Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,000
Let's talk about that business opportunity.
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,095
Some Vietnamese got a
place over on Front Street
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,270
in National City.
4
00:00:05,272 --> 00:00:06,443
Pill mill.
5
00:00:06,443 --> 00:00:08,206
If we don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.
6
00:00:08,208 --> 00:00:09,808
I got something we can do right now.
7
00:00:09,810 --> 00:00:11,476
J: This place pulls in
over 100 grand a week.
8
00:00:11,478 --> 00:00:13,946
Security bars on the windows and the door.
9
00:00:13,948 --> 00:00:14,894
The bank.
10
00:00:14,919 --> 00:00:16,681
Two guys inside, both with handguns.
11
00:00:16,683 --> 00:00:17,950
We can't go in through the front.
12
00:00:17,955 --> 00:00:19,354
They're just gonna lock
themselves in the back
13
00:00:19,379 --> 00:00:21,034
- before we can even get to them.
- Yep.
14
00:00:21,059 --> 00:00:22,545
You're Clark Lincoln.
15
00:00:22,545 --> 00:00:25,156
You signed my KTM hat
at the X Games in L.A.,
16
00:00:25,156 --> 00:00:26,625
like, 10 years ago, man.
17
00:00:26,627 --> 00:00:28,026
I wore that thing till it fell apart.
18
00:00:28,028 --> 00:00:29,916
You pulled a job? Who did you use?
19
00:00:29,941 --> 00:00:31,163
DERAN: Ox and Colby.
20
00:00:31,165 --> 00:00:33,231
♪
21
00:00:33,233 --> 00:00:34,499
DYLAN: She took... She took my coke, okay?
22
00:00:34,501 --> 00:00:35,433
[GRUNTS]
23
00:00:35,435 --> 00:00:37,274
Jesus Christ.
24
00:00:37,299 --> 00:00:38,637
Hey, I'm Nicky.
25
00:00:39,162 --> 00:00:40,261
I know.
26
00:00:40,918 --> 00:00:42,266
Nicky, stop.
27
00:00:42,266 --> 00:00:43,575
NICKY: Wait, w-what's going on?
28
00:00:43,577 --> 00:00:45,976
I'm... I'm really sorry
about earlier, okay?
29
00:00:46,180 --> 00:00:47,564
MIA: I need a place to crash.
30
00:00:47,589 --> 00:00:48,814
I'll have to ask Smurf.
31
00:00:50,717 --> 00:00:51,984
Smurf's in jail.
32
00:00:51,986 --> 00:00:53,164
♪
33
00:00:53,189 --> 00:00:54,465
I'll take the couch.
34
00:00:54,588 --> 00:00:58,157
♪
35
00:00:59,193 --> 00:01:02,927
♪
36
00:01:02,929 --> 00:01:08,801
♪ She stares deeply ♪
37
00:01:08,803 --> 00:01:12,805
♪ Locked inside me ♪
38
00:01:12,807 --> 00:01:15,874
♪ Burnin' brightly ♪
39
00:01:18,813 --> 00:01:24,483
♪ One they know that I cannot take ♪
40
00:01:24,485 --> 00:01:27,820
♪ Waitin' for it all to begin ♪
41
00:01:27,822 --> 00:01:31,123
♪ Every night now, they'll win ♪
42
00:01:34,829 --> 00:01:37,696
♪ Come and meet my black hole ♪
43
00:01:37,698 --> 00:01:41,566
♪ Got a big black hole ♪
44
00:01:41,568 --> 00:01:45,437
♪ Got a big black hole ♪
45
00:01:45,439 --> 00:01:49,041
♪ I've got a big black hole ♪
46
00:01:49,114 --> 00:01:53,193
♪ I've got a big black, big black hole ♪
47
00:01:53,290 --> 00:01:56,670
♪ Got a big black hole inside of me ♪
48
00:01:56,782 --> 00:01:59,315
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
49
00:01:59,479 --> 00:02:01,253
[BOTH PANTING]
50
00:02:04,065 --> 00:02:07,882
[BOTH MOANING, GRUNTING]
51
00:02:12,463 --> 00:02:16,344
[BOTH BREATHING HEAVILY]
52
00:02:18,138 --> 00:02:21,051
[PANTING]
53
00:02:45,766 --> 00:02:47,439
[SHOWER TURNS ON]
54
00:02:48,569 --> 00:02:56,441
♪
55
00:02:56,443 --> 00:03:04,182
♪
56
00:03:04,184 --> 00:03:11,656
♪
57
00:03:11,658 --> 00:03:18,964
♪
58
00:03:18,964 --> 00:03:20,933
GOODWIN: My client has been here for weeks
59
00:03:20,935 --> 00:03:22,939
and the evidentiary hearing
keeps getting pushed.
60
00:03:22,964 --> 00:03:24,126
Come on, Jackie.
61
00:03:24,126 --> 00:03:26,518
We requested extra time
to research applicable law.
62
00:03:26,543 --> 00:03:28,486
Bullshit. She can't do that.
63
00:03:28,511 --> 00:03:31,018
They can. They can, but not forever.
64
00:03:31,043 --> 00:03:32,042
Now, let's, uh...
65
00:03:32,067 --> 00:03:34,289
Let's talk about my 995 motion.
66
00:03:34,375 --> 00:03:35,508
Your 995...
67
00:03:35,533 --> 00:03:37,333
The stuff about probable
cause isn't enough...
68
00:03:37,335 --> 00:03:40,002
Why haven't we been given
the ballistics report yet?
69
00:03:40,396 --> 00:03:42,205
You will. There's a process.
70
00:03:42,206 --> 00:03:43,940
Listen, you wanna go to the mattresses
71
00:03:43,942 --> 00:03:45,407
over a reasonable basis test...
72
00:03:45,409 --> 00:03:48,010
I think you haven't released
the ballistics report
73
00:03:48,012 --> 00:03:50,078
because you don't like what it says.
74
00:03:50,310 --> 00:03:51,347
As you can see,
75
00:03:51,349 --> 00:03:53,549
my client is understandably passionate
76
00:03:53,551 --> 00:03:54,883
about her defense.
77
00:03:54,885 --> 00:03:56,284
Now, getting back to P.C. ...
78
00:03:56,286 --> 00:03:57,686
Have you looked for other suspects?
79
00:03:57,688 --> 00:04:00,008
We're comfortable with
our theory of the crime.
80
00:04:00,421 --> 00:04:03,159
Then why do you have a
state detective present
81
00:04:03,161 --> 00:04:05,317
at my legal conference?
82
00:04:05,563 --> 00:04:07,109
What's the matter there, Pearce?
83
00:04:07,109 --> 00:04:09,165
You run out of illegals to round up
84
00:04:09,167 --> 00:04:10,298
down at the 7-Eleven?
85
00:04:10,300 --> 00:04:11,634
This isn't helping.
86
00:04:11,636 --> 00:04:14,681
I'm asking the questions
that you should be asking.
87
00:04:15,439 --> 00:04:20,511
♪
88
00:04:20,511 --> 00:04:22,129
Let's make this simple, Jackie.
89
00:04:22,410 --> 00:04:25,448
Evidentiary hearing
and discovery this week,
90
00:04:25,917 --> 00:04:27,446
or release my client.
91
00:04:27,518 --> 00:04:29,480
♪
92
00:04:29,480 --> 00:04:30,504
Goodbye.
93
00:04:30,615 --> 00:04:37,954
♪
94
00:04:38,448 --> 00:04:40,487
Oh, my God. Bacon is ridiculous.
95
00:04:40,825 --> 00:04:44,026
♪
96
00:04:44,453 --> 00:04:46,119
- Still there?
- Mm.
97
00:04:46,121 --> 00:04:47,373
J: Third day in a row.
98
00:04:48,200 --> 00:04:49,308
NICKY: Is that why we're, uh,
99
00:04:49,333 --> 00:04:50,813
buying groceries we don't need?
100
00:04:51,111 --> 00:04:52,372
Something like that.
101
00:04:52,646 --> 00:04:54,262
♪
102
00:04:54,262 --> 00:04:55,610
So what's the job?
103
00:04:56,317 --> 00:04:59,785
♪
104
00:04:59,787 --> 00:05:00,873
Come on, J.
105
00:05:00,873 --> 00:05:02,492
It's better if you don't
know in case the cops show up.
106
00:05:02,492 --> 00:05:03,906
No. I can contribute.
107
00:05:04,625 --> 00:05:06,107
There will be something for you.
108
00:05:06,426 --> 00:05:10,694
♪
109
00:05:10,845 --> 00:05:12,753
So, what's the deal with, uh, Mia?
110
00:05:13,166 --> 00:05:14,565
♪
111
00:05:15,305 --> 00:05:16,287
What?
112
00:05:16,423 --> 00:05:19,303
The girl that, uh,
cold-cocked a drug dealer.
113
00:05:19,613 --> 00:05:21,613
The girl you let sleep on our couch.
114
00:05:21,615 --> 00:05:23,548
- She's a friend of Smurf's.
- Oh, really?
115
00:05:23,550 --> 00:05:25,785
Smurf and an 18-year-old
chola are friends?
116
00:05:25,785 --> 00:05:26,984
Look, she's who I have to pay
117
00:05:26,986 --> 00:05:28,772
to protect Smurf in prison, okay?
118
00:05:29,122 --> 00:05:30,521
But you can't tell the others that.
