All language subtitles for the.outsider.2020.s01e10.webrip.x264-xlf[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,420 --> 00:00:07,319 From now on, we have to assume that whatever Claude sees 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,742 and hears, it sees and hears. 3 00:00:10,410 --> 00:00:12,899 You asked me where my people are buried around here. 4 00:00:12,900 --> 00:00:14,038 The old Bear Cave. 5 00:00:14,039 --> 00:00:17,250 It's been sealed since 1947. 6 00:00:19,470 --> 00:00:22,213 He's in there. We found him. 7 00:00:22,214 --> 00:00:24,039 We're gonna be back in a couple of hours. 8 00:00:24,040 --> 00:00:27,459 It's not right. Not telling them that that thing's out there. 9 00:00:27,460 --> 00:00:30,471 What if it doesn't cotton to being contained? 10 00:00:30,472 --> 00:00:32,265 Then we kill it before it can kill us. 11 00:00:32,266 --> 00:00:33,600 What if it can't be killed? 12 00:00:35,840 --> 00:00:37,687 Do you know what you just did? 13 00:00:37,688 --> 00:00:38,979 I know what I just did. 14 00:00:38,980 --> 00:00:40,606 I gave you the heads up of your life. 15 00:00:40,607 --> 00:00:42,899 He's in my head, Seale. 16 00:00:42,900 --> 00:00:44,119 So, you just told that thing 17 00:00:44,120 --> 00:00:46,279 that all of those people are coming for it. 18 00:01:22,590 --> 00:01:23,858 There you go! 19 00:01:32,242 --> 00:01:33,826 - Jesus Christ! - Fuck! 20 00:01:43,128 --> 00:01:45,254 We gotta get outta here. 21 00:01:45,255 --> 00:01:46,259 - And go where? - I don't know. 22 00:01:46,260 --> 00:01:47,799 Just to get the fuck outta here. 23 00:01:50,886 --> 00:01:52,346 Who's the shooter? 24 00:01:58,830 --> 00:01:59,852 Jack! 25 00:01:59,853 --> 00:02:02,521 We can talk about this! 26 00:02:02,522 --> 00:02:04,169 Motherf... ! 27 00:02:04,170 --> 00:02:05,858 No, no, no. Come on, come on! 28 00:02:14,830 --> 00:02:17,039 - Ah! Goddammit! - Take this! Take this! 29 00:02:17,040 --> 00:02:20,710 Motherfucker! 30 00:02:27,820 --> 00:02:29,540 Is that fucking Howie? 31 00:02:33,740 --> 00:02:35,346 Uh-oh! 32 00:02:35,347 --> 00:02:37,723 Oh, yeah, get in there. 33 00:02:37,724 --> 00:02:40,049 - Jesus Christ! - Keep going! Keep going! 34 00:02:40,050 --> 00:02:41,268 - Is that Pelley? - Go! Go! Just go! 35 00:02:41,269 --> 00:02:43,489 - Go! - Get the fuck out! 36 00:02:43,490 --> 00:02:44,772 - Move! - Jesus Christ! 37 00:02:44,773 --> 00:02:46,983 Oh, my God! 38 00:02:53,000 --> 00:02:54,780 Hey, Seale, what the hell you doin', man? 39 00:03:00,372 --> 00:03:01,939 Motherfucker! 40 00:03:04,480 --> 00:03:06,128 Oh, no! Get off! 41 00:03:10,170 --> 00:03:12,320 - Go! Go, go! - Go now! Go now! 42 00:03:12,330 --> 00:03:14,218 Seale! Seale, whatcha doin', man? 43 00:03:14,219 --> 00:03:15,470 Get back here! 44 00:03:19,057 --> 00:03:20,891 Hey, Seale, get back here! 45 00:03:20,892 --> 00:03:23,270 I got you. 46 00:03:33,220 --> 00:03:34,406 Yeah! 47 00:03:45,680 --> 00:03:46,709 Shit! 48 00:03:47,919 --> 00:03:50,296 Fucker! 49 00:03:52,674 --> 00:03:55,218 I see you! 50 00:03:56,720 --> 00:03:58,589 Oh, shit! 51 00:03:58,590 --> 00:03:59,680 Fucker! 52 00:03:59,681 --> 00:04:01,015 Get up! Get up! 53 00:04:01,016 --> 00:04:03,893 Up, up... Get up, up, up, up. We don't have... Go! 54 00:04:03,894 --> 00:04:05,562 - Go! - Oh, shit. 55 00:04:08,315 --> 00:04:09,566 Fuck! 56 00:04:10,280 --> 00:04:12,319 Let's get the fuck outta here! 57 00:04:15,238 --> 00:04:16,739 Oh, shit! 58 00:04:16,740 --> 00:04:17,823 - Seale! - Claude! 59 00:04:17,824 --> 00:04:19,930 Don't go out! Damn it! Don't! 60 00:04:21,077 --> 00:04:22,828 Seale! 