Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,137 --> 00:00:09,487
Previously on
NCIS: Los Angeles...
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,331
The truth is if Anna
doesn't want to be found,
3
00:00:11,359 --> 00:00:13,559
there's really nothing
anybody can do. ANNA: Hi, Callen.
4
00:00:16,973 --> 00:00:19,019
How are you?
5
00:00:19,062 --> 00:00:21,412
I've been looking for you. I know.
6
00:00:21,456 --> 00:00:22,694
We just have to put
our heads together.
7
00:00:22,718 --> 00:00:24,589
We can work this out, Anna.
8
00:00:28,115 --> 00:00:29,507
You know they're gonna find out.
9
00:00:29,551 --> 00:00:31,727
It's just until
I figure some things out.
10
00:00:31,770 --> 00:00:33,642
The CIA, my criminal record.
11
00:00:33,685 --> 00:00:35,731
I don't want to get anyone
into trouble.
12
00:00:35,774 --> 00:00:37,950
CALLEN: What about me?
ANNA: Well, you maybe
13
00:00:37,994 --> 00:00:40,953
just a little bit.
14
00:00:40,997 --> 00:00:43,193
An operation was launched into
Sinai Peninsula to take down
15
00:00:43,217 --> 00:00:45,523
a high-value target.
It was a complete ambush.
16
00:00:45,567 --> 00:00:46,959
An NCIS agent
17
00:00:47,003 --> 00:00:48,961
was embedded with them. Somebody we know?
18
00:00:49,005 --> 00:00:51,007
Fatima hasn't been seen
since the raid.
19
00:00:54,489 --> 00:00:56,665
ERIC:
Hetty wanted
boots on the ground
20
00:00:56,708 --> 00:00:58,145
as soon as humanly possible.
21
00:00:58,188 --> 00:01:00,451
We will return
this American spy to safety
22
00:01:00,495 --> 00:01:02,497
for half a million
U.S. dollars.
23
00:01:02,540 --> 00:01:06,109
You have 24 hours
to prevent her execution.
24
00:01:06,153 --> 00:01:09,069
You're getting some company.
What are you talking about?
25
00:01:11,462 --> 00:01:12,855
You okay? Yeah.
26
00:01:12,898 --> 00:01:14,639
How did you find me? It was a group effort.
27
00:01:14,683 --> 00:01:16,293
Get her out of here.
28
00:01:23,126 --> 00:01:26,173
I owe all of you.
29
00:01:26,216 --> 00:01:27,870
This is DOJ Agent
Lance Hamilton.
30
00:01:27,913 --> 00:01:29,959
Wow. I think
I like this Lance.
31
00:01:30,002 --> 00:01:31,874
Yeah, he's a good dude.
32
00:01:31,917 --> 00:01:33,460
Sometimes you got to
get your ass kicked
33
00:01:33,484 --> 00:01:36,008
to know you still got
some fight left in you.
34
00:01:45,975 --> 00:01:48,891
I can't believe we're still
out here searching for him.
35
00:01:48,934 --> 00:01:51,154
He's a loose cannon,
doesn't follow the playbook.
36
00:01:51,198 --> 00:01:54,679
It makes his movements
completely unpredictable.
37
00:01:54,723 --> 00:01:56,855
I think I know
someone like that.
38
00:01:56,899 --> 00:01:58,988
[chuckles]
39
00:01:59,031 --> 00:02:01,208
I know he's down there
on that boat.
40
00:02:01,251 --> 00:02:03,645
You don't know that.
You think that.
41
00:02:03,688 --> 00:02:06,343
And you thinking you know where
he is doesn't help us right now.
42
00:02:09,477 --> 00:02:11,566
[phone vibrates]
43
00:02:13,002 --> 00:02:14,308
Damn.
44
00:02:14,351 --> 00:02:16,788
Special Agent in Charge Atkins.
45
00:02:16,832 --> 00:02:19,791
He wants me to call in
with an update on Rountree.
46
00:02:19,835 --> 00:02:21,010
What are you gonna tell him?
47
00:02:21,053 --> 00:02:23,012
Should I tell him the truth?
48
00:02:23,055 --> 00:02:25,319
Even though we... the two of us...
49
00:02:25,362 --> 00:02:27,669
Were supposed to be Special
Agent Rountree's lifeline
50
00:02:27,712 --> 00:02:30,541
while he's undercover,
we lost him.
51
00:02:30,585 --> 00:02:33,196
Can't find him, don't even know
if he's dead or alive.
52
00:02:33,240 --> 00:02:35,459
Yeah, I probably
wouldn't tell him that.
53
00:02:35,503 --> 00:02:37,635
Yeah. Look,
54
00:02:37,679 --> 00:02:39,202
I know Rountree's on that boat.
55
00:02:40,638 --> 00:02:41,900
[chuckles]
56
00:02:43,728 --> 00:02:46,905
SAC Atkins.
Sir, I've got some bad news.
57
00:02:46,949 --> 00:02:48,429
We still don't have a location
58
00:02:48,472 --> 00:02:50,866
on Special Agent Rount...
Yes, sir.
59
00:02:50,909 --> 00:02:54,043
Uh, as far as we know,
Special Agent Rountree is still
60
00:02:54,086 --> 00:02:55,610
successfully undercover and...
61
00:02:55,653 --> 00:02:57,220
[sighs]
62
00:02:58,743 --> 00:03:00,310
Screw this.
63
00:03:19,808 --> 00:03:22,245
[creaking]
64
00:03:25,030 --> 00:03:27,859
Atkins is pissed about Rountree.
65
00:03:27,903 --> 00:03:30,775
He blames us and wants...
66
00:03:30,819 --> 00:03:32,690
Calvillo?
67
00:03:40,132 --> 00:03:41,482
Damn.
68
00:03:48,402 --> 00:03:51,013
[gunshots]
69
00:03:51,056 --> 00:03:53,407
[grunting]
70
00:04:06,507 --> 00:04:08,596
♪
71
00:04:33,447 --> 00:04:35,318
Whoa. You're here early.
72
00:04:35,362 --> 00:04:37,842
Yeah. I just wanted
to look into something
73
00:04:37,886 --> 00:04:39,975
before everyone got here.Hmm.
74
00:04:40,018 --> 00:04:41,846
Just... something, huh?
75
00:04:43,021 --> 00:04:44,719
Yeah.
76
00:04:46,329 --> 00:04:48,462
Hey, is Anna still in L.A.?
77
00:04:49,854 --> 00:04:51,291
I don't know.
78
00:04:51,334 --> 00:04:53,205
Hmm. She went back to work
79
00:04:53,249 --> 00:04:55,469
with Joelle, so, uh...
80
00:04:55,512 --> 00:04:57,079
who knows.
81
00:04:57,122 --> 00:05:00,212
Well, would you like
some help finding her?
82
00:05:00,256 --> 00:05:02,302
[chuckles]
83
00:05:02,345 --> 00:05:04,304
No.
84
00:05:04,347 --> 00:05:07,394
If she left, then
she doesn't want to be found.
85
00:05:07,437 --> 00:05:10,701
All righty.
Well, here I go, up to Ops.
86
00:05:13,356 --> 00:05:14,575
Nell.
87
00:05:15,750 --> 00:05:17,578
Yes?
88
00:05:19,797 --> 00:05:21,756
Thank you for offering to help.
89
00:05:21,799 --> 00:05:23,975
Don't mention it.
90
00:05:24,019 --> 00:05:25,455
It's kind of what we do.
91
00:05:31,461 --> 00:05:33,855
[thumping]
92
00:05:33,898 --> 00:05:37,075
One, two.
One, two, three.
93
00:05:37,119 --> 00:05:40,252
One, two, three, four.
94
00:05:40,296 --> 00:05:41,341
Ah.
95
00:05:41,384 --> 00:05:42,994
One, two.
96
00:05:43,038 --> 00:05:44,126
One, two.
97
00:05:44,169 --> 00:05:45,388
One, two, three.
98
00:05:45,432 --> 00:05:47,825
Hey, guys, guys. Whoa, hey.
How's it going?
99
00:05:47,869 --> 00:05:49,436
Um, do you think I could try?
100
00:05:50,785 --> 00:05:53,265
Yeah, just get some gloves
out of the locker.
101
00:05:53,309 --> 00:05:54,629
Oh, no, I-I meant,
like, you know,
102
00:05:54,658 --> 00:05:57,269
wearing those things
and-and counting for you?
103
00:05:57,313 --> 00:05:59,750
Hey, these are mitts.
104
00:05:59,794 --> 00:06:02,187
I'm not counting,
I'm calling punches.
105
00:06:02,231 --> 00:06:05,452
Well, kind of sounds to me
like you're counting,
106
00:06:05,495 --> 00:06:07,497
Agent Sutherland, and, uh, I am
107
00:06:07,541 --> 00:06:09,412
pretty good at numbers.
[chuckles]
108
00:06:09,456 --> 00:06:10,587
Counting to four won't
109
00:06:10,631 --> 00:06:13,198
really be an issue.
110
00:06:13,242 --> 00:06:14,417
Yeah, yeah,
111
00:06:14,461 --> 00:06:15,655
it's cool, it's cool.Yes. [chuckles]
112
00:06:15,679 --> 00:06:16,724
Thanks, Sutherland.
113
00:06:16,767 --> 00:06:18,247
Awesome. Catch you later.
114
00:06:18,290 --> 00:06:20,249
Thank you. Um...
115
00:06:20,292 --> 00:06:21,859
All right. Whoa.
[chuckles]
116
00:06:21,903 --> 00:06:24,993
They're like big mittens.Yeah.
117
00:06:25,036 --> 00:06:28,649
Oh, my God, that's why they're
called mitts. Duh. Ow. Okay.
