Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,359
Mantus is the most dangerous
individual I've ever encountered.
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,679
His delusions are so imprenetrable,
he's effectively untreatable.
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,839
And this girl died of asphyxia?
She had a phone stuck in her throat.
4
00:00:10,840 --> 00:00:12,679
The second was strangled.
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,759
Do you lie?
Only to myself.
6
00:00:14,760 --> 00:00:18,599
People can't explain what they saw.
You mean ghosts?
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,679
It's Mantus.
He's acutely sensitive to noise.
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,079
He'll shoot you.
I'm telling you, sergeant,
9
00:00:23,080 --> 00:00:25,040
get out of my way!
10
00:00:26,200 --> 00:00:29,280
It's not Mantus.
You were that close to being killed.
11
00:00:34,761 --> 00:00:40,061
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
12
00:00:51,360 --> 00:00:54,000
The roof was clear. Mantus got away.
13
00:00:56,200 --> 00:00:57,920
Yeah.
14
00:01:05,520 --> 00:01:09,479
Blythe Haddart.
19, gang-affiliated,
15
00:01:09,480 --> 00:01:12,359
suspected of firearms offences
but never convicted.
16
00:01:12,360 --> 00:01:14,239
If this lad had the real thing,
17
00:01:14,240 --> 00:01:16,360
why did he have a toy gun
wired to his right hand?
18
00:01:16,361 --> 00:01:18,759
Someone's idea of a joke.
19
00:01:18,760 --> 00:01:22,279
We recovered a handgun
from the roof, a revolver,
20
00:01:22,280 --> 00:01:24,879
a gun Blythe's
been seen with in the past.
21
00:01:24,880 --> 00:01:26,758
We assume
Mantus took the gun from Blythe
22
00:01:26,759 --> 00:01:28,480
and used it
to initiate the firefight.
23
00:01:28,481 --> 00:01:30,919
CO19 responded with lethal force.
24
00:01:30,920 --> 00:01:34,479
Two bullets to the chest,
perfectly placed.
25
00:01:34,480 --> 00:01:37,200
In all likelihood he was dead
before he hit the ground.
26
00:01:38,920 --> 00:01:41,359
Mantus put his family
around the dinner table,
27
00:01:41,360 --> 00:01:44,119
put Sasha in front of the TV,
tied a ribbon round Morgan's neck
28
00:01:44,120 --> 00:01:47,639
and paraded his last victim in
the street. It's all about staging.
29
00:01:47,640 --> 00:01:50,399
Like scenes from horror movies.
Well, it's a tableau.
30
00:01:50,400 --> 00:01:53,159
Dead babysitter,
a murder in a deserted car park,
31
00:01:53,160 --> 00:01:56,079
police stand-off.
No, wait a minute, wait a minute.
32
00:01:56,080 --> 00:01:59,559
When Mantus murdered his family,
he didn't try to hide it.
33
00:01:59,560 --> 00:02:02,879
He didn't even go on the run. He just
sat there and enjoyed the quiet.
34
00:02:02,880 --> 00:02:06,679
Now he's escaped
from a noisy psychiatric unit.
35
00:02:06,680 --> 00:02:09,319
Why come back into the city
just to murder teenagers?
36
00:02:09,320 --> 00:02:11,519
I mean, where's the peace and quiet
in that?
37
00:02:11,520 --> 00:02:13,240
You don't think
Mantus is the killer?
38
00:02:13,241 --> 00:02:16,120
I think it's possible
the killer is someone else.
39
00:02:25,440 --> 00:02:27,399
Thanks for coming in, Tyrone.
40
00:02:27,400 --> 00:02:30,960
I know this is a very difficult time
for you and your family.
41
00:02:32,240 --> 00:02:34,719
Blythe was your younger brother.
44
00:02:40,441 --> 00:02:43,239
Mad Mantus. He's back.
45
00:02:43,240 --> 00:02:44,960
He did this.
46
00:02:45,840 --> 00:02:48,999
Why would Mantus
want to target Blythe?
47
00:02:49,000 --> 00:02:53,159
When Blythe was little, he used
to play outside Mantus's house,
48
00:02:53,160 --> 00:02:56,519
shouting and screaming,
to get Mantus to come to the door
49
00:02:56,520 --> 00:02:58,920
looking really mad.
All the kids did it.
50
00:02:59,840 --> 00:03:01,799
Mantus knew him?
Of course.
51
00:03:01,800 --> 00:03:04,519
Blythe sat next to Daisy
in Miss Thompson's class.
52
00:03:04,520 --> 00:03:07,720
When Mantus killed Daisy,
Blythe couldn't sleep at night.
53
00:03:08,640 --> 00:03:11,840
He thought Mantus was going
to climb in through the windows.
54
00:03:12,680 --> 00:03:14,399
Did Blythe know Sasha Lowood?
55
00:03:14,400 --> 00:03:18,199
Yeah. She was in Miss Thompson's
class too.
56
00:03:18,200 --> 00:03:19,879
Morgan Lamb?
57
00:03:19,880 --> 00:03:22,239
Don't know that name.
58
00:03:22,240 --> 00:03:24,440
Are you sure?
Positive.
59
00:03:28,800 --> 00:03:31,999
The killings are not random.
60
00:03:32,000 --> 00:03:35,679
Sasha and Blythe were in the same
year 6 class as Daisy Mantus.
61
00:03:35,680 --> 00:03:38,639
There were 19 children
in Miss Thompson's class.
62
00:03:38,640 --> 00:03:41,839
We can assume that each of those
children was a potential victim.
63
00:03:41,840 --> 00:03:45,679
I want every child in that class
identified and contacted tonight.
64
00:03:45,680 --> 00:03:48,759
Makes sense, but Morgan
doesn't fit your theory.
