All language subtitles for Ancient.Aliens.S08E02.NASAs.Secret.Agenda.HDTV.x264-SPASM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:04,961 Znanstvenik, vizionar. On je napravio najve�i skok 2 00:00:05,003 --> 00:00:09,099 u povijesti �ovje�anstva. Opsjednutost ostvarenjem cilja. 3 00:00:09,141 --> 00:00:15,371 Mi smo �eljeli u svemir, jer je on �elio u svemir. I tajanstvena pro�lost. 4 00:00:15,413 --> 00:00:18,607 Jednostavno se pitate, otkud dolazi to znanje. 5 00:00:18,649 --> 00:00:23,046 On je razvio sredstva, za poslati �ovjeka na Mjesec. 6 00:00:23,088 --> 00:00:26,349 Ali, je li Wernher von Braunova strast bila potaknuta 7 00:00:26,391 --> 00:00:28,686 njegovim vlastitim ambicijama? 8 00:00:28,728 --> 00:00:33,489 Ili su na njega utjecala vanzemaljska bi�a? 9 00:00:33,531 --> 00:00:37,461 Wernher von Braun je bio u kontaktu s nekom vrstom vanzemaljske sile, 10 00:00:37,503 --> 00:00:40,405 koja nas usmjerava, jo� i dalje u svemir. 11 00:00:42,140 --> 00:00:48,571 Od po�etka civilizacije, �ovje�anstvo je dugovalo svoje korijene bogovima 12 00:00:48,613 --> 00:00:54,510 i drugim posjetiteljima sa zvijezda. �to, ako je to bila istina? 13 00:00:54,552 --> 00:00:59,616 Jesu li vanzemaljska bi�a zaista pomogla oblikovati na�u povijest? 14 00:00:59,658 --> 00:01:05,731 I ako je tako, jesu li mo�da vanzemaljci utjecali na Wernhera von Brauna? 15 00:01:35,527 --> 00:01:40,533 Huntsville, Alabama. 24. srpnja, 1969. 16 00:01:42,734 --> 00:01:46,430 Tisu�e ljudi se okuplja na trgu Courthouse, kako bi proslavili 17 00:01:46,472 --> 00:01:51,134 trijumfalni dolazak dr. Wernhera von Brauna. 18 00:01:51,176 --> 00:01:55,138 Samo nekoliko sati, nakon �to se komandni modul Columbia, Apolla 11, 19 00:01:55,180 --> 00:01:58,718 spustio u Pacifi�ki ocean. 20 00:02:00,085 --> 00:02:04,649 Sjedinjene Dr�ave su postigle ono, za �ta su mnogi vjerovali da je nemogu�e. 21 00:02:04,691 --> 00:02:06,826 Poslali su �ovjeka na Mjesec. 22 00:02:09,828 --> 00:02:14,623 Idu�i dan, slika je punila novine, �irom Amerike, 23 00:02:14,665 --> 00:02:18,704 slave�i genijalnog raketnog in�enjera, koji je bio iza svega toga. 24 00:02:20,639 --> 00:02:24,901 Von Braun je div. Znate, on je jedna od najva�nijih figura pro�log stolje�a. 25 00:02:24,943 --> 00:02:30,842 I bio je daleko ispred svog vremena. Von Braun je �vrsto vjerovao, 26 00:02:30,884 --> 00:02:33,219 kako je budu�nost ljudi u svemiru. 27 00:02:34,953 --> 00:02:41,093 On je najve�e ime, koje smo imali, u povjesti svemirskog programa. 28 00:02:43,694 --> 00:02:47,824 Smatran od NASA-e "Ocem raketne znanosti", 29 00:02:47,866 --> 00:02:53,664 Von Braun je zaslu�an, ili za stvaranje, ili za pomo�, u razvoju mnogih 30 00:02:53,706 --> 00:02:57,200 najsofisticiranijih podru�ja tehnologije, koja postoje danas. 31 00:02:57,242 --> 00:03:02,105 Kao �to su nadzvu�ne, protuzra�ne rakete, 32 00:03:02,147 --> 00:03:07,676 balisti�ke rakete, prvi ameri�ki satelit 33 00:03:07,718 --> 00:03:13,550 i prvo ameri�ko svemirsko vozilo, uklju�uju�i ogromnu raketu Saturn V, 34 00:03:13,592 --> 00:03:15,692 koja je omogu�ila �ovjeku dolazak na Mjesec. 35 00:03:17,162 --> 00:03:20,657 Bez pretjerivanja, Apollo program je bio nazvan 36 00:03:20,699 --> 00:03:24,537 "najve�e dostignu�e, koje je �ovje�anstvo ikada ostvarilo". 37 00:03:26,306 --> 00:03:29,833 Bez Wernhera von Brauna, mi nikada ne bi stigli do Mjeseca. 38 00:03:29,875 --> 00:03:34,912 Do danas, Saturn V je najmo�nija raketa, koju smo ikada izgradili. 39 00:03:36,581 --> 00:03:40,544 Von Braunovi nevjerojatni in�enjerski podvizi su bili uskla�eni 40 00:03:40,586 --> 00:03:45,116 samo s njegovom fanati�nom borbom za slanje �ovjeka u svemir. 41 00:03:45,158 --> 00:03:49,753 U 1950-ima, kada je svemirsko putovanje izgledalo kao fantazija, 42 00:03:49,795 --> 00:03:55,859 Wernher von Braun se udru�io s Walt Disneyem, kako bi uvjerio skepti�ne gra�ane, 43 00:03:55,901 --> 00:03:58,762 da slanje �ovjeka na Mjesec, ne samo da bi bilo mogu�e, 44 00:03:58,804 --> 00:04:03,766 nego �e se to dogoditi, jo� za njihovih �ivota. U tim filmovima, 45 00:04:03,808 --> 00:04:09,004 koje je prema procjenama gledalo 42 milijuna ljudi, von Braun hrabro predvi�a, 46 00:04:09,046 --> 00:04:12,008 ne samo kako bi mogli poslati ljude u svemir, 47 00:04:12,050 --> 00:04:16,112 nego i za�titna odijela, 48 00:04:16,154 --> 00:04:20,583 sletanje lunarnih vozila, kru�enje oko svemirskih stanica, 49 00:04:20,625 --> 00:04:23,896 pa �ak i ljudska putovanja na Mars. 50 00:04:26,098 --> 00:04:28,290 Ako mi danas po�nemo 51 00:04:28,332 --> 00:04:31,895 s jednim organiziranim i dobro podr�anim svemirskim programom, 52 00:04:31,937 --> 00:04:34,864 ja vjerujem da bi prakti�na putni�ka raketa, 53 00:04:34,906 --> 00:04:37,677 mogla biti izgra�ena i testirana u roku deset godina. 54 00:04:39,244 --> 00:04:42,707 Ali, tko je to�no bio taj in�enjerski genije, 55 00:04:42,749 --> 00:04:48,945 s takvim izvanrednim vizijama za budu�nost? Za�to je tako sna�no vjerovao, 56 00:04:48,987 --> 00:04:53,784 da �ovjek mo�e i treba putovati u svemir? 57 00:04:53,826 --> 00:04:57,196 I �to je on o�ekivao da �emo na�i, kad tamo stignemo? 58 00:05:01,767 --> 00:05:06,095 Wernher von Braun je ro�en 23.o�ujka, 1912; 59 00:05:06,137 --> 00:05:11,736 u jednom malom gradu, u isto�noj Pruskoj. Drugi, od tri sina, 60 00:05:11,778 --> 00:05:14,938 Wernher je odrastao kao dijete u bogatstvu i privilegijama. 61 00:05:14,980 --> 00:05:18,943 Ali, iako je bio ro�en u jednoj dobrostoje�oj porodici, 62 00:05:18,985 --> 00:05:23,780 Wernher je odu�evljavao intelektom i isticao se neobi�nim strastima. 63 00:05:23,822 --> 00:05:28,219 Njegov otac je jednom rekao, "Ja ne znam, odakle dolazi njegov talent". 64 00:05:28,261 --> 00:05:33,199 I naveo vi�e nego jednom, kako on smatra svog sina, tajnom. 65 00:05:35,067 --> 00:05:38,895 Wernher von Braun je bio vi�e-talentiran. Obije strane njegovog mozga su radile. 66 00:05:38,937 --> 00:05:41,881 On je mogao razmi�ljati o tehni�kim stvarima i zami�ljati raketnu 67 00:05:41,923 --> 00:05:44,908 tehniku i putovanje svemirom, ali je bio i izvrstan glazbenik. 