Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,030
Whitechapel
Season 4 I Episode 01.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,980
Subtitles Synced by hawkk.
3
00:01:11,130 --> 00:01:12,650
Ladies and gentlemen...
4
00:01:13,090 --> 00:01:14,879
Ladies and gentlemen, our author
5
00:01:14,880 --> 00:01:18,189
will give a short introductory
speech in 10 minutes.
6
00:01:18,190 --> 00:01:19,490
Thank you.
7
00:01:21,710 --> 00:01:23,010
Sorry.
8
00:01:32,830 --> 00:01:34,130
Oi!
9
00:01:35,650 --> 00:01:37,690
I'll have a white wine, please,
waiter.
10
00:01:38,940 --> 00:01:40,809
- I thought it was black-tie.
- Don't worry.
11
00:01:40,810 --> 00:01:43,630
You look great.
And all the ladies have noticed.
12
00:01:45,310 --> 00:01:48,139
You might try your luck over
there.
13
00:01:48,140 --> 00:01:49,449
What?
14
00:01:49,450 --> 00:01:51,669
No. Why? What?
What have you heard?
15
00:01:51,670 --> 00:01:53,999
She's an artist. Very funny. Smart.
16
00:01:54,000 --> 00:01:56,570
- Who is she?
- Erica. Kent'ssister. Twin.
17
00:01:59,570 --> 00:02:00,989
I'm not interested.
18
00:02:00,990 --> 00:02:02,520
In anyone.
19
00:02:45,950 --> 00:02:47,250
Excuse me.
20
00:02:48,250 --> 00:02:50,259
She's had two white wines,
a red wine,
21
00:02:50,260 --> 00:02:52,599
and a glass of champagne, and now
she wants a refill.
22
00:02:52,600 --> 00:02:54,059
She will probably fall asleep on the
bus home
23
00:02:54,060 --> 00:02:55,499
and get her bag snatched.
24
00:02:55,500 --> 00:02:57,429
Mum says you're always working.
25
00:02:57,430 --> 00:02:58,950
That you can't turn it off.
26
00:02:59,260 --> 00:03:01,019
Can't help it.
There's so much to notice.
27
00:03:01,020 --> 00:03:03,429
You need to relax.
You're getting lines.
28
00:03:03,430 --> 00:03:05,890
- And a touch of grey, too.
- Get off.
29
00:03:08,010 --> 00:03:09,310
A gatecrasher?
30
00:03:10,000 --> 00:03:12,150
No, that's Mansell, my partner.
31
00:03:13,060 --> 00:03:14,879
He looks like he
is here to party.
32
00:03:14,880 --> 00:03:17,279
- Introduce me.
- No.
33
00:03:17,280 --> 00:03:19,790
Don't even think about it.
Don't look at him.
34
00:03:50,590 --> 00:03:53,150
This is the safe house.
35
00:04:01,090 --> 00:04:02,650
So, why Whitechapel?
36
00:04:03,400 --> 00:04:06,770
Why was this the birthplace
of the serial killer?
37
00:04:07,380 --> 00:04:11,920
Why the bloody history of murders
and unnatural deaths?
38
00:04:12,620 --> 00:04:17,079
How can so much horror
39
00:04:17,080 --> 00:04:20,660
be visited on such a small area?
40
00:04:23,700 --> 00:04:25,000
Hello?!
41
00:04:31,770 --> 00:04:33,070
Hello?!
42
00:04:40,900 --> 00:04:43,220
Are you here?!
43
00:04:50,590 --> 00:04:51,890
Hello?
44
00:04:52,250 --> 00:04:53,550
Hello?
45
00:05:02,730 --> 00:05:07,199
There are some who believe
that the gates to Hell
46
00:05:07,200 --> 00:05:09,929
can be found in the shadow of
Christchurch.
47
00:05:09,930 --> 00:05:12,319
That this is the reason why.
48
00:05:12,320 --> 00:05:14,350
Whitechapel is
plagued with terrors.
49
00:05:21,910 --> 00:05:23,390
I came alone.
50
00:05:24,520 --> 00:05:26,150
Like you asked.
51
00:05:28,650 --> 00:05:29,950
What?
52
00:05:30,670 --> 00:05:32,850
I can't hear you.
53
00:05:38,730 --> 00:05:42,150
So, beware...
For when the gates open,
54
00:05:42,660 --> 00:05:44,969
who knows what will crawl out
55
00:05:44,970 --> 00:05:48,690
and who will become the next chapter
in my...
56
00:05:50,040 --> 00:05:52,750
History of Murder
in Whitechapel.
57
00:06:15,590 --> 00:06:17,959
Help me!
58
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
Help!
59
00:06:39,640 --> 00:06:40,990
No!
60
00:07:04,550 --> 00:07:06,129
"To my friend Diggory."
61
00:07:06,130 --> 00:07:07,869
How kind. Thank you very much.
62
00:07:07,870 --> 00:07:09,450
You're very welcome.
63
00:07:11,550 --> 00:07:13,309
Gates of Hell. Really?
64
00:07:13,310 --> 00:07:15,119
I don't believe a
word of that guff
65
00:07:15,120 --> 00:07:16,950
and it's not what my book is about.
66
00:07:17,260 --> 00:07:18,829
She made me do it.
67
00:07:18,830 --> 00:07:21,119
- Who did?
- She did.
68
00:07:21,120 --> 00:07:23,269
From the marketing department.
69
00:07:23,270 --> 00:07:27,230
If there is a devil, she wears high
heels and is called Daisy.
70
00:07:27,910 --> 00:07:30,090
It's your night.
Try and enjoy it.
71
00:07:32,370 --> 00:07:34,569
- Sorry.
- Are you in the book?
72
00:07:34,570 --> 00:07:36,860
- No, I'm not.
- I understand.
73
00:07:37,660 --> 00:07:40,070
Did he leave you out
to spare your feelings?
74
00:07:40,840 --> 00:07:43,109
- I beg your pardon?
- Never bringing in a killer alive
75
00:07:43,110 --> 00:07:45,219
is a terrible legacy.
76
00:07:45,220 --> 00:07:48,140
I'm not in the book because I'm a
serving police officer.
