All language subtitles for Affairs.of.State.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,210 --> 00:01:19,050 Thank you! Thank you! 2 00:01:23,750 --> 00:01:25,620 Thank you. Thank you very much! 3 00:01:31,630 --> 00:01:33,630 Thank you very... 4 00:01:33,630 --> 00:01:36,230 Thank you, so incredibly grateful to be here. 5 00:01:37,760 --> 00:01:38,600 Thank you very much. 6 00:01:39,200 --> 00:01:42,270 Baines! Baines! Baines! 7 00:01:49,540 --> 00:01:50,780 God bless America! 8 00:01:50,780 --> 00:01:53,210 Baines! Baines! Baines! 9 00:01:56,320 --> 00:01:58,950 Thank you very, very much! 10 00:01:58,950 --> 00:02:01,260 History has proven that a great leader can change the world. 11 00:02:02,120 --> 00:02:03,960 For better or for worse. 12 00:02:05,260 --> 00:02:08,000 Once upon a time, in the not-too-distant future, 13 00:02:08,300 --> 00:02:10,100 America was at war with itself. 14 00:02:11,800 --> 00:02:14,200 Our political parties had fallen into crisis. 15 00:02:14,940 --> 00:02:16,270 An identity crisis. 16 00:02:18,040 --> 00:02:19,540 And where there is war, 17 00:02:20,140 --> 00:02:21,240 there are soldiers. 18 00:02:25,780 --> 00:02:26,980 And where there are soldiers, 19 00:02:28,650 --> 00:02:29,880 there are casualties. 20 00:02:36,160 --> 00:02:38,620 Mary Maple was once the Magnolia Queen. 21 00:02:38,630 --> 00:02:39,960 Yes, it's me. 22 00:02:40,290 --> 00:02:43,260 Thirty years and 30 pounds ago. 23 00:02:43,260 --> 00:02:45,000 - Michael. - Yes. 24 00:02:45,000 --> 00:02:46,930 Tell me about yourself, what's your background? 25 00:02:47,130 --> 00:02:48,270 Where'd you go to school? 26 00:02:48,840 --> 00:02:50,340 I graduated from GW. 27 00:02:50,340 --> 00:02:52,340 Hmm. What did you major in? 28 00:02:52,340 --> 00:02:54,880 Political Science with a minor in Journalism. 29 00:02:55,680 --> 00:02:56,580 What kind of grades? 30 00:02:57,210 --> 00:02:58,610 Graduated with honors. 31 00:02:58,850 --> 00:02:59,750 Cum laude. 32 00:03:00,010 --> 00:03:01,180 Cum laude. 33 00:03:01,180 --> 00:03:02,220 My goodness. 34 00:03:03,150 --> 00:03:05,190 - Sugar? - Oh, yes please. 35 00:03:05,620 --> 00:03:07,150 Mary Maple. 36 00:03:07,150 --> 00:03:08,990 A very good person to know in Washington. 37 00:03:09,820 --> 00:03:11,290 So, how can I help you, Michael? 38 00:03:12,760 --> 00:03:14,230 Well, it's pretty clear that Senator Baines 39 00:03:14,230 --> 00:03:15,630 is gonna run for president. 40 00:03:17,300 --> 00:03:19,630 If I can be anywhere near that, I mean... 41 00:03:21,900 --> 00:03:23,270 I could learn a lot from the man. 42 00:03:24,900 --> 00:03:26,940 Well, John is a good friend. 43 00:03:27,780 --> 00:03:30,280 - Nothing is set in stone, of course. - No, no, of course. 44 00:03:30,780 --> 00:03:33,250 Rob Reynolds is unofficially running the campaign. 45 00:03:33,250 --> 00:03:35,880 I have heard of him, although I haven't made his acquaintance. 46 00:03:35,880 --> 00:03:38,020 Rob is also a good friend. 47 00:03:38,690 --> 00:03:39,690 He's the best at what he does. 48 00:03:39,950 --> 00:03:41,290 Yes, he is. 49 00:03:48,930 --> 00:03:52,100 Consider yourself invited to the Maple Foundation event, 50 00:03:52,100 --> 00:03:55,800 where my good friend John Boland Baines is our guest speaker. 51 00:03:56,740 --> 00:03:59,810 I'll even introduce you to Rob Reynolds myself. 52 00:04:02,380 --> 00:04:04,810 I'd very much appreciate that, Mrs. Maple. 53 00:04:06,050 --> 00:04:07,280 Call me Mary. 54 00:04:08,750 --> 00:04:13,050 Oh! My goodness! 55 00:04:13,050 --> 00:04:16,790 Oh! My! Oh, darlin'! Michael! 56 00:04:16,790 --> 00:04:18,790 Darlin', I need you... I need you... 57 00:04:18,790 --> 00:04:20,190 I need you to stop for a minute. 58 00:04:21,960 --> 00:04:25,870 Oh. Oh. Oh. 59 00:04:38,350 --> 00:04:39,910 - Hey. - What? 60 00:04:40,110 --> 00:04:42,380 Where'd you go? I'm in here. 61 00:04:54,230 --> 00:04:55,700 You know, I like you better without it. 62 00:04:56,360 --> 00:04:57,960 You mean you don't like my wig? 63 00:04:57,970 --> 00:04:59,370 No, no, no. I like your wig. 64 00:05:00,200 --> 00:05:01,370 I mean, here. 65 00:05:01,900 --> 00:05:02,970 Now. 66 00:05:06,040 --> 00:05:07,110 I like you like this. 67 00:05:08,840 --> 00:05:10,810 You do? 68 00:05:12,780 --> 00:05:15,780 Oh, sugar, you really are something. 69 00:05:19,520 --> 00:05:22,160 Oh! Oh! 70 00:05:32,900 --> 00:05:35,070 A little over a year ago, at a lunch counter, 71 00:05:35,070 --> 00:05:37,170 my boss, Senator Lester Garret, 72 00:05:37,170 --> 00:05:39,010 told me he had a pain in his abdomen. 73 00:05:40,340 --> 00:05:43,710 Less than two months later, Lester died of pancreatic cancer. 74 00:05:44,980 --> 00:05:46,480 I'd been out of work ever since. 75 00:05:47,550 --> 00:05:49,020 I had to make something happen. 76 00:05:49,780 --> 00:05:52,320 I was on borrowed time in a borrowed SUV. 77 00:06:04,430 --> 00:06:05,870 That Judge Karl? 78 00:06:07,370 --> 00:06:08,470 How did you get this? 79 00:06:09,540 --> 00:06:12,300 Callie, Judge Karl has a wife and kids. 80 00:06:12,310 --> 00:06:13,810 Precisely. 81 00:06:13,810 --> 00:06:15,910 And he's been a judicial activist 82 00:06:15,910 --> 00:06:18,510 against same-sex marriage for his entire career. 83 00:06:18,510 --> 00:06:21,510 Some of his legal language was actually in DOMA, for Christ's sakes. 84 00:06:21,510 --> 00:06:25,150 I mean, he's a hypocrite of the highest order. 85 00:06:25,150 --> 00:06:27,920 Callie and I met when we were both interning for Lester. 86 00:06:28,290 --> 00:06:30,890 Yeah, but, Callie... 87 00:06:32,230 --> 00:06:33,130 wife and kids. 88 00:06:35,000 --> 00:06:37,300 Yeah, you're right, I can't do that to the wife and kids. 89 00:06:37,300 --> 00:06:40,330 She's my roommate and my best friend. But lately... 90 00:06:40,330 --> 00:06:41,240 I'll blackmail him. 91 00:06:42,600 --> 00:06:44,000 How much do you think we would get? 92 00:06:45,110 --> 00:06:46,210 Not much, honestly. 93 00:06:48,510 --> 00:06:50,150 She had quite a collection going. 94 00:06:51,480 --> 00:06:52,850 Most of those guys weren't exactly big players, though. 95 00:06:53,480 --> 00:06:54,880 The judge tape... 96 00:06:55,080 --> 00:06:56,380 This was different. 97 00:06:57,250 --> 00:06:59,990 You know, in this little box... 98 00:07:01,520 --> 00:07:03,150 is the real DC. 99 00:07:03,160 --> 00:07:04,560 Yeah, and it's going to stay in that box. 100 00:07:04,560 --> 00:07:05,860 For a rainy day. 101 00:07:06,390 --> 00:07:07,500 Speaking of rainy days... 102 00:07:08,060 --> 00:07:10,030 umm, how we doing on rent? 103 00:07:10,030 --> 00:07:12,070 'Cause, uh, that's a final notice. 104 00:07:12,400 --> 00:07:15,570 Yeah, we're probably going to have to bust out the umbrellas. 105 00:07:16,170 --> 00:07:17,110 Really? 106 00:07:20,910 --> 00:07:23,070 That was a gift from Tanya. 107 00:07:23,080 --> 00:07:25,180 Oh, how nice of her. 108 00:07:25,180 --> 00:07:26,610 Did you ever consider selling the coke? 109 00:07:26,610 --> 00:07:29,480 Michael, I can't sell a gift. 110 00:07:29,480 --> 00:07:31,250 We have to pay rent. 111 00:07:31,250 --> 00:07:32,450 I know. 112 00:07:33,020 --> 00:07:36,860 Whatever are we to do? 113 00:07:54,210 --> 00:07:56,010 This is my friend Kevin Bidwell, 114 00:07:56,240 --> 00:07:59,080 noted political journalist for a noted political newspaper 115 00:07:59,080 --> 00:08:00,950 whose circulation was way down. 116 00:08:01,450 --> 00:08:02,480 Who you fuckin'? 117 00:08:02,480 --> 00:08:04,520 Kevin Bidwell, 118 00:08:04,520 --> 00:08:05,920 former college roommate who lived vicariously through me. 119 00:08:05,920 --> 00:08:08,090 I wanna work for John Baines. 120 00:08:09,190 --> 00:08:11,420 I want a rim job from Ann Coulter, 121 00:08:11,430 --> 00:08:13,430 but that doesn't mean it's gonna happen. 122 00:08:13,430 --> 00:08:15,130 It was like college had never ended for Kevin. 123 00:08:15,700 --> 00:08:17,430 All right, so what is it you actually want, Michael? 124 00:08:17,430 --> 00:08:18,900 I mean, let's say you... 125 00:08:19,100 --> 00:08:21,300 you get the job, and Baines became president? 126 00:08:22,170 --> 00:08:24,100 Where do you see yourself? Humor me. 127 00:08:24,540 --> 00:08:26,400 I see myself running for Congress. 128 00:08:26,410 --> 00:08:27,470 And I see myself winning. 129 00:08:28,270 --> 00:08:29,240 I'm officially humored. 130 00:08:29,240 --> 00:08:31,180 You think I'm kidding. 131 00:08:31,180 --> 00:08:33,410 Congress... I-- Are you even a resident of any state? 132 00:08:33,610 --> 00:08:35,580 Where's the Podunk town you come from? 133 00:08:35,580 --> 00:08:37,350 It's not about where I'm from, it's where I'm going. 134 00:08:39,490 --> 00:08:41,190 That should be your campaign slogan. 135 00:08:41,990 --> 00:08:43,660 Rob Reynolds will never take you seriously. 136 00:08:44,490 --> 00:08:45,590 What if I told you... 137 00:08:46,730 --> 00:08:48,900 that Rob Reynolds is going to have to take me seriously. 138 00:08:52,970 --> 00:08:53,900 If it were me... 139 00:08:57,170 --> 00:08:59,240 I'd go to Reynolds like I'm doing him a favor. 140 00:09:00,370 --> 00:09:03,070 Give him what I have, protect my sources... 141 00:09:03,080 --> 00:09:04,510 Does Callie have anything to do with this? 142 00:09:06,210 --> 00:09:08,080 All right, two things, 143 00:09:08,080 --> 00:09:10,380 and I want you to listen to me, very carefully. 144 00:09:11,990 --> 00:09:13,990 Do not let Reynolds know 145 00:09:13,990 --> 00:09:15,690 that you want to run for Congress, 146 00:09:15,690 --> 00:09:17,360 or anything else, for that matter. 147 00:09:18,390 --> 00:09:19,990 - And? - And... 148 00:09:20,590 --> 00:09:22,000 just be careful. 149 00:09:23,330 --> 00:09:25,200 These aren't Boy Scouts you're dealing with. 150 00:09:34,110 --> 00:09:36,310 The Maple Foundation fundraiser. 151 00:09:36,310 --> 00:09:39,580 An annual event to raise money for Mary's various causes. 152 00:09:41,550 --> 00:09:45,050 In this case, the cause was the United Party. 153 00:09:45,050 --> 00:09:46,150 Excuse me, sir. 154 00:10:10,610 --> 00:10:12,280 Rob Reynolds. 155 00:10:12,650 --> 00:10:14,650 A wunderkind who had gotten his first congressman elected 156 00:10:14,650 --> 00:10:16,220 before his 25th birthday. 157 00:10:19,120 --> 00:10:20,690 His tactics: questioned. 158 00:10:21,250 --> 00:10:23,090 His resolve: feared. 159 00:10:29,460 --> 00:10:31,500 Rob Reynolds had started a new party 160 00:10:31,500 --> 00:10:34,200 and Senator Baines was gonna be the face of it. 161 00:10:36,840 --> 00:10:40,100 This is not about this year, it's not about this election, 162 00:10:40,110 --> 00:10:42,270 - it's about the next elec... - Rob, darlin'. 