Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,981 --> 00:00:25,209
Air traffic control's
reporting
2
00:00:25,233 --> 00:00:26,568
a helicopter in distress.
3
00:00:26,609 --> 00:00:27,753
Why is it every time
I come to visit,
4
00:00:27,777 --> 00:00:29,028
all hell is breaking loose?
5
00:00:33,073 --> 00:00:34,759
Oh no, it's gonna hit
the new Seaver Building.
6
00:00:34,783 --> 00:00:37,161
- It's okay.
- Barry's on it.
7
00:00:37,203 --> 00:00:38,537
What am I on?
8
00:01:22,414 --> 00:01:23,726
Always have to make
an entrance,
9
00:01:23,750 --> 00:01:24,709
don't you, Kid Flash?
10
00:01:24,751 --> 00:01:26,418
What can I say?
11
00:01:26,460 --> 00:01:28,045
It's great to be back.
12
00:01:57,491 --> 00:01:59,159
A lotus flower.
13
00:01:59,201 --> 00:02:01,203
Okay, that is
seriously beautiful.
14
00:02:01,245 --> 00:02:02,347
Yeah, I'm definitely
gonna need you
15
00:02:02,371 --> 00:02:04,040
to teach me how to do that.
16
00:02:04,081 --> 00:02:06,251
The lotus is one
of the eight auspicious symbols
17
00:02:06,292 --> 00:02:09,128
meaning purity
and renunciation,
18
00:02:09,169 --> 00:02:10,939
practice which I'm
currently being guided through
19
00:02:10,963 --> 00:02:13,091
by Bhikkhuni Amala,
the Buddhist nun
20
00:02:13,133 --> 00:02:14,467
assigned
to my Peace Corps camp.
21
00:02:14,509 --> 00:02:18,179
Wow, purity and renunciation.
22
00:02:18,221 --> 00:02:20,181
Guess that means
more wine for me.
23
00:02:21,890 --> 00:02:25,395
Just being here celebrating
with family, new friends
24
00:02:25,436 --> 00:02:27,312
is all the joy I need.
25
00:02:27,354 --> 00:02:28,939
Look at you
getting your Zen on.
26
00:02:31,985 --> 00:02:34,069
It's working.
27
00:02:35,905 --> 00:02:37,156
Who is that?
28
00:02:37,198 --> 00:02:39,449
That's my brother, Wally.
29
00:02:39,491 --> 00:02:41,286
He looks so happy.
30
00:02:43,621 --> 00:02:46,081
I wish I was there.
31
00:02:50,586 --> 00:02:51,837
I'm sorry.
32
00:02:51,879 --> 00:02:53,423
I couldn't hold the window
any longer.
33
00:02:54,549 --> 00:02:56,884
It's okay.
34
00:02:56,925 --> 00:02:58,260
It was so good to see them,
35
00:02:58,302 --> 00:03:01,097
even if it was
just for a second.
36
00:03:02,806 --> 00:03:05,143
You miss your family.
37
00:03:05,185 --> 00:03:08,103
Yeah, well, I've been trapped
in here for weeks and...
38
00:03:10,772 --> 00:03:14,026
Losing my sense of time
like I'm in some sort of dream.
39
00:03:14,068 --> 00:03:16,153
All the while,
my family is out there
40
00:03:16,195 --> 00:03:18,823
with that... that thing
41
00:03:18,865 --> 00:03:21,366
that isn't me.
42
00:03:21,408 --> 00:03:23,076
I hope they
don't forget about you
43
00:03:23,118 --> 00:03:25,622
as quickly as my Joseph
forgot about me.
44
00:03:32,670 --> 00:03:35,465
He used to come to my mirror
every day and try
45
00:03:35,506 --> 00:03:37,258
to figure out
a way to get me out.
46
00:03:41,512 --> 00:03:43,348
Does he know
that you're still in here?
47
00:03:46,016 --> 00:03:47,477
I don't know.
48
00:03:51,230 --> 00:03:52,856
Barry calls me
his lightning rod.
49
00:03:54,692 --> 00:03:56,526
He used to say
that he could find me
50
00:03:56,569 --> 00:03:58,070
anywhere in the universe.
51
00:03:59,322 --> 00:04:01,282
Seems like there's nothing
he wouldn't do for you.
52
00:04:05,453 --> 00:04:07,913
I haven't seen
my husband in years.
53
00:04:10,332 --> 00:04:12,877
I haven't touched him
in 72 months...
54
00:04:15,170 --> 00:04:18,507
312 weeks...
55
00:04:18,548 --> 00:04:20,884
2,190 days.
56
00:04:20,927 --> 00:04:23,721
2,190.
2,190.
57
00:04:23,762 --> 00:04:25,639
2,190.
58
00:04:25,682 --> 00:04:29,476
- 2,190.
- 2,190.
59
00:04:29,519 --> 00:04:31,853
- 2,190.
- 2,190.
60
00:04:31,896 --> 00:04:34,023
- Eva, listen to me.
- Breathe.
61
00:04:34,064 --> 00:04:35,064
2,190.
62
00:04:36,942 --> 00:04:40,279
- 2,190.
- 2,190.
63
00:04:40,321 --> 00:04:41,822
Hey, Iris, everything okay?
64
00:04:41,863 --> 00:04:43,240
Um, yeah.
65
00:04:43,283 --> 00:04:46,326
Greetings, Earth Prime-lings!
66
00:04:46,369 --> 00:04:48,620
Babe, you're home early!
67
00:04:51,499 --> 00:04:54,252
Wow, you look...
I know, right?
68
00:04:54,293 --> 00:04:57,297
- Wow, hey, bud.
- Hey.
69
00:04:57,338 --> 00:05:00,466
- You're finally back.
- I am.
70
00:05:00,507 --> 00:05:02,552
Well, after a while,
71
00:05:02,593 --> 00:05:04,177
all the post-Crisis
anomaly hunting
72
00:05:04,220 --> 00:05:05,971
starts to catch up
with you...
73
00:05:06,014 --> 00:05:09,475
That, and I wanted to wash
all the Atlantean fish smell
74
00:05:09,516 --> 00:05:11,394
- off of these clothes.
- Mm-mm.
75
00:05:11,435 --> 00:05:12,853
Hugs from here.
76
00:05:14,396 --> 00:05:18,067
- "Welcome home"?
- You guys shouldn't have.
77
00:05:19,944 --> 00:05:21,194
Shame.
78
00:05:21,237 --> 00:05:22,380
Well, it's good
to see you, friend.
79
00:05:22,404 --> 00:05:24,072
Wally West?
80
00:05:24,115 --> 00:05:26,951
What?
Where have you been?
81
00:05:26,992 --> 00:05:28,119
Welcome home...
82
00:05:29,620 --> 00:05:32,497
"Welcome home"... I see.
83
00:05:32,540 --> 00:05:35,084
I am crashing your party.
84
00:05:35,125 --> 00:05:36,502
You know we're always happy
85
00:05:36,543 --> 00:05:37,687
to have you back,
Crocodile Dundee.
86
00:05:37,711 --> 00:05:38,855
Come on, let me make
you a drink.
87
00:05:38,879 --> 00:05:40,757
Ah, you know me too well.
88
00:05:43,800 --> 00:05:46,887
Okay, babe, I think we should
probably get you home.
89
00:05:46,928 --> 00:05:49,932
- Mm, yeah.
- Yeah, you're right.