65
00:03:48,760 --> 00:03:51,839
Mantus targeted her. He tied a
ribbon round her neck for a reason.
66
00:03:51,840 --> 00:03:55,599
There's a link we haven't found.
Sir, this is just in.
67
00:03:55,600 --> 00:03:57,520
The press haven't named
the three victims,
68
00:03:57,521 --> 00:04:00,159
but they have reported
that the second victim survived.
69
00:04:00,160 --> 00:04:02,080
Mantus will know
Morgan's still alive.
70
00:04:02,081 --> 00:04:05,360
I want her back in straight away.
Done.
71
00:06:11,000 --> 00:06:12,800
Ahh...
72
00:07:09,760 --> 00:07:11,960
Uhh!
73
00:07:48,722 --> 00:07:50,682
Ah...
74
00:07:51,477 --> 00:07:54,596
That's twice now. Third time lucky.
75
00:07:54,597 --> 00:07:56,877
He gets to kill me.
There won't be a third time.
76
00:07:57,602 --> 00:07:59,442
I promise.
77
00:08:03,442 --> 00:08:08,561
Two of the... Two of the victims
were classmates.
78
00:08:08,562 --> 00:08:11,001
Steeple Park Primary.
79
00:08:11,002 --> 00:08:13,721
Do you have any connection
with the school? No.
80
00:08:13,722 --> 00:08:16,561
Did you know Daisy Mantus at all?
No.
81
00:08:16,562 --> 00:08:18,962
I've had nothing to do
with Calvin Mantus or his family,
82
00:08:18,963 --> 00:08:20,881
outside of a lecture theatre.
83
00:08:20,882 --> 00:08:23,161
Was it interesting studying Mantus?
84
00:08:23,162 --> 00:08:25,201
It was fascinating, yeah.
85
00:08:25,202 --> 00:08:28,961
He appears to function normally
86
00:08:28,962 --> 00:08:31,561
even though he lived
within this complex delusion.
87
00:08:31,562 --> 00:08:35,441
No one knew what he was thinking.
Some people hide their intentions.
88
00:08:35,442 --> 00:08:37,642
I think you're hiding yours.
89
00:08:38,842 --> 00:08:42,361
What gave you that impression?
You're being targeted for a reason.
90
00:08:42,362 --> 00:08:44,281
Someone you know is capable
91
00:08:44,282 --> 00:08:47,401
of murdering a girl, torturing a boy
to death and trying to kill you,
92
00:08:47,402 --> 00:08:49,721
yet you claim not to have any idea
who.
93
00:08:49,722 --> 00:08:52,602
Well, if I knew I would tell you.
Would you?
94
00:08:55,682 --> 00:08:57,641
Kent. Kent!
95
00:08:57,642 --> 00:09:00,161
What the hell was that?
I'm sorry, I just got carried away.
96
00:09:00,162 --> 00:09:02,082
Can't you tell a suspect
from a witness?
97
00:09:02,083 --> 00:09:03,961
I know, I know. I'm sorry.
98
00:09:03,962 --> 00:09:06,122
It's like everyone's losing
their bloody minds.
99
00:09:08,842 --> 00:09:12,041
To be worth risking a second attack,
Morgan must be important.
100
00:09:12,042 --> 00:09:15,081
But she has no connection to Mantus.
That we know of.
101
00:09:15,082 --> 00:09:18,001
Look, if you attack someone twice,
it's personal, you know them.
102
00:09:18,002 --> 00:09:20,521
If killing Morgan's so important,
why isn't she dead?
103
00:09:20,522 --> 00:09:23,481
She was lucky.
Extraordinarily lucky I'd say,
104
00:09:23,482 --> 00:09:25,442
fighting off two murderous attacks,
105
00:09:25,443 --> 00:09:29,481
even stabbing the killer in the leg
- Though no knife was found.
106
00:09:29,482 --> 00:09:31,801
Mantus is linked
to two of our victims.
107
00:09:31,802 --> 00:09:35,881
The murders are acts of silencing,
a motive associated with Mantus.
108
00:09:35,882 --> 00:09:39,561
He's the only suspect we have. Does
anyone have another suspect in mind?
109
00:09:39,562 --> 00:09:44,761
A name? A motive?
A, a link to the victims? No?
110
00:09:44,762 --> 00:09:46,921
Right, well,
let's work with what we have.
111
00:09:46,922 --> 00:09:49,841
Finish contacting the kids
from Miss Thompson's class.
112
00:09:49,842 --> 00:09:52,402
It's ten years on. Where are they?
113
00:10:12,562 --> 00:10:15,441
Hello, is that Chantal Essian?
114
00:10:15,442 --> 00:10:17,601
This is Detective Sergeant
Ray Miles.
115
00:10:17,602 --> 00:10:21,641
You went to Steeple Park Primary,
didn't you? Miss Thompson's class?
116
00:10:21,642 --> 00:10:24,881
Am I in danger?
Well, you should stay where you are.
117
00:10:24,882 --> 00:10:27,242
We'll get a squad car to you,
take you somewhere safe.
118
00:10:27,243 --> 00:10:30,641
Mad Mantus wants to kill me.
119
00:10:30,642 --> 00:10:32,842
Oh, come on, seriously?
120
00:10:34,362 --> 00:10:36,202
He killed Sasha and Blythe already.
121
00:10:38,922 --> 00:10:42,162
Oh my God, I'm a dead man walking.
122
00:10:49,642 --> 00:10:51,441
I heard you were back.
123
00:10:51,442 --> 00:10:54,722
Would you like some company?
Yes, sure. Come in.
124
00:10:57,042 --> 00:10:59,322
I've been given more cake
than I can eat.
125
00:10:59,962 --> 00:11:01,962
Oh, thanks.
126
00:11:04,762 --> 00:11:09,442
So, uh, are you under orders
to stay here?
