Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,200 --> 00:00:53,100
So, tell me your idea.
2
00:00:53,133 --> 00:00:57,400
Sawney Bean was the leader
of a clan of cannibals
in 16th-century Scotland.
3
00:00:57,433 --> 00:01:00,433
So it was a legend,
like Sweeney Todd,
4
00:01:00,467 --> 00:01:02,200
The Demon Barber
of Fleet Street?
5
00:01:02,233 --> 00:01:03,600
You're not gonna
put me off my pie.
6
00:01:03,633 --> 00:01:05,267
No. Cannibals aren't
mythical creatures.
7
00:01:05,300 --> 00:01:07,533
There's documented cases.
8
00:01:07,567 --> 00:01:11,067
MEGAN:
Um, I mean, there's
the siege at Leningrad.
9
00:01:11,067 --> 00:01:13,100
Yeah, in a war where people
were starving.
10
00:01:13,133 --> 00:01:14,333
All right. Um...
11
00:01:14,367 --> 00:01:16,200
Well, there's the plane crash
in the Andes.
12
00:01:16,233 --> 00:01:19,467
Again, no supermarket.
You see a pattern here?
13
00:01:19,500 --> 00:01:22,233
RAY: Anyway, Dunn's dinner's
still being analysed.
14
00:01:22,267 --> 00:01:28,167
In 1993, there was
a criminal gang in South Korea
who preyed on the wealthy.
15
00:01:28,200 --> 00:01:30,367
They were called
the Chijon Family...
16
00:01:30,400 --> 00:01:32,600
And they killed
and ate their victims
17
00:01:32,633 --> 00:01:35,667
so they could assert
their superiority
and dominance.
18
00:01:37,733 --> 00:01:39,433
JOSEPH: Let's run with it.
19
00:01:43,900 --> 00:01:45,500
What were you cooking?
20
00:01:46,467 --> 00:01:49,267
MAN: I'd rather not say.
RAY: Why's that?
21
00:01:50,100 --> 00:01:52,600
Because... (CHUCKLES)
22
00:01:54,967 --> 00:01:58,233
-It's an acquired taste.
-I'll eat anything.
23
00:01:58,267 --> 00:02:00,233
My wife says
I'm a human dustbin.
24
00:02:00,267 --> 00:02:03,967
You never tried
anything like this, trust me.
25
00:02:04,067 --> 00:02:05,633
Have you ever eaten
human flesh?
26
00:02:08,733 --> 00:02:10,167
(WHISPERS)
27
00:02:13,800 --> 00:02:15,433
Once.
28
00:02:15,467 --> 00:02:18,367
When I was covering
the Ugandan civil war.
29
00:02:18,400 --> 00:02:21,933
Contrary to what you hear,
it's not like pork.
30
00:02:21,967 --> 00:02:26,600
More a quality veal flavour.
31
00:02:26,633 --> 00:02:29,133
-You liked it?
-The soldiers didn't eat it
for the taste,
32
00:02:29,167 --> 00:02:31,567
they ate it so they could
take on their enemy's power.
33
00:02:31,600 --> 00:02:32,700
You weren't a soldier.
34
00:02:34,667 --> 00:02:36,433
When in Rome, huh?
35
00:02:38,767 --> 00:02:41,067
KENT: Can you get
the electricians
to sort out the cells?
36
00:02:41,067 --> 00:02:42,233
The lights
have blown in there, too.
37
00:02:42,267 --> 00:02:44,333
-MAN: Yeah, no problem.
-Thank you.
38
00:03:03,267 --> 00:03:05,333
It... It wasn't you.
39
00:03:09,300 --> 00:03:10,400
Huh?
40
00:03:13,667 --> 00:03:15,133
Erica.
41
00:03:17,333 --> 00:03:21,267
I thought it was
only a matter of time
before you did cheat.
42
00:03:22,600 --> 00:03:25,233
I didn't see any harm
in letting it end now,
43
00:03:26,233 --> 00:03:27,733
before anyone got hurt.
44
00:03:29,300 --> 00:03:31,100
MEGAN: Finlay!
MANSELL: I got hurt!
45
00:03:31,133 --> 00:03:33,067
-Finlay, get off!
-JOSEPH: Mansell!
46
00:03:38,867 --> 00:03:41,267
Right, that's it.
47
00:03:41,300 --> 00:03:42,633
You've had your warnings.
Go home.
48
00:03:42,667 --> 00:03:45,200
It's not my fault.
It was Kent's!
49
00:03:50,800 --> 00:03:54,200
MEGAN:
Sir, leave it with me.
I'll sort it out.
50
00:03:54,233 --> 00:03:56,400
Emerson will put it right,
won't you?
51
00:03:56,433 --> 00:03:59,067
Yeah, I'm going to
phone Erica, tell her I lied.
52
00:04:00,933 --> 00:04:02,567
What, this is
a personal issue?
53
00:04:02,600 --> 00:04:05,833
It's a real-life soap opera.
You don't wanna know.
54
00:04:05,867 --> 00:04:08,133
-I'm sorry.
-JOSEPH: You assured me
this wouldn't happen again.
55
00:04:08,167 --> 00:04:10,133
What can I do?
They're bloody idiots.
56
00:04:10,167 --> 00:04:12,167
What can I do?
57
00:04:23,633 --> 00:04:25,367
(MOBILE BEEPING)
58
00:04:27,500 --> 00:04:28,833
(PHONE BEEPS)
59
00:04:28,867 --> 00:04:30,633
Erica, it's me.
60
00:04:31,667 --> 00:04:33,500
We need to talk about Finlay.
61
00:04:34,500 --> 00:04:36,533
Can you call me back?
62
00:04:36,567 --> 00:04:37,867
Bye.
63
00:04:37,900 --> 00:04:39,333
(MOBILE BEEPS)
64
00:04:48,333 --> 00:04:49,667
(GRUNTS)
65
00:04:53,833 --> 00:04:55,267
(SIGHS)
66
00:04:56,100 --> 00:04:59,067
(TELEPHONE RINGING)
67
00:04:59,100 --> 00:05:03,500
Miles, there's another
missing person, Josie Eagle.
She's 17 years old.
68
00:05:03,533 --> 00:05:06,067
-How long has she been gone?
-Since 8:00 last night.
69
00:05:06,067 --> 00:05:07,833
What makes you think
she's another victim?
70
00:05:07,867 --> 00:05:12,433
She rang her mum from work,
saying she was worried
about a strange gang.
71
00:05:13,200 --> 00:05:14,733
Then she disappeared.
72
00:05:14,767 --> 00:05:16,200
(CREAKING)
73
00:05:26,300 --> 00:05:28,600
-Have you brought it?
-Yes.
74
00:05:32,267 --> 00:05:36,100
-This should do the trick.
-Well, I'll have a go.
75
00:05:36,133 --> 00:05:38,367
It's a large bone.
76
00:05:44,267 --> 00:05:47,500
Oh, she was a big girl.
77
00:05:49,233 --> 00:05:51,400
Josie Eagle,
in the local paper.
78
00:05:54,933 --> 00:05:56,900
Another Peter Dunn interview.
79
00:05:56,933 --> 00:05:59,367
Yeah, she works
for the city farm
80
00:05:59,400 --> 00:06:02,633
and she raised
a lot of money to save
a lame donkey in Turkey.
81
00:06:02,667 --> 00:06:04,400
She's devoted to animals.
82
00:06:04,433 --> 00:06:07,433
Your face is swollen.
Ask the canteen
for some frozen peas.