90
00:05:49,973 --> 00:05:52,643
It's, like, 4:00
in the morning in Atlantis,
91
00:05:52,685 --> 00:05:55,146
so, yeah, should probably
go to bed.
92
00:05:55,187 --> 00:05:57,523
Yeah, we should get home
and relieve the babysitter.
93
00:05:57,564 --> 00:05:59,649
Hon, I gotta go back
to the office.
94
00:05:59,692 --> 00:06:01,110
What?
95
00:06:01,151 --> 00:06:02,778
I can't get any work done
since Nash
96
00:06:02,819 --> 00:06:04,237
moved in across the hall.
97
00:06:04,279 --> 00:06:05,697
I can give you a ride.
98
00:06:05,740 --> 00:06:06,925
I'm working a late shift
at the "Citizen."
99
00:06:06,949 --> 00:06:08,283
Perfect.
100
00:06:08,326 --> 00:06:09,786
- Good night, guys.
- Good night.
101
00:06:09,826 --> 00:06:10,870
Bye-bye.
102
00:06:10,911 --> 00:06:13,331
Uh-uh-uh-uh, we got this.
103
00:06:13,372 --> 00:06:15,165
Okay, won't argue with that.
104
00:06:17,627 --> 00:06:20,629
- Boy, they... you ready?
- Let's do it.
105
00:06:28,762 --> 00:06:30,430
Whoa, what was that?
106
00:06:30,473 --> 00:06:34,519
Uh, nothing.
107
00:06:34,560 --> 00:06:39,356
It was, uh, just a hiccup.
108
00:06:39,399 --> 00:06:41,233
Just a little hiccup.
109
00:06:41,274 --> 00:06:44,569
- A hiccup?
- Is that the first one?
110
00:06:44,612 --> 00:06:46,279
Uh...
111
00:06:46,322 --> 00:06:47,406
Hey, Barry.
112
00:06:48,783 --> 00:06:50,283
Are you all right, man?
113
00:06:50,326 --> 00:06:53,745
No, I mean, I've had
a few little things.
114
00:06:55,038 --> 00:06:56,499
It's still sore.
115
00:06:56,540 --> 00:06:58,459
My speed healing was weird
for a little bit,
116
00:06:58,500 --> 00:07:00,461
but, I mean, it's fine now.
117
00:07:00,502 --> 00:07:04,923
It was just my body
still recovering from Crisis.
118
00:07:06,634 --> 00:07:07,634
Barry.
119
00:07:09,428 --> 00:07:11,639
I didn't just come back
to see family.
120
00:07:13,473 --> 00:07:16,144
Lately, I've been sensing
that there's something wrong
121
00:07:16,185 --> 00:07:18,228
with the Speed Force.
122
00:07:19,855 --> 00:07:22,108
Hmm, a disturbance
123
00:07:22,149 --> 00:07:23,776
in the Speed Force, you feel.
124
00:07:23,817 --> 00:07:25,694
That's terrible Yoda.
125
00:07:25,735 --> 00:07:28,072
Bhikkhuni Amala helped me
discover a way
126
00:07:28,113 --> 00:07:30,867
to communicate
with the Speed Force...
127
00:07:30,908 --> 00:07:34,579
To seek guidance by projecting
my consciousness into it
128
00:07:34,620 --> 00:07:36,413
while leaving my body behind.
129
00:07:36,456 --> 00:07:39,167
Damn, I've never been able
to do that.
130
00:07:39,207 --> 00:07:41,668
It just usually comes to me.
131
00:07:41,711 --> 00:07:43,129
As your mother, right?
132
00:07:43,170 --> 00:07:45,630
Yeah, I remember
from the lightning storm.
133
00:07:45,673 --> 00:07:47,757
For me, it's different.
134
00:07:47,800 --> 00:07:50,470
It's more of a voice
inside my head guiding me,
135
00:07:50,511 --> 00:07:54,807
but a few months ago,
that voice just went quiet.
136
00:07:54,848 --> 00:07:58,060
Now every time I try
to reach out... silence.
137
00:07:58,101 --> 00:08:01,271
When was the last time
the Speed Force came to you?
138
00:08:02,773 --> 00:08:06,360
Uh, I mean,
it's been a while,
139
00:08:06,401 --> 00:08:08,987
but, listen, I don't think
140
00:08:09,029 --> 00:08:11,781
there's anything wrong
with the Speed Force.
141
00:08:11,824 --> 00:08:15,036
You know, I mean, if there was,
it would let me know, you know?
142
00:08:15,076 --> 00:08:16,913
Or I don't... besides,
143
00:08:16,954 --> 00:08:18,413
I'm sure there's
a simple explanation
144
00:08:18,456 --> 00:08:19,706
for all this.
145
00:08:19,749 --> 00:08:20,750
Trust me.
146
00:08:27,423 --> 00:08:29,925
One oat milk vibe-accino,
extra hot with two sugars
147
00:08:29,966 --> 00:08:32,511
and three short sprinkles
of cinnamon to go.
148
00:08:33,971 --> 00:08:37,892
I said three sugars
and two sprinkles of cinnamon.
149
00:08:54,158 --> 00:08:55,618
Alexi?
150
00:08:58,578 --> 00:09:00,581
I thought you'd go down easy
151
00:09:00,623 --> 00:09:04,168
in that fancy helicopter
of yours.
152
00:09:04,210 --> 00:09:06,836
I guess now...
153
00:09:09,756 --> 00:09:11,341
Frida.
154
00:09:11,384 --> 00:09:13,302
Hello, Maria.
155
00:09:34,948 --> 00:09:36,116
Maria!
156
00:09:49,547 --> 00:09:52,549
Maria Volkova,
Russian socialite.
157
00:09:52,591 --> 00:09:55,135
One minute,
she's here sipping java,
158
00:09:55,177 --> 00:09:58,139
and the next minute,
she's a mummy?
159
00:09:58,179 --> 00:10:01,057
This is the same woman
I saved from the helicopter,
160
00:10:01,100 --> 00:10:03,644
but she was young.
She was full of life.
161
00:10:03,686 --> 00:10:06,813
Well, based on her
signal joint T-cell receptors,
162
00:10:06,855 --> 00:10:09,649
she was 110 years old
when she died.
163
00:10:09,692 --> 00:10:11,318
Damn.
164
00:10:11,360 --> 00:10:13,821
So the helicopter accident...
That wasn't random.
165
00:10:13,863 --> 00:10:15,615
Someone targeted her.
166
00:10:15,655 --> 00:10:17,365
Not just any someone.
167
00:10:17,408 --> 00:10:19,576
You see the kinetic energy
levels on the body?
168
00:10:19,619 --> 00:10:21,202
Yeah, they're almost zero,
169
00:10:21,245 --> 00:10:22,746
like someone removed it all.
170
00:10:22,788 --> 00:10:24,581
Therefore slowing down
the victim,
171
00:10:24,624 --> 00:10:27,125
which is how Maria
was aged so many years.
172
00:10:27,168 --> 00:10:29,312
I mean, real time, it would
have been like a second passed,
173
00:10:29,336 --> 00:10:31,713
but, for her,
it was almost a century.
174
00:10:31,755 --> 00:10:33,215
Why does this feel so familiar?
175
00:10:33,256 --> 00:10:34,775
Wasn't there someone
who could, like, slow...
176
00:10:34,799 --> 00:10:36,344
If you're thinking
it's Turtle...