61 00:04:22,829 --> 00:04:24,038 Fuck! 62 00:04:26,208 --> 00:04:27,792 Motherfucker! 63 00:04:27,793 --> 00:04:29,830 Oh, God, man. 64 00:04:31,590 --> 00:04:34,719 They got him good, man. Oh, shit! 65 00:04:34,720 --> 00:04:35,758 Fuck! 66 00:04:35,759 --> 00:04:37,779 Oh! Oh, shit! 67 00:04:37,780 --> 00:04:38,804 Oh, man. 68 00:04:40,138 --> 00:04:43,307 Fucking hurts to be shot, man. Fucking hurts. 69 00:04:43,308 --> 00:04:46,435 Yeah. With the slugs he's using, 70 00:04:46,436 --> 00:04:48,399 you're lucky you didn't get your arm taken off. 71 00:04:48,400 --> 00:04:50,379 - Hurts to get shot. - You know what... 72 00:04:50,380 --> 00:04:53,359 If we could just get some fucking bars! 73 00:04:53,360 --> 00:04:55,929 Don't even think about it. 74 00:04:55,930 --> 00:04:58,459 Hey, when the GIs were getting chewed up 75 00:04:58,460 --> 00:05:00,699 on the beaches on D-Day, you know what they're told? 76 00:05:00,700 --> 00:05:02,879 Um... Uh... Ad... Advance or die. 77 00:05:02,880 --> 00:05:05,287 - Or something like that. - That's fucking right. 78 00:05:06,670 --> 00:05:07,799 Can you fire lefty? 79 00:05:07,800 --> 00:05:09,249 Yeah, that's about all I can do. 80 00:05:09,250 --> 00:05:11,169 - Take this! Take this! - No! No! No, no, no! 81 00:05:12,010 --> 00:05:13,046 Andy! 82 00:05:13,920 --> 00:05:15,369 What the hell is he doing? 83 00:05:15,370 --> 00:05:18,426 I don't fucking kn... I think he's going to get reception. 84 00:05:19,630 --> 00:05:23,529 Ah, Jesus, man. Why couldn't you stay where you are? 85 00:05:23,530 --> 00:05:24,558 Son of a... 86 00:05:28,854 --> 00:05:30,729 Jesus! 87 00:05:30,730 --> 00:05:32,232 Fuck! 88 00:05:34,943 --> 00:05:36,694 Go, Andy! Go! 89 00:05:36,695 --> 00:05:42,119 One... two... boom! 90 00:05:42,120 --> 00:05:43,868 - Fuck! - Just go! 91 00:05:43,869 --> 00:05:45,287 Shit! 92 00:05:47,539 --> 00:05:48,760 Go! 93 00:05:50,430 --> 00:05:51,751 Go! Go, Andy! 94 00:05:55,130 --> 00:05:56,590 Go, go, go! 95 00:06:36,421 --> 00:06:38,160 What happened? 96 00:06:49,851 --> 00:06:51,393 Andy! No! 97 00:06:51,394 --> 00:06:53,146 No, no! 98 00:06:54,970 --> 00:06:58,209 No! No, no, no! Holly, no! No, go back! 99 00:06:58,210 --> 00:07:00,659 - I'll get him. I'll get him. Go! - No! 100 00:07:00,660 --> 00:07:02,155 Go back! 101 00:07:33,979 --> 00:07:35,854 Yeah! 102 00:07:35,855 --> 00:07:38,273 Mother nature! 103 00:07:39,985 --> 00:07:41,403 Ah! 104 00:07:58,200 --> 00:08:00,160 Holly! 105 00:08:01,965 --> 00:08:03,299 Holly! 106 00:08:12,058 --> 00:08:16,062 Holly! Holly, get back here! 107 00:08:18,982 --> 00:08:21,589 - Fuck! - What the fuck is she doing? 108 00:08:21,590 --> 00:08:23,300 Holly, get back here! 109 00:08:24,380 --> 00:08:25,519 Holly! 110 00:08:25,520 --> 00:08:28,380 Get back here! 111 00:08:41,129 --> 00:08:46,259 Damn you to hell! 112 00:09:00,260 --> 00:09:02,566 Oh, he definitely will. 113 00:09:03,777 --> 00:09:05,361 Ow! 114 00:09:06,470 --> 00:09:07,710 Fuck! 115 00:09:09,680 --> 00:09:10,699 Fuck you! 116 00:09:13,640 --> 00:09:15,162 No more. 117 00:09:31,554 --> 00:09:33,514 Come at me, motherfucker. 118 00:09:46,440 --> 00:09:48,320 Holly! 119 00:09:48,321 --> 00:09:50,824 Fuck. 120 00:09:57,205 --> 00:09:58,706 Come on, come on. 121 00:10:00,860 --> 00:10:03,049 Jack's done. 122 00:10:03,050 --> 00:10:04,379 Tell Sablo to save his ammunition, 123 00:10:04,380 --> 00:10:06,399 and tell him to stop shooting. It's... 124 00:10:06,400 --> 00:10:08,290 It's splitting my head in two. 125 00:10:09,134 --> 00:10:10,301 It's time. 126 00:11:03,880 --> 00:11:08,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 127 00:11:30,550 --> 00:11:32,589 You're gonna be all right out here by yourself? 