163 00:10:42,280 --> 00:10:43,540 Excuse me, gentlemen. 164 00:10:43,810 --> 00:10:46,380 I wonder if you've met Michael Lawson. 165 00:10:46,750 --> 00:10:49,080 Michael is... Well, Michael... 166 00:10:49,080 --> 00:10:51,220 Uh, Michael would do anything to get onboard. 167 00:10:51,690 --> 00:10:54,520 Oh, yeah, well, good luck, Michael. 168 00:10:54,520 --> 00:10:56,220 Uh, Mary. 169 00:10:58,690 --> 00:11:02,660 Don't worry, darlin', I'll work on him. 170 00:11:06,130 --> 00:11:08,200 Well, Kevin had been right about one thing, 171 00:11:08,470 --> 00:11:10,340 Reynolds was never going to take me seriously. 172 00:11:10,770 --> 00:11:12,110 I had known that. 173 00:11:13,340 --> 00:11:15,140 But Mary had kept her promise and gotten me the introduction. 174 00:11:15,610 --> 00:11:16,740 The rest was up to me. 175 00:11:17,780 --> 00:11:20,740 Lydia Bowman. New Year's Eve a couple years ago. 176 00:11:20,750 --> 00:11:23,450 Senator Barr's party, you were Rob Reynolds's assistant. 177 00:11:23,450 --> 00:11:25,820 Executive assistant. Of course, of course. 178 00:11:25,820 --> 00:11:27,150 Michael. 179 00:11:27,490 --> 00:11:29,320 Lawson, yeah, I know. 180 00:11:29,860 --> 00:11:33,230 Lydia, I was wondering if maybe you... 181 00:11:33,560 --> 00:11:36,460 - Oh, Michael, I'm here with someone. - I know. 182 00:11:36,460 --> 00:11:39,500 I was wondering if maybe you'd give this to Mr. Reynolds for me. 183 00:11:41,370 --> 00:11:43,400 Oh, I... I thought... 184 00:11:44,140 --> 00:11:46,270 - Now I'm embarrassed. - No, don't be. 185 00:11:47,310 --> 00:11:48,640 I knew you were here with someone. 186 00:11:49,380 --> 00:11:51,080 My great misfortune. 187 00:11:55,580 --> 00:11:57,520 I'll give this to Rob. Thank you. 188 00:11:57,520 --> 00:11:59,620 Ladies and gentlemen, 189 00:12:00,520 --> 00:12:02,190 my dear friends, 190 00:12:02,460 --> 00:12:04,830 I would like to welcome you to this party. 191 00:12:05,660 --> 00:12:10,430 And when I say this party, I am not just talking about this event, 192 00:12:10,860 --> 00:12:13,430 I am talking about a movement. 193 00:12:13,430 --> 00:12:15,440 Yes! 194 00:12:17,470 --> 00:12:22,670 Unlike that broken Grand Old Party... 195 00:12:24,640 --> 00:12:26,840 ...this party is United. 196 00:12:26,850 --> 00:12:29,410 Yeah! 197 00:12:29,420 --> 00:12:31,450 Without further ado, 198 00:12:31,750 --> 00:12:35,320 I'm going to give you the man who's here to get this party started. 199 00:12:35,690 --> 00:12:41,260 From the great state of Texas, Senator John Boland Baines! 200 00:12:56,280 --> 00:12:57,750 Thank you! Thank you! 201 00:12:59,280 --> 00:13:01,280 Let's get right to it, shall we? 202 00:13:02,480 --> 00:13:03,350 What has happened to us? 203 00:13:04,590 --> 00:13:07,420 When did we become so angry? So divided? 204 00:13:07,720 --> 00:13:10,390 Why has the voice of compromise become silent? 205 00:13:12,830 --> 00:13:14,660 Don't let anyone in until the speech ends. 206 00:13:17,760 --> 00:13:20,300 What does this mean? I wanted your attention. 207 00:13:20,300 --> 00:13:21,270 You have it. 208 00:13:22,270 --> 00:13:24,900 Yes, okay, I'm, uh... I'm... 209 00:13:24,900 --> 00:13:27,570 ...run by extortionists. 210 00:13:34,480 --> 00:13:36,620 We can unite behind being... 211 00:13:38,350 --> 00:13:39,750 I'm in possession of a thumb drive. 212 00:13:40,950 --> 00:13:43,890 On this drive is a video of a certain prominent judge. 213 00:13:44,390 --> 00:13:46,460 Very close friend of the Senator's 214 00:13:46,460 --> 00:13:47,830 and likely to end up on your short list for the Supreme Court. 215 00:13:49,400 --> 00:13:51,400 In the video, this judge is... 216 00:13:52,630 --> 00:13:53,670 How do I put this? 217 00:13:53,670 --> 00:13:55,740 In plain English, please. 218 00:13:58,470 --> 00:13:59,970 He's blowing a guy in a bathroom stall. 219 00:14:03,710 --> 00:14:07,480 We can do it, we can be united! 220 00:14:09,920 --> 00:14:12,820 We have people who want to overthrow the government. 221 00:14:12,820 --> 00:14:15,990 People who want to secede from the Union because things haven't gone their way. 222 00:14:16,590 --> 00:14:18,790 - Well, that's just not American. - No. 223 00:14:18,790 --> 00:14:21,560 United we stand and divided... 224 00:14:24,400 --> 00:14:25,860 we have failed. 225 00:14:25,870 --> 00:14:27,840 Do you know how Bobby Kennedy was assassinated? 226 00:14:31,900 --> 00:14:34,270 It was in a kitchen. A lot like this one. 227 00:14:36,440 --> 00:14:38,850 A little nothing changed history. 228 00:14:39,350 --> 00:14:40,620 A lot can be learned from that. 229 00:14:41,050 --> 00:14:42,920 The United Party. 230 00:14:44,550 --> 00:14:45,950 Sounds nice, doesn't it? 231 00:14:49,920 --> 00:14:50,890 What do you want? 232 00:14:52,360 --> 00:14:53,360 I want a job. 233 00:14:53,990 --> 00:14:54,930 Sir. 234 00:14:58,730 --> 00:15:00,970 - Look, I'm not asking you to... - Shh, shh, shh. 235 00:15:01,500 --> 00:15:03,940 We're not determined to tear down the machinery. 236 00:15:05,370 --> 00:15:06,910 We believe that the interests of the individual 237 00:15:06,910 --> 00:15:09,740 should be left to the people involved, not the government! 238 00:15:11,980 --> 00:15:14,280 What if I told you I won't give you a job? 239 00:15:14,650 --> 00:15:15,850 Hmm? What do you do then? 240 00:15:17,680 --> 00:15:19,020 I hand the drive over to you. 241 00:15:20,390 --> 00:15:21,450 As a friend. 242 00:15:21,460 --> 00:15:22,520 A friend of mine? 243 00:15:25,060 --> 00:15:26,390 A friend of the party. 244 00:15:28,960 --> 00:15:31,600 We believe in a free market, 245 00:15:31,600 --> 00:15:34,670 but be prepared to act when it fails, 246 00:15:34,670 --> 00:15:36,470 or when it is abused. 247 00:15:36,470 --> 00:15:39,570 I believe that we can be against needless regulations 248 00:15:39,570 --> 00:15:44,040 and yet not deny that our planet is warming and we must act. 249 00:15:44,810 --> 00:15:47,150 I believe that we can be pro-business 250 00:15:47,150 --> 00:15:49,650 and still not be held captive by the vested interests 251 00:15:49,650 --> 00:15:51,590 of billionaires and corporations. 252 00:15:52,790 --> 00:15:55,320 Welcome to the show, Michael. 253 00:15:56,720 --> 00:15:58,860 We can be united! 254 00:16:03,460 --> 00:16:04,760 United Party! 255 00:16:06,070 --> 00:16:07,840 Baines! Baines! Baines! 256 00:16:08,800 --> 00:16:10,810 Thank you. Excuse me... Rob. 257 00:16:13,510 --> 00:16:14,840 What'd you think of the speech? 258 00:16:14,840 --> 00:16:16,910 Very moving, sir, very presidential. 259 00:16:16,910 --> 00:16:18,910 Let's hope it goes as well when we make it official, huh? 260 00:16:18,910 --> 00:16:20,380 Of course you will. 261 00:16:20,680 --> 00:16:23,350 I have good news, Darcy's comin' home. 262 00:16:24,620 --> 00:16:27,020 We'll have to throw a grand ol' welcome home party for her, won't we? 263 00:16:27,020 --> 00:16:28,750 Yes, we will. Yes, we will. 264 00:16:28,750 --> 00:16:29,990 Who is this? 265 00:16:30,620 --> 00:16:34,700 Oh, uh, Senator, this is Michael Lawson. 266 00:16:35,130 --> 00:16:36,430 He's gonna be working for us. 267 00:16:36,860 --> 00:16:38,100 Fantastic! 268 00:16:38,570 --> 00:16:40,700 Well, welcome aboard, Michael. Thank you, sir. 269 00:16:40,700 --> 00:16:41,970 You're a good-looking kid, you know that? 270 00:16:41,970 --> 00:16:43,470 Thank you, sir. 271 00:16:43,840 --> 00:16:44,900 Isn't he? 272 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 Isn't he, Judith? 273 00:16:47,640 --> 00:16:48,740 Uh, isn't who what? 274 00:16:49,040 --> 00:16:50,740 Darling, I was just saying, 275 00:16:50,740 --> 00:16:52,010 Michael Lawson here is coming to work for us. 276 00:16:52,010 --> 00:16:54,080 I said he was a good-looking young man. 277 00:16:55,120 --> 00:16:57,020 - Don't you think? - Yes. 278 00:16:58,120 --> 00:17:00,520 And that is so important in a campaign. 279 00:17:04,860 --> 00:17:06,090 I'm glad you're with us, 280 00:17:06,090 --> 00:17:07,700 this campaign needs youth. 281 00:17:07,990 --> 00:17:09,060 Thank you, sir. 282 00:17:10,860 --> 00:17:12,770 Excuse me. Vonetta! 283 00:17:16,000 --> 00:17:17,640 Senator Baines. 284 00:17:20,010 --> 00:17:21,910 You were smart with me today. 285 00:17:22,980 --> 00:17:24,040 Keep it up. 286 00:17:26,480 --> 00:17:27,850 I want that flash drive. 287 00:17:35,190 --> 00:17:37,860 At times, life can be grand. 288 00:18:08,750 --> 00:18:11,660 I had convinced myself that what I was about to do 289 00:18:11,660 --> 00:18:13,460 was the best thing for both of us. 290 00:18:24,070 --> 00:18:26,670 Well, if it looks like a duck and it quacks like a duck, 291 00:18:26,670 --> 00:18:30,010 it's probably a judge blowing a guy in the bathroom stall. 292 00:18:30,240 --> 00:18:32,180 - It's the only copy, I wiped it... - What? 293 00:18:32,580 --> 00:18:33,880 It's the only copy. 294 00:18:34,180 --> 00:18:36,280 I wiped the computer and the original sources... 295 00:18:36,280 --> 00:18:38,920 How do I know it's not out there floating in the cloud somewhere 296 00:18:38,920 --> 00:18:40,550 just waiting to be downloaded? 297 00:18:40,550 --> 00:18:42,290 You don't. You just gotta trust me. 298 00:18:42,290 --> 00:18:43,620 But I don't trust anyone. 299 00:18:57,740 --> 00:18:59,840 - I don't follow. - There's nothing to follow. 300 00:19:01,240 --> 00:19:03,270 The senator's daughter coming into town, 301 00:19:03,280 --> 00:19:05,740 I'm gonna need you to go on over there and help out Judith. 302 00:19:05,750 --> 00:19:08,950 Yeah, sure, absolutely. Uh, anything to help out. 303 00:19:08,950 --> 00:19:11,850 Hey, is Callie Roland looking for a job? 304 00:19:12,280 --> 00:19:14,020 Find out. 305 00:19:14,290 --> 00:19:16,290 We'll pay her, she'll continue to do what she does best, 306 00:19:16,290 --> 00:19:17,860 destroy bad people. 307 00:19:18,090 --> 00:19:19,230 Everybody wins. 308 00:19:20,430 --> 00:19:22,530 - [phone rings -And I paid your next six months' rent. 309 00:19:23,330 --> 00:19:25,630 - Oh, I didn't ask you to... - Forget it. It's done. 310 00:19:25,630 --> 00:19:27,000 Go talk to Lydia, I need to grab this. 311 00:19:27,730 --> 00:19:29,900 Hey, hey! Mad Cash! 312 00:19:29,900 --> 00:19:31,940 I was just listening to your latest hit. 313 00:19:32,240 --> 00:19:33,800 Oh, man, it's a smash. 