177
00:10:36,384 --> 00:10:38,553
- Yeah.
- It's not.
178
00:10:38,596 --> 00:10:40,847
This meta doesn't
just slow down time.
179
00:10:40,889 --> 00:10:44,100
She can create
potential energy force fields
180
00:10:44,143 --> 00:10:45,894
around individual victims,
181
00:10:45,936 --> 00:10:48,898
aging them centuries
in the blink of an eye.
182
00:10:48,938 --> 00:10:52,985
This wasn't Turtle.
This was Turtle 2.
183
00:10:56,029 --> 00:10:57,657
Sorry, I was just waiting
184
00:10:57,697 --> 00:10:58,884
for you to come up
with a better name.
185
00:10:58,908 --> 00:11:01,034
- No, it's Turtle 2.
- Less is more.
186
00:11:01,076 --> 00:11:02,553
Well, what matters
is her real name,
187
00:11:02,577 --> 00:11:04,455
Mrs. Frida Novikov.
188
00:11:04,496 --> 00:11:06,706
We busted her for running
an international drug ring
189
00:11:06,749 --> 00:11:08,958
out of her apartment.
We deported her back to Russia.
190
00:11:09,000 --> 00:11:10,878
Well, apparently,
she didn't stay put.
191
00:11:10,919 --> 00:11:14,173
Everywhere I went on my trip,
I heard stories about Novikov.
192
00:11:14,215 --> 00:11:16,133
I came home early to check out
her old haunts,
193
00:11:16,174 --> 00:11:18,552
and maybe find a clue
about what she's up to.
194
00:11:20,136 --> 00:11:22,222
I just didn't expect
she'd come back home too.
195
00:11:22,264 --> 00:11:24,140
Well, we better figure out
why she's back
196
00:11:24,182 --> 00:11:25,809
before she ages anybody else.
197
00:11:25,850 --> 00:11:27,477
Yeah, I'm gonna go
pull her file.
198
00:11:27,519 --> 00:11:29,062
- Okay.
- Thanks.
199
00:11:29,105 --> 00:11:30,980
I'll see if I can work
up a way to take
200
00:11:31,023 --> 00:11:33,234
the wind out
of her sails for good.
201
00:11:39,907 --> 00:11:42,451
The prodigal hacker returns.
202
00:11:42,493 --> 00:11:44,452
Regale me with the adventures
203
00:11:44,495 --> 00:11:47,956
of the great,
globe-trotting Cisco-lorian.
204
00:11:49,375 --> 00:11:51,251
I'll tell you
all about it later.
205
00:11:51,293 --> 00:11:54,171
Right now, I'm trying to stop
a meta who can slow down time
206
00:11:54,212 --> 00:11:56,548
by reworking
the Velocity-X formula
207
00:11:56,590 --> 00:11:58,591
to speed her up
and neutralize
208
00:11:58,634 --> 00:12:02,011
her kinetic energy meta-powers,
so I'm gonna focus on that.
209
00:12:03,304 --> 00:12:04,740
Knock-knock, Doc,
I just need your...
210
00:12:04,764 --> 00:12:07,600
I need to know if,
211
00:12:07,643 --> 00:12:10,229
on your trip...
212
00:12:10,270 --> 00:12:13,149
you saw anyone else
from any other Earths.
213
00:12:13,190 --> 00:12:15,442
- Other people?
- That's right.
214
00:12:15,484 --> 00:12:17,610
- From other Earths?
- That's right.
215
00:12:17,653 --> 00:12:21,490
Uh, okay, not really,
because any doppelgangers
216
00:12:21,532 --> 00:12:22,634
who managed
to make it here...
217
00:12:22,658 --> 00:12:24,076
They would all be dead by now
218
00:12:24,118 --> 00:12:27,580
due to
neurological degeneration.
219
00:12:27,620 --> 00:12:29,331
What if they
were already dead?
220
00:12:38,048 --> 00:12:39,674
You gotta be kidding me.
221
00:12:39,716 --> 00:12:41,384
What?
222
00:12:41,427 --> 00:12:45,181
The great myth buster
suddenly believes in ghosts.
223
00:12:45,221 --> 00:12:47,390
No.
224
00:12:47,432 --> 00:12:50,894
No, I'm not talking ghosts.
I'm talking survivors.
225
00:12:50,936 --> 00:12:52,855
Oh, survivors.
226
00:12:52,897 --> 00:12:54,565
- Yeah.
- Sure... spooky.
227
00:12:54,606 --> 00:12:58,693
Look, survivors, ghosts,
whatever you wanna call them,
228
00:12:58,735 --> 00:13:01,697
it's not possible.
Crisis made sure of that.
229
00:13:01,739 --> 00:13:03,532
- Remember?
- I...
230
00:13:03,573 --> 00:13:05,509
You wouldn't have been able
to see anything like that.
231
00:13:05,533 --> 00:13:06,910
All right, fine,
232
00:13:06,951 --> 00:13:08,263
well, then you missed
something out there.
233
00:13:08,287 --> 00:13:09,413
I missed something?
234
00:13:09,455 --> 00:13:10,599
You missed something
because...
235
00:13:10,623 --> 00:13:11,807
Do you know how many hours...
236
00:13:11,831 --> 00:13:13,458
How much time and energy
237
00:13:13,500 --> 00:13:15,668
I spent cataloguing
everything I saw out there?
238
00:13:15,711 --> 00:13:17,962
I need your help finding
an answer that makes sense!
239
00:13:19,548 --> 00:13:21,466
- So drop your little Velocity-F.
- X!
240
00:13:21,509 --> 00:13:24,260
X... and help me track
something that really matters.
241
00:13:24,302 --> 00:13:26,931
I'm trying to find a criminal
I've been after for weeks.
242
00:13:26,971 --> 00:13:28,807
- That matters!
- To you.
243
00:13:28,849 --> 00:13:30,643
Well, I guess
on all your travels
244
00:13:30,683 --> 00:13:33,729
you finally learned to focus on
someone else besides yourself...
245
00:13:33,770 --> 00:13:34,855
Not.
246
00:13:39,235 --> 00:13:41,110
Nash, need something?
247
00:13:41,153 --> 00:13:42,738
Nope.
248
00:13:47,326 --> 00:13:49,286
Barry's acting
like nothing is wrong.
249
00:13:50,328 --> 00:13:52,664
I shouldn't get frustrated.
250
00:13:52,706 --> 00:13:55,292
Amala says,
"pride is the enemy of peace."
251
00:13:55,334 --> 00:13:56,293
Huh.
252
00:13:56,335 --> 00:13:57,669
You know, I don't think
253
00:13:57,711 --> 00:13:59,272
Barry will ever have
the same relationship
254
00:13:59,296 --> 00:14:00,714
with the Speed Force
that you do.
255
00:14:02,423 --> 00:14:04,384
Not after what happened.
256
00:14:04,426 --> 00:14:05,635
What do you mean?
257
00:14:05,677 --> 00:14:07,303
Well, I don't know
the full story,
258
00:14:07,346 --> 00:14:10,224
but last fall,
Barry and the Speed Force
259
00:14:10,265 --> 00:14:13,226
had an incident.
260
00:14:14,519 --> 00:14:16,522
He did not tell me that.
261
00:14:17,898 --> 00:14:19,774
Maybe he's trying
to work up the nerve?