128 00:11:32,590 --> 00:11:34,210 I'll be fine. You be careful. 129 00:12:01,955 --> 00:12:03,209 Ralph! 130 00:12:09,130 --> 00:12:10,797 Put it down, Jack. 131 00:12:13,758 --> 00:12:15,969 Jack, just put it down, man. 132 00:12:21,400 --> 00:12:22,433 It's in there. 133 00:12:25,320 --> 00:12:26,750 Kill it. 134 00:12:31,150 --> 00:12:32,610 No! 135 00:13:50,840 --> 00:13:52,231 Watch out. 136 00:14:10,660 --> 00:14:11,929 You okay? 137 00:14:11,930 --> 00:14:15,740 Yeah... Yeah, yes. 138 00:14:16,547 --> 00:14:18,049 Uh, better be careful. 139 00:14:37,640 --> 00:14:39,236 Look. 140 00:14:39,237 --> 00:14:42,209 He can be killed. 141 00:14:42,210 --> 00:14:46,179 - How's that? - He's scared of falling. 142 00:14:46,180 --> 00:14:47,786 Like us. 143 00:15:01,820 --> 00:15:03,500 He's feeding. 144 00:15:05,179 --> 00:15:06,931 Breadcrumbs from hell. 145 00:16:28,262 --> 00:16:29,860 Stop. 146 00:16:51,800 --> 00:16:53,746 He was in a frenzy. 147 00:16:59,340 --> 00:17:01,500 - Holly. - Hmm? 148 00:17:04,110 --> 00:17:05,210 Look. 149 00:17:07,718 --> 00:17:09,637 This is where it happened. 150 00:17:15,601 --> 00:17:17,839 They're all in there. 151 00:17:17,840 --> 00:17:20,105 Must have been going crazy trying to get to them. 152 00:17:28,531 --> 00:17:31,033 - Holly. - Hmm? 153 00:17:36,920 --> 00:17:38,300 See it? 154 00:17:39,333 --> 00:17:41,043 The light? 155 00:18:32,760 --> 00:18:35,129 Watch your step coming in. 156 00:18:35,130 --> 00:18:37,649 It's very slippery. 157 00:18:37,650 --> 00:18:41,560 Stay close to the walls in case you need to grab onto something. 158 00:18:43,670 --> 00:18:47,060 You haven't come all this way just to turn back now, have you? 159 00:19:10,383 --> 00:19:13,135 Well, howdy there, Sheriff. 160 00:19:14,170 --> 00:19:17,040 And you must be the lovely Miss Holly. 161 00:19:19,000 --> 00:19:21,099 Claude doesn't know your last name, 162 00:19:21,100 --> 00:19:23,854 but he thinks about you all the time. 163 00:19:26,148 --> 00:19:27,220 It's Gibney. 164 00:19:31,740 --> 00:19:33,400 Holly Gibney. 165 00:19:35,380 --> 00:19:36,759 It's you I have to thank 166 00:19:36,760 --> 00:19:39,830 for this situation I find myself in, ain't it? 167 00:19:43,082 --> 00:19:45,349 I wanna know what made it so easy for you 168 00:19:45,350 --> 00:19:46,793 to believe in me, 169 00:19:46,794 --> 00:19:49,209 and how on earth did she manage 170 00:19:49,210 --> 00:19:52,330 to convince a cowpoke like you, Sheriff. 171 00:19:55,400 --> 00:19:57,040 What are you? 172 00:20:00,970 --> 00:20:05,039 - What is your name? - Oh... you know. 173 00:20:05,040 --> 00:20:06,730 Where did you come from? 174 00:20:06,731 --> 00:20:09,279 - I don't remember. - What is your nature? 175 00:20:09,280 --> 00:20:12,026 We're not very good answering each other's questions, are we? 176 00:20:12,027 --> 00:20:14,404 - Are there more of you? - Why? 177 00:20:14,405 --> 00:20:16,615 Have you seen someone like me before? 178 00:20:17,380 --> 00:20:19,040 Are there others? 179 00:20:19,827 --> 00:20:22,829 'Cause there have been times when I... 180 00:20:22,830 --> 00:20:26,876 - sense there could be more... - Shut up. 181 00:20:29,960 --> 00:20:33,632 You really gon' pull that trigger, Sheriff? 182 00:20:45,170 --> 00:20:47,062 Well, you go ahead and do it... 183 00:20:48,090 --> 00:20:50,649 if you don't mind dying. 184 00:20:52,970 --> 00:20:56,279 Will the real Claude Bolton please stand up? 185 00:21:15,900 --> 00:21:18,359 - You see? - Step back! 186 00:21:20,012 --> 00:21:21,346 Stop yelling. 