Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,615 --> 00:00:32,069
Sync and corrections by APOLLO
www.addic7ed.com
2
00:00:32,160 --> 00:00:33,399
(SIREN)
3
00:00:33,400 --> 00:00:36,959
We'll search the whole of London
if we have to, but we'll find him.
4
00:00:36,960 --> 00:00:40,159
RADIO: Marcus Salter, 39,
six foot, slim build,
5
00:00:40,160 --> 00:00:42,399
dark clothing, runs with a limp.
6
00:00:42,400 --> 00:00:45,039
This man is believed
to be highly dangerous.
7
00:00:45,040 --> 00:00:46,839
Do not approach him.
8
00:00:46,840 --> 00:00:48,439
Murder!
9
00:00:48,440 --> 00:00:50,360
Bloody hell.
Murder!
10
00:00:51,680 --> 00:00:53,240
Murder!
11
00:01:39,560 --> 00:01:42,200
Call Llewellyn. Get SOCO here now.
12
00:01:44,077 --> 00:01:46,037
It's DS Miles. We have an incident.
13
00:01:46,568 --> 00:01:51,170
In 1811, the coroner said that
'The late and present murders
14
00:01:51,218 --> 00:01:53,021
are a disgrace to the country
15
00:01:53,057 --> 00:01:55,842
and almost a reproach on
civilisation.'
16
00:01:56,570 --> 00:01:58,810
'While the exertions of
the police, with the
17
00:01:58,811 --> 00:02:01,290
ordinary power of the
parochial officers,
18
00:02:01,329 --> 00:02:05,770
are found insufficient to protect men's
persons from the hand of violence.'
19
00:02:06,930 --> 00:02:10,569
'And the coroner has to record
the most atrocious crimes,
20
00:02:10,570 --> 00:02:13,130
without the possibility
of delivering the
21
00:02:13,131 --> 00:02:15,690
perpetrators to justice
and punishment.'
22
00:02:18,650 --> 00:02:20,850
'Our houses are no longer
our castles.'
23
00:02:22,130 --> 00:02:24,090
'And we are unsafe in our beds.'
24
00:02:42,450 --> 00:02:44,410
My name is Tom Knight.
25
00:02:45,508 --> 00:02:49,268
I'm a student and I rent a room
at the Emerys' house.
26
00:02:52,102 --> 00:02:54,141
Just after midnight, last night,
27
00:02:54,330 --> 00:02:56,369
the lights went out.
28
00:03:02,850 --> 00:03:04,489
(EXHALES DEEPLY)
29
00:03:04,490 --> 00:03:06,450
Then there was a big crash.
30
00:03:08,650 --> 00:03:10,690
So I ran onto the landing
and saw Bill.
31
00:03:12,490 --> 00:03:14,450
Lying at the bottom of the stairs.
32
00:03:18,650 --> 00:03:21,049
There was a man standing over him.
33
00:03:21,050 --> 00:03:23,050
With a hammer in his hand.
34
00:03:26,250 --> 00:03:28,890
The man turned around,
so I ran back into my room.
35
00:03:29,850 --> 00:03:32,889
I didn't want to see his face,
because then he'd see me.
36
00:03:32,890 --> 00:03:36,009
I shut my door,
I pushed my wardrobe in front of it
37
00:03:36,010 --> 00:03:38,969
and I used my sheets
to climb out of the window.
38
00:03:38,970 --> 00:03:41,310
But then I just ran.
I didn't even notice
39
00:03:41,311 --> 00:03:43,650
I was naked until the
police found me.
40
00:03:45,370 --> 00:03:48,369
Did you hear the killer come into
the house?
41
00:03:48,370 --> 00:03:50,409
Did anyone knock at the door?
42
00:03:50,410 --> 00:03:52,449
No-one knocked at the door
43
00:03:52,450 --> 00:03:54,770
and everything was locked up tight.
44
00:03:56,268 --> 00:03:58,747
One minute they were laughing
at the TV,
45
00:03:58,850 --> 00:04:00,810
the next they were being murdered.