68 00:05:47,146 --> 00:05:49,239 A te rane osobine su se o�itovale vrlo rano. 69 00:05:49,281 --> 00:05:51,287 Mislim da su njegovi roditelji znali, u vrijeme kad 70 00:05:51,329 --> 00:05:53,376 je imao �etiri, ili pet godina, kako je vrlo poseban. 71 00:05:53,418 --> 00:05:56,880 Dok je jo� bio mlad, majka mu je poklonila teleskop, 72 00:05:56,922 --> 00:05:58,883 a on je gledao Mjesec i rekao, "�elim oti�i tamo." 73 00:05:58,925 --> 00:06:01,919 "�elim izgraditi stroj, koji �e po�i na Mjesec." 74 00:06:01,961 --> 00:06:04,061 I naravno, on je to u�inio, pola stolje�a kasnije. 75 00:06:08,434 --> 00:06:10,960 Wernher von Braun je odrastao u vremenu, 76 00:06:11,002 --> 00:06:13,397 kada su njema�ki autori znanstvene fantastike, bili fokusirani 77 00:06:13,439 --> 00:06:15,832 na znanstveno-utopijske romane, 78 00:06:15,874 --> 00:06:19,436 koji su �esto isticali jednog idealnog njema�kog in�enjera, 79 00:06:19,478 --> 00:06:22,747 kako rje�ava svjetske probleme, kroz znanost i tehnologiju. 80 00:06:25,317 --> 00:06:28,410 Filmovi poput "Metropolis", Fritza Langa 81 00:06:28,452 --> 00:06:32,750 i "�ena na Mjesecu", tako�er pobu�uju ma�tu javnosti, 82 00:06:32,792 --> 00:06:35,827 �to je bez sumnje imalo sna�an utjecaj na von Brauna. 83 00:06:38,297 --> 00:06:41,926 Za mladog �ovjeka, koji je rastao u 1920-ima i 1930-ima, 84 00:06:41,968 --> 00:06:48,064 svemirsko putovanje je izgledalo suvi�e fantasti�no i idealno da bi bilo mogu�e. 85 00:06:48,106 --> 00:06:51,434 I premda su bra�a Wright, ostvarila 86 00:06:51,476 --> 00:06:56,974 prvi let pomo�u motora, 1903. godine, konji i kola su jo� uvijek bili 87 00:06:57,016 --> 00:06:59,319 vrlo ra�ireno prijevozno sredstvo. 88 00:07:02,286 --> 00:07:04,481 Ostvarenje leta �ovjeka na Mjesec, 89 00:07:04,523 --> 00:07:10,994 ne�to je �to je u to vrijeme stvarno bilo nemogu�e i skoro nezamislivo. 90 00:07:12,497 --> 00:07:15,458 Wernher von Braun je bio opsjednut putovanjem na Mjesec 91 00:07:15,500 --> 00:07:18,928 i putovanjem na Mars, jo� u vrijeme dok je bio dje�ak. 92 00:07:18,970 --> 00:07:24,333 I to je bila njegova sudbina. Jo� kao tinejd�er, 93 00:07:24,375 --> 00:07:27,337 von Braun je napisao �lanak o orbitalnom letu, 94 00:07:27,379 --> 00:07:29,838 a kao nevjerovatno mlad, u dobi od 20 godina, 95 00:07:29,880 --> 00:07:32,842 vojni topni�ki �asnik, satnik Walter Dornberger, 96 00:07:32,884 --> 00:07:37,355 ga je imenovao za rukovoditelja njema�kog raketnog programa. 97 00:07:39,391 --> 00:07:42,952 Dornberger �e kasnije napisati u svojoj knjizi 1952. godine: 98 00:07:42,994 --> 00:07:45,487 "V-2, Der Schu� ins All", 99 00:07:45,529 --> 00:07:49,092 da je bio duboko impresioniran energijom mladog von Brauna, 100 00:07:49,134 --> 00:07:53,172 njegovom lukavo��u i za�u�uju�em teoretskom znanju. 101 00:07:56,408 --> 00:07:59,904 Kad bi radio na nekom od svojih ciljeva, on bi se tome posve posvetio 102 00:07:59,946 --> 00:08:04,909 i u vrlo kratkom vremenu, savladao tu temu. On je �kolovan za in�enjera, 103 00:08:04,951 --> 00:08:07,207 a rad na doktoratu iz fizike, nije ba� zanemariv. 104 00:08:07,249 --> 00:08:09,546 A on je dobio titulu doktora znanosti u dobi, 105 00:08:09,588 --> 00:08:12,324 kad je ve�ina njema�kih studenata, jo� studirala na ni�im razinama. 106 00:08:15,593 --> 00:08:19,118 Ali, kako to da je Wernher von Braun, u �ije suvremenike 107 00:08:19,160 --> 00:08:22,926 spadaju takvi znanstveni geniji, kao Nikola Tesla, 108 00:08:22,968 --> 00:08:26,563 Robert Oppenheimer i Albert Einstein, 109 00:08:26,605 --> 00:08:31,167 bio daleko ispred svih, kada se radilo o raketnoj tehnici? 110 00:08:31,209 --> 00:08:36,006 I �to stoji iza njegove opsjednutosti za putovanje do zvijezda? 111 00:08:36,048 --> 00:08:39,141 Neki teoreti�ari o drevnim astronautima vjeruju 112 00:08:39,183 --> 00:08:44,687 da je dje�ak, genije, mogao biti vo�en nekim vanzemaljskim silama. 113 00:08:47,491 --> 00:08:51,487 Mo�da je izvukao inspiraciju iz znanstvene fantastike. 114 00:08:51,529 --> 00:08:55,958 Mo�da je to do�lo iz njegove... njegove vlastite ma�te i vizije, 115 00:08:56,000 --> 00:08:57,894 onoga �to bi u budu�nosti trebalo biti. 116 00:08:57,936 --> 00:09:01,564 Ili je to mo�da bilo nadahnuto ne�im vanzemaljskim. 117 00:09:01,606 --> 00:09:06,035 S Wernherom von Braunom se mogla dogoditi neka vrsta vanzemaljskog kontakta. 118 00:09:06,077 --> 00:09:10,305 Ne�to,ili netko, ga je mogao otkriti i vidjeti 119 00:09:10,347 --> 00:09:15,978 gdje bi trebali i�i kao civilizacija i dao mu je alate i saznanja, 120 00:09:16,020 --> 00:09:20,916 koji su mu trebali, kako bi ostvario na�e putovanje u svemir. 121 00:09:20,958 --> 00:09:24,386 Neki su predlo�ili da su ljudi, 122 00:09:24,428 --> 00:09:30,360 kao Albert Einstein i Tesla, koji su imali tu vanzemaljsku intervenciju; 123 00:09:30,402 --> 00:09:34,530 Da su oni imali pristup tom obilju znanja. 124 00:09:34,572 --> 00:09:37,501 Ali, postavlja se pitanje, 125 00:09:37,543 --> 00:09:40,035 �to je sa Wernherom von Braunom? Je li i on bio jedan od njih? 126 00:09:40,077 --> 00:09:43,406 Jer vizije, koje je on imao, ideje, 127 00:09:43,448 --> 00:09:49,579 to je bilo nevjerovatno u njegovo vrijeme. Mo�da su vanzemaljci 128 00:09:49,621 --> 00:09:51,546 odabrali Wernhera von Brauna 129 00:09:51,588 --> 00:09:56,252 da �alje �ovje�anstvo do Mjeseca i jo� dalje, 130 00:09:56,294 --> 00:10:00,299 kao �to predla�u neki teoreti�ari o drevnim astronautima? 131 00:10:01,599 --> 00:10:06,161 Mo�da se daljnji tragovi mogu na�i istra�ivanjem von Braunovih kontakata 132 00:10:06,203 --> 00:10:11,277 s tajanstvenom nacisti�kom institucijom, poznatom kao Ahnenerbe. 133 00:10:17,500 --> 00:10:22,161 1933; Adolf Hitler dolazi na vlast i po�inje obnavljati 134 00:10:22,203 --> 00:10:28,134 njema�ke vojne, politi�ke i ekonomske institucije, pod kontrolom 135 00:10:28,176 --> 00:10:31,637 aparata njegove nacisti�ke stranke. 136 00:10:31,679 --> 00:10:38,111 Godinama je Wernher von Braun izbjegavao postati �lan Nacisti�ke stranke. 137 00:10:38,153 --> 00:10:41,046 Ali, 12. studenog, 1937; 138 00:10:41,088 --> 00:10:44,483 bilo mu je zapovje�eno neka se pridru�i, a on je to i u�inio. 139 00:10:44,525 --> 00:10:49,988 Kako se �uje, re�eno mu je i nije imao izbora. To je bilo, ili u�ini to, 140 00:10:50,030 --> 00:10:55,261 ili �e� do�ivjeti istu sudbinu kao i svi drugi, koji nisu poslu�ali naciste, 141 00:10:55,303 --> 00:10:57,131 a to je sigurna smrt. 142 00:10:57,173 --> 00:11:01,300 Von Braun nije mislio da je nacisti�ki pokret put kojim je �elio i�i, 143 00:11:01,342 --> 00:11:07,206 ali to je bilo sredstvo za postizanje cilja, kako bi razvijao svoje rakete. 