118
00:06:28,692 --> 00:06:29,780
[clears throat] Okay.
119
00:06:29,824 --> 00:06:33,567
Here we go. Ready?
120
00:06:33,610 --> 00:06:34,872
Ready?
121
00:06:34,916 --> 00:06:37,527
You ready? Yeah, I'm ready.
Let's do it.
122
00:06:37,571 --> 00:06:39,224
Okay. Here we go.Okay.
123
00:06:41,531 --> 00:06:43,185
Eric, call the punches, man.
124
00:06:43,228 --> 00:06:44,795
Oh. No, no,
no, no, no.
125
00:06:44,839 --> 00:06:46,449
You punch, I just count them,
126
00:06:46,493 --> 00:06:48,035
like you were doing
with Agent Sutherland.
127
00:06:48,059 --> 00:06:49,689
Okay, all right, all right,
all right. Ready? Yeah.
128
00:06:49,713 --> 00:06:53,151
One. Whoa. Wow. Okay.
129
00:06:53,195 --> 00:06:54,239
All right, one.
130
00:06:54,283 --> 00:06:56,938
One, two.
One, two.
131
00:06:56,981 --> 00:06:58,287
One, two.[phone dings]
132
00:06:58,330 --> 00:06:59,767
Oh. Oh!
133
00:06:59,810 --> 00:07:03,031
Hey. Come on.
134
00:07:03,074 --> 00:07:04,859
We got a case.
Rain check?
135
00:07:04,902 --> 00:07:06,034
[chuckles] Hey.
136
00:07:06,077 --> 00:07:08,166
Who knew I was so good
at boxing, huh?
137
00:07:08,210 --> 00:07:10,125
Yeah, who would've thought?
138
00:07:10,168 --> 00:07:13,171
It's like patty-cakes. No, it's not.
139
00:07:13,215 --> 00:07:15,260
Like patty-cakes for adults.
140
00:07:15,304 --> 00:07:16,653
Not even a little.
141
00:07:16,697 --> 00:07:18,046
Mm...[phone rings]
142
00:07:19,700 --> 00:07:21,397
I'll see you up there.Yeah.
143
00:07:23,791 --> 00:07:26,489
Aiden, what's up, son?
144
00:07:26,533 --> 00:07:28,535
Really? For how long?
145
00:07:31,407 --> 00:07:33,191
I don't know.
Let me figure something out
146
00:07:33,235 --> 00:07:34,517
and I'll call you back,
all right?
147
00:07:34,541 --> 00:07:36,325
I got to see what's going on.
148
00:07:36,368 --> 00:07:38,806
All right. Okay, bye.
149
00:07:42,026 --> 00:07:44,072
Hey, did you get
your rounds in on the mitts?
150
00:07:44,115 --> 00:07:45,508
Yeah.
151
00:07:45,552 --> 00:07:48,250
So, Aiden's in town.
Him and a couple of his buddies
152
00:07:48,293 --> 00:07:50,470
are having a little
quick trip passing through.
153
00:07:50,513 --> 00:07:52,404
That's great. You gonna see him
for dinner tonight?
154
00:07:52,428 --> 00:07:53,647
No, he has a quick turnaround
155
00:07:53,690 --> 00:07:55,649
and has to head back
to Annapolis.Wh...
156
00:07:55,692 --> 00:07:58,303
Is he free now? Yeah.
157
00:07:58,347 --> 00:08:01,306
So get out of here.
I'll cover for you.
158
00:08:01,350 --> 00:08:03,483
Eh, I'll just... Wha... Are you kidding me?
159
00:08:03,526 --> 00:08:05,591
Go see your son. Look, he's in
town, you never get to see him,
160
00:08:05,615 --> 00:08:07,114
if he didn't want
to hang out with you,
161
00:08:07,138 --> 00:08:08,258
he wouldn't have called you.
162
00:08:09,445 --> 00:08:10,664
You sure?
163
00:08:10,707 --> 00:08:13,275
Yes. Contrary to your
deeply held beliefs,
164
00:08:13,318 --> 00:08:15,364
we can function here
for a day without you.
165
00:08:15,407 --> 00:08:16,887
Besides,
166
00:08:16,931 --> 00:08:18,280
Fatima's here today.
167
00:08:18,323 --> 00:08:20,412
Really? Yeah. Hetty has asked
168
00:08:20,456 --> 00:08:22,284
the director that
she be assigned here
169
00:08:22,327 --> 00:08:24,025
on a permanent change
of station.
170
00:08:24,068 --> 00:08:26,810
Oh, that's great.
This is where she belongs. I agree.
171
00:08:26,854 --> 00:08:28,420
Go hang out with Aiden.
172
00:08:28,464 --> 00:08:31,815
Hey, and, uh, tell him I said
I'm proud of him, all right?
173
00:08:31,859 --> 00:08:33,556
[chuckles]
174
00:08:33,600 --> 00:08:35,602
Be safe.Yeah.
175
00:08:38,518 --> 00:08:40,432
Sam has to take care
of something today,
176
00:08:40,476 --> 00:08:41,956
so, uh, let's get started.
177
00:08:41,999 --> 00:08:44,567
We're also down a Deeks.
LAPD called him in this morning.
178
00:08:44,611 --> 00:08:46,221
Kensi's on her way in now.
179
00:08:46,264 --> 00:08:47,285
Sounds good.
What do we got?
180
00:08:47,309 --> 00:08:49,398
Okay, so, last night,
181
00:08:49,441 --> 00:08:52,401
this woman, FBI Special Agent
Mia Calvillo,
182
00:08:52,444 --> 00:08:53,881
was killed in Marina del Rey.
183
00:08:53,924 --> 00:08:56,536
Now, she and her partner,
Special Agent Randall Cejudo,
184
00:08:56,579 --> 00:08:59,582
are from the Seattle
field office.
185
00:08:59,626 --> 00:09:02,672
They were both providing backup
to an undercover special agent.
186
00:09:02,716 --> 00:09:05,980
Special Agent Devin Rountree
is undercover
187
00:09:06,023 --> 00:09:07,372
as a bodyguard for...
188
00:09:07,416 --> 00:09:08,852
Brendan Spitz.
189
00:09:08,896 --> 00:09:11,289
NELL:
Now, Spitz is suspected by
190
00:09:11,333 --> 00:09:14,336
the Department of Justice to be
running a high-end business
191
00:09:14,379 --> 00:09:16,357
specializing in moving people
into and out of the country
192
00:09:16,381 --> 00:09:17,818
who can't do so legally.
193
00:09:17,861 --> 00:09:20,298
ERIC:
Now, the FBI has not
had a location on Spitz
194
00:09:20,342 --> 00:09:23,954
for a week. They suspect either
him or one of his associates
195
00:09:23,998 --> 00:09:25,628
is responsible
for Agent Calvillo's murder.
196
00:09:25,652 --> 00:09:27,610
NELL:
Their theory is
197
00:09:27,654 --> 00:09:29,525
Spitz learned Agent Calvillo was
198
00:09:29,569 --> 00:09:31,396
investigating him
and he had her killed.
199
00:09:31,440 --> 00:09:33,461
And what about Rountree...
Has his cover been blown?
200
00:09:33,485 --> 00:09:35,749
NELL:
That we don't know.
Although he hasn't made
201
00:09:35,792 --> 00:09:38,316
his mandatory FBI check-ins
for the past three days.
202
00:09:38,360 --> 00:09:40,338
ERIC:
Now, we pulled the case
because of our interest in
203
00:09:40,362 --> 00:09:43,191
Ryan Usman. FATIMA: Usman.
204
00:09:43,234 --> 00:09:45,846
We suspected him for being a top
recruiter for Al-Shabaab in L.A.
205
00:09:45,889 --> 00:09:47,848
ERIC:
Right. Now, FBI intel shows us
206
00:09:47,891 --> 00:09:50,590
that Usman is
a client of Spitz. Now, they believe
207
00:09:50,633 --> 00:09:52,983
Spitz is moving people
into and out of the country
208
00:09:53,027 --> 00:09:55,507
for Al-Shabaab.
The idea is
209
00:09:55,551 --> 00:09:58,423
we find Ryan Usman,
he points us to Spitz.
210
00:09:58,467 --> 00:09:59,773
Are we still in contact with
211
00:09:59,816 --> 00:10:01,775
Calvillo's partner? ERIC: We are.
212
00:10:01,818 --> 00:10:04,342
Huh. Looks like
Department of Justice is taking
213
00:10:04,386 --> 00:10:05,735
an active interest in this case.
214
00:10:05,779 --> 00:10:08,216
DOJ Special Agent Lance Hamilton
will be joining us.
215
00:10:08,259 --> 00:10:10,392
Great.
All right, Nell,
216
00:10:10,435 --> 00:10:12,002
have Kensi and Lance
go to the boatshed.
217
00:10:12,046 --> 00:10:13,308
They can meet with Cejudo.
218
00:10:13,351 --> 00:10:15,397
Fatima and I will head
to the crime scene.
219
00:10:15,440 --> 00:10:17,529
Copy that. Also, make sure
220
00:10:17,573 --> 00:10:19,662
we coordinate all this
today with the FBI.Of course.
221
00:10:19,706 --> 00:10:21,098
Got it.Yup.
222
00:10:28,366 --> 00:10:31,326
Nice ride.
It suits you.
223
00:10:31,369 --> 00:10:33,023
Well, thank you.
224
00:10:33,067 --> 00:10:36,157
Guy at the rental counter tried
to put me in a Mini Cooper.
225
00:10:36,200 --> 00:10:37,767
We almost went to blows.[chuckles]
226
00:10:37,811 --> 00:10:39,508
I'm not surprised.
It's good to see you.