314 00:19:41,780 --> 00:19:45,620 Wallace Pellum, aka Mad Cash, was a high school dropout 315 00:19:45,620 --> 00:19:49,220 who parlayed early hip-hop success with mass crossover appeal. 316 00:19:49,220 --> 00:19:51,960 By the age of 30, 317 00:19:51,960 --> 00:19:53,830 the dapper entrepreneur was rumored to be worth close to a billion dollars. 318 00:19:53,830 --> 00:19:55,760 So why should I want to get the vote out for your candidate? 319 00:19:55,760 --> 00:19:57,930 Rob Reynolds had plans for this new party. 320 00:19:57,930 --> 00:20:00,670 And in his mind, Mad Cash would play a big part in it. 321 00:20:00,670 --> 00:20:01,830 You going to church tomorrow? 322 00:20:01,830 --> 00:20:02,700 Yes, I am. 323 00:20:03,240 --> 00:20:05,140 You know I believe in God. Well, so am I. 324 00:20:05,670 --> 00:20:07,810 Tomorrow could be the revolution, Wallace. 325 00:20:08,070 --> 00:20:12,340 I mean, we have the real party, this time we get it right. 326 00:20:12,340 --> 00:20:14,180 And the Latino vote too. 327 00:20:14,780 --> 00:20:16,280 Good, my babies are half Latino. 328 00:20:16,280 --> 00:20:17,850 Exactly! You see? 329 00:20:18,180 --> 00:20:19,720 We're aligned. 330 00:20:19,720 --> 00:20:22,390 Me, you, Baines, and the United Part 331 00:20:22,390 --> 00:20:24,190 are gonna take back the right. 332 00:20:25,020 --> 00:20:26,060 Yeah, well... 333 00:20:27,960 --> 00:20:29,200 we may have your values, 334 00:20:30,200 --> 00:20:31,800 but we still just niggers to you. 335 00:20:34,170 --> 00:20:36,900 Well, you have to find your place in the party. 336 00:20:37,270 --> 00:20:39,670 And you might as well be sitting with the big boys. 337 00:20:42,410 --> 00:20:43,640 True that, my brother. 338 00:20:44,140 --> 00:20:45,110 True that. 339 00:20:49,220 --> 00:20:51,010 Tanya and Callie were... 340 00:20:51,020 --> 00:20:52,820 Oh, let's just say they were tight. 341 00:20:52,820 --> 00:20:54,190 Really? No one's gonna sit up front with me? 342 00:20:54,190 --> 00:20:55,290 Let's just hit the road, Jack. 343 00:20:55,690 --> 00:20:57,950 Ooh! You looking real good, Mike. 344 00:20:57,960 --> 00:20:59,160 Thank you, Tanya. 345 00:20:59,890 --> 00:21:01,690 You want a bump? A bump? 346 00:21:01,700 --> 00:21:03,960 - Yes! - No, no, I'm all right. 347 00:21:03,960 --> 00:21:06,260 Tanya had come to DC from Pennsylvania. 348 00:21:06,270 --> 00:21:08,800 She wanted to be a serious television journalist. 349 00:21:09,030 --> 00:21:10,200 So far, it hadn't worked out. 350 00:21:10,470 --> 00:21:12,110 - Hey, Tanya... - No! 351 00:21:12,440 --> 00:21:14,740 - You can't borrow the SUV again... - Yes. 352 00:21:14,740 --> 00:21:17,440 You can borrow my SUV for as long as you want, baby! 353 00:21:17,440 --> 00:21:19,110 - Thank you, Tanya. - Why are you so nice? 354 00:21:19,110 --> 00:21:20,740 'Cause I love him. 355 00:21:20,750 --> 00:21:21,880 No, you don't. I do. 356 00:21:22,980 --> 00:21:26,220 Like I said, they were... tight. 357 00:21:34,790 --> 00:21:38,360 I like the cut glass, but I don't care for anything iridescent. 358 00:21:38,930 --> 00:21:40,100 Okay, then. Yeah. 359 00:21:41,330 --> 00:21:43,270 And then, um, cut glass. 360 00:21:43,840 --> 00:21:45,340 And I like the silver, I don't want... 361 00:21:45,340 --> 00:21:47,210 Uh, Mrs. Baines. 362 00:21:48,370 --> 00:21:49,340 Hi. 363 00:21:50,480 --> 00:21:51,810 An SUV? 364 00:21:53,410 --> 00:21:55,180 I'll be inside. 365 00:21:56,720 --> 00:21:58,050 Mrs. Baines was an environmentally conscious conservative. 366 00:21:59,750 --> 00:22:01,120 You really have to get rid of that. 367 00:22:01,490 --> 00:22:02,390 Sit down. 368 00:22:03,590 --> 00:22:07,020 Young man traveling around as a single passenger in an SUV, 369 00:22:07,030 --> 00:22:08,860 do you have any idea the carbon footprint... 370 00:22:08,860 --> 00:22:10,460 - You won't see it again. - Good. 371 00:22:11,000 --> 00:22:12,460 One of the things that bothers me the most 372 00:22:12,470 --> 00:22:14,900 about my husband and this campaign is that 373 00:22:15,300 --> 00:22:17,100 he'll no longer travel on a commercial airline. 374 00:22:17,300 --> 00:22:19,540 I mean, he's going to be traveling around on a private jet. 375 00:22:19,540 --> 00:22:21,870 Yeah, those small planes, they make me nervous too. 376 00:22:21,880 --> 00:22:24,240 No, it's about the fuel consumption. 377 00:22:24,240 --> 00:22:26,180 Those things are the worst. 378 00:22:26,180 --> 00:22:28,250 Listen, you have to understand, this campaign is going to be 379 00:22:28,250 --> 00:22:30,310 a cross between the Reagan philosophy 380 00:22:30,320 --> 00:22:33,080 and when Jimmy Carter had solar panels installed on the White House roof. 381 00:22:33,090 --> 00:22:34,520 They worked wonderfully. 382 00:22:34,520 --> 00:22:36,920 You're probably too young to remember any of this. 383 00:22:36,920 --> 00:22:39,790 Unfortunately, they were dismantled during the Reagan administration. 384 00:22:39,790 --> 00:22:43,130 It's the only blemish on an otherwise perfect presidency. 385 00:22:45,260 --> 00:22:46,230 So... 386 00:22:47,270 --> 00:22:49,300 Mary Maple tells me you have a beautiful cock. 387 00:22:50,540 --> 00:22:51,800 Oh... 388 00:22:52,910 --> 00:22:54,040 Sorry, what? 389 00:22:55,180 --> 00:22:56,440 Come with me. 390 00:22:58,080 --> 00:23:00,850 Oh! You should think about getting a Volt. 391 00:23:00,850 --> 00:23:02,250 Not only are they American-made, 392 00:23:02,250 --> 00:23:04,380 but they run on gas and electric. 393 00:23:33,250 --> 00:23:34,780 Look at this. 394 00:23:51,330 --> 00:23:52,470 I can't do this. 395 00:23:53,530 --> 00:23:54,470 Really? 396 00:23:55,500 --> 00:23:57,500 I see evidence to the contrary. 397 00:23:59,210 --> 00:24:00,110 This is wrong. 398 00:24:00,340 --> 00:24:01,940 I don't feel right about this. 399 00:24:02,610 --> 00:24:04,510 You know how you got here. 400 00:24:07,180 --> 00:24:08,580 I know how you got here. 401 00:24:25,430 --> 00:24:26,570 Get up. 402 00:24:32,670 --> 00:24:34,510 What... what are you doing? 403 00:25:37,640 --> 00:25:38,570 Now you can. 404 00:25:48,380 --> 00:25:49,650 Excuse me? 405 00:25:49,650 --> 00:25:50,920 I'm working for Senator Baines. 406 00:25:55,120 --> 00:25:56,450 Yeah, right. 407 00:25:56,460 --> 00:25:57,460 Yeah, no, I'm serious. 408 00:25:58,090 --> 00:25:59,360 Come on. 409 00:25:59,730 --> 00:26:01,430 - It just happened, Callie... - No. 410 00:26:01,430 --> 00:26:03,960 No, things like this don't just happen. 411 00:26:04,260 --> 00:26:06,400 Wait a minute, wait a minute. 412 00:26:06,400 --> 00:26:09,430 Why would they even hire you knowing your history, our politics? 413 00:26:09,440 --> 00:26:11,000 It just doesn't... Yeah, well, 414 00:26:11,000 --> 00:26:13,170 that, uh, brings me to my other thing. 415 00:26:13,170 --> 00:26:14,540 - There's a second thing? - Yeah. 416 00:26:15,770 --> 00:26:17,210 I gave them the thumb drive. 417 00:26:18,640 --> 00:26:19,740 What thumb drive? 418 00:26:19,750 --> 00:26:21,150 The Judge Karl video. 419 00:26:21,450 --> 00:26:22,950 I gave it to Rob Reynolds. 420 00:26:23,380 --> 00:26:24,580 He's the one that offered me the job. 421 00:26:29,020 --> 00:26:30,320 Are you fucking kidding me? 422 00:26:31,690 --> 00:26:33,390 That was mine. 423 00:26:33,390 --> 00:26:35,390 - Well, okay, it was sort of yours. - No! 424 00:26:35,400 --> 00:26:37,030 These are mine! 425 00:26:37,030 --> 00:26:38,430 Okay, Callie, well, I had to do something. 426 00:26:38,730 --> 00:26:41,300 I had to make a move because we were drowning, you know that. 427 00:26:41,300 --> 00:26:42,570 I mean, come on, look. 428 00:26:42,570 --> 00:26:44,030 I give the drive to Rob Reynolds, 429 00:26:44,040 --> 00:26:45,070 he pays our rent for the next six months. 430 00:26:45,070 --> 00:26:45,740 Look at this. 431 00:26:46,940 --> 00:26:48,640 That's more money than you've seen in your whole life. 432 00:26:49,840 --> 00:26:51,180 Plus the reality is, now that they've seen the video, 433 00:26:51,180 --> 00:26:53,740 no way Judge Karl's getting nominated for the Supreme Court, 434 00:26:53,750 --> 00:26:55,210 so frankly, it's a win-win. 435 00:26:55,210 --> 00:26:56,150 Win-win? 436 00:26:56,150 --> 00:26:58,420 Michael, this is insane. 437 00:26:58,420 --> 00:27:01,350 Goddamn it, are you for real? The United Party? 438 00:27:01,350 --> 00:27:04,190 Okay, yes. But Baines is actually different. 439 00:27:04,190 --> 00:27:06,060 - He's a fascist. - Fa... 440 00:27:06,060 --> 00:27:07,390 Come on, Cal! What does that even mean? 441 00:27:07,390 --> 00:27:09,360 You know what it means! 442 00:27:09,360 --> 00:27:10,660 They'll sell guns to seven-year-olds, while they laugh 443 00:27:10,660 --> 00:27:12,530 as cops fucking kill people in the street! 444 00:27:12,530 --> 00:27:15,400 The want to de-unionize, deregulate the entire universe. 445 00:27:15,400 --> 00:27:17,500 They'll sell us food that they refuse to eat... Callie. 446 00:27:17,500 --> 00:27:20,200 They still are trying to overturn Roe v. Wade, for God's sakes! 447 00:27:20,210 --> 00:27:22,340 Callie! What? They're the personification of evil. 448 00:27:22,340 --> 00:27:25,210 And your good buddy Rob Reynolds is the devil himself. 449 00:27:25,210 --> 00:27:27,210 Michael, what the fuck were you thinking? 450 00:27:27,710 --> 00:27:29,050 They wanna hire you too. 451 00:27:42,400 --> 00:27:43,530 So, what did he say about me? 452 00:27:51,370 --> 00:27:54,440 The Volt. It runs on gas and it runs on battery. 453 00:27:56,310 --> 00:27:58,150 This car was who I needed to be. 454 00:27:58,340 --> 00:28:00,140 You know, make my own environment safe, 455 00:28:00,150 --> 00:28:01,780 create as little pollution as possible. 456 00:28:27,640 --> 00:28:30,540 I was laying the groundwork for my own political career. 457 00:28:32,150 --> 00:28:34,440 Now, I know what you're thinking, 458 00:28:34,450 --> 00:28:36,450 but four years from now I could be Congressman Michael Lawson. 459 00:28:36,680 --> 00:28:38,620 Then I could really help the people who needed it. 460 00:28:40,190 --> 00:28:41,520 It was worth the risk. 461 00:28:42,350 --> 00:28:43,760 At least, that's what I told myself. 462 00:29:03,310 --> 00:29:05,450 You call that dressing inconspicuously? 463 00:29:06,510 --> 00:29:08,220 - What? - Drive. 464 00:29:14,290 --> 00:29:15,250 If you want a job... 465 00:29:15,750 --> 00:29:17,660 What do you need done? 466 00:29:17,660 --> 00:29:19,760 - Martin Goodrich. - Hmm. 467 00:29:20,590 --> 00:29:22,630 Senator from the great state of Florida? 468 00:29:22,630 --> 00:29:24,530 Yep, that's right. 