262
00:14:19,817 --> 00:14:22,945
Maybe, but if
that disturbance you're sensing
263
00:14:22,986 --> 00:14:26,907
is real, do you really
have time to waste here?
264
00:14:30,786 --> 00:14:32,663
Okay, you two are seriously
265
00:14:32,705 --> 00:14:35,331
the best looking siblings
in the world.
266
00:14:35,374 --> 00:14:39,003
The Abhidhamma teaches us
to avoid self-infatuation,
267
00:14:39,043 --> 00:14:41,337
but I may need you to forward
me a copy of that one.
268
00:14:41,379 --> 00:14:43,548
See you later.
269
00:14:43,591 --> 00:14:45,426
- Mm-hmm.
- Bye.
270
00:14:45,466 --> 00:14:47,260
Pretty cool camera, right?
271
00:14:47,302 --> 00:14:49,280
I asked Cisco to pick it up
from Quimby Labs in Germany,
272
00:14:49,304 --> 00:14:51,097
but he definitely made
some modifications.
273
00:14:51,139 --> 00:14:52,779
You need to delete
that photo right now.
274
00:14:52,807 --> 00:14:54,434
Why?
275
00:14:54,475 --> 00:14:56,687
We shouldn't be taking photos
of "Citizen" employees.
276
00:14:56,729 --> 00:14:58,730
I mean, if that got online,
277
00:14:58,772 --> 00:15:00,691
another of Black Hole's
assassins like Hoshi
278
00:15:00,732 --> 00:15:03,443
- could track our moves.
- Right, sorry.
279
00:15:13,370 --> 00:15:15,623
Hey, did you talk to Joe?
280
00:15:15,663 --> 00:15:17,291
He was gonna pull
Novikov's file.
281
00:15:17,332 --> 00:15:19,500
What happened between you
and the Speed Force, Barry?
282
00:15:21,086 --> 00:15:24,756
Wally,
I'm working a case, all right?
283
00:15:24,798 --> 00:15:26,841
If something bad happened,
that might be
284
00:15:26,884 --> 00:15:29,094
what's causing all these
problems with our powers.
285
00:15:29,135 --> 00:15:31,471
You... listen, you don't know
what you're talking about.
286
00:15:31,513 --> 00:15:34,265
I believe
that you can solve this, Barry,
287
00:15:34,307 --> 00:15:36,936
if you face the Speed Force.
288
00:15:36,976 --> 00:15:38,770
- I can't.
- Why not?
289
00:15:38,812 --> 00:15:41,981
- It doesn't wanna talk to me.
- How do you know that?
290
00:15:42,024 --> 00:15:45,193
Because an enemy
infected my mind
291
00:15:45,235 --> 00:15:46,445
with nightmares and visions.
292
00:15:49,907 --> 00:15:52,743
When it tried to help me,
I attacked it,
293
00:15:52,784 --> 00:15:55,162
so if you think the Speed Force
wants to hear from me...
294
00:15:55,203 --> 00:15:56,413
Barry.
295
00:15:56,455 --> 00:15:57,748
Then you... you
don't understand
296
00:15:57,789 --> 00:15:58,850
what the Speed Force wants.
297
00:15:58,874 --> 00:16:01,918
Barry, we're already here.
298
00:16:08,676 --> 00:16:11,010
We're in the Speed Force.
299
00:16:11,052 --> 00:16:12,513
You took me in here?
300
00:16:18,686 --> 00:16:19,979
Something is wrong.
301
00:16:21,355 --> 00:16:23,731
We need to find her.
302
00:16:23,774 --> 00:16:25,650
What the hell is that?
303
00:16:28,195 --> 00:16:29,404
Wally.
304
00:16:31,447 --> 00:16:33,158
This is my old room.
305
00:16:35,827 --> 00:16:37,370
What?
306
00:16:41,207 --> 00:16:44,378
What's... what's going on?
307
00:16:44,419 --> 00:16:46,171
What's happening
to the Speed Force?
308
00:16:46,212 --> 00:16:48,673
We are dying, Barry Allen.
309
00:16:50,259 --> 00:16:51,844
That's not...
310
00:16:51,884 --> 00:16:53,886
How is that possible?
311
00:16:53,928 --> 00:16:56,597
Because of what you did.
312
00:17:03,980 --> 00:17:06,066
No, no, no, Wally,
we have to go back.
313
00:17:06,107 --> 00:17:08,027
I have to talk to her.
I have to talk to her!
314
00:17:08,067 --> 00:17:11,571
Barry, what did you do?
315
00:17:18,287 --> 00:17:19,913
The Speed Force... it's dying.
316
00:17:19,954 --> 00:17:21,539
This is why our powers
are broken.
317
00:17:21,582 --> 00:17:23,709
This is what we have been
sensing this whole time.
318
00:17:23,750 --> 00:17:27,503
Look, it's not...
It's not possible, all right?
319
00:17:27,546 --> 00:17:30,257
I mean, the Speed Force is
an infinite source of energy.
320
00:17:30,298 --> 00:17:33,218
It's like gravity or light.
It doesn't just die.
321
00:17:33,259 --> 00:17:34,845
No, it didn't
just die, Barry.
322
00:17:34,886 --> 00:17:37,431
She said it's dying
because of what you did.
323
00:17:38,891 --> 00:17:42,519
Barry, this is your fault!
324
00:17:44,020 --> 00:17:46,565
- Ramsey was infecting me.
- I mean, I didn't have a choice.
325
00:17:46,606 --> 00:17:48,858
I'm not even talking
about what you did to her.
326
00:17:48,901 --> 00:17:51,278
I'm talking
about what you did after.
327
00:17:51,319 --> 00:17:53,447
You betrayed the Speed Force
months ago,
328
00:17:53,489 --> 00:17:55,406
and you didn't say
nothing then.
329
00:17:55,449 --> 00:17:57,092
You didn't say nothing when you
came back from Crisis either,
330
00:17:57,116 --> 00:17:58,535
and you started noticing
331
00:17:58,576 --> 00:17:59,678
something was wrong
with your powers.
332
00:17:59,702 --> 00:18:01,538
You could have told me, Barry.
333
00:18:01,579 --> 00:18:03,164
We might have gone
into the Speed Force.
334
00:18:03,207 --> 00:18:04,976
We might have saved it
before it was too late.
335
00:18:05,000 --> 00:18:06,375
I didn't... I didn't...
336
00:18:06,417 --> 00:18:07,836
But instead
you blew me off...
337
00:18:07,877 --> 00:18:09,421
- I...
- Again and again!
338
00:18:09,462 --> 00:18:12,633
I... Wally, I didn't know
anyone else was affected.
339
00:18:12,673 --> 00:18:13,800
- Oh!
- All right?
340
00:18:13,842 --> 00:18:15,635
I'm sorry.
I'm sorry.
341
00:18:15,676 --> 00:18:20,015
- Barry, you don't get it.
- We are all connected.
342
00:18:20,057 --> 00:18:21,849
When I used to talk
with the Speed Force,
343
00:18:21,892 --> 00:18:24,603
sometimes it would show me
visions of different futures,
344
00:18:24,644 --> 00:18:28,106
different possibilities
of how things could go.
345
00:18:30,025 --> 00:18:32,277
There was always
one common thread.
346
00:18:32,318 --> 00:18:34,445
There was always a speedster
347
00:18:34,488 --> 00:18:36,698
that would pick up
our mantles,
348
00:18:36,740 --> 00:18:39,826
like a chain of lightning
stretching through centuries.