119
00:05:30,523 --> 00:05:32,470
If they find out that that's
where the money's going...
120
00:05:33,259 --> 00:05:34,792
We just don't need the drama.
121
00:05:34,794 --> 00:05:36,193
♪
122
00:05:36,722 --> 00:05:38,751
You know, they're all gonna
think that you're doing her.
123
00:05:40,533 --> 00:05:41,999
[SIGHS]
124
00:05:42,001 --> 00:05:51,542
♪
125
00:05:51,544 --> 00:05:54,145
♪
126
00:05:54,147 --> 00:05:55,824
GOODWIN: You should let me do my job.
127
00:05:59,732 --> 00:06:02,267
They don't have a damn thing on me.
128
00:06:02,600 --> 00:06:03,623
You sure?
129
00:06:03,803 --> 00:06:06,870
The bullet that killed Javi Cano
130
00:06:06,872 --> 00:06:10,518
did not come from my gun.
131
00:06:10,543 --> 00:06:11,881
GOODWIN: I'm going to assume
132
00:06:11,906 --> 00:06:13,037
you're speaking hypothetically
133
00:06:13,062 --> 00:06:14,395
because, absent evidence,
134
00:06:14,420 --> 00:06:16,480
the only way someone
would be certain of that
135
00:06:16,514 --> 00:06:17,940
is if they were present
136
00:06:17,987 --> 00:06:20,017
at the time Mr. Cano got shot.
137
00:06:20,019 --> 00:06:22,351
And I'm certain you are
not gonna tell me that.
138
00:06:22,376 --> 00:06:23,928
What is your plan?
139
00:06:23,953 --> 00:06:27,255
Accusing them of withholding
exculpatory information
140
00:06:27,280 --> 00:06:28,292
is serious,
141
00:06:28,294 --> 00:06:30,427
especially when you do
it to the D.A.'s face.
142
00:06:30,429 --> 00:06:32,162
- Am I wrong?
- That isn't the point.
143
00:06:32,164 --> 00:06:34,498
No, it is exactly the point!
144
00:06:35,043 --> 00:06:36,241
All right, listen.
145
00:06:37,050 --> 00:06:39,232
Let's say, hypothetically,
146
00:06:39,402 --> 00:06:41,803
they are trying
to find something else
147
00:06:41,806 --> 00:06:43,005
to charge you with.
148
00:06:43,267 --> 00:06:44,362
Will they?
149
00:06:46,410 --> 00:06:47,417
No.
150
00:06:47,989 --> 00:06:48,997
Great.
151
00:06:50,713 --> 00:06:52,374
Then you have nothing to worry about.
152
00:06:58,155 --> 00:06:59,268
[DOOR CLOSES]
153
00:07:02,200 --> 00:07:04,863
I can't keep the delay
tactics going forever.
154
00:07:05,629 --> 00:07:07,445
I have surveillance on her boys now.
155
00:07:07,470 --> 00:07:08,697
I need more time.
156
00:07:08,699 --> 00:07:10,098
Yeah, we'd all love a little more time.
157
00:07:10,100 --> 00:07:11,566
Unfortunately, there's this thing
158
00:07:11,568 --> 00:07:12,967
called the Constitution.
159
00:07:12,969 --> 00:07:15,179
You can't keep people
in prison indefinitely
160
00:07:15,204 --> 00:07:17,601
until you find something
else to charge them with.
161
00:07:17,601 --> 00:07:19,608
One of the bullets in Javi Cano's head
162
00:07:20,029 --> 00:07:21,309
was from Smurf's gun.
163
00:07:21,311 --> 00:07:23,045
You mean the one that entered
164
00:07:23,047 --> 00:07:24,950
after he was already dead?
165
00:07:25,142 --> 00:07:27,588
I've got a dozen other
cases in front of this judge.
166
00:07:27,612 --> 00:07:30,551
I am not blowing my
credibility with him over this.
167
00:07:39,770 --> 00:07:42,037
Mm. No cilantro.
168
00:07:43,882 --> 00:07:45,016
CRAIG: Oh, and O.J.
169
00:07:47,738 --> 00:07:50,338
You know, some guy came
into the bar the other day
170
00:07:50,340 --> 00:07:52,615
asking for a screwdriver
with turmeric in it.
171
00:07:52,823 --> 00:07:53,888
Turmeric?
172
00:07:54,694 --> 00:07:55,746
Wow.
173
00:07:59,228 --> 00:08:00,565
Family breakfast.
174
00:08:00,942 --> 00:08:02,194
What's the occasion?
175
00:08:08,188 --> 00:08:09,517
CRAIG: [EXHALES SHARPLY]
176
00:08:12,296 --> 00:08:13,588
[EXHALES SHARPLY]
177
00:08:19,703 --> 00:08:20,837
Who's that?
178
00:08:22,306 --> 00:08:23,449
Just a friend.
179
00:08:28,779 --> 00:08:29,844
Tapatío.
180
00:08:34,518 --> 00:08:36,251
You got someone staying here?
181
00:08:36,824 --> 00:08:38,211
People don't stay here.
182
00:08:38,211 --> 00:08:39,545
CRAIG: I have people stay here.
183
00:08:39,545 --> 00:08:41,033
Girls you bang.
184
00:08:50,624 --> 00:08:53,064
Was that police tail
still on you this morning?
185
00:08:53,064 --> 00:08:55,545
Third day in a row. No one else has a tail?
186
00:08:55,605 --> 00:08:57,054
- CRAIG: Unh-unh.
- You sure?
187
00:08:57,432 --> 00:08:59,566
Yo, if J can spot a
tail, I sure as hell can.
188
00:08:59,567 --> 00:09:00,781
Okay. Good.
189
00:09:00,888 --> 00:09:02,544
So there's one tail.
190
00:09:09,328 --> 00:09:10,643
Let's take it to the garage.
191
00:09:29,530 --> 00:09:32,558
Okay, so, the truck's
gonna be there, right?
192
00:09:32,911 --> 00:09:34,000
CRAIG: The truck will be there.
193
00:09:34,001 --> 00:09:35,066
Car's insured?
194
00:09:35,068 --> 00:09:36,268
Yes, the car is insured.
195
00:09:36,270 --> 00:09:37,503
Because I'm not an idiot.
196
00:09:38,638 --> 00:09:39,605
What?
197
00:09:39,605 --> 00:09:41,544
Someone asks if I've done
a basic, obvious task,
198
00:09:41,569 --> 00:09:42,795
it implies I'm being an idiot.
199
00:09:42,820 --> 00:09:44,085
Well, you're not being an idiot,
200
00:09:44,087 --> 00:09:45,220
but you are being a little bitch.
201
00:09:45,222 --> 00:09:46,355
Why, because I'm the only one
202
00:09:46,357 --> 00:09:47,555
that thinks this job is bullshit?
203
00:09:47,881 --> 00:09:49,281
Oh, here we go.
204
00:09:49,818 --> 00:09:51,206
A security guard outside,
205
00:09:51,206 --> 00:09:52,561
J's got a tail literally waiting for us
206
00:09:52,563 --> 00:09:53,762
to come out right now.
207
00:09:54,130 --> 00:09:55,325
I'm just saying, those sound like
208
00:09:55,350 --> 00:09:56,573
significant risk factors to me.
209
00:09:56,573 --> 00:09:57,506
J: I know.
210
00:09:57,508 --> 00:09:58,682
- It's covered.
- Yeah?
211
00:09:59,710 --> 00:10:00,711
Okay.
212
00:10:01,218 --> 00:10:02,349
It's covered.
213
00:10:06,108 --> 00:10:08,568
- CRAIG: [COUGHS]
- It'll be fine.
214
00:10:08,593 --> 00:10:09,881
Yeah. [EXHALES SHARPLY]
215
00:10:15,600 --> 00:10:16,751
POPE: You know...
216
00:10:19,448 --> 00:10:20,849
the night before a job,
217
00:10:20,850 --> 00:10:22,650
you invite someone into the house?
218
00:10:22,900 --> 00:10:24,385
It was a last-minute thing.
219
00:10:24,387 --> 00:10:25,771
Yeah, it was.
220
00:10:27,124 --> 00:10:28,536
It was.
221
00:10:29,192 --> 00:10:31,412
♪
222
00:10:31,412 --> 00:10:32,731
You know what you're doing?
223
00:10:33,148 --> 00:10:34,547
♪
224
00:10:34,549 --> 00:10:36,882
The steel door... Which way does it swing?
225
00:10:36,884 --> 00:10:38,084
Toward the back.
226
00:10:38,086 --> 00:10:39,152
You are 100 percent about that?
227
00:10:39,154 --> 00:10:40,620
Because Deran is right...
228
00:10:40,622 --> 00:10:42,422
The second the guys hear
something on the inside,
229
00:10:42,424 --> 00:10:43,825
they're gonna make a move.
230
00:10:47,045 --> 00:10:48,775
I vouched for you on this.
231
00:10:50,617 --> 00:10:52,021
I saw a panic bar.
232
00:10:52,433 --> 00:10:53,566
You know, the thing in
the middle of the door...
233
00:10:53,607 --> 00:10:55,559
I know what a panic bar is.
234
00:10:55,584 --> 00:10:57,159
Well, I saw one, okay?
235
00:10:57,427 --> 00:10:58,930
The door swings toward the back.
236
00:10:58,930 --> 00:11:01,023
And how far from the
back wall is this door?