83
00:06:08,267 --> 00:06:11,067
Thank you, sir.
I deserve this.
84
00:06:11,067 --> 00:06:12,433
No, you don't
look professional.
85
00:06:12,467 --> 00:06:15,867
Get the swelling down,
borrow some concealer
off Riley,
86
00:06:15,900 --> 00:06:17,333
make yourself
look presentable.
87
00:06:18,067 --> 00:06:19,233
Yes, sir.
88
00:06:21,133 --> 00:06:23,600
I won't let you down again.
I'm sorry.
89
00:06:23,633 --> 00:06:26,333
I want the search teams
back in the sewers
looking for Josie.
90
00:06:28,367 --> 00:06:29,800
Yes, sir.
91
00:06:34,467 --> 00:06:37,100
JOSEPH:
Do you know Josie Eagle?
92
00:06:37,133 --> 00:06:40,400
Seventeen, pretty,
works at the city farm.
93
00:06:41,933 --> 00:06:43,300
Never heard of her.
94
00:06:43,333 --> 00:06:45,233
JOSEPH: You interviewed her.
95
00:06:53,067 --> 00:06:54,700
Still don't remember.
I'm sorry.
96
00:06:56,167 --> 00:06:57,700
Who are they?
97
00:07:00,367 --> 00:07:02,733
-My dear friends.
-Names?
98
00:07:02,767 --> 00:07:04,400
(CHUCKLING) A-ha.
99
00:07:05,100 --> 00:07:06,433
None of your business.
100
00:07:06,467 --> 00:07:09,067
-What were you celebrating?
-I don't remember.
101
00:07:09,067 --> 00:07:10,967
-Who organises the meals? You?
-(SIGHING) Oh...
102
00:07:11,067 --> 00:07:12,800
We meet
when the circumstances demand.
103
00:07:12,833 --> 00:07:14,433
So was the roast
for one of these meetings
104
00:07:14,467 --> 00:07:16,767
and do the circumstances
demand it now?
105
00:07:17,900 --> 00:07:21,067
So what are you, a group?
A clan?
106
00:07:21,933 --> 00:07:23,800
(CHUCKLING) Oh...
107
00:07:24,967 --> 00:07:26,700
It's a club.
108
00:07:29,200 --> 00:07:31,167
And you're not invited.
109
00:07:31,200 --> 00:07:35,067
RAY: I say we starve him.
A few hours without food,
he'll tell us everything.
110
00:07:35,067 --> 00:07:37,300
There's no need.
Look, there's a coat of arms.
111
00:07:37,333 --> 00:07:38,433
Contact the Heraldry Society.
112
00:07:38,467 --> 00:07:40,600
See if you can find out
whose house it is.
113
00:07:42,533 --> 00:07:48,067
In 1862, Lord Ailsbridge was
one of the earliest collectors
of exotic animals in England.
114
00:07:48,100 --> 00:07:51,233
He created
an impressive menagerie
at Garton Hall.
115
00:07:51,267 --> 00:07:55,167
Before long he was part of
The Acclimatisation Movement.
116
00:07:55,200 --> 00:07:56,900
And they did what,
study the weather?
117
00:07:56,933 --> 00:07:58,633
No, the society
thought it strange
118
00:07:58,667 --> 00:08:02,767
that we only considered
domesticated cattle,
sheep and pigs as food.
119
00:08:02,800 --> 00:08:05,367
They wanted to
introduce new breeds
into the English diet,
120
00:08:05,400 --> 00:08:08,200
acclimatise them
to this country,
and to this end
121
00:08:08,233 --> 00:08:10,267
held banquets
to try everything
122
00:08:10,300 --> 00:08:13,667
from giraffe,
to crocodile, to sea slug.
123
00:08:13,700 --> 00:08:15,700
So it was a club?
124
00:08:14,700 --> 00:08:17,100
A very exclusive
dining club, yes.
125
00:08:17,133 --> 00:08:18,633
But did they eat people?
126
00:08:18,667 --> 00:08:21,767
Yes, they tried all flesh.
127
00:08:21,800 --> 00:08:25,533
Lord Harcourt once served
the preserved heart
of Louis XIV at Newnham.
128
00:08:25,567 --> 00:08:28,067
I believe Lord Ailsbridge
was a guest.
129
00:08:30,067 --> 00:08:32,267
-What?
-(BANGING)
130
00:08:33,167 --> 00:08:34,600
Sorry about that.
131
00:08:34,633 --> 00:08:36,500
Um, yes, Garton Hall
132
00:08:36,533 --> 00:08:39,467
is now owned by Lady Arabella
Bryson-Douglas of Ailsbridge.
133
00:08:39,500 --> 00:08:44,100
It became part of
the Wessex Zoological
and Botanical Park in 1983.
134
00:08:44,133 --> 00:08:45,733
So the club's
still going strong?
135
00:08:45,767 --> 00:08:48,167
I suppose we'll have to
take a trip to
the West Country to find out.
136
00:08:48,200 --> 00:08:53,800
No need. Lady Ailsbridge
has her London pied-a-terre
right here in Whitechapel.
137
00:08:53,833 --> 00:08:56,767
RAY: Well, that's got to be
our best chance
to find Josie Eagle.
138
00:09:01,267 --> 00:09:03,067
-Yes?
-JOSEPH:
Sorry to crash your dinner.
139
00:09:03,733 --> 00:09:05,100
Police. DI Chandler.
140
00:09:05,133 --> 00:09:07,633
This is a private party!
141
00:09:07,667 --> 00:09:10,800
May I ask you to step back
from the table, please,
ladies and gentlemen?
142
00:09:11,833 --> 00:09:15,100
How dare you spoil my party!
143
00:09:15,133 --> 00:09:16,333
That's her, isn't it?
144
00:09:17,933 --> 00:09:20,100
We've found Josie Eagle.
145
00:09:26,300 --> 00:09:28,533
-Ooh, mind my ladies!
-Shh!
146
00:09:28,567 --> 00:09:30,900
-I got her back.
-Oh.
147
00:09:30,933 --> 00:09:33,567
-I'm so happy for you.
-Take her out,
go somewhere nice.
148
00:09:33,600 --> 00:09:37,067
Out? No way.
Got loads of break-up sex
to catch up on.
149
00:09:37,067 --> 00:09:39,067
-Ew, you're disgusting.
-Shh.
150
00:09:39,100 --> 00:09:42,267
RAY: Five have walked
claiming diplomatic immunity,
151
00:09:42,300 --> 00:09:43,667
four are waiting
for their lawyers,
152
00:09:43,700 --> 00:09:46,467
they can afford the best
so I don't expect
much cooperation,
153
00:09:46,500 --> 00:09:47,633
although you never know,
154
00:09:47,667 --> 00:09:49,967
maybe the stink of the cells
will help them crack.
155
00:09:50,067 --> 00:09:51,100
Who hasn't asked
for a lawyer?
156
00:09:51,133 --> 00:09:52,567
The Reverend Nicholas Maude.
157
00:09:52,600 --> 00:09:55,467
He's been praying in his cell
since he was arrested.
158
00:09:55,500 --> 00:09:58,267
JOSEPH: Fundraising to
open a school in Ghana...
159
00:09:58,300 --> 00:10:02,233
You set up a soup kitchen
in Potters Lane.
160
00:10:02,267 --> 00:10:04,767
And you've won awards for
your work with the homeless.
161
00:10:04,800 --> 00:10:09,267
So what's a good man like you
doing with a group of
degenerate cannibals?
