ready. 503 00:30:34,200 --> 00:30:35,790 Thanks for this, by the way. 504 00:30:35,800 --> 00:30:38,620 Uh, yo, where's my money? 505 00:30:39,000 --> 00:30:40,460 Can't you just put it on my tab? 506 00:30:40,470 --> 00:30:41,980 Well, your tab's over a grand. 507 00:30:42,400 --> 00:30:44,060 That makes it $1,500. 508 00:30:44,270 --> 00:30:46,220 I know, but I don't have it right now. 509 00:30:46,740 --> 00:30:48,360 Then we got a problem. 510 00:30:49,350 --> 00:30:51,220 Come on, Dylan. 511 00:30:52,480 --> 00:30:53,940 You can trust me. 512 00:30:53,950 --> 00:30:56,080 I love chicks, man. 513 00:30:56,300 --> 00:30:58,319 Always acting like we're friends so you can 514 00:30:58,320 --> 00:31:00,320 pull shit like this. 515 00:31:02,100 --> 00:31:03,239 Aren't you even gonna ask 516 00:31:03,240 --> 00:31:04,660 to take my beats to your party? 517 00:31:04,760 --> 00:31:07,120 Oh, it's not that kinda party. 518 00:31:09,520 --> 00:31:10,780 Right. 519 00:31:11,700 --> 00:31:13,300 So, uh, check it. 520 00:31:15,040 --> 00:31:16,860 I want my money. 521 00:31:17,240 --> 00:31:18,760 Or you can suck my dick. 522 00:31:21,110 --> 00:31:22,970 Wait. Do you mean literally? 523 00:31:22,980 --> 00:31:25,370 Yes. Wait. 524 00:31:25,380 --> 00:31:27,079 You think I'm that kind of girl who gives 525 00:31:27,080 --> 00:31:28,649 blow jobs for drugs? 526 00:31:29,720 --> 00:31:31,500 Yeah. 527 00:31:32,520 --> 00:31:34,580 Okay, well, you can keep this. 528 00:31:34,590 --> 00:31:36,190 I'm outta here, so... Uh-huh. No, no. 529 00:31:37,440 --> 00:31:39,040 You still owe me. 530 00:31:40,060 --> 00:31:41,959 Okay, you know, Dylan, 531 00:31:41,960 --> 00:31:43,469 let me go, okay? 532 00:31:43,470 --> 00:31:45,860 You can just let me... No, no. 533 00:31:45,870 --> 00:31:47,530 You're not going anywhere 534 00:31:47,540 --> 00:31:49,060 until you either pay me... 535 00:31:51,060 --> 00:31:52,480 ...or you blow me, bitch. 536 00:32:21,500 --> 00:32:23,040 Oh, shit. 537 00:32:23,520 --> 00:32:24,560 It's Nicky. 538 00:32:24,760 --> 00:32:26,820 She's in trouble with some dealer. 539 00:32:29,510 --> 00:32:30,780 She a junkie like your mom? 540 00:32:31,710 --> 00:32:32,710 No. 541 00:32:33,580 --> 00:32:34,900 I gotta go get her. 542 00:32:37,850 --> 00:32:39,580 Uh... 543 00:32:39,590 --> 00:32:41,450 Could you drive me? Where? 544 00:32:41,460 --> 00:32:43,320 Off, like, Hacienda and Emerald. 545 00:32:43,330 --> 00:32:44,700 That's over by In-N-Out, right? 546 00:32:44,740 --> 00:32:45,920 Yeah. 547 00:32:45,930 --> 00:32:47,100 Sure. 548 00:32:59,410 --> 00:33:00,680 Dude, just go. 549 00:33:01,960 --> 00:33:03,120 She'll be here any minute. 550 00:33:03,680 --> 00:33:04,820 Okay. 551 00:33:06,960 --> 00:33:08,360 Do you have an insurance card? 552 00:33:11,340 --> 00:33:12,420 No. 553 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 Don't lose that. 554 00:33:14,960 --> 00:33:17,300 This is still paid for, right? J hasn't dropped the ball? 555 00:33:17,490 --> 00:33:18,880 Better not have. 556 00:33:18,890 --> 00:33:19,900 Hey. 557 00:33:20,320 --> 00:33:21,480 What happened? 