All language subtitles for s1.e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,583 --> 00:01:10,583 Ripped by Bornholm 2 00:01:10,584 --> 00:01:12,643 "Your attention please." 3 00:01:12,719 --> 00:01:15,085 "We have a special guest with us today," 4 00:01:15,155 --> 00:01:18,352 "a member of sevenall-statesquads..." 5 00:01:18,425 --> 00:01:22,828 "in football, basketball and baseball," 6 00:01:22,896 --> 00:01:25,558 "the most popular student in his class," 7 00:01:25,632 --> 00:01:28,965 a" heck of an athlete and a hell of a guy," 8 00:01:29,035 --> 00:01:31,663 "you know him as number 28," 9 00:01:31,738 --> 00:01:33,899 "Brad Bender. 10 00:01:50,056 --> 00:01:52,752 You dog. 11 00:01:54,428 --> 00:01:57,625 Good morning, sunshine. 12 00:01:59,132 --> 00:02:01,862 You made all-state. 13 00:02:01,935 --> 00:02:07,737 I always make all-state. Now, hurry up and eat your food, or you�ll be late for school. 14 00:02:07,808 --> 00:02:10,174 Your father and Shelly already left. 15 00:02:11,845 --> 00:02:14,143 Lightly toasted, mom. 16 00:02:14,214 --> 00:02:16,648 Lightly toasted. 17 00:02:18,051 --> 00:02:23,216 This morning�s Sports Spot hotshot is the toast of Rockridge High, 18 00:02:23,290 --> 00:02:25,224 Brad Bender, 19 00:02:25,292 --> 00:02:27,283 who�s made yet another all-state squad... 20 00:02:27,360 --> 00:02:30,124 and this time in swimming, sports fans. 21 00:02:30,197 --> 00:02:34,156 There�s just no stopping this kid when it comes to racking up the records. 22 00:02:34,234 --> 00:02:36,168 Boom, boom, pow.! 23 00:02:36,236 --> 00:02:38,568 All-state in soccer, football, track. 24 00:02:38,638 --> 00:02:42,540 All season long it�s been Bender, Bender, Bender.! 25 00:02:42,609 --> 00:02:44,543 Yes, I tell you- 26 00:03:10,403 --> 00:03:13,236 Well, we�re in an all-state mood today. 27 00:03:13,306 --> 00:03:16,366 Well, they�re announcing the prom king today. 28 00:03:16,443 --> 00:03:19,276 And you have a little feeling, you devil. 29 00:03:19,346 --> 00:03:22,941 So tell me, your highness, who is gonna beyour queen? 30 00:03:23,016 --> 00:03:26,076 - janet, Cindy, Laura, Sonya? - Hey, Bender. Where are you? 31 00:03:26,152 --> 00:03:29,315 Or Becky,juliette. The possibilities are staggering. 32 00:03:29,389 --> 00:03:31,550 Take Shirley Crater, ace. 33 00:03:34,394 --> 00:03:37,227 Morning, Mrs. Bender. Oh, Bradley, really. 34 00:03:37,297 --> 00:03:39,629 Here comes breakfast! 35 00:03:39,699 --> 00:03:42,930 Shirley is a perfectly nice girl. Perfectly nice girl. 36 00:03:43,003 --> 00:03:47,497 She�s a bow-wow. Let Cliff Coren take her. He likes animals. 37 00:03:50,143 --> 00:03:53,374 - You got something for me? - Don�t I always? 38 00:03:53,446 --> 00:03:57,780 Here�s the breakdown. The Rockridge prom kings from the last 10 years. 39 00:03:57,851 --> 00:04:03,289 Letterman, letterman, quarterback, all-star, all-state, every year, every time. 40 00:04:03,356 --> 00:04:05,950 Are there any student body presidents? 41 00:04:07,327 --> 00:04:09,818 Would you stop worrying about Cliff? lt�s all set. 42 00:04:09,896 --> 00:04:14,856 You get the crown, the throne, the robe, and he gets... Shirley. 43 00:04:14,935 --> 00:04:18,701 - It�s 7:30. So what do you say, chief? You need a ride? 44 00:04:18,772 --> 00:04:20,899 What, you on your scooter, Wylie? 