162
00:10:09,300 --> 00:10:14,033
Our group is devoted
to the celebration
of God's bounty.
163
00:10:14,067 --> 00:10:17,133
-We're not savages.
-I saw what was on that table.
164
00:10:17,167 --> 00:10:19,900
Nature is his gift to us.
165
00:10:19,933 --> 00:10:24,567
We enjoy the beauty
of his creations
when they are alive.
166
00:10:24,600 --> 00:10:27,167
What better way
to show our appreciation
167
00:10:27,200 --> 00:10:30,600
than by eating them
when they're dead?
168
00:10:30,633 --> 00:10:33,267
(WHIRRING)
169
00:10:33,300 --> 00:10:36,200
LLEWELLYN: Igor? Uh, Igor?
170
00:10:36,233 --> 00:10:37,467
Sorry.
171
00:10:38,167 --> 00:10:40,167
When this first arrived,
172
00:10:40,200 --> 00:10:41,933
I didn't think
I could examine it.
173
00:10:41,967 --> 00:10:44,467
It smells
really rather disturbing.
174
00:10:44,500 --> 00:10:46,233
I couldn't get the stink
out of my suit.
175
00:10:46,267 --> 00:10:48,867
No, actually, it reminded me
of a good barbecue.
176
00:10:48,900 --> 00:10:50,833
I had to send out
for sandwiches twice.
177
00:10:50,867 --> 00:10:52,000
What is it?
178
00:10:52,033 --> 00:10:53,100
Well, with
some help from
179
00:10:53,133 --> 00:10:54,733
the British
Zoological Society,
180
00:10:54,767 --> 00:10:59,767
I can tell you
that Peter Dunn's roast dinner
is a proboscis monkey.
181
00:10:59,800 --> 00:11:04,233
-It's got no tail.
-That's not very nice to eat,
I should imagine.
182
00:11:04,267 --> 00:11:07,167
And what about these,
from Lady Ailsbridge's party?
183
00:11:07,200 --> 00:11:11,133
Well, this is
an endangered species banquet.
184
00:11:11,167 --> 00:11:13,700
RAY:
So this is not Josie Eagle?
185
00:11:13,733 --> 00:11:18,300
LLEWELLYN:
Civet stew, bear paw,
hawksbill turtle.
186
00:11:18,333 --> 00:11:20,533
-God's bounty.
-Nothing human?
187
00:11:20,567 --> 00:11:22,733
No, your missing girl
isn't here.
188
00:11:22,767 --> 00:11:24,100
It's not a complete dead loss.
189
00:11:24,133 --> 00:11:26,300
We can charge them
for breaking
the food safety laws.
190
00:11:26,333 --> 00:11:28,400
I wish you could charge them
with a lot more.
191
00:11:28,433 --> 00:11:30,200
If you wanna know where
the apocalypse is coming from,
192
00:11:30,233 --> 00:11:32,167
I can tell you right now.
Bush meat.
193
00:11:32,200 --> 00:11:35,167
LLEWELLYN:
Wild animals are reservoirs
of viruses and bacteria
194
00:11:35,200 --> 00:11:37,633
just waiting to jump
the species' barrier.
195
00:11:37,667 --> 00:11:41,500
Consuming them
unleashes zoonotic diseases
we can't survive,
196
00:11:41,533 --> 00:11:43,100
like Ebola.
197
00:11:43,133 --> 00:11:45,300
-Do I wanna know?
-No, probably not.
198
00:11:45,333 --> 00:11:47,567
It's a virus
that dissolves you
from the inside,
199
00:11:47,600 --> 00:11:51,067
so you bleed out through
your mouth, your ears,
your eyes.
200
00:11:51,067 --> 00:11:53,800
Well, there you go.
You've saved Whitechapel
from the plague.
201
00:11:53,833 --> 00:11:56,667
They knew the dangers
to us all, that's why
no-one will talk.
202
00:12:18,267 --> 00:12:19,633
(SIGHS)
203
00:12:22,567 --> 00:12:24,967
As far as
the search teams can tell,
204
00:12:25,067 --> 00:12:27,133
Josie Eagle
isn't in the sewers.
205
00:12:27,167 --> 00:12:28,733
Have they checked
all the tunnels?
206
00:12:28,767 --> 00:12:30,900
Under Whitechapel, yes.
207
00:12:30,933 --> 00:12:32,667
Do you want us
to extend the search further?
208
00:12:33,300 --> 00:12:35,233
No, she's not there.
209
00:12:35,933 --> 00:12:37,600
She might still be alive.
210
00:12:37,633 --> 00:12:39,533
It's more likely that
all the police activity
in the sewers
211
00:12:39,567 --> 00:12:42,267
has forced the killers to find
an alternative dump site.
212
00:12:43,100 --> 00:12:44,733
Don't give up hope, sir.
213
00:12:44,767 --> 00:12:46,433
(SIGHS)
214
00:12:48,267 --> 00:12:50,333
Hope...
215
00:12:50,367 --> 00:12:53,367
You'll think of something,
I know you will.
216
00:13:05,500 --> 00:13:08,300
RAY: Where is your demon,
then, Wingfield?
217
00:13:09,433 --> 00:13:11,600
Why were you looking here?
218
00:13:21,967 --> 00:13:23,333
What is it?
219
00:13:25,400 --> 00:13:27,967
I want you to make a call.
220
00:13:28,067 --> 00:13:30,167
Hello, Jacqui, it's Ray.
221
00:13:30,200 --> 00:13:32,367
I think we need to
visit you again.
222
00:13:34,500 --> 00:13:37,300
Yeah, that'll be fine.
The usual place.
223
00:13:37,333 --> 00:13:39,100
Cheers.
224
00:13:40,067 --> 00:13:41,267
(MOBILE BEEPS)
225
00:13:50,500 --> 00:13:52,100
(CLANKING)
226
00:14:04,100 --> 00:14:06,133
This has to be discreet.
227
00:14:06,867 --> 00:14:08,133
No-one can know about this.
228
00:14:08,167 --> 00:14:10,533
We're off the radar.
Don't panic.
229
00:14:18,067 --> 00:14:19,767
RAY: This is the girl
we're looking for.
230
00:14:28,500 --> 00:14:30,233
She's dead.
231
00:14:31,067 --> 00:14:32,633
Are you sure?
232
00:14:32,667 --> 00:14:35,667
No question.
She died the night
she vanished.
233
00:14:35,700 --> 00:14:37,500
Where's the body?
234
00:14:40,867 --> 00:14:42,533
She's... Um...
235
00:14:44,133 --> 00:14:46,567
She's in a house
without windows.
236
00:14:46,600 --> 00:14:50,233
-What does that mean?
-It's just what I see.
237
00:14:50,267 --> 00:14:53,067
Wh... Are the windows
boarded up, or...
238
00:14:53,067 --> 00:14:55,500
JACQUI:
No, there are no windows,
just walls.
239
00:14:55,533 --> 00:14:56,767
It's not really a house then,
is it?
240
00:14:56,800 --> 00:14:58,867
It looks like a house.
241
00:14:58,900 --> 00:15:01,100
Is there anything else
you can tell us?
242
00:15:05,200 --> 00:15:07,067
People walk past her
all the time
243
00:15:07,100 --> 00:15:08,633
but they can't see her.
244
00:15:13,200 --> 00:15:14,633
Why don't you
just give us the address
245
00:15:14,667 --> 00:15:15,900
instead of being so cryptic?
246
00:15:15,933 --> 00:15:19,533
I'm sorry,
I'm a medium, not a psychic.