187 00:21:23,380 --> 00:21:27,339 They're here, you know. The dead. 188 00:21:27,340 --> 00:21:30,563 The rescuers that couldn't even rescue themselves. 189 00:21:30,564 --> 00:21:34,068 But... you couldn't get to them, could you? 190 00:21:35,510 --> 00:21:40,209 Well, it don't matter. I still feel their presence. 191 00:21:40,210 --> 00:21:44,119 Especially the four Boltons. They give off such a glow. 192 00:21:45,663 --> 00:21:47,500 Glow? 193 00:21:49,130 --> 00:21:53,099 They're the blood that I'm becoming. 194 00:21:53,100 --> 00:21:54,830 It feels like... 195 00:21:56,440 --> 00:21:58,550 like I'm being entered. 196 00:21:58,551 --> 00:22:02,345 And what enters me, fills me. 197 00:22:02,346 --> 00:22:05,729 You have no idea what it feels like 198 00:22:05,730 --> 00:22:09,060 to have all of that emotion inside of me. 199 00:22:09,061 --> 00:22:13,481 - Why children? - Stop asking him questions! 200 00:22:13,482 --> 00:22:16,609 I eat to survive, just like you. 201 00:22:16,610 --> 00:22:20,060 - Shut up. - Why children? 202 00:22:23,340 --> 00:22:25,034 'Cause they taste the sweetest. 203 00:22:25,035 --> 00:22:27,329 - Motherfucker! - Stop! 204 00:22:28,330 --> 00:22:29,915 He's poison. 205 00:22:38,000 --> 00:22:39,592 I can't let you leave. 206 00:22:41,080 --> 00:22:42,760 You know that, right? 207 00:22:45,110 --> 00:22:46,140 No. 208 00:22:48,601 --> 00:22:50,602 We're the ones who can't let you leave. 209 00:22:52,210 --> 00:22:53,779 Jack left one of us out there. 210 00:22:53,780 --> 00:22:55,648 He knows we're in here and he knows what you are. 211 00:22:55,649 --> 00:22:57,151 He'll send more. 212 00:22:58,270 --> 00:22:59,320 I see. 213 00:23:01,910 --> 00:23:03,290 But I need to eat. 214 00:23:12,700 --> 00:23:14,159 Claude. 215 00:23:14,160 --> 00:23:15,628 Put the gun down. 216 00:23:17,700 --> 00:23:19,210 Don't shoot. 217 00:23:21,800 --> 00:23:22,999 Don't shoot. If you shoot, 218 00:23:23,000 --> 00:23:26,319 the whole chamber will fall on our heads. 219 00:23:26,320 --> 00:23:28,279 Hey, Claude. 220 00:23:28,280 --> 00:23:31,330 Just take your finger off the trigger, okay? 221 00:23:36,500 --> 00:23:38,067 Claude, just... 222 00:23:39,670 --> 00:23:41,080 Just look at us. 223 00:23:43,155 --> 00:23:44,460 Just look at us. 224 00:23:45,220 --> 00:23:46,492 That's it. 225 00:23:47,840 --> 00:23:49,828 Now... Now put the gun down. 226 00:24:14,728 --> 00:24:16,563 Oh, my God. 227 00:24:17,600 --> 00:24:19,525 It's collapsing. 228 00:24:20,800 --> 00:24:23,709 Move! Now! Now! Holly! 229 00:24:23,710 --> 00:24:24,737 Claude! 230 00:24:24,738 --> 00:24:26,900 Holly! 231 00:24:29,420 --> 00:24:31,790 Cover your head! Tuck your head! 232 00:25:03,340 --> 00:25:04,870 Hey. 233 00:25:06,488 --> 00:25:08,157 Over here. 234 00:25:15,873 --> 00:25:18,469 Sh... 235 00:25:18,470 --> 00:25:21,909 - I can't move. - Hold on... Oh, shit. 236 00:25:21,910 --> 00:25:24,670 Okay. Um... 237 00:25:26,180 --> 00:25:27,258 Ready? 238 00:25:27,259 --> 00:25:30,920 - Three, two, one. Yeah. - Okay. 239 00:25:31,513 --> 00:25:34,429 You got it? 240 00:25:34,430 --> 00:25:36,049 Oh, man. 241 00:25:36,050 --> 00:25:38,129 - You okay? - Yeah, I'll live. 242 00:25:41,190 --> 00:25:43,750 Told you not to shoot. 243 00:25:50,500 --> 00:25:54,535 Okay. We'll be back in a moment, okay? Hold tight. 244 00:25:54,536 --> 00:25:56,459 All right. 245 00:25:56,460 --> 00:25:58,370 Ah, fuck. 246 00:26:17,760 --> 00:26:18,936 Hmm. 247 00:26:21,100 --> 00:26:23,140 Do you have some kind of knife? 