All language subtitles for sevn62 ns

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,216 --> 00:02:23,360 生きるため息子のために 2 00:02:23,616 --> 00:02:29,760 なんと言われようが 他の事はどうでもよかった 3 00:02:34,112 --> 00:02:36,928 この提示額を変えた って言われた場合どうしたらいいの 4 00:02:41,024 --> 00:02:43,328 ライバル会社の方が安いって言われた場合 5 00:02:43,584 --> 00:02:44,352 どうするの 6 00:02:48,448 --> 00:02:49,472 あーじゃないわよ 7 00:02:49,984 --> 00:02:51,520 そこまでは 見積もりでしょう 8 00:02:55,104 --> 00:02:58,688 やったらできないなら是非 伸びるでしょう 9 00:03:00,736 --> 00:03:03,296 上に確認しますじゃ止まらないんだから 10 00:03:13,024 --> 00:03:16,096 この間は曇っていた会社様だったわ 11 00:03:17,632 --> 00:03:20,704 一か月 1600万は契約を取ってた 12 00:03:23,520 --> 00:03:24,800 あなたに代わって 13 00:03:30,176 --> 00:03:31,456 歯にするから言えないね 14 00:03:32,736 --> 00:03:34,784 だめだからあなたはだめなのよ 15 00:03:40,416 --> 00:03:46,560 これ10分ぐらいは来られ続けると効率悪い 16 00:03:46,816 --> 00:03:52,960 天王台 17 00:04:03,712 --> 00:04:04,992 夫が死んだから 18 00:04:05,760 --> 00:04:06,528 私は 19 00:04:07,040 --> 00:04:08,832 この会社に就職して 20 00:04:09,344 --> 00:04:10,624 もう10年になる 21 00:04:11,904 --> 00:04:13,440 外回りの営業から 22 00:04:13,952 --> 00:04:15,744 営業部長に上り詰めた 23 00:04:17,024 --> 00:04:19,071 一人息子のサトシのために 24 00:04:19,327 --> 00:04:20,607 がむしゃらに働いた 25 00:04:21,631 --> 00:04:22,655 生きるため 26 00:04:23,167 --> 00:04:24,191 息子のために 27 00:04:25,215 --> 00:04:26,239 なんと言われようが 28 00:04:26,751 --> 00:04:28,543 他の事はどうでもよかった 29 00:04:31,615 --> 00:04:32,383 ただいま 30 00:05:28,191 --> 00:05:29,215 サトシ 31 00:05:29,727 --> 00:05:30,751 今帰ったけど 32 00:05:47,647 --> 00:05:48,415 ただいま 33 00:06:03,775 --> 00:06:05,055 いいから帰ってこい 34 00:06:07,103 --> 00:06:08,127 南部 35 00:06:08,639 --> 00:06:09,407 酢酸 36 00:06:54,463 --> 00:07:00,607 さとしは小学校の時に不登校になった父親 37 00:07:00,863 --> 00:07:07,007 母親と息子の大事な時期に両方いなかったことが原因なんだろうか 38 00:07:07,263 --> 00:07:13,407 私の選択は間違っていたのだろうか いつも自問自答 39 00:07:13,663 --> 00:07:19,807 どうしてしまう 40 00:07:32,863 --> 00:07:39,007 サトシ 朝ご飯 置いてくね 41 00:07:45,663 --> 00:07:51,807 昼と夜の冷蔵庫入ってるから 今日 遅くなるから 42 00:07:52,063 --> 00:07:58,207 だけは気をつけてね 43 00:09:22,175 --> 00:09:23,711 今帰ったけど 44 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 海でしたか 45 00:09:32,927 --> 00:09:38,815 カフェ 46 00:10:41,279 --> 00:10:47,423 喋れないじゃない 47 00:11:00,479 --> 00:11:01,503 はーい 48 00:11:12,255 --> 00:11:16,095 ありがとうございます 49 00:11:19,935 --> 00:11:22,495 サトシ 学校に行くようになったんだ 50 00:11:26,591 --> 00:11:28,127 姉ちゃんが中から 51 00:11:31,199 --> 00:11:32,991 そうですね 52 00:11:34,783 --> 00:11:40,927 ちょっと 荒井啓 漫画 53 00:11:47,583 --> 00:11:50,143 死んだ兄貴もお前のそんな姿見たくないだろう 54 00:11:50,655 --> 00:11:56,799 サバゲー 55 00:11:57,823 --> 00:11:59,359 人生でいろいろあるんだよ 56 00:11:59,871 --> 00:12:05,503 男だろ 57 00:12:06,015 --> 00:12:07,295 炊き直して 58 00:12:08,063 --> 00:12:12,927 それは誰にでもあるんだよ でもな人間はそうやってた 違ってこんなんだよ 59 00:12:13,439 --> 00:12:14,463 男だろうが 60 00:12:40,831 --> 00:12:45,439 このアドレス 61 00:12:47,999 --> 00:12:49,535 抱きたいな 62 00:12:50,559 --> 00:12:53,631 0分からです 63 00:14:09,407 --> 00:14:10,943 私は昔 64 00:14:11,455 --> 00:14:12,479 一度だけ 65 00:14:13,503 --> 00:14:15,295 この男に抱かれたことがある 66 00:14:16,831 --> 00:14:20,159 お金を返せなかった事の負い目も感じていた私に 67 00:14:20,671 --> 00:14:21,951 義理の弟は 68 00:14:22,463 --> 00:14:23,487 迫ってきた 69 00:14:41,663 --> 00:14:47,807 アンダーが入れたんだよ 70 00:14:48,063 --> 00:14:54,207 アンナペレンナ 71 00:14:54,463 --> 00:15:00,607 アンナペレンナ 72 00:15:20,063 --> 00:15:26,207 お母さん 73 00:15:26,463 --> 00:15:32,607 安心だからなんだ 74 00:15:32,863 --> 00:15:39,007 分からない 75 00:15:56,415 --> 00:15:59,487 息子は知っていた 76 00:15:59,743 --> 00:16:05,887 いつからだろうか 私が義理の弟に抱かれていたこと 77 00:16:06,143 --> 00:16:12,287 なぜか知っていた 78 00:17:29,343 --> 00:17:35,487 サトシ 朝ご飯 置いとくね 昼も夜もね 79 00:17:35,743 --> 00:17:41,887 冷蔵庫にあるから今日 接待で遅くなるから 80 00:18:22,335 --> 00:18:24,895 映画 81 00:19:42,207 --> 00:19:47,839 私は 取引先の会社の接待で飲めない酒を飲んで帰宅した 82 00:19:48,095 --> 00:19:54,239 仕事だと思って飲んでいたお酒は聞かなかったが 家に帰った途端 83 00:19:54,495 --> 00:19:56,287 緊張の糸が切れるように 84 00:21:29,472 --> 00:21:35,104 画像 85 00:39:48,736 --> 00:39:54,880 息子の初めての女は 86 00:39:55,136 --> 00:40:01,280 私でした 87 00:40:07,936 --> 00:40:14,080 佐藤さん 88 00:40:20,736 --> 00:40:26,624 あそういえばそのところの子さんて何歳でしたっけ 89 00:40:29,440 --> 00:40:35,584 18円 そうですか もうすぐ 大学生 90 00:40:38,656 --> 00:40:44,800 非常に頭が切れるんでしょうね 91 00:41:04,256 --> 00:41:10,400 このことは 92 00:41:10,656 --> 00:41:16,800 何かの間違いだと自分に言い聞かせました しかし 93 00:41:17,056 --> 00:41:23,200 女を知った息子は 94 00:42:04,671 --> 00:42:06,207 お昼 ここに置いとくから 95 00:48:04,095 --> 00:48:10,239 YouTube 96 00:54:39,615 --> 00:54:45,759 ちゃんと大和哲 97 01:04:29,695 --> 01:04:35,839 そして私は留守 98 01:04:36,095 --> 01:04:42,239 肉**になっていきました 99 01:05:01,695 --> 01:05:07,839 明日の サトシ 今から戻ってこい 100 01:05:08,095 --> 01:05:14,239 無理よ 俺が住んでもいいのか 死ぬなんて言わないでよ 101 01:05:14,495 --> 01:05:20,639 だったら戻ってこい 102 01:05:33,695 --> 01:05:39,839 あとはよろしくね 103 01:06:32,831 --> 01:06:33,855 時刻表 104 01:07:14,815 --> 01:07:17,375 彼氏 触ってきたのか 105 01:07:21,727 --> 01:07:27,871 仕事辞めたい 106 01:08:45,695 --> 01:08:51,839 博士課程 107 01:11:01,631 --> 01:11:07,775 私がいないなら何 108 01:11:28,511 --> 01:11:34,655 しかし私が抱かれれば抱かれるほど 109 01:11:34,911 --> 01:11:39,519 息子は自分の部屋から出てくるようになりました 110 01:11:44,383 --> 01:11:50,527 ドラえもん 111 01:12:01,279 --> 01:12:07,423 東久留米 112 01:14:24,383 --> 01:14:30,527 女子 靴 白 113 01:18:09,151 --> 01:18:15,295 これでいいのだ 待って帰ろう 114 01:35:16,480 --> 01:35:22,624 生きるため息子の 115 01:35:22,880 --> 01:35:29,024 なんと言われようが 他の事はどうで 116 01:35:29,280 --> 01:35:35,424 どうでもよかった 7702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.