77
00:07:48,850 --> 00:07:51,239
Well, your memoirs will be a
depressing read,
78
00:07:51,240 --> 00:07:52,540
won't they?
79
00:07:54,320 --> 00:07:55,620
Allow me.
80
00:07:57,950 --> 00:08:00,210
Good evening. Who is it to?
81
00:08:00,570 --> 00:08:01,870
Louise.
82
00:08:02,410 --> 00:08:03,710
Iver.
83
00:08:26,790 --> 00:08:29,290
Why don't you give me a name?
84
00:08:29,740 --> 00:08:31,040
No.
85
00:08:34,330 --> 00:08:35,849
Oi!
86
00:08:35,850 --> 00:08:38,420
- Back off, Constable.
- We are not on duty now.
87
00:08:40,680 --> 00:08:43,589
We all lose our bite
as we get older.
88
00:08:43,590 --> 00:08:46,509
- I haven't.
- There's no shame in it. It happens.
89
00:08:46,510 --> 00:08:48,719
Doesn't matter who you are or what
you've done.
90
00:08:48,720 --> 00:08:52,250
Once you're old,
they don't respect you any more.
91
00:09:27,400 --> 00:09:29,760
Are you ready to talk now?
92
00:09:34,460 --> 00:09:36,169
Dorothy.
93
00:09:36,170 --> 00:09:37,470
Cade.
94
00:09:39,320 --> 00:09:40,850
Her name...
95
00:09:42,230 --> 00:09:46,070
is Dorothy Cade.
96
00:10:12,770 --> 00:10:15,530
- Are you OK?
- God, your mum is something else.
97
00:10:15,930 --> 00:10:18,099
That's not my mother.
98
00:10:18,100 --> 00:10:19,809
Well, who is she, then?
99
00:10:19,810 --> 00:10:21,390
I have no idea.
100
00:10:39,960 --> 00:10:41,260
What have we got?
101
00:10:41,570 --> 00:10:42,870
Dead male.
102
00:10:43,430 --> 00:10:44,909
IC1.
103
00:10:44,910 --> 00:10:46,219
No ID.
104
00:10:46,220 --> 00:10:47,669
Found by a couple of junkies.
105
00:10:47,670 --> 00:10:49,979
- Any thing else?
- It's a doss house. Local toilet.
106
00:10:49,980 --> 00:10:51,879
Smells like London Zoo, I'm afraid.
107
00:10:51,880 --> 00:10:53,180
That's all right.
108
00:10:55,190 --> 00:10:57,029
Take a deep breath and then hold it.
109
00:10:57,030 --> 00:10:58,480
Have you seen these?
110
00:10:59,590 --> 00:11:01,069
What do you think they are?
111
00:11:01,070 --> 00:11:03,420
Symbols, glyphs, a code
of some sort, I don't know.
112
00:11:03,730 --> 00:11:05,189
Make sure we get a clear picture
of them.
113
00:11:05,190 --> 00:11:06,490
Lads!
114
00:11:07,340 --> 00:11:09,459
Get these symbols for us,
will you?
115
00:11:09,460 --> 00:11:11,130
And look out for any others.
116
00:11:16,620 --> 00:11:18,139
So...
117
00:11:18,140 --> 00:11:20,149
The victim fell
through the ceiling...
118
00:11:20,150 --> 00:11:22,110
and broke his ankles.
119
00:11:22,510 --> 00:11:25,379
His bones were smashed
so he couldn't escape.
120
00:11:25,380 --> 00:11:27,009
- It was a trap.
- Yeah.
121
00:11:27,010 --> 00:11:29,209
The killer then went on to
inflict as much suffering
122
00:11:29,210 --> 00:11:30,519
and pain as possible.
123
00:11:30,520 --> 00:11:32,299
How long would it have taken him
to die?
124
00:11:32,300 --> 00:11:34,479
As long as the killer wanted it to.
125
00:11:34,480 --> 00:11:36,879
- Dead rat.
- Well, it's part of the decor.
126
00:11:36,880 --> 00:11:39,529
We are surrounded by rats all the time,
but you never see any dead ones, do you?
127
00:11:39,530 --> 00:11:40,840
Because they hide away to die.
128
00:11:41,150 --> 00:11:42,839
What's this one doing here?
129
00:11:42,840 --> 00:11:44,899
It's not a sewer rat.
It's a dumbo rat.
130
00:11:44,900 --> 00:11:48,289
You can tell by their ears.
Liam has one.
131
00:11:48,290 --> 00:11:50,330
They make great pets. Very clever.
132
00:11:50,960 --> 00:11:52,810
Maybe it was the victim's pet?
133
00:11:54,560 --> 00:11:56,520
The neck's been broken.
134
00:11:57,430 --> 00:11:59,650
This rat was killed deliberately.
135
00:12:02,000 --> 00:12:04,390
And there's something inside it.
136
00:12:14,500 --> 00:12:15,809
Right...
137
00:12:15,810 --> 00:12:17,579
The victim has been
positively identified
138
00:12:17,580 --> 00:12:20,120
by his fingerprints as
Alexander Zukanov.
139
00:12:20,800 --> 00:12:24,669
He's aged 62, Bulgarian National
of no fixed abode.
140
00:12:24,670 --> 00:12:28,479
Was arrested under the vagrancy act
and cautioned in 2009.
141
00:12:28,480 --> 00:12:31,229
He had a pet rat,
also found dead at the scene.
142
00:12:31,230 --> 00:12:33,790
DC Mansell. Hello. Mansell.
143
00:12:34,210 --> 00:12:35,770
Hello? Incident room.
144
00:12:38,670 --> 00:12:40,259
This murder was very personal.
145
00:12:40,260 --> 00:12:42,569
Someone with a grudge.
A score to settle.
146
00:12:42,570 --> 00:12:44,439
The answer lies in Alex's past.
147
00:12:44,440 --> 00:12:46,239
I want a complete history.
His whole life.
148
00:12:46,240 --> 00:12:48,290
Everything about him,
and all his friends.
149
00:12:48,600 --> 00:12:49,990
Fill the boards.
150
00:12:53,300 --> 00:12:55,859
He died from crush asphyxia.
151
00:12:55,860 --> 00:12:58,299
The weight of the bricks
compressed his chest walls
152
00:12:58,300 --> 00:13:00,000
until he couldn't breathe.