558 00:33:21,500 --> 00:33:23,290 Uh, just a collection. 559 00:33:23,300 --> 00:33:26,040 Shit got a little bit, uh, messy. 560 00:33:26,140 --> 00:33:27,860 Doctor hasn't seen him yet. 561 00:33:28,040 --> 00:33:29,630 Apparently, a dislocated shoulder 562 00:33:29,640 --> 00:33:31,220 isn't high on the priority list. 563 00:33:31,900 --> 00:33:33,360 They gave him a Perc for the pain. 564 00:33:33,510 --> 00:33:35,360 Which still hasn't kicked in yet. 565 00:33:35,460 --> 00:33:36,819 Speaking of, 566 00:33:36,820 --> 00:33:38,720 you got anything stronger, babe? 567 00:33:38,850 --> 00:33:40,400 Uh, maybe in the car. 568 00:33:40,500 --> 00:33:42,119 Here's our insurance card. 569 00:33:42,120 --> 00:33:43,480 I'm gonna need that back. 570 00:33:43,520 --> 00:33:45,580 Yeah. I gotta go. You good? 571 00:33:45,590 --> 00:33:47,500 Of course, no worries. Okay, thanks. 572 00:33:49,060 --> 00:33:50,560 Oh, shit. 573 00:33:51,330 --> 00:33:52,580 Jesus. 574 00:33:52,590 --> 00:33:54,460 It's... It's nothing. 575 00:33:57,600 --> 00:34:01,720 So, this is 240 bucks. 576 00:34:02,470 --> 00:34:04,800 Now, I know it's not enough, 577 00:34:04,860 --> 00:34:06,220 but I'm good for the rest. 578 00:34:07,810 --> 00:34:08,940 What's it for? 579 00:34:09,760 --> 00:34:11,800 The rent. Haven't you signed the lease yet? 580 00:34:13,420 --> 00:34:14,480 Oh. 581 00:34:16,080 --> 00:34:18,940 Babe, I'm getting the new place with Jennifer. 582 00:34:22,320 --> 00:34:25,020 Oh. Yeah, Jennifer. 583 00:34:25,360 --> 00:34:26,820 Come on, Craig. 584 00:34:28,160 --> 00:34:30,890 Neither of us is exactly the living-together type. 585 00:34:30,900 --> 00:34:31,960 You know? 586 00:34:31,970 --> 00:34:32,970 Yeah. 587 00:34:33,900 --> 00:34:35,060 I guess. 588 00:34:35,780 --> 00:34:37,280 Hey, uh, 589 00:34:37,440 --> 00:34:40,180 you're still welcome to come over whenever you want, but... 590 00:34:40,220 --> 00:34:41,460 No. 591 00:34:42,310 --> 00:34:43,640 I get it. 592 00:34:46,600 --> 00:34:48,100 The doctor's ready for you. 593 00:34:50,120 --> 00:34:51,120 Great. 594 00:34:51,121 --> 00:34:52,440 Want me to come with you? 595 00:34:52,450 --> 00:34:54,180 Nah. Nah, just chill. 596 00:35:15,010 --> 00:35:17,070 Up against the wall. 597 00:35:17,080 --> 00:35:19,210 Follow the line. 598 00:35:23,500 --> 00:35:25,280 Trujillo know about this? 599 00:35:25,290 --> 00:35:27,160 Any reason why she should? 600 00:35:27,280 --> 00:35:28,620 Not from me. 601 00:35:46,120 --> 00:35:47,570 This asshole, he wouldn't let me leave, and I... 602 00:35:47,580 --> 00:35:49,180 Shut up. 603 00:35:52,040 --> 00:35:53,400 Yo, you got my money? 604 00:35:53,520 --> 00:35:54,539 No, but I'm good for it. 605 00:35:54,540 --> 00:35:55,860 Come on. Let's go. 606 00:35:55,940 --> 00:35:57,580 She said you had my money. 