349
00:18:41,744 --> 00:18:44,957
I saw my kids...
350
00:18:44,998 --> 00:18:46,290
running with their kids.
351
00:18:47,792 --> 00:18:49,211
I saw Nora.
352
00:18:51,712 --> 00:18:55,134
But now that chain
of lightning...
353
00:18:55,174 --> 00:18:56,884
it ends with us.
354
00:18:56,926 --> 00:18:59,721
Okay, Wally, it's not
too late though, all right?
355
00:18:59,762 --> 00:19:01,682
I mean,
we still have our speed.
356
00:19:01,722 --> 00:19:03,558
We can go back in there.
I can save her.
357
00:19:03,599 --> 00:19:04,934
No, you saw it, Barry.
358
00:19:04,977 --> 00:19:07,311
The Speed Force
is beyond repair.
359
00:19:07,354 --> 00:19:10,022
And if you think
that I'm gonna bring you
360
00:19:10,065 --> 00:19:12,776
back in after everything
that you have done...
361
00:19:12,817 --> 00:19:14,569
Wally...
362
00:19:14,611 --> 00:19:16,529
You need to find
another teacher.
363
00:19:16,571 --> 00:19:19,031
Wally... we... we...
364
00:19:57,613 --> 00:19:59,405
The tachyon enhancer's ready.
365
00:19:59,448 --> 00:20:00,824
I can't project
my consciousness
366
00:20:00,865 --> 00:20:02,534
into the Speed Force,
so I need you
367
00:20:02,576 --> 00:20:04,577
to monitor my position
while I enter it physically.
368
00:20:04,619 --> 00:20:07,122
Certainly, Barry Allen.
369
00:20:07,163 --> 00:20:08,539
Okay, start the protocol.
370
00:20:18,133 --> 00:20:22,011
Oh, my beautiful boy,
you came back.
371
00:20:22,054 --> 00:20:23,931
Of course I did.
372
00:20:25,182 --> 00:20:27,183
You said the Speed Force
is dying.
373
00:20:28,852 --> 00:20:30,811
I see this lightning
everywhere.
374
00:20:30,854 --> 00:20:32,271
I can fix it, though.
375
00:20:32,314 --> 00:20:33,832
I can... you just...
You tell me what to do
376
00:20:33,856 --> 00:20:36,108
- and I'll do it.
- It's too late.
377
00:20:36,151 --> 00:20:39,528
- I won't accept that.
- I caused this.
378
00:20:39,570 --> 00:20:41,865
I have to save you.
379
00:20:41,906 --> 00:20:43,366
You didn't hurt me.
380
00:20:43,407 --> 00:20:46,369
I attacked you.
381
00:20:46,411 --> 00:20:48,121
You remember?
382
00:20:48,163 --> 00:20:52,166
Barry, Barry,
that's not why I'm dying.
383
00:20:52,209 --> 00:20:56,296
A few months ago, a substance
entered the Speed Force...
384
00:20:56,337 --> 00:20:58,923
Something that we'd
never encountered before.
385
00:20:58,965 --> 00:21:02,134
We tried to contain it,
but it contaminated us.
386
00:21:02,176 --> 00:21:04,096
It upset the balance
of our energies.
387
00:21:05,846 --> 00:21:07,891
The green
and white lightning.
388
00:21:07,932 --> 00:21:12,604
It is infernal power
beyond the laws of our nature.
389
00:21:15,106 --> 00:21:16,525
No.
390
00:21:16,566 --> 00:21:18,402
You said you're in tune
with the multiverse.
391
00:21:18,442 --> 00:21:19,819
Does that include
the Speed Force?
392
00:21:20,988 --> 00:21:23,281
You could give me
the energy boost I need.
393
00:21:23,323 --> 00:21:26,410
During Crisis,
I made the Spectre give me
394
00:21:26,451 --> 00:21:29,078
his energy so I could enter
the Speed Force again.
395
00:21:33,208 --> 00:21:34,917
I am responsible.
396
00:21:37,086 --> 00:21:38,797
I did this.
397
00:21:40,632 --> 00:21:42,550
I killed the Speed Force.
398
00:21:44,385 --> 00:21:45,886
I didn't know.
I didn't know.
399
00:21:45,929 --> 00:21:47,197
I wouldn't have...
I never would have...
400
00:21:47,221 --> 00:21:49,391
I'm sorry.
I didn't know.
401
00:21:49,432 --> 00:21:51,934
Barry Allen, we forgive you.
402
00:21:51,977 --> 00:21:56,647
You did the right thing.
You saved our universe.
403
00:21:56,690 --> 00:21:59,151
You never could have foreseen
what that cost.
404
00:22:04,698 --> 00:22:06,240
You only have a few steps left
405
00:22:06,282 --> 00:22:07,992
before we're gone
from you entirely,
406
00:22:08,035 --> 00:22:11,579
but I know
you will use them well.
407
00:22:11,621 --> 00:22:14,415
The lightning chose you,
408
00:22:14,458 --> 00:22:17,001
and it was the best decision
that we...
409
00:22:17,044 --> 00:22:19,003
I ever made.
410
00:22:19,046 --> 00:22:22,548
You showed us
the greatest force of all.
411
00:22:28,596 --> 00:22:32,517
I love you.
I love you.
412
00:22:34,769 --> 00:22:37,314
I love you,
413
00:22:37,355 --> 00:22:41,984
my beautiful,
beautiful boy.
414
00:22:59,169 --> 00:23:00,670
The Speed Force is dead?
415
00:23:00,711 --> 00:23:02,713
I don't even know what to say.
416
00:23:02,756 --> 00:23:04,508
Do you still have your powers?
417
00:23:04,548 --> 00:23:07,426
From what I can figure out,
we still have
418
00:23:07,469 --> 00:23:11,056
a residual amount
of Speed Force inside us.
419
00:23:11,097 --> 00:23:14,476
But the more we use up,
the less we have left
420
00:23:14,518 --> 00:23:17,770
until...
Until it's gone forever?
421
00:23:20,272 --> 00:23:21,775
Oh, my God, son, I didn't...
422
00:23:21,817 --> 00:23:24,193
I can't even imagine
what you're going through.
423
00:23:24,236 --> 00:23:25,737
And Barry.
424
00:23:25,778 --> 00:23:28,323
Dad, this is his fault.
425
00:23:28,365 --> 00:23:29,675
He could've come to me
months ago.
426
00:23:29,699 --> 00:23:31,242
We might've fixed things.
427
00:23:31,284 --> 00:23:33,327
But instead, he had to do
what he always does
428
00:23:33,369 --> 00:23:35,413
and assume he's the only one
that can handle it.
429
00:23:35,454 --> 00:23:37,790
Well, Wally, did you even
need to tell him like that?
430
00:23:37,833 --> 00:23:39,250
I mean, we both know
that Barry
431
00:23:39,291 --> 00:23:41,877
will beat himself up
all by himself.
432
00:23:41,920 --> 00:23:43,422
He will.
433
00:23:48,134 --> 00:23:52,931
I guess that wasn't very Zen
of me at all, was it?
434
00:23:52,972 --> 00:23:56,977
Wally, sit down please.
435
00:24:01,730 --> 00:24:04,276
Do you remember what you
were like when we first met?
436
00:24:04,317 --> 00:24:05,818
'Cause I do.