248 00:26:30,100 --> 00:26:31,500 Good. 249 00:26:40,124 --> 00:26:43,009 Yeah, Holly. Leave it. Leave it. Leave it. 250 00:26:43,010 --> 00:26:45,259 If we were ever to claim that this thing 251 00:26:45,260 --> 00:26:47,949 killed Frankie Peterson, they'll write us off as loons. 252 00:26:47,950 --> 00:26:49,350 Terry's name will never be cleared. 253 00:26:51,844 --> 00:26:53,620 Who's Terry? 254 00:27:05,180 --> 00:27:06,670 Did I kill him? 255 00:27:07,780 --> 00:27:10,399 Yeah. Yeah. 256 00:27:10,400 --> 00:27:12,379 Okay, buddy. 257 00:27:12,380 --> 00:27:14,349 - We do this on three, yeah? - Mm-hmm. 258 00:27:14,350 --> 00:27:17,839 - Okay. Three, two, one. - Two, one. 259 00:27:21,456 --> 00:27:23,980 - Ooh-ooh-ooh. - Ah, shit. 260 00:27:26,628 --> 00:27:28,769 - Watch your head. - All right. 261 00:27:28,770 --> 00:27:31,120 Yep. 262 00:27:32,700 --> 00:27:34,170 Ah, man. 263 00:27:57,780 --> 00:27:59,370 What's wrong? 264 00:28:00,787 --> 00:28:04,541 - Nothing, I'll catch up. - Okay. 265 00:28:19,920 --> 00:28:22,250 Now look at you playing possum. 266 00:28:23,852 --> 00:28:25,370 How I know? 267 00:28:27,140 --> 00:28:29,419 What's left of your heart. 268 00:28:29,420 --> 00:28:33,099 Whatever it's called, it's still pumpin'. 269 00:28:33,100 --> 00:28:37,039 Otherwise, you got nothin' comin' out. 270 00:28:37,040 --> 00:28:38,460 Sawdust. 271 00:28:41,560 --> 00:28:43,871 I didn't know whether or not you could be killed. 272 00:28:43,872 --> 00:28:47,540 I thought you could be like anyone else, but... 273 00:28:48,560 --> 00:28:50,629 I'm not so sure anymore. 274 00:28:52,130 --> 00:28:55,509 I know that, uh, this knife's certainly... 275 00:28:55,510 --> 00:29:00,049 isn't doing the trick. Here's how I see it. 276 00:29:00,050 --> 00:29:02,409 You're weak. You're getting weaker. 277 00:29:02,410 --> 00:29:04,349 You can't run. 278 00:29:04,350 --> 00:29:06,120 You can't hide. 279 00:29:07,060 --> 00:29:08,749 You can't hunt, 280 00:29:08,750 --> 00:29:12,629 which means you can't feed and fill yourself. 281 00:29:12,630 --> 00:29:13,939 There's nothing stopping me 282 00:29:13,940 --> 00:29:15,879 from just walking outta here right now, 283 00:29:15,880 --> 00:29:18,759 come back with a bus load of tourists and just watch them 284 00:29:18,760 --> 00:29:20,533 fucking push each other out of the way, 285 00:29:20,534 --> 00:29:22,879 desperate, trying to get the best angle 286 00:29:22,880 --> 00:29:24,620 of what's left of your fucking face. 287 00:29:37,630 --> 00:29:41,887 And then comes the ever curious scientific community. 288 00:29:41,888 --> 00:29:45,299 They're gonna be real interested in you. 289 00:29:45,300 --> 00:29:48,311 Poking, probing, injecting, extracting. 290 00:29:48,312 --> 00:29:51,499 They'll cut little pieces of you off, 291 00:29:51,500 --> 00:29:53,839 take it back to the lab. 292 00:29:53,840 --> 00:29:57,179 Just keep fucking carving you and carving you 293 00:29:57,180 --> 00:30:00,879 and carving you until... 294 00:30:00,880 --> 00:30:03,243 Yeah, you wouldn't want that, would ya? 295 00:30:10,280 --> 00:30:17,079 And it would serve our purposes much better... 296 00:30:17,080 --> 00:30:21,960 if no one ever knew that you ever existed. 297 00:30:23,680 --> 00:30:26,859 So... 298 00:30:26,860 --> 00:30:28,560 you gotta go. 299 00:33:20,360 --> 00:33:21,920 He, uh... 300 00:33:23,660 --> 00:33:25,680 He came here to be with me. 301 00:33:28,031 --> 00:33:30,330 That was the only reason. 302 00:33:37,520 --> 00:33:40,259 Holly, the locals could appear at any stage. 303 00:33:40,260 --> 00:33:42,750 We need to talk pretty fast. 304 00:33:43,588 --> 00:33:45,540 Get our story straight. 