607 00:35:58,450 --> 00:35:59,780 So either pay me right now 608 00:35:59,790 --> 00:36:02,680 or have a seat and watch your girl suck my dick. 609 00:36:06,060 --> 00:36:08,080 I'll get you your money. You have my word. 610 00:36:08,160 --> 00:36:09,180 I don't know you. 611 00:36:09,240 --> 00:36:10,330 Yes, you do. 612 00:36:14,060 --> 00:36:16,280 What's your name? J. Cody. 613 00:36:17,800 --> 00:36:19,039 You related to Pope? 614 00:36:19,040 --> 00:36:20,680 He's my uncle. 615 00:36:24,320 --> 00:36:26,010 Let's go, Nicky. 616 00:36:28,080 --> 00:36:29,540 I can't believe that guy. 617 00:36:29,550 --> 00:36:31,010 You should have given me some real money 618 00:36:31,020 --> 00:36:33,160 so I could have gone to those guys in La Jolla. 619 00:36:42,760 --> 00:36:44,360 You know, the non-psycho guys that don't... 620 00:36:44,370 --> 00:36:45,690 Whoa, whoa, whoa, whoa. 621 00:36:45,700 --> 00:36:47,890 She took my coke. She took... She took my coke, okay? 622 00:36:53,520 --> 00:36:55,300 Jesus Christ. 623 00:36:55,310 --> 00:36:56,540 Okay, okay. 624 00:36:59,920 --> 00:37:01,340 Hey, I'm Nicky. 625 00:37:01,780 --> 00:37:03,040 I know. 626 00:37:05,860 --> 00:37:07,316 Did you get your homework done? 627 00:37:07,340 --> 00:37:09,180 Mm-hmm. Really? 628 00:37:10,000 --> 00:37:11,900 There he is. 629 00:37:11,960 --> 00:37:13,590 Sit right there. 630 00:37:13,600 --> 00:37:14,860 Hey. 631 00:37:15,670 --> 00:37:18,440 Hey, Lena. Lena, you want a soda? 632 00:37:18,560 --> 00:37:19,700 We gotta talk. 633 00:37:22,860 --> 00:37:24,000 What's up? 634 00:37:26,010 --> 00:37:28,600 You and Craig aren't answering your phones. 635 00:37:28,610 --> 00:37:29,740 We were at the ER. 636 00:37:29,860 --> 00:37:31,520 He blew his shoulder out again. 637 00:37:31,580 --> 00:37:32,620 Is he okay? 638 00:37:32,680 --> 00:37:34,180 Yeah, he'll be fine. 639 00:37:40,020 --> 00:37:41,600 J's got a job. 640 00:37:41,700 --> 00:37:43,460 I checked it out. It's solid. 641 00:37:45,820 --> 00:37:46,960 No, thanks. I'm good. 642 00:37:47,100 --> 00:37:48,690 Oh, right. That's right. I forgot. 643 00:37:48,700 --> 00:37:50,860 You're good. You're great. 644 00:37:50,900 --> 00:37:53,230 You're great, man, with your new haircut 645 00:37:53,240 --> 00:37:55,700 and your bar and your jobs and your crew. 646 00:37:55,710 --> 00:37:57,020 What is that about, anyways? 647 00:37:57,080 --> 00:37:59,519 Didn't you buy this place so you could go legit? 648 00:37:59,520 --> 00:38:01,770 Yeah, I bought this place because I have my own life. 649 00:38:01,780 --> 00:38:03,040 Okay. I had to make my own decisions. 650 00:38:03,050 --> 00:38:05,100 Okay! What about the rest of us? 651 00:38:05,180 --> 00:38:07,199 We need money, or we could lose 652 00:38:07,200 --> 00:38:08,860 everything we've built. 653 00:38:14,120 --> 00:38:16,050 Okay. I'll pay in 25K. 654 00:38:16,060 --> 00:38:17,520 No. We don't need your money. 