227
00:10:39,551 --> 00:10:40,901
Good to see you, too.Hi.
228
00:10:40,944 --> 00:10:42,598
I hear we're Deeks-less today.
229
00:10:42,642 --> 00:10:44,556
He at LAPD? Yeah.
230
00:10:44,600 --> 00:10:46,491
They were working some case
that pointed at a drug dealer
231
00:10:46,515 --> 00:10:47,579
that he arrested in the past,
232
00:10:47,603 --> 00:10:48,560
so they called for him.
233
00:10:48,604 --> 00:10:50,084
I'm sorry I missed him.
234
00:10:50,127 --> 00:10:51,651
But thanks for helping out.
235
00:10:51,694 --> 00:10:54,131
DOJ is all over this case,
as you can imagine.
236
00:10:54,175 --> 00:10:56,699
Of course. Yeah.
237
00:10:56,743 --> 00:10:58,570
Sorry, is that a teal yoga mat
238
00:10:58,614 --> 00:10:59,702
in your truck?
239
00:10:59,746 --> 00:11:02,226
Yes, it is, and I
do it every day.
240
00:11:02,270 --> 00:11:03,488
Seriously?
That's awesome.
241
00:11:03,532 --> 00:11:04,925
You know,
I got to get back to it.
242
00:11:04,968 --> 00:11:06,772
I run every day, and it's like,
my t-bands, my soleus...
243
00:11:06,796 --> 00:11:09,103
I do it for anger management.
244
00:11:13,194 --> 00:11:16,023
Oh, you're serious.Yes.
245
00:11:16,066 --> 00:11:17,677
[horn honks]Okay.
246
00:11:17,720 --> 00:11:19,809
Well... looks like
247
00:11:19,853 --> 00:11:22,551
Special Agent
Cejudo is here. Yes, he is.
248
00:11:24,945 --> 00:11:26,816
Just spoke with
the harbormaster.
249
00:11:26,860 --> 00:11:29,471
This boat's been
vacant for a while.
250
00:11:29,514 --> 00:11:31,908
Owner did a renovation and
then skipped off to Hawaii.
251
00:11:31,952 --> 00:11:33,431
No one's seen him since.
252
00:11:33,475 --> 00:11:34,539
Well, someone's been
living here.
253
00:11:34,563 --> 00:11:35,477
There's a bunch of empty
water bottles,
254
00:11:35,520 --> 00:11:37,609
bags of fast food.
255
00:11:37,653 --> 00:11:38,717
Yeah, I don't think
you can consider
256
00:11:38,741 --> 00:11:40,438
what's in those bags food.
257
00:11:41,701 --> 00:11:43,354
Says Miss Beverly Hills.
258
00:11:43,398 --> 00:11:45,226
A lot of people like fast food.
259
00:11:45,269 --> 00:11:47,184
I happen to like fast food.
260
00:11:47,228 --> 00:11:49,447
I don't think it's a
Beverly Hills kind of thing.
261
00:11:49,491 --> 00:11:51,319
It's more of, like,
a health kind of thing.
262
00:11:51,362 --> 00:11:52,755
I mean, do you know the risks...
263
00:11:52,799 --> 00:11:55,018
Yeah, well, I guess I'm just
living in the danger zone.
264
00:11:55,062 --> 00:11:56,063
Come here.
265
00:11:59,370 --> 00:12:01,851
Two bullet holes in this jacket.
266
00:12:01,895 --> 00:12:03,002
Calvillo must have shot at it.
267
00:12:03,026 --> 00:12:05,725
Stand over there.
268
00:12:08,423 --> 00:12:10,444
Yeah, it kind of looks like
a man's shape right now.
269
00:12:10,468 --> 00:12:12,688
At night, backlit.
270
00:12:12,732 --> 00:12:14,168
It's pretty spot-on.
271
00:12:14,211 --> 00:12:17,649
Then the shooter takes her out,
272
00:12:17,693 --> 00:12:19,695
using that cabinet for cover.Mm-hmm.
273
00:12:19,739 --> 00:12:21,610
Shell casings could have
ejected over the side,
274
00:12:21,653 --> 00:12:22,742
into the water.
275
00:12:25,962 --> 00:12:28,399
You know what this looks like?
276
00:12:28,443 --> 00:12:30,445
Agent Calvillo walked
into a trap.
277
00:12:39,976 --> 00:12:41,586
Yeah, I appreciate it.
278
00:12:41,630 --> 00:12:44,459
Of course. We're gonna find out
who killed your partner.
279
00:12:44,502 --> 00:12:47,114
I knew she wanted to
check out that boat...
280
00:12:47,157 --> 00:12:49,943
No. You can't
blame yourself.
281
00:12:49,986 --> 00:12:51,553
She went out on that dock alone.
282
00:12:51,596 --> 00:12:52,946
It was her own choice.
283
00:12:52,989 --> 00:12:55,600
She was convinced
Agent Rountree was on that boat.
284
00:12:57,124 --> 00:12:58,604
How long had you been
looking for him?
285
00:12:58,647 --> 00:13:00,364
He'd missed his last
three days of check-ins.
286
00:13:00,388 --> 00:13:01,781
That wasn't his M.O. at all.
287
00:13:01,824 --> 00:13:03,695
We got to find him.
288
00:13:03,739 --> 00:13:06,220
What was his experience
going long-term undercover?
289
00:13:06,263 --> 00:13:08,352
None. This was his
first assignment.
290
00:13:08,396 --> 00:13:10,267
[sighs]
291
00:13:10,311 --> 00:13:12,115
Maybe if Calvillo and I
would have asked our SAC
292
00:13:12,139 --> 00:13:14,117
to pull the plug
on the operation when she... Don't play
293
00:13:14,141 --> 00:13:16,796
that what-if game, man.
I've been there.
294
00:13:16,839 --> 00:13:18,362
Turns your mind
295
00:13:18,406 --> 00:13:20,625
real dark real fast.
296
00:13:21,975 --> 00:13:23,280
ERIC:
All right, camera 209
297
00:13:23,324 --> 00:13:26,414
is on the shooter's back
as he exits the boat,
298
00:13:26,457 --> 00:13:27,894
but you can't see his face.
299
00:13:27,937 --> 00:13:30,984
Then camera 106 has him
in profile, but his hoodie
300
00:13:31,027 --> 00:13:32,463
blocks his face again.
301
00:13:32,507 --> 00:13:35,989
So nothing at the exit
of the docks or the parking lot.
302
00:13:36,032 --> 00:13:37,947
Anything on foot
or getting into a vehicle?
303
00:13:37,991 --> 00:13:39,819
I'm trying to access
304
00:13:39,862 --> 00:13:41,603
traffic cams across the street.
305
00:13:41,646 --> 00:13:43,146
Hopefully they picked up
something in the distance.
306
00:13:43,170 --> 00:13:45,128
Hmm. So if the shooter
didn't go from the docks
307
00:13:45,172 --> 00:13:46,129
to the parking lot,
308
00:13:46,173 --> 00:13:48,131
then where did he go?
309
00:13:48,175 --> 00:13:50,742
I'm even checking
harbor entrance cams.
310
00:13:50,786 --> 00:13:53,789
No boats left at that time,
so he didn't go out to sea.
311
00:13:53,833 --> 00:13:54,746
Yeah.
312
00:13:54,790 --> 00:13:55,985
Any luck finding Brendan Spitz?
313
00:13:56,009 --> 00:13:57,837
Well, I'm running Kaleidoscope,
314
00:13:57,880 --> 00:14:01,753
looking through his financials,
FBI reports, but to be honest,
315
00:14:01,797 --> 00:14:03,538
there is not much info
on this guy.
316
00:14:03,581 --> 00:14:05,975
It's really no wonder
the only option
317
00:14:06,019 --> 00:14:09,457
for the DOJ was to put Agent
Rountree undercover with Spitz.
318
00:14:09,500 --> 00:14:11,676
Rountree's out there somewhere.
319
00:14:11,720 --> 00:14:15,115
He's scared, alone, his
backup agent just got killed.
320
00:14:16,725 --> 00:14:19,728
Eric, I'm so sorry.
Working this case must take you
321
00:14:19,771 --> 00:14:22,252
right back to your kidnapping
in San Francisco.No.
322
00:14:22,296 --> 00:14:24,254
Rountree's got it worse.
323
00:14:24,298 --> 00:14:27,562
I knew if I just held on,
you, Callen, Sam,
324
00:14:27,605 --> 00:14:29,433
the whole team
would be there for me.Mm.
325
00:14:31,131 --> 00:14:33,263
This guy has no idea
if anyone's coming for him.
326
00:14:36,788 --> 00:14:38,878
Well, unless our shooter
swam out of here
327
00:14:38,921 --> 00:14:40,401
he had to come up on this dock
328
00:14:40,444 --> 00:14:42,751
so he could get to the street
and the parking lot.
329
00:14:42,794 --> 00:14:44,163
Surveillance videos
didn't get anyone
330
00:14:44,187 --> 00:14:45,493
on the dock or in the water.
331
00:14:45,536 --> 00:14:46,886
Maybe the south dock?
332
00:14:46,929 --> 00:14:49,236
Hey... you all right?
333
00:14:49,279 --> 00:14:50,846
Yeah.
334
00:14:50,890 --> 00:14:52,935
I mean...
335
00:14:52,979 --> 00:14:55,590
I'm good.
336
00:14:55,633 --> 00:14:57,809
That was a tough situation
you were in,
337
00:14:57,853 --> 00:14:59,899
so if you want or if you need
338
00:14:59,942 --> 00:15:02,336
any time off, just let me know.
339
00:15:04,381 --> 00:15:06,383
Thank you.