46
00:04:03,210 --> 00:04:05,450
The killer just appeared
out of thin air.
47
00:04:08,610 --> 00:04:10,129
(SNIFFS)
48
00:04:10,130 --> 00:04:12,329
'Widen the search for Marcus Salter.'
49
00:04:12,330 --> 00:04:15,729
I want every available uniform
and PCSO out looking for him.
50
00:04:15,730 --> 00:04:17,169
Yeah.
51
00:04:17,170 --> 00:04:18,610
Thank you.
52
00:04:31,290 --> 00:04:34,169
So, the two women, Jan
and Abby Emery, were
53
00:04:34,217 --> 00:04:36,596
watching television
when they were killed.
54
00:04:37,363 --> 00:04:39,563
A massive blow to the head.
55
00:04:40,509 --> 00:04:42,708
No struggle. No contact.
56
00:04:42,850 --> 00:04:45,610
Once again, it was quick and
impersonal.
57
00:04:45,894 --> 00:04:48,333
Don't expect
a forensic breakthrough here.
58
00:04:48,850 --> 00:04:50,529
Just like the Salter murders.
59
00:04:50,530 --> 00:04:52,409
And, again, we have one survivor.
60
00:04:52,410 --> 00:04:55,009
Lola, a teenage girl.
She was out for the night.
61
00:04:55,010 --> 00:04:57,329
Bill Emery was upstairs.
62
00:04:57,330 --> 00:04:59,409
Hearing the screams, he ran to help.
63
00:04:59,410 --> 00:05:02,289
He fell down the stairs,
breaking his right leg.
64
00:05:02,290 --> 00:05:04,369
The killer caved his skull in.
65
00:05:04,370 --> 00:05:07,482
The killer has left us his
footprints in Jan and Abby's blood.
66
00:05:07,564 --> 00:05:10,843
He killed them first, then ambushed
Bill at the bottom of the stairs.
67
00:05:10,852 --> 00:05:12,932
But he didn't go upstairs? No.
68
00:05:12,995 --> 00:05:15,073
No trace of him on the treads
nor anywhere upstairs.
69
00:05:15,450 --> 00:05:19,729
So Tom Knight is upstairs, sees him
and the killer doesn't go up?
70
00:05:19,730 --> 00:05:21,690
Yeah.
Scared him off?
71
00:05:22,810 --> 00:05:25,850
The prints stop here.
They don't go anywhere.
72
00:05:29,050 --> 00:05:32,770
Where did he go?
It's like he just vanished.
73
00:05:34,250 --> 00:05:36,329
Look at the prints.
74
00:05:36,330 --> 00:05:38,929
Look at how the left foot
leaves a clear print,
75
00:05:38,930 --> 00:05:40,890
but the right is smeared as he runs.
76
00:05:43,290 --> 00:05:45,609
He has a pronounced limp.
77
00:05:45,610 --> 00:05:47,610
Like Marcus Salter.
78
00:05:49,010 --> 00:05:51,529
That's very useful.
Thank you, Miss Pepper.
79
00:05:51,530 --> 00:05:52,929
Lizzie.
80
00:05:53,625 --> 00:05:55,025
Lizzie.
81
00:05:55,090 --> 00:05:56,609
Sorry.
82
00:05:56,610 --> 00:05:58,130
Excuse me.
83
00:06:10,610 --> 00:06:12,710
Still no sign of him?
If he can escape
84
00:06:12,711 --> 00:06:14,810
from a locked cell,
he could be anywhere.
85
00:06:28,490 --> 00:06:32,489
I don't believe in magic, Sean, and
I don't believe in monsters, either.
86
00:06:32,490 --> 00:06:34,369
What are you talking about, sir?
87
00:06:34,370 --> 00:06:38,209
There is only one way Marcus Salter
could have escaped from his cell.
88
00:06:38,210 --> 00:06:41,369
You turned out the lights
and unlocked the door for him.