45 00:04:20,974 --> 00:04:22,965 Sure, why? 46 00:04:23,043 --> 00:04:28,413 No thanks, sport. I think l�ll take the Camaro. 47 00:04:32,052 --> 00:04:34,111 Well? 48 00:04:53,239 --> 00:04:54,934 Hey, it�s taken. 49 00:04:55,008 --> 00:04:58,637 Yeah? You big ape. Gimme a break! 50 00:05:07,020 --> 00:05:09,011 Morning, Stan. You got �em? 51 00:05:10,857 --> 00:05:13,382 Here you go. Happy birthday. Here. Enjoy it, kids. 52 00:05:13,460 --> 00:05:15,394 Thank you so much. Here you go. All right. 53 00:05:15,462 --> 00:05:17,896 Here, enjoy it. Merry Christmas. 54 00:05:17,964 --> 00:05:21,297 No extra charge for the autograph. Suitable for framing. How about that? 55 00:05:21,368 --> 00:05:24,360 Oh, look. Good morning, girls. Next time it�ll be poster size. 56 00:05:29,476 --> 00:05:31,910 - There�s Cliff. - No kidding. 57 00:05:40,253 --> 00:05:42,585 Oh, thanks. 58 00:05:42,656 --> 00:05:44,681 Oh, gee, sorry, Shirley, 59 00:05:44,758 --> 00:05:49,457 but l-l promised that one to, uh- to this geek here. 60 00:05:49,529 --> 00:05:52,430 - But I don�t want a newspaper. - Take this or die. 61 00:05:52,499 --> 00:05:54,490 Oh. 62 00:05:54,567 --> 00:05:57,627 Well, maybe when you get some more. 63 00:06:00,407 --> 00:06:02,341 Bye. 64 00:06:08,181 --> 00:06:10,979 "So if you must chew gum between classes, 65 00:06:11,051 --> 00:06:12,985 swallow it before reentering." 66 00:06:13,053 --> 00:06:16,545 "The corridor floors are snapping like flypaper." 67 00:06:16,623 --> 00:06:19,456 "Now for the announcement you�ve all been waiting for:" 68 00:06:19,526 --> 00:06:22,620 "This year�s king or queen of the senior prom." 69 00:06:22,696 --> 00:06:24,630 "Last year the most popular girl chose her date," 70 00:06:24,698 --> 00:06:27,690 "so this year, the most popular boy will choose." 71 00:06:27,767 --> 00:06:29,826 "This year we�re gonna try something different," 72 00:06:29,903 --> 00:06:33,100 "something more worth while than a popularity contest." 73 00:06:33,173 --> 00:06:37,439 "To raise money for the library purchase program, we�re gonna have a lottery." 74 00:06:37,510 --> 00:06:41,970 "And anyone who sells the most lottery tickets in the next 24 hours..." 75 00:06:42,048 --> 00:06:47,884 "will be this year2�s Rockridge High king of the prom. 76 00:06:47,954 --> 00:06:49,888 How many? 77 00:06:52,992 --> 00:06:55,722 This ought to cover it. 78 00:06:55,795 --> 00:07:01,495 Tonight�s meteor shower is the largest of its kind in this hemisphere... 79 00:07:01,568 --> 00:07:04,401 for as long as we�ve been keeping records. 80 00:07:04,471 --> 00:07:07,804 Think you�re hot stuff�cause you got an hour or two jump on me, huh, Bozo? 81 00:07:07,874 --> 00:07:10,172 Look at me. Do I look bothered to you? Do I look disturbed? 82 00:07:10,243 --> 00:07:12,734 - Seriously disturbed. - Yeah? 83 00:07:12,812 --> 00:07:16,475 Well, I eat twerps like you for breakfast and spit out the pencils, okay? 84 00:07:16,549 --> 00:07:20,383 Mr. Bender, what did I just say? 85 00:07:20,453 --> 00:07:24,082 Uh, you asked us to take a shower tonight. 86 00:07:26,159 --> 00:07:29,890 - Meteors. - Uh, you asked us to watch a meteor shower tonight. 