237
00:11:01,023 --> 00:11:02,222
18 to 20 feet.
238
00:11:02,224 --> 00:11:08,028
♪
239
00:11:08,030 --> 00:11:09,392
I got this.
240
00:11:09,565 --> 00:11:12,484
♪
241
00:11:12,484 --> 00:11:13,531
Okay.
242
00:11:13,885 --> 00:11:15,684
♪
243
00:11:16,079 --> 00:11:17,087
Okay.
244
00:11:17,088 --> 00:11:24,509
♪
245
00:11:25,696 --> 00:11:33,013
♪
246
00:11:33,949 --> 00:11:41,385
♪
247
00:11:42,581 --> 00:11:46,176
♪
248
00:11:46,201 --> 00:11:47,832
_
249
00:11:48,109 --> 00:11:50,186
♪
250
00:11:50,989 --> 00:11:58,433
♪
251
00:12:00,018 --> 00:12:01,485
CRAIG: Yo, bitchin' ride.
252
00:12:01,829 --> 00:12:02,890
Could've gotten a Porsche.
253
00:12:02,915 --> 00:12:04,232
You wanna pay 25 percent of that?
254
00:12:04,232 --> 00:12:05,414
POPE: How'd you get this
thing past emissions?
255
00:12:05,414 --> 00:12:07,817
- I know a guy.
- What, a guy with a broken smog checker?
256
00:12:08,423 --> 00:12:09,873
It starts and it goes.
257
00:12:10,359 --> 00:12:11,462
It's perfect.
258
00:12:11,893 --> 00:12:14,427
♪
259
00:12:14,429 --> 00:12:16,496
[ENGINE STARTS]
260
00:12:16,498 --> 00:12:24,191
♪
261
00:12:26,883 --> 00:12:34,147
♪
262
00:12:34,172 --> 00:12:35,371
[ENGINE STARTS]
263
00:12:35,650 --> 00:12:39,803
♪
264
00:12:39,803 --> 00:12:40,974
We got him?
265
00:12:41,805 --> 00:12:42,775
We got him.
266
00:12:43,273 --> 00:12:48,710
♪
267
00:12:51,845 --> 00:12:53,004
Grey sedan.
268
00:12:54,182 --> 00:12:55,174
POPE: Yep.
269
00:12:55,174 --> 00:12:56,539
CRAIG: It pisses me off.
270
00:12:57,437 --> 00:12:58,487
The tail.
271
00:12:59,031 --> 00:13:01,298
He's supposed to be a professional.
272
00:13:02,163 --> 00:13:03,823
See without being seen.
273
00:13:05,972 --> 00:13:07,242
It's just, you know...
274
00:13:08,164 --> 00:13:09,558
learn your craft.
275
00:13:15,393 --> 00:13:17,103
That girl you have at the house...
276
00:13:17,383 --> 00:13:19,535
- Mia? What about her?
- Yeah.
277
00:13:19,959 --> 00:13:21,384
DERAN: Yeah, I know you didn't
go to high school with her.
278
00:13:21,387 --> 00:13:23,053
She's got juvie written all over her.
279
00:13:23,055 --> 00:13:24,321
What's her deal?
280
00:13:25,278 --> 00:13:27,782
I, uh... I hooked up with her at a party.
281
00:13:28,621 --> 00:13:30,432
But you can't tell Nicky, okay?
282
00:13:30,881 --> 00:13:32,349
I told her I'm just helping a friend out.
283
00:13:32,374 --> 00:13:34,187
Okay, you know what? What
we do is hard enough...
284
00:13:34,976 --> 00:13:36,706
without relationship problems.
285
00:13:37,880 --> 00:13:39,336
Shit'll ruin your life.
286
00:13:40,863 --> 00:13:42,089
I'm handling it.
287
00:13:42,650 --> 00:13:43,919
But thanks.
288
00:13:44,252 --> 00:13:50,790
♪
289
00:13:50,792 --> 00:13:56,756
♪
290
00:13:56,781 --> 00:13:58,017
[ENGINE SHUTS OFF]
291
00:13:58,866 --> 00:14:06,740
♪
292
00:14:06,742 --> 00:14:14,414
♪
293
00:14:15,026 --> 00:14:16,149
DERAN: We're in position.
294
00:14:16,151 --> 00:14:17,518
You awake over there?
295
00:14:17,940 --> 00:14:19,080
CRAIG: Yeah, I see you.
296
00:14:20,288 --> 00:14:21,367
Okay, good.
297
00:14:21,392 --> 00:14:22,792
All right, we're
waiting on the signal.
298
00:14:22,958 --> 00:14:29,295
♪
299
00:14:29,297 --> 00:14:35,701
♪
300
00:14:35,703 --> 00:14:37,588
[DRILL WHIRS]
301
00:14:38,105 --> 00:14:45,909
♪
302
00:14:47,115 --> 00:14:54,822
♪
303
00:14:56,324 --> 00:15:03,573
♪
304
00:15:06,076 --> 00:15:07,608
POPE: The back room is clear.
305
00:15:07,610 --> 00:15:08,877
[HATIN TONEY'S "WATER GUN" PLAYS ON RADIO]
306
00:15:08,879 --> 00:15:09,784
[CHUCKLES]
307
00:15:10,125 --> 00:15:11,813
High-angle pics are bullshit.
308
00:15:12,527 --> 00:15:13,860
Hey, check this out.
309
00:15:14,291 --> 00:15:15,490
Check it out!
310
00:15:15,554 --> 00:15:16,768
[LAUGHS]
311
00:15:17,263 --> 00:15:18,477
POPE: Ready for J.
312
00:15:19,097 --> 00:15:20,109
Go.
313
00:15:20,668 --> 00:15:28,093
♪
314
00:15:29,343 --> 00:15:30,677
WOMAN: 911, what's your emergency?
315
00:15:30,679 --> 00:15:32,411
Hi, I just saw somebody walk into a bank
316
00:15:32,413 --> 00:15:33,412
with his hoodie up.
317
00:15:33,414 --> 00:15:34,613
I think he has a gun.
318
00:15:34,615 --> 00:15:41,954
♪
319
00:15:41,956 --> 00:15:49,161
♪
320
00:15:49,163 --> 00:15:50,696
We've got two minutes.
321
00:15:50,698 --> 00:15:57,369
♪
322
00:15:57,371 --> 00:16:04,243
♪
323
00:16:04,245 --> 00:16:06,712
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
324
00:16:06,714 --> 00:16:08,781
♪
325
00:16:08,783 --> 00:16:10,453
[ENGINE STARTS]
326
00:16:10,453 --> 00:16:11,786
[ENGINE REVS]
327
00:16:11,788 --> 00:16:14,188
[TIRES SQUEAL]
328
00:16:15,524 --> 00:16:17,191
[HORN BLARES]
329
00:16:17,528 --> 00:16:19,726
DERAN: Oh, my God. I'm so sorry.
330
00:16:19,728 --> 00:16:21,555
[BLACK REBEL MOTORCYCLE CLUB'S
"LITTLE THING GONE WILD" PLAYS]
331
00:16:21,580 --> 00:16:23,309
Are you okay, sir? I'm so sorry.
332
00:16:23,334 --> 00:16:25,000
DERAN: I don't... What happened, man?
333
00:16:25,025 --> 00:16:26,756
- Hang on...
- Are you hurt at all?
334
00:16:27,295 --> 00:16:28,533
I'm okay. I'm okay.
335
00:16:28,558 --> 00:16:30,393
Hey, excuse me? Can
you help us out, please?
336
00:16:30,418 --> 00:16:32,018
Oh, my God. Look at my car!
337
00:16:32,043 --> 00:16:33,093
♪ Lord, don't let me go down ♪
338
00:16:33,118 --> 00:16:34,160
- [POUNDING]
- What was that?
339
00:16:34,185 --> 00:16:35,152
CRAIG: Do it.
340
00:16:35,303 --> 00:16:36,835
[DRILL WHIRS]
341
00:16:36,837 --> 00:16:37,836
♪ Don't wanna me leave the ground ♪
342
00:16:37,838 --> 00:16:38,904
♪ Till I'm done reaping ♪
343
00:16:38,906 --> 00:16:39,905
BAO: What the hell are you doing?!
344
00:16:39,907 --> 00:16:41,224
♪ Lord, you let me down ♪
345
00:16:41,249 --> 00:16:42,415
♪ But I will still reach in ♪
346
00:16:42,415 --> 00:16:43,547
Hey, get back, man.
347
00:16:44,527 --> 00:16:45,612
[GRUNTS]
348
00:16:46,062 --> 00:16:48,796
[DRILL WHIRS]
349
00:16:49,264 --> 00:16:50,343
Shit!
350
00:16:50,533 --> 00:16:53,201
♪
351
00:16:53,246 --> 00:16:54,547
DANH: No, no, no! Don't, man!
352
00:16:54,572 --> 00:16:55,536
Aah!
353
00:16:55,538 --> 00:16:56,737
Goddamn it!
354
00:16:56,739 --> 00:16:57,970
You Goddamn moron!
355
00:16:58,074 --> 00:17:01,542
♪
356
00:17:02,378 --> 00:17:03,678
We're being hit! We're being hit!