247
00:15:19,567 --> 00:15:23,400
I'm having real difficulty
hearing Josie.
248
00:15:23,433 --> 00:15:27,133
There is an older gentlemen
who wants my attention.
249
00:15:28,900 --> 00:15:30,567
He says he's your father.
250
00:15:34,833 --> 00:15:36,167
How dare you!
251
00:15:39,933 --> 00:15:41,700
-(DOOR SLAMS)
-(SIGHS)
252
00:15:43,633 --> 00:15:45,400
-(KNOCK AT DOOR)
-(DOOR OPENS)
253
00:15:46,667 --> 00:15:49,967
-I didn't mean to be rude.
-She's used to it.
254
00:15:50,067 --> 00:15:52,233
It was my mistake.
We shouldn't have gone.
255
00:15:52,900 --> 00:15:54,900
Look, um...
256
00:15:54,933 --> 00:15:57,067
She had a message for you,
257
00:15:57,067 --> 00:15:58,900
from your dad.
258
00:15:58,933 --> 00:16:02,167
She wouldn't tell me
what it was so I got her
to write it down for you.
259
00:16:04,467 --> 00:16:07,800
-Are you sure?
-I know what it'll say.
260
00:16:07,833 --> 00:16:10,067
"I love you, son,"
or, "I'm proud of you."
261
00:16:10,067 --> 00:16:12,067
Why wouldn't you
want to see that?
262
00:16:12,067 --> 00:16:13,567
He didn't
say things like that.
263
00:16:18,133 --> 00:16:19,333
It's all a con, Miles.
264
00:16:19,367 --> 00:16:21,067
A cynical way
to exploit the desperate,
265
00:16:21,067 --> 00:16:23,133
and I'm not falling for it.
266
00:16:23,167 --> 00:16:24,367
If it was a message
from my father,
267
00:16:24,400 --> 00:16:25,833
it'd be something like,
"Get on with your job
268
00:16:25,867 --> 00:16:28,233
"and stop wasting time
on cranks." He was police.
269
00:16:28,267 --> 00:16:30,500
-He didn't suffer fools.
-All right.
270
00:16:36,567 --> 00:16:37,800
(DOOR CLOSES)
271
00:17:26,500 --> 00:17:28,067
(COMPUTER BEEPS)
272
00:17:48,833 --> 00:17:50,067
Boss!
273
00:17:50,633 --> 00:17:52,300
Look at this.
274
00:17:56,167 --> 00:17:57,300
What's this from?
275
00:17:57,333 --> 00:17:59,600
You know I borrowed
Hooper's camera?
276
00:17:59,633 --> 00:18:02,233
I've been hiding it
round the station at night.
277
00:18:02,267 --> 00:18:03,800
Look.
278
00:18:03,833 --> 00:18:06,833
JOSEPH: Wasn't she
at Buchan's book launch?
RAY: Yeah.
279
00:18:06,867 --> 00:18:09,300
And now she's in the station,
280
00:18:09,333 --> 00:18:11,633
caught in the act at 3:00 a.m.
281
00:18:11,667 --> 00:18:13,667
In the act of what?
282
00:18:15,533 --> 00:18:17,300
Let's go and find out.
283
00:18:24,300 --> 00:18:26,067
RAY: What's in here?
284
00:18:28,700 --> 00:18:30,067
(DOOR OPENING)
285
00:18:33,767 --> 00:18:35,900
These are old pipes
from the original system.
286
00:18:35,933 --> 00:18:37,300
No-one maintains them
any more.
287
00:18:37,333 --> 00:18:39,167
JOSEPH: They've probably
just forgotten about them.
288
00:18:39,200 --> 00:18:42,433
RAY: Look, she's banged nails
in everywhere.
289
00:18:43,833 --> 00:18:45,800
JOSEPH: This water looks like
it's been leaking for weeks.
290
00:18:47,067 --> 00:18:49,067
RAY: This is sabotage.
291
00:18:49,067 --> 00:18:50,733
-Oh!
-JOSEPH: Oh, God!
292
00:18:50,767 --> 00:18:52,133
(WATER FALLING)
293
00:18:54,233 --> 00:18:56,867
I wonder if that's what caused
the damp and mould downstairs?
294
00:18:56,900 --> 00:18:58,533
Yeah, maybe. It's possible.
295
00:18:58,567 --> 00:19:00,333
Look over there.
296
00:19:00,367 --> 00:19:01,933
JOSEPH:
The water's been getting
into the electrics.
297
00:19:01,967 --> 00:19:04,300
You can see why
it's been shorting out.
298
00:19:04,333 --> 00:19:07,167
RAY:
That's probably why the lights
have been going on and off.
299
00:19:07,200 --> 00:19:09,767
I'll bet that's what
buggered up the phones, too.
300
00:19:11,467 --> 00:19:12,967
(BOTH GROANING)
301
00:19:13,067 --> 00:19:14,633
Oh, God.
302
00:19:14,667 --> 00:19:16,600
This water's been
driving me mad.
303
00:19:16,633 --> 00:19:18,067
She knew.
304
00:19:18,067 --> 00:19:20,100
This was deliberate.
305
00:19:20,133 --> 00:19:22,833
She knew the dirty water
would get to you.
306
00:19:22,867 --> 00:19:25,900
-How could she know that?
-This is personal.
307
00:19:25,933 --> 00:19:27,500
It's a vendetta.
308
00:19:27,533 --> 00:19:30,800
She cleaned out
the whiteboards,
searched our desks,
309
00:19:30,833 --> 00:19:32,267
and now she's done this.
310
00:19:32,300 --> 00:19:34,633
-Miles, she's just
some crazy stalker...
-(ELECTRICITY CRACKLING)
311
00:19:34,667 --> 00:19:38,067
...who should be
in a secure facility,
that's all.
312
00:19:38,067 --> 00:19:40,733
JOSEPH:
Let Maintenance come up here
and take care of this,
313
00:19:40,767 --> 00:19:43,100
uniforms can deal with her.
314
00:19:43,133 --> 00:19:46,133
Come on, Miles,
let's get out of here.
This is bloody dangerous.
315
00:19:52,533 --> 00:19:54,533
-Meg.
-Mmm?
316
00:19:54,567 --> 00:19:56,700
Do you remember her?
317
00:19:56,733 --> 00:20:00,200
-From Buchan's book launch.
-Yes, she was a right old cow.
318
00:20:00,233 --> 00:20:02,467
-You spoke to her?
-Well, I'd had a few drinks.
319
00:20:02,500 --> 00:20:03,867
What did she say?
320
00:20:03,900 --> 00:20:07,767
Well, she asked me
um, why I wasn't worried
about dying on the job.
321
00:20:07,800 --> 00:20:11,033
I thought
it was a bit personal
so I just got away from her.
322
00:20:11,067 --> 00:20:13,333
-She wobbled you, didn't she?
-(CHUCKLING) No.
323
00:20:13,367 --> 00:20:15,300
-Really?
-Yeah.
324
00:20:15,333 --> 00:20:16,767
Then what's this hand
all about,
325
00:20:16,800 --> 00:20:18,400
not wanting
to leave your desk?
326
00:20:19,800 --> 00:20:22,533
-Didn't she?
-Yeah, you're right.
327
00:20:23,100 --> 00:20:25,333
She started me off.
328
00:20:25,367 --> 00:20:27,167
-God, I'm such a mug.
-No, no.
329
00:20:27,200 --> 00:20:29,067
-That's what she does.