1944; 144 00:11:07,248 --> 00:11:11,209 uz pomo� dodatnih financijskih sredstava njema�ke vlade, 145 00:11:11,251 --> 00:11:16,616 von Braun projektira 14 metara duga�ku, 12250 kila te�ku raketu A-4, 146 00:11:16,658 --> 00:11:20,726 kasnije preimenovanu u V-2, ili "Vergeltungswaffe", "Osvetni�ko oru�je". 147 00:11:22,597 --> 00:11:27,026 Dok je von Braunova prva raketa dostigla samo 2,3 km, 148 00:11:27,068 --> 00:11:32,432 raketa V-2 se popela na nadmorsku visinu od 174 kilometra, 149 00:11:32,474 --> 00:11:37,569 te postala prvi objekt, koji �e ikada sti�i u svemir, a koji je stvorio �ovjek. 150 00:11:37,611 --> 00:11:41,240 Raketa V-2 je bila jednostupanjska raketa, 151 00:11:41,282 --> 00:11:47,313 na teku�e gorivo, a nije bila usporediva ni sa jednom drugom raketom tog vremena, 152 00:11:47,355 --> 00:11:52,651 jer u to vrijeme nije bilo drugih raketa. Postojale su samo rakete u razvoju. 153 00:11:52,693 --> 00:11:55,221 Ono �to je von Braun mogao u�initi s raketom V-2, 154 00:11:55,263 --> 00:11:58,391 bilo je kombinirati teoriju s prakti�nom primjenom 155 00:11:58,433 --> 00:12:03,196 i razviti prvu raketu, koja je uop�e bila u stanju odletjeti u svemir. 156 00:12:03,238 --> 00:12:08,534 Kako je von Braun bio u stanju unaprijediti njema�ki raketni program, 157 00:12:08,576 --> 00:12:13,473 u samo nekoliko godina? Jesu li ga opskrbljivali 158 00:12:13,515 --> 00:12:19,078 ogromnim koli�inama novca i materijala, zbog o�ajnog naroda? 159 00:12:19,120 --> 00:12:22,081 Ili je postojao nekakav drugi razlog? 160 00:12:22,123 --> 00:12:25,718 1. srpnja, 1935; 161 00:12:25,760 --> 00:12:30,490 Hitlerov SS zapovjednik, Heinrich Himmler, osnovao je Ahnenerbe, 162 00:12:30,532 --> 00:12:33,760 kao elitni nacisti�ki institut, 163 00:12:33,802 --> 00:12:38,631 koji je, navodno, istra�ivao kulturnu i arheolo�ku povijest Njemaca. 164 00:12:38,673 --> 00:12:43,236 Me�utim, pokazalo se da je njegova prava svrha daleko bizarnija. 165 00:12:43,278 --> 00:12:49,242 Ahnenerbe se temeljio na ideji da arijevska rasa poti�e najizravnije od drevnih, 166 00:12:49,284 --> 00:12:55,381 mo�da, vanzemaljskih bogova. Dio njihovog posla je bio da doslovno idu 167 00:12:55,423 --> 00:13:00,353 po cijelom svijetu, tra�e�i posebne okultne artefakte. 168 00:13:00,395 --> 00:13:03,656 Stvari, kao �to su Kov�eg Saveza i Sveti Gral. 169 00:13:03,698 --> 00:13:08,661 Von Braun je postao usko povezan s njima, kroz svoje kontakte sa SS-om 170 00:13:08,703 --> 00:13:13,333 i sa Heinrichom Himmlerom. A jedan od glavnih razloga je bio, 171 00:13:13,375 --> 00:13:17,136 �to su oni osje�ali da je raketna tehnika, skoro kao tajna arkane, 172 00:13:17,178 --> 00:13:22,341 jedna vrsta crne magije, koja bi im omogu�ila vladavinu nad svijetom. 173 00:13:22,383 --> 00:13:26,822 Kad je Drugi svjetski rat izbio �irom Evrope... 174 00:13:29,125 --> 00:13:33,752 ...Ahnenerbe je pro�irio svoje programe istra�ivanja tajnog oru�ja, 175 00:13:33,794 --> 00:13:37,790 a Himmler je postavio von Brauna kao tehni�kog direktora, 176 00:13:37,832 --> 00:13:40,760 u najve�em njema�kom opitno-istra�iva�kom institutu, 177 00:13:40,802 --> 00:13:43,728 u Peenem�ndeu, u sjeverozapadnoj Njema�koj. 178 00:13:43,770 --> 00:13:48,568 Tijekom nekoliko idu�ih godina, von Braun je 179 00:13:48,610 --> 00:13:53,839 unaprijedio pogonsku znanost, aerodinamiku i sustave navo�enja raketa, 180 00:13:53,881 --> 00:13:58,611 vi�e od onoga �to je itko smatrao mogu�im. Morate se zapitati, 181 00:13:58,653 --> 00:14:03,149 gdje su oni tako brzo dobili tu vrstu znanja? 182 00:14:03,191 --> 00:14:07,853 Jedan od mogu�ih razloga je da je Ahnenerbe, tijekom svojih istra�ivanja, 183 00:14:07,895 --> 00:14:10,890 stvarno bio otkrio tehnologije, za vrijeme 184 00:14:10,932 --> 00:14:14,193 nekih od svojih ekspedicija u potrazi za drevnim reliktima. 185 00:14:14,235 --> 00:14:20,600 Zapravo, njihovoj potrazi za drevnim tehnologijama. Je li mogu�e da je Ahnenerbe 186 00:14:20,642 --> 00:14:26,738 otkrio artefakte, koji su im pomogli pri istra�ivanju njihovog naprednog oru�ja? 187 00:14:26,780 --> 00:14:30,343 Neki teoreti�ari o drevnim astronautima ka�u, kako su nacisti to uspjeli. 188 00:14:30,385 --> 00:14:34,914 u stvari, dobili su ne�to, ne iz drevnog svijeta, 189 00:14:34,956 --> 00:14:38,483 nego od nekoga izvan ovog svijeta. 190 00:14:38,525 --> 00:14:41,853 1937. godine, u jugozapadnoj Poljskoj se na nebu 191 00:14:41,895 --> 00:14:45,223 vidjela �arena kugla svjetlosti. 192 00:14:45,265 --> 00:14:50,329 I po svemu sude�i, to je bio NLO. Ali tu je puno vi�e od toga. 193 00:14:50,371 --> 00:14:53,174 Ova kugla je udarila u zemlju. 194 00:14:55,275 --> 00:15:00,173 Prema opisima, kada su istra�itelji stigli na mjesto sumnjive nesre�e, 195 00:15:00,215 --> 00:15:03,809 na�li su neobi�an objekt, u obliku diska. 196 00:15:03,851 --> 00:15:07,747 Nacisti�ki slu�benici su rekli, kako su o�te�enu letjelicu 197 00:15:07,789 --> 00:15:11,918 prebacili u obli�nje osigurano postrojenje, gdje su je istra�ili 198 00:15:11,960 --> 00:15:17,790 njema�ki vrhunski aeronauti�ki stru�njaci, uklju�uju�i Wernhera von Brauna. 199 00:15:17,832 --> 00:15:22,828 Iako ostaci navodnog NLO-a, nisu pre�ivjeli rat, 200 00:15:22,870 --> 00:15:27,800 njema�ki in�enjeri su razvili cijelu seriju revolucionarnih aviona, 201 00:15:27,842 --> 00:15:31,737 uklju�uju�i prve mlazne lovce na raketni pogon. 202 00:15:31,779 --> 00:15:37,376 Prve nevidljive bombardere, pa �ak i vozilo u obliku lete�eg tanjura, 203 00:15:37,418 --> 00:15:42,415 na antigravitacijski pogon. Od onoga �to smo do danas mogli skupiti, 204 00:15:42,457 --> 00:15:45,584 nacisti�ka tehnologija, na kraju Drugog svjetskog rata, 205 00:15:45,626 --> 00:15:48,821 bila je toliko napredna da su imali stvari 206 00:15:48,863 --> 00:15:54,994 koje su jo� danas znanstvena fantastika. Poput antigravitacije... 207 00:15:55,036 --> 00:15:58,863 Laserska oru�ja... Iete�i tanjuri... 