469 00:29:26,170 --> 00:29:27,530 You know, they actually like their Social Security down there, 470 00:29:27,530 --> 00:29:30,770 so, I bet he's gonna mop the floor with your guy on primary day, huh? 471 00:29:33,770 --> 00:29:35,840 - Goodrich is a pervert. - I bet. 472 00:29:35,840 --> 00:29:38,410 We hear he's into some pretty unsavory shit. 473 00:29:40,250 --> 00:29:41,210 I heard the same, yeah. 474 00:29:41,510 --> 00:29:42,820 Can you get it on camera? 475 00:29:45,480 --> 00:29:47,820 Well... that depends. 476 00:29:51,590 --> 00:29:54,330 That's half. Make sure to pack your sunscreen. 477 00:29:58,560 --> 00:30:02,270 Fucking hate your politics, but... the money's not bad. 478 00:30:02,270 --> 00:30:03,170 Pull over. 479 00:30:33,470 --> 00:30:36,300 Please, please, not that song. Not today. 480 00:30:37,700 --> 00:30:39,340 Today is about something different. 481 00:30:39,870 --> 00:30:43,280 Today is about friends, old and new, 482 00:30:43,510 --> 00:30:45,710 helping us to welcome home somebody very special. 483 00:30:46,280 --> 00:30:48,280 It's about the best daughter a man could want. 484 00:30:48,980 --> 00:30:51,320 My daughter, our daughter, 485 00:30:53,490 --> 00:30:55,420 Darcy Baines. Come on down, baby. 486 00:31:07,770 --> 00:31:08,770 Have fun. 487 00:31:12,410 --> 00:31:13,940 Hi! You look amazing. 488 00:31:32,320 --> 00:31:33,260 Don't do that. 489 00:31:37,960 --> 00:31:39,900 I had actually given it up the other day. 490 00:31:43,940 --> 00:31:45,000 Smoking? 491 00:31:46,740 --> 00:31:47,870 Maybe. 492 00:31:49,980 --> 00:31:51,440 I'm Darcy. 493 00:31:54,480 --> 00:31:56,480 Michael Lawson. I work for your father. 494 00:31:56,980 --> 00:31:57,950 So... 495 00:31:58,620 --> 00:31:59,990 what do you do for my father? 496 00:32:01,550 --> 00:32:03,360 Not sure, I just started. 497 00:32:04,360 --> 00:32:05,760 I... 498 00:32:06,060 --> 00:32:08,560 I think he'd make a great president, so I help out. 499 00:32:12,360 --> 00:32:13,070 Well... 500 00:32:14,970 --> 00:32:16,340 you're very... 501 00:32:20,840 --> 00:32:21,880 Very what? 502 00:32:24,580 --> 00:32:25,510 I don't know. 503 00:32:39,020 --> 00:32:40,390 Better not let your mother see that. 504 00:32:40,630 --> 00:32:41,700 Yeah, my mother's dead. 505 00:32:43,700 --> 00:32:44,900 Sorry, I... I meant Judith. 506 00:32:45,560 --> 00:32:47,930 Yeah, I know what you meant. 507 00:32:49,500 --> 00:32:51,810 Anyway, everything always gets cleaned up around here, 508 00:32:52,670 --> 00:32:53,670 don't you know? 509 00:32:54,810 --> 00:32:55,740 Hmm. 510 00:32:58,510 --> 00:33:00,480 Hey, I have an idea. 511 00:33:31,880 --> 00:33:34,080 Jesus, she looks just like her. Who? 512 00:33:41,990 --> 00:33:44,820 Judith, I need to know that you two are gonna get along this time. 513 00:33:44,820 --> 00:33:45,790 Promise me? 514 00:33:46,830 --> 00:33:48,560 Well, of course I promise. 515 00:33:50,060 --> 00:33:51,560 Well, I'll leave you to it. 516 00:33:51,560 --> 00:33:53,830 That dinner with Senator Woodward... 517 00:33:53,830 --> 00:33:55,830 - Yeah? - Forget it. You don't need him. 518 00:33:56,640 --> 00:33:58,030 He's a friend, Rob. 519 00:33:58,040 --> 00:34:00,470 I know, we'll reschedule, but something came up. 520 00:34:00,770 --> 00:34:03,710 What? Senator, you're flying home to Dallas. 521 00:34:05,080 --> 00:34:07,450 Gertie Hayden? Just got off the phone with her. 522 00:34:07,750 --> 00:34:10,620 - Our cash cow has finally come in. - It seems so. 523 00:34:11,080 --> 00:34:13,490 Well, let's hope she's ready to give forth generously. 524 00:34:14,920 --> 00:34:16,020 Are you coming? 525 00:34:17,020 --> 00:34:18,550 Don't think so, don't want to spoil the milk. 526 00:34:18,560 --> 00:34:20,220 You'll need someone with. 527 00:34:20,230 --> 00:34:21,900 I'll call Billy, make sure he gets the somebody. 528 00:34:23,230 --> 00:34:24,200 Sounds good. 529 00:34:33,610 --> 00:34:34,770 So, how'd you like Europe? 530 00:34:36,840 --> 00:34:37,910 Liked leaving it. 531 00:34:38,210 --> 00:34:39,810 - Really? - Yeah. 532 00:34:45,050 --> 00:34:47,820 Okay. 533 00:34:50,020 --> 00:34:51,820 So, uh... 534 00:34:54,890 --> 00:34:55,790 So? 535 00:34:57,960 --> 00:34:59,900 - So, I give up. - Smoking? 536 00:35:00,100 --> 00:35:01,030 What? 537 00:35:04,970 --> 00:35:06,610 You're gonna give up smoking for me. 538 00:35:09,010 --> 00:35:09,980 I am. 539 00:35:11,940 --> 00:35:12,880 Yeah. 540 00:35:18,920 --> 00:35:20,790 You're gonna give up everything for me. 541 00:35:23,660 --> 00:35:24,690 Uh... 542 00:35:26,560 --> 00:35:27,560 Really. 543 00:35:31,100 --> 00:35:32,070 Course. 544 00:35:34,130 --> 00:35:35,030 Why? 545 00:35:36,100 --> 00:35:37,200 Because. 546 00:35:38,140 --> 00:35:39,100 Darcy. 547 00:35:40,910 --> 00:35:41,940 Say it again. 548 00:35:43,210 --> 00:35:45,040 - Say what again? - My name. 549 00:35:46,010 --> 00:35:47,080 Say it again. 550 00:35:49,680 --> 00:35:52,020 I just started this job, Darcy. 551 00:35:53,690 --> 00:35:54,790 Say it again. 552 00:35:55,750 --> 00:35:56,760 Darcy! 553 00:35:59,660 --> 00:36:00,830 Your father's looking for you. 554 00:36:16,840 --> 00:36:18,780 She's a little young for you, Michael. 555 00:36:26,720 --> 00:36:28,590 Poor little Rob Reynolds. 556 00:36:29,220 --> 00:36:31,690 Dog bites his face when he's seven years old. 557 00:36:32,290 --> 00:36:34,190 I can see him writing in his composition book, 558 00:36:34,690 --> 00:36:35,990 "What shall I become? 559 00:36:36,000 --> 00:36:37,900 President of the United States." 560 00:36:38,900 --> 00:36:40,070 Probably broke his little heart. 561 00:36:41,170 --> 00:36:42,970 I bet the happiest day of his life 562 00:36:42,970 --> 00:36:44,700 was when he realized he could grow a beard. 563 00:36:45,400 --> 00:36:48,610 I mean, think about what that does to you. I mean, he's... 564 00:36:49,140 --> 00:36:50,680 He's a powerful guy. 565 00:36:52,050 --> 00:36:54,310 Hell, he might end up being one of the most powerful men in America. 566 00:36:55,280 --> 00:36:58,750 But he'll never be president. 567 00:37:02,890 --> 00:37:04,290 Almost makes you feel sorry for the guy. 568 00:37:05,160 --> 00:37:07,860 Don't. He probably bit the dog first. 569 00:37:08,730 --> 00:37:09,660 Hah, hah. 570 00:37:11,360 --> 00:37:14,800 Look who's come down from Mount Olympus to mingle with the unwashed masses. 571 00:37:14,800 --> 00:37:18,200 Jerry Todd, the right hand of the left wing. 572 00:37:18,800 --> 00:37:20,970 He had already gotten the last two presidents elected. 573 00:37:25,940 --> 00:37:26,880 What? 574 00:37:28,780 --> 00:37:30,850 Usually, at this point, I ask you who you're fucking. 575 00:37:31,180 --> 00:37:33,690 No. No, no, no, that's usually the first thing you ask me. 576 00:37:38,390 --> 00:37:40,830 Tell me you're not fucking Judith Baines. 577 00:37:46,760 --> 00:37:48,230 I'm not fucking Judith Baines. 578 00:37:50,030 --> 00:37:51,170 Jesus, man. 579 00:37:52,340 --> 00:37:55,770 Good, because then you'd be as reckless as Callie, 580 00:37:55,770 --> 00:37:57,210 and I know you're not that stupid, right? 581 00:37:58,840 --> 00:38:00,050 I'm not crazy. 582 00:38:06,280 --> 00:38:07,290 Yeah? 583 00:38:08,450 --> 00:38:09,390 Yeah. 584 00:38:10,320 --> 00:38:11,290 Absolutely. 585 00:38:12,190 --> 00:38:14,690 Yeah, absolutely, I'll... I'll be there. 586 00:38:16,760 --> 00:38:17,530 Okay. 587 00:38:18,960 --> 00:38:20,670 I'm flying with Baines to Dallas. 588 00:38:22,940 --> 00:38:23,940 Dallas? 589 00:38:25,400 --> 00:38:26,940 Nothing bad ever happened there. 590 00:38:28,110 --> 00:38:29,210 I have to take a piss. 591 00:38:40,820 --> 00:38:42,380 I had heard Jerry Todd was looking 592 00:38:42,390 --> 00:38:44,360 for someone inside the Baines campaign. 593 00:38:44,860 --> 00:38:46,890 - How's it hangin'? - You had to hand it to him, 594 00:38:47,190 --> 00:38:49,860 he had a way of catching you at your most vulnerable. 595 00:38:49,860 --> 00:38:51,400 Look, you hang to the left. 596 00:38:52,800 --> 00:38:54,770 You worked for Lester Garret, didn't you? 597 00:38:56,770 --> 00:39:01,010 So, what do you think you could do for me if I were to hire you? 598 00:39:04,080 --> 00:39:05,210 Well, Jerry... 599 00:39:07,910 --> 00:39:10,480 I've actually been leaning a little more to the right recently. 600 00:39:11,520 --> 00:39:13,190 But it's been nice hanging with you. 601 00:39:13,790 --> 00:39:15,920 Well, let me know if you ever change your mind. 602 00:39:27,830 --> 00:39:28,940 Good morning. 603 00:39:33,340 --> 00:39:35,410 Did you enjoy yourself at your party? 604 00:39:36,240 --> 00:39:37,140 Yeah. 605 00:39:38,040 --> 00:39:39,040 Good. 606 00:39:40,110 --> 00:39:43,380 I noticed that you were dancing with Michael Lawson. 607 00:39:45,080 --> 00:39:46,920 Darcy, now that your father's... 608 00:39:47,920 --> 00:39:49,390 Well, we need to be careful. 609 00:39:50,320 --> 00:39:51,320 "Careful." 610 00:39:52,460 --> 00:39:53,630 "We." 611 00:39:54,430 --> 00:39:56,530 You need to be careful about who you're seen... 612 00:39:56,530 --> 00:39:57,530 Touching? 613 00:39:58,130 --> 00:39:59,230 You know what I mean. 614 00:40:01,400 --> 00:40:03,000 Is this coming from my father? 615 00:40:04,340 --> 00:40:06,210 Mmm... 616 00:40:06,400 --> 00:40:08,370 Anything regarding the campaign is coming from the both of us. 617 00:40:11,580 --> 00:40:13,150 We were just dancing. 618 00:40:17,950 --> 00:40:19,450 All right. 619 00:40:20,480 --> 00:40:22,420 Um... Enjoy your breakfast. 620 00:40:30,930 --> 00:40:33,560 Senator, you've been recently criticized by the NAACP 621 00:40:33,570 --> 00:40:35,970 for your advocacy of racial profiling, 622 00:40:35,970 --> 00:40:39,170 yet you claim that you yourself have never been racially profiled. 623 00:40:39,370 --> 00:40:41,640 No, not that I remember. 624 00:40:41,640 --> 00:40:45,380 - Yet, rap mogul Mad Cash... - Yes. I heard what he had to say. 625 00:40:45,610 --> 00:40:47,940 Calling me a female Uncle Tom. 626 00:40:47,950 --> 00:40:50,450 He is the real problem in this country today, 627 00:40:50,650 --> 00:40:53,250 superficial and materialistic. 628 00:40:53,250 --> 00:40:55,990 If Dr. Martin Luther King Jr. were alive, 629 00:40:55,990 --> 00:40:58,320 he would be far more upset with the way 630 00:40:58,320 --> 00:41:01,530 young African-American men dress and act. 631 00:41:02,130 --> 00:41:04,030 Dr. King was a rebel. 632 00:41:04,360 --> 00:41:05,560 Mad Cash is a... 633 00:41:05,560 --> 00:41:06,870 John, 634 00:41:07,930 --> 00:41:10,230 you cannot have Vonetta Calhoun stand next to you 635 00:41:10,230 --> 00:41:11,670 when you announce your candidacy. 