89
00:06:41,370 --> 00:06:44,009
It's too dark for the CCTV,
so no-one sees you.
90
00:06:44,010 --> 00:06:47,690
We didn't have to see you to know it
had to be you ... you've got the keys.
91
00:06:49,690 --> 00:06:51,249
So?
92
00:06:51,250 --> 00:06:53,250
Why would you let him go?
93
00:06:55,290 --> 00:06:57,050
He... spoke to me.
94
00:06:58,919 --> 00:07:01,150
He spoke about my family.
Wouldn't stop, he just
95
00:07:01,151 --> 00:07:03,369
kept talking and talking,
getting inside my brain.
96
00:07:03,370 --> 00:07:05,330
And what did he say?
97
00:07:06,755 --> 00:07:09,997
At Hendon, they train you to cope
with threats and violence,
98
00:07:10,023 --> 00:07:12,342
but nothing prepared me
for last night.
99
00:07:12,890 --> 00:07:16,209
I had to let him out. What do you
mean, you had to let him out?
100
00:07:16,210 --> 00:07:19,369
Three more people are dead!
Why? Why would you do that?
101
00:07:19,370 --> 00:07:20,599
I knew I shouldn't have done it.
102
00:07:20,660 --> 00:07:23,294
I didn't want to do it, but
I didn't have a choice.
103
00:07:25,530 --> 00:07:27,490
You can't argue with the devil.
104
00:07:30,253 --> 00:07:32,493
Go home. You're suspended.
105
00:07:34,210 --> 00:07:36,170
See you in a bit.
106
00:07:39,250 --> 00:07:41,690
Sssh. The doctor said
she'd given you something
107
00:07:41,691 --> 00:07:43,817
to make you feel a bit better.
OK, Lola?
108
00:07:43,879 --> 00:07:46,208
Nothing's going to make me
feel better.
109
00:07:46,242 --> 00:07:48,481
My mum's dead, my gran and grandad.
110
00:07:48,850 --> 00:07:51,209
I know, darling, and I'm so sorry.
111
00:07:51,210 --> 00:07:53,289
Who's going to look after me now?
112
00:07:53,290 --> 00:07:56,889
You've got lots of family. Don't
worry. You'll be taken care of.
113
00:07:56,890 --> 00:07:58,970
But not like before.
They're not gonna
114
00:07:58,971 --> 00:08:00,614
make me chocolate when
I wake up at night.
115
00:08:00,674 --> 00:08:02,738
They're not gonna rub my feet
when I watch telly.
116
00:08:03,174 --> 00:08:07,213
What if they won't drive me to school?
I can't walk, can I? I've got bad knees.
117
00:08:07,730 --> 00:08:09,569
This is a terrible place.
118
00:08:09,570 --> 00:08:13,449
I told them I can't drink plain water
and I'll get sick if I get dehydrated.
119
00:08:13,450 --> 00:08:16,690
And the food here is disgusting.
I'll get ill if I eat this crap.
120
00:08:18,570 --> 00:08:20,609
Lola? Lola?
121
00:08:20,610 --> 00:08:22,849
Do you know this man?
122
00:08:22,850 --> 00:08:25,050
Marcus? Yeah. Freak.
123
00:08:26,970 --> 00:08:28,889
Why is that?
124
00:08:28,890 --> 00:08:31,270
Marcus Salter knew Bill Emery.
Drank together till
125
00:08:31,271 --> 00:08:33,649
they had a falling-out
over non-payment of a bet.
126
00:08:33,650 --> 00:08:36,129
A whole family dead, for what,
20 quid?
127
00:08:36,130 --> 00:08:38,209
Money is definitely the motive.
128
00:08:39,093 --> 00:08:42,213
First, with his brother
and now with Bill Emery.
129
00:08:42,410 --> 00:08:44,089
Where is he?
130
00:08:44,090 --> 00:08:46,809
Salter hasn't been home,
hasn't seen any of his family.
131
00:08:46,810 --> 00:08:50,049
Hasn't been near his work, hasn't
been seen by anyone who knows him.