208 00:15:58,905 --> 00:16:04,246 Lete�i trokuti. Stvari, koje se i danas dr�e u tajnosti. 209 00:16:06,881 --> 00:16:12,745 U lipnju 1945; slu�benici ameri�ke vojske, koji su dr�ali njema�ke u�enjake, 210 00:16:12,787 --> 00:16:16,382 izvjestili su da su nacisti bili 25 godina ispred 211 00:16:16,424 --> 00:16:19,318 Sjedinjenih Dr�ava, u razvoju raketne tehnike. 212 00:16:19,360 --> 00:16:25,324 Morate se zapitati, otkud je do�lo to znanje i je li, dakle, von Braun, 213 00:16:25,366 --> 00:16:29,495 koji je stvarno bio glavni mozak cijele nacisti�ke raketne tehnologije, 214 00:16:29,537 --> 00:16:35,501 u stvari dobio informacije iz nekog drugog izvora. Mo�da vanzemaljskog, 215 00:16:35,543 --> 00:16:39,338 da mu je uspjelo tako brzo napredovati u raketnoj tehnologiji. 216 00:16:39,380 --> 00:16:41,841 Bi li ovaj nevjerojatni napredak, 217 00:16:41,883 --> 00:16:44,377 koji je postigao von Braunov konstruktorski tim, 218 00:16:44,419 --> 00:16:47,514 mogao biti rezultat vanzemaljske tehnologije, 219 00:16:47,556 --> 00:16:49,949 �to je bio u stvari obrnuti in�enjering? 220 00:16:49,991 --> 00:16:54,621 Teoreti�ari o drevnim astronautima ka�u "Da" i tvrde, 221 00:16:54,663 --> 00:16:57,857 kako najuvjerljiviji dokaz nije nevjerojatna tehnologija, 222 00:16:57,899 --> 00:17:03,596 koju su postigli nacisti, nego nevjerojatni pomaci, do kojih je do�lo 223 00:17:03,638 --> 00:17:06,607 u Americi. 224 00:17:10,000 --> 00:17:14,136 Oberjoch, Njema�ka. Svibanj, 1945. 225 00:17:15,503 --> 00:17:21,000 Nakon samoubistva Adolfa Hitlera i njema�kog poraza, Wernher von Braun 226 00:17:21,042 --> 00:17:24,537 i stotine drugih njema�kih raketnih in�enjera, 227 00:17:24,579 --> 00:17:29,544 predalo se kontraobavje�tajnom korpusu ameri�ke vojske. 228 00:17:29,586 --> 00:17:33,457 Ali, to je bio potez, koji je von Braun planirao mjesecima ranije. 229 00:17:35,057 --> 00:17:39,621 Von Braun i njegove kolege su svjesno odlu�ili da se predaju Amerikancima, 230 00:17:39,663 --> 00:17:42,623 jer su osje�ali da �e imati pristup visokoj tehnologiji 231 00:17:42,665 --> 00:17:48,027 i da �e imati bolju priliku za ispuniti svoj san, odlaska na Mjesec i Mars. 232 00:17:48,069 --> 00:17:50,169 Kako bi ispitali �to je tamo. 233 00:17:52,040 --> 00:17:57,536 Iako je bio poznat kao �lan SS-a, von Braun je iskoristio svoju poziciju 234 00:17:57,578 --> 00:18:01,108 voditelja njema�kog raketnog programa V-2, 235 00:18:01,150 --> 00:18:03,678 kako bi uvjerio ameri�ke vlasti, neka dovedu njega 236 00:18:03,720 --> 00:18:07,980 i 100 osobno odabranih �lanova njegovog tima, u Ameriku. 237 00:18:08,022 --> 00:18:12,120 Na kraju, nekih 1500 njema�kih znanstvenika 238 00:18:12,162 --> 00:18:16,055 i tehni�ara �e pratiti von Brauna u Sjedinjene dr�ave, 239 00:18:16,097 --> 00:18:20,502 u sklopu strogo povjerljivog programa, nazvanog operacija "Spajalica". 240 00:18:23,137 --> 00:18:28,567 Operacija "Spajalica" je bila privatna tajna operacija, 241 00:18:28,609 --> 00:18:30,637 kako bi se dovelo �to vi�e nacisti�kih znanstvenika, 242 00:18:30,679 --> 00:18:34,007 uglavnom nacisti�kih raketnih stru�njaka i in�enjera, u Sjedinjene dr�ave 243 00:18:34,049 --> 00:18:37,086 da bi pomogli pri razvoju raketnog programa Sjedinjenih dr�ava. 244 00:18:39,355 --> 00:18:43,150 Operacija "Spajalica" je desetlje�ima �uvana tajna. 245 00:18:43,192 --> 00:18:49,055 I morate se zapitati, je li ovo posebno znanje, mo�da vanzemaljsko znanje, 246 00:18:49,097 --> 00:18:51,626 koje su ti nacisti�ki znanstvenici imali, a koje je nama 247 00:18:51,668 --> 00:18:54,238 bilo o�ajni�ki potrebno, za razvoj na�eg svemirskog programa. 248 00:18:57,240 --> 00:19:01,602 U jesen 1945. ameri�ka vojska je dodijelila 249 00:19:01,644 --> 00:19:05,305 33-godi�njem von Braunu i njegovim njema�kim kolegama, 250 00:19:05,347 --> 00:19:10,243 prostor na White Sands Proving Groundu, za testiranje raketa, u Novom Meksiku. 251 00:19:10,285 --> 00:19:16,717 Od 1940-tih, White Sands je bilo mjesto za vojna testiranja 252 00:19:16,759 --> 00:19:20,253 najsuvremenijih stvari u raketnoj tehnici i svemirskim putovanjima. 253 00:19:20,295 --> 00:19:23,724 Prema slu�benim podacima, 254 00:19:23,766 --> 00:19:29,262 von Braunov zadatak je bio pomo�i nau�iti Amerikance, kako obnoviti i pokrenuti, 255 00:19:29,304 --> 00:19:32,307 zaplijenjene V-2 rakete, dobavljene iz Njema�ke. 256 00:19:34,309 --> 00:19:36,169 Postoje i oni, koji vjeruju 257 00:19:36,211 --> 00:19:40,507 da je von Braun imao drugi, strogo, povjerljivi posao. 258 00:19:40,549 --> 00:19:46,278 Biv�i pukovnik, Philip Corso, u svojoj knjizi: "Dan poslije Roswella", 259 00:19:46,320 --> 00:19:51,184 tvrdi da je objekt tako�er smje�ten u klasu R & D projekata, 260 00:19:51,226 --> 00:19:54,597 uklju�uju�i prou�avanje vanzemaljskih sila. 261 00:19:57,433 --> 00:20:02,697 Pukovnik Philip Corso je slu�io u ameri�koj vojsci puno godina 262 00:20:02,739 --> 00:20:06,632 i tvrdio je kako je radio 263 00:20:06,674 --> 00:20:11,304 na obnavljanju vanzemaljske tehnologije, 264 00:20:11,346 --> 00:20:17,221 uklju�uju�i sru�enu letjelicu, prona�enu kod Roswella, u Novom Meksiku 1947. 265 00:20:19,288 --> 00:20:22,681 Postoji jedna teorija, kako je vanzemaljska tehnologija iz Roswella, 266 00:20:22,723 --> 00:20:25,152 a mo�da, tako�er i sa drugih mjesta padova letjelica, 267 00:20:25,194 --> 00:20:28,421 bila zaista donesena na White Sands Proving Ground, 268 00:20:28,463 --> 00:20:30,791 gdje je Wernher von Braun radio 269 00:20:30,833 --> 00:20:36,396 i da je sve to, R & D, �to se doga�a na White Sandsu, 270 00:20:36,438 --> 00:20:39,776 bilo u najmanju ruku, djelomi�no vanzemaljska tehnologija. 271 00:20:44,313 --> 00:20:48,608 Corso je tvrdio da su ti napori, oko obnavljanja in�enjeringa, rezultirali 272 00:20:48,650 --> 00:20:51,312 dana�njim integriranim krugovima, �ipovima, 273 00:20:51,354 --> 00:20:55,283 opti�kim vlaknima i laserima. 274 00:20:55,325 --> 00:21:00,286 Iznenadna eksplozija tehnologije, nakon Drugog svjetskog rata, 275 00:21:00,328 --> 00:21:03,156 za mnoge je neobja�njiva. 