87 00:07:29,963 --> 00:07:32,363 No, Mr. Bender. 88 00:07:32,432 --> 00:07:36,835 I told you to watch the meteor shower tonight. 89 00:07:36,903 --> 00:07:41,135 We�ve been blessed with perfect weather. So it should be quite a show. 90 00:07:41,207 --> 00:07:43,539 You�re dog meat, pal. 91 00:07:43,610 --> 00:07:47,444 You�re sweating, buddy. 92 00:07:50,750 --> 00:07:53,446 This table�s taken. Oh, hello, Stan. 93 00:07:55,021 --> 00:07:59,924 This really is the best table. People like to put it down. 94 00:07:59,993 --> 00:08:04,089 - But it is the nicest spot in the cafeteria. - It�s taken. 95 00:08:05,165 --> 00:08:08,726 I know nobody�s supposed to sit here, but l�m sure Brad won�t mind. 96 00:08:08,802 --> 00:08:11,464 I like your shirt. 97 00:08:11,538 --> 00:08:14,735 Do you suppose I could just wait here until he comes? 98 00:08:14,808 --> 00:08:18,141 We�d have lots to talk about. And I think it would make a positive statement. 99 00:08:18,211 --> 00:08:21,237 You know, he�s popular and l�m- I�m intelligent. 100 00:08:21,314 --> 00:08:24,249 And if intelligent people and popular people get together just once, I mean, 101 00:08:24,317 --> 00:08:26,911 the symbolism alone would bejust- 102 00:08:29,889 --> 00:08:31,823 Great. 103 00:08:42,235 --> 00:08:44,829 And the more tickets you buy, the more it cinches... 104 00:08:44,904 --> 00:08:49,136 an already foregone conclusion that... 105 00:08:49,209 --> 00:08:52,940 you will be my choice for... 106 00:08:53,012 --> 00:08:56,140 - prom queen. - Thanks. 107 00:08:59,652 --> 00:09:04,146 - Francine, do you think it�s the glasses? - I don�t know. 108 00:09:04,224 --> 00:09:09,218 Five tickets for Queen Debbie. 109 00:09:09,295 --> 00:09:14,255 I like the sound of that. It sounds kind of... regal, don�t you think? 110 00:09:15,602 --> 00:09:17,536 Is this better? 111 00:09:20,373 --> 00:09:22,841 I don�t know. 112 00:09:22,909 --> 00:09:26,242 Perfect. I�m a Sagittarius. 113 00:09:26,312 --> 00:09:28,803 So prom night�s in the stars. 114 00:09:28,882 --> 00:09:31,612 Can I put you down for 10 tickets? 115 00:09:41,794 --> 00:09:44,558 I�ll take 10. 116 00:09:44,631 --> 00:09:46,895 One at a time. 117 00:09:54,240 --> 00:09:56,970 Selling tickets? A worm like you, Connor? 118 00:09:57,043 --> 00:09:58,977 For Cliff. I�m selling �em for Cliff. 119 00:09:59,045 --> 00:10:01,707 You know what this means, don�t you? 120 00:10:02,715 --> 00:10:07,880 No, not- The temple ofdoom! 121 00:10:07,954 --> 00:10:10,354 - No! 122 00:10:10,423 --> 00:10:12,357 Wylie, you�re special effects today, aren�t you? 123 00:10:12,425 --> 00:10:14,586 No, Stan is. I�m sound. Stan. 124 00:10:14,661 --> 00:10:16,856 Oh, come on, you guys.! l got P.E. next period.! 125 00:10:16,930 --> 00:10:21,264 No, no. No, not the cauldron ofterror.! 126 00:10:25,972 --> 00:10:30,136 - How does the agony of defeat taste, sport? - Kind of like licking an ashtray? 127 00:10:30,209 --> 00:10:32,404 You haven�t won yet, Bender. 128 00:10:32,478 --> 00:10:36,676 Listen, Cliffy, the only thing that can stop me now... 129 00:10:36,749 --> 00:10:38,683 is an act of God. 130 00:10:57,737 --> 00:11:00,934 "Brad? Brad, was that-Are you okay?" 131 00:11:01,007 --> 00:11:03,976 "Brad, what�s going on there? Brad?" 132 00:11:04,043 --> 00:11:05,977 "Hello? Brad?" 133 00:11:06,045 --> 00:11:08,377 You pray regularly, don�t you, Cliff? 