305 00:35:35,784 --> 00:35:38,210 Lieutenant Sablo from GBI. 306 00:35:46,300 --> 00:35:49,839 - Hayes. - Hayes, it's Sablo. 307 00:35:49,840 --> 00:35:52,209 We're down here in Cecil, Tennessee. 308 00:35:52,210 --> 00:35:54,639 There was a shootout in the parking lot. 309 00:35:54,640 --> 00:35:57,339 The gift shop, Alec Pelley's dead. 310 00:35:57,340 --> 00:35:58,931 Howie Salomon is dead. 311 00:35:58,932 --> 00:36:01,080 Jack Hoskins is dead. 312 00:36:02,500 --> 00:36:03,870 They're dead? 313 00:36:05,170 --> 00:36:07,029 The shooter was a cop. 314 00:36:07,030 --> 00:36:08,590 One of your own. 315 00:36:10,080 --> 00:36:11,519 But he didn't act alone. 316 00:36:11,520 --> 00:36:14,899 In fact, he was compelled to kill by someone else. 317 00:36:14,900 --> 00:36:17,339 Like... he had an accomplice? 318 00:36:17,340 --> 00:36:19,284 No, I'm saying Hoskins was the accomplice. 319 00:36:19,285 --> 00:36:21,912 The alpha who I believe killed Frankie Peterson 320 00:36:21,913 --> 00:36:23,289 is still out there. 321 00:36:23,290 --> 00:36:25,139 He attempted to grab another boy 322 00:36:25,140 --> 00:36:27,126 down here two nights ago. 323 00:36:27,127 --> 00:36:28,469 He got away, 324 00:36:28,470 --> 00:36:32,047 but we got him on video, so I'm gonna send you the link. 325 00:36:32,048 --> 00:36:33,479 Wait, wait, wait. Hold on, just, uh... 326 00:36:33,480 --> 00:36:35,676 It's nobody's fault, okay? 327 00:36:35,677 --> 00:36:38,599 But I believe certain decisions coming out of your office 328 00:36:38,600 --> 00:36:40,640 need to be revisited. Wouldn't you agree? 329 00:36:44,050 --> 00:36:46,639 So, Seale Bolton receives a phone call 330 00:36:46,640 --> 00:36:49,759 from an unknown individual who says he works with me. 331 00:36:49,760 --> 00:36:53,839 This individual claims to have knowledge of the whereabouts 332 00:36:53,840 --> 00:36:57,640 of a more likely suspect in the Frankie Peterson murder. 333 00:36:59,430 --> 00:37:01,049 You wanna tell me what happened, Claude? 334 00:37:01,050 --> 00:37:03,259 - I already told you. - Well, I'd like to hear it again. 335 00:37:03,260 --> 00:37:06,959 Detective Sablo and Anderson, 336 00:37:06,960 --> 00:37:10,199 they came to interview me when the Cherokee County DA 337 00:37:10,200 --> 00:37:13,109 was considering reopening the Frank Peterson homicide. 338 00:37:13,110 --> 00:37:14,419 Why you? 339 00:37:14,420 --> 00:37:17,539 Because I identified the man they arrested for it, Terry Maitland, 340 00:37:17,540 --> 00:37:19,636 when he walked into the Peach Crease, covered in blood. 341 00:37:19,637 --> 00:37:21,388 But the more you thought about it... 342 00:37:21,389 --> 00:37:22,589 Well, the more I thought about it, 343 00:37:22,590 --> 00:37:25,809 the more I... I realized I made a mistake. It wasn't him. 344 00:37:25,810 --> 00:37:29,062 It was just someone who looked a little like him. That's all. 345 00:37:29,063 --> 00:37:31,398 Witnesses from the Peterson homicide. 346 00:37:31,399 --> 00:37:33,610 I need the transcripts from the interviews. 347 00:37:44,730 --> 00:37:45,759 This caller, 348 00:37:45,760 --> 00:37:47,919 did he specifically tell you where to find him? 349 00:37:47,920 --> 00:37:51,679 Yeah, the abandoned souvenir shop on the side of that hill, 350 00:37:51,680 --> 00:37:53,378 - so we went to investigate. - You went there? 351 00:37:53,379 --> 00:37:56,969 Yeah. My assumption is that he's there to take out Claude Bolton, 352 00:37:56,970 --> 00:37:58,549 who he perceives as a threat. 353 00:37:58,550 --> 00:38:00,259 Him being Jack Hoskins. 354 00:38:00,260 --> 00:38:03,209 The detective from your squad who's been in the wind 355 00:38:03,210 --> 00:38:05,641 for kidnapping, attempted murder. 