127
00:11:11,282 --> 00:11:15,121
For my own protection, yeah.
Mm.
128
00:11:15,122 --> 00:11:17,721
Don't worry,
I'm sure it'll be over soon.
129
00:11:17,722 --> 00:11:20,522
These events
tend to burn out quickly.
130
00:11:21,162 --> 00:11:25,441
Oh, this is what you do, isn't it?
This is your area of expertise.
131
00:11:25,442 --> 00:11:29,041
Well, I tell them what I know,
132
00:11:29,042 --> 00:11:32,362
but ultimately it's out of my hands.
133
00:11:35,722 --> 00:11:37,482
How do you feel about that?
134
00:12:20,122 --> 00:12:25,321
People will die tonight,
and I can do nothing to save them.
135
00:12:25,322 --> 00:12:28,321
Ed, you can't tame the universe
and you shouldn't try.
136
00:12:28,322 --> 00:12:30,521
You're not God. Yeah?
137
00:12:30,522 --> 00:12:34,082
You and I, and everyone else in this
world, we're just here for the ride.
138
00:12:35,602 --> 00:12:38,441
Look, this is important.
139
00:12:38,442 --> 00:12:41,641
You can't save everyone.
140
00:12:41,642 --> 00:12:45,762
Someone always has to die.
That's the way it is.
141
00:12:51,082 --> 00:12:52,922
Thank you.
142
00:13:06,082 --> 00:13:08,121
I need research.
143
00:13:08,122 --> 00:13:09,801
What do you require?
144
00:13:09,802 --> 00:13:11,682
I want files
on spree-killing couples.
145
00:13:14,882 --> 00:13:18,961
I ah... I wasn't aware
we were hunting a couple.
146
00:13:18,962 --> 00:13:21,122
No, we're not. But we should be.
147
00:13:22,482 --> 00:13:26,562
Here. Nebraska, 1957.
148
00:13:27,322 --> 00:13:29,841
You're welcome.
149
00:13:29,842 --> 00:13:33,681
Charles Starkweather and Caril Ann
Fugate. They killed eleven in all.
150
00:13:33,682 --> 00:13:37,161
Including parents
and two-year old sister.
151
00:13:37,162 --> 00:13:39,521
Yes, she was 14 at the time.
152
00:13:39,522 --> 00:13:41,840
She said that she was held hostage
by Starkweather.
153
00:13:41,841 --> 00:13:43,600
He said
she was a willing participant.
154
00:13:43,601 --> 00:13:45,882
And to this day she's never spoken
of the murders,
155
00:13:45,883 --> 00:13:48,482
so nobody knows
how involved she actually was.
156
00:13:48,562 --> 00:13:51,481
Mind.
By all means go out on a limb,
157
00:13:51,482 --> 00:13:54,842
but it is a lonely place.
I know what I'm doing.
158
00:14:25,802 --> 00:14:28,761
Do we'll who he is?
Ronald Clemence-Solebay.
159
00:14:28,762 --> 00:14:31,401
He was in Daisy Mantus's class
I tried calling him.
160
00:14:31,402 --> 00:14:34,001
I know. You're on the voicemail.
161
00:14:34,002 --> 00:14:39,121
Sir, we have an incised wound
extending around the neck
162
00:14:39,122 --> 00:14:41,401
on the lower left side of the jaw,
163
00:14:41,402 --> 00:14:43,202
extending round
the front of the neck
164
00:14:43,203 --> 00:14:45,801
and terminating below
the lower right side of the jaw.
165
00:14:45,802 --> 00:14:49,522
He was bled dry like an animal.
In essence, yeah.
166
00:14:50,922 --> 00:14:53,362
And his blood was painted
on the wall.
167
00:14:54,522 --> 00:14:56,762
All eight pints.
168
00:15:11,379 --> 00:15:13,099
There's been another murder.
169
00:15:14,979 --> 00:15:17,178
Ronald Clemence-Solebay.
170
00:15:17,179 --> 00:15:20,379
I don't know him.
Are you sure?
171
00:15:21,406 --> 00:15:23,485
I'm positive.
172
00:15:23,486 --> 00:15:25,645
But I recognise this tag. Is it his?
173
00:15:25,646 --> 00:15:27,286
Yes. He was
a prolific street artist.
174
00:15:27,287 --> 00:15:29,446
What happened to him?
175
00:15:31,846 --> 00:15:35,125
He was exsanguinated.
176
00:15:35,126 --> 00:15:40,005
Mantus used his blood
to paint over his graffiti.
177
00:15:40,006 --> 00:15:43,165
Covering his art with his own blood
is a way of destroying who he is.
178
00:15:43,166 --> 00:15:45,166
Yes. Silencing the artist.
179
00:15:47,446 --> 00:15:50,605
Mantus tried to silence you
with red legal tape.
180
00:15:50,606 --> 00:15:53,565
Are you involved
in any legal disputes? No.
181
00:15:53,566 --> 00:15:56,285
Protests? Causes?
No, no, nothing like that.
182
00:15:56,286 --> 00:15:58,406
Maybe because it is not Mantus.
183
00:16:01,686 --> 00:16:04,085
Wow. That's quite an atmosphere
between you two.
184
00:16:04,086 --> 00:16:07,045
Don't worry about it,
it's the way we work.
185
00:16:07,046 --> 00:16:10,606
Oh. Do you like working like this?
Love it.
186
00:16:11,966 --> 00:16:13,726
Are you happy with the situation?
187
00:16:16,966 --> 00:16:19,446
No, I'm not.
Do you want to talk about it?
188
00:16:20,686 --> 00:16:23,725
It's very kind of you to offer,
but I don't... I'll talk.
189
00:16:23,726 --> 00:16:25,725
No problem. Once he apologises...
Why should I?
190
00:16:25,726 --> 00:16:28,086
Yap till the cows come home.