655 00:38:17,960 --> 00:38:19,700 We need a fourth man. 656 00:38:19,780 --> 00:38:21,020 And why is that my problem? 657 00:38:21,030 --> 00:38:22,700 Because we're a family, remember? 658 00:38:22,720 --> 00:38:24,900 We're a family? 659 00:38:25,000 --> 00:38:27,040 Smurf is in jail. Baz is dead. 660 00:38:27,120 --> 00:38:28,580 You're taking care of Lena all the time. 661 00:38:28,600 --> 00:38:30,130 We're not a family right now, Pope. So... 662 00:38:30,140 --> 00:38:32,530 So shit goes sideways, and instead of coming together, 663 00:38:32,540 --> 00:38:34,540 we fall apart. Is that what you think? 664 00:38:37,120 --> 00:38:39,010 We are a family. 665 00:38:39,060 --> 00:38:40,560 And you're in it. 666 00:38:41,150 --> 00:38:43,520 So step the hell up. 667 00:39:05,210 --> 00:39:06,870 Jesus, those things stink. 668 00:39:06,880 --> 00:39:08,560 Yeah, that's the point. 669 00:39:11,920 --> 00:39:13,560 Love... 670 00:39:14,300 --> 00:39:15,840 the extra "E." 671 00:39:16,380 --> 00:39:17,439 Classy. 672 00:39:17,440 --> 00:39:19,440 Yeah. Hey, you still up for this? 673 00:39:20,090 --> 00:39:22,330 You know I could still kick your ass with one arm, right? 674 00:39:23,890 --> 00:39:25,690 Whoo! 675 00:39:38,240 --> 00:39:39,630 Whoo! 676 00:39:43,140 --> 00:39:44,620 Useful piece of artwork. 677 00:39:51,180 --> 00:39:52,240 Whoo! 678 00:39:52,920 --> 00:39:55,160 Can't see anyone buying these condos now. 679 00:39:56,700 --> 00:39:58,200 Wait a minute. 680 00:39:59,260 --> 00:40:01,880 This isn't where the tamale place used to be. 681 00:40:02,530 --> 00:40:04,940 The tamale place used to be on Nautilus. 682 00:40:05,820 --> 00:40:07,180 What is this? 683 00:40:07,270 --> 00:40:09,240 That little house with the hot sisters. 684 00:40:09,540 --> 00:40:10,760 Remember? 685 00:40:11,340 --> 00:40:12,800 Baz had 'em both in high school. 686 00:40:15,160 --> 00:40:16,420 Oh, yeah. 687 00:40:21,000 --> 00:40:22,760 You think we'll ever find out who shot him? 688 00:40:24,760 --> 00:40:26,700 I don't know, man. 689 00:40:32,760 --> 00:40:34,780 Hey, you and Renn find a place yet? 690 00:40:36,040 --> 00:40:37,540 Nah, man. 691 00:40:37,580 --> 00:40:39,490 Read that one wrong. 692 00:40:39,500 --> 00:40:41,080 She doesn't want to shack up with me. 693 00:40:42,720 --> 00:40:44,300 I feel like a dildo. 694 00:40:45,300 --> 00:40:46,970 Aw, come on. You're more than that. 695 00:40:46,980 --> 00:40:48,700 You're a giant dildo. 696 00:40:48,780 --> 00:40:51,170 You should just stay at Smurf's, man. 697 00:40:51,180 --> 00:40:53,460 It's not like she's using it. She may never get out. 698 00:40:54,140 --> 00:40:55,910 Man, that would be wild. 699 00:40:58,320 --> 00:40:59,680 Shall we finish this shit? 700 00:41:00,040 --> 00:41:01,540 Hell, yeah. 701 00:41:06,200 --> 00:41:07,650 Ahh. 702 00:41:11,330 --> 00:41:12,580 That's a fine job. 703 00:41:12,620 --> 00:41:14,130 Mm-hmm. 704 00:41:16,740 --> 00:41:19,720 J, come out. Everybody wants to say hi to you. 705 00:41:20,340 --> 00:41:22,400 I was telling them how you saved me earlier. 