153
00:13:00,410 --> 00:13:02,759
Well, maybe if those junkies
had found him sooner...
154
00:13:02,760 --> 00:13:05,789
It wouldn't have made any difference.
When you have severe crush injuries,
155
00:13:05,790 --> 00:13:09,399
toxic inflammatory substances are
released into the tissues.
156
00:13:09,400 --> 00:13:10,939
So, even if you found him alive,
157
00:13:10,940 --> 00:13:13,499
the act of removing the weight,
trying to save him,
158
00:13:13,500 --> 00:13:16,769
would have released those toxins
into the bloodstream.
159
00:13:16,770 --> 00:13:19,099
What can you tell us about
all the scars?
160
00:13:19,100 --> 00:13:22,579
He has extensive keloid and
hypertrophic scarring.
161
00:13:22,580 --> 00:13:26,989
He has knife wounds
here, here, here...
162
00:13:26,990 --> 00:13:30,399
Bullet wounds here, and here.
163
00:13:30,400 --> 00:13:33,169
- How many times has this man died?
- Good question.
164
00:13:33,170 --> 00:13:35,649
He probably would
have died years ago,
165
00:13:35,650 --> 00:13:38,249
but he had access to excellent
medical care.
166
00:13:38,250 --> 00:13:40,699
Doesn't look like he could have
afforded private.
167
00:13:40,700 --> 00:13:43,950
Look at his hands. He has
calcification of the knuckles.
168
00:13:44,260 --> 00:13:46,519
That can be caused by punching sand.
169
00:13:46,520 --> 00:13:48,400
Martial arts, bullet wounds,
170
00:13:48,880 --> 00:13:51,090
first-class medical care...
171
00:13:51,470 --> 00:13:53,429
Gangster? Enforcer?
172
00:13:53,430 --> 00:13:55,850
So, was he living rough,
or was he on the run?
173
00:14:21,700 --> 00:14:24,409
Your victim may have been a man
of violence,
174
00:14:24,410 --> 00:14:26,779
but he had another side.
175
00:14:26,780 --> 00:14:29,310
He had a pocket in his coat...
176
00:14:29,820 --> 00:14:31,839
where this poor little fellow lived.
177
00:14:31,840 --> 00:14:33,149
I don't know.
178
00:14:33,150 --> 00:14:36,349
Dead bodies coming in and out all
day and a rat chokes her up.
179
00:14:36,350 --> 00:14:37,739
It's my bloody hormones.
180
00:14:37,740 --> 00:14:40,890
I get weepy and sentimental
over the strangest things.
181
00:14:43,750 --> 00:14:47,449
The rat was tortured.
Just like Alex Zukanov.
182
00:14:47,450 --> 00:14:49,050
The killer force-fed it.
183
00:14:49,990 --> 00:14:51,290
Stones.
184
00:14:51,750 --> 00:14:55,350
Pushed down its throat,
so it too was in agony.
185
00:14:56,790 --> 00:14:59,659
Ed, seriously, you need to calm down.
What?!
186
00:14:59,660 --> 00:15:01,950
Where's the emergency?
187
00:15:05,190 --> 00:15:07,219
Ed, it's mildew...
188
00:15:07,220 --> 00:15:11,260
These files, these histories
are my children.
189
00:15:11,570 --> 00:15:13,989
They are my family. And that...
190
00:15:13,990 --> 00:15:16,099
black death wants to
take them from me.
191
00:15:16,100 --> 00:15:19,090
- Well, then, open a window.
- I don't have a window!
192
00:15:21,890 --> 00:15:23,690
We can't lose our history.
193
00:15:24,050 --> 00:15:26,880
Without our past, we have no future.
194
00:15:29,180 --> 00:15:32,059
Well, white vinegar should clean
it off,
195
00:15:32,060 --> 00:15:34,239
and if that doesn't work,
you can always try Borax.
196
00:15:34,240 --> 00:15:36,360
- OK?
- Thank you.
197
00:15:36,710 --> 00:15:39,469
Thank you. I'll try that.
198
00:15:39,470 --> 00:15:40,779
Ed... You'll have to
199
00:15:40,780 --> 00:15:42,980
find out where the damp's
coming from as well.
200
00:15:45,380 --> 00:15:47,110
I will.
201
00:15:49,110 --> 00:15:50,590
I will.
202
00:15:53,290 --> 00:15:55,979
This is Alexander Zukanov's
last known address.
203
00:15:55,980 --> 00:15:57,650
If you can call it that.
204
00:16:17,130 --> 00:16:18,639
Excuse me.
205
00:16:18,640 --> 00:16:20,509
Station, that way.
206
00:16:20,510 --> 00:16:23,109
The city, that way.
Hospital, that way.
207
00:16:23,110 --> 00:16:25,290
- Savile Row, that way.
- We are not lost.
208
00:16:26,060 --> 00:16:27,709
Bankers. I'm afraid all of our
209
00:16:27,710 --> 00:16:30,639
splendidly appointed
dwellings are taken.
210
00:16:30,640 --> 00:16:32,390
Do you know Alexander Zukanov?
211
00:16:33,960 --> 00:16:35,719
Yes, we all know him.
We don't like him.
212
00:16:35,720 --> 00:16:37,750
- We're not friends with him.
- He's dead.
213
00:16:40,530 --> 00:16:42,150
He was murdered.
214
00:16:42,760 --> 00:16:44,060
Really?
215
00:16:45,270 --> 00:16:48,319
He was invincible.
That's what made him so frightening.
216
00:16:48,320 --> 00:16:49,919
And this is his shelter, is it?
217
00:16:49,920 --> 00:16:52,399
Yeah.
Don't ask me what he keeps in there.
218
00:16:52,400 --> 00:16:54,300
People were too scared to go in.
219
00:16:55,500 --> 00:16:57,290
He said he'd killed people.
220
00:16:57,900 --> 00:16:59,289
I believed him.
221
00:16:59,290 --> 00:17:01,729
But some of the others thought he
was bad luck.
222
00:17:01,730 --> 00:17:03,520
Especially Lee. Lee Bysack.