340
00:15:06,427 --> 00:15:09,038
But being out here
with the team,
341
00:15:09,082 --> 00:15:11,911
getting some fresh air,
staying busy,
342
00:15:11,954 --> 00:15:14,217
I think that's best
for me right now.
343
00:15:14,261 --> 00:15:16,132
Good.
344
00:15:16,176 --> 00:15:17,612
What if...
345
00:15:17,655 --> 00:15:20,441
he jumped from boat to boat
346
00:15:20,484 --> 00:15:23,226
to avoid being seen
by that camera?
347
00:15:23,270 --> 00:15:25,620
Yeah, maybe.
If he did that,
348
00:15:25,663 --> 00:15:27,491
then he could end up
on the other dock.
349
00:15:28,928 --> 00:15:30,930
Let's check it out.
350
00:15:33,889 --> 00:15:35,369
CEJUDO:
Yes, sir.
351
00:15:35,412 --> 00:15:38,459
If NCIS locates Ryan Usman,
we'll move on him immediately,
352
00:15:38,502 --> 00:15:41,636
but, sir, you find Spitz[phone vibrates]
353
00:15:41,679 --> 00:15:43,464
I'd like to be there
to bring him in.
354
00:15:43,507 --> 00:15:44,856
Understood.
355
00:15:48,034 --> 00:15:49,905
No location on Spitz yet.
356
00:15:49,949 --> 00:15:52,038
Usman is still
our best bet to find him.
357
00:15:52,081 --> 00:15:53,517
NCIS Intel suspects that he
358
00:15:53,561 --> 00:15:55,780
may have flown to Paris,
then back to L.A.
359
00:15:55,824 --> 00:15:57,304
last week under false papers.
360
00:15:57,347 --> 00:15:59,915
So if he was Spitz's client,
they've had contact recently.
361
00:15:59,959 --> 00:16:02,004
We find Usman,
we apply leverage,
362
00:16:02,048 --> 00:16:03,832
get him to tell us
where Brendan Spitz is.
363
00:16:03,875 --> 00:16:05,051
Yup.
364
00:16:12,014 --> 00:16:14,582
So anyone
ride this bad boy?[chuckles]
365
00:16:14,625 --> 00:16:16,366
Uh, actually, my teammate Sam
366
00:16:16,410 --> 00:16:18,412
takes it out spearfishing
some nights.
367
00:16:18,455 --> 00:16:20,980
Middle of the ocean,
at night, alone?
368
00:16:21,023 --> 00:16:22,068
Mm-hmm.
369
00:16:22,111 --> 00:16:24,287
Definitely not my jam.
370
00:16:24,331 --> 00:16:26,376
[chuckles]Not mine either.
371
00:16:26,420 --> 00:16:28,378
I'm more of a quad, good boots,
372
00:16:28,422 --> 00:16:30,990
elk hunting kind of guy myself.
[clicks tongue]
373
00:16:31,033 --> 00:16:33,166
Uh, I don't want
to piss you off,
374
00:16:33,209 --> 00:16:34,994
but that sounds awful, too.
375
00:16:35,037 --> 00:16:37,692
I don't get pissed off.
I do yoga.
376
00:16:37,735 --> 00:16:39,650
He does yoga.
377
00:16:40,651 --> 00:16:41,826
Hey, Kens.
378
00:16:41,870 --> 00:16:43,741
Hey, Nell. What's up?
379
00:16:43,785 --> 00:16:45,787
We just got a hit on two SUVs
tied to a corporation
380
00:16:45,830 --> 00:16:48,790
Ryan Usman has interests in.
Where'd they go?
381
00:16:48,833 --> 00:16:50,661
They're in the West L.A. area.
382
00:16:50,705 --> 00:16:51,856
They haven't
landed anywhere yet.
383
00:16:51,880 --> 00:16:52,944
All right, thanks.
Let's go, guys.
384
00:16:52,968 --> 00:16:54,013
Yeah.
385
00:16:55,579 --> 00:16:58,234
Hey.
Check that out.
386
00:16:58,278 --> 00:16:59,888
Old camera, even older boat.
387
00:16:59,931 --> 00:17:01,474
Yeah, but from that angle,
[music playing in distance]
388
00:17:01,498 --> 00:17:03,607
camera may have been able
to pick up the shooter entering
389
00:17:03,631 --> 00:17:05,633
or exiting the external fence
of the dock area.
390
00:17:05,676 --> 00:17:07,809
If it even works. MAN:
Hey. Whoa. Hey, hey, man.
391
00:17:07,852 --> 00:17:11,552
I'm all caught up on rent,
maintenance fees...
392
00:17:11,595 --> 00:17:12,988
Huh? Back off.
393
00:17:13,032 --> 00:17:15,077
We don't work here.
We're with NCIS. We, uh...
394
00:17:15,121 --> 00:17:16,078
Wh-What's your name?
395
00:17:16,122 --> 00:17:18,167
Willy.
396
00:17:18,211 --> 00:17:19,212
Willy what?
397
00:17:20,561 --> 00:17:21,823
It's just Willy.
398
00:17:21,866 --> 00:17:23,825
Okay, Just Willy, uh,
399
00:17:23,868 --> 00:17:25,827
let me ask you,
does your camera work?
400
00:17:25,870 --> 00:17:27,350
Yeah, of course it works,
401
00:17:27,394 --> 00:17:29,744
but who did you say you were?
402
00:17:31,398 --> 00:17:32,834
Federal agents.
403
00:17:32,877 --> 00:17:34,768
Look, your camera may have
picked up something that's
404
00:17:34,792 --> 00:17:36,640
relevant to one of our cases.
We're wondering if we can
405
00:17:36,664 --> 00:17:38,424
come inside, take a look
at the footage from last night.
406
00:17:38,448 --> 00:17:39,841
Ooh.
407
00:17:39,884 --> 00:17:41,669
I don't know
if I want you on my boat.
408
00:17:41,712 --> 00:17:44,672
I mean, that doesn't
sound like a good idea.
409
00:17:44,715 --> 00:17:46,326
Why doesn't it sound like
a good idea?
410
00:17:46,369 --> 00:17:49,459
I'm just not comfortable
around the Man.
411
00:17:49,503 --> 00:17:50,982
No offense. Oh, well,
412
00:17:51,026 --> 00:17:52,767
none taken. Okay, I'll tell you what,
413
00:17:52,810 --> 00:17:54,943
why don't you just...
could you e-mail us the footage?
414
00:17:54,986 --> 00:17:56,292
E-mail it?
415
00:17:56,336 --> 00:17:58,164
Yeah. Why would I go through
all this trouble
416
00:17:58,207 --> 00:18:01,123
to live off the grid and then
set up an e-mail account with...
417
00:18:01,167 --> 00:18:03,038
The Man?[chuckles]: Yeah.
418
00:18:03,082 --> 00:18:05,040
I get it. Yeah, you do get it.
419
00:18:05,084 --> 00:18:07,216
Rad.
420
00:18:09,044 --> 00:18:11,873
All right, you know what? Come
on, I'll show you the video.
421
00:18:11,916 --> 00:18:13,788
What the hell? Great.
422
00:18:13,831 --> 00:18:15,790
Uh, uh, just you.
423
00:18:15,833 --> 00:18:17,966
Just me? Just her?
424
00:18:18,009 --> 00:18:19,968
Yeah, sorry, you look
like you could
425
00:18:20,011 --> 00:18:22,057
kind of be a little
too much like, uh...
426
00:18:22,101 --> 00:18:23,711
The Man? Yeah.
427
00:18:23,754 --> 00:18:25,278
[chuckles]FATIMA: Well, I'm also
428
00:18:25,321 --> 00:18:28,019
not even aman, so there is that.
429
00:18:28,063 --> 00:18:30,892
Yeah. I always did
have the good instincts.
430
00:18:30,935 --> 00:18:32,459
Mm. Bet you do.
431
00:18:34,025 --> 00:18:35,723
Good times, Willy.
432
00:18:35,766 --> 00:18:37,899
Hey, watch your head.
433
00:18:37,942 --> 00:18:41,381
So you said last night
around 11:15 p.m.? Yeah.
434
00:18:41,424 --> 00:18:43,296
Okay...
435
00:18:45,689 --> 00:18:48,518
Whoa. Is this the kind of thing
you're looking for? Yes.
436
00:18:48,562 --> 00:18:50,129
That's it, Willy,
that's perfect.
437
00:18:50,172 --> 00:18:53,262
Will you just play it back
one more time?
438
00:18:59,703 --> 00:19:02,053
All right,
enhancing the image...
439
00:19:02,097 --> 00:19:05,274
Zooming in on a license plate...
440
00:19:05,318 --> 00:19:07,015
Got it.Nice.
441
00:19:07,058 --> 00:19:07,972
Running it through now.
442
00:19:08,016 --> 00:19:09,931
Shooter knew exactly
443
00:19:09,974 --> 00:19:12,499
where to be to avoid
the cameras, until now.
444
00:19:12,542 --> 00:19:14,631
Yeah, he's also got
some crazy jumping skills.
445
00:19:14,675 --> 00:19:16,155
He made it from the dock
446
00:19:16,198 --> 00:19:18,331
up the embankment, onto
the railing and over the gate.
447
00:19:18,374 --> 00:19:20,985
I believe they call that
"mad hops."
448
00:19:21,029 --> 00:19:22,509
Oh, yeah? Who does?
449
00:19:22,552 --> 00:19:24,163
The kids, yo.
450
00:19:24,206 --> 00:19:26,077
Oh. Mm...[beep]
451
00:19:26,121 --> 00:19:27,122
Ooh, got it.
452
00:19:27,166 --> 00:19:29,037
Great. Uh,
453
00:19:29,080 --> 00:19:30,667
Callen, Fatima? FATIMA [over comms]:
What's up, Nell?