636 00:41:11,670 --> 00:41:14,140 - I can't? - She will hurt you 637 00:41:14,470 --> 00:41:17,010 more than she will help you with the black vote. 638 00:41:17,010 --> 00:41:18,180 African-American. 639 00:41:18,410 --> 00:41:20,210 African-American, yes. 640 00:41:21,080 --> 00:41:24,020 I see her down the line as a possible running mate. 641 00:41:25,380 --> 00:41:27,120 That would be crazy, John. 642 00:41:28,390 --> 00:41:29,420 Senator. 643 00:41:31,090 --> 00:41:32,460 What's your real problem, Rob? 644 00:41:33,030 --> 00:41:34,990 That she criticized your rap star buddy? 645 00:41:37,260 --> 00:41:39,160 Senator, sir, 646 00:41:39,600 --> 00:41:42,230 my rap star buddy can walk into any neighborhood... 647 00:41:42,230 --> 00:41:44,600 Caucasian, African-American, Latino... 648 00:41:44,600 --> 00:41:48,040 and not only register votes, but get you votes. 649 00:41:48,040 --> 00:41:52,080 He's a cultural icon and a social media phenomenon. 650 00:41:52,410 --> 00:41:56,150 My rap star buddy... is a billionaire. 651 00:42:01,520 --> 00:42:04,890 I want Vonetta Calhoun standing next to me when I announce. 652 00:42:09,090 --> 00:42:10,430 And where do you want Judith? 653 00:42:27,980 --> 00:42:29,680 So, I understand you worked with Lester Garret. 654 00:42:30,510 --> 00:42:33,720 Oh, yes, sir, I interned for him after I graduated from GW. 655 00:42:33,720 --> 00:42:36,020 That turned into a full-time position, but... 656 00:42:37,150 --> 00:42:38,360 Well, you know what happened. 657 00:42:40,060 --> 00:42:40,860 Ol' Lester. 658 00:42:42,390 --> 00:42:43,730 I'll say this about Lester Garret... 659 00:42:45,160 --> 00:42:47,970 he went to bed at the end of the day believing his own bullshit. 660 00:42:48,670 --> 00:42:50,540 And I mean that in a positive way. 661 00:42:51,300 --> 00:42:53,070 Yes, sir. Can I freshen you up? 662 00:42:53,340 --> 00:42:55,470 Oh, no thank you, I'm still working on this one, sir. 663 00:42:56,640 --> 00:42:59,010 Michael, call me John. 664 00:42:59,380 --> 00:43:00,280 Sure. 665 00:43:01,550 --> 00:43:05,550 I had a tendency to overindulge, so... 666 00:43:06,180 --> 00:43:07,280 It's in the genes. 667 00:43:07,280 --> 00:43:09,190 Is that so? 668 00:43:09,190 --> 00:43:11,620 My father, he did a lot of damage to his liver, to his family. 669 00:43:12,690 --> 00:43:14,320 Were you close with your dad? 670 00:43:14,330 --> 00:43:16,300 No, no, he wasn't around much. 671 00:43:17,330 --> 00:43:18,400 How 'bout your mom? 672 00:43:20,800 --> 00:43:22,740 I had an aunt, her sister. 673 00:43:23,770 --> 00:43:25,100 She was, uh... 674 00:43:27,110 --> 00:43:28,170 kind to me. 675 00:43:33,580 --> 00:43:35,210 Can't pick your family, sir. 676 00:43:35,210 --> 00:43:37,510 Least not the first time around. 677 00:43:39,420 --> 00:43:41,090 Nothing harder than family. 678 00:43:41,790 --> 00:43:43,290 Nothing more important either. 679 00:43:45,620 --> 00:43:47,030 Family, yes, sir. 680 00:43:47,790 --> 00:43:51,100 - And, Michael, call me John. - Right, yes. 681 00:44:09,210 --> 00:44:10,680 Who's your lady friend over there? 682 00:44:11,820 --> 00:44:13,280 Tanya is her name. 683 00:44:13,780 --> 00:44:15,690 And I have yet to see her naked. 684 00:44:16,460 --> 00:44:17,360 You want that? 685 00:44:20,230 --> 00:44:21,230 Yeah, you want that. 686 00:44:24,760 --> 00:44:26,070 Tanya. 687 00:44:27,770 --> 00:44:28,700 Come here. 688 00:44:45,220 --> 00:44:47,090 I wanna know more about your friend here. 689 00:44:53,460 --> 00:44:54,490 Rob. 690 00:44:55,790 --> 00:44:56,690 Tanya. 691 00:44:58,130 --> 00:44:58,860 How are you? 692 00:45:02,670 --> 00:45:06,140 - Oh, yeah, I think I saw... - You did, huh? 693 00:45:06,140 --> 00:45:08,170 That's what comes with running a ranch. 694 00:45:08,170 --> 00:45:09,570 - Okay. - I guess. 695 00:45:09,880 --> 00:45:12,180 - Hey, morning. - Morning. 696 00:45:14,180 --> 00:45:15,780 You like eggs? Yeah, thank you. 697 00:45:16,350 --> 00:45:17,380 Good. 698 00:45:17,580 --> 00:45:18,620 Then sit. 699 00:45:19,350 --> 00:45:21,220 You remember my daughter, Darcy? 700 00:45:21,550 --> 00:45:22,420 I do. 701 00:45:23,620 --> 00:45:25,590 Did I not tell you she was going to be here? 702 00:45:26,420 --> 00:45:27,760 You did not. 703 00:45:27,760 --> 00:45:30,660 That's because my father always wanted a son. 704 00:45:31,260 --> 00:45:32,200 That's not true. 705 00:45:32,660 --> 00:45:33,870 I wanted two sons. 706 00:45:35,530 --> 00:45:37,400 Don't burn the eggs. 707 00:45:41,710 --> 00:45:43,270 It's not gonna pour itself. 708 00:45:44,280 --> 00:45:45,040 Huh? 709 00:45:45,680 --> 00:45:47,680 You look like you could use some. 710 00:45:47,680 --> 00:45:48,780 Oh. Thank you. 711 00:45:53,880 --> 00:45:57,290 So, Vonetta Calhoun. 712 00:45:57,890 --> 00:45:59,960 - Senator from Virginia. - Yeah. 713 00:45:59,960 --> 00:46:01,360 Did you see that clip? 714 00:46:01,360 --> 00:46:02,590 The racial profiling thing? 715 00:46:03,190 --> 00:46:04,430 Yeah, I did. 716 00:46:04,430 --> 00:46:05,430 What'd you think? 717 00:46:06,430 --> 00:46:08,460 Honestly, I think the racial profiling issue 718 00:46:08,470 --> 00:46:10,140 is a lot more complicated than the people are willing to admit. 719 00:46:10,340 --> 00:46:11,600 I know that. 720 00:46:11,600 --> 00:46:12,810 What do you think of her? 721 00:46:15,840 --> 00:46:18,310 The people she's talking about 722 00:46:18,310 --> 00:46:20,580 are way more interested in assimilation and survival than anything else. 723 00:46:22,610 --> 00:46:25,680 Like, you can't attract young voters by attacking the way they dress. 724 00:46:33,390 --> 00:46:35,360 - So precious. - Hi. 725 00:46:39,730 --> 00:46:41,630 You only get two tries for free. 726 00:46:43,700 --> 00:46:47,410 Gertie Hayden, the cash cow, was old Texas oil. 727 00:46:47,670 --> 00:46:50,180 She had already bankrolled one ex-president. 728 00:46:55,310 --> 00:46:57,250 I don't trust a man who don't drink. 729 00:47:00,780 --> 00:47:01,790 Yeah. 730 00:47:03,790 --> 00:47:04,760 Okay. 731 00:47:09,930 --> 00:47:11,760 You sure are pretty to look at. 732 00:47:14,530 --> 00:47:17,670 - Now, that Reynolds boy, Ron Reynolds. - Rob. 733 00:47:18,740 --> 00:47:20,910 Rob, Ron, whatever the hell his name is. 734 00:47:21,970 --> 00:47:24,440 That boy gives me the heebie-jeebies, you know what I mean? 735 00:47:25,280 --> 00:47:26,780 I believe in John. 736 00:47:27,050 --> 00:47:29,680 He's a hell of a man and that's why I'm gonna back him. 737 00:47:31,450 --> 00:47:34,980 Can't stand that wife, though. 738 00:47:34,990 --> 00:47:36,890 Now, she is a terrific kid. 739 00:47:38,290 --> 00:47:41,330 When her mama died, John didn't know what to do. 740 00:47:41,860 --> 00:47:43,560 That little girl, as a seven-year-old, 741 00:47:43,560 --> 00:47:45,360 had more to do with bringing John back 742 00:47:45,360 --> 00:47:47,230 than anything that bitch has ever done. 743 00:47:48,300 --> 00:47:50,530 First thing Judith did after they got married 744 00:47:50,530 --> 00:47:53,340 was to send Darcy away to a private school in New England. 745 00:47:54,410 --> 00:47:56,540 Don't get me wrong, 746 00:47:56,840 --> 00:47:58,980 Judith has helped his political career, all right. 747 00:47:59,510 --> 00:48:01,710 But with that little girl away from him, 748 00:48:02,450 --> 00:48:04,580 that just about broke John's heart. 749 00:48:05,420 --> 00:48:06,550 Is that right? 750 00:48:13,420 --> 00:48:16,960 I am so glad John decided to unite us on this trip. 751 00:48:18,860 --> 00:48:19,900 Come on. 752 00:48:25,700 --> 00:48:31,640 And this is the answer to the post-neocon Tea Party movements 753 00:48:31,640 --> 00:48:32,940 that have hijacked the Republican... 754 00:48:32,940 --> 00:48:35,410 Back in the capital, 755 00:48:35,410 --> 00:48:37,550 Tanya had agreed to have dinner with Rob Reynolds as a favor to Mad Cash. 756 00:48:37,550 --> 00:48:42,590 ...family values, fiscal responsibility, and my baby. 757 00:48:42,590 --> 00:48:45,050 I'm calling all the shots, and once we get to the White House... 758 00:48:45,060 --> 00:48:47,290 Mad Cash said you know people in television. 759 00:48:50,630 --> 00:48:51,660 Yeah. 760 00:48:52,960 --> 00:48:54,900 So, do you know anyone at Access Hollywood? 761 00:48:54,900 --> 00:48:56,730 Because I think I'd be good at that. 762 00:48:58,040 --> 00:48:59,940 This is the District of Columbia. 763 00:49:01,740 --> 00:49:02,980 So you can't help me with that? 764 00:49:04,440 --> 00:49:05,910 I know people at Fox News. 765 00:49:08,080 --> 00:49:10,450 - Rob! - Jerry. 766 00:49:11,850 --> 00:49:13,950 Jerry Todd, Tanya Jones. 767 00:49:13,950 --> 00:49:15,320 Miss Jones. 768 00:49:15,550 --> 00:49:17,060 So, how goes the campaign, Rob? 769 00:49:17,890 --> 00:49:19,520 - What campaign? - Ha! 770 00:49:19,920 --> 00:49:22,730 Rob and I have the same job, only I'm on a real team. 771 00:49:23,760 --> 00:49:26,830 Speaking of teams. Isn't that Kenyon Carver? 772 00:49:27,030 --> 00:49:30,570 Also known to basketball fans as Mr. Downtown? 773 00:49:31,700 --> 00:49:32,710 A pleasure. 774 00:49:35,540 --> 00:49:36,740 You don't like your salad? 775 00:50:03,900 --> 00:50:04,870 Get in. 776 00:50:07,510 --> 00:50:10,010 Umm, excuse me, I'm gonna go to the ladies room. 777 00:50:23,790 --> 00:50:25,060 Look at Kenyon Carver there. 778 00:50:28,160 --> 00:50:29,960 He's the most selfish player in the league. 779 00:50:32,930 --> 00:50:35,600 He wouldn't pass the salt to his own mother at the dinner table. 780 00:50:37,900 --> 00:50:39,910 You know, I was never good at math, Rob. 781 00:50:40,900 --> 00:50:43,670 But subtraction would indicate you're minus one date. 782 00:51:20,980 --> 00:51:22,950 Did you sleep with that old woman? 783 00:51:29,620 --> 00:51:30,590 No. 784 00:51:44,870 --> 00:51:46,100 This is where it happened. 785 00:51:47,800 --> 00:51:49,010 And I was in the car with her. 786 00:51:51,680 --> 00:51:53,550 She never saw the other car coming. 787 00:52:02,150 --> 00:52:05,260 After the accident, when I finally went back to school, um... 788 00:52:06,860 --> 00:52:09,790 the bus would drive past here every day. 789 00:52:10,190 --> 00:52:14,070 And, um... then one day I just, I... 790 00:52:14,700 --> 00:52:16,240 I broke. I broke down. 791 00:52:18,670 --> 00:52:19,870 I told my father. 792 00:52:22,910 --> 00:52:25,210 You know, he didn't want me to see that, so... 793 00:52:27,950 --> 00:52:31,120 he used his influence to have the bus rerouted. 