223
00:17:04,430 --> 00:17:06,259
Alex had a pet rat
224
00:17:06,260 --> 00:17:07,829
and Lee didn't like
the way he spoke to it.
225
00:17:07,830 --> 00:17:09,419
He thought it was creepy.
226
00:17:09,420 --> 00:17:13,560
He thought that Alex had sent the
rat around in the night to bite him.
227
00:17:14,460 --> 00:17:18,109
- He said he was going to kill him.
- When did he say that?
228
00:17:18,110 --> 00:17:19,620
- Last night.
- Boss...
229
00:17:22,720 --> 00:17:24,339
He must be surrounded by rats
230
00:17:24,340 --> 00:17:26,259
and still he keeps one as a pet.
231
00:17:26,260 --> 00:17:28,499
Its cage is cleaner than his shelter.
232
00:17:28,500 --> 00:17:30,420
It's quite organised in here,
isn't it?
233
00:17:30,730 --> 00:17:32,030
Look at this.
234
00:17:32,890 --> 00:17:35,260
I used to have a case just like that
at school.
235
00:17:38,560 --> 00:17:41,750
- I haven't got my reading glasses.
- Doesn't matter. It's in Bulgarian.
236
00:17:54,340 --> 00:17:57,269
Get Kent and Mansell to track down
Lee Bysack.
237
00:17:57,270 --> 00:17:59,870
I think you might have singed
your eyebrows.
238
00:19:03,170 --> 00:19:05,440
Dark forces, gentlemen.
239
00:19:06,140 --> 00:19:08,569
Thermite charge, battery,
and arming switch.
240
00:19:08,570 --> 00:19:11,339
This is proper international
espionage.
241
00:19:11,340 --> 00:19:13,319
You were lucky it didn't blow your
hands off.
242
00:19:13,320 --> 00:19:15,049
So the tramp was a spy?
243
00:19:15,050 --> 00:19:19,109
These were used by
the Darzhavna Sigurnost,
244
00:19:19,110 --> 00:19:23,319
the CSS, or Bulgarian Secret Police.
Assisted by the KGB.
245
00:19:23,320 --> 00:19:24,809
Or he found it dumped in a skip.
246
00:19:24,810 --> 00:19:27,299
Think about the scars,
the history of violence they suggest.
247
00:19:27,300 --> 00:19:30,209
And his hands. He was a fighter,
trained to kill.
248
00:19:30,210 --> 00:19:33,490
My guess is that Zukanov
worked for Service Seven,
249
00:19:33,870 --> 00:19:36,149
a specialised unit for
the kidnap and murder
250
00:19:36,150 --> 00:19:38,049
of dissidents abroad.
251
00:19:38,050 --> 00:19:39,350
Markov?
252
00:19:40,390 --> 00:19:43,029
On September 7, 1978,
253
00:19:43,030 --> 00:19:45,379
Georgi Markov was walking
across Waterloo Bridge
254
00:19:45,380 --> 00:19:48,589
when he felt a sharp stabbing pain
in his leg.
255
00:19:48,590 --> 00:19:50,409
- Poisoned umbrella.
- Yes.
256
00:19:50,410 --> 00:19:53,550
The umbrella contained a lethal
pellet of ricin.
257
00:19:53,940 --> 00:19:56,719
Markov died while his murderer was
never apprehended.
258
00:19:56,720 --> 00:19:59,530
Your victim may have been involved.
259
00:20:00,530 --> 00:20:02,759
OK, so, he's the Bulgarian
James Bond.
260
00:20:02,760 --> 00:20:05,209
But what's he doing in Whitechapel?
The Cold War is over.
261
00:20:05,210 --> 00:20:07,459
Some wars never end.
262
00:20:07,460 --> 00:20:09,750
They just go underground.
263
00:20:15,820 --> 00:20:17,120
Hey...
264
00:20:18,030 --> 00:20:19,909
- Hey!
- What?
265
00:20:19,910 --> 00:20:22,390
So...
Has Erica asked about me at all?
266
00:20:23,050 --> 00:20:24,359
No.
267
00:20:24,360 --> 00:20:26,119
She has, hasn't she?
268
00:20:26,120 --> 00:20:27,909
I bloody knew it.
You can't lie to me!
269
00:20:27,910 --> 00:20:30,349
Erica doesn't deserve
to be messed around.
270
00:20:30,350 --> 00:20:32,410
I'd change my ways for a woman
like that.
271
00:20:36,770 --> 00:20:38,070
Lee Bysack?
272
00:20:40,280 --> 00:20:41,910
We've been looking for you all
morning.
273
00:20:44,210 --> 00:20:46,069
- I'm busy.
- Tell your secretary
274
00:20:46,070 --> 00:20:48,210
to hold your calls.
You're coming with us.
275
00:20:51,950 --> 00:20:53,269
Sir...
276
00:20:53,270 --> 00:20:55,510
There's a woman waiting
in your office.
277
00:20:56,170 --> 00:20:58,490
- Who is she?
- She won't say.
278
00:21:06,030 --> 00:21:07,890
DI Chandler. And you are?
279
00:21:08,620 --> 00:21:10,099
Stella Knight.
280
00:21:10,100 --> 00:21:11,650
MI6.
281
00:21:15,830 --> 00:21:17,130
DS Miles.
282
00:21:19,030 --> 00:21:21,460
I believe an agent has gone rogue.
283
00:21:22,090 --> 00:21:23,899
One of yours killed Alex Zukanov?
284
00:21:23,900 --> 00:21:25,200
Perhaps.
285
00:21:27,550 --> 00:21:28,859
Crispin Wingfield.
286
00:21:28,860 --> 00:21:30,779
He was the best we had,
until he was betrayed.
287
00:21:30,780 --> 00:21:33,659
He was captured in Bulgaria in 1978.
288
00:21:33,660 --> 00:21:35,969
Was he investigating the Markov
assassination?
289
00:21:35,970 --> 00:21:37,509
He was released in 1989,
290
00:21:37,510 --> 00:21:40,499
but the years of captivity and
torture had taken their toll.
291
00:21:40,500 --> 00:21:44,090
His mind was shattered, and he was
deemed unfit for service.
292
00:21:44,930 --> 00:21:46,859
Where does Alex Zukanov fit
into all this?