437
00:24:05,861 --> 00:24:08,529
You were petulant, stubborn.
438
00:24:08,571 --> 00:24:10,156
Every little thing
pissed you off.
439
00:24:10,198 --> 00:24:12,325
You didn't want a father
or a sister or a brother,
440
00:24:12,366 --> 00:24:16,288
but look at the man
that you are now...
441
00:24:16,328 --> 00:24:19,499
The sensitive, intelligent,
compassionate man
442
00:24:19,540 --> 00:24:21,292
that you have become,
and it's not because
443
00:24:21,334 --> 00:24:24,962
of some mystical energy source
out there.
444
00:24:25,005 --> 00:24:28,048
It's because you did the work.
445
00:24:28,090 --> 00:24:32,636
Now your responsibility is
to continue to do the work
446
00:24:32,679 --> 00:24:34,890
to be that man.
Do you understand me, son?
447
00:24:39,310 --> 00:24:40,729
Yeah?
448
00:24:40,769 --> 00:24:42,564
Captain, we've got
the other informant
449
00:24:42,605 --> 00:24:44,316
- waiting in custody.
- Thank you.
450
00:24:44,356 --> 00:24:48,444
Uh, this is
that Frida Novikov case.
451
00:24:48,487 --> 00:24:50,697
She got deported because two
452
00:24:50,739 --> 00:24:52,699
of our informants were part
of her smuggling ring,
453
00:24:52,740 --> 00:24:56,368
one of them being your friend
from the helicopter accident,
454
00:24:56,411 --> 00:24:57,913
Maria Volkova.
455
00:24:57,953 --> 00:24:59,223
That's why Novikov
targeted Maria.
456
00:24:59,247 --> 00:25:01,082
She's out for revenge.
457
00:25:01,124 --> 00:25:03,417
Well, the other informant
I'm gonna put in WITSEC soon.
458
00:25:04,627 --> 00:25:08,381
I will find you later, okay?
459
00:25:09,548 --> 00:25:13,094
Hey, whatever
you're going through
460
00:25:13,135 --> 00:25:16,306
with the Speed Force
and your powers,
461
00:25:16,347 --> 00:25:19,308
Barry is going
through the same thing.
462
00:25:19,351 --> 00:25:22,269
Remember that.
I love you.
463
00:25:22,311 --> 00:25:23,605
I love you.
464
00:25:31,153 --> 00:25:32,572
Not right now, Cait.
465
00:25:32,614 --> 00:25:34,074
I'm busy
with the mobile BARI unit.
466
00:25:34,115 --> 00:25:35,951
Let me get this straight.
467
00:25:35,991 --> 00:25:39,246
You were trying to bioengineer
a formula to stop a meta-human,
468
00:25:39,287 --> 00:25:41,330
and rather than
call your friend
469
00:25:41,373 --> 00:25:45,042
who's a bioengineer,
you went with Bluetooth?
470
00:25:45,085 --> 00:25:47,753
Yeah, I'm trying
to stop Turtle 2 here.
471
00:25:47,796 --> 00:25:49,556
- Yeah, I know.
- It's all you've been doing.
472
00:25:49,588 --> 00:25:51,258
You don't have any time for me.
473
00:25:51,298 --> 00:25:53,235
You totally blew off Nash
when he asked for your help.
474
00:25:53,259 --> 00:25:55,302
I mean, you might as well
still be on your trip.
475
00:25:55,345 --> 00:25:56,555
Yeah, well, maybe my trip
476
00:25:56,596 --> 00:25:57,948
didn't turn out
exactly as planned.
477
00:25:57,972 --> 00:25:59,682
What are you talking about?
478
00:25:59,723 --> 00:26:04,563
You got to raid Egyptian tombs
and explore Atlantis.
479
00:26:04,604 --> 00:26:06,230
I thought,
after all those adventure,
480
00:26:06,272 --> 00:26:08,441
I would come back different,
like Wally
481
00:26:08,482 --> 00:26:11,861
or like you and Frost,
but I went around the world,
482
00:26:11,903 --> 00:26:12,903
and I...
483
00:26:16,407 --> 00:26:19,536
And I feel
like I'm back where I started.
484
00:26:19,577 --> 00:26:21,328
Cisco,
I know you feel responsible,
485
00:26:21,371 --> 00:26:24,249
but we're gonna stop Turtle 2.
I promise.
486
00:26:24,290 --> 00:26:26,459
We're Team Flash.
It's what we do.
487
00:26:26,500 --> 00:26:31,463
But in the meantime, I wonder
if maybe you don't have
488
00:26:31,506 --> 00:26:34,593
some other responsibilities
that you'd like to address...
489
00:26:34,634 --> 00:26:36,885
Ones that are
a little closer to home.
490
00:26:39,806 --> 00:26:42,683
Yeah.
You're right.
491
00:26:42,726 --> 00:26:43,809
You're right.
492
00:26:47,063 --> 00:26:50,650
While I'm doing that,
maybe my friend the bioengineer
493
00:26:50,692 --> 00:26:53,528
- would like to take over.
- Absolutely.
494
00:26:59,659 --> 00:27:00,951
I've been looking
for you, man.
495
00:27:02,578 --> 00:27:04,247
I thought maybe
you'd be home.
496
00:27:05,914 --> 00:27:06,914
No.
497
00:27:09,919 --> 00:27:12,588
I'm not ready to tell Iris.
498
00:27:17,344 --> 00:27:18,970
I'm not ready to tell anyone.
499
00:27:22,140 --> 00:27:24,976
I found out what really
happened to the Speed Force.
500
00:27:29,480 --> 00:27:32,067
It died because
of what I did in Crisis.
501
00:27:32,107 --> 00:27:34,486
I took the Spectre's energy
502
00:27:34,527 --> 00:27:36,654
so I could enter
the Speed Force.
503
00:27:38,280 --> 00:27:41,617
His energy started a meltdown,
504
00:27:41,660 --> 00:27:44,871
and now it's gone, Wally...
505
00:27:46,955 --> 00:27:51,336
For good because of what I did.
506
00:27:51,377 --> 00:27:53,505
You were trying
to save the universe.
507
00:27:55,757 --> 00:27:57,675
Any hero
would have made that call.
508
00:28:00,720 --> 00:28:02,221
I would've made that call.
509
00:28:09,269 --> 00:28:11,690
Amala told me a story once
510
00:28:11,730 --> 00:28:15,151
about a mother
who lost her only son.
511
00:28:17,487 --> 00:28:19,071
She was so heartbroken,
512
00:28:19,114 --> 00:28:21,031
she asked the Buddha
to bring him back to life.
513
00:28:23,326 --> 00:28:25,912
He said he would...
514
00:28:25,953 --> 00:28:29,289
but he had one request...
515
00:28:29,332 --> 00:28:32,210
a mustard seed from a family
516
00:28:32,251 --> 00:28:33,961
that had never lost
a loved one.
517
00:28:34,002 --> 00:28:37,882
So she went from neighbor
to neighbor asking for seeds,
518
00:28:37,923 --> 00:28:39,800
and when she would ask,
519
00:28:39,843 --> 00:28:42,052
"Has anyone
in your family lost someone?"
520
00:28:43,887 --> 00:28:46,682
The answer was always yes.
521
00:28:46,724 --> 00:28:49,018
The Buddha was trying
to have her understand
522
00:28:49,059 --> 00:28:52,939
that as much as she suffered,
she wasn't alone.