794 00:52:34,720 --> 00:52:36,760 Took 20 minutes longer to get to school, but... 795 00:52:39,920 --> 00:52:41,860 I never had to go by here again. 796 00:52:52,870 --> 00:52:54,170 You have to promise... 797 00:52:55,810 --> 00:52:57,240 to never hurt my father. 798 00:52:59,710 --> 00:53:00,650 Huh? 799 00:53:03,980 --> 00:53:05,050 Promise. 800 00:53:07,720 --> 00:53:08,850 I promise. 801 00:53:32,110 --> 00:53:33,310 This is crazy. 802 00:53:34,050 --> 00:53:36,050 Yeah, it is. 803 00:53:37,080 --> 00:53:38,180 Last time. 804 00:53:41,320 --> 00:53:43,190 Good, yeah, I think that's for the best. 805 00:53:46,790 --> 00:53:48,160 Last time here, Michael. 806 00:53:55,200 --> 00:53:56,840 I don't think I can do this anymore. 807 00:53:57,900 --> 00:53:59,070 It's wrong. 808 00:54:02,810 --> 00:54:04,840 You'll do this until I say stop. 809 00:54:07,210 --> 00:54:10,150 Find us a new place. Not a hotel. 810 00:54:15,290 --> 00:54:17,620 Next time you tell me this is wrong... 811 00:54:18,960 --> 00:54:21,060 I'll tell Rob Reynolds that you raped me. 812 00:54:23,690 --> 00:54:25,400 I'm wearing your DNA right now. 813 00:54:27,260 --> 00:54:28,770 Don't forget that. 814 00:54:32,940 --> 00:54:34,640 Just find a new place. 815 00:54:45,050 --> 00:54:47,350 I just wish more people knew 816 00:54:47,350 --> 00:54:49,350 how easy it was to get this video. 817 00:54:54,830 --> 00:54:55,760 You proud of me? 818 00:54:56,160 --> 00:54:58,230 Yeah, I guess. Jesus, poor dog. 819 00:55:03,940 --> 00:55:04,940 There's more. 820 00:55:05,170 --> 00:55:06,340 What's this? 821 00:55:06,870 --> 00:55:08,200 Peanut butter and roses. 822 00:55:08,210 --> 00:55:10,140 - No, I... - Here. 823 00:55:12,110 --> 00:55:14,810 "You are a true artist and a great American. RR." 824 00:55:14,810 --> 00:55:16,010 Rob Reynolds, what a guy. 825 00:55:17,880 --> 00:55:19,350 Ain't life grand? 826 00:55:24,890 --> 00:55:26,460 Cal, are you sure this is what you wanna be doing? 827 00:55:27,130 --> 00:55:28,260 Absolutely. 828 00:55:30,090 --> 00:55:31,330 I found my calling. 829 00:55:54,990 --> 00:55:57,190 Michael, Rob wants to see you in his office. 830 00:56:07,500 --> 00:56:08,530 You wanted to see me? 831 00:56:08,530 --> 00:56:10,070 Michael, come on in. 832 00:56:10,330 --> 00:56:11,300 Oh, John. 833 00:56:11,970 --> 00:56:14,140 Tell Rob what you told me about racial profiling. 834 00:56:14,140 --> 00:56:15,500 Yes, the senator says 835 00:56:15,510 --> 00:56:17,970 that you have an opinion about Vonetta Calhoun 836 00:56:17,980 --> 00:56:19,180 that you'd like to share. 837 00:56:20,910 --> 00:56:22,350 We're anxious to hear what. 838 00:56:24,010 --> 00:56:28,350 Uh, yeah, um, I think I said that the issue is complex. 839 00:56:29,090 --> 00:56:31,090 I also said the people she's talking about 840 00:56:31,090 --> 00:56:33,860 are more worried about assimilation and survival than anything else. 841 00:56:36,960 --> 00:56:38,500 Is that it? Did I leave anything out? 842 00:56:38,960 --> 00:56:41,200 Ah, about the young voters... 843 00:56:41,400 --> 00:56:43,330 Uh, you can't attract... 844 00:56:43,330 --> 00:56:46,800 You can't attract young voters by attacking the way they dress. 845 00:56:48,510 --> 00:56:49,910 Thanks, Michael. 846 00:56:55,880 --> 00:56:58,980 Well, I think Michael's right, 847 00:56:58,980 --> 00:57:01,520 Vonetta Calhoun is definitely not the way to go. 848 00:57:02,290 --> 00:57:05,450 She's out of the event, your rap star buddy is in. 849 00:57:05,460 --> 00:57:06,890 Very good, Senator. 850 00:57:08,060 --> 00:57:09,260 Rob, call me John. 851 00:57:19,440 --> 00:57:22,840 So? How's Cruella de Vil been treating you? 852 00:57:23,440 --> 00:57:25,340 Uh, with kid gloves. 853 00:57:25,610 --> 00:57:27,180 'Cause she's afraid of you. 854 00:57:27,580 --> 00:57:29,480 I don't... I don't want to talk about her. 855 00:57:32,120 --> 00:57:34,090 Guess who just walked in. 856 00:57:36,520 --> 00:57:38,420 What's up, man? Man. 857 00:57:40,120 --> 00:57:42,860 So, what's the good word? Abstinence. 858 00:57:43,190 --> 00:57:45,230 That's a good word for people who get laid. 859 00:57:45,230 --> 00:57:47,900 Sadly, for the rest of us, it's merely a fact of life. 860 00:57:47,900 --> 00:57:49,500 What can I get you? 861 00:57:49,500 --> 00:57:52,370 Club soda with, actually, just a little bit of rum in it. 862 00:57:52,370 --> 00:57:54,870 - Okay. Menu? - No, no, thanks. 863 00:57:55,470 --> 00:57:56,940 So, how's Callie doing? 864 00:57:56,940 --> 00:57:59,380 Don't know. Fine, I guess. Why? 865 00:58:00,040 --> 00:58:03,010 Tell me, was that a Doberman or a Rottweiler? 866 00:58:04,420 --> 00:58:06,080 Don't ever play poker. 867 00:58:06,420 --> 00:58:08,450 So, who's she working for, Jerry Todd? 868 00:58:09,490 --> 00:58:11,290 No, not quite. 869 00:58:11,690 --> 00:58:12,920 Indeed. 870 00:58:13,920 --> 00:58:16,230 The plot thickens. Okay. 871 00:58:16,960 --> 00:58:19,330 Thank you. I'm gonna have to order off the menu for this one. 872 00:58:19,930 --> 00:58:21,630 God, I love dinner theater. 873 00:58:24,600 --> 00:58:25,900 Oh, shit. 874 00:58:26,640 --> 00:58:27,870 It's Darcy. 875 00:58:30,440 --> 00:58:32,110 That's Baines's daughter? 876 00:58:35,450 --> 00:58:36,610 My God. 877 00:58:37,650 --> 00:58:39,420 She's breathtaking. 878 00:58:39,620 --> 00:58:42,380 I mean, not in the "I wanna fucking bang her" kinda way, 879 00:58:42,390 --> 00:58:48,060 more in the "I wanna hold her and spoon with her after the fact" way. 880 00:58:50,260 --> 00:58:51,960 Maybe even weep a little. 881 00:58:51,960 --> 00:58:53,030 Hey, man, you mind if a take rain check on this one? 882 00:58:53,030 --> 00:58:55,160 What... Dude. What... 883 00:58:55,170 --> 00:58:56,330 - Come on, you just got here. - I'll see you at the fountain later. 884 00:58:56,330 --> 00:58:57,500 You gotta be kidding me. 885 00:59:01,010 --> 00:59:02,070 Hey. 886 00:59:04,570 --> 00:59:05,540 Give me a ride? 887 00:59:24,130 --> 00:59:25,130 That girl you were with... 888 00:59:26,660 --> 00:59:28,000 she was at your party. 889 00:59:30,570 --> 00:59:32,070 She the one who told you about me? 890 00:59:36,610 --> 00:59:38,140 Jeannie's an idiot. 891 00:59:39,380 --> 00:59:40,650 What'd she... What'd she say? 892 00:59:47,220 --> 00:59:48,120 What are you doing? 893 00:59:56,060 --> 00:59:57,660 I can't... I'm... I can't. 894 01:00:06,700 --> 01:00:07,740 Fine. 895 01:01:04,830 --> 01:01:05,730 Come on. 896 01:02:31,210 --> 01:02:33,550 Oh, fuck. Judith. Fuck. 897 01:02:34,780 --> 01:02:36,620 Callie? 898 01:02:39,760 --> 01:02:41,560 Hey, Callie, I'm glad you called. 899 01:02:41,560 --> 01:02:43,530 I'm wondering, can you be out of the apartment tomorrow... 900 01:02:46,960 --> 01:02:47,900 What? 901 01:02:57,310 --> 01:02:59,540 I'm so sorry, you're gonna be okay, don't worry. 902 01:03:03,650 --> 01:03:06,480 Callie? Callie, what happened? 903 01:03:32,440 --> 01:03:33,650 Can I help you? 904 01:03:37,280 --> 01:03:38,850 I'm gonna fucking kill him, you understand me? 905 01:03:38,850 --> 01:03:39,850 He's dead! 906 01:03:39,850 --> 01:03:41,320 What are you talking about? 907 01:03:41,320 --> 01:03:42,580 Why don't you go fucking ask Rob? 908 01:03:42,590 --> 01:03:44,420 Rob? Okay, wait, I'm coming with you. 909 01:03:44,420 --> 01:03:45,460 No. 910 01:03:46,720 --> 01:03:48,560 - Don't. - Callie. 911 01:03:48,560 --> 01:03:49,860 Get the fuck away from me! 912 01:03:57,730 --> 01:03:59,700 Rob Reynolds had been humiliated. 913 01:04:01,770 --> 01:04:04,670 What he had done to Tanya he did for personal reasons... 914 01:04:06,280 --> 01:04:07,910 and that made it all the more unsettling. 915 01:04:07,910 --> 01:04:10,550 - Stop it! Stop it! - Help! Somebody, help! 916 01:04:10,550 --> 01:04:12,350 They posted it online? 917 01:04:12,350 --> 01:04:14,350 It's not good enough that they beat her to a bloody pulp, 918 01:04:14,350 --> 01:04:16,350 they had to post it online too? 919 01:04:16,350 --> 01:04:17,820 There's no way in hell I'm letting him get away with it. 920 01:04:17,820 --> 01:04:19,990 I'm taking Tanya, I'm gonna take her home. 921 01:04:19,990 --> 01:04:23,460 And then as soon as I get back here, oh-ho-ho, I'm gonna fix this. 922 01:04:23,460 --> 01:04:26,430 And then we're getting out of here for good, so pack your shit! 923 01:04:26,430 --> 01:04:29,900 What... We? What are you talk... Callie! What are you talking about? 924 01:04:29,900 --> 01:04:30,870 Callie! 925 01:04:32,940 --> 01:04:33,840 Fuck. 926 01:04:42,810 --> 01:04:44,380 Damn it. Cocksucker. 927 01:04:44,380 --> 01:04:46,850 Who the fuck is knocking on my door? 928 01:04:50,620 --> 01:04:52,420 Oh. Hello, Mother. 929 01:04:53,760 --> 01:04:55,560 I'm sorry, I think I have the wrong apartment. 930 01:04:55,760 --> 01:04:59,560 Are you sure? Because I'm not the only one that lives here. 931 01:05:00,360 --> 01:05:01,960 Yeah, I'm sure it's the wrong apartment. 932 01:05:01,960 --> 01:05:04,570 Hey, you look familiar. 933 01:05:05,670 --> 01:05:06,940 Are you a friend of Michael's? 934 01:05:07,870 --> 01:05:09,840 No, just a little lost. 935 01:05:09,840 --> 01:05:12,010 - Maybe I could help. - No, thank you. 936 01:05:13,880 --> 01:05:16,010 Okay, well, you have a blessed day! 937 01:05:25,050 --> 01:05:27,690 Michael Lawson. 938 01:05:27,690 --> 01:05:28,960 Is in big trouble. 939 01:05:28,960 --> 01:05:30,960 Hey. Where were you? 940 01:05:31,360 --> 01:05:34,630 I'm sorry. Reynolds called me into his office, I lost track of time. 941 01:05:34,930 --> 01:05:37,630 Who was that annoying girl that answered your door? 942 01:05:38,770 --> 01:05:40,370 Fuck. 943 01:05:40,370 --> 01:05:42,070 Uh, that was my roommate. 944 01:05:42,070 --> 01:05:43,800 She was not supposed to be there. 945 01:05:43,810 --> 01:05:44,870 Is she your lover? 946 01:05:44,880 --> 01:05:45,970 No, she's a lesbian. 947 01:05:45,980 --> 01:05:47,010 Get rid of her. 948 01:05:47,540 --> 01:05:48,710 Well, I thought I had. 949 01:05:48,710 --> 01:05:50,320 Just make it happen. 950 01:06:00,090 --> 01:06:00,990 Yeah? 951 01:06:01,630 --> 01:06:03,460 It's me. Yeah. 952 01:06:03,960 --> 01:06:05,500 Well, you were supposed to clear out. 953 01:06:05,760 --> 01:06:06,630 Why? 954 01:06:07,530 --> 01:06:08,670 I think you know why. 955 01:06:09,100 --> 01:06:11,400 Chanel No. 5? We met. 956 01:06:12,170 --> 01:06:13,500 Leave it alone, Cal. 957 01:06:15,740 --> 01:06:16,810 Look... 958 01:06:17,010 --> 01:06:18,710 I just have to drive Tanya home, 959 01:06:18,710 --> 01:06:21,040 and then you can have the place all to yourself. 