For trying to save a life?
191
00:16:28,087 --> 00:16:29,885
You didn't listen!
192
00:16:29,886 --> 00:16:31,965
You went off half cocked,
193
00:16:31,966 --> 00:16:33,844
you put yourself and others at risk
194
00:16:33,845 --> 00:16:35,806
and you could have got killed!
Why worry?
195
00:16:35,807 --> 00:16:38,765
You're not my mother! Telling me
what to do, sticking your oar in!
196
00:16:38,766 --> 00:16:40,845
You know your problem?
You got no wife and kids,
197
00:16:40,846 --> 00:16:43,166
so you think it doesn't matter
what happens to you.
198
00:16:43,167 --> 00:16:45,485
You don't care!
199
00:16:45,486 --> 00:16:48,486
But you do.
I have to. He's got no one else!
200
00:16:54,846 --> 00:16:56,605
You do realise, don't you,
201
00:16:56,606 --> 00:17:00,646
if you'd got shot, the only person
crying at your funeral is me.
202
00:17:04,926 --> 00:17:08,365
I'm, I'm sorry you had to hear that.
203
00:17:08,366 --> 00:17:10,925
It's natural if we're threatened
to assert authority,
204
00:17:10,926 --> 00:17:13,645
impose rules.
He can't help it. Doesn't even try.
205
00:17:13,646 --> 00:17:16,725
I was talking about you.
206
00:17:16,726 --> 00:17:19,366
How many times
have you changed your shirt today?
207
00:17:25,006 --> 00:17:26,885
Three times.
208
00:17:26,886 --> 00:17:28,806
It would have been more
but I ran out.
209
00:17:32,006 --> 00:17:33,766
Give me your hand.
210
00:17:36,806 --> 00:17:38,806
Trust me.
211
00:17:46,646 --> 00:17:48,486
It's a thought stopper.
212
00:17:50,486 --> 00:17:53,286
When you feel the need
to control things, you snap it hard.
213
00:17:55,726 --> 00:17:59,445
And you won't need to change
your shirt, or lay down the rules,
214
00:17:59,446 --> 00:18:01,326
or whatever it is
you do at the moment.
215
00:18:06,846 --> 00:18:08,726
Hm.
216
00:18:15,446 --> 00:18:17,046
No one's ever...
217
00:19:20,606 --> 00:19:23,006
Turn the music down. I can't think.
218
00:19:25,526 --> 00:19:31,725
You know me? Eh?
Yeah, I'm, I'm Calvin Mantus.
219
00:19:31,726 --> 00:19:33,525
Of course I remember you, Calvin.
220
00:19:33,526 --> 00:19:35,366
You used to come in here
all the time.
221
00:19:38,406 --> 00:19:40,126
Your duct tape isn't strong enough.
222
00:19:40,886 --> 00:19:42,686
I'm sorry about that.
223
00:19:43,366 --> 00:19:45,406
Well, make do and mend.
224
00:19:57,766 --> 00:20:00,325
I haven't got any money.
It's OK. It's not a problem.
225
00:20:00,326 --> 00:20:02,806
You're an old customer.
You're welcome.
226
00:20:08,606 --> 00:20:12,566
Yeah, thank you.
Always very nice to me.
227
00:20:17,006 --> 00:20:19,485
I think the history
behind Riley's bogeyman
228
00:20:19,486 --> 00:20:23,245
might allay your fears
about the Mantus house.
229
00:20:23,246 --> 00:20:29,286
Her villain's name is Bloody Bones,
and he lived in 50 Berkeley Square.
230
00:20:31,766 --> 00:20:36,165
In 1840, Sir Robert Warboys heard
the tale of a parlourmaid
231
00:20:36,166 --> 00:20:38,965
who'd seen the spectral presence
and had been driven insane.
232
00:20:38,966 --> 00:20:41,685
He wanted to disprove the haunting.
233
00:20:41,686 --> 00:20:46,166
So armed with a shotgun, he went and
spent the night in the attic room.
234
00:20:49,206 --> 00:20:51,365
Did he see anything?
235
00:20:51,366 --> 00:20:54,525
The house was woken at midnight,
when a shot rang out.
236
00:20:54,526 --> 00:20:57,965
They found Warboys dead,
from fright.
237
00:20:57,966 --> 00:21:01,606
He didn't believe it,
but it still killed him.
238
00:21:21,486 --> 00:21:27,445
Finally, in 1887, two sailors named
Edward Blunden and Robert Martin
239
00:21:27,446 --> 00:21:29,685
sought shelter for the night
240
00:21:29,686 --> 00:21:32,566
by breaking
into the now abandoned house.
241
00:21:33,486 --> 00:21:37,365
What did they see?
A little girl in a kilt,
242
00:21:37,366 --> 00:21:39,845
a formless, black mass,
243
00:21:39,846 --> 00:21:43,765
an evil presence generating electric
shocks. Depends who you ask.
244
00:21:43,766 --> 00:21:47,165
Oh? You'd expect everybody to see
the same thing.
245
00:21:47,166 --> 00:21:49,325
If it were real, then yes,
246
00:21:49,326 --> 00:21:53,405
but it's not, so you get
lots of different stories.
247
00:21:53,406 --> 00:21:56,366
Yeah. Thanks.
248
00:22:05,246 --> 00:22:08,685
Then why have the stories
in the first place?
249
00:22:08,686 --> 00:22:10,526
Why that house?
250
00:22:13,166 --> 00:22:15,326
What a very good question.
251
00:22:18,726 --> 00:22:21,165
Sorry I um, stormed out like that.
252
00:22:21,166 --> 00:22:23,565
Well, I hope
I didn't make things worse.
253
00:22:23,566 --> 00:22:26,965
Well, I feel much better. Maybe
I should shout at him more often.