357
00:17:03,703 --> 00:17:05,782
[SPEAKING VIETNAMESE]
358
00:17:05,782 --> 00:17:07,215
[SHOUTS IN VIETNAMESE]
359
00:17:07,217 --> 00:17:12,887
♪
360
00:17:13,470 --> 00:17:14,889
[ENGINE STARTS]
361
00:17:14,891 --> 00:17:16,624
[TIRES SQUEAL]
362
00:17:16,626 --> 00:17:18,292
- You're not hurt, at all?
- I-I...
363
00:17:18,317 --> 00:17:20,561
- Do you want my name or...?
- Stay there.
364
00:17:20,563 --> 00:17:22,963
[SIRENS WAIL]
365
00:17:22,965 --> 00:17:24,507
SERGEANT: Get down. Get down.
366
00:17:25,035 --> 00:17:28,837
♪ Lord, you hear me loud
into my soul speaker ♪
367
00:17:29,507 --> 00:17:30,504
I'm in.
368
00:17:30,506 --> 00:17:33,107
♪ Why won't you let me out,
you've got the wrong creature ♪
369
00:17:33,109 --> 00:17:34,242
[AIR BRAKE HISSES]
370
00:17:34,244 --> 00:17:36,845
♪ Little thing gone wild ♪
371
00:17:38,448 --> 00:17:40,382
♪ Little thing gone wild ♪
372
00:17:42,185 --> 00:17:44,919
♪ Little thing gone wild ♪
373
00:17:44,921 --> 00:17:48,857
♪ Little thing's gone wild ♪
374
00:17:48,859 --> 00:17:50,591
[AIR HISSES]
375
00:17:50,593 --> 00:17:52,126
[CHAIN RATTLES]
376
00:17:52,128 --> 00:17:53,261
♪
377
00:17:53,263 --> 00:17:54,795
[GATE CLANGING]
378
00:17:54,797 --> 00:17:59,133
♪
379
00:17:59,540 --> 00:18:00,586
POPE: Got it.
380
00:18:00,675 --> 00:18:05,191
♪
381
00:18:05,191 --> 00:18:06,322
On me. Let's go.
382
00:18:06,324 --> 00:18:07,391
Gun! Gun!
383
00:18:07,393 --> 00:18:08,592
- I'm a cop!
- Don't move!
384
00:18:08,594 --> 00:18:10,860
- I'm a cop.
- Gun on the ground. Nice and easy.
385
00:18:11,129 --> 00:18:12,529
♪ I want your creature love ♪
386
00:18:12,531 --> 00:18:13,597
MAN: I'm a cop.
387
00:18:13,599 --> 00:18:15,599
♪ Why won't you let me love? ♪
388
00:18:15,601 --> 00:18:16,867
♪ Won't you let me love? ♪
389
00:18:16,869 --> 00:18:17,951
♪ I wanna flee your love ♪
390
00:18:17,951 --> 00:18:20,625
- CRAIG: Bro, mollies.
- No.
391
00:18:21,068 --> 00:18:22,745
- Come on. It's easy money.
- No!
392
00:18:22,872 --> 00:18:24,939
Grab the camera hard drive off the shelf.
393
00:18:24,941 --> 00:18:27,075
♪ I wanna eat your love ♪
394
00:18:27,077 --> 00:18:28,876
♪ I'll be your peace for love ♪
395
00:18:28,878 --> 00:18:30,210
♪ Why won't you let me love? ♪
396
00:18:30,212 --> 00:18:32,683
- What happened?
- I-I was just driving away
397
00:18:32,708 --> 00:18:34,282
- and then, out of nowhere...
- You know what?
398
00:18:34,284 --> 00:18:35,416
He knows what happened. He's the witness.
399
00:18:35,418 --> 00:18:36,484
- He saw it.
- Sir?
400
00:18:36,486 --> 00:18:37,551
I need to talk to you.
401
00:18:37,553 --> 00:18:39,009
- I can't. I...
- Get over here.
402
00:18:40,022 --> 00:18:41,422
It's okay. We'll figure this out.
403
00:18:41,424 --> 00:18:43,280
Hey! Nobody leaves.
404
00:18:43,693 --> 00:18:44,825
I got to talk to this guy.
405
00:18:44,827 --> 00:18:46,427
J: Whoa, whoa, whoa. What's...
406
00:18:46,429 --> 00:18:47,561
What's going on, man?
407
00:18:47,950 --> 00:18:49,430
I leave you for, like, five minutes.
408
00:18:49,432 --> 00:18:50,558
What the hell?
409
00:18:50,558 --> 00:18:51,758
It just happened. I don't know what...
410
00:18:51,760 --> 00:18:54,026
Well, it's my car. I-I was just driving...
411
00:18:54,028 --> 00:18:57,296
[CLANGING]
412
00:18:57,298 --> 00:18:58,409
POPE: Let's go!
413
00:19:01,191 --> 00:19:02,226
Lift!
414
00:19:05,060 --> 00:19:06,629
Good! Go, go, go!
415
00:19:07,708 --> 00:19:13,779
♪
416
00:19:13,781 --> 00:19:15,181
[YELLING IN VIETNAMESE]
417
00:19:15,183 --> 00:19:21,854
♪
418
00:19:21,856 --> 00:19:23,389
♪ Be your love ♪
419
00:19:23,391 --> 00:19:25,524
♪ Why won't you let me love? ♪
420
00:19:25,526 --> 00:19:26,993
♪ Won't you let me love? ♪
421
00:19:26,995 --> 00:19:29,195
- ♪ I wanna feel your love ♪
- [LAUGHS]
422
00:19:29,197 --> 00:19:31,097
- ♪ I want your creature love ♪
- Whoo!
423
00:19:39,841 --> 00:19:43,161
[METAL BANGING IN DISTANCE]
424
00:19:43,844 --> 00:19:45,828
[AIR DRILL WHIRS]
425
00:19:54,055 --> 00:19:56,250
[MACHINES WHIRRING]
426
00:20:06,401 --> 00:20:07,430
[THUMPS ON DOOR]
427
00:20:08,203 --> 00:20:09,183
Hey.
428
00:20:09,183 --> 00:20:10,382
[CLEARS THROAT]
429
00:20:10,606 --> 00:20:12,606
- You lookin' for me?
- Um, no.
430
00:20:12,608 --> 00:20:13,831
I was just, uh...
431
00:20:14,243 --> 00:20:16,033
If there's something you want to ask me,
432
00:20:16,679 --> 00:20:18,124
just ask, okay?
433
00:20:21,017 --> 00:20:22,847
Listen, I'm getting off
here in a few minutes.
434
00:20:23,581 --> 00:20:24,710
Just wait here.
435
00:20:35,832 --> 00:20:39,167
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
436
00:20:39,169 --> 00:20:41,309
- Where are they?
- Probably home eating dinner.
437
00:20:41,503 --> 00:20:42,770
False alarm. Nothing was stolen.
438
00:20:42,772 --> 00:20:44,129
Nobody tried to steal anything.
439
00:20:44,154 --> 00:20:45,239
PEARCE: Last I checked,
440
00:20:45,241 --> 00:20:47,180
calling in a false alarm was a felony.
441
00:20:47,999 --> 00:20:49,132
[SIGHS]
442
00:20:49,886 --> 00:20:51,081
The phone that called it in?
443
00:20:51,106 --> 00:20:52,173
Burner.
444
00:20:52,726 --> 00:20:53,969
The car accident?
445
00:20:54,631 --> 00:20:56,031
They exchanged insurance info.
446
00:20:56,033 --> 00:20:57,298
- And they filed...
- Got a police report
447
00:20:57,300 --> 00:20:59,528
to submit to the insurance company.
448
00:21:00,504 --> 00:21:01,652
Yep.
449
00:21:02,992 --> 00:21:04,973
So the Cody family's 40 miles from home,
450
00:21:04,975 --> 00:21:06,489
all this crap happens...
451
00:21:07,332 --> 00:21:08,411
and for no reason.
452
00:21:08,846 --> 00:21:11,328
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
453
00:21:15,702 --> 00:21:18,319
Does it seem odd to you that
a nutritional supplement store
454
00:21:18,321 --> 00:21:21,352
has got security doors and barred windows?
455
00:21:23,660 --> 00:21:24,652
Let's take a walk.
456
00:21:30,202 --> 00:21:31,405
[DOORBELL RINGS]
457
00:21:32,942 --> 00:21:33,956
Hello.
458
00:21:40,544 --> 00:21:41,553
PEARCE: Bee pollen.
459
00:21:42,046 --> 00:21:43,446
I hear it's a superfood.
460
00:21:46,317 --> 00:21:50,138
[POUNDING IN BACKGROUND]
461
00:21:53,235 --> 00:22:00,824
♪
462
00:22:02,867 --> 00:22:10,661
♪
463
00:22:12,031 --> 00:22:13,400
Thank you for your time, ma'am.
464
00:22:13,878 --> 00:22:15,945
♪
465
00:22:15,947 --> 00:22:17,094
[SIGHS]
466
00:22:18,549 --> 00:22:19,648
It's a pill mill.
467
00:22:19,673 --> 00:22:20,912
♪
468
00:22:20,912 --> 00:22:23,031
The Codys ripped it off,
and we helped them do it.
469
00:22:23,619 --> 00:22:25,223
[CHUCKLES]
470
00:22:26,231 --> 00:22:27,543
Nice play, boys.
471
00:22:28,033 --> 00:22:29,255
Nice play.