276 00:21:03,198 --> 00:21:06,560 Iz tog razloga oni ukazuju na Wernhera von Brauna i naciste, 277 00:21:06,602 --> 00:21:11,698 kao izvor ove tehnologije. Oni su tako�er tvrdili 278 00:21:11,740 --> 00:21:15,602 da je strogo �uvana tajna o nacisti�kom superoru�ju, zvanom "Die Glocke", 279 00:21:15,644 --> 00:21:18,682 zavr�ila u rukama Amerikanaca. 280 00:21:22,684 --> 00:21:28,381 Navodno je "zvono", kako je ve� bilo nazvano, bilo prene�eno u Sjedinjene Dr�ave, 281 00:21:28,423 --> 00:21:31,419 u sklopu tajnog dogovora sa SS generalom Hansom Kammlerom. 282 00:21:31,461 --> 00:21:37,858 Istim �ovjekom, koji je stajao iza konstrukcije Mittelwerka i Peenem�ndea. 283 00:21:37,900 --> 00:21:41,393 Za "Die Glocke", ili zvono, je re�eno, kako predstavlja 284 00:21:41,435 --> 00:21:45,741 vrhunac nacisti�kog programa za SS-ovo "Wunderwaffe". 285 00:21:48,278 --> 00:21:54,173 To je metalno zvono, oko 2,74 metra u promjeru, s mnogim tajanstvenim svojstvima. 286 00:21:54,215 --> 00:21:56,442 Nau�nici koji su ga vidjeli 287 00:21:56,484 --> 00:22:00,147 i koji se sje�aju njegovog izgleda i njegovog kori�tenja, sugeriraju 288 00:22:00,189 --> 00:22:03,192 da je imao antigravitacijska svojstava. 289 00:22:04,961 --> 00:22:06,820 Moramo uzeti u obzir �injenicu, 290 00:22:06,862 --> 00:22:09,756 kako su korijen svega ovoga, bili njema�ki znanstvenici 291 00:22:09,798 --> 00:22:14,361 i da je njihov prenos tehnologije, to�no ono, �to se sada koristi 292 00:22:14,403 --> 00:22:18,165 u razvoju takozvane "vanzemaljske reprodukcije vozila", 293 00:22:18,207 --> 00:22:21,544 gra�enim u na�im vlastitim vojno-industrijskim kompleksima. 294 00:22:25,713 --> 00:22:30,310 �uli su se glasovi da je veliki dio nacisti�kog tajnog oru�ja, bio sakriven 295 00:22:30,352 --> 00:22:36,583 u podzemlju istra�iva�kog objekta, Mittelwerk. 1990-tih godina, 296 00:22:36,625 --> 00:22:39,952 njema�ki arheolog i znanstvenik, Willi Kramer, 297 00:22:39,994 --> 00:22:43,923 nekako je utvrdio da je 70 tona materijala, 298 00:22:43,965 --> 00:22:47,203 koje je bilo i koristilo se u Mittelwerku, sada nestalo. 299 00:22:49,838 --> 00:22:54,544 Je li mogu�e da je nestali materijal zavr�io u ameri�kim rukama? 300 00:22:58,280 --> 00:23:01,608 Mo�da se daljnji tragovi mogu prona�i, prou�avaju�i pri�u 301 00:23:01,650 --> 00:23:05,521 kako je Wernher von Braun, poslao �ovjeka na Mjesec. 302 00:23:08,608 --> 00:23:13,939 U ranim 1950-tim godinama, ameri�ka javnost kao da ima nazasitan apetit 303 00:23:13,981 --> 00:23:16,081 za znanstvenu fantastiku. 304 00:23:19,553 --> 00:23:25,852 �inilo se da je u svijetu atomske bombe, sve bilo mogu�e. 305 00:23:25,894 --> 00:23:30,488 Wernher von Braun gleda na ovu opsjednutost, kao svoju priliku 306 00:23:30,530 --> 00:23:35,393 da privoli javnost za ostvarenje njegovog sna u istra�ivanju svemira 307 00:23:35,435 --> 00:23:40,242 i pokre�e plan da pretvori znanstvenu fantastiku, u znanstvenu stvarnost. 308 00:23:41,842 --> 00:23:45,838 Godine 1952. on je zarobio ma�tu javnosti, 309 00:23:45,880 --> 00:23:49,476 serijom ilustriranih �lanaka, u Collierovom magazinu, 310 00:23:49,518 --> 00:23:52,478 prikazuju�i �ivot u svemiru. 311 00:23:52,520 --> 00:23:56,481 Dvije godine kasnije, von Braun se udru�io 312 00:23:56,523 --> 00:24:00,352 sa, mo�da jedinim �ovjekom, jednako strastvenim kao i on, 313 00:24:00,394 --> 00:24:05,556 da snove nacije pretvori u stvarnost, Waltom Disneyem. 314 00:24:05,598 --> 00:24:08,928 Tijekom prikazivanja tri filma, 315 00:24:08,970 --> 00:24:12,430 von Braun koristi Disneyev model i umjetni�ke animacije, 316 00:24:12,472 --> 00:24:15,876 kako bi ilustrirao svoju viziju, za budu�nost na�eg svemirskog programa. 317 00:24:18,413 --> 00:24:23,575 Ovdje imamo prikaz Zemlje i Mjeseca, sa 384000 km daljine. 318 00:24:23,617 --> 00:24:27,579 To je elipsasta putanja, koju bi na�a raketa slijedila, 319 00:24:27,621 --> 00:24:30,983 prilikom uzlijetanja... i povratka. 320 00:24:31,025 --> 00:24:33,518 Mi moramo te�iti da brod bude na istoj udaljenosti od Mjeseca, 321 00:24:33,560 --> 00:24:38,658 tako da oba stignu otprilike u istu to�ku u svemiru, istovremeno. 322 00:24:38,700 --> 00:24:43,461 Iako mi sada imamo teoretsko znanje, kako bi mogli putovati do Mjeseca, 323 00:24:43,503 --> 00:24:48,101 pro�i �e jo� puno godina, prije nego se na�i planovi ostvare. 324 00:24:48,143 --> 00:24:53,405 Wernher von Braun je bio mje�avina znanstvenika, in�enjera i vizionara. 325 00:24:53,447 --> 00:24:57,008 Von Braun je bio ta rijetka kombinacija, 326 00:24:57,050 --> 00:25:01,948 a mo�da je misti�ni vizionar u njemu, podigao njegov rad 327 00:25:01,990 --> 00:25:07,096 iznad zajedni�kog podru�ja znanstvenog i in�enjerskog dostignu�a. 328 00:25:10,865 --> 00:25:13,860 4. listopada, 1957. 329 00:25:13,902 --> 00:25:17,063 Baikonur, svemirska postaja, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Kazakhstan. 330 00:25:17,105 --> 00:25:22,434 Sovjetski Savez �okira svijet, �alju�i Sputnik u zemljinu orbitu 331 00:25:22,476 --> 00:25:25,838 i pobjediv�i Sjedinjene Dr�ave, postav�i prva zemlja, 332 00:25:25,880 --> 00:25:29,074 koja je poslala objekt stvoren ljudskom rukom, u svemir. 333 00:25:29,116 --> 00:25:32,009 Sovjetski Savez je �okirao Sjedinjene Dr�ave, 334 00:25:32,051 --> 00:25:35,014 �alju�i prvi satelit, napravljen ljudskom rukom, u svemir. 335 00:25:35,056 --> 00:25:39,986 Sputnikov let iznad na�ih glava, nije samo bila zastra�uju�a namjera, 336 00:25:40,028 --> 00:25:41,987 jer ako su mogli poslati satelit iznad nas, 337 00:25:42,029 --> 00:25:44,856 za�to ne bi mogli poslati i nuklearnu raketu iznad nas? 338 00:25:44,898 --> 00:25:49,429 To je bila tako�er, neka vrsta izazova, jer je ve�ina ljudi smatrala da su Rusi 339 00:25:49,471 --> 00:25:52,131 iza nas u razvoju tehnologije. 340 00:25:52,173 --> 00:25:58,871 Ameri�ki interes za svemir se pove�ao i tijekom nekoliko sljede�ih godina, 341 00:25:58,913 --> 00:26:01,687 Wernher von Braun je vodio konstruktorski tim, 342 00:26:01,729 --> 00:26:04,544 koji je poslao prvi ameri�ki satelit u svemir 343 00:26:04,586 --> 00:26:10,615 i prvog �ovjeka u orbitu... Sve rakete su se temeljile 344 00:26:10,657 --> 00:26:12,993 na von Braunovom originalnom V-2 dizajnu. 