293
00:21:46,860 --> 00:21:48,919
He was Wingfield's interrogator.
294
00:21:48,920 --> 00:21:52,089
If Wingfield has taken revenge, is
this the beginning or the end?
295
00:21:52,090 --> 00:21:55,300
Let's just say that you should
consider his arrest a priority.
296
00:22:03,940 --> 00:22:06,300
Why do I feel like we're being used?
297
00:22:07,300 --> 00:22:10,039
I was approached by MI6
when I was at university.
298
00:22:10,040 --> 00:22:11,349
I turned them down.
299
00:22:11,350 --> 00:22:13,149
I'd have thought it'd
be your sort of thing.
300
00:22:13,150 --> 00:22:14,819
Sharps suits, gadgets.
301
00:22:14,820 --> 00:22:18,059
My father was chief inspector.
This is all I've ever wanted to be.
302
00:22:18,060 --> 00:22:20,990
My father was a joker who got no
respect from anyone.
303
00:22:21,590 --> 00:22:23,670
I tried hard to be nothing like him.
304
00:22:29,540 --> 00:22:31,079
Miles?
305
00:22:31,080 --> 00:22:32,840
Spies use secret codes.
306
00:22:33,540 --> 00:22:36,270
Perhaps Wingfield left a message
for MI6.
307
00:22:36,720 --> 00:22:38,350
I'll get Riley on it.
308
00:22:43,990 --> 00:22:47,350
Don't fuss, Dorothy.
You're always fussing.
309
00:22:50,090 --> 00:22:52,050
- Tea?
- Thank you, dear.
310
00:22:52,660 --> 00:22:55,309
I think we still have a little
seed cake.
311
00:22:55,310 --> 00:22:56,980
Two slices.
312
00:22:57,670 --> 00:23:00,420
Unless you fed them
to your pigeons...
313
00:23:45,910 --> 00:23:48,479
Dorothy, the flames,
you're burning.
314
00:23:48,480 --> 00:23:50,490
You're burning, Dorothy!
315
00:23:59,430 --> 00:24:00,730
Lee...
316
00:24:01,370 --> 00:24:04,390
You do realise that you've
got your coat on inside out?
317
00:24:11,390 --> 00:24:13,770
That's what gave me the edge.
318
00:24:15,850 --> 00:24:18,309
I couldn't find my way back.
319
00:24:18,310 --> 00:24:21,059
None of the roads made sense.
320
00:24:21,060 --> 00:24:23,480
I kept ending up where I'd started,
321
00:24:24,150 --> 00:24:26,120
and then I realised,
322
00:24:26,930 --> 00:24:29,480
I was being pixie led.
323
00:24:29,980 --> 00:24:31,280
So...
324
00:24:34,030 --> 00:24:38,880
I turned my coat...
insided out...
325
00:24:39,940 --> 00:24:43,300
and then I was protected
from the bewitching.
326
00:24:47,100 --> 00:24:48,990
What drugs do you use?
327
00:24:49,330 --> 00:24:51,790
I'm not... I don't use drugs.
328
00:24:54,390 --> 00:24:56,980
I rely on talismans.
329
00:24:58,190 --> 00:24:59,490
No, that is rank.
330
00:25:02,680 --> 00:25:04,230
Who bewitched you, Lee?
331
00:25:05,190 --> 00:25:06,490
Alex.
332
00:25:07,440 --> 00:25:09,260
He was evil.
333
00:25:13,460 --> 00:25:16,660
He sent his rat army to kill me.
334
00:25:18,400 --> 00:25:23,160
But last night, my coat made me
invisible.
335
00:25:23,660 --> 00:25:27,100
And that's how I was able to kill
him first.
336
00:25:29,250 --> 00:25:31,399
From what Knight says,
Wingfield is going to be paranoid.
337
00:25:31,400 --> 00:25:32,700
Possibly suicidal.
338
00:25:33,410 --> 00:25:35,629
We don't want him biting
down on a cyanide tablet
339
00:25:35,630 --> 00:25:36,939
or taking a dive out of the window.
340
00:25:36,940 --> 00:25:39,490
You're still worried about bringing
one in alive, aren't you?
341
00:26:03,220 --> 00:26:08,250
DI Chandler and DS Miles! Do come in.
I've been expecting you.
342
00:26:16,650 --> 00:26:18,560
I've packed a bag. I'm ready to go.
343
00:26:18,870 --> 00:26:20,790
Do you know why we're here,
Mr. Wingfield?
344
00:26:21,490 --> 00:26:23,679
Stella Knight
thinks I've gone rogue.
345
00:26:23,680 --> 00:26:25,749
And now I'm being framed for murder.
346
00:26:25,750 --> 00:26:29,129
- You seem pretty relaxed about it.
- I've made my peace.
347
00:26:29,130 --> 00:26:32,399
I know that when they've finished
toying with me, I will be killed.
348
00:26:32,400 --> 00:26:34,039
I guarantee your
safety in my custody.
349
00:26:34,040 --> 00:26:35,679
No harm will come to you.
350
00:26:35,680 --> 00:26:38,380
You can't give me that guarantee.
351
00:26:40,280 --> 00:26:41,580
Shall we?
352
00:27:16,960 --> 00:27:18,260
Dear.
353
00:27:18,990 --> 00:27:20,650
Poor little thing.
354
00:27:29,130 --> 00:27:30,430
Come in.
355
00:27:31,040 --> 00:27:32,340
Sir...
356
00:27:34,070 --> 00:27:35,710
Lee Bysack's confession.
357
00:27:43,850 --> 00:27:45,559
It's not very detailed, is it?
358
00:27:45,560 --> 00:27:48,209
He remembers attacking Zukanov on
Whip Street.
359
00:27:48,210 --> 00:27:49,799
Yeah,
but he doesn't remember tying him up
360
00:27:49,800 --> 00:27:51,330
and slowly crushing him to death.
361
00:27:51,670 --> 00:27:53,729
And killing his rat.
362
00:27:53,730 --> 00:27:55,759
Well, his alcohol intake means
363
00:27:55,760 --> 00:27:57,869
that his memory is impaired,
but...
364
00:27:57,870 --> 00:28:01,099
This is what they do.
They kill each other over crumbs.
365
00:28:01,100 --> 00:28:03,100
- Who?