472
00:22:29,968 --> 00:22:34,167
♪
473
00:22:34,167 --> 00:22:36,926
[ENGINE REVS]
474
00:22:38,723 --> 00:22:42,374
[ENGINE WHIRS, REVS]
475
00:22:44,486 --> 00:22:46,978
[METAL GRINDING]
476
00:22:47,286 --> 00:22:50,851
[CLANGING]
477
00:22:52,270 --> 00:22:53,737
Does she have much homework?
478
00:22:53,739 --> 00:22:55,385
[METAL CLANGING IN DISTANCE]
479
00:22:55,636 --> 00:22:56,743
Yeah.
480
00:22:57,065 --> 00:22:58,945
[CLANGING CONTINUES]
481
00:22:59,479 --> 00:23:01,145
Yeah, yeah, I heard her. It's fine.
482
00:23:01,147 --> 00:23:02,302
I'll, uh...
483
00:23:02,816 --> 00:23:04,398
I'll pick her up first
thing in the morning.
484
00:23:09,022 --> 00:23:10,778
[CLANGS]
485
00:23:11,225 --> 00:23:12,489
[METAL BAR CLANGS]
486
00:23:16,100 --> 00:23:17,348
DERAN: How's Lena?
487
00:23:18,286 --> 00:23:19,597
Watching TV.
488
00:23:20,366 --> 00:23:22,033
Hundred grand. Easy.
489
00:23:22,035 --> 00:23:23,221
Hell, yeah!
490
00:23:24,388 --> 00:23:25,430
Say it.
491
00:23:28,242 --> 00:23:29,357
Say it.
492
00:23:30,244 --> 00:23:31,643
Go on. Say it!
493
00:23:31,645 --> 00:23:32,842
He doesn't have to say it.
494
00:23:33,875 --> 00:23:35,173
Come on. Say it.
495
00:23:36,639 --> 00:23:37,846
Good job, J.
496
00:23:38,532 --> 00:23:39,566
J: Thanks.
497
00:23:39,567 --> 00:23:41,233
And we didn't have to catch
a bunch of shit the whole time
498
00:23:41,234 --> 00:23:42,834
like we did with Baz.
499
00:23:48,461 --> 00:23:49,594
Three grand?
500
00:23:50,814 --> 00:23:52,443
If it's $100,000, it should be...
501
00:23:52,445 --> 00:23:53,633
It's $98,000.
502
00:23:54,540 --> 00:23:56,167
Fine. Minus our cuts, that's $86,000.
503
00:23:56,192 --> 00:23:59,057
You need $86,000 to pay some bills?
504
00:23:59,082 --> 00:24:00,168
Yeah.
505
00:24:00,849 --> 00:24:02,863
And that'll only last us a couple of weeks.
506
00:24:02,955 --> 00:24:04,439
How much is Smurf getting paid?
507
00:24:05,780 --> 00:24:06,780
Zero.
508
00:24:08,079 --> 00:24:09,742
Look, we've all got bills to pay.
509
00:24:09,742 --> 00:24:11,472
Okay, well, I have employees to pay.
510
00:24:15,915 --> 00:24:17,448
There's an extra $1,500.
511
00:24:17,745 --> 00:24:19,105
Split it between the three of you.
512
00:24:21,840 --> 00:24:23,088
Let's go.
513
00:24:25,887 --> 00:24:26,969
[GLASS SHATTERS]
514
00:24:33,427 --> 00:24:35,227
[ GRIZFOLK'S "TROUBLEMAKER"
PLAYS ON JUKEBOX]
515
00:24:35,229 --> 00:24:36,340
NICKY: After how we met,
516
00:24:36,340 --> 00:24:37,988
I was surprised to see
you had a regular job.
517
00:24:38,196 --> 00:24:39,224
What did you think?
518
00:24:40,328 --> 00:24:41,236
I don't know.
519
00:24:41,237 --> 00:24:44,364
Like... gun runner or fighter pilot
520
00:24:44,364 --> 00:24:45,769
or who knows what.
521
00:24:46,905 --> 00:24:48,325
Turns out it's mufflers.
522
00:24:48,350 --> 00:24:50,550
♪ You're my troublemaker ♪
523
00:24:51,333 --> 00:24:52,545
Who's Little Pete?
524
00:24:53,645 --> 00:24:55,260
- Big Pete's son.
- [CHUCKLES]
525
00:24:55,992 --> 00:24:57,275
No, he's my cousin.
526
00:24:57,778 --> 00:24:59,177
I've been there a couple of years.
527
00:24:59,179 --> 00:25:00,731
But I've been working since I was little.
528
00:25:01,381 --> 00:25:02,486
Had to.
529
00:25:03,160 --> 00:25:04,425
So, uh, yeah.
530
00:25:05,738 --> 00:25:06,985
Not a gun runner.
531
00:25:06,987 --> 00:25:09,075
And collecting Smurf's protection money.
532
00:25:09,891 --> 00:25:11,951
That's why J lets you
stay at the house, right?
533
00:25:12,361 --> 00:25:14,153
♪ Your back is made of gold ♪
534
00:25:14,153 --> 00:25:16,002
I take on extra work sometimes.
535
00:25:16,405 --> 00:25:18,387
And you get that work from your cousin.
536
00:25:19,089 --> 00:25:20,492
Sometimes.
537
00:25:22,295 --> 00:25:23,695
Are you, like, in a gang?
538
00:25:23,697 --> 00:25:26,263
[CELLPHONE VIBRATES]
539
00:25:27,033 --> 00:25:28,294
Are the Codys a gang?
540
00:25:29,796 --> 00:25:31,048
We're a family.
541
00:25:31,905 --> 00:25:33,021
Hmm.
542
00:25:33,856 --> 00:25:35,440
And you're a part of that family?
543
00:25:35,442 --> 00:25:37,308
Well, J and I have been
together for two years.
544
00:25:37,310 --> 00:25:40,511
[CELLPHONE VIBRATES]
545
00:25:40,513 --> 00:25:41,787
♪ You're my troublemaker ♪
546
00:25:41,787 --> 00:25:42,974
How'd you meet?
547
00:25:44,253 --> 00:25:46,117
I was trying to buy a beer,
548
00:25:46,117 --> 00:25:48,385
and I had this really crappy fake ID,
549
00:25:48,387 --> 00:25:50,210
and the guy wouldn't sell it to me.
550
00:25:50,576 --> 00:25:51,775
So J comes in,
551
00:25:51,777 --> 00:25:53,377
he puts $5 on the counter, and says,
552
00:25:53,379 --> 00:25:54,444
"We're taking the beer."
553
00:25:54,446 --> 00:25:55,632
Bad boy.
554
00:25:56,250 --> 00:25:57,176
Yeah.
555
00:25:57,176 --> 00:25:59,310
I had never seen him outside of algebra.
556
00:25:59,311 --> 00:26:01,543
Hell, I had never ever
heard him talk before.
557
00:26:02,352 --> 00:26:04,152
But we go behind the liquor store
558
00:26:04,154 --> 00:26:06,993
and drink beer and make out.
559
00:26:07,860 --> 00:26:09,064
It was awesome.
560
00:26:09,265 --> 00:26:10,377
Hm.
561
00:26:10,666 --> 00:26:11,744
And what?
562
00:26:11,867 --> 00:26:13,998
Y'all been thick as
thieves ever since, huh?
563
00:26:15,138 --> 00:26:17,879
Well, J and I have been through a lot.
564
00:26:18,852 --> 00:26:20,337
I was there when his mom died.
565
00:26:20,854 --> 00:26:23,054
♪ 'Cause you're too good to lose ♪
566
00:26:23,056 --> 00:26:25,123
♪ You're the flavor I savor ♪
567
00:26:25,125 --> 00:26:27,391
- ♪ Can I put you in my pocket ♪
- Let me get you another.
568
00:26:27,393 --> 00:26:29,594
♪ And save you for later ♪
569
00:26:29,596 --> 00:26:31,329
♪ 'Cause you're the trouble I want ♪
570
00:26:31,331 --> 00:26:34,199
♪ You're my troublemaker ♪
571
00:26:35,335 --> 00:26:36,647
POPE: Who the hell is this?
572
00:26:40,674 --> 00:26:42,217
[ENGINE SHUTS OFF]
573
00:26:42,408 --> 00:26:47,879
♪
574
00:26:47,881 --> 00:26:53,151
♪
575
00:26:53,153 --> 00:26:54,552
CRAIG: What the hell are
you doing out here, man?
576
00:26:54,554 --> 00:26:55,887
BILLY: Hey, hey. Deran.
577
00:26:55,889 --> 00:26:57,289
Jesus Christ. Hey.
578
00:26:57,291 --> 00:26:58,290
Put your hands up! Get out!
579
00:26:58,292 --> 00:26:59,439
BILLY: Jesus.
580
00:26:59,826 --> 00:27:00,817
Shit.
581
00:27:00,961 --> 00:27:03,427
♪
582
00:27:03,429 --> 00:27:04,428
Deran...?
583
00:27:04,430 --> 00:27:05,781
♪
584
00:27:05,781 --> 00:27:06,847
Do I know you?
585
00:27:06,849 --> 00:27:08,782
♪
586
00:27:08,910 --> 00:27:10,012
Yeah. It's Billy.
587
00:27:10,386 --> 00:27:17,395
♪
588
00:27:17,395 --> 00:27:18,470
POPE: Shit.
589
00:27:18,663 --> 00:27:19,862
♪
590
00:27:20,083 --> 00:27:21,282
It's your father.