254
00:22:26,966 --> 00:22:31,565
You know, there's a loyalty
between you
255
00:22:31,566 --> 00:22:33,686
most couples would love to have.
256
00:22:35,446 --> 00:22:37,525
But the fact is, you're not married,
257
00:22:37,526 --> 00:22:40,326
and DI Chandler is free
to make his own choices.
258
00:22:41,926 --> 00:22:44,725
What, you're saying I shouldn't
care what happens to him?
259
00:22:44,726 --> 00:22:47,125
I think you should care less.
260
00:22:47,126 --> 00:22:49,766
If you leave him be,
he won't push you away.
261
00:22:52,766 --> 00:22:54,606
Hope you're not charging me
for this.
262
00:22:54,607 --> 00:22:56,806
No, it's friendly advice.
263
00:23:09,126 --> 00:23:12,766
Leave a trail of breadcrumbs for me
next time, will you?
264
00:23:16,606 --> 00:23:19,446
I know you thought I was wrong
to try and save Blythe.
265
00:23:21,326 --> 00:23:23,166
And you're right.
266
00:23:26,046 --> 00:23:28,966
Walking out in front of a gunman
doesn't bother me.
267
00:23:30,406 --> 00:23:33,925
It doesn't... It doesn't frighten me
the way it should.
268
00:23:33,926 --> 00:23:35,925
I was a bit harsh.
269
00:23:35,926 --> 00:23:39,605
Riley would cry at your funeral,
and Kent, actually.
270
00:23:39,606 --> 00:23:41,446
Kent more than anyone.
271
00:23:45,366 --> 00:23:48,245
It is... possible...
272
00:23:48,246 --> 00:23:51,406
that there's a person in this world
that's right for me.
273
00:23:53,286 --> 00:23:57,285
But, but the thought of asking her
to go on a...
274
00:23:57,286 --> 00:24:00,925
you know, to...
275
00:24:00,926 --> 00:24:03,445
well, it terrifies me.
276
00:24:03,446 --> 00:24:08,045
I know it seems girls can do more
harm than bullets, but it's not true.
277
00:24:08,046 --> 00:24:10,645
Yeah, well, it's...
it's the way I am.
278
00:24:10,646 --> 00:24:15,125
It's the... the way
I've always been. But...
279
00:24:15,126 --> 00:24:17,005
it's not the way I want to be.
280
00:24:17,006 --> 00:24:22,086
Well, whatever happens,
you know I'll stand by you.
281
00:24:24,526 --> 00:24:28,366
I appreciate that. Thanks.
282
00:24:30,326 --> 00:24:32,606
Well, enough of this girl talk.
We got work to do.
283
00:24:42,006 --> 00:24:44,045
Berkeley Square!
Oh, come in. Sit down.
284
00:24:44,046 --> 00:24:45,886
What's Berkeley Square
got to do with us?
285
00:24:45,887 --> 00:24:48,565
Who would dare to spend the night
in 50 Berkeley Square
286
00:24:48,566 --> 00:24:52,045
when it was guaranteed
to send you to your death or insane?
287
00:24:52,046 --> 00:24:54,926
Ed. You have to get to the point.
288
00:24:56,006 --> 00:24:59,605
Harry Price was Britain's
foremost ghost hunter.
289
00:24:59,606 --> 00:25:03,045
He discovered that the house was
originally used by counterfeiters.
290
00:25:03,046 --> 00:25:06,645
The story of Bloody Bones was used
to explain the noise of the press.
291
00:25:06,646 --> 00:25:08,806
That's all great,
but what's it got to do with us?
292
00:25:08,807 --> 00:25:12,125
The bogeyman is always used
to make people behave.
293
00:25:12,126 --> 00:25:14,725
If you can't get someone to do
as they're told,
294
00:25:14,726 --> 00:25:17,845
just invoke the name of Bloody
Bones. Fear always works.
295
00:25:17,846 --> 00:25:20,645
If you won't go to sleep
he'll pluck out your eyes.
296
00:25:20,646 --> 00:25:23,085
If you won't eat your dinner
he'll devour you.
297
00:25:23,086 --> 00:25:25,366
And if you trespass,
he scares the life out of you.
298
00:25:25,367 --> 00:25:27,446
They're being punished.
299
00:25:28,726 --> 00:25:31,805
All the victims did something wrong,
and they're being punished.
300
00:25:31,806 --> 00:25:34,925
Sasha made crank calls and her phone
was jammed into her throat.
301
00:25:34,926 --> 00:25:37,885
Blythe scared people with a gun
so he was forced into a gunfight.
302
00:25:37,886 --> 00:25:39,645
Ronald graffiti'd walls
303
00:25:39,646 --> 00:25:41,606
so he was bled for paint.
It all fits.
304
00:25:41,607 --> 00:25:44,605
Spree killers typically have
histories of lodging complaints.
305
00:25:44,606 --> 00:25:48,005
Their frustration grows if they feel
they're not taken seriously.
306
00:25:48,006 --> 00:25:49,886
This is the source
of their alienation.
307
00:25:49,887 --> 00:25:51,926
So who's been complaining
about these kids?
308
00:25:52,006 --> 00:25:54,685
Sasha Lowood, nuisance calls.
309
00:25:54,686 --> 00:25:58,405
Complaint made by Dave Watney,
caretaker at Carpenter estate.
310
00:25:58,406 --> 00:26:00,406
Blythe Huddart?
311
00:26:01,726 --> 00:26:04,286
Nothing.
Check the housing association.
312
00:26:05,206 --> 00:26:07,445
Anonymous complaint
of Blythe carrying a weapon,
313
00:26:07,446 --> 00:26:09,725
contravening
his family's tenancy agreement.
314
00:26:09,726 --> 00:26:12,086
Look up Ronald.
315
00:26:13,166 --> 00:26:15,205
It's the housing association again.