- Tramps.
366
00:28:04,680 --> 00:28:06,459
The vulnerable deserve
our compassion,
367
00:28:06,460 --> 00:28:07,829
not our judgment.
368
00:28:07,830 --> 00:28:09,130
It's not enough.
369
00:28:16,110 --> 00:28:17,530
Are you looking for someone?
370
00:28:17,930 --> 00:28:19,829
I know she's here.
371
00:28:19,830 --> 00:28:21,130
Somewhere.
372
00:28:25,480 --> 00:28:27,829
MI6 want us to think that Wingfield
is the killer,
373
00:28:27,830 --> 00:28:30,129
but Lee Bysack claims
to have got there first.
374
00:28:30,130 --> 00:28:32,330
- Someone is lying.
- Good morning.
375
00:28:35,530 --> 00:28:36,970
What do you want?
376
00:28:37,280 --> 00:28:39,379
To remind you of the
Official Secrets Act.
377
00:28:39,380 --> 00:28:41,179
- I never signed it.
- You don't have to.
378
00:28:41,180 --> 00:28:43,609
It's a law, not a contract.
You are all subject to it.
379
00:28:43,610 --> 00:28:45,709
I have a right to question
my suspect.
380
00:28:45,710 --> 00:28:47,869
Correct.
You can ask him anything you like
381
00:28:47,870 --> 00:28:49,419
about the murder
of Alexander Zukanov.
382
00:28:49,420 --> 00:28:52,210
As long as that's all you ask,
I will not interfere.
383
00:29:04,470 --> 00:29:08,629
Well, this is the most luxurious
interrogation I have ever had.
384
00:29:08,630 --> 00:29:11,189
Hot shower. Hot coffee.
385
00:29:11,190 --> 00:29:13,929
I even had a choice
of microwaved curries.
386
00:29:13,930 --> 00:29:16,029
This isn't an interrogation,
it is an interview.
387
00:29:16,030 --> 00:29:17,579
Which is lovely.
388
00:29:17,580 --> 00:29:19,790
You can't electrocute me.
389
00:29:20,190 --> 00:29:23,079
You can't beat the soles of my feet.
390
00:29:23,080 --> 00:29:26,290
You can't leave me soaking wet
in a freezing cell.
391
00:29:27,750 --> 00:29:31,639
So,
how are you going to make me talk?
392
00:29:31,640 --> 00:29:33,760
I could try saying please.
393
00:29:36,330 --> 00:29:38,490
What would you like to know?
394
00:29:39,470 --> 00:29:41,710
How did you know Alex Zukanov?
395
00:29:42,070 --> 00:29:44,350
He gave me my manicure.
396
00:29:51,690 --> 00:29:55,100
Right, this is where Lee Bysack
reckons he first attacked Zukanov.
397
00:29:56,560 --> 00:29:59,480
There is CCTV on this building.
Hopefully it recorded the fight.
398
00:30:00,170 --> 00:30:01,470
Yeah...
399
00:30:02,870 --> 00:30:05,259
I'm sorry!
If you've got to be somewhere else,
400
00:30:05,260 --> 00:30:08,769
don't let something as stupid as a
murder enquiry get in the way.
401
00:30:08,770 --> 00:30:11,389
I'm done. CCTV...
402
00:30:11,390 --> 00:30:13,150
Come on. Chop chop.
403
00:30:19,750 --> 00:30:21,590
Kent! Come on!
404
00:30:22,130 --> 00:30:24,130
What can you tell us about these?
405
00:30:28,830 --> 00:30:30,130
Fascinating.
406
00:30:31,750 --> 00:30:33,679
- It's definitely a code.
- We know that.
407
00:30:33,680 --> 00:30:36,309
- Can you read it?
- No, I haven't a clue.
408
00:30:36,310 --> 00:30:38,179
Numbers are hard to crack.
409
00:30:38,180 --> 00:30:40,619
Letters, tricky,
but can be done.
410
00:30:40,620 --> 00:30:42,589
But with symbols,
you need a key.
411
00:30:42,590 --> 00:30:44,279
A Rosetta Stone.
412
00:30:44,280 --> 00:30:47,439
Are you starting to crack,
Detective?
413
00:30:47,440 --> 00:30:50,459
Is fatigue eroding your will?
414
00:30:50,460 --> 00:30:53,889
Are you willing to say anything
to make this stop?
415
00:30:53,890 --> 00:30:56,030
I can do this for hours.
416
00:30:57,060 --> 00:30:59,490
Did you murder Alex Zukanov?
417
00:31:06,670 --> 00:31:08,590
Do you know what this is?
418
00:31:09,250 --> 00:31:10,749
Revenge?
419
00:31:10,750 --> 00:31:13,410
It's called a
Peine Fort et Dure.
420
00:31:15,210 --> 00:31:19,890
It's a form of torture used in
common law in the 16th century.
421
00:31:21,400 --> 00:31:26,039
It was also used to force people
to confess to witchcraft.
422
00:31:26,040 --> 00:31:28,530
A good way of making
an old enemy suffer.
423
00:31:29,930 --> 00:31:31,339
Yes...
424
00:31:31,340 --> 00:31:34,130
But who is the real enemy?
425
00:31:36,230 --> 00:31:38,530
How about the one who
called off my rescue?
426
00:31:38,840 --> 00:31:41,309
The one who hoped I'd never return?
427
00:31:41,310 --> 00:31:43,539
The one who is scared
of what I know!
428
00:31:43,540 --> 00:31:44,840
Time's up!
429
00:31:46,530 --> 00:31:48,750
You'll have to carry on tomorrow.
430
00:31:56,970 --> 00:31:59,599
This is what we do to stop them
hearing us.
431
00:31:59,600 --> 00:32:00,909
Pardon?
432
00:32:00,910 --> 00:32:03,799
- Wingfield isn't the killer.
- I was thinking the same thing.
433
00:32:03,800 --> 00:32:06,489
But for some reason, Stella
Knight wants us to think he is.
434
00:32:06,490 --> 00:32:09,850
I don't like MI6 using us to do
their dirty work.
435
00:32:11,930 --> 00:32:13,329
Let's play along...
436
00:32:13,330 --> 00:32:14,950
Find out what they're up to.