-(SNIFFLING)
330
00:20:29,100 --> 00:20:30,633
She comes over
like a sweet old lady
331
00:20:30,667 --> 00:20:34,200
and she places
an idea in your head,
like poison.
332
00:20:34,233 --> 00:20:35,467
Hey!
333
00:20:37,233 --> 00:20:39,700
-Have a look at this.
-Hmm. She looks familiar.
334
00:20:39,733 --> 00:20:42,833
-Yeah, from your book launch.
-Oh, yes, that's right.
335
00:20:42,867 --> 00:20:46,467
Yeah. She's a proper
wind-up merchant.
She must've had a go at you.
336
00:20:46,500 --> 00:20:49,233
Let me think.
It was a very busy evening.
337
00:20:49,267 --> 00:20:51,767
I signed a book for her
but I can't remember
what she said.
338
00:20:51,800 --> 00:20:54,167
You signed a book for her?
What was her name?
339
00:20:54,200 --> 00:20:57,067
-Lucy?
-No. Think!
340
00:20:57,100 --> 00:21:00,500
-It's important.
-All right, give me a moment.
341
00:21:00,533 --> 00:21:03,267
EDWARD:
Er... "From one crime friend
to another..."
342
00:21:04,633 --> 00:21:06,233
Louise...
343
00:21:06,267 --> 00:21:08,233
...Iver. That's it.
Louise Iver.
344
00:21:08,267 --> 00:21:11,133
Louise Iver.
Hey, Mansell,
do you remember this?
345
00:21:11,167 --> 00:21:13,133
We should all be focused
on finding Josie.
346
00:21:13,167 --> 00:21:14,567
We've got a name
for this woman now.
347
00:21:14,600 --> 00:21:16,933
She's caused enough disruption
to this investigation already.
348
00:21:37,567 --> 00:21:39,200
(CLANKING)
349
00:22:01,467 --> 00:22:02,567
(DOOR OPENING)
350
00:22:07,100 --> 00:22:08,400
Who's there?
351
00:22:18,133 --> 00:22:19,433
You're back!
352
00:22:22,600 --> 00:22:24,300
EDWARD: Are you okay?
353
00:22:25,433 --> 00:22:27,167
Look, look.
354
00:22:28,767 --> 00:22:33,267
Louise either banged
six of these
into the water pipes upstairs,
355
00:22:33,300 --> 00:22:34,733
but you can't go
into your local hardware store
356
00:22:34,767 --> 00:22:37,433
and buy nails like these,
so where'd she get 'em?
357
00:22:38,133 --> 00:22:40,133
The Vatican gift shop?
358
00:22:40,167 --> 00:22:43,567
That's what it looks like.
Don't you think?
359
00:22:43,600 --> 00:22:46,300
Well, it doesn't say
"Made in Calvary".
360
00:22:46,333 --> 00:22:49,433
-Maybe she just found them
lying around?
-No, no, no.
361
00:22:51,367 --> 00:22:52,733
This is old.
362
00:22:53,900 --> 00:22:55,667
This is very old.
363
00:22:55,700 --> 00:22:58,133
Not everything
is a holy relic.
364
00:22:58,167 --> 00:23:01,533
Sometimes a big nail
is just a big nail.
365
00:23:01,567 --> 00:23:02,933
And she's old, too.
366
00:23:02,967 --> 00:23:05,900
-No, it's not polite
to discuss a lady's age.
-All right, all right.
367
00:23:05,933 --> 00:23:07,767
I'll say it.
368
00:23:09,433 --> 00:23:12,800
Each of those dots
is linked to a murder, right?
369
00:23:12,833 --> 00:23:15,100
-Yes.
-So what if
370
00:23:15,133 --> 00:23:16,667
each of the murderers
371
00:23:16,700 --> 00:23:19,400
was compelled
372
00:23:19,433 --> 00:23:22,233
to commit their crimes
by a provocateur?
373
00:23:23,533 --> 00:23:27,433
What if someone
placed the idea
in their heads?
374
00:23:28,067 --> 00:23:29,500
Louise Iver?
375
00:23:29,533 --> 00:23:31,667
She visited
Washington's bakery.
376
00:23:32,633 --> 00:23:34,433
Did she tell him
that he was cursed?
377
00:23:34,467 --> 00:23:37,167
And you told me
that someone else
378
00:23:37,200 --> 00:23:40,067
was talking to Diggory
about books of skin.
379
00:23:41,267 --> 00:23:42,500
What if it was her?
380
00:23:43,433 --> 00:23:46,067
Interesting. It's possible.
381
00:23:46,067 --> 00:23:49,733
And what if she's been
doing it for years
and years and years?
382
00:23:50,933 --> 00:23:53,733
Look, Matthew Hopkins,
383
00:23:53,767 --> 00:23:57,467
the Witch-finder General,
at one of the trials.
384
00:23:57,500 --> 00:23:58,767
Recognise anyone?
385
00:23:59,300 --> 00:24:00,367
No.
386
00:24:01,533 --> 00:24:03,067
All right,
387
00:24:03,067 --> 00:24:05,533
the Ratcliffe Highway murders.
388
00:24:05,567 --> 00:24:07,067
There she is again.
389
00:24:07,100 --> 00:24:09,433
(CHUCKLING)
Are you being serious?
390
00:24:09,467 --> 00:24:11,067
Bear with me.
391
00:24:12,067 --> 00:24:14,200
The Ripper murders. Look!
392
00:24:15,100 --> 00:24:16,633
These are terrible drawings.
393
00:24:16,667 --> 00:24:18,733
You can't even see
the faces properly.
394
00:24:18,767 --> 00:24:21,267
-You'd hardly
call them photo fits.
-Okay.
395
00:24:21,300 --> 00:24:23,733
There she is
with the Kray brothers
396
00:24:23,767 --> 00:24:26,400
just before they murdered
George Cornell.
397
00:24:27,600 --> 00:24:28,700
RAY: Look!
398
00:24:34,833 --> 00:24:37,167
No!
399
00:24:37,200 --> 00:24:39,467
All little old ladies
look the same, that's all.
400
00:24:39,500 --> 00:24:41,800
I'm always losing my mother
in bake sales.
401
00:24:41,833 --> 00:24:43,200
It's not one person.
402
00:24:43,233 --> 00:24:47,067
Then why is it that so many
terrible murders happen here?
403
00:24:47,733 --> 00:24:49,067
Why Whitechapel?
404
00:24:49,100 --> 00:24:52,267
Because, you said it yourself,
someone opened
the gates of hell,
405
00:24:52,300 --> 00:24:53,800
-and she's the one...
-I didn't want to say that.
406
00:24:53,833 --> 00:24:55,733
My publishers made me.
It was coercion.
407
00:24:55,767 --> 00:24:57,200
-Look at it!
-No!
408
00:24:58,500 --> 00:25:01,067
She's not immortal,
she's not the devil!
409
00:25:01,100 --> 00:25:04,100
She's just
a very nasty old lady.
410
00:25:04,967 --> 00:25:07,533
Evil is human.
411
00:25:09,200 --> 00:25:11,300
It always has been.
412
00:25:18,367 --> 00:25:20,700
MAN:
Will an angel of the Lord
413
00:25:20,733 --> 00:25:22,533
stay my hand?
414
00:25:32,900 --> 00:25:34,133
(SIGHS)
415
00:25:43,667 --> 00:25:45,167
(SIGHS)
416
00:25:47,967 --> 00:25:49,633
(TELEPHONE RINGING)
417
00:25:52,133 --> 00:25:53,300
DI Chandler.