454
00:19:30,691 --> 00:19:32,649
So we've located
the shooter's getaway vehicle.
455
00:19:32,693 --> 00:19:34,390
It's a gray Toyota
456
00:19:34,434 --> 00:19:36,000
pickup, it's in San Pedro,
457
00:19:36,044 --> 00:19:37,828
and I've just sent
the address to your GPS.
458
00:19:37,872 --> 00:19:38,873
Got it.
459
00:19:54,715 --> 00:19:57,283
There are the SUVs
tied to Ryan Usman.
460
00:19:57,326 --> 00:20:00,155
Does Ops have any evidence
that Usman is in the house?
461
00:20:00,199 --> 00:20:02,897
Uh, no visual proof, but intel
tells us that's where he lives.
462
00:20:02,940 --> 00:20:05,639
There's no telling
how much firepower is in there.
463
00:20:05,682 --> 00:20:07,423
Yeah. We got to
get him outside
464
00:20:07,467 --> 00:20:10,121
to avoid a hostage
or barricade situation.
465
00:20:10,165 --> 00:20:13,168
And how do we do that?
You got a plan?
466
00:20:13,212 --> 00:20:15,126
Of course I have a plan.
467
00:20:15,170 --> 00:20:17,694
She's always got a plan.
468
00:20:24,440 --> 00:20:26,050
Nell, we got eyes on
the shooter's truck.
469
00:20:26,094 --> 00:20:27,008
We're moving in.
470
00:20:27,051 --> 00:20:29,053
Copy that.
471
00:20:39,281 --> 00:20:40,848
The engine's cold.
472
00:20:40,891 --> 00:20:42,371
Truck's been here a while.
473
00:20:44,155 --> 00:20:46,375
FBI thinks Spitz has left L.A.
474
00:20:46,419 --> 00:20:48,551
I'm not following you.
475
00:20:48,595 --> 00:20:49,987
I'm just saying
it's an odd place
476
00:20:50,031 --> 00:20:51,554
for the shooter
to stop the truck.
477
00:20:51,598 --> 00:20:54,078
If he works for Spitz, he'd be
leaving the city as well,
478
00:20:54,122 --> 00:20:55,689
especially after
he killed Calvillo.
479
00:20:55,732 --> 00:20:58,257
And we're not near LAX
or a train station.
480
00:20:58,300 --> 00:21:00,998
Maybe Spitz didn't use
his own guys to kill Calvillo.
481
00:21:01,042 --> 00:21:02,522
The FBI could be wrong.
482
00:21:02,565 --> 00:21:04,350
Spitz may not be
behind this murder.
483
00:21:05,916 --> 00:21:07,546
We need to find the guy
who drove this truck here.
484
00:21:07,570 --> 00:21:09,311
Well, we have houses
485
00:21:09,355 --> 00:21:11,792
on both sides of the alley.
486
00:21:11,835 --> 00:21:13,228
Down the hill we've got, well,
487
00:21:13,272 --> 00:21:16,187
restaurants, bars, apartments.
488
00:21:16,231 --> 00:21:17,885
He could be anywhere.
489
00:21:17,928 --> 00:21:19,103
We need to get going.
490
00:21:23,543 --> 00:21:25,501
SAM:
So it's an ice cream shop
on Flatbush?
491
00:21:25,545 --> 00:21:28,199
AIDEN:
Nah, it's a shoe and clothing
spot, but they sell ice cream.
492
00:21:28,243 --> 00:21:30,593
It's Virgil, Carucci,
Nigel Sylvester...
493
00:21:30,637 --> 00:21:32,029
They all got flavors.
494
00:21:32,073 --> 00:21:35,294
I got to check it out.Yeah.
495
00:21:35,337 --> 00:21:38,775
So you spent a lot of time
in Brooklyn with Amanda, huh?
496
00:21:38,819 --> 00:21:40,777
[chuckles]
Yeah.
497
00:21:40,821 --> 00:21:43,519
I mean, she's pushing this
clothing brand really hard.
498
00:21:43,563 --> 00:21:45,913
Works a full-time job and
then comes home at night
499
00:21:45,956 --> 00:21:47,107
and works on her own designs.
500
00:21:47,131 --> 00:21:49,699
She's got that drive.
501
00:21:49,743 --> 00:21:51,092
Yeah, she does.
502
00:21:51,135 --> 00:21:55,009
Thinking about putting in
for a station in New York
503
00:21:55,052 --> 00:21:56,967
after you graduate?
504
00:21:57,011 --> 00:21:58,969
Nah.
505
00:21:59,013 --> 00:22:02,190
Was thinking of someplace
more like this.
506
00:22:02,233 --> 00:22:03,583
So you're coming back to L.A.?
507
00:22:03,626 --> 00:22:05,149
Nah, nah, nah. Not L.A.
508
00:22:05,193 --> 00:22:07,238
But, uh, but the beach.
509
00:22:08,283 --> 00:22:10,241
Wait.
510
00:22:10,285 --> 00:22:11,678
You heard back already?
511
00:22:11,721 --> 00:22:12,896
[chuckles]
512
00:22:12,940 --> 00:22:14,289
You heard back? Yeah.
513
00:22:14,333 --> 00:22:15,551
Pensacola? Yeah.
514
00:22:15,595 --> 00:22:16,857
[both laugh]
515
00:22:19,250 --> 00:22:21,601
Yeah, Dad. I got in.
516
00:22:21,644 --> 00:22:23,230
Pre-flight school for six weeks,
and after that,
517
00:22:23,254 --> 00:22:25,256
22 weeks of flight school
somewhere else.
518
00:22:25,300 --> 00:22:26,823
Oh, man. If I knew
we were celebrating,
519
00:22:26,867 --> 00:22:28,434
I'd have treated you
to a better lunch.
520
00:22:28,477 --> 00:22:30,174
Ah, nah, no way.
521
00:22:30,218 --> 00:22:31,543
They don't have In-N-Out
in Annapolis, and you know
522
00:22:31,567 --> 00:22:33,439
this is always my first
stop when I come home.
523
00:22:34,701 --> 00:22:36,061
You know Callen
is never gonna stop
524
00:22:36,093 --> 00:22:37,268
calling you Maverick, right?
525
00:22:37,312 --> 00:22:39,096
[laughs]
526
00:22:39,140 --> 00:22:40,987
You tell Uncle Callen
pre-flight school is about
527
00:22:41,011 --> 00:22:43,449
a million miles away
from Top Gun.
528
00:22:44,493 --> 00:22:46,495
Will do.
529
00:22:50,630 --> 00:22:52,153
Your mom...
530
00:22:54,677 --> 00:22:56,287
Your mom would be proud.
531
00:23:01,336 --> 00:23:03,425
Thanks, Dad.
532
00:23:09,300 --> 00:23:11,302
♪
533
00:23:35,326 --> 00:23:37,677
Hey!
534
00:23:37,720 --> 00:23:39,200
Hey!
Your truck's on fire!
535
00:23:39,243 --> 00:23:40,593
Excuse me.
536
00:23:40,636 --> 00:23:42,309
Yo, what the hell is going on? Uh, your...
537
00:23:42,333 --> 00:23:44,553
Your truck's on fire. Yo! The truck!
538
00:23:51,691 --> 00:23:53,301
We walked the alley.
539
00:23:53,344 --> 00:23:54,563
No sign of forced entry
540
00:23:54,607 --> 00:23:57,305
on any of the exterior gates
or in the garages.
541
00:23:57,348 --> 00:23:59,916
ERIC:
And I checked the alarm
companies and police logs,
542
00:23:59,960 --> 00:24:02,528
no reports of break-ins.
Guys, we're coming up empty
543
00:24:02,571 --> 00:24:03,940
down the hill by the shops
and restaurants.
544
00:24:03,964 --> 00:24:05,966
There is no sign of him.
545
00:24:06,009 --> 00:24:07,446
Got it.
546
00:24:07,489 --> 00:24:09,926
All right, he was on the boat,
he had bottles of water
547
00:24:09,970 --> 00:24:11,188
and fast food.
548
00:24:11,232 --> 00:24:13,364
I thought we agreed
that isn't food.
549
00:24:13,408 --> 00:24:15,018
[chuckles]
Anyway,
550
00:24:15,062 --> 00:24:17,214
maybe the shooter wasn't hanging
out waiting for Calvillo
551
00:24:17,238 --> 00:24:19,414
to show up so he could kill her.
552
00:24:19,458 --> 00:24:22,939
Maybe he was just hunkered down,
hiding out, and she showed up.
553
00:24:22,983 --> 00:24:24,767
And then it ends
in her getting shot?
554
00:24:24,811 --> 00:24:26,116
Exactly.
555
00:24:26,160 --> 00:24:28,249
Then he comes here,
wants to be left alone,
556
00:24:28,292 --> 00:24:32,166
so now he's holed up
and hiding out again.
557
00:24:32,209 --> 00:24:34,342
He'd want to find
somewhere with privacy,
558
00:24:34,385 --> 00:24:35,952
like the boat last night.
559
00:24:35,996 --> 00:24:37,737
Hey, Nell,
560
00:24:37,780 --> 00:24:39,956
any houses for sale
off this alley?
561
00:24:40,000 --> 00:24:41,828
Uh... yes.
562
00:24:41,871 --> 00:24:43,786
There is one.
563
00:24:43,830 --> 00:24:46,223
3244 Ninth Street. Looks like
564
00:24:46,267 --> 00:24:47,834
it's on the north side
of the alley.
565
00:24:47,877 --> 00:24:51,228
And guys, the owners moved out
two weeks ago. It's vacant.