356 00:38:05,642 --> 00:38:07,000 The same. 357 00:38:08,320 --> 00:38:11,569 Yeah, so, I, uh... interpreted the phone call 358 00:38:11,570 --> 00:38:13,649 as being made to set up an ambush. 359 00:38:13,650 --> 00:38:15,419 Frankly, I thought the whole thing 360 00:38:15,420 --> 00:38:16,780 was gonna turn out to be bullshit. 361 00:38:18,550 --> 00:38:19,870 Was wrong. 362 00:38:26,170 --> 00:38:28,080 How long they gonna keep my brother's body for? 363 00:38:28,081 --> 00:38:30,549 Hopefully not for too long. 364 00:38:30,550 --> 00:38:32,469 Well, how long is not too long? 365 00:38:32,470 --> 00:38:35,547 Claude, tell me about the phone call. 366 00:38:40,480 --> 00:38:42,519 March 3rd through the 7th, 367 00:38:42,520 --> 00:38:46,439 Maitland's last visit to see his father, um... 368 00:38:46,440 --> 00:38:51,259 On my investigation, I encountered Mr. Katcavage, 369 00:38:51,260 --> 00:38:55,669 uh... former Dayton PD detective who had worked dozens 370 00:38:55,670 --> 00:38:59,250 of homicides over the years. I found him... 371 00:39:02,080 --> 00:39:04,839 I found him, uh, highly competent, 372 00:39:04,840 --> 00:39:07,249 so I recommended that my employer... 373 00:39:07,250 --> 00:39:09,339 hire him as part of the team. 374 00:39:45,180 --> 00:39:47,739 Hey, darlin', it's me. 375 00:39:47,740 --> 00:39:49,439 So if we're gonna pull this off, Jeannie, 376 00:39:49,440 --> 00:39:51,830 there's something I need you to do. 377 00:40:35,130 --> 00:40:37,000 Thank you. Thank you. 378 00:40:51,130 --> 00:40:53,209 Whether you accept or reject 379 00:40:53,210 --> 00:40:54,379 the reality of that thing, 380 00:40:54,380 --> 00:40:58,439 it's not important right now. What is important... 381 00:40:58,440 --> 00:41:00,859 is that when they ask you, 382 00:41:00,860 --> 00:41:02,589 and they will definitely ask you 383 00:41:02,590 --> 00:41:05,959 about that meeting with Holly Gibney, 384 00:41:05,960 --> 00:41:08,919 please don't mention anything about shape shifters 385 00:41:08,920 --> 00:41:15,499 or El Cuco or anything that might sound supernatural. 386 00:41:15,500 --> 00:41:17,779 Okay? 387 00:41:17,780 --> 00:41:19,959 Otherwise... 388 00:41:19,960 --> 00:41:22,087 I can do that. 389 00:42:48,320 --> 00:42:52,136 What I've come to tell you today, Mrs. Maitland... 390 00:42:54,340 --> 00:42:56,209 is that there have been certain developments 391 00:42:56,210 --> 00:42:59,726 in the Frankie Peterson homicide case. 392 00:42:59,727 --> 00:43:04,941 Some new avenues of inquiry have opened. 393 00:43:12,020 --> 00:43:14,200 We're reopening the case. 394 00:43:18,560 --> 00:43:20,581 What about your slam dunk forensics? 395 00:43:22,740 --> 00:43:25,319 Well, we reexamined the perp DNA 396 00:43:25,320 --> 00:43:27,589 we got from the crime scene and discovered that 397 00:43:27,590 --> 00:43:30,759 what we actually had was a mixture of samples, 398 00:43:30,760 --> 00:43:31,929 perp and the victim, 399 00:43:31,930 --> 00:43:33,093 which makes it unreliable in court. 400 00:43:33,094 --> 00:43:36,430 Girls, I need you to go upstairs, please. 401 00:43:46,580 --> 00:43:49,579 On Monday, I'm holding a press conference 402 00:43:49,580 --> 00:43:51,779 to announce the reopening of the investigation... 403 00:43:53,630 --> 00:43:59,299 and to officially go on record regarding the dropping 404 00:43:59,300 --> 00:44:02,039 of charges against Terry Maitland. 405 00:44:04,980 --> 00:44:06,659 Your family has suffered enough, 406 00:44:06,660 --> 00:44:09,840 and I just want to do whatever I... 407 00:44:16,200 --> 00:44:21,601 Because of your pending lawsuits against me and my office... 