591
00:27:21,284 --> 00:27:29,190
♪
592
00:27:31,448 --> 00:27:33,270
NICKY: They really
wanted me to go with them,
593
00:27:33,270 --> 00:27:35,738
but it was like, "Seriously, Dad? Guam?"
594
00:27:36,207 --> 00:27:38,289
It's like an airstrip and two hotels.
595
00:27:38,314 --> 00:27:40,763
[THE SCORE'S "REVOLUTION" PLAYS ON JUKEBOX]
596
00:27:40,763 --> 00:27:42,133
Where the hell is Guam?
597
00:27:42,364 --> 00:27:43,706
Somewhere in the ocean.
598
00:27:43,731 --> 00:27:45,130
- [CHUCKLES]
- [CELLPHONE VIBRATES]
599
00:27:45,132 --> 00:27:46,230
Do you need to get that?
600
00:27:46,255 --> 00:27:47,214
No.
601
00:27:47,216 --> 00:27:49,105
[CELLPHONE VIBRATES]
602
00:27:49,105 --> 00:27:50,038
Anyway...
603
00:27:50,039 --> 00:27:51,640
Anyway, I have too much
going on here, so...
604
00:27:52,170 --> 00:27:53,772
- Yeah?
- Mm-hmm.
605
00:27:54,710 --> 00:27:56,043
- Like what?
- ♪ I ♪
606
00:27:56,045 --> 00:27:57,979
♪ Been waitin' all my life ♪
607
00:27:57,981 --> 00:28:00,581
♪ To live when I've
only been dreaming ♪
608
00:28:00,876 --> 00:28:02,581
Girl, do I look like a snitch to you?
609
00:28:02,661 --> 00:28:04,127
♪ Get love when I've
only been stealing ♪
610
00:28:04,129 --> 00:28:06,263
♪ Can't let time ♪
611
00:28:06,265 --> 00:28:07,502
Y'all are robbing banks.
612
00:28:07,503 --> 00:28:08,637
Oh, please.
613
00:28:08,801 --> 00:28:10,312
You know the average bank robber
614
00:28:10,312 --> 00:28:11,748
gets, like, 5 grand?
615
00:28:11,942 --> 00:28:15,768
We don't even get out of
bed for less than 100k.
616
00:28:16,346 --> 00:28:18,680
- ♪ All my wolves, begin to howl ♪
- We robbed a yacht.
617
00:28:18,682 --> 00:28:19,860
♪ Wake me up, the time is now ♪
618
00:28:19,885 --> 00:28:21,283
- A yacht?
- Mm-hmm.
619
00:28:21,285 --> 00:28:22,684
♪ Oh, oh, oh ♪
620
00:28:22,686 --> 00:28:24,219
♪ Can you hear the drumming? ♪
621
00:28:24,221 --> 00:28:25,353
♪ Oh, oh, oh ♪
622
00:28:25,355 --> 00:28:26,955
♪ A revolution's coming ♪
623
00:28:26,957 --> 00:28:28,689
♪ Wild things that turn me on ♪
624
00:28:28,689 --> 00:28:30,070
I think that Marine digs you.
625
00:28:30,855 --> 00:28:32,224
Oo-rah.
626
00:28:32,226 --> 00:28:33,559
Marines are cool.
627
00:28:33,561 --> 00:28:35,267
Reliable, patriotic.
628
00:28:36,086 --> 00:28:37,213
You should go talk to him.
629
00:28:38,030 --> 00:28:39,362
I have a boyfriend.
630
00:28:39,364 --> 00:28:40,821
♪ Body aches, I'm bound in chains ♪
631
00:28:40,846 --> 00:28:41,988
♪ Well, there's a fire in my veins ♪
632
00:28:41,988 --> 00:28:43,417
You ever see "The Little Mermaid"?
633
00:28:43,790 --> 00:28:45,236
The kids' movie?
634
00:28:45,236 --> 00:28:46,657
Yeah, like a million years ago.
635
00:28:46,659 --> 00:28:47,925
When I was growing up,
636
00:28:47,927 --> 00:28:49,460
it was the only DVD the group home had.
637
00:28:49,462 --> 00:28:51,596
And I watched it over and over again.
638
00:28:51,598 --> 00:28:53,664
♪ And all those years are history now ♪
639
00:28:53,666 --> 00:28:55,065
It never made any sense to me.
640
00:28:55,500 --> 00:28:57,639
She gave it all up to grow legs,
641
00:28:58,153 --> 00:28:59,499
be with a dude.
642
00:28:59,524 --> 00:29:01,058
- When she was a fish, she had everything.
- ♪ I ♪
643
00:29:01,061 --> 00:29:03,594
♪ Been waiting all my life ♪
644
00:29:04,530 --> 00:29:06,130
♪ Run down what I've
always been chasing ♪
645
00:29:06,132 --> 00:29:07,998
Are you saying I'm a fish?
646
00:29:08,000 --> 00:29:09,495
- ♪ Black out every fear I've been facing ♪
- [SCOFFS]
647
00:29:09,495 --> 00:29:10,878
I'm saying you're trying to live in a world
648
00:29:10,938 --> 00:29:12,137
you're not from.
649
00:29:12,162 --> 00:29:13,762
♪ All my wolves, begin to howl ♪
650
00:29:13,764 --> 00:29:16,765
♪ Wake me up, the time is now ♪
651
00:29:16,767 --> 00:29:17,809
♪ Oh, oh, oh ♪
652
00:29:17,834 --> 00:29:19,034
♪ Can you hear the drumming? ♪
653
00:29:19,059 --> 00:29:20,569
What's the deal with you and J?
654
00:29:20,571 --> 00:29:22,638
♪ There's a revolution coming ♪
655
00:29:22,640 --> 00:29:24,973
- ♪ Wild things that turn me on ♪
- What do you think?
656
00:29:24,975 --> 00:29:27,282
♪ Drag my dark into the dawn ♪
657
00:29:27,282 --> 00:29:28,278
ERIC: Hey.
658
00:29:28,632 --> 00:29:29,775
How's it going?
659
00:29:29,901 --> 00:29:31,033
♪ Can you hear the drumming? ♪
660
00:29:31,035 --> 00:29:32,368
♪ Oh, oh, oh ♪
661
00:29:32,370 --> 00:29:34,226
- ♪ There's a revolution coming ♪
- How are ya?
662
00:29:34,226 --> 00:29:35,692
I'm doing much better now. Thank you.
663
00:29:35,693 --> 00:29:36,826
[BOTH LAUGH]
664
00:29:36,828 --> 00:29:44,312
♪
665
00:29:46,801 --> 00:29:48,037
[KEYPAD BEEPS]
666
00:29:48,039 --> 00:29:49,038
[LOCK DISENGAGES]
667
00:29:49,040 --> 00:29:55,439
♪
668
00:29:58,115 --> 00:30:05,406
♪
669
00:30:07,058 --> 00:30:08,457
BILLY: Yeah, so Frankie and I
670
00:30:08,823 --> 00:30:10,289
have been just driving
up and down the coast.
671
00:30:10,392 --> 00:30:11,529
CRAIG: Doing what?
672
00:30:12,663 --> 00:30:14,959
♪
673
00:30:14,959 --> 00:30:16,999
Uh, I wouldn't even
know where to start, man.
674
00:30:18,653 --> 00:30:21,137
You know, I heard Smurf got busted.
675
00:30:21,204 --> 00:30:22,403
And, uh, I just thought
676
00:30:22,405 --> 00:30:24,005
it might be a great time to catch up.
677
00:30:24,892 --> 00:30:27,341
'Cause, you know, she never
really wanted me around.
678
00:30:27,871 --> 00:30:30,143
And I hate to speak
ill of the incarcerated,
679
00:30:30,146 --> 00:30:32,774
but Smurf could be a real ball buster.
680
00:30:34,083 --> 00:30:38,092
♪
681
00:30:38,092 --> 00:30:39,423
All right, I gotta go.
682
00:30:40,093 --> 00:30:43,348
♪
683
00:30:43,348 --> 00:30:44,571
[EXHALES SHARPLY]
684
00:30:45,150 --> 00:30:50,688
♪
685
00:30:50,690 --> 00:30:56,694
♪
686
00:30:56,989 --> 00:30:58,786
BILLY: Hey, man, you okay?
687
00:30:59,775 --> 00:31:00,767
Yeah.
688
00:31:00,792 --> 00:31:02,241
It's no big deal. You're my father.
689
00:31:02,243 --> 00:31:03,910
As opposed to the hundreds of other guys
690
00:31:03,910 --> 00:31:05,107
that banged Smurf.
691
00:31:06,046 --> 00:31:07,445
[SIGHS] Right.
692
00:31:07,447 --> 00:31:08,917
I just thought maybe, you know,
693
00:31:10,332 --> 00:31:11,906
you might need a kidney one day.
694
00:31:12,068 --> 00:31:18,272
♪
695
00:31:18,274 --> 00:31:19,982
[ENGINE STARTS]
696
00:31:20,747 --> 00:31:22,279
All right. See ya later.
697
00:31:22,280 --> 00:31:29,353
♪
698
00:31:29,441 --> 00:31:31,248
NICKY: Oh, I wanted to win that jacket.
699
00:31:31,843 --> 00:31:33,375
ERIC: I bet it was super hot.
700
00:31:33,377 --> 00:31:35,177
- It had fringe.