566
00:24:51,272 --> 00:24:53,317
Well, that's got to be it.
567
00:25:13,599 --> 00:25:15,644
[exhales]
Hey, thanks for calling us.
568
00:25:15,688 --> 00:25:17,709
You guys wouldn't have happened
to see who did this, would you?
569
00:25:17,733 --> 00:25:18,429
Federal agents.
570
00:25:18,473 --> 00:25:20,257
Turn around.
Hands up.
571
00:25:20,301 --> 00:25:21,345
Get down!
572
00:25:21,389 --> 00:25:22,346
On your knees.
Your heard him.
573
00:25:22,390 --> 00:25:23,739
[groans]
574
00:25:23,783 --> 00:25:26,307
Stay where you are.
575
00:25:26,350 --> 00:25:28,004
[gunshots]
576
00:25:28,048 --> 00:25:29,528
Moving. Got 'em.
577
00:25:57,643 --> 00:25:59,383
What?
578
00:25:59,427 --> 00:26:01,821
I didn't see him.
He got the jump on me.
579
00:26:01,864 --> 00:26:03,474
But I got him.
580
00:26:03,518 --> 00:26:05,389
Damn. He was our connection
to Spitz.
581
00:26:05,433 --> 00:26:08,871
[soft chuckle] I think the key
takeaway is I'm not dead.
582
00:26:10,481 --> 00:26:12,919
Nell, we're all clear.
583
00:26:12,962 --> 00:26:14,964
Usman is dead.
584
00:26:30,850 --> 00:26:32,852
♪
585
00:26:51,305 --> 00:26:53,307
Federal agents.
586
00:26:56,310 --> 00:26:57,703
Front room clear.
587
00:26:57,746 --> 00:27:00,227
Moving upstairs.
588
00:27:24,947 --> 00:27:26,166
[clattering]
589
00:27:26,209 --> 00:27:27,733
Federal agents!
590
00:27:27,776 --> 00:27:28,472
Callen, he's downstairs.
591
00:27:28,516 --> 00:27:30,518
[grunting]
592
00:27:45,576 --> 00:27:47,622
♪
593
00:28:05,771 --> 00:28:06,946
Stop!
594
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
Federal agents.
595
00:28:15,171 --> 00:28:16,912
Nell, track a tow truck headed
596
00:28:16,956 --> 00:28:18,958
south on Gaffey.
597
00:28:22,613 --> 00:28:24,615
That's Agent Rountree.
598
00:28:34,408 --> 00:28:36,845
Callen, you were right.
Facial rec just verified the guy
599
00:28:36,889 --> 00:28:39,805
you were chasing was, in fact,
Special Agent Devin Rountree.
600
00:28:39,848 --> 00:28:41,545
We've been tracking
that tow truck.
601
00:28:41,589 --> 00:28:43,460
I'm afraid we have
some bad news.
602
00:28:43,504 --> 00:28:46,768
So, Somewhere between Angels
Gate Park and Point Fermin,
603
00:28:46,812 --> 00:28:49,031
he must have jumped off
the truck and made a run for it.
604
00:28:49,075 --> 00:28:50,424
There's no sign of him anywhere.
605
00:28:50,467 --> 00:28:52,382
Nell, get the Overwatch
program up and running.
606
00:28:52,426 --> 00:28:53,775
I was able to tag him.
607
00:28:53,819 --> 00:28:54,950
You were?
608
00:28:59,476 --> 00:29:00,956
Nice work.
609
00:29:01,000 --> 00:29:02,871
ERIC:
Guys, Overwatch program
610
00:29:02,915 --> 00:29:04,351
is loading.
611
00:29:04,394 --> 00:29:05,744
If Agent Rountree
killed Calvillo,
612
00:29:05,787 --> 00:29:07,223
he had to have a motive.
613
00:29:07,267 --> 00:29:08,921
Are there any red flags
on his record?
614
00:29:08,964 --> 00:29:10,574
NELL:
Nothing yet.
615
00:29:10,618 --> 00:29:14,230
I mean, his paychecks go in, he
pays his bills, saves the rest.
616
00:29:14,274 --> 00:29:15,971
No sign of anything
out of the ordinary.
617
00:29:16,015 --> 00:29:17,973
No drug use, no gambling,
618
00:29:18,017 --> 00:29:19,932
but I'll keep looking.
619
00:29:19,975 --> 00:29:21,455
It just doesn't add up.
620
00:29:21,498 --> 00:29:23,326
Rountree was undercover
as Spitz's bodyguard,
621
00:29:23,370 --> 00:29:25,546
and yet he hides out
in a boat in the Marina
622
00:29:25,589 --> 00:29:27,461
and stops communicating
with the FBI?
623
00:29:27,504 --> 00:29:29,985
And then Calvillo finds him
and he kills her.
624
00:29:30,029 --> 00:29:32,335
Or he laid a trap, lured her in.
625
00:29:32,379 --> 00:29:35,034
Either way, he doesn't
trust the FBI or us.
626
00:29:35,077 --> 00:29:37,471
But Rountree had a gun
and he never shot at us.
627
00:29:37,514 --> 00:29:39,168
He just ran.
628
00:29:39,212 --> 00:29:40,604
Hmm.
629
00:29:44,870 --> 00:29:46,828
All I care about
is Brendan Spitz.
630
00:29:46,872 --> 00:29:50,179
If you talk to me, I'll tell
the D.A. that you cooperated.
631
00:29:50,223 --> 00:29:52,791
Are you insane?
Asking me about Spitz?
632
00:29:52,834 --> 00:29:54,270
Where is he?
633
00:29:54,314 --> 00:29:56,620
I can't believe Spitz
had you kill Usman,
634
00:29:56,664 --> 00:29:58,709
after everything we did for you.
635
00:29:58,753 --> 00:30:00,886
What are you talking about?
636
00:30:00,929 --> 00:30:03,192
Why you playing games, lady?
637
00:30:03,236 --> 00:30:04,803
Usman took care of Spitz,
638
00:30:04,846 --> 00:30:07,283
and he still sends
his dirty cops after us anyway.
639
00:30:07,327 --> 00:30:10,591
You think that
I'm working for Spitz?
640
00:30:10,634 --> 00:30:12,811
You telling me
you not bought and paid for?
641
00:30:16,249 --> 00:30:17,467
Does he know where Spitz is?
642
00:30:20,035 --> 00:30:21,297
The Overwatch program's online,
643
00:30:21,341 --> 00:30:22,622
but it hasn't
pinged Rountree yet.
644
00:30:22,646 --> 00:30:25,432
Got it.
Hey, check this out.
645
00:30:25,475 --> 00:30:28,478
So, Rountree has a sister
who's a freshman at UCLA.
646
00:30:28,522 --> 00:30:29,958
Wait.
647
00:30:30,002 --> 00:30:32,613
If Spitz learned that Rountree
was an undercover agent,
648
00:30:32,656 --> 00:30:34,876
he might threaten
Rountree's sister.
649
00:30:34,920 --> 00:30:36,878
Okay, I'm gonna contact the FBI,
650
00:30:36,922 --> 00:30:38,837
have them send
a couple agents to UCLA
651
00:30:38,880 --> 00:30:40,075
just to make sure
she's all right.
652
00:30:40,099 --> 00:30:41,840
[beep]
653
00:30:41,883 --> 00:30:43,493
Overwatch has a connection.
654
00:30:43,537 --> 00:30:45,495
I've got Rountree.
655
00:30:45,539 --> 00:30:46,845
Is he moving?
656
00:30:46,888 --> 00:30:49,021
Um...
657
00:30:49,064 --> 00:30:50,022
No.
658
00:30:50,065 --> 00:30:51,197
Okay.
[clears throat]
659
00:30:51,240 --> 00:30:53,068
Callen, Fatima, we have located
660
00:30:53,112 --> 00:30:54,330
Agent Rountree.
661
00:30:54,374 --> 00:30:56,071
It's a supermarket in Inglewood.
662
00:30:56,115 --> 00:30:58,136
It's been closed about a month.
The location is in your GPS.
663
00:30:58,160 --> 00:30:59,640
All right, copy that.
664
00:30:59,683 --> 00:31:03,687
Guys, I just got a secure text
from Kensi's phone.
665
00:31:03,731 --> 00:31:06,168
It says "Spitz hired dirty cops.
666
00:31:06,212 --> 00:31:07,648
Maybe Cejudo?"
667
00:31:08,562 --> 00:31:10,477
Is she with Cejudo now?
668
00:31:10,520 --> 00:31:11,826
Yes, and I've alerted them.
669
00:31:11,870 --> 00:31:13,915
They're all on their way
to the supermarket now.
670
00:31:13,959 --> 00:31:15,066
All right, look into Calvillo
671
00:31:15,090 --> 00:31:16,918
and Cejudo's financials
and background.
672
00:31:16,962 --> 00:31:18,137
Yep, will do.
673
00:31:18,180 --> 00:31:20,182
If Spitz has cops
on his payroll,
674
00:31:20,226 --> 00:31:22,445
one of them could have
given up Rountree's cover.
675
00:31:22,489 --> 00:31:23,901
Well, if Calvillo's dirty,
she could have gone
676
00:31:23,925 --> 00:31:25,535
to that boat last night
to kill Rountree.
677
00:31:25,579 --> 00:31:27,537
It would explain
why Rountree ran from us.
678
00:31:27,581 --> 00:31:29,365
So, he's got
dirty cops after him.
679
00:31:29,409 --> 00:31:30,889
He doesn't know who to trust.
680
00:31:30,932 --> 00:31:32,910
Could have thought that
we were after him to kill him.
681
00:31:32,934 --> 00:31:35,458
Yeah. Hey, guys, why don't
you have Hetty call the SAC
682
00:31:35,502 --> 00:31:37,504
at the FBI Field Office,
let him know our theory.