132
00:08:50,050 --> 00:08:52,849
Everyone in Whitechapel is looking
for him. Nothing.
133
00:08:53,287 --> 00:08:55,246
He's vanished.
134
00:08:55,318 --> 00:08:58,118
If he's not hidden away,
then he's hiding in plain sight.
135
00:08:58,330 --> 00:09:00,369
He can't be, he hates the daylight.
136
00:09:00,370 --> 00:09:02,630
Where do you go to be in
the dark in the daytime,
137
00:09:02,631 --> 00:09:04,890
where everyone can see you,
but no-one can see you?
138
00:09:11,650 --> 00:09:14,050
FILM: ..the key to this whole thing's
the dynamite...
139
00:09:27,930 --> 00:09:29,607
Perv!
140
00:09:35,210 --> 00:09:37,610
Stop! Stop, police!
141
00:09:39,290 --> 00:09:42,289
He tried to run, so they're holding
him there. Who are?
142
00:09:42,290 --> 00:09:43,849
Kent.
143
00:09:43,850 --> 00:09:47,330
And the people from the cinema.
The bloody public? Fantastic!
144
00:09:56,824 --> 00:09:58,584
Word's got out, then.
145
00:10:02,250 --> 00:10:05,449
Yeah, all right.
Calm down, please.
146
00:10:05,450 --> 00:10:07,450
Police officers. Let us in.
Thank you.
147
00:10:09,050 --> 00:10:11,569
All right. Thank you very much.
We've got him.
148
00:10:11,570 --> 00:10:13,649
Couldn't you do this on your own?
149
00:10:13,650 --> 00:10:16,369
I'm sorry.
I forgot my crucifix and holy water.
150
00:10:16,370 --> 00:10:19,969
I'll get Mansell to meet us round
the back. Take him to the cinema.
151
00:10:19,970 --> 00:10:21,809
Get away from these people.
152
00:10:21,810 --> 00:10:24,770
Get your car round the back of
the cinema sharpish.
153
00:10:27,610 --> 00:10:29,929
WOMAN: There he is!
154
00:10:29,930 --> 00:10:32,569
Hurry, Kent. Get us out of here.
Get us out of here.
155
00:10:32,570 --> 00:10:34,690
MAN: Die! Die!
156
00:10:37,170 --> 00:10:39,570
(SIREN)
157
00:10:41,160 --> 00:10:43,360
(KNOCK AT DOOR)
158
00:10:45,230 --> 00:10:48,869
Marcus Salter has been charged
and is remanded into custody.
159
00:10:48,870 --> 00:10:50,789
With all the lights on.
160
00:10:50,790 --> 00:10:52,095
Good.
161
00:10:53,990 --> 00:10:56,389
Well, now you've got a bit of
free time...
162
00:10:56,390 --> 00:10:58,069
What's this?
163
00:10:58,070 --> 00:11:01,070
Remember that SOCO, Lizzie Pepper?
That's her number.
164
00:11:04,070 --> 00:11:07,669
Why? What... What? You can't...
She likes you and she's single.
165
00:11:07,670 --> 00:11:09,949
You asked her?
Well, you weren't going to. No.
166
00:11:09,950 --> 00:11:12,069
Well, just have a drink.
167
00:11:12,070 --> 00:11:14,550
Give her a ring.
You might have lots in common.
168
00:11:15,350 --> 00:11:17,710
I know you're trying to
be nice, but, really,
169
00:11:17,711 --> 00:11:20,069
this is way beyond your
remit as sergeant.
170
00:11:20,070 --> 00:11:22,229
Erm... I can manage my own life.
171
00:11:22,230 --> 00:11:24,190
Don't lose that number.
172
00:11:24,870 --> 00:11:26,830
I worked hard for that.
173
00:11:42,350 --> 00:11:44,429
Who has been using my milk?
174
00:11:44,430 --> 00:11:47,389
No-one touches your milk.
It's soya and it's blue.