960 01:06:22,180 --> 01:06:23,410 How is Tanya? 961 01:06:24,380 --> 01:06:26,850 That should have been your first concern. 962 01:07:11,900 --> 01:07:15,730 This better be good. I was in the middle of an amazing massage. 963 01:07:17,170 --> 01:07:19,100 Well... 964 01:07:19,100 --> 01:07:20,240 I've got something I'm selling to the highest bidder, 965 01:07:20,240 --> 01:07:21,600 if you know what I mean. 966 01:07:21,610 --> 01:07:23,140 Okay, so what do you got? 967 01:07:23,740 --> 01:07:25,170 It will destroy Rob Reynolds 968 01:07:25,170 --> 01:07:26,910 and the entire Baines campaign. 969 01:07:28,980 --> 01:07:30,420 I might have an investor. 970 01:07:31,680 --> 01:07:33,480 You tell me what you have, I'll tell you what it's worth. 971 01:07:35,820 --> 01:07:36,990 So, what do you got? 972 01:07:50,700 --> 01:07:52,070 - Take me away from here. - Huh? 973 01:07:52,840 --> 01:07:54,100 Take me to your place. 974 01:07:56,070 --> 01:07:57,480 I can't, I have a roommate. 975 01:07:59,010 --> 01:08:00,650 Then take me to a hotel. 976 01:08:02,810 --> 01:08:04,120 That's not... 977 01:08:04,710 --> 01:08:07,520 We can't start sneaking around like that, Darcy. 978 01:08:07,520 --> 01:08:08,850 That's just not a good idea. 979 01:08:18,100 --> 01:08:20,100 I should go, and you should get back. 980 01:08:31,010 --> 01:08:33,210 My father is going to make his announcement tomorrow. 981 01:08:37,750 --> 01:08:38,820 I know. 982 01:08:43,090 --> 01:08:44,520 I want you to take me. 983 01:08:49,690 --> 01:08:51,830 I don't think the campaign wants that. 984 01:09:00,670 --> 01:09:01,870 It's what I want. 985 01:09:04,570 --> 01:09:05,810 Darcy. 986 01:09:22,020 --> 01:09:23,130 I love you. 987 01:09:52,320 --> 01:09:53,860 "Darcy, I love you." 988 01:09:55,290 --> 01:09:56,860 I wanted to say it. 989 01:09:57,860 --> 01:09:58,960 But I couldn't. 990 01:10:04,800 --> 01:10:06,270 I was thinking about Dallas. 991 01:10:07,200 --> 01:10:08,710 Being in their kitchen with them. 992 01:10:10,070 --> 01:10:11,580 Having breakfast together. 993 01:10:11,880 --> 01:10:14,010 Me, Darcy, and Baines. 994 01:10:14,850 --> 01:10:15,980 How happy they seemed. 995 01:10:17,350 --> 01:10:19,780 How happy I felt, how... 996 01:10:19,780 --> 01:10:22,050 I'm not happy. Jesus Christ! 997 01:10:22,050 --> 01:10:24,420 What exactly do you think you're doing? Judith... 998 01:10:24,420 --> 01:10:26,220 I want this to stop. 999 01:10:27,320 --> 01:10:28,390 I... I don't know what you mean. 1000 01:10:29,430 --> 01:10:31,660 You don't know what you're dealing with, Michael. 1001 01:10:31,660 --> 01:10:33,030 This is not about us. 1002 01:10:34,330 --> 01:10:37,640 This is about Darcy, and she is an extremely troubled girl. 1003 01:10:38,370 --> 01:10:39,770 I don't know what you're talking about. 1004 01:10:41,710 --> 01:10:42,610 Look... 1005 01:10:43,440 --> 01:10:44,940 You have a future if you want it, 1006 01:10:44,940 --> 01:10:46,940 you can go on the road and campaign with John. 1007 01:10:47,280 --> 01:10:49,080 And I promise to leave you alone. 1008 01:10:49,680 --> 01:10:51,710 But this country needs my husband, 1009 01:10:51,720 --> 01:10:55,620 and the only thing Darcy will bring you or this campaign is down. 1010 01:11:02,790 --> 01:11:04,030 What do you mean, she's troubled? 1011 01:11:08,060 --> 01:11:10,370 She tried to kill me, that's why she was sent away. 1012 01:11:13,070 --> 01:11:14,370 She tried to kill you. 1013 01:11:16,710 --> 01:11:18,180 - You're fucking lying. - Look at me. 1014 01:11:22,210 --> 01:11:25,010 When she as 14, she attacked me at the dinner table. 1015 01:11:25,020 --> 01:11:26,380 Attacked you? Stabbed me in the hand, 1016 01:11:26,380 --> 01:11:28,350 could've cut me to ribbons if John hadn't... 1017 01:11:29,390 --> 01:11:32,020 Well, look, something you may not have noticed. 1018 01:11:38,730 --> 01:11:39,660 Shit. 1019 01:11:47,470 --> 01:11:49,040 Now, why... why would she do that? 1020 01:11:49,240 --> 01:11:50,310 I'm not getting into it. 1021 01:11:54,040 --> 01:11:55,180 Why should I believe you, then? 1022 01:12:00,120 --> 01:12:01,250 I'm through with you. 1023 01:12:02,050 --> 01:12:03,090 With this. 1024 01:12:06,260 --> 01:12:08,290 We won't be seeing each other anymore, okay? 1025 01:12:11,190 --> 01:12:13,730 And I'm... I'm sorry I snapped and... 1026 01:12:14,530 --> 01:12:15,830 threatened you, but... 1027 01:12:21,270 --> 01:12:23,040 I felt something for you and... 1028 01:12:26,080 --> 01:12:27,340 you made me feel ugly. 1029 01:12:31,550 --> 01:12:33,080 Anyway, it's done, and... 1030 01:12:34,120 --> 01:12:37,420 you see the scar and you know I'm telling the truth. 1031 01:12:45,830 --> 01:12:47,230 You want to run for Congress, right? 1032 01:12:48,930 --> 01:12:50,030 Am I right? 1033 01:12:54,000 --> 01:12:55,440 We can make that happen. 1034 01:12:57,370 --> 01:13:00,340 But are you willing to make the necessary sacrifices, Michael? 1035 01:13:04,510 --> 01:13:05,750 Think about it. 1036 01:13:13,920 --> 01:13:14,930 What's up? 1037 01:13:15,960 --> 01:13:17,960 - Billy, come in. - What's up? 1038 01:13:17,960 --> 01:13:19,360 Come on. Have a seat. 1039 01:13:19,360 --> 01:13:21,300 No, no, it's okay. Sit down. 1040 01:13:21,560 --> 01:13:25,970 We... have a snitch at Jerry Todd's office. 1041 01:13:26,270 --> 01:13:29,270 Said someone came to see him, said she has something... 1042 01:13:30,210 --> 01:13:32,110 that can destroy Baines. 1043 01:13:32,110 --> 01:13:33,510 She? Who are we talking about? 1044 01:13:33,510 --> 01:13:35,280 Billy, 1045 01:13:35,280 --> 01:13:38,050 there are 270 million guns in the United States of America. 1046 01:13:41,180 --> 01:13:42,420 And that's one of them. 1047 01:13:45,290 --> 01:13:46,390 Callie? 1048 01:13:48,860 --> 01:13:49,990 Callie, you back? 1049 01:13:58,370 --> 01:13:59,500 Callie? 1050 01:14:30,100 --> 01:14:32,000 Michael, 1051 01:14:32,400 --> 01:14:34,540 I wanted to let you know that I am leaving 1052 01:14:35,170 --> 01:14:37,500 because you have broken my heart 1053 01:14:37,510 --> 01:14:39,410 and now I feel the need to save you. 1054 01:14:40,010 --> 01:14:41,380 And make some serious money. 1055 01:14:42,010 --> 01:14:44,580 So... Well... 1056 01:14:45,020 --> 01:14:47,020 I recorded you with Judith Baines. 1057 01:14:48,350 --> 01:14:50,380 I'm kind of surprised... 1058 01:14:50,390 --> 01:14:51,890 - Oh, Jesus Christ. - ...she'd have sex with you here. 1059 01:14:52,320 --> 01:14:54,230 - But, um... - Oh, fuck! 1060 01:14:54,560 --> 01:14:55,630 at the end of the day... 1061 01:14:57,530 --> 01:15:00,560 I forgive you, she was clearly using you. 1062 01:15:00,960 --> 01:15:03,000 I mean, we'll split the money. 1063 01:15:03,000 --> 01:15:04,270 You know, head off somewhere together like we always said. 1064 01:15:05,740 --> 01:15:08,240 ...a interesting video and I'm going to sell it to the highest bidder. 1065 01:15:08,600 --> 01:15:12,370 Now, this is partially both of our faults, but what were you thinking? 1066 01:15:12,380 --> 01:15:15,480 I mean, I forgive you, all right? 1067 01:15:15,480 --> 01:15:17,450 I forgive you for you losing your way. 1068 01:15:18,050 --> 01:15:20,210 I have to do this for both of us, okay? 1069 01:15:20,220 --> 01:15:21,620 I mean, we'll split the money... 1070 01:15:21,620 --> 01:15:23,150 - Where'd you go? - ...and... 1071 01:15:24,250 --> 01:15:26,290 You know, we'll go off somewhere together, like we always talked about. 1072 01:15:26,290 --> 01:15:28,060 We can be completely different people... Oh, fuck. 1073 01:15:28,060 --> 01:15:29,090 ...do something so much... 1074 01:15:40,540 --> 01:15:41,470 Hello. 1075 01:15:45,440 --> 01:15:46,580 Check the windows. 1076 01:15:47,540 --> 01:15:49,250 Michael, Michael, Michael. 1077 01:15:51,510 --> 01:15:53,180 Come on, Michael, pick up the phone. 1078 01:15:53,980 --> 01:15:56,250 Come on, Callie. Pick up. Pick the fuck up. 1079 01:15:57,590 --> 01:16:00,250 Fuck. Fuck! Fuck, fuck! 1080 01:16:05,260 --> 01:16:06,230 Hello? 1081 01:16:06,600 --> 01:16:08,360 Michael, where are you? 1082 01:16:10,170 --> 01:16:12,540 Rob, I'm sorry. I'm handling this. 1083 01:16:13,240 --> 01:16:14,670 Handling what? 1084 01:16:15,270 --> 01:16:17,680 - I'm not stupid. - No, I am. 1085 01:16:18,410 --> 01:16:20,340 What do you want? I'm willing to pay. 1086 01:16:20,340 --> 01:16:22,250 This was not me, I had nothing to do with this, Rob. 1087 01:16:22,440 --> 01:16:25,980 Really? 'Cause from what I'm hearing, you play a major role. 1088 01:16:26,180 --> 01:16:28,090 I'm taking care of this, I promise. 1089 01:16:28,280 --> 01:16:30,960 Where are you, Michael? Where's Callie? I need to talk to her. 1090 01:16:34,020 --> 01:16:35,090 Fuck. 1091 01:17:42,390 --> 01:17:44,260 - Shh! Shh! - Michael! 1092 01:17:44,260 --> 01:17:45,760 What the fuck are you doing? 1093 01:17:45,760 --> 01:17:46,730 What the fuck am I doing? What the fuck are you doing? 1094 01:17:47,330 --> 01:17:49,600 - We need to leave. - No, no, 1095 01:17:49,600 --> 01:17:51,640 you need to give me that drive, you need to give me the camera, you need to erase... 1096 01:17:52,170 --> 01:17:54,240 You need to erase that fucking tape off of wherever else it is. 1097 01:17:54,640 --> 01:17:56,470 Callie! 1098 01:17:56,470 --> 01:17:57,440 What? Callie. 1099 01:17:57,440 --> 01:17:58,610 - What? - Callie. 1100 01:17:58,610 --> 01:18:00,470 - Please. - What is your problem? 1101 01:18:00,480 --> 01:18:02,180 You gotta give me every copy you... 1102 01:18:02,180 --> 01:18:03,580 - Every copy of what, Michael? - Why? 1103 01:18:10,890 --> 01:18:12,290 Michael, who is this? 1104 01:18:15,290 --> 01:18:16,360 This is Callie. 1105 01:18:17,430 --> 01:18:20,200 Callie, this is Darcy, Senator Baines's daughter. 1106 01:18:25,340 --> 01:18:27,070 Oh, that's fucking... 1107 01:18:27,870 --> 01:18:30,440 I'm an old friend of Michael's. 1108 01:18:36,650 --> 01:18:37,510 What is this? 1109 01:18:38,350 --> 01:18:39,620 I'm here to take you to the announcement. 1110 01:18:40,620 --> 01:18:43,320 That's for Judith, actually. 1111 01:18:46,160 --> 01:18:47,290 Michael, what's going on? 1112 01:18:48,260 --> 01:18:49,390 I need to leave. 1113 01:18:51,390 --> 01:18:52,630 Michael, are you coming with me? 1114 01:18:59,640 --> 01:19:00,700 Michael? 1115 01:19:02,710 --> 01:19:03,640 No. 1116 01:19:09,610 --> 01:19:10,750 Oh. 1117 01:19:10,750 --> 01:19:13,650 Okay. Suit yourself. 1118 01:19:15,720 --> 01:19:17,250 I'll see you later. 