316
00:26:15,206 --> 00:26:18,085
Complaints from Dave Watney
about having to clean off graffiti.
317
00:26:18,086 --> 00:26:20,725
He also spoke to the local PCSO.
318
00:26:20,726 --> 00:26:23,085
So Mantus isn't your man.
It's this Dave Watney.
319
00:26:23,086 --> 00:26:24,965
Damn it, I know that name.
320
00:26:24,966 --> 00:26:28,126
Doesn't matter. Dave Watney's dead.
321
00:26:34,686 --> 00:26:38,205
Dave Watney was carrying an elderly
resident's shopping to the top floor
322
00:26:38,206 --> 00:26:40,366
because the lifts had been
vandalised. Again.
323
00:26:40,486 --> 00:26:42,964
He died on the fourth floor
from a massive heart attack.
324
00:26:42,965 --> 00:26:44,926
His family
blamed the housing association
325
00:26:44,927 --> 00:26:47,486
for not taking a firmer stance
with troublesome residents.
326
00:26:47,606 --> 00:26:50,045
And the inquest was held...
yesterday.
327
00:26:50,046 --> 00:26:54,285
Inquest?
Morgan was at Dave Watney's inquest!
328
00:26:54,286 --> 00:26:55,966
I want to talk to Morgan again.
329
00:27:02,126 --> 00:27:05,485
I know you've been trying to call...
Yeah, I'm at the police station...
330
00:27:05,486 --> 00:27:07,446
Oh, I don't know, three so far.
331
00:27:08,926 --> 00:27:11,326
Mm, they seem to think so.
332
00:27:13,526 --> 00:27:15,485
Sorry, do you want something?
333
00:27:15,486 --> 00:27:17,245
Who are you talking to?
334
00:27:17,246 --> 00:27:19,605
It's a personal call.
335
00:27:19,606 --> 00:27:23,926
Put the phone down.
Boss wants to speak to you. Now.
336
00:27:25,126 --> 00:27:27,086
Um... sorry, I've got to go.
337
00:27:37,966 --> 00:27:41,205
Dave Watney was an alcoholic.
He fought the disease for years,
338
00:27:41,206 --> 00:27:43,646
but it kept dragging him
and his loved ones down.
339
00:27:43,647 --> 00:27:46,685
Did you agree with the family that
local teenagers were out of control
340
00:27:46,686 --> 00:27:48,645
and that led to his heart attack?
341
00:27:48,646 --> 00:27:50,725
No, no. He loved his job,
342
00:27:50,726 --> 00:27:52,926
and he never mentioned
the kids on the estate to me.
343
00:27:53,766 --> 00:27:57,525
I think the family were looking
for a reason, someone to blame.
344
00:27:57,526 --> 00:28:00,205
But Dave had heart disease
and that's what killed him.
345
00:28:00,206 --> 00:28:01,845
Who else was at the inquest?
346
00:28:01,846 --> 00:28:04,445
His wife Cindy and his son Luke.
347
00:28:04,446 --> 00:28:06,445
How old is Luke Watney?
Seventeen.
348
00:28:06,446 --> 00:28:08,325
What's he like?
349
00:28:08,326 --> 00:28:12,325
Luke had a difficult upbringing,
but he's never let it hold him back.
350
00:28:12,326 --> 00:28:14,486
He's a tough kid with a good heart.
351
00:28:20,406 --> 00:28:22,925
I hope you find him.
We will, don't worry.
352
00:28:22,926 --> 00:28:24,926
It'll be over soon.
Thank you.
353
00:28:27,006 --> 00:28:29,605
Can I talk to you, sir?
If you're quick.
354
00:28:29,606 --> 00:28:31,885
I'm concerned about Morgan Lamb.
355
00:28:31,886 --> 00:28:34,645
I know, but not dying
isn't exactly proof of complicity.
356
00:28:34,646 --> 00:28:38,845
It seems to me that if I were
a spree killer on a rampage,
357
00:28:38,846 --> 00:28:40,845
I'd need to stay one step ahead
of the police.
358
00:28:40,846 --> 00:28:43,166
The best way to do that
is to have someone inside.
359
00:28:43,167 --> 00:28:45,685
So Morgan gets attacked,
but then you take her home...
360
00:28:45,686 --> 00:28:48,445
only that's no good to her,
so she gets 'attacked' again,
361
00:28:48,446 --> 00:28:50,245
and this time she stays here.
362
00:28:50,246 --> 00:28:52,325
She's safe here,
so no one watches her.
363
00:28:52,326 --> 00:28:54,806
She's free to move around,
listen to what's going on,
364
00:28:54,807 --> 00:28:56,605
and report back.
Report to whom?
365
00:28:56,606 --> 00:28:59,885
Look, we've just accepted
her version of events,
366
00:28:59,886 --> 00:29:02,325
but what if she's involved
with Luke Watney?
367
00:29:02,326 --> 00:29:05,685
What if she agreed that the kids on
the estate tortured his dad to death?
368
00:29:05,686 --> 00:29:07,566
She might have been on his side
all along.
369
00:29:07,567 --> 00:29:10,165
You think Morgan is helping
Luke Watney to exact revenge?
370
00:29:10,166 --> 00:29:12,166
I do. I have a precedent.
371
00:29:12,726 --> 00:29:15,006
After Starkweather
killed her parents and sister,
372
00:29:15,007 --> 00:29:17,605
Caril Ann Fugate repeatedly
lied to neighbours and police
373
00:29:17,606 --> 00:29:19,405
to cover up all the murders.
374
00:29:19,406 --> 00:29:22,325
She would do anything for him.
I think you're wrong.
375
00:29:22,326 --> 00:29:24,485
You're making a mistake.
Oh!
376
00:29:24,486 --> 00:29:26,925
You can't see it
because you don't want to...