408 00:44:22,840 --> 00:44:25,519 I have to refrain from telling you 409 00:44:25,520 --> 00:44:27,648 what is in my heart. 410 00:44:29,560 --> 00:44:31,480 I completely understand. 411 00:44:47,960 --> 00:44:50,040 Was he mean to you? 412 00:44:52,460 --> 00:44:54,175 No, my love, he wasn't mean to me. 413 00:45:25,440 --> 00:45:27,219 Flying or driving? 414 00:45:27,220 --> 00:45:28,580 Driving. 415 00:45:31,380 --> 00:45:33,719 About ten hours, right? Chicago? 416 00:45:33,720 --> 00:45:34,919 - Yeah. - Ten hours? 417 00:45:34,920 --> 00:45:38,960 I have a couple of stops I have to make along the way. 418 00:45:41,090 --> 00:45:43,339 You know, I wouldn't mind teaming up again, 419 00:45:43,340 --> 00:45:45,589 the opportunity ever arose. 420 00:45:45,590 --> 00:45:47,339 I mean, preferably on something simple 421 00:45:47,340 --> 00:45:50,106 like a gangland triple homicide. Something like that. 422 00:45:51,860 --> 00:45:54,169 When I was in the caves, 423 00:45:54,170 --> 00:45:57,599 El Cuco asked me, uh, why I was so open 424 00:45:57,600 --> 00:45:59,365 to believing in its existence. 425 00:46:01,970 --> 00:46:05,049 My father was ex-military and when I was little, 426 00:46:05,050 --> 00:46:08,207 he would say, "A man knows a man." 427 00:46:09,980 --> 00:46:14,004 Well, if I had the time to think in that cave 428 00:46:14,005 --> 00:46:16,549 and the inclination to answer that thing, 429 00:46:16,550 --> 00:46:18,979 I would have said... 430 00:46:18,980 --> 00:46:21,960 "An outsider knows an outsider." 431 00:46:45,320 --> 00:46:49,280 Holly. What else is out there? 432 00:48:06,840 --> 00:48:09,327 I never told you, but... 433 00:48:09,328 --> 00:48:11,220 I saw Derek. 434 00:48:12,460 --> 00:48:15,250 He... spoke to me. 435 00:48:16,550 --> 00:48:18,439 - What did he say? - Well, it... 436 00:48:18,440 --> 00:48:21,049 it wasn't Derek, so... 437 00:48:21,050 --> 00:48:23,259 Ralph... Tell me what he said. Just humor me. 438 00:48:25,980 --> 00:48:28,806 He said that I need to let him go. 439 00:48:30,920 --> 00:48:32,480 Let him go? 440 00:48:34,800 --> 00:48:38,120 Well, fat chance of that. 441 00:48:47,120 --> 00:48:48,839 I don't know. 442 00:48:48,840 --> 00:48:52,371 I like to think the way this whole experience... 443 00:48:53,860 --> 00:48:56,349 cracked the world open. 444 00:48:56,350 --> 00:48:59,199 Maybe the next time he appears, 445 00:48:59,200 --> 00:49:01,670 maybe it's gonna be the real Derek. 446 00:49:02,756 --> 00:49:06,349 Or maybe after a few years pass, 447 00:49:06,350 --> 00:49:08,499 many more years, 448 00:49:08,500 --> 00:49:10,764 we'll just go visit him. 449 00:49:53,980 --> 00:49:59,080 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 450 00:51:16,807 --> 00:51:22,354 _ 451 00:51:26,010 --> 00:51:30,404 _ 452 00:51:36,130 --> 00:51:38,379 "Get Out and Get It". That's Devon Gilfillian. 453 00:51:38,380 --> 00:51:40,830 Before that, Janis Joplin with "Get It While You Can", 454 00:51:40,831 --> 00:51:43,549 and a song of the same name by Robert Finley 455 00:51:43,550 --> 00:51:45,001 right before that on the show. 456 00:51:45,002 --> 00:51:46,879 Now, here's an obscure little gem 457 00:51:46,880 --> 00:51:48,879 for all your audiophiles out there. 458 00:51:48,880 --> 00:51:50,879 This is a Dixieland revival romp, 459 00:51:50,880 --> 00:51:54,629 peaking at number two on the Billboard Hot 100, 1963, 460 00:51:54,630 --> 00:51:56,799 and it's one of my personal favorites. 461 00:51:56,800 --> 00:51:58,089 Here it is. 31530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.