345 00:26:15,563 --> 00:26:20,492 Tri, dva, jedan... Ali najimpresivniji od tih podviga je bio 346 00:26:20,534 --> 00:26:25,807 sljede�i korak, koji �e �ovjek napraviti, a koji �e biti ve�i od svih do sada. 347 00:26:27,576 --> 00:26:30,169 20. srpnja, 1969., 348 00:26:30,211 --> 00:26:34,640 57-godi�nji, Wernher von Braun, promatra 349 00:26:34,682 --> 00:26:38,678 iz kontrolnog centra kako prvo ljudsko bi�e, po prvi put u povijesti, 350 00:26:38,720 --> 00:26:42,748 stupa nogom na nebesko tijelo, izvan Zemlje. 351 00:26:42,790 --> 00:26:47,053 Spu�tamo vas dolje, Orao. Ovdje baza Mir. 352 00:26:47,095 --> 00:26:49,195 Orao je sletio. 353 00:26:52,701 --> 00:26:58,663 Ovo je mali korak za �ovjeka, ali veliki skok za �ovje�anstvo. 354 00:26:58,705 --> 00:27:05,003 Wernher von Braunov dje�a�ki san, koji su mnogi nazvali nemogu�im poduhvatom, 355 00:27:05,045 --> 00:27:08,816 sada se ostvario. 356 00:27:11,919 --> 00:27:13,979 Mi smo zapravo stigli od konja i ko�ija, 357 00:27:14,021 --> 00:27:18,083 do slijetanja ljudi na Mjesec, za samo 60 godina. 358 00:27:18,125 --> 00:27:24,089 To je eksponencijalni rast u tehnologiji. To je apsolutna eksplozija. 359 00:27:24,131 --> 00:27:28,903 To je fenomenalno, �to smo do�li tako brzo, tako daleko. 360 00:27:32,906 --> 00:27:38,604 Putovanje na Mjesec uklju�uje ekstremno precizne orbitalne izra�une, 361 00:27:38,646 --> 00:27:43,208 a mogu�nost da se Mjesec izgubi, ili da se ne uhvati u orbiti, 362 00:27:43,250 --> 00:27:47,012 je stvar jednog malenog djeli�a stupnja u putanji 363 00:27:47,054 --> 00:27:50,583 i jednog malog postotka u brzini. 364 00:27:50,625 --> 00:27:53,118 Dakle, sposobnost prilago�avanja putanje u realnom vremenu 365 00:27:53,160 --> 00:27:57,728 i prilago�avanja tih izra�una, to je zapanjuju�i uspjeh. 366 00:27:58,567 --> 00:28:02,194 Ali, kako je von Braun znao sve konkretne informacije, potrebne za prora�un, 367 00:28:02,236 --> 00:28:08,609 ne samo kako �ovjeka poslati na Mjesec, nego i kako ga vratiti na Zemlju? 368 00:28:09,843 --> 00:28:14,707 Otkud je dobio podatke, o to�noj gravitacijskoj sili Mjeseca, 369 00:28:14,749 --> 00:28:18,111 brzini potrebnoj za izlazak iz zemljine orbite, 370 00:28:18,153 --> 00:28:22,848 ili utjecaju svemirskog zra�enja na brod? Mi smo sada u fazi pribli�avanja. 371 00:28:22,890 --> 00:28:26,852 Sve izgleda dobro. I kako je von Braun znao odgovore, 372 00:28:26,894 --> 00:28:30,756 15 godina ranije, kad se pojavio u Walt Disneyevim 373 00:28:30,798 --> 00:28:33,134 programima, "�ovjek u svemiru"? 374 00:28:38,373 --> 00:28:44,169 Smatram sasvim mogu�im da je to doprinos vanzemaljske tehnologije, 375 00:28:44,211 --> 00:28:47,272 koja je pala u ruke momcima, kao �to je Wernher von Braun, 376 00:28:47,314 --> 00:28:50,175 �to je, u stvari, klju�ni element, 377 00:28:50,217 --> 00:28:54,179 da smo uspjeli ostvariti tako napredne tehnolo�ke skokove, 378 00:28:54,221 --> 00:28:59,117 puno br�e, nego �to bi to bili u mogu�nosti u�initi da smo bili bez prednosti, 379 00:28:59,159 --> 00:29:05,223 te napredne tehnologije. Wernher von Braun je htio i�i dalje, 380 00:29:05,265 --> 00:29:09,227 a ne samo poslati ljude na Mjesec i vratiti ih natrag. 381 00:29:09,269 --> 00:29:14,865 Na kraju je govorio o kolonijama u svemiru. 382 00:29:14,907 --> 00:29:18,880 Mo�da je to bilo nadahnuto ne�im vanzemaljskim. 383 00:29:20,948 --> 00:29:27,246 Je li mogu�e da je von Brauna, ne samo vodila vanzemaljska inteligencija, 384 00:29:27,288 --> 00:29:32,852 nego da je nevjerojatno dostignu�e osvajanja Mjeseca, stvarno bilo omogu�eno 385 00:29:32,894 --> 00:29:35,864 uz pomo� vanzemaljske tehnologije? 386 00:29:39,032 --> 00:29:42,694 Neki teoreti�ari o drevnim astronautima ka�u, kako to nije puki slu�aj, 387 00:29:42,736 --> 00:29:47,265 nego postoje dokazi da je NASA otkrila na Mjesecu vi�e, 388 00:29:47,307 --> 00:29:49,810 nego �to su objavili. 389 00:29:54,500 --> 00:30:00,398 Baza Mir, Houston. Preporuka za usmjeravanje je PGNS 390 00:30:00,440 --> 00:30:06,735 i vama je odobreno polijetanje. 21. srpnja, 1969. 391 00:30:06,777 --> 00:30:10,904 Oko 21 sat nakon spu�tanja na Mjesec, 392 00:30:10,946 --> 00:30:17,144 Iunarni modul "Orao" se ponovo podi�e do komandnog modula Columbia 393 00:30:17,186 --> 00:30:22,195 i po�inje povratak na Zemlju. Astronauti su ponijeli 394 00:30:22,237 --> 00:30:26,198 21,5 kg mjese�evog povr�inskog materijala, 395 00:30:26,240 --> 00:30:30,769 a ostavili su neke stvari, poput znanstvenih instrumenata, 396 00:30:30,811 --> 00:30:32,804 ameri�ke zastave 397 00:30:32,846 --> 00:30:37,709 i jednu malu plaketu, u sje�anje na misiju Apollo 11. 398 00:30:37,751 --> 00:30:41,746 Ali, mo�da je naj�udnije od stvari, ostavljenih na Mjesecu, 399 00:30:41,788 --> 00:30:46,119 jedna mala vre�ica, koja sadr�i zlatnu repliku maslinove gran�ice 400 00:30:46,161 --> 00:30:51,323 i jedan silikonski disk, sa snimljenim porukama mira i dobre volje, 401 00:30:51,365 --> 00:30:53,627 od 73 svjetske vo�e. 402 00:30:53,669 --> 00:30:58,363 Za�to su ove simboli�ke poruke bile poslane u svemir? 403 00:30:58,405 --> 00:31:02,767 Neki teoreti�ari o drevnim astronautima ka�u, kako je �ovjek 404 00:31:02,809 --> 00:31:08,775 koji stoji iza Apollo programa, Wernher von Braun, o�ekivao na Mjesecu na�i vi�e, 405 00:31:08,817 --> 00:31:14,714 nego �to je NASA �eljela da javnost sazna. Wernher von Braun je famozno rekao 406 00:31:14,756 --> 00:31:19,119 da �e slijede�i svjetski rat biti rat protiv vanzemaljaca. 407 00:31:19,161 --> 00:31:21,388 Njegova izjava je bila iznimno kontroverzna. 408 00:31:21,430 --> 00:31:23,657 Neki ljudi su rekli da je on jednostavno rekao, 409 00:31:23,699 --> 00:31:28,695 kako ne mo�e do�i do jo� jednog svjetskog rata, jer sada imamo atomsko oru�je. 410 00:31:28,737 --> 00:31:32,698 Drugi ljudi su naga�ali da je on ne�to znao 411 00:31:32,740 --> 00:31:36,701 i da je aludirao na neke stra�ne istine. 412 00:31:36,743 --> 00:31:39,871 Druga pri�a se odnosi na to, kako je von Braun tvrdio 413 00:31:39,913 --> 00:31:44,744 da smo imali pomo� od "njih", za putovanje u svemir. 414 00:31:44,786 --> 00:31:47,647 Ako netko ne�to zna o vanzemaljcima, 415 00:31:47,689 --> 00:31:49,789 onda bi to bio momak, poput Wernhera von Brauna. 