377
00:29:26,926 --> 00:29:29,486
because you're clearly attracted
to her!
378
00:29:30,566 --> 00:29:35,325
What did you say?
What have you got against Morgan?
379
00:29:35,326 --> 00:29:37,766
You've obviously got a problem
with her. What is it?
380
00:29:37,767 --> 00:29:40,006
Just... Just a feeling.
381
00:29:47,286 --> 00:29:49,325
I'm going to assume that your
'feelings'
382
00:29:49,326 --> 00:29:52,766
are down to the fact that you've
been on duty for over 36 hours.
383
00:29:55,006 --> 00:29:57,486
Fatigue is clouding your judgement.
384
00:30:02,246 --> 00:30:03,966
Yes, sir...
385
00:30:10,206 --> 00:30:12,925
Elsa, my armed ride is here.
Do you want a lift home?
386
00:30:12,926 --> 00:30:15,565
This is legal ribbon,
used by lawyers,
387
00:30:15,566 --> 00:30:17,925
otherwise known as red tape.
388
00:30:17,926 --> 00:30:22,285
This is the connection between Morgan
and the other deaths,
389
00:30:22,286 --> 00:30:24,766
because whatever she says
about him being a lovely boy,
390
00:30:24,767 --> 00:30:27,845
I think Luke Watney
tried to strangle her
391
00:30:27,846 --> 00:30:30,485
because she wouldn't speak out
about his father's death.
392
00:30:30,486 --> 00:30:33,445
The spree started
on the day of the inquest.
393
00:30:33,446 --> 00:30:35,445
That was the trigger,
the sense of injustice.
394
00:30:35,446 --> 00:30:38,725
Mantus had his first spree ten years
ago. We've just had an intermission.
395
00:30:38,726 --> 00:30:41,885
If it was Mantus, the next victim'll
be from Thompson's class, like...
396
00:30:41,886 --> 00:30:43,686
Chantal Essian.
She's taken care of.
397
00:30:43,687 --> 00:30:45,485
Good. And if it's Luke Watney,
398
00:30:45,486 --> 00:30:48,845
the next victim will be someone Dave
Watney complained about. Riley?
399
00:30:48,846 --> 00:30:50,685
Well, there's one left,
400
00:30:50,686 --> 00:30:53,885
the lift vandal who left Watney
to climb the stairs to his death.
401
00:30:53,886 --> 00:30:56,246
He complained about her
on five separate occasions.
402
00:30:56,247 --> 00:30:57,925
Her name is Elsa Durham.
403
00:30:57,926 --> 00:30:59,766
Be safe yeah, Chantal?
404
00:31:02,766 --> 00:31:05,686
You too, Elsa.
I'll be fine.
405
00:31:19,989 --> 00:31:22,988
We've had a positive sighting
of Calvin Mantus returning home.
406
00:31:22,989 --> 00:31:25,668
He remains under surveillance
until it's safe to detain him.
407
00:31:25,669 --> 00:31:27,548
Contact Dr Mortlake now.
408
00:31:27,549 --> 00:31:30,028
Do we have to go back to the house?
409
00:31:30,029 --> 00:31:33,589
Is there a problem?
No. No problem.
410
00:31:34,229 --> 00:31:36,909
Come on, Miles.
Let's pay Luke Watney a visit.
411
00:31:55,629 --> 00:31:57,509
That's my work.
412
00:32:01,029 --> 00:32:02,749
Yeah, you did good, Ed.
413
00:32:03,749 --> 00:32:06,829
I did, didn't I?
414
00:32:07,709 --> 00:32:09,548
I made a difference.
415
00:32:09,549 --> 00:32:11,309
Yeah, all because of a ghost story.
416
00:32:11,310 --> 00:32:14,229
We all have to live with ghosts.
417
00:32:18,149 --> 00:32:20,349
We have to make room for them.
418
00:32:45,709 --> 00:32:49,229
Calvin, you have to come with us.
419
00:32:49,909 --> 00:32:51,829
After the movie.
420
00:32:56,149 --> 00:32:58,069
What's he watching?
421
00:32:59,829 --> 00:33:01,589
London After Midnight.
422
00:33:06,589 --> 00:33:11,388
If he watches this,
won't that set him off?
423
00:33:11,389 --> 00:33:13,229
Ssh.
424
00:33:45,309 --> 00:33:48,668
So this is where Luke Watney
had his difficult upbringing.
425
00:33:48,669 --> 00:33:50,868
And his father died
climbing the stairs
426
00:33:50,869 --> 00:33:54,029
because Elsa Durham
vandalised the lifts.
427
00:33:59,509 --> 00:34:01,988
What floor do the Watneys live on?
428
00:34:01,989 --> 00:34:03,708
The ground floor.
Good thing.
429
00:34:03,709 --> 00:34:06,269
What's that noise?
430
00:34:35,509 --> 00:34:39,869
Jesus! Right, I've got it.
You go, go!
431
00:34:43,229 --> 00:34:44,909
Ambulance, quick!
432
00:35:19,229 --> 00:35:21,269
There's nowhere to go, Luke.
433
00:35:23,949 --> 00:35:25,869
I just want to talk.
434
00:35:29,389 --> 00:35:31,109
Can we talk?
435
00:35:41,669 --> 00:35:43,508
I know about your father.
436
00:35:43,509 --> 00:35:47,469
He was a good man and I know
you're not a monster, Luke.
437
00:35:48,469 --> 00:35:50,509
You're just someone
who's been through hell.
438
00:35:57,549 --> 00:36:00,269
You'll never make it.
It's too far.
439
00:36:02,549 --> 00:36:04,629
I can help... Wait! Don't!
440
00:36:07,109 --> 00:36:08,749
Aa-aa-aahh!
441
00:36:47,669 --> 00:36:49,509
Where the hell is he?