134 00:11:08,448 --> 00:11:11,076 Tell Him He missed! 135 00:11:37,810 --> 00:11:42,543 Five, three, four. 136 00:11:43,850 --> 00:11:46,751 Three even. 137 00:11:46,819 --> 00:11:49,481 I�m gonna recalibrate here. Go to range two. 138 00:11:49,555 --> 00:11:53,389 - There�s a report of a second meteor. - l�ve got four. 139 00:11:54,894 --> 00:11:59,058 Four, two. Four even. 140 00:12:03,036 --> 00:12:08,338 Eight. We�re at eight. I can�t believe these levels. 141 00:12:09,776 --> 00:12:13,678 Do you suppose we can get a few shots without you, Mr. Bender? 142 00:12:13,746 --> 00:12:16,408 Okay. Yeah, sure. 143 00:12:16,482 --> 00:12:19,508 Yeah, sure. 144 00:12:19,585 --> 00:12:22,850 I love it. I love it. 145 00:12:22,922 --> 00:12:24,856 This is incredible. 146 00:12:24,924 --> 00:12:27,893 I mean practically everything in this room is magnetized. 147 00:12:27,960 --> 00:12:30,690 l�m surprised you�re not. 148 00:12:40,506 --> 00:12:43,236 These levels are the highest l�ve seen. 149 00:12:44,243 --> 00:12:48,407 - Have they located the other one yet? - No, they�re still looking. 150 00:12:48,481 --> 00:12:52,383 Personally, I have my doubts. The odds of two meteorites hitting on the same night are- 151 00:12:52,452 --> 00:12:55,478 I know, I know. But the whole neighborhood saw it. 152 00:12:59,225 --> 00:13:01,386 Hey, you guys. Ow. 153 00:13:02,662 --> 00:13:05,722 You won�t believe what just- 154 00:13:08,067 --> 00:13:12,094 It must be some massive internal electromagnetic charge. 155 00:13:12,171 --> 00:13:14,503 I�d like to measure any electrical flux. 156 00:13:14,574 --> 00:13:17,304 - Where do we insert it? - Right here. 157 00:13:22,548 --> 00:13:27,645 Uh, that�s a hell of a big hole, isn�t it? 158 00:13:45,037 --> 00:13:48,768 - Bradley, you come out of there. You�re gonna be late for school. - I�m not going. 159 00:13:48,841 --> 00:13:50,968 Why not? l�m sick. 160 00:13:51,978 --> 00:13:53,912 - He�s sick. - He�s sick? 161 00:13:53,980 --> 00:13:56,972 - What do you mean you�re sick? - l�m not going to school, Wylie. 162 00:13:57,049 --> 00:13:58,983 Why not? 163 00:13:59,051 --> 00:14:00,882 I can�t tell you. 164 00:14:00,953 --> 00:14:03,615 I don�t care what your reason is. You�ve gotta go to school. 165 00:14:03,689 --> 00:14:06,749 - Now, move it, Bender. I�ll see you there. - I�m not going! 166 00:14:06,826 --> 00:14:09,056 You�ve got to go or you forfeit. 167 00:14:09,128 --> 00:14:11,824 I don�t care about being king of the prom. 168 00:14:11,898 --> 00:14:14,298 Or you forfeit to Cliff. 169 00:14:16,169 --> 00:14:18,501 Ouch.! 170 00:15:14,527 --> 00:15:17,018 Not one word. 171 00:15:27,039 --> 00:15:29,337 There. I won. I�m going home. 172 00:15:29,408 --> 00:15:33,504 Not so fast, Bradley. I have to count the receipts first. 173 00:15:33,579 --> 00:15:35,513 Go ahead and make it quick. I�m sick. 174 00:15:35,581 --> 00:15:37,981 I�m going home as soon as you announce it. 175 00:15:47,226 --> 00:15:52,528 The percentage of meteors that survive entry into the atmosphere is so small... 176 00:15:52,598 --> 00:15:57,763 that the odds against it happening locally to some one in our class... 