- [LAUGHS]
701
00:31:35,177 --> 00:31:37,245
I sold 149 boxes.
702
00:31:37,246 --> 00:31:39,312
No one was even close to me.
703
00:31:39,612 --> 00:31:42,079
But the night before we
handed in our tallies,
704
00:31:42,081 --> 00:31:45,883
Kaylee DelNero's dad
bought 150 boxes from her.
705
00:31:45,885 --> 00:31:47,151
- [CELLPHONE VIBRATES]
- He was a lawyer.
706
00:31:47,153 --> 00:31:48,355
Oh. Douche.
707
00:31:48,821 --> 00:31:51,156
Well, I found out the
morning of the check-in.
708
00:31:51,158 --> 00:31:53,358
- Mm-hmm.
- So, I go up to him all sad...
709
00:31:53,360 --> 00:31:54,613
"No one bought any
cookies from me." [SIGHS]
710
00:31:54,638 --> 00:31:56,565
- Damn, Pete.
- And he buys two boxes right there.
711
00:31:56,629 --> 00:31:58,162
You can't just leave a voicemail?
712
00:31:58,164 --> 00:31:59,630
- Boom. 151.
- Yeah.
713
00:31:59,632 --> 00:32:01,498
Because I was with somebody.
714
00:32:01,500 --> 00:32:02,759
You made a point of selling two boxes
715
00:32:02,784 --> 00:32:04,115
to the father of the girl
who was going to beat you?
716
00:32:04,140 --> 00:32:05,251
Listen...
717
00:32:05,276 --> 00:32:07,456
- Eat it, Kaylee DelNero.
- I heard some interesting Cody stuff.
718
00:32:07,481 --> 00:32:08,839
You don't step to this Brownie.
719
00:32:08,841 --> 00:32:10,064
[BOTH LAUGH]
720
00:32:10,643 --> 00:32:12,635
Nicky, you're really funny.
721
00:32:13,098 --> 00:32:14,234
Ha, yeah.
722
00:32:14,794 --> 00:32:16,313
No, seriously. You're funny.
723
00:32:16,315 --> 00:32:18,908
You're really... interesting.
724
00:32:20,319 --> 00:32:22,124
Oh... thank you.
725
00:32:22,579 --> 00:32:23,654
[CHUCKLES]
726
00:32:23,656 --> 00:32:27,372
♪
727
00:32:28,324 --> 00:32:32,815
♪
728
00:32:33,603 --> 00:32:34,870
They seem harmless.
729
00:32:35,396 --> 00:32:36,447
They're not.
730
00:32:40,926 --> 00:32:42,460
What do you remember about him?
731
00:32:43,214 --> 00:32:44,675
I remember him laughing
732
00:32:44,677 --> 00:32:46,659
while he took a piss in the kitchen sink.
733
00:32:48,079 --> 00:32:49,544
I remember he's an asshole.
734
00:32:49,569 --> 00:32:51,300
And I remember Smurf kicking him out.
735
00:32:51,818 --> 00:32:54,657
♪
736
00:32:54,657 --> 00:32:55,871
Get rid of them.
737
00:32:56,592 --> 00:33:03,130
♪
738
00:33:03,132 --> 00:33:09,736
♪
739
00:33:09,738 --> 00:33:13,714
[CAR SEAT SQUEAKING, BOTH MOANING]
740
00:33:15,432 --> 00:33:19,412
[BOTH GRUNTING, MOANING]
741
00:33:20,816 --> 00:33:26,687
♪
742
00:33:29,468 --> 00:33:30,691
[SIRENS WAIL IN DISTANCE]
743
00:33:30,693 --> 00:33:33,745
[GATE LOCK RATTLES]
744
00:33:35,030 --> 00:33:37,869
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
745
00:33:41,637 --> 00:33:44,821
[CHICKENS CLUCKING]
746
00:33:56,986 --> 00:34:00,920
[CONVERSATION IN SPANISH ON TV]
747
00:34:29,685 --> 00:34:36,176
♪
748
00:34:39,562 --> 00:34:46,830
♪
749
00:34:49,372 --> 00:34:56,375
♪
750
00:34:59,382 --> 00:35:06,854
♪
751
00:35:09,347 --> 00:35:11,948
- WOMAN: You stealing from me?
- [LIGHT SWITCH CLICKS]
752
00:35:13,261 --> 00:35:16,069
If you're looking for
my purse, I hide it now.
753
00:35:16,887 --> 00:35:18,409
What you stealing? Huh?
754
00:35:18,605 --> 00:35:19,779
Nothing.
755
00:35:20,891 --> 00:35:24,160
♪
756
00:35:24,162 --> 00:35:26,075
Why did you come through
the back door then?
757
00:35:27,097 --> 00:35:32,034
♪
758
00:35:32,036 --> 00:35:33,850
When are you going to visit him?
759
00:35:35,239 --> 00:35:37,172
♪
760
00:35:37,174 --> 00:35:38,258
I'm not.
761
00:35:38,909 --> 00:35:40,976
♪
762
00:35:40,978 --> 00:35:43,086
You know he is gonna get out.
763
00:35:43,148 --> 00:35:44,682
♪
764
00:35:44,860 --> 00:35:46,843
What do I tell him when he calls?
765
00:35:49,039 --> 00:35:50,264
Tell him I'm dead.
766
00:35:50,921 --> 00:35:55,857
♪
767
00:35:55,859 --> 00:35:58,330
[DOOR OPENS, CLOSES]
768
00:35:58,863 --> 00:36:02,701
[JET TRASH'S "VIRGIN" PLAYS ON JUKEBOX]
769
00:36:05,766 --> 00:36:07,226
Hey. How's it been?
770
00:36:07,956 --> 00:36:09,002
KAI: Slow.
771
00:36:09,002 --> 00:36:11,296
But some guy's been waiting for you.
772
00:36:11,475 --> 00:36:13,004
I didn't know if you were coming in,
773
00:36:13,004 --> 00:36:15,922
so... he's been here for kind of a while.
774
00:36:17,805 --> 00:36:18,808
Okay.
775
00:36:18,810 --> 00:36:25,081
♪
776
00:36:25,471 --> 00:36:26,655
DERAN: What are you doing here?
777
00:36:28,559 --> 00:36:29,685
I need work.
778
00:36:29,845 --> 00:36:31,061
You said there'd be work.
779
00:36:31,086 --> 00:36:33,041
- Ipso facto...
- "Ipso facto."
780
00:36:33,480 --> 00:36:34,734
Okay, you know what?
781
00:36:34,759 --> 00:36:36,091
I got nothin' for us right now.
782
00:36:36,386 --> 00:36:38,273
I'm looking into some
stuff, but I got nothin'.
783
00:36:38,656 --> 00:36:39,768
I'm pretty tight here.
784
00:36:40,778 --> 00:36:42,998
What do I look like to you,
a goddamn welfare office?
785
00:36:42,999 --> 00:36:44,660
You look like the guy who
promised there'd be work.
786
00:36:45,200 --> 00:36:46,800
♪
787
00:36:46,938 --> 00:36:48,893
I'll have something for
us. I just need some time.
788
00:36:50,205 --> 00:36:52,511
♪
789
00:36:52,511 --> 00:36:54,375
I assume that's on the house then.
790
00:36:55,992 --> 00:36:57,188
We'll talk soon.
791
00:36:57,317 --> 00:37:01,919
♪
792
00:37:01,921 --> 00:37:05,560
[MIDNIGHT DIVIDE'S "ANIMAL
HOUSE" PLAYS ON JUKEBOX]
793
00:37:10,196 --> 00:37:11,538
LINC: Seven and seven.
794
00:37:12,398 --> 00:37:15,395
♪
795
00:37:15,395 --> 00:37:16,683
Uh, Clark Lincoln.
796
00:37:16,910 --> 00:37:18,141
- Linc.
- DERAN: Yeah?
797
00:37:18,141 --> 00:37:20,046
- You and your brother came to the E.R....
- Oh, yeah, all right.
798
00:37:20,046 --> 00:37:21,104
I know who you are.
799
00:37:22,208 --> 00:37:23,273
What are you doing here?
800
00:37:23,275 --> 00:37:24,739
♪
801
00:37:24,739 --> 00:37:27,251
Uh, a signed KTM hat.
802
00:37:27,276 --> 00:37:29,141
Your brother said that his fell apart,
803
00:37:29,143 --> 00:37:31,031
so... here ya go.
804
00:37:31,031 --> 00:37:32,375
[SIGHS] Jesus.
805
00:37:32,431 --> 00:37:33,966
Does it come in another color?
806
00:37:33,968 --> 00:37:36,302
♪
807
00:37:36,304 --> 00:37:37,436
All righty, then.
808
00:37:37,438 --> 00:37:39,128
Um, See ya.
809
00:37:39,153 --> 00:37:40,753
♪
810
00:37:40,778 --> 00:37:42,442
You know what? I'm sorry, man. I...
811
00:37:44,979 --> 00:37:46,234
I, uh...
812
00:37:48,519 --> 00:37:49,648
[SIGHS]
813
00:37:49,849 --> 00:37:50,982
My father,
814
00:37:50,985 --> 00:37:52,628
who I've never met before in my life,
815
00:37:52,653 --> 00:37:54,693
just kind of showed up and wants to hang.
816
00:37:54,718 --> 00:37:56,655
♪
817
00:37:56,680 --> 00:37:57,874
Just out of nowhere?