416 00:31:53,760 --> 00:31:56,855 Neki teoreti�ari o drevnim astronautima ka�u, kako ne samo 417 00:31:56,897 --> 00:32:00,692 da su vanzemaljci umije�ali prste u �ovjekovo osvajanje Mjeseca, 418 00:32:00,734 --> 00:32:06,600 nego da kad smo bili tamo, otkrili smo jo� jedan dokaz, da mi nismo sami. 419 00:32:06,642 --> 00:32:10,370 I oni tvrde da se najja�i dokaz mo�e na�i 420 00:32:10,412 --> 00:32:13,707 prou�avaju�i izlet na Mjesec, na�e zadnje posade. 421 00:32:13,749 --> 00:32:17,686 Misije Apollo 17, 1972. godine. 422 00:32:19,004 --> 00:32:20,763 Mi jo� nikako nismo rekli sve, 423 00:32:20,855 --> 00:32:23,248 a s tim spu�tanjem na Mjesec odigravao se majmunski posao, 424 00:32:23,290 --> 00:32:25,390 naravno, �to se ti�e onoga �to mi znamo o njima. 425 00:32:26,059 --> 00:32:29,456 Apollo 17 je bila, u stvari, tehnologija spa�avanja misije. 426 00:32:29,498 --> 00:32:31,925 Da, izgleda kao da je ovdje prije nas bio jedan geolog. 427 00:32:31,967 --> 00:32:35,361 To je ne�to u vezi sa samim mjestom spu�tanja. 428 00:32:35,403 --> 00:32:38,698 U tom podru�ju je bilo nekoliko brda, koja stvarno ne izgledaju kao brda. 429 00:32:38,740 --> 00:32:41,798 Jedno od njih je potpuno �esteokutnog izgleda. 430 00:32:41,840 --> 00:32:44,938 I ona imaju upe�atljivu sli�nost sa stvarnim umjetnim strukturama. 431 00:32:44,980 --> 00:32:49,342 Astronauti su i�li izravno prema ovom �esterokutnom brdu. 432 00:32:49,384 --> 00:32:53,478 Parkirali su na brdu iznad njega, a onda su iza�li iz lunarnog vozila. 433 00:32:53,520 --> 00:32:56,681 Tu je zanimljivo, �to je u sljede�ih 20 ili 30 minuta, 434 00:32:56,723 --> 00:32:59,765 NASA imala kontrolu nad kamerom na vozilu, 435 00:32:59,807 --> 00:33:02,889 a oni su snimali sve, osim onoga �to su astronauti radili. 436 00:33:02,931 --> 00:33:06,257 Oni su imali dovoljno vremena da se spuste dolje, 437 00:33:06,299 --> 00:33:09,762 unutar ove kotline, u obliku slova V. Dobro, idemo natrag. -Idemo. 438 00:33:09,804 --> 00:33:12,631 Zaista je zanimljivo, �to mi nismo vidjeli ni jednog od astronauta, 439 00:33:12,673 --> 00:33:14,773 sve dok se nisu vratili do lunarnog vozila. 440 00:33:14,976 --> 00:33:18,536 Nema sumnje da bi tajna mogla biti to, �to su tra�ili. �to su na�li? 441 00:33:18,578 --> 00:33:21,340 Bi li to, mo�da, mogla biti drevna vanzemaljsaka tehnologija? 442 00:33:21,382 --> 00:33:25,477 Teoreti�ari o drevnim astronautima pretpostavljaju, 443 00:33:25,519 --> 00:33:29,583 kako je jo� uvjerljivije od te heksagonalne formacije ono, 444 00:33:29,625 --> 00:33:35,956 �to se pojavilo u drugom spotu, koji je bio snimljen:...Mali krater. 445 00:33:35,998 --> 00:33:41,695 Ovo je naran�asto tlo! Dobro, ne mi�i se dok ne vidim. 446 00:33:41,737 --> 00:33:45,465 To je sve vi�e! Naran�asto! 447 00:33:45,507 --> 00:33:48,534 U Malom krateru, mo�ete vidjeti naran�asto tlo, 448 00:33:48,576 --> 00:33:51,905 koje je otkriveno na mjestu spu�tanja. Razlog za�to je tlo naran�asto je, �to 449 00:33:51,947 --> 00:33:54,806 je sadr�avalo puno kisika, �to je bila neka vrsta iznena�enja. 450 00:33:54,848 --> 00:33:58,945 Ali, najve�e iznena�enje je, ako dobro pogledate krater, 451 00:33:58,987 --> 00:34:01,413 ono �to vidite su objekti, koji na prvi pogled, 452 00:34:01,455 --> 00:34:03,815 ako pogledate golim okom, izgledaju kao stijene. 453 00:34:03,857 --> 00:34:07,753 U stvari, ako to pogledate okom in�enjera, 454 00:34:07,795 --> 00:34:12,892 ono �to vidite su ure�aji. A to�no u sredini toga, 455 00:34:12,934 --> 00:34:14,494 nalazi se vrlo interesantan objekt, 456 00:34:14,536 --> 00:34:16,963 koji, ako na njega zumirate, po�inje izgledati 457 00:34:17,005 --> 00:34:23,403 sve vi�e i vi�e, kao ljudska glava. Mike Bara 458 00:34:23,445 --> 00:34:25,537 i njegov kolega, Richard Hoagland, 459 00:34:25,579 --> 00:34:28,907 dobili su me�u prvima negative slika Malog kratera 460 00:34:28,949 --> 00:34:32,378 i kad su pove�ali boje na filmu, 461 00:34:32,420 --> 00:34:35,849 na�li su da izgleda kao metalni objekt. 462 00:34:35,891 --> 00:34:38,898 Najzanimljivija stvar je, �to se iznad gornjeg dijela usta, 463 00:34:38,940 --> 00:34:41,988 nalazila nacrtana jedna svijetla, jasna, crvena linija. 464 00:34:42,030 --> 00:34:46,358 I ona je svjetlila i sjala, kao da je bila od metala. 465 00:34:46,400 --> 00:34:49,863 Tada su do�li do saznanja da je ono �to su gledali, vjerojatno bila 466 00:34:49,905 --> 00:34:53,400 glava humanoidnog robota. 467 00:34:53,442 --> 00:34:59,011 Ostaci eksplozije, koja je o�tetila i uni�tila hrpu mehani�kih stvari. 468 00:35:01,483 --> 00:35:06,845 Je li NASA stvarno snimila vanzemaljske ostatke, na Mjesecu? 469 00:35:06,887 --> 00:35:10,784 Zanimljivo, 30. lipnja, 1972; 470 00:35:10,826 --> 00:35:14,720 samo pet mjeseci prije misije Apollo 17, 471 00:35:14,762 --> 00:35:17,923 NASA je penzionirala Wernhera von Brauna, 472 00:35:17,965 --> 00:35:21,927 koji je bio nezadovoljan vo�enjem Apollo programa. 473 00:35:21,969 --> 00:35:27,566 Me�utim, on je nastavio sa svojim naporima za povratak u svemir, 474 00:35:27,608 --> 00:35:30,836 obra�aju�i se svojim bogatim i uglednim prijateljima za pomo�. 475 00:35:30,878 --> 00:35:36,476 Ali, �to im je rekao? Je li mogu�e da postoji 476 00:35:36,518 --> 00:35:38,887 tajni svemirski program? 477 00:35:43,599 --> 00:35:46,461 Pasadena, Kalifornija. 478 00:35:46,503 --> 00:35:50,798 22. sije�nja 2015. 479 00:35:50,840 --> 00:35:55,436 Slu�benici sa Jet Propulsion Laboratorye, objavljuju planove, 480 00:35:55,478 --> 00:35:58,840 za Marsov helikopter, bespilotnu letjelicu, koja �e utrostru�iti podru�je, 481 00:35:58,882 --> 00:36:04,579 koje je rover istra�ivao. U me�uvremenu je stvorena nova privatna 482 00:36:04,621 --> 00:36:09,117 industrija za istra�ivanje svemira, vrijedna 300 milijardi $, 483 00:36:09,159 --> 00:36:12,954 koja uskoro mo�e nadma�iti napredak NASA-e. 484 00:36:12,996 --> 00:36:17,825 Postoje neki teoreti�ari o drevnim astronautima, koji vjeruju 485 00:36:17,867 --> 00:36:23,507 da je ta privatna industrija zamisao Wernhera von Brauna. 486 00:36:25,909 --> 00:36:28,869 Wernher von Braun je u�ivao ugled sedam ameri�kih predsjednika, 487 00:36:28,911 --> 00:36:34,876 vode�ih svjetskih znanstvenika i mnogih svjetskih industrijskih magnata. 