437
00:32:36,570 --> 00:32:39,559
- Eureka!
- Please stop saying that.
438
00:32:39,560 --> 00:32:41,880
No, really.
I have identified one of the marks.
439
00:32:42,900 --> 00:32:44,669
Uratian hieroglyphics.
440
00:32:44,670 --> 00:32:46,739
These marks date back to 810 BC
441
00:32:46,740 --> 00:32:49,259
and were made by the Kurgan
people of Ural mountains.
442
00:32:49,260 --> 00:32:51,819
That's one symbol.
What about the others?
443
00:32:51,820 --> 00:32:53,590
We have to dig deeper.
444
00:32:55,190 --> 00:32:57,120
- Miles?
- Boss, look.
445
00:32:58,820 --> 00:33:00,120
What the...?
446
00:33:05,860 --> 00:33:07,620
She's turned us over.
447
00:33:08,180 --> 00:33:09,650
My office.
448
00:33:16,470 --> 00:33:17,770
That's her.
449
00:33:21,930 --> 00:33:23,230
Oi!
450
00:33:37,430 --> 00:33:39,800
Drop it! I'm so sorry.
451
00:33:40,500 --> 00:33:42,389
Did you see anything back there?
452
00:33:42,390 --> 00:33:44,359
There is no one down there.
It's just me and Ed.
453
00:33:44,360 --> 00:33:46,390
And who are you chasing?!
454
00:33:48,990 --> 00:33:50,290
A spook.
455
00:33:54,930 --> 00:33:58,050
Aren't you going to invite your
guest to join us?
456
00:33:59,250 --> 00:34:02,359
What are you talking about now,
Cecilia?
457
00:34:02,360 --> 00:34:04,159
You're getting dotty.
458
00:34:04,160 --> 00:34:07,490
I know he's in the house.
I can smell him.
459
00:35:16,710 --> 00:35:19,939
Aren't you a little too senior
to be creeping around my offices?
460
00:35:19,940 --> 00:35:21,409
I have no idea what you're
talking about.
461
00:35:21,410 --> 00:35:23,549
I accept you are entitled
to watch the interviews,
462
00:35:23,550 --> 00:35:25,289
I agreed to share relevant facts,
463
00:35:25,290 --> 00:35:26,909
but I draw the line at you
interfering
464
00:35:26,910 --> 00:35:28,779
- with my investigation.
- When this happened?
465
00:35:28,780 --> 00:35:30,859
Today. The incident room was
completely ransacked.
466
00:35:30,860 --> 00:35:32,470
As was my office.
467
00:35:34,110 --> 00:35:35,690
Well, Detective...
468
00:35:36,280 --> 00:35:39,020
Let me assure you that if my agency
had been involved...
469
00:35:40,170 --> 00:35:43,020
you would not have seen a mote
of dust out of place.
470
00:35:45,080 --> 00:35:49,119
- Good night, dear.
- I can still smell him!
471
00:35:49,120 --> 00:35:51,690
I will air the house tomorrow.
472
00:36:06,060 --> 00:36:09,430
Is...? Is somebody there?
473
00:36:15,730 --> 00:36:20,210
The Communist regime in Bulgaria
was overthrown in 1989.
474
00:36:20,610 --> 00:36:22,319
Bulgaria is now a democracy,
475
00:36:22,320 --> 00:36:25,229
a member of NATO,
and the European Union.
476
00:36:25,230 --> 00:36:26,539
An ally.
477
00:36:26,540 --> 00:36:29,179
And the murder of one of their
former operatives by one of ours
478
00:36:29,180 --> 00:36:31,990
- threatens that relationship.
- Reopens old wounds.
479
00:36:38,300 --> 00:36:39,749
Wingfield can't be
allowed to exact
480
00:36:39,750 --> 00:36:41,629
retribution after
all these years.
481
00:36:41,630 --> 00:36:43,190
He has to be stopped.
482
00:36:43,740 --> 00:36:45,799
And due process must be observed
483
00:36:45,800 --> 00:36:47,990
to prevent a
diplomatic shit-storm.
484
00:36:50,030 --> 00:36:52,049
How many people are on his kill list?
485
00:36:52,050 --> 00:36:54,320
If he's taking on the KGB...
486
00:36:55,050 --> 00:36:56,350
Hundreds.
487
00:37:18,590 --> 00:37:21,419
Her name is Cherry Thrapston.
488
00:37:21,420 --> 00:37:23,390
She might be who you are looking
for.
489
00:37:57,120 --> 00:37:59,639
It's not even a tune.
It's just random noise.
490
00:37:59,640 --> 00:38:01,210
Well, I'm happy. Is that OK?
491
00:38:01,580 --> 00:38:03,010
Why are you happy?
492
00:38:03,600 --> 00:38:05,730
I'm not telling.
493
00:38:07,230 --> 00:38:09,350
Oi, do I have to write you up?
494
00:38:11,230 --> 00:38:13,430
What did you do that for?
495
00:38:16,030 --> 00:38:17,330
Hey, Sarge...
496
00:38:18,290 --> 00:38:21,259
Looks like Wingfield has been staying
in a hotel.
497
00:38:21,260 --> 00:38:22,789
And not just any hotel.
498
00:38:22,790 --> 00:38:24,510
- "The Royal Duchess".
- Yep.
499
00:38:30,040 --> 00:38:32,789
He has had this room
for a couple of weeks.
500
00:38:32,790 --> 00:38:36,059
Comes in, stays all day, all night.
501
00:38:36,060 --> 00:38:38,589
Always alone. Very quiet.
502
00:38:38,590 --> 00:38:39,899
He's no trouble at all.
503
00:38:39,900 --> 00:38:42,070
Was Mr. Wingfield here the night
before last?
504
00:38:42,880 --> 00:38:44,189
Yes.
505
00:38:44,190 --> 00:38:45,709
We don't have room service,
506
00:38:45,710 --> 00:38:48,910
so he asked my son to
get him a takeaway.
507
00:38:50,320 --> 00:38:52,610
- A good tipper.
- Good alibi.
508
00:39:00,700 --> 00:39:02,520
Stays all day and all night.
509
00:39:03,990 --> 00:39:05,940
He's on surveillance.