818
00:38:00,487 --> 00:38:01,519
Yeah.
819
00:38:03,857 --> 00:38:05,245
What do I do? Like...
820
00:38:07,052 --> 00:38:09,585
I don't know if I should
smoke a joint with the guy
821
00:38:09,587 --> 00:38:10,929
or kick the shit out of him.
822
00:38:10,929 --> 00:38:12,008
[CHUCKLES]
823
00:38:13,336 --> 00:38:16,430
Well, maybe a little bit of both.
824
00:38:16,667 --> 00:38:21,737
♪
825
00:38:21,897 --> 00:38:23,299
You want to get drunk with me?
826
00:38:23,541 --> 00:38:25,941
♪
827
00:38:25,943 --> 00:38:26,879
Yeah.
828
00:38:28,268 --> 00:38:29,333
All right.
829
00:38:38,257 --> 00:38:41,058
After school, you're gonna
go to Allison's house, okay?
830
00:38:41,083 --> 00:38:42,047
LENA: Okay.
831
00:38:43,360 --> 00:38:44,894
Because I... I have to work.
832
00:38:45,220 --> 00:38:46,241
Okay.
833
00:38:46,431 --> 00:38:47,936
Allison's nice, right?
834
00:38:47,936 --> 00:38:48,983
Yeah.
835
00:38:49,139 --> 00:38:50,290
Right.
836
00:38:53,475 --> 00:38:54,675
But, tomorrow,
837
00:38:54,805 --> 00:38:57,429
I'm taking you to school just like always.
838
00:38:57,471 --> 00:38:58,537
Okay.
839
00:38:58,682 --> 00:39:02,292
[CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY]
840
00:39:04,587 --> 00:39:05,780
- [CAR DOOR SLAMS]
- Hey.
841
00:39:06,823 --> 00:39:08,022
You okay?
842
00:39:08,377 --> 00:39:09,458
Yeah.
843
00:39:10,627 --> 00:39:12,966
Lena, I'll pick you up later, all right?
844
00:39:13,864 --> 00:39:14,910
Okay.
845
00:39:21,571 --> 00:39:23,071
I gotta go see Smurf.
846
00:39:23,625 --> 00:39:24,772
I'll be back later.
847
00:39:24,774 --> 00:39:25,931
Okay.
848
00:39:28,392 --> 00:39:29,508
Wait. J.
849
00:39:33,116 --> 00:39:34,121
I had...
850
00:39:34,913 --> 00:39:36,946
I had sex with someone last night.
851
00:39:40,724 --> 00:39:43,984
♪
852
00:39:44,995 --> 00:39:46,183
I gotta go.
853
00:39:46,797 --> 00:39:54,202
♪
854
00:39:54,204 --> 00:40:01,609
♪
855
00:40:01,611 --> 00:40:09,017
♪
856
00:40:09,019 --> 00:40:11,686
[BREATHING HEAVILY]
857
00:40:11,688 --> 00:40:12,838
[GRUNTS]
858
00:40:15,467 --> 00:40:17,076
[SIGHS HEAVILY]
859
00:40:17,076 --> 00:40:18,560
♪
860
00:40:19,275 --> 00:40:21,374
POPE: I won't be able to
pick her up until after 6:00.
861
00:40:21,648 --> 00:40:23,530
Okay, yeah. I made her a lunch.
862
00:40:24,743 --> 00:40:25,998
Great. Thank you.
863
00:40:25,998 --> 00:40:27,365
Uh-huh. See you soon.
864
00:40:28,134 --> 00:40:34,802
♪
865
00:40:36,476 --> 00:40:43,076
♪
866
00:40:44,562 --> 00:40:45,895
God damn it.
867
00:40:46,286 --> 00:40:51,395
♪
868
00:40:51,395 --> 00:40:53,129
Hey! Asshole!
869
00:40:53,476 --> 00:40:55,397
- Get up!
- What? Jesus.
870
00:40:55,399 --> 00:40:57,363
Why are the two burn-outs
sleeping next to the pool?
871
00:40:57,411 --> 00:40:59,422
Because I didn't want them
sleeping on the driveway.
872
00:40:59,422 --> 00:41:01,033
Why are they here at all?
873
00:41:01,058 --> 00:41:02,858
Deran should get the
chance to know his father.
874
00:41:02,860 --> 00:41:05,127
- I told you to get rid of them!
- Oh, you "told" me?
875
00:41:05,129 --> 00:41:06,394
- That's right!
- Is that right?!
876
00:41:06,396 --> 00:41:07,522
Yes! I told you!
877
00:41:07,547 --> 00:41:09,280
♪
878
00:41:09,367 --> 00:41:10,692
God damn it!
879
00:41:11,373 --> 00:41:12,719
God damn it!
880
00:41:12,744 --> 00:41:20,483
♪
881
00:41:20,533 --> 00:41:22,519
Mollies from the pill mill?
882
00:41:23,080 --> 00:41:27,419
♪
883
00:41:27,419 --> 00:41:29,151
Those two shouldn't be here!
884
00:41:29,153 --> 00:41:31,337
It's fine, man! I've locked the door.
885
00:41:31,489 --> 00:41:38,735
♪
886
00:41:40,430 --> 00:41:46,959
♪
887
00:41:49,373 --> 00:41:55,544
♪
888
00:41:57,915 --> 00:41:59,522
[TRUNK LATCH OPENS]
889
00:42:00,117 --> 00:42:05,420
♪
890
00:42:08,258 --> 00:42:16,131
♪
891
00:42:16,133 --> 00:42:24,072
♪
892
00:42:24,074 --> 00:42:32,014
♪
893
00:42:32,016 --> 00:42:33,882
♪
894
00:42:33,884 --> 00:42:35,320
[DOOR BUZZES]
895
00:42:35,886 --> 00:42:41,089
♪
896
00:42:41,091 --> 00:42:46,161
♪
897
00:42:50,243 --> 00:42:51,677
How you been, baby?
898
00:42:53,252 --> 00:42:55,437
J: Good. I was a little behind.
899
00:42:55,439 --> 00:42:56,609
I was under the weather,
900
00:42:56,609 --> 00:42:57,977
but I think I'm catching up now.
901
00:42:58,578 --> 00:43:01,003
You took those supplements
I told you about?
902
00:43:01,003 --> 00:43:02,019
I did.
903
00:43:02,738 --> 00:43:04,228
Any side effects?
904
00:43:04,669 --> 00:43:05,781
None so far.
905
00:43:06,788 --> 00:43:07,924
That's great.
906
00:43:08,511 --> 00:43:10,348
My lawyer needs to see you.
907
00:43:11,792 --> 00:43:13,487
Yeah, I'll pay him a visit soon.
908
00:43:16,481 --> 00:43:19,428
It's hard to run a business
all by yourself, isn't it?
909
00:43:21,852 --> 00:43:23,198
Everybody chipped in.
910
00:43:25,694 --> 00:43:27,475
And they all took the right dose?
911
00:43:28,161 --> 00:43:29,494
'Cause, you know, if you take
912
00:43:29,497 --> 00:43:31,176
just a little bit
more than you should,
913
00:43:31,176 --> 00:43:32,953
it can be very dangerous.
914
00:43:34,130 --> 00:43:35,216
Everyone's good.
915
00:43:36,660 --> 00:43:37,824
[CHUCKLES]
916
00:43:38,382 --> 00:43:40,308
Tell me some other news.
917
00:43:42,125 --> 00:43:43,087
Um...
918
00:43:44,960 --> 00:43:46,188
We have a visitor.
919
00:43:46,190 --> 00:43:47,218
Oh?
920
00:43:47,523 --> 00:43:48,594
His name's Billy.
921
00:43:49,393 --> 00:43:54,662
♪
922
00:43:54,664 --> 00:43:56,330
- Billy?
- Deran's dad.
923
00:43:57,503 --> 00:43:59,098
Billy is in our house?
924
00:43:59,655 --> 00:44:00,668
Yeah.
925
00:44:00,670 --> 00:44:02,087
Get him out, J.
926
00:44:02,514 --> 00:44:03,451
Okay.
927
00:44:03,451 --> 00:44:04,673
Don't okay me.
928
00:44:04,673 --> 00:44:06,469
Get... him... out.
929
00:44:06,675 --> 00:44:07,942
I will.
930
00:44:07,944 --> 00:44:09,876
♪
931
00:44:10,932 --> 00:44:13,308
If you don't protect your property,
932
00:44:13,502 --> 00:44:15,995
the wolves will come.
933
00:44:16,619 --> 00:44:21,488
♪
934
00:44:21,772 --> 00:44:22,957
[DOOR CLOSES]
935
00:44:22,959 --> 00:44:29,029
♪
936
00:44:29,031 --> 00:44:34,969
♪
937
00:44:34,971 --> 00:44:38,504
[WATER FLOWING]
938
00:44:40,643 --> 00:44:47,982
♪
939
00:44:47,984 --> 00:44:55,322
♪
940
00:44:55,324 --> 00:45:02,462
♪
941
00:45:02,464 --> 00:45:04,362
[TOILET FLUSHES]
942
00:45:04,933 --> 00:45:07,067
♪
943
00:45:07,319 --> 00:45:08,602
Hey, Pope.
944
00:45:08,937 --> 00:45:16,595
♪
945
00:45:17,571 --> 00:45:20,182
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
59868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.