488 00:36:34,918 --> 00:36:38,079 Zato je normalno, �to je mogao imati pristup 489 00:36:38,121 --> 00:36:44,019 privatnim grupama, koje imaju financijske resurse, sredstva i prednosti 490 00:36:44,061 --> 00:36:49,023 da razviju svoje vlastite napredne tehnoligije, 491 00:36:49,065 --> 00:36:55,162 nezavisne od vlade, nezavisno od javnosti, od ljudi u svijetu. 492 00:36:55,204 --> 00:36:59,535 Nakon isklju�enja iz NASA-e 1972; 493 00:36:59,577 --> 00:37:04,740 Wernher von Braun je bio pozvan na sastanke Bohemian kluba, 494 00:37:04,782 --> 00:37:09,943 tajne grupe visoko pozicioniranih ljudi, poznatih po svojim rustikalnim vje�bama. 495 00:37:09,985 --> 00:37:14,391 Ali, za�to? �to se tamo doga�alo? 496 00:37:16,092 --> 00:37:19,052 Pri�a se, kako su neki �lanovi Bohemian kluba 497 00:37:19,094 --> 00:37:23,691 tako�er pripadali privatnim grupama pod nazivom "odmetnute civilizacije", 498 00:37:23,733 --> 00:37:29,630 koje su razvile napredne tehnologije, nezavisno od svjetskih vlada. 499 00:37:29,672 --> 00:37:32,800 Imao sam u to uklju�ene ljude, koji su mi rekli 500 00:37:32,842 --> 00:37:36,570 da su radili na tom svemirskom programu i da mi imamo odmetnutu civilizaciju, 501 00:37:36,612 --> 00:37:42,010 koja je izuzetno napredna. Kako mi ve� imamo diplomatske odnose 502 00:37:42,052 --> 00:37:47,023 s raznim vanzemaljskim vrstama i kulturama. 503 00:37:48,891 --> 00:37:52,993 Je li mogu�e da je von Braun znao za postojanje vanzemaljaca? 504 00:37:55,532 --> 00:38:01,195 Mo�da su njegovi izvanredni napori da do�e do svemira, bili motivirani �eljom 505 00:38:01,237 --> 00:38:05,532 da do�e u kontakt s vanzemaljskim bi�ima? 506 00:38:05,574 --> 00:38:08,970 Je li mogu�e da je cijelo vrijeme to bio dio njegovog plana. 507 00:38:09,012 --> 00:38:15,242 Imati privatnu svemirsku industriju, koja �e raditi u tajnosti? 508 00:38:15,284 --> 00:38:17,644 Za posljednjiht 60-tak godina, 509 00:38:17,686 --> 00:38:20,215 mi nismo uop�e razvili nikakve nove pogonske tehnologije. 510 00:38:20,257 --> 00:38:23,084 I to izgleda vrlo, vrlo, nevjerojatno. 511 00:38:23,126 --> 00:38:25,820 Dakle, postavlja se pitanje: "Na kojoj to�ki 512 00:38:25,862 --> 00:38:28,523 se stvarno nalazi NASA-in sljede�i stupanj razvoja 513 00:38:28,565 --> 00:38:32,503 pogonske tehnologije, ili je mo�da i to tajna?" 514 00:38:35,070 --> 00:38:38,767 16. lipnja, 1977; 515 00:38:38,809 --> 00:38:41,802 nakon �etiri godine duge borbe s rakom, 516 00:38:41,844 --> 00:38:45,941 65-godi�nji Wernher von Braun umire. 517 00:38:45,983 --> 00:38:50,912 Na njegovoj nadgrobnoj plo�i stoji jednostavan natpis. 518 00:38:50,954 --> 00:38:56,885 Citat iz psalma 19:1, biblijskog odjeljka, koji ka�e: 519 00:38:56,927 --> 00:39:03,090 "Nebesa objavljuju slavu bo�ju; o djelu ruku njegovih nebeski svod govori." 520 00:39:03,132 --> 00:39:08,630 Wernher von Braunove �vrste prognoze da �emo poslati �ovjeka na Mjesec, 521 00:39:08,672 --> 00:39:13,200 istra�ivati Mars i graditi svemirske postaje, 522 00:39:13,242 --> 00:39:15,802 sve su se obistinile. 523 00:39:15,844 --> 00:39:20,041 Ali, to je bilo nevjerojatno vizionarski. 524 00:39:20,083 --> 00:39:24,623 Mo�da nas je pripremao za ne�to jo� ve�e? 525 00:39:25,688 --> 00:39:31,552 20. sije�nja, 2015; Predsjednik Barack Obama objavljuje, 526 00:39:31,594 --> 00:39:37,191 u svom govoru o stanju nacije, kako je idu�i korak ameri�kog svemirskog programa, 527 00:39:37,233 --> 00:39:41,061 pokretanje misije na Mars. Pro�li mjesec pokrenuli smo novu svemirsku letjelicu, 528 00:39:41,103 --> 00:39:43,064 kao dio obnovljenog svemirskog programa, 529 00:39:43,106 --> 00:39:45,733 koji �e poslati ameri�ke astronaute na Mars. 530 00:39:45,775 --> 00:39:49,202 Fotografije snimljene na Marsu, su otkrile 531 00:39:49,244 --> 00:39:53,008 tajanstvene formacije, koje su neki shvatili 532 00:39:53,050 --> 00:39:59,247 kao umjetne strukture, poput piramida, obrise sfinga, 533 00:39:59,289 --> 00:40:05,186 �ak i rezbarije onoga, �to se �ini kao ljudsko lice. 534 00:40:05,228 --> 00:40:10,224 Mo�da je na Crvenoj planeti postojao �ivot? I je li mogu�e 535 00:40:10,266 --> 00:40:15,762 da NASA-ina sljede�a misija nije putovati tamo, nego otkriti �injenicu, 536 00:40:15,804 --> 00:40:21,836 kako smo mi ve� prije bili tamo? Nema sumnje da kad pogledate povr�inu Marsa, 537 00:40:21,878 --> 00:40:24,706 vidite tamo artefakte ruiniranih struktura. 538 00:40:24,748 --> 00:40:28,742 Nema sumnje da kad pogledate fotografije Mjeseca, 539 00:40:28,784 --> 00:40:31,845 vidite tamo artefakte ruiniranih struktura. 540 00:40:31,887 --> 00:40:34,849 A, vrlo je malo vjerojatno da je to bilo samo od nas. 541 00:40:34,891 --> 00:40:36,785 Da su to tamo izgradila ljudska bi�a. 542 00:40:36,827 --> 00:40:40,320 Postavlja se pitanje, nije li NASA i�la na razna mjesta, 543 00:40:40,362 --> 00:40:44,057 kao Mjesec i Mars i na�la stvari, o kojima bi svi �eljeli znati, 544 00:40:44,099 --> 00:40:49,130 ali se kriju od nas? �to, ako smo u stvari 545 00:40:49,172 --> 00:40:53,735 bili na Mjesecu i sve to klasificirali? 546 00:40:53,777 --> 00:40:57,740 �to, ako je cijela tajna infrastruktura, 547 00:40:57,782 --> 00:41:03,110 a toga tamo postoji ogromna koli�ina, ostatak kolonizacije Mjeseca, Marsa, 548 00:41:03,152 --> 00:41:06,146 a tako�er i drugih mjeseca u na�em Sun�evom sustavu? 549 00:41:06,188 --> 00:41:11,885 Nadajmo se, kako �e uskoro do�i vrijeme i bit �e nam otkriveno 550 00:41:11,927 --> 00:41:14,189 da su zidovi tajanstvenosti kona�no razbijeni 551 00:41:14,231 --> 00:41:17,135 i kako �e nam kona�no biti re�ena istina. 552 00:41:19,335 --> 00:41:24,331 Je li mogu�e da je najve�i raketni stru�njak, kojeg je svijet ikada imao, 553 00:41:24,373 --> 00:41:28,769 dobio svoje inspiracije, ne sa na�eg svijeta, nego nekog drugog? 554 00:41:28,811 --> 00:41:32,840 Je li mogu�e da je Wernher von Braun bio izabran, 555 00:41:32,882 --> 00:41:37,979 kako bi poveo ljude u svemir? A mo�da je on bio odgovoran 556 00:41:38,021 --> 00:41:44,452 za puno vi�e, nego �to smo mi svjesni? Mo�da �emo uskoro 557 00:41:44,494 --> 00:41:48,289 shvatiti von Braunovu punu viziju svemirskih putovanja 558 00:41:48,331 --> 00:41:53,170 i kona�no stati licem u lice, s na�im vanzemaljskim precima. 54315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.