683
00:31:37,547 --> 00:31:39,419
And tell Kens as soon as she can
684
00:31:39,462 --> 00:31:40,942
peel away from Cejudo,
give us a call.
685
00:31:40,986 --> 00:31:42,204
ERIC:
Copy that.
686
00:31:45,816 --> 00:31:47,644
Hey, guys, I'm here alone.
687
00:31:47,688 --> 00:31:49,405
Lance helped me out and took
Cejudo to check the perimeter
688
00:31:49,429 --> 00:31:51,605
of the supermarket.
You think Cejudo's dirty?
689
00:31:51,648 --> 00:31:53,041
I don't know.
690
00:31:53,085 --> 00:31:54,758
I mean, he was alone
when he shot and killed Usman.
691
00:31:54,782 --> 00:31:56,479
Usman was our connection
to Spitz.
692
00:31:56,523 --> 00:31:59,439
If Cejudo was working for Spitz,
he couldn't risk Usman talking.
693
00:31:59,482 --> 00:32:00,831
Yeah, I'm gonna need more proof
694
00:32:00,875 --> 00:32:02,964
before I classify
Cejudo as a dirty cop.
695
00:32:03,008 --> 00:32:05,575
Hey, Kensi, we're all good
on the perimeter.
696
00:32:05,619 --> 00:32:06,576
Copy that.
697
00:32:06,620 --> 00:32:07,838
Where's your team at?
698
00:32:07,882 --> 00:32:09,362
They're about two minutes out.
699
00:32:09,405 --> 00:32:11,755
I'm gonna go in the supermarket.
700
00:32:13,148 --> 00:32:15,498
Uh, no, actually,
Callen told us to wait here.
701
00:32:15,542 --> 00:32:16,891
We'll go in all together.
702
00:32:16,935 --> 00:32:19,285
As far as I know,
I don't take orders from Callen.
703
00:32:19,328 --> 00:32:20,677
LANCE:
Look, Cejudo just...
704
00:32:20,721 --> 00:32:22,810
The shooter that killed my
partner could be in there.
705
00:32:22,853 --> 00:32:25,682
Sorry.Cejudo.
706
00:32:25,726 --> 00:32:27,356
Guys, Cejudo's heading
into the supermarket.
707
00:32:27,380 --> 00:32:28,598
CALLEN:
Yeah, got it.
708
00:32:28,642 --> 00:32:30,818
We're pulling up to
the loading dock now.
709
00:32:39,087 --> 00:32:42,221
So, Overwatch shows Rountree's
still inside the supermarket.
710
00:32:42,264 --> 00:32:43,874
I've got offshore accounts
711
00:32:43,918 --> 00:32:46,225
linked to both Agent
Cejudo and Calvillo.
712
00:32:46,268 --> 00:32:48,183
Both balances are
high six-figures.
713
00:32:48,227 --> 00:32:51,882
Wow. It would take them
a long time to save that amount
714
00:32:51,926 --> 00:32:53,406
on their salaries.Yeah.
715
00:32:53,449 --> 00:32:54,494
Okay.
[clears throat]
716
00:32:54,537 --> 00:32:56,626
Hey, guys, we are
showing well-funded
717
00:32:56,670 --> 00:33:00,108
offshore accounts for both
Agent Calvillo and Cejudo.
718
00:33:00,152 --> 00:33:01,892
It looks like
they were both opened
719
00:33:01,936 --> 00:33:04,199
on the same day six months ago.
720
00:33:04,243 --> 00:33:05,722
Copy that, Nell.
721
00:33:05,766 --> 00:33:07,246
Cejudo entered the rear door.
722
00:33:07,289 --> 00:33:08,310
That son of a bitch used us
723
00:33:08,334 --> 00:33:10,292
to get to Rountree
so he could kill him.
724
00:33:10,336 --> 00:33:11,946
Nice of you to join us.
725
00:33:11,990 --> 00:33:14,253
Someone had to make sure
you get out of this alive.
726
00:33:14,296 --> 00:33:16,100
Cejudo's gonna risk everything
to kill Rountree.
727
00:33:16,124 --> 00:33:18,344
He knows his days
as an FBI agent are numbered.
728
00:33:18,387 --> 00:33:19,649
He's got nothing to lose.
729
00:33:19,693 --> 00:33:21,062
He'll take us out
the first chance he gets.
730
00:33:21,086 --> 00:33:22,174
Devin Rountree's scared.
731
00:33:22,217 --> 00:33:23,740
He may think
we're here to kill him.
732
00:33:23,784 --> 00:33:25,177
Be alert when you approach him.
733
00:33:25,220 --> 00:33:26,763
You two take the west door,
we're going in this way.
734
00:33:26,787 --> 00:33:28,310
KENSI:
On it.
735
00:33:49,244 --> 00:33:52,726
[gunshots]
736
00:33:52,769 --> 00:33:53,814
Passing aisle ten.
737
00:33:53,857 --> 00:33:55,468
Gunshots sound like
they came from
738
00:33:55,511 --> 00:33:57,296
the freezer section. Copy that.
739
00:34:03,345 --> 00:34:04,477
[gunshots]
740
00:34:06,696 --> 00:34:08,785
CALLEN:
Agent Rountree!
741
00:34:08,829 --> 00:34:10,309
Federal agents are on property.
742
00:34:10,352 --> 00:34:11,875
We are here
to get you out safely.
743
00:34:11,919 --> 00:34:13,703
[gunshots]
744
00:34:13,747 --> 00:34:15,183
Checking out the stock room.
745
00:34:17,533 --> 00:34:20,101
Devin, we're NCIS.
Lower your weapon.
746
00:34:20,145 --> 00:34:22,799
How do I... how do I know
I can trust you?
747
00:34:22,843 --> 00:34:25,323
CEJUDO:
You can't trust them...
they're here to kill you, Devin.
748
00:34:26,194 --> 00:34:28,892
We know about
Calvillo and Cejudo.
749
00:34:28,936 --> 00:34:30,087
From the money they
took from Spitz.
750
00:34:30,111 --> 00:34:32,244
We can bring you back safely.
751
00:34:32,287 --> 00:34:35,247
Devin, we've got
long guns on you.
752
00:34:35,290 --> 00:34:37,901
If we wanted to kill you
you'd be dead already.
753
00:34:37,945 --> 00:34:39,729
CALLEN:
You're wounded.
754
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
Let us get you out of here.
755
00:34:41,383 --> 00:34:44,734
Come on, buddy, put it down.
756
00:34:44,778 --> 00:34:48,086
Come on.
757
00:35:02,100 --> 00:35:04,232
We've got four shooters,
plus Rountree.
758
00:35:04,276 --> 00:35:05,407
You three, take the east.
759
00:35:05,451 --> 00:35:07,061
You, on me.
760
00:35:34,001 --> 00:35:35,176
Cover me.
761
00:35:51,323 --> 00:35:52,454
Cejudo!
762
00:35:57,024 --> 00:35:58,547
LANCE:
Don't even think about it.
763
00:36:01,246 --> 00:36:02,551
SAM:
Don't you move.
764
00:36:02,595 --> 00:36:04,336
[panting]
765
00:36:04,379 --> 00:36:07,774
Nell, we're clear.
Need an ambulance
766
00:36:07,817 --> 00:36:09,471
for Special Agent
Devin Rountree.
767
00:36:09,515 --> 00:36:10,385
NELL:
Copy that, Kens.
768
00:36:10,429 --> 00:36:12,170
You're good.
769
00:36:18,306 --> 00:36:20,308
[indistinct radio chatter]
770
00:36:22,397 --> 00:36:23,311
There he is.
771
00:36:23,355 --> 00:36:24,791
Yeah. Rountree.
772
00:36:24,834 --> 00:36:26,793
[sighs]
Give me a second, guys.
773
00:36:26,836 --> 00:36:28,031
Sir, you have an open
gunshot wound that...
774
00:36:28,055 --> 00:36:29,511
Look, I'm just asking
for a few minutes
775
00:36:29,535 --> 00:36:31,972
to talk to my new friends here.
776
00:36:32,015 --> 00:36:34,801
Whatever.
It's your arm.
777
00:36:34,844 --> 00:36:36,324
So, we're your friends now, huh?
778
00:36:36,368 --> 00:36:38,500
[sighs]
That may have been pushing it,
779
00:36:38,544 --> 00:36:40,502
on account of me being in shock,
780
00:36:40,546 --> 00:36:42,635
'cause of this gunshot wound
that my new friends
781
00:36:42,678 --> 00:36:44,245
were unable to prevent.
782
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
[laughs]
783
00:36:45,638 --> 00:36:47,117
You know what we did prevent?
784
00:36:47,161 --> 00:36:49,337
The second shot that
would have split your skull.
785
00:36:49,381 --> 00:36:50,817
That's fair.
786
00:36:52,775 --> 00:36:54,386
Yo, thank you, guys.
For real.
787
00:36:54,429 --> 00:36:57,780
I had no idea who I could trust.
788
00:36:57,824 --> 00:36:59,347
Here are the photos
789
00:36:59,391 --> 00:37:02,437
and documents that incriminate
Agents Cejudo, Calvillo
790
00:37:02,481 --> 00:37:05,397
and Brendan Spitz.
791
00:37:05,440 --> 00:37:08,356
Cejudo and Calvillo
sold you out.
792
00:37:08,400 --> 00:37:11,011
That was nice work...
793
00:37:11,054 --> 00:37:12,447
Moving and staying underground.
794
00:37:14,971 --> 00:37:17,583
Yeah, I mean,
I felt the tide turning,
795
00:37:17,626 --> 00:37:19,019
knew I had to bail.