510
00:39:09,740 --> 00:39:11,580
Why has he been watching us?
511
00:39:13,080 --> 00:39:15,259
Sir.
Everything Bysack said checks out.
512
00:39:15,260 --> 00:39:16,929
He did attack Zukanov
the night he died.
513
00:39:16,930 --> 00:39:18,230
Really?
514
00:39:23,510 --> 00:39:24,900
Hello? Mansell.
515
00:39:26,470 --> 00:39:27,770
Who is this?
516
00:39:30,950 --> 00:39:32,939
- Angry ex.
- Which one?
517
00:39:32,940 --> 00:39:34,240
God knows.
518
00:39:36,830 --> 00:39:39,109
Zukanov defends himself easily and
then walks away.
519
00:39:39,110 --> 00:39:40,899
Bysack can barely stand...
520
00:39:40,900 --> 00:39:42,650
let alone follow him.
521
00:39:44,790 --> 00:39:47,449
- We've still got Wingfield, sir.
- No, we're letting him go.
522
00:39:47,450 --> 00:39:49,110
So, Bysack's our only suspect.
523
00:39:49,990 --> 00:39:52,179
Go door-to-door on the street where
Zukanov was killed.
524
00:39:52,180 --> 00:39:54,459
See if anyone remembers
Bysack being there that night.
525
00:39:54,460 --> 00:39:55,760
Yes, sir.
526
00:39:57,520 --> 00:39:59,770
Well, I didn't think I'd walk away.
527
00:40:00,130 --> 00:40:01,830
You had an alibi.
528
00:40:04,830 --> 00:40:06,750
Why were you spying on us?
529
00:40:16,640 --> 00:40:19,759
You've been infiltrated by an agent.
530
00:40:19,760 --> 00:40:21,469
I don't think we're
that interesting.
531
00:40:21,470 --> 00:40:25,069
Any soul is of interest.
And you have been chosen.
532
00:40:25,070 --> 00:40:26,370
By whom?
533
00:40:27,590 --> 00:40:30,650
I first heard of this agent
when I was in captivity.
534
00:40:30,960 --> 00:40:33,559
It is a provocateur
535
00:40:33,560 --> 00:40:37,440
whose purpose is to incite others
to commit evil acts.
536
00:40:38,240 --> 00:40:39,549
Markov.
537
00:40:39,550 --> 00:40:40,850
Calvi.
538
00:40:41,360 --> 00:40:43,080
The Krays. The Ripper.
539
00:40:43,710 --> 00:40:47,259
An immortal entity
was behind them all.
540
00:40:47,260 --> 00:40:50,780
Planting the seeds,
watching the horror grow.
541
00:40:53,080 --> 00:40:56,189
The provocateur had Zukanov killed.
542
00:40:56,190 --> 00:40:58,429
It was a setup to silence me.
543
00:40:58,430 --> 00:41:01,900
Now that has failed,
another way will be found.
544
00:41:05,600 --> 00:41:08,100
- You're mad.
- I wish I were.
545
00:41:08,910 --> 00:41:10,550
I wish I was wrong.
546
00:41:11,810 --> 00:41:15,120
Good luck. God bless.
547
00:42:00,910 --> 00:42:03,739
The council had complaints about
smoke from a bonfire,
548
00:42:03,740 --> 00:42:05,049
but they didn't do anything.
549
00:42:05,050 --> 00:42:08,149
Then when the garden shed went up, they
called the Fire Brigade, and then us.
550
00:42:08,150 --> 00:42:12,259
- Who's the victim?
- Miss Dorothy Cade. 82.
551
00:42:12,260 --> 00:42:14,170
Lived with her sister Cecilia.
552
00:42:16,340 --> 00:42:17,950
Makes you sick.
553
00:42:19,740 --> 00:42:22,970
Fire is an effective destroyer
of everything.
554
00:42:23,370 --> 00:42:25,610
This is all that's left
of Dorothy Cade.
555
00:42:58,350 --> 00:43:00,450
- You OK?
- Yes, it's just a scratch.
556
00:43:13,490 --> 00:43:15,399
Was it a quick death at least?
557
00:43:15,400 --> 00:43:16,929
If it was a big fire,
558
00:43:16,930 --> 00:43:19,199
she would have been overcome
by the carbon monoxide
559
00:43:19,200 --> 00:43:20,629
and lost consciousness.
560
00:43:20,630 --> 00:43:22,970
She would have died before the
flames reached her.
561
00:43:23,380 --> 00:43:24,989
You don't think
that was the case?
562
00:43:24,990 --> 00:43:27,479
He wanted her to burn slowly.
563
00:43:27,480 --> 00:43:30,390
He set a small fire and tended it
with skill.
564
00:43:30,800 --> 00:43:34,679
- It was incredibly cruel.
- Just like the first victim.
565
00:43:34,680 --> 00:43:37,849
The killer wants them to suffer
extreme pain and agony.
566
00:43:37,850 --> 00:43:39,599
To do this to another human being,
567
00:43:39,600 --> 00:43:42,290
- you must really hate them.
- Or really fear them.
568
00:43:45,990 --> 00:43:48,700
The first victim was crushed under a
pile of stones,
569
00:43:49,230 --> 00:43:51,250
a 16th century torture.
570
00:43:51,990 --> 00:43:54,130
Now an old lady is burned
at the stake.
571
00:43:58,230 --> 00:44:00,550
Someone's killing witches in
Whitechapel.
572
00:44:04,750 --> 00:44:08,299
- I don't know any witches.
- We will wait for the imps.
573
00:44:08,300 --> 00:44:10,179
She's onto me.
I don't have much time.
574
00:44:10,180 --> 00:44:12,689
Hysteria is contagious.
You should be careful.
575
00:44:12,690 --> 00:44:14,520
Pack it in! That is in order!
576
00:44:15,030 --> 00:44:17,279
- I ain't scared of you.
- Witches exist.
577
00:44:17,280 --> 00:44:19,069
They're people who
think that their rituals
578
00:44:19,070 --> 00:44:21,099
and superstitions
have real power,
579
00:44:21,100 --> 00:44:22,670
and so does the killer.
580
00:44:23,590 --> 00:44:27,570
Subtitles Synced by hawkk.
42311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.