523
00:28:55,023 --> 00:28:58,444
When I found out
the Speed Force was dying...
524
00:28:58,486 --> 00:29:00,654
I forgot how much
you were suffering too.
525
00:29:03,450 --> 00:29:05,410
And I'm sorry.
526
00:29:05,451 --> 00:29:07,244
I am.
527
00:29:07,287 --> 00:29:11,624
- I did this.
- I deserve your anger.
528
00:29:11,665 --> 00:29:14,294
So do something with it.
529
00:29:14,335 --> 00:29:16,546
We can't punish ourselves
for the mistakes we've made.
530
00:29:16,587 --> 00:29:18,088
That's a closed door.
531
00:29:19,883 --> 00:29:23,886
But we can take responsibility
for our actions...
532
00:29:23,928 --> 00:29:27,932
no matter how great
the obstacle to overcome.
533
00:29:27,973 --> 00:29:29,808
Amala teach you that too?
534
00:29:29,851 --> 00:29:30,934
No.
535
00:29:32,979 --> 00:29:34,105
You did.
536
00:29:36,231 --> 00:29:37,901
Guys, we've got a problem.
537
00:29:37,942 --> 00:29:40,653
Facial rec just picked up
Frida Novikov outside CCPD.
538
00:29:46,201 --> 00:29:48,118
You really think
one criminal's
539
00:29:48,161 --> 00:29:49,537
worth all this backup?
540
00:29:49,578 --> 00:29:50,954
If this file is right,
541
00:29:50,997 --> 00:29:52,664
I don't think Novikov
is gonna give up,
542
00:29:52,707 --> 00:29:54,560
and I'm not putting another
informant into WITSEC
543
00:29:54,584 --> 00:29:56,211
unless we're prepared.
544
00:30:02,133 --> 00:30:06,346
- Pomedlenneye, Captain.
- Slow down.
545
00:30:15,063 --> 00:30:17,022
Where is Olga Zhuravlev?
546
00:30:17,065 --> 00:30:20,359
I know she's here.
Bring her to me.
547
00:30:20,401 --> 00:30:22,737
So you can turn her
into a pile of bones?
548
00:30:22,778 --> 00:30:27,157
- I am just taking from her
what she stole from me: Time!
549
00:30:27,200 --> 00:30:30,577
Now, you have five minutes
to bring her to me
550
00:30:30,619 --> 00:30:33,205
- or you all will die.
- She has Joe.
551
00:30:33,248 --> 00:30:35,124
Cisco was working on a way
to stop Novikov.
552
00:30:35,165 --> 00:30:36,334
So where is he?
553
00:30:39,586 --> 00:30:41,297
Come in.
554
00:30:45,300 --> 00:30:48,471
I wanted to apologize
for being a jerk.
555
00:30:50,390 --> 00:30:54,394
But I wanna make it right,
so what do you say
556
00:30:54,434 --> 00:30:57,521
we do some
multiversal ghost busting?
557
00:31:01,401 --> 00:31:05,738
Ah, Crisis, the gift
that keeps on giving, huh?
558
00:31:13,496 --> 00:31:14,998
You're not Nash.
559
00:31:16,958 --> 00:31:19,419
Hello, Cisco.
560
00:31:24,590 --> 00:31:26,049
- Thawne.
- That's right.
561
00:31:26,092 --> 00:31:29,636
Now, where were we?
562
00:31:32,848 --> 00:31:34,349
Good-bye.
563
00:31:42,442 --> 00:31:46,112
- You're in Nash's body.
- No powers.
564
00:32:13,347 --> 00:32:15,516
I don't need my powers
to kill you.
565
00:32:29,905 --> 00:32:31,199
Nash?
566
00:32:32,575 --> 00:32:34,368
But he's so full of hatred.
567
00:32:36,412 --> 00:32:37,622
That's not Nash.
568
00:32:40,708 --> 00:32:42,876
The new Velocity-X
is ready to use on Novikov.
569
00:32:42,919 --> 00:32:44,521
I just have to put it
into an injector gun.
570
00:32:44,545 --> 00:32:46,547
Okay.
571
00:32:46,588 --> 00:32:48,007
But we can't run it there.
572
00:32:48,048 --> 00:32:49,549
If we do, we'll use up speed,
573
00:32:49,592 --> 00:32:50,902
and we have no idea
how much we have left.
574
00:32:50,926 --> 00:32:52,095
Yes, we can.
575
00:32:52,135 --> 00:32:54,055
We just have to use it
responsibly.
576
00:32:56,974 --> 00:32:59,644
Okay, the fastest route
to CCPD is in a straight line.
577
00:32:59,685 --> 00:33:02,188
We can run it.
We just have to phase as we go.
578
00:33:03,647 --> 00:33:04,731
It's ready.
579
00:33:05,857 --> 00:33:08,318
- You with me?
- Always.
580
00:33:22,290 --> 00:33:24,626
Time's up, Captain.
581
00:33:26,253 --> 00:33:29,382
- Novikov, stop.
- You don't have to do this.
582
00:33:29,423 --> 00:33:32,509
- I know I don't have to.
- I want to.
583
00:34:15,844 --> 00:34:18,514
Zip off again,
and I'll age him 1,000 years.
584
00:34:18,556 --> 00:34:20,432
- Listen to me.
- Listen.
585
00:34:20,474 --> 00:34:22,244
We can't do anything to make up
for the time that you lost,
586
00:34:22,268 --> 00:34:23,853
but if you take responsibility
587
00:34:23,894 --> 00:34:26,230
for the time
that you have left,
588
00:34:26,271 --> 00:34:29,983
you won't lose anymore.
I promise.
589
00:34:30,025 --> 00:34:33,320
Please let us help you.
590
00:34:33,362 --> 00:34:36,199
I don't want your help.
591
00:34:36,239 --> 00:34:38,034
We know.
592
00:34:38,076 --> 00:34:39,367
Thanks for the tip, Flash.
593
00:34:48,168 --> 00:34:52,465
Let's see how you handle
our version of time.
594
00:35:01,139 --> 00:35:03,476
I held her in my arms.
595
00:35:06,521 --> 00:35:08,481
I watched her die
all over again.
596
00:35:12,902 --> 00:35:15,947
The Speed Force is dead
because of me,
597
00:35:15,987 --> 00:35:18,365
because of my choices.
598
00:35:18,407 --> 00:35:20,326
I just wanted to save everyone.
599
00:35:22,161 --> 00:35:24,496
- To save you.
- And you did.
600
00:35:28,083 --> 00:35:30,795
Barry, none of this
is your fault.
601
00:35:30,836 --> 00:35:32,672
Now I won't be able
to save anyone.
602
00:35:38,052 --> 00:35:40,679
What am I supposed to do
without my speed?
603
00:35:43,766 --> 00:35:45,518
Maybe this is for the best.
604
00:35:47,144 --> 00:35:48,436
What?
605
00:35:48,478 --> 00:35:50,398
Everything happens
for a reason, right?
606
00:35:52,440 --> 00:35:54,693
Maybe you weren't supposed
to be the Flash forever.
607
00:35:56,320 --> 00:35:58,239
I mean, don't you think
that after everything
608
00:35:58,280 --> 00:35:59,715
the Speed Force
has put you through...
609
00:35:59,739 --> 00:36:01,367
All the pain,
all the heartache,
610
00:36:01,409 --> 00:36:02,409
all the death...