706 00:41:22,660 --> 00:41:24,340 You shouldn't be talking about that. 707 00:41:24,380 --> 00:41:25,580 Okay, fine. 708 00:41:27,080 --> 00:41:28,459 Well, I always knew that you 709 00:41:28,460 --> 00:41:30,149 would come and take care of me. 710 00:41:33,020 --> 00:41:34,300 My hero. 711 00:41:35,430 --> 00:41:37,240 Saving me from a 712 00:41:37,760 --> 00:41:39,940 $1,000 blow job. 713 00:41:39,960 --> 00:41:41,090 Please stop. 714 00:41:42,430 --> 00:41:43,500 Nicky, stop. 715 00:41:44,170 --> 00:41:45,560 What the hell is wrong with you? 716 00:41:45,570 --> 00:41:46,630 I got shit to do. 717 00:41:46,640 --> 00:41:47,890 Wait, w-what's going on? 718 00:41:47,900 --> 00:41:50,430 I'm... I'm really sorry about earlier, okay? 719 00:41:50,440 --> 00:41:51,960 I'm really sorry. 720 00:41:52,110 --> 00:41:53,540 You should probably get out there. 721 00:41:53,600 --> 00:41:55,020 Oh, come on. 722 00:42:06,990 --> 00:42:08,980 How come we never hung out in high school? 723 00:42:09,080 --> 00:42:12,500 'Cause you were popular, and I was a loser. 724 00:42:13,200 --> 00:42:15,190 That is so not true, Nicky. 725 00:42:15,200 --> 00:42:16,980 Everyone thought you were cool. 726 00:42:37,550 --> 00:42:39,810 Yo, your front door's unlocked. 727 00:42:45,000 --> 00:42:46,080 Not smart. 728 00:43:03,910 --> 00:43:04,910 Cool party. 729 00:43:04,920 --> 00:43:06,500 They're Nicky's friends. 730 00:43:09,121 --> 00:43:12,580 It's a pretty nice setup you got here. 731 00:43:12,590 --> 00:43:14,580 It's not mine. It's Smurf's. 732 00:43:15,330 --> 00:43:16,520 I need a place to crash. 733 00:43:16,660 --> 00:43:18,280 Seems like there's plenty of beds here. 734 00:43:21,130 --> 00:43:22,720 Is this about what we owe you? 735 00:43:22,840 --> 00:43:25,140 No. I just need a place to chill. 736 00:43:26,140 --> 00:43:28,160 I'll have to ask Smurf. 737 00:43:29,200 --> 00:43:30,660 Smurf's in jail. 738 00:43:36,880 --> 00:43:38,600 I'll take the couch. 739 00:43:50,360 --> 00:43:52,150 Yo, this is bullshit! 740 00:43:52,160 --> 00:43:54,690 That stuff ain't mine! I don't mess with that shit! 741 00:43:54,700 --> 00:43:57,020 I'll tellin' you. Somebody put that there. 742 00:43:57,030 --> 00:44:00,290 You dried-up bitch! I'm gonna kill you! 743 00:44:00,300 --> 00:44:03,760 I'm gonna kill you for this! 744 00:44:06,710 --> 00:44:07,900 You okay, Janine? 745 00:44:07,910 --> 00:44:09,970 I guess. What happened? 746 00:44:10,140 --> 00:44:12,770 Contraband in her cell. Heroin. 747 00:44:12,780 --> 00:44:14,820 In that balloon? Sure is. 748 00:44:15,650 --> 00:44:17,240 What are they gonna do to her now? 749 00:44:17,340 --> 00:44:18,650 She's moving to D-block. 750 00:44:18,660 --> 00:44:20,910 Isolation, no visits, 751 00:44:20,920 --> 00:44:22,360 and she'll get another drug charge. 752 00:44:22,790 --> 00:44:24,520 Hmm. 753 00:45:05,140 --> 00:45:08,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.