418
00:26:03,967 --> 00:26:05,300
JOSEPH:
It's the Reverend Maude.
419
00:26:05,333 --> 00:26:08,500
And by the looks of it,
his organs
have been removed, too.
420
00:26:10,433 --> 00:26:12,067
Don't you think
it looks like a sacrifice?
421
00:26:13,600 --> 00:26:15,767
MEGAN: The first victim,
Thomas Griffin,
422
00:26:15,800 --> 00:26:19,100
was killed in the sewer
directly under St Michael's.
423
00:26:19,133 --> 00:26:20,800
JOSEPH: Anne Ayres
was found in the sewer.
424
00:26:20,833 --> 00:26:22,233
Was that under a church, too?
425
00:26:22,267 --> 00:26:24,233
I'll get Riley on it.
426
00:26:24,267 --> 00:26:26,500
Human ritual sacrifice.
427
00:26:26,533 --> 00:26:28,567
There are examples
going back to pre-history.
428
00:26:28,600 --> 00:26:32,967
Satanists, pagans, Aztecs,
they all practised it
for various reasons.
429
00:26:33,067 --> 00:26:37,133
To summon the devil,
to guarantee a good harvest,
to appease an angry god.
430
00:26:37,167 --> 00:26:38,700
But why take
the victim's organs?
431
00:26:38,733 --> 00:26:39,933
Burnt offerings.
432
00:26:39,967 --> 00:26:41,833
Consumed by fire
and sent to the heavens.
433
00:26:41,867 --> 00:26:44,767
Sir, Anne Ayres was killed
under St Helen's Church.
434
00:26:46,267 --> 00:26:48,533
-It fits.
-I'm glad it's not cannibals.
Ugh!
435
00:26:48,567 --> 00:26:50,400
All the victims were killed
near holy ground.
436
00:26:50,433 --> 00:26:53,133
Human sacrifice
is very Old Testament.
437
00:26:53,167 --> 00:26:55,467
It's used to wash away
the sins of man.
438
00:26:55,500 --> 00:26:58,533
We need to search in, under
and around every church
in Whitechapel.
439
00:27:02,500 --> 00:27:04,667
KENT: There's something
wrong with me.
440
00:27:04,700 --> 00:27:07,433
I just hate seeing
other people happy.
441
00:27:07,467 --> 00:27:09,300
It just eats away at me
and makes me angry.
442
00:27:09,333 --> 00:27:12,067
-Why am I like that?
-MANSELL: I dunno.
443
00:27:12,100 --> 00:27:15,333
Maybe other people's happiness
reminds you
of what you're missing.
444
00:27:18,067 --> 00:27:19,733
KENT: Hang on.
445
00:27:19,767 --> 00:27:21,600
I'm just gonna check this one.
446
00:27:30,100 --> 00:27:32,267
MANSELL: Nah, nothing.
447
00:27:32,300 --> 00:27:34,333
Right, let's get out of here.
448
00:27:34,367 --> 00:27:37,167
There's a chicken McCluck's on
the way to St John's.
449
00:27:48,067 --> 00:27:49,433
KENT: Mansell.
450
00:28:03,800 --> 00:28:05,733
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
451
00:28:05,767 --> 00:28:08,067
RAY:
A house with no windows.
JOSEPH: Yes, I can see that.
452
00:28:08,100 --> 00:28:09,600
And people walk past
all the time,
453
00:28:09,633 --> 00:28:12,567
going to their playgroups
and dance classes,
and they never saw her.
454
00:28:12,600 --> 00:28:15,200
Jacqui was right,
and you know it.
455
00:28:15,233 --> 00:28:19,300
Look, Miles, the fact is
her information only seems
relevant retrospectively,
456
00:28:19,333 --> 00:28:21,067
which isn't very useful
at all.
457
00:28:25,367 --> 00:28:27,433
-Sir.
-JOSEPH: Well done.
458
00:28:30,567 --> 00:28:32,933
(SIGHS) Er...
459
00:28:32,967 --> 00:28:35,833
I'm afraid
this is Josie Eagle.
460
00:28:35,867 --> 00:28:37,600
She was killed here.
461
00:28:37,633 --> 00:28:41,433
And like the others,
her internal organs have been
harvested very carefully.
462
00:28:41,467 --> 00:28:44,133
-Is that a wedding ring?
-No. It's her purity ring.
463
00:28:44,167 --> 00:28:48,233
It's a symbol of her promise
to God to remain a virgin
till her wedding.
464
00:28:48,267 --> 00:28:50,367
I'm not gonna be able to give
an approximate time of death
465
00:28:50,400 --> 00:28:52,467
until I've run
the usual tests.
466
00:28:53,167 --> 00:28:55,067
Do you mind if...
467
00:28:56,967 --> 00:28:58,200
Can I have a moment alone?
468
00:29:00,600 --> 00:29:02,300
Well, yeah, of course.
469
00:29:03,333 --> 00:29:04,567
(SIGHS)
470
00:29:17,633 --> 00:29:19,067
I'm sorry.
471
00:29:33,800 --> 00:29:35,100
JOSEPH: Mrs Maude?
472
00:29:37,400 --> 00:29:39,433
I'm sorry to intrude
at such a difficult time,
473
00:29:39,467 --> 00:29:42,200
but I need to ask you some
questions about your husband.
474
00:29:42,233 --> 00:29:44,467
I want to help you,
475
00:29:45,200 --> 00:29:48,567
but I don't know
who did it. I...
476
00:29:48,600 --> 00:29:53,067
I don't know
how anyone could be capable.
477
00:29:53,067 --> 00:29:55,133
I know this is
a terrible crime,
478
00:29:57,133 --> 00:29:58,867
but we're working
on the theory that
479
00:29:58,900 --> 00:30:00,333
the people we're looking for,
480
00:30:00,367 --> 00:30:02,100
they think they're doing
God's will.
481
00:30:03,233 --> 00:30:04,867
But...
482
00:30:04,900 --> 00:30:06,733
"Thou shalt not kill."
483
00:30:06,767 --> 00:30:10,667
RAY: Unless blood is spilt
to wash away sins.
484
00:30:16,667 --> 00:30:19,133
The killers may have
a different take on the Bible.
485
00:30:20,033 --> 00:30:21,500
Oh...
486
00:30:22,867 --> 00:30:25,033
We didn't take him seriously.
487
00:30:26,833 --> 00:30:29,200
-Who?
-Gerard.
488
00:30:29,233 --> 00:30:30,733
Tell me about him.
489
00:30:30,767 --> 00:30:33,467
He'd call Nicholas
490
00:30:34,167 --> 00:30:36,700
in the middle of the night,
491
00:30:36,733 --> 00:30:39,933
wanting to talk over
492
00:30:39,967 --> 00:30:43,400
his interpretation
of certain passages.
493
00:30:43,433 --> 00:30:47,200
He... Saw things
that weren't there.
494
00:30:48,500 --> 00:30:50,233
The end of days.
495
00:30:50,867 --> 00:30:52,367
When was this?
496
00:30:52,400 --> 00:30:53,667
Months ago.
497
00:30:53,700 --> 00:30:57,267
He took his family
and some of the congregation
498
00:30:57,300 --> 00:30:59,233
and left the church.
499
00:31:01,300 --> 00:31:03,467
They still stand outside,
500
00:31:05,067 --> 00:31:06,800
giving out leaflets.
501
00:31:13,567 --> 00:31:15,233
Here, boss, boss.