796
00:37:19,062 --> 00:37:22,457
Got a little sister
at UCLA, so I sent her
797
00:37:22,501 --> 00:37:24,633
on a early spring break,
ran with that evidence.
798
00:37:24,677 --> 00:37:26,331
I just didn't know
who to turn it into.
799
00:37:26,374 --> 00:37:27,767
Well, you did good, Devin.
800
00:37:29,203 --> 00:37:31,684
Well, and I don't know
how I can thank you guys but...
801
00:37:31,727 --> 00:37:33,512
We like beer. Yeah, yeah.
802
00:37:33,555 --> 00:37:34,600
Well, not just anybeer.
803
00:37:34,643 --> 00:37:36,863
No.You guys want me
to buy you beer?
804
00:37:36,906 --> 00:37:39,518
Yeah. You know, the kind of beer
you would buy someone
805
00:37:39,561 --> 00:37:40,954
to commemorate
an important event.
806
00:37:40,997 --> 00:37:42,956
Very important event,
kind of like, you know,
807
00:37:42,999 --> 00:37:44,262
saving someone's life.
808
00:37:44,305 --> 00:37:45,741
SAM:
Yeah, like, a very good beer.
809
00:37:45,785 --> 00:37:48,309
Like that Beverly Hills
Hotel-type of beer.
810
00:37:48,353 --> 00:37:49,615
EMTs! Yo! That's the one...
811
00:37:49,658 --> 00:37:50,616
Ready to roll.
812
00:37:50,659 --> 00:37:52,705
Man with a gunshot wound here.
813
00:37:52,748 --> 00:37:54,489
[laughing]
814
00:37:54,533 --> 00:37:57,884
I cannot believe what Agent
Rountree went through today.
815
00:37:57,927 --> 00:38:00,495
Tell me about it...
On his own, on the run,
816
00:38:00,539 --> 00:38:01,975
danger around every corner.
817
00:38:02,018 --> 00:38:04,717
Man, you'd have to be
pretty special person
818
00:38:04,760 --> 00:38:06,588
to make it through
a day like that, huh?
819
00:38:06,632 --> 00:38:08,198
Yeah.
820
00:38:08,242 --> 00:38:10,331
You hungry? I am starving.
821
00:38:10,375 --> 00:38:12,464
Wait, don't you have plans
with your sister tonight?
822
00:38:12,507 --> 00:38:14,422
No.
Syd has physical therapy.
823
00:38:14,466 --> 00:38:16,990
She kind of messed up her knee
up in dance class this week.
824
00:38:17,033 --> 00:38:18,339
Cool. [chuckles]
825
00:38:18,383 --> 00:38:19,664
Not that it's cool
that she's injured.
826
00:38:19,688 --> 00:38:21,100
It's just cool that
we get to hang out.
827
00:38:21,124 --> 00:38:22,474
I knew what you meant.Yeah.
828
00:38:22,517 --> 00:38:23,562
And, it iscool.
829
00:38:23,605 --> 00:38:25,477
So, where shall we dine?
830
00:38:25,520 --> 00:38:27,522
Hmm, you choose the cuisine,
I'll choose the spot.
831
00:38:27,566 --> 00:38:29,002
Mm! Go.
832
00:38:29,045 --> 00:38:31,439
Okay... ramen.
833
00:38:31,483 --> 00:38:33,504
Ramen. Um, uh, ooh.
Shin Sen Gumi in Little Tokyo.[phone dings]
834
00:38:33,528 --> 00:38:36,444
Ooh, Eric, such
an advanced selection.
835
00:38:36,488 --> 00:38:38,185
I'm so impressed.
836
00:38:38,228 --> 00:38:40,056
Hmm.
837
00:38:40,100 --> 00:38:41,623
What's up?
Is everything okay?
838
00:38:41,667 --> 00:38:44,626
Uh, yeah,
I just got a text message.
839
00:38:44,670 --> 00:38:46,062
Well, I can see that.
840
00:38:46,106 --> 00:38:47,542
Um, no, sorry.
841
00:38:47,586 --> 00:38:49,849
You know my friend Max
who lives up in San Francisco?
842
00:38:49,892 --> 00:38:51,372
Mm-hmm, yeah.
843
00:38:51,416 --> 00:38:53,132
You know how he's starting
a company with his two friends?
844
00:38:53,156 --> 00:38:55,550
They just got
fully funded by a VC,
845
00:38:55,594 --> 00:38:58,205
and they want me to be
their fourth partner.
846
00:38:58,248 --> 00:38:59,467
Eric.
847
00:38:59,511 --> 00:39:00,990
That's great.
848
00:39:01,034 --> 00:39:02,644
Right?
849
00:39:02,688 --> 00:39:05,343
Wait, is it?
850
00:39:05,386 --> 00:39:06,909
Ugh.
851
00:39:06,953 --> 00:39:08,433
Hmm.
852
00:39:08,476 --> 00:39:09,477
Okay. Hmm?
853
00:39:09,521 --> 00:39:10,585
You know what I think? Yeah.
854
00:39:10,609 --> 00:39:12,872
I think big news like this
855
00:39:12,915 --> 00:39:16,092
ought to be discussed
over big bowls of ramen.
856
00:39:16,136 --> 00:39:18,399
You know, I think all
business decisions
857
00:39:18,443 --> 00:39:20,183
were made over
big bowls of ramen. See?
858
00:39:20,227 --> 00:39:23,535
In fact, I heard
that Jobs and Woz...
859
00:39:23,578 --> 00:39:26,146
Oh.created Apple over ramen.
860
00:39:26,189 --> 00:39:28,496
Well, I think you heard
wrong on that one, bud.
861
00:39:28,540 --> 00:39:29,932
Are you sure?
It was in Cupertino.
862
00:39:29,976 --> 00:39:32,413
Okay. I'm gonna fact check you.[laughs]
863
00:39:32,457 --> 00:39:35,416
When I woke up today,
I would have never guessed
864
00:39:35,460 --> 00:39:36,785
that the day would
end with a gunfight
865
00:39:36,809 --> 00:39:38,419
in Inglewood. Well,
866
00:39:38,463 --> 00:39:40,116
being on this team
is a rocket ride.
867
00:39:40,160 --> 00:39:41,520
Really is. LANCE: [chuckles] Yeah.
868
00:39:41,553 --> 00:39:43,293
You did good, Fatima.
869
00:39:43,337 --> 00:39:44,425
Thanks.
870
00:39:44,469 --> 00:39:46,384
Are you flying back tonight?
871
00:39:46,427 --> 00:39:47,491
Nah, I'm gonna stay overnight.
872
00:39:47,515 --> 00:39:48,560
I got a room in Malibu.
873
00:39:48,603 --> 00:39:50,605
What?
That is so bougie of you.
874
00:39:50,649 --> 00:39:52,477
You joke,
but an expenditure like that
875
00:39:52,520 --> 00:39:54,348
is quite out
of character for me.
876
00:39:54,392 --> 00:39:55,610
The hotel room?
877
00:39:55,654 --> 00:39:57,046
Well, that and there's
878
00:39:57,090 --> 00:39:58,613
a world-class Muay Thai coach
879
00:39:58,657 --> 00:40:00,049
up there, and I got a private
880
00:40:00,093 --> 00:40:01,810
with him for tomorrow morning
and it ain't cheap.
881
00:40:01,834 --> 00:40:03,183
Oh, well, I think
882
00:40:03,226 --> 00:40:04,639
that that is good way
to spend your money.
883
00:40:04,663 --> 00:40:05,727
And you definitely
need the training,
884
00:40:05,751 --> 00:40:07,032
because I am so sick
of protecting
885
00:40:07,056 --> 00:40:08,164
your ass in the field,
my friend.
886
00:40:08,188 --> 00:40:09,798
Uh, yeah.
887
00:40:09,842 --> 00:40:12,410
Hey, guys, how's Devin?
888
00:40:12,453 --> 00:40:14,847
GSW in the triceps,
through and through.
889
00:40:14,890 --> 00:40:16,588
He'll be released later tonight.
890
00:40:16,631 --> 00:40:18,217
Oh, well, maybe we, uh,
stop by and pick him up.
891
00:40:18,241 --> 00:40:19,852
That is a great idea.
892
00:40:19,895 --> 00:40:21,482
Well, if we're gonna do that,
we got a couple hours to kill.
893
00:40:21,506 --> 00:40:22,420
Hmm.
894
00:40:22,463 --> 00:40:23,421
Look, guys, I know
895
00:40:23,464 --> 00:40:24,639
I'm not a part of the team,
896
00:40:24,683 --> 00:40:26,293
so I probably don't
get a vote in this,
897
00:40:26,336 --> 00:40:27,642
but, uh, I live
898
00:40:27,686 --> 00:40:29,557
in a land-locked state
and I would love
899
00:40:29,601 --> 00:40:31,733
to go have some food
with you guys at the beach.
900
00:40:31,777 --> 00:40:33,300
I think we can make that happen.
901
00:40:33,343 --> 00:40:34,475
Long as dinner's on you.
902
00:40:34,519 --> 00:40:36,172
Yeah, right.[laughs] Closing the trunk.
903
00:40:36,216 --> 00:40:37,652
SAM:
Come on, don't
be cheap, Lance.
904
00:40:37,696 --> 00:40:39,500
LANCE:
There's no way I'm
paying for those guys.
905
00:40:39,524 --> 00:40:41,700
For you two, though,
dinner's on me.
906
00:40:41,743 --> 00:40:43,615
SAM:
I heard that, Lance. [laughs]
907
00:40:43,658 --> 00:40:46,574
Captioning sponsored by CBS
908
00:40:46,618 --> 00:40:49,534
and TOYOTA.
64814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.