611
00:36:04,369 --> 00:36:07,373
Don't you think
you deserve a real life?
612
00:36:07,414 --> 00:36:10,083
Barry, all the world's problems
on your shoulders...
613
00:36:10,126 --> 00:36:12,253
That shouldn't have been
your burden to bear.
614
00:36:12,295 --> 00:36:13,795
You're serious.
615
00:36:15,255 --> 00:36:16,757
I am.
616
00:36:16,798 --> 00:36:20,510
This could be our chance
to have a normal life,
617
00:36:20,552 --> 00:36:23,014
to start a family.
618
00:36:23,054 --> 00:36:25,807
You deserve to be happy
just like everyone else.
619
00:36:28,936 --> 00:36:31,021
Don't you want that?
620
00:36:31,063 --> 00:36:33,190
Barry, we need you
in the pipeline right now.
621
00:36:33,231 --> 00:36:34,733
There's something
you need to see.
622
00:36:46,036 --> 00:36:48,371
Somehow, he's taken over
Nash's body.
623
00:36:52,793 --> 00:36:54,711
- Hi, Flash.
- Thawne.
624
00:36:56,880 --> 00:36:58,423
What do you want?
625
00:36:58,465 --> 00:37:00,134
What do I always want?
626
00:37:03,471 --> 00:37:05,806
To kill you.
627
00:37:05,847 --> 00:37:07,432
And I'm done being patient.
628
00:37:11,311 --> 00:37:13,898
I can't wait
to slit your throat.
629
00:37:15,690 --> 00:37:19,653
When I do, when I get out...
630
00:37:19,695 --> 00:37:21,405
Believe me.
631
00:37:23,824 --> 00:37:25,201
I will get out.
632
00:37:27,411 --> 00:37:28,788
I'm going to kill you...
633
00:37:31,623 --> 00:37:34,293
And then I'm going
to kill your family,
634
00:37:34,335 --> 00:37:37,797
and then I'm going
to kill your friends.
635
00:37:41,800 --> 00:37:44,094
I'm gonna kill
all your friends,
636
00:37:44,135 --> 00:37:47,389
starting
with your new pal Nash.
637
00:37:49,057 --> 00:37:50,851
- No.
- No?
638
00:37:50,893 --> 00:37:53,436
Whatever you've done to him,
we're gonna stop you.
639
00:37:56,315 --> 00:37:58,943
But isn't it true...
640
00:37:58,985 --> 00:38:01,820
that in a few short weeks,
641
00:38:01,862 --> 00:38:06,826
you're going to be powerless
to stop me, right?
642
00:38:06,867 --> 00:38:09,577
Because your Speed Force
is dead.
643
00:38:09,619 --> 00:38:12,164
I can feel it.
644
00:38:12,206 --> 00:38:13,791
And that's what you get, Barry,
645
00:38:13,833 --> 00:38:16,876
for trusting
such a puny, pathetic force.
646
00:38:16,918 --> 00:38:20,380
That's why I built my own.
And I'm coming.
647
00:38:23,467 --> 00:38:25,135
I'm coming for you.
648
00:38:27,596 --> 00:38:28,972
We're done here.
649
00:38:29,014 --> 00:38:31,434
Tick-tock.
650
00:38:36,021 --> 00:38:37,021
Hey.
651
00:38:40,067 --> 00:38:42,570
What did he mean,
the Speed Force is dead?
652
00:38:52,454 --> 00:38:53,581
Hey.
653
00:38:57,501 --> 00:38:59,420
You sure you wanna go already?
654
00:39:00,755 --> 00:39:02,566
If I'm gonna get
to the next Peace Corps project
655
00:39:02,590 --> 00:39:04,215
in time, I gotta get going.
656
00:39:04,257 --> 00:39:05,651
You know, it'd be
a whole lot faster
657
00:39:05,675 --> 00:39:07,719
if you just got a flight.
658
00:39:07,762 --> 00:39:10,306
I know, but I need to walk.
659
00:39:11,556 --> 00:39:12,974
I need to have an open mind,
660
00:39:13,016 --> 00:39:14,768
be ready to embrace new ways
661
00:39:14,809 --> 00:39:16,394
of helping others
without my powers.
662
00:39:17,938 --> 00:39:19,356
I'm so sorry about that, son.
663
00:39:19,398 --> 00:39:21,067
I obviously didn't want
664
00:39:21,108 --> 00:39:25,862
your trip home
to end like that.
665
00:39:25,905 --> 00:39:28,239
It's okay, Dad.
666
00:39:28,282 --> 00:39:32,077
Even if things don't unfold
the way you expected,
667
00:39:32,119 --> 00:39:34,996
don't be disheartened
or give up.
668
00:39:35,039 --> 00:39:38,166
The one who continues
to advance will win in the end.
669
00:39:47,510 --> 00:39:49,469
You sound more like a parent
than I do now.
670
00:39:49,512 --> 00:39:50,846
Oh, you know,
it's a Zen thing.
671
00:39:52,806 --> 00:39:54,099
I love you, Dad.
672
00:39:54,141 --> 00:39:57,311
I love you too...
Too damn much.
673
00:39:57,353 --> 00:40:00,021
- You be careful, okay?
- Mm-hmm, yes.
674
00:40:02,817 --> 00:40:06,528
Dad, keep an eye on Iris
for me, will you?
675
00:40:08,280 --> 00:40:11,449
There's something different
about her.
676
00:40:13,577 --> 00:40:15,413
Just make sure she's okay.
677
00:40:16,831 --> 00:40:19,666
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah, of course.
678
00:40:22,128 --> 00:40:23,711
- Bye-bye.
- Bye.
679
00:40:32,762 --> 00:40:34,431
Spectre energy.
680
00:40:36,016 --> 00:40:39,186
Okay, yeah, well, that's just
energy we don't understand yet.
681
00:40:39,228 --> 00:40:41,355
That's something
we can figure out, right?
682
00:40:41,396 --> 00:40:43,190
- Absolutely.
- We can run some tests,
683
00:40:43,231 --> 00:40:44,942
figure out how to track it...
684
00:40:44,983 --> 00:40:49,195
Thanks guys, but I want
your help with something else.
685
00:40:49,237 --> 00:40:51,197
I've been thinking
about what Thawne said...
686
00:40:51,239 --> 00:40:52,508
You mean how
he's gonna kill us all?
687
00:40:52,532 --> 00:40:53,909
Yeah, me too.
688
00:40:53,951 --> 00:40:57,288
How he built
his own power source...
689
00:40:57,329 --> 00:40:59,581
The Negative Speed Force.
690
00:40:59,623 --> 00:41:01,750
If he can make one, then...
691
00:41:04,586 --> 00:41:05,838
So can we.
692
00:41:07,380 --> 00:41:10,050
I need your help to build
an artificial Speed Force.
693
00:41:11,927 --> 00:41:13,387
That's how I can get
my speed back.
694
00:41:24,523 --> 00:41:26,317
I thought I deleted this.
695
00:41:34,949 --> 00:41:36,409
Iris?
696
00:41:36,452 --> 00:41:39,163
Yeah, I'm not Iris.
697
00:41:40,664 --> 00:41:41,849
Sorry you had
to find out this way.
698
00:41:41,873 --> 00:41:42,875
Wait... wait, no...
699
00:42:17,742 --> 00:42:19,327
Greg, move your head.
50589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.