502
00:31:18,367 --> 00:31:22,467
"Seven seals, seven trumpets,
seven bowls...
503
00:31:22,500 --> 00:31:24,267
"Locusts with faces"?
504
00:31:24,300 --> 00:31:27,200
It's Revelations,
the last book
of the New Testament.
505
00:31:27,233 --> 00:31:29,633
It describes the apocalypse.
506
00:31:29,667 --> 00:31:31,500
It's a doomsday cult?
507
00:31:31,533 --> 00:31:33,633
They're preparing for
the end of the world.
508
00:31:35,533 --> 00:31:38,833
Yeah. Gerard Watts,
50 years of age,
509
00:31:38,867 --> 00:31:41,500
married to Judith Watts.
510
00:31:41,533 --> 00:31:44,267
Three children.
Kate, Teresa and Paul.
511
00:31:44,900 --> 00:31:46,067
Have you got an address?
512
00:31:46,067 --> 00:31:48,367
They had a council house
but they gave it up.
513
00:31:48,400 --> 00:31:50,133
-Did they give a reason?
-No.
514
00:31:50,167 --> 00:31:52,867
They just upped and left.
They took the kids
out of school, too,
515
00:31:52,900 --> 00:31:54,967
so no-one knows
where they went.
516
00:31:55,067 --> 00:31:56,767
Oh, there's another thing.
517
00:31:56,800 --> 00:32:00,567
Gerard Watts was
one of the sewer workers
who found Thomas Griffin.
518
00:32:00,600 --> 00:32:04,133
That's how the bastard
knew where the churches were,
even underground.
519
00:32:05,300 --> 00:32:07,233
If he's created
his own church,
520
00:32:07,267 --> 00:32:10,067
the least he could do is
leave his address
on this thing.
521
00:32:10,067 --> 00:32:12,233
Follow the leaflets.
522
00:32:19,967 --> 00:32:21,700
JOSEPH: The trail ends here.
523
00:32:24,333 --> 00:32:26,367
WOMAN:
Praise him for his greatness.
524
00:32:26,833 --> 00:32:28,200
There they are.
525
00:32:28,233 --> 00:32:30,833
WOMAN: And the time has come
for him to judge mankind.
526
00:32:30,867 --> 00:32:33,233
RAY: Must be
some of his followers.
527
00:32:33,267 --> 00:32:35,333
JOSEPH: Too young for Gerard.
528
00:32:35,367 --> 00:32:39,100
The meteors,
the rivers running red.
529
00:32:39,133 --> 00:32:41,267
Do you know
what an Abrahamian is?
530
00:32:41,300 --> 00:32:43,333
Well, a follower of Abraham,
I suppose.
531
00:32:43,367 --> 00:32:44,767
I didn't go to Sunday School.
532
00:32:44,800 --> 00:32:46,600
I only know the one story.
533
00:32:46,633 --> 00:32:50,633
God asked Abraham to sacrifice
Isaac, his only son,
534
00:32:50,667 --> 00:32:54,233
as a test of faith.
It sort of foreshadows
the death of Christ.
535
00:32:54,267 --> 00:32:57,333
The father giving up
his own flesh and blood
for the greater good.
536
00:32:57,367 --> 00:33:02,333
Only the blood of the innocent
can wash away our sins.
537
00:33:02,367 --> 00:33:04,533
Doomsday cults are groups
538
00:33:04,567 --> 00:33:07,433
that believe in prophetic,
apocalyptic theories.
539
00:33:07,467 --> 00:33:09,833
Yeah, but the world never ends
when they say it will.
540
00:33:09,867 --> 00:33:12,233
Which is why these groups
often bring about
541
00:33:12,267 --> 00:33:14,300
catastrophic events
by themselves.
542
00:33:14,333 --> 00:33:15,633
What do you mean
by catastrophic?
543
00:33:15,667 --> 00:33:20,067
Extreme violence
on other people,
or on the group itself.
544
00:33:20,067 --> 00:33:21,767
Mass suicides?
545
00:33:21,800 --> 00:33:24,133
Oh, God. The boss
does not need to hear this.
546
00:33:24,167 --> 00:33:27,233
Jonestown, Solar Temple,
Heaven's Gate.
547
00:33:28,067 --> 00:33:29,467
Everyone dies.
548
00:33:30,567 --> 00:33:32,200
So what's the trigger?
549
00:33:32,233 --> 00:33:34,167
Every cult
is looking for a sign.
550
00:33:34,200 --> 00:33:37,333
Could be the passing
of a comet to the birth
of the antichrist.
551
00:33:37,367 --> 00:33:40,067
Even something as simple as
a date in the calendar.
552
00:33:40,100 --> 00:33:42,300
I wonder what this cult
is waiting for?
553
00:33:42,700 --> 00:33:44,533
Thanks.
554
00:33:44,567 --> 00:33:47,333
Buchan thinks they could be
waiting for a message
from God.
555
00:33:47,367 --> 00:33:49,467
The Abrahamians.
556
00:33:49,500 --> 00:33:51,533
RAY: When Abraham was visited
by an angel,
557
00:33:51,567 --> 00:33:53,367
it told him
not to kill his son.
558
00:33:53,400 --> 00:33:55,267
What, you think
they're waiting
to see an angel?
559
00:33:55,967 --> 00:33:57,633
I guess.
560
00:33:57,667 --> 00:34:00,567
Or maybe
they're gonna keep on killing
until it tells them to stop.
561
00:34:00,600 --> 00:34:03,767
MAN:
Only the blood of the innocent
can wash away our sins.
562
00:34:06,133 --> 00:34:07,700
I think they're
out of leaflets. Come on.
563
00:34:07,733 --> 00:34:10,300
-Keep your distance.
-I don't wanna lose them.
564
00:34:10,333 --> 00:34:12,433
We don't wanna
spook them, either.
565
00:34:18,867 --> 00:34:20,467
Wait.
566
00:34:33,200 --> 00:34:35,400
We've lost them!
We should've stayed closer.
567
00:34:35,433 --> 00:34:37,433
RAY: We can't have done.
It's a dead end.
568
00:34:40,933 --> 00:34:42,333
Boss?
569
00:34:43,933 --> 00:34:46,067
(CLANKING)
570
00:34:49,800 --> 00:34:51,333
(SQUEAKING)
571
00:34:53,667 --> 00:34:55,067
(GROANS)
572
00:34:55,067 --> 00:34:56,633
Ahhh!
573
00:35:03,100 --> 00:35:04,867
RAY:
Well, it's not as wet here.
574
00:35:04,900 --> 00:35:06,800
It still stinks.
575
00:35:06,833 --> 00:35:08,333
Listen.
576
00:35:10,967 --> 00:35:12,600
Down this way.
577
00:35:15,967 --> 00:35:17,467
The first victim was
a charity runner,
578
00:35:17,500 --> 00:35:20,233
then a woman who cared
for the elderly,
then a virgin,
579
00:35:20,267 --> 00:35:22,233
-and then a man of God.
-So?
580
00:35:22,267 --> 00:35:23,433
Well, it's an escalation,
isn't it?
581
00:35:23,467 --> 00:35:26,200
Each victim's
more public the last!
582
00:35:26,233 --> 00:35:28,067
-Damn it!
-It'll wash off, boss.
583
00:35:28,067 --> 00:35:29,367
No.
584
00:35:29,400 --> 00:35:31,600
Ugh! God!
585
00:35:31,633 --> 00:35:33,133
It's ruined!