177 00:15:57,837 --> 00:16:01,238 are astronomical, no pun intended. 178 00:16:01,307 --> 00:16:04,367 So, Mr. Bender, l�d likeyou to write us a report... 179 00:16:04,443 --> 00:16:07,344 on what happened at your house last night. 180 00:16:07,413 --> 00:16:09,677 Mr. Bender? 181 00:17:02,501 --> 00:17:04,264 Yeah, see you later at practice. 182 00:18:24,049 --> 00:18:26,745 "Mondo bizarro." 183 00:18:35,261 --> 00:18:37,252 Students, everyone. 184 00:18:37,329 --> 00:18:40,765 Forgive me for interrupting. Has anyone seen Brad Bender? 185 00:18:46,272 --> 00:18:48,763 Hey, some guys are looking for you man, scientists. 186 00:18:48,841 --> 00:18:50,866 I know. I know. 187 00:18:55,681 --> 00:19:00,448 You�ve seen him this morning? Yeah, in the hallway. Why? 188 00:19:00,519 --> 00:19:04,319 Well, we located the other meteorite and, uh- 189 00:19:04,390 --> 00:19:06,324 Have you noticed anything unusual? 190 00:19:17,236 --> 00:19:20,137 Well, we�ll have to run some tests of course, but the amazing thing- 191 00:19:20,206 --> 00:19:22,140 Wait a minute, l don�t understand it. 192 00:19:22,208 --> 00:19:24,540 I�ve got him next period. You can talk to him yourself. 193 00:19:24,610 --> 00:19:28,569 Fine, l�ll wait right here, if you don�t mind. 194 00:19:45,831 --> 00:19:49,096 There he is. 195 00:19:52,004 --> 00:19:54,234 We�d like to talk to you, Mr. Bender. 196 00:19:54,306 --> 00:19:58,640 I�m not gonna be your guinea pig. 197 00:20:16,829 --> 00:20:20,856 You jerk. Laura says that she�s gonna be your date for the prom. 198 00:20:22,401 --> 00:20:25,029 Hey, Brad. We wanna talk toyou. 199 00:20:25,104 --> 00:20:29,097 There you are. Jeannie says she�s gonna be prom queen. 200 00:20:29,174 --> 00:20:33,008 "Your attention please. The lottery tickets have been counted." 201 00:20:33,078 --> 00:20:35,979 "This year�s prom king is..." 202 00:20:37,016 --> 00:20:39,211 "Brad Bender." 203 00:21:37,009 --> 00:21:39,443 All right. All right. 204 00:21:39,511 --> 00:21:42,912 So l�m magnetic. So what? 205 00:21:54,493 --> 00:21:57,189 Big deal. 206 00:22:00,299 --> 00:22:02,859 - So you like that, huh? - Yeah! 207 00:22:17,249 --> 00:22:19,410 There�s no need to be alarmed, Mr. Bender. 208 00:22:19,485 --> 00:22:21,953 As far as we�ve been able to ascertain, 209 00:22:22,021 --> 00:22:25,479 -your magnetism is no threat to your health. - How the hell do you know? 210 00:22:25,557 --> 00:22:30,256 Because the other meteor crashed into a house only a few blocks away from yours- 211 00:22:54,286 --> 00:22:58,484 The other meteorite. 212 00:22:59,491 --> 00:23:02,255 Oh, my God. 213 00:23:02,327 --> 00:23:05,490 Brad Bender. 214 00:23:05,564 --> 00:23:07,657 No! 215 00:23:17,209 --> 00:23:21,339 No, please! l�ll be a good boy. I�ll abdicate to Cliff. 216 00:23:21,413 --> 00:23:24,871 I�ll raise funds for charity. I�ll prevent forest fires. 217 00:23:24,950 --> 00:23:27,885 I�ll save the whales. I�ll help Jerry�s Kids. 218 00:23:27,953 --> 00:23:32,014 I�ll listen to Menudo records. Anything! 219 00:23:32,091 --> 00:23:34,491 No! 220 00:23:34,560 --> 00:23:37,961 No! 221 00:23:40,365 --> 00:23:42,560 No! 222 00:23:43,535 --> 00:23:46,527 No! 17639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.