442
00:36:51,069 --> 00:36:53,468
Are you sure this is where he fell?
443
00:36:53,469 --> 00:36:56,348
Well, he's fallen four storeys.
It's not possible!
444
00:36:56,349 --> 00:36:59,108
Anything's possible
if you're a bogeyman.
445
00:36:59,109 --> 00:37:01,349
Bogeymen don't bleed, do they?
446
00:37:07,629 --> 00:37:09,389
I liked it.
447
00:37:17,429 --> 00:37:21,549
Really?
Yeah. It's a classic.
448
00:37:30,909 --> 00:37:35,909
I want you to be its guardian.
Yeah?
449
00:37:36,589 --> 00:37:39,628
This is the last copy
of London After Midnight.
450
00:37:39,629 --> 00:37:41,348
Take care of it.
451
00:37:41,349 --> 00:37:45,109
I will. I promise.
452
00:37:49,029 --> 00:37:51,749
All right, doc. Let's go home.
453
00:38:04,669 --> 00:38:08,429
Please help me!
Help my son! Luke's hurt!
454
00:38:13,829 --> 00:38:16,309
I'm sorry.
455
00:38:17,069 --> 00:38:20,149
I'm sorry I didn't kill Morgan.
456
00:38:48,229 --> 00:38:52,868
Ah, Morgan. I've er, I've arranged
a car to take you home.
457
00:38:52,869 --> 00:38:56,748
Can't you take me?
I'm afraid not.
458
00:38:56,749 --> 00:38:58,388
I've still got a lot to do here.
459
00:38:58,389 --> 00:39:01,909
No, of course, I understand.
Um... thank you.
460
00:39:06,189 --> 00:39:11,388
But um, when...
461
00:39:11,389 --> 00:39:14,029
when this is all over...
462
00:39:17,469 --> 00:39:21,869
Ah... I'd um...
463
00:39:27,189 --> 00:39:28,949
I'd like to see you again.
464
00:39:31,589 --> 00:39:34,268
You don't ask many people out,
do you?
465
00:39:34,269 --> 00:39:39,149
No. You can, you can see why.
466
00:40:19,429 --> 00:40:22,029
What happened to you?
Nothing.
467
00:40:23,349 --> 00:40:25,509
Well, whatever it is,
you look much happier. I am.
468
00:40:25,949 --> 00:40:29,548
It's going to take
some getting used to.
469
00:40:29,549 --> 00:40:31,509
Well, Mantus
is on his way back to Bedlam
470
00:40:31,510 --> 00:40:33,507
and I'm on my way
to my divorce party.
471
00:40:33,508 --> 00:40:35,189
Who's going to join me?
You go ahead.
472
00:40:35,269 --> 00:40:37,028
We've got to talk to Cindy Watney.
473
00:40:37,029 --> 00:40:39,349
Are we going to arrest her?
It's just a chat for now.
474
00:40:39,350 --> 00:40:41,548
There's no evidence
to suggest she was involved.
475
00:40:41,549 --> 00:40:44,748
Well, by my watch this shift ended
40 hours ago,
476
00:40:44,749 --> 00:40:47,748
so you can all have a drink.
No, I'm going home to see the kids.
477
00:40:47,749 --> 00:40:50,909
After 40 hours I'll have my own
crime scene to deal with.
478
00:40:51,669 --> 00:40:55,268
Not until you've spoken to Morgan.
I think she deserves an apology.
479
00:40:55,269 --> 00:40:57,429
Yes, sir.
480
00:41:04,109 --> 00:41:06,588
Morgan? Sorry.
481
00:41:06,589 --> 00:41:09,789
Um, I have to go...
482
00:41:09,909 --> 00:41:11,908
Yeah, no, I'll give you a ring
later, Mum.
483
00:41:11,909 --> 00:41:14,629
Now stop worrying. Bye.
484
00:41:17,589 --> 00:41:20,948
Um, I wanted to apologise to you.
485
00:41:20,949 --> 00:41:23,349
Why?
486
00:41:24,589 --> 00:41:27,748
I, uh, I shouldn't have been so
harsh on you in your interview.
487
00:41:27,749 --> 00:41:30,668
I shouldn't have spied on you.
488
00:41:30,669 --> 00:41:33,189
I guess being the bad cop
isn't really me.
489
00:41:34,069 --> 00:41:36,828
Mm.
490
00:41:36,829 --> 00:41:38,949
Perhaps it's more you
than you think.
491
00:42:01,949 --> 00:42:05,629
Could I get a cup of tea, please?
Yeah, of course.
492
00:42:15,749 --> 00:42:17,308
Cindy?
493
00:42:17,309 --> 00:42:21,269
Morgan.
494
00:42:22,109 --> 00:42:24,309
I'm so sorry about Luke.
495
00:42:25,469 --> 00:42:30,469
Me too.
That's why I'm glad I found you.
496
00:42:32,229 --> 00:42:36,308
Whey! There you go.
Thank you. Not before breakfast.
497
00:42:36,309 --> 00:42:38,948
All the more for me then.
What have you got? 2, 3, 6?
498
00:42:38,949 --> 00:42:41,748
Um, sorry... I've had a thought
about the archive.
499
00:42:41,749 --> 00:42:45,228
I think perhaps the time has come to
engage the services of an assistant,
500
00:42:45,229 --> 00:42:48,668
to share the weight.
My very own sergeant.
501
00:42:48,669 --> 00:42:51,868
A Miles of the Archive!
I'm one of a kind, thanks very much.
502
00:42:51,869 --> 00:42:53,629
Something's wrong.
503
00:43:04,109 --> 00:43:07,668
Sir, what do you want me to do?
Wait. Excuse me.
504
00:43:07,669 --> 00:43:10,149
I've got to get...
Let me get through!
505
00:44:47,631 --> 00:44:52,931
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
40571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.