1119 01:19:18,960 --> 01:19:20,360 'Cause you're gonna call me. 1120 01:19:21,760 --> 01:19:23,220 We should go. 1121 01:19:23,230 --> 01:19:25,190 To the announcement? 1122 01:19:25,660 --> 01:19:26,700 Inside. 1123 01:19:35,640 --> 01:19:38,340 Thank you. 1124 01:19:42,480 --> 01:19:43,610 Thank you. 1125 01:19:45,780 --> 01:19:47,650 Thank you, thank you. 1126 01:19:48,820 --> 01:19:50,820 Thank you, thank you very much. 1127 01:19:50,820 --> 01:19:52,990 It is an honor to be here with you today. 1128 01:19:52,990 --> 01:19:55,360 I'm humbled by the experience. 1129 01:19:55,860 --> 01:19:59,200 I don't need to tell you that we live in trying times. 1130 01:19:59,600 --> 01:20:01,700 Challenges facing our great country, 1131 01:20:01,930 --> 01:20:04,840 rising unemployment, runaway inflation, 1132 01:20:05,730 --> 01:20:07,470 diminishing opportunities 1133 01:20:07,700 --> 01:20:10,910 are tearing at the very fabric of our American families. 1134 01:20:11,310 --> 01:20:14,210 And I know how important family is to all of us. 1135 01:20:28,660 --> 01:20:30,760 Was this before or after we were together? 1136 01:20:42,970 --> 01:20:46,580 The United Party is a conservative party. 1137 01:20:46,980 --> 01:20:49,380 We share the same core values. 1138 01:20:50,580 --> 01:20:53,280 We can embrace traditional morals 1139 01:20:53,280 --> 01:20:55,350 without falling prey to bigotry. 1140 01:20:55,350 --> 01:20:57,290 We can. 1141 01:21:02,520 --> 01:21:05,000 Or worse... Or worse... 1142 01:21:06,530 --> 01:21:11,700 allowing bigots to hide behind our honestly held principles. 1143 01:21:14,440 --> 01:21:15,540 Darcy. 1144 01:21:18,840 --> 01:21:20,380 You promised me. 1145 01:21:22,940 --> 01:21:24,580 I didn't know Callie was filming us. 1146 01:21:28,050 --> 01:21:30,690 We want God and we want faith. 1147 01:21:30,950 --> 01:21:34,920 We don't want fear, and heaven knows, we've had too much hate. 1148 01:21:38,490 --> 01:21:40,330 And we have room... 1149 01:21:40,760 --> 01:21:45,300 We have room for everyone, because we are everyone. 1150 01:21:45,840 --> 01:21:48,540 Everyone who has ever worked hard, 1151 01:21:48,540 --> 01:21:50,640 everyone who has ever pushed open 1152 01:21:50,640 --> 01:21:52,710 the doors of opportunity for themselves. 1153 01:21:53,040 --> 01:21:54,980 We believe in the American dream! 1154 01:21:57,350 --> 01:21:58,750 We believe in America! 1155 01:22:03,950 --> 01:22:05,290 Leave. 1156 01:22:11,930 --> 01:22:13,400 Use the back door. 1157 01:22:15,860 --> 01:22:17,630 That's what we tell the help to do. 1158 01:22:25,510 --> 01:22:27,810 As a member of the United Party, 1159 01:22:27,810 --> 01:22:30,450 I, John Boland Baines, 1160 01:22:30,650 --> 01:22:32,380 announce my candidacy 1161 01:22:32,980 --> 01:22:35,720 for president of the United States of America. 1162 01:22:38,790 --> 01:22:40,020 Thank you. 1163 01:22:46,760 --> 01:22:47,960 Thank you! 1164 01:22:51,070 --> 01:22:55,000 Baines! Baines! Baines! Baines! Baines! 1165 01:22:55,000 --> 01:22:56,600 The United Party! 1166 01:22:56,610 --> 01:22:58,810 Baines! Baines! Baines! Baines! Baines! 1167 01:22:58,810 --> 01:23:00,340 I have to take care of something. 1168 01:23:00,810 --> 01:23:04,680 Baines! Baines! Baines! Baines! Baines! Baines! 1169 01:23:05,110 --> 01:23:06,120 Thank you! 1170 01:23:07,320 --> 01:23:09,680 Thank you! Do you think Michael was in on it? 1171 01:23:09,680 --> 01:23:11,820 I don't know, but it doesn't really matter now, does it? 1172 01:23:12,190 --> 01:23:14,820 Where is he? I was hoping you could tell me. 1173 01:23:20,100 --> 01:23:23,000 Yeah? 1174 01:24:09,810 --> 01:24:11,050 Wait here. 1175 01:24:19,620 --> 01:24:20,720 Darcy? 1176 01:24:22,120 --> 01:24:23,060 Darcy? 1177 01:24:25,630 --> 01:24:26,700 I'm in here. 1178 01:24:37,540 --> 01:24:38,940 Oh, there he is. Come here. 1179 01:24:39,180 --> 01:24:40,180 Rob. Rob. The fuck you think you're doin', huh? 1180 01:24:40,580 --> 01:24:42,210 Fuck is wrong with you, huh? 1181 01:24:42,210 --> 01:24:43,210 Calm down, Rob. You wanna fucking ruin everything? 1182 01:24:43,210 --> 01:24:44,750 You and that dyke cunt. 1183 01:24:50,520 --> 01:24:51,460 Darcy. 1184 01:24:53,760 --> 01:24:54,760 What? 1185 01:24:56,830 --> 01:24:58,030 We need to talk. 1186 01:24:59,800 --> 01:25:01,000 Where's Michael? 1187 01:25:05,270 --> 01:25:06,800 Michael's on the TV. 1188 01:25:09,940 --> 01:25:10,840 Darcy. 1189 01:25:14,940 --> 01:25:16,010 Darcy. 1190 01:25:18,580 --> 01:25:20,920 No, no, no. 1191 01:25:21,150 --> 01:25:23,120 Okay, you need to calm down. 1192 01:25:23,720 --> 01:25:25,650 It's okay, just please calm down. 1193 01:25:26,290 --> 01:25:27,820 No, Darcy. 1194 01:25:28,020 --> 01:25:29,960 Darcy! 1195 01:25:29,960 --> 01:25:31,260 I'm gonna take care of this. You don't think I'll crush you? 1196 01:25:31,260 --> 01:25:34,160 Darcy, no! 1197 01:25:44,010 --> 01:25:45,240 Oh, my God. 1198 01:25:45,970 --> 01:25:48,170 Oh, my God. 1199 01:25:48,180 --> 01:25:50,180 Oh, my God. Oh, my God. 1200 01:25:51,910 --> 01:25:52,920 Oh, my God. 1201 01:25:53,110 --> 01:25:54,750 No! 1202 01:25:56,820 --> 01:25:58,960 Oh, my God. Oh, my God. No, no, no! 1203 01:26:01,890 --> 01:26:03,290 - Oh, my God. - No, no, no! 1204 01:26:05,090 --> 01:26:06,190 Judith? 1205 01:26:06,190 --> 01:26:07,700 Why, Michael? 1206 01:26:10,070 --> 01:26:11,730 - Michael! - What happened? 1207 01:26:11,730 --> 01:26:12,840 Fuck! 1208 01:26:13,840 --> 01:26:15,740 - Fuck. - I'm sorry. 1209 01:26:15,740 --> 01:26:17,640 - Darcy, put down the knife. - No, no. 1210 01:26:17,840 --> 01:26:19,810 Darcy, give me the knife. 1211 01:26:19,810 --> 01:26:21,550 No! We have to take him to the hospital. Give me the knife! 1212 01:26:22,610 --> 01:26:23,580 Michael! 1213 01:26:23,810 --> 01:26:26,180 Darcy, listen to me, Darcy! 1214 01:26:26,180 --> 01:26:29,120 Listen to me, you're gonna have to listen to me, okay, both of you. 1215 01:26:29,120 --> 01:26:30,690 Darcy, listen to him. 1216 01:26:57,650 --> 01:26:58,810 Open it. 1217 01:27:06,990 --> 01:27:08,860 Oh. 1218 01:27:08,860 --> 01:27:10,790 They're gonna get you an ambulance and you're gonna be okay. 1219 01:27:11,030 --> 01:27:12,360 You're gonna be okay, I promise! 1220 01:27:12,360 --> 01:27:14,130 You're gonna be all right. 1221 01:27:14,700 --> 01:27:18,100 Michael, okay, you're gonna be all right, I promise. 1222 01:27:18,300 --> 01:27:20,200 Put him in the car. 1223 01:27:20,200 --> 01:27:22,300 No, no, he needs an ambulance. 1224 01:27:22,300 --> 01:27:24,670 Darcy, you have to trust Rob. 1225 01:27:24,670 --> 01:27:27,010 You're gonna have to trust Rob. 1226 01:27:27,010 --> 01:27:31,350 We have to trust Rob. 1227 01:27:59,470 --> 01:28:01,110 Todd shit his pants. 1228 01:28:02,480 --> 01:28:04,210 He's probably still in the parking garage counting the 10,000. 1229 01:28:04,210 --> 01:28:05,180 Good. 1230 01:28:06,150 --> 01:28:07,380 Callie? 1231 01:28:09,750 --> 01:28:12,990 That flash drive she had, that the only one, Michael? 1232 01:28:12,990 --> 01:28:14,390 Anything happens to me, 1233 01:28:14,390 --> 01:28:16,030 the Washington Post gets a package. 1234 01:28:19,730 --> 01:28:20,800 You're full of shit. 1235 01:28:30,940 --> 01:28:32,410 Were gonna drop him on the side of the road. 1236 01:28:32,410 --> 01:28:33,840 Wait, what? 1237 01:28:35,080 --> 01:28:36,850 Call 911 with your dummy phone and they'll come get him. 1238 01:28:37,080 --> 01:28:39,250 They'll take you to the hospital, fix you up. 1239 01:28:39,250 --> 01:28:40,510 Can you hold on for that long? 1240 01:28:40,520 --> 01:28:42,380 I don't know, I don't know. 1241 01:28:42,820 --> 01:28:45,690 And when the cops come, you tell them 1242 01:28:46,020 --> 01:28:49,020 the person who stabbed you was male Caucasian. 1243 01:28:49,390 --> 01:28:51,430 - Darcy? - You understand, Michael? 1244 01:28:54,300 --> 01:28:55,400 Yes. 1245 01:28:56,870 --> 01:28:58,700 Get his watch and his wallet, everything. 1246 01:29:07,340 --> 01:29:09,750 I should have gone with him to the hospital. 1247 01:29:10,380 --> 01:29:11,920 Rob will take care of it. 1248 01:29:14,920 --> 01:29:17,250 It was an accident, I wasn't trying... 1249 01:29:17,250 --> 01:29:18,850 Are you gonna help me? 1250 01:29:19,350 --> 01:29:20,960 Are you gonna help your father? 1251 01:29:22,220 --> 01:29:24,060 Is he gonna send me away again? 1252 01:29:26,560 --> 01:29:27,860 Look at me. 1253 01:29:28,800 --> 01:29:29,970 Look at me. 1254 01:29:31,100 --> 01:29:33,770 No one is getting sent away, do you understand? 1255 01:29:39,410 --> 01:29:41,210 No one is getting sent away. 1256 01:29:45,280 --> 01:29:47,820 We are gonna be the First fucking Family. 1257 01:29:57,390 --> 01:29:58,860 Now, go get a mop. 1258 01:30:06,940 --> 01:30:08,400 We play this right... 1259 01:30:09,840 --> 01:30:11,210 You listening, Michael? 1260 01:30:12,270 --> 01:30:14,480 - Mmm-hmm. - Play this right, 1261 01:30:15,340 --> 01:30:16,310 and we all win. 1262 01:30:18,950 --> 01:30:19,910 Callie. 1263 01:30:19,920 --> 01:30:20,920 No. 1264 01:30:21,280 --> 01:30:22,320 Darcy. 1265 01:30:23,350 --> 01:30:24,950 You think about Darcy. 1266 01:30:48,940 --> 01:30:50,310 Hey. 1267 01:30:51,110 --> 01:30:53,950 Ah, a declaration of your love for me? 1268 01:30:55,380 --> 01:30:57,990 Your friend Michael, the good-looking one, 1269 01:30:57,990 --> 01:31:00,360 he dropped this off, told me to give it to you. 1270 01:31:11,100 --> 01:31:12,900 Dear Kevin, 1271 01:31:12,900 --> 01:31:14,270 There's a very good chance that after tonight 1272 01:31:14,270 --> 01:31:15,570 you will not see me again. 1273 01:31:17,610 --> 01:31:20,440 If that is the case, do your old college roommate a solid. 1274 01:31:23,110 --> 01:31:26,420 When the time is right, tell Darcy Baines I'm sorry. 1275 01:31:26,650 --> 01:31:28,890 And that I never meant to hurt her or her father. 1276 01:31:30,020 --> 01:31:31,220 Tell her what I couldn't. 1277 01:31:32,290 --> 01:31:34,550 That I loved her, 1278 01:31:34,560 --> 01:31:36,190 and that the happiest moments of my life were spent with her. 1279 01:31:52,970 --> 01:31:55,140 That's all the details you get, my friend. 1280 01:32:01,150 --> 01:32:03,050 I was gonna be a player in this town... 1281 01:32:04,320 --> 01:32:06,460 and Callie, Callie was gonna... 1282 01:32:08,220 --> 01:32:10,360 Well, needless to say... 1283 01:32:10,990 --> 01:32:12,530 it hasn't worked out. 1284 01:33:16,830 --> 01:33:20,690 Subtitles by explosiveskull 93129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.