586
00:35:33,633 --> 00:35:34,967
(CLANGING)
587
00:35:35,067 --> 00:35:36,433
Boss!
588
00:35:39,067 --> 00:35:40,533
(CLANGING CONTINUES)
589
00:36:11,800 --> 00:36:13,400
Dad?
590
00:36:14,567 --> 00:36:15,700
Yes, Paul.
591
00:36:17,267 --> 00:36:18,733
This is the Last Supper.
592
00:36:21,833 --> 00:36:23,067
Yes, it is.
593
00:36:25,700 --> 00:36:27,433
Where is the lamb?
594
00:36:32,133 --> 00:36:35,467
God himself
will provide the lamb
for a burnt offering, my son.
595
00:36:57,133 --> 00:36:59,100
(PEOPLE SINGING INDISTINCTLY
IN THE DISTANCE)
596
00:36:59,767 --> 00:37:01,233
(WHISPERING) Miles!
597
00:37:05,300 --> 00:37:07,167
JOSEPH: It comes off.
598
00:37:13,767 --> 00:37:16,100
(SCREAMS)
599
00:37:19,100 --> 00:37:22,067
Don't think about it.
Don't think about it. Move!
600
00:37:22,067 --> 00:37:24,067
Just keep moving. Keep moving.
601
00:37:33,167 --> 00:37:34,600
(WRETCHING)
602
00:37:38,367 --> 00:37:40,100
(SINGING IN THE DISTANCE
CONTINUES)
603
00:37:40,867 --> 00:37:42,267
(PANTING)
604
00:38:00,667 --> 00:38:02,367
Boss!
605
00:38:05,067 --> 00:38:08,800
* Hallelujah, hallelujah
606
00:38:12,767 --> 00:38:14,867
* Hallelujah
607
00:38:14,900 --> 00:38:18,067
* Lord most high
608
00:38:20,300 --> 00:38:23,467
PAUL: (CRYING)
Please!
609
00:38:23,500 --> 00:38:25,400
Dad,
you don't have to do this.
610
00:38:26,767 --> 00:38:28,433
It'll be okay.
611
00:38:29,667 --> 00:38:30,767
It won't hurt.
612
00:38:31,667 --> 00:38:33,633
GERARD: God loves you,
613
00:38:33,667 --> 00:38:35,467
and he has asked for you.
614
00:38:37,933 --> 00:38:40,067
And then the angels
will come and they will
carry you to him,
615
00:38:40,067 --> 00:38:44,067
and you will be by his side.
616
00:38:45,733 --> 00:38:47,533
Because you have
saved the world.
617
00:38:52,533 --> 00:38:56,367
Will an angel of the Lord
stay my hand!
618
00:39:04,067 --> 00:39:05,733
JOSEPH: Stop!
619
00:39:12,267 --> 00:39:13,633
Don't...
620
00:39:15,100 --> 00:39:16,767
Don't take your son's life.
621
00:39:27,200 --> 00:39:29,133
It is the messenger.
622
00:39:31,067 --> 00:39:32,733
Be not afraid.
623
00:39:33,800 --> 00:39:36,300
It is he!
624
00:39:36,333 --> 00:39:39,233
And the sins of the chosen
have been washed away!
625
00:39:41,300 --> 00:39:43,233
And there is a new heaven!
626
00:39:46,067 --> 00:39:49,533
And there'll be
no more suffering or death!
627
00:39:49,567 --> 00:39:51,333
Lord!
628
00:39:51,367 --> 00:39:54,133
Thank the Lord. It's done.
629
00:39:55,167 --> 00:39:58,167
GERARD: Thank the Lord!
Thank the Lord!
630
00:40:00,867 --> 00:40:02,333
(CRYING)
631
00:40:09,833 --> 00:40:11,333
Come on, I'll drive you back.
632
00:40:11,367 --> 00:40:12,767
(SIREN WAILING
IN THE DISTANCE)
633
00:40:14,300 --> 00:40:15,467
Are they all going
in the same van?
634
00:40:15,500 --> 00:40:18,000
No. Child Protection
are taking Paul.
635
00:40:18,033 --> 00:40:20,400
Gerard and the rest
have got an escort.
636
00:40:20,433 --> 00:40:23,067
Nothing's going to happen
between here and the station.
637
00:40:28,167 --> 00:40:29,800
(BREATHING HEAVILY)
638
00:40:39,500 --> 00:40:40,600
(GROANS)
639
00:41:11,600 --> 00:41:13,067
(EXHALES)
640
00:41:14,967 --> 00:41:16,233
RAY: There he is!
641
00:41:16,267 --> 00:41:18,733
JOSEPH: No, no, come on.
This was a team effort.
642
00:41:18,767 --> 00:41:21,200
I should thank all of you.
Well done, Miles.
643
00:41:21,733 --> 00:41:23,067
Well done, boss.
644
00:41:23,067 --> 00:41:25,100
Riley, are the custody
suites ready?
645
00:41:25,133 --> 00:41:26,833
The solicitors
are on their way.
646
00:41:26,867 --> 00:41:29,967
Don't worry, it's all done.
I'm just gonna let
this little fella go.
647
00:41:30,067 --> 00:41:34,167
Sir, a few of us
are going to the pub,
a bit of a celebration.
648
00:41:35,167 --> 00:41:37,900
Would you like to join me, us?
649
00:41:37,933 --> 00:41:42,133
-I'd love to.
-Oh, great.
I'll see you there.
650
00:41:42,167 --> 00:41:46,233
PEOPLE: (SINGING)
* Nearer, my God, to thee
651
00:41:47,500 --> 00:41:51,067
* Nearer to thee
652
00:41:52,467 --> 00:41:57,467
* Even though it be a cross
653
00:42:07,067 --> 00:42:11,133
* Nearer, my God, to thee
654
00:42:12,767 --> 00:42:15,300
* Nearer, my God...
655
00:42:15,333 --> 00:42:17,800
Tell that lot to shut up!
656
00:42:17,833 --> 00:42:19,267
(KNOCK AT DOOR)
657
00:42:19,300 --> 00:42:21,700
Eight arrests, no deaths.
658
00:42:21,733 --> 00:42:25,367
I reckon you've broken
your duck...
And you got worshipped.
659
00:42:25,400 --> 00:42:27,233
-That's got to feel good.
-(CHUCKLES)
660
00:42:32,433 --> 00:42:33,600
(SIGHS)
661
00:42:58,067 --> 00:42:59,633
-Congratulations.
-Thanks.
662
00:42:59,667 --> 00:43:00,967
A good result.
663
00:43:01,067 --> 00:43:03,467
Um, regarding the matter
of Wingfield's files...
664
00:43:03,500 --> 00:43:06,733
You haven't thrown them out?
No, but I don't know
where to store them.
665
00:43:06,767 --> 00:43:11,700
Do I file Louise Iver
under "sociopaths"
or "the unexplained"?
666
00:43:11,733 --> 00:43:13,267
Time will tell.
667
00:43:50,500 --> 00:43:54,567
(SINGING)
* Nearer, my God, to thee
668
00:44:04,133 --> 00:44:05,833
-(GROANS)
-(BRAKES SCREECHING)
669
00:44:05,867 --> 00:44:07,600
(ALL SCREAMING)
670
00:44:13,433 --> 00:44:15,267
-(SCREAMS)
-(GLASS SHATTERING)
671
00:44:17,067 --> 00:44:18,433
(TELEPHONE RINGING)
672
00:44:21,067 --> 00:44:22,667
MAN: (SCREAMING)
No! No!
47105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.