175
00:11:47,390 --> 00:11:49,610
I dye it blue, but it
makes no difference,
176
00:11:49,611 --> 00:11:51,829
because someone is
still stealing it.
177
00:11:51,830 --> 00:11:53,390
It's just milk, Lara.
178
00:11:57,310 --> 00:11:59,389
You're all thieving bastards!
179
00:11:59,390 --> 00:12:01,630
Next time, I'm putting
rat poison in it!
180
00:12:03,470 --> 00:12:05,430
(HEAVY BREATHING)
181
00:12:21,418 --> 00:12:23,190
You look happy.
Movie night tonight.
182
00:12:23,430 --> 00:12:25,070
Poor woman. Night-night.
183
00:12:27,510 --> 00:12:30,669
Meg, listen, I've booked my Judy
a bit of a spa day.
184
00:12:30,670 --> 00:12:32,750
She won't want to go
on her own and I know
185
00:12:32,751 --> 00:12:34,829
you enjoyed your
weekend away together.
186
00:12:34,830 --> 00:12:36,989
Take That in Dublin.
It was fantastic.
187
00:12:36,990 --> 00:12:38,709
Would you mind going with her?
188
00:12:38,710 --> 00:12:41,829
Chocolate body wraps?
Bloody hell, yeah, I'd love to.
189
00:12:41,830 --> 00:12:45,910
Thanks. She needs something to take her
mind off the scan. What about you?
190
00:12:50,220 --> 00:12:52,020
Have a good evening.
191
00:12:53,329 --> 00:12:56,248
(KNOCKS)
Are you doing anything tonight?
192
00:12:56,710 --> 00:13:00,709
Joe, this is Charlie Cross, author
of Jack The Ripper: The Last Word.
193
00:13:00,710 --> 00:13:02,429
Pleased to meet you.
194
00:13:02,430 --> 00:13:05,749
And this is George Collier, author of
Jack The Ripper: His True Identity.
195
00:13:05,750 --> 00:13:07,149
Hello.
196
00:13:07,150 --> 00:13:11,550
This is Joe. Joe hasn't written
a book, but he is an avid reader.
197
00:13:11,870 --> 00:13:15,149
What's your area of expertise?
198
00:13:15,150 --> 00:13:17,669
Well, I know a bit about cricket.
199
00:13:17,738 --> 00:13:20,797
Sports? Good.
We'll bat those your way.
200
00:13:20,829 --> 00:13:23,108
Joe could be a bit of a dark horse.
201
00:13:23,140 --> 00:13:26,380
He might give us a slight advantage
over the British Museum.
202
00:13:27,470 --> 00:13:29,389
They cheat with the internet.
203
00:13:29,999 --> 00:13:31,999
Isn't this supposed to be for fun?
204
00:13:32,150 --> 00:13:34,070
It's not fun when you lose.
205
00:13:34,775 --> 00:13:37,789
OK. Now, let's get this quiz
on the track.
206
00:13:37,790 --> 00:13:40,270
Have you not put the team name down?
No.
207
00:13:43,510 --> 00:13:46,750
Where are you going?
Shop. I don't have any bloody milk.
208
00:13:48,310 --> 00:13:50,430
And, no, I won't get you
any chocolate.
209
00:13:57,550 --> 00:14:02,029
What is the name given to
the parchment paper
210
00:14:02,030 --> 00:14:06,109
used to wrap fish or meat
during cooking?
211
00:14:06,110 --> 00:14:08,349
(WHISPERING)
212
00:14:08,350 --> 00:14:11,029
Papillote. Two Ls, one T. Papillote.
213
00:14:11,494 --> 00:14:14,293
You could become a regular
team member, if you like.
214
00:14:14,314 --> 00:14:15,869
We could do with another fourth.
215
00:14:15,870 --> 00:14:18,949
What happened to your old fourth?
Oh, he's over there.
216
00:14:18,950 --> 00:14:21,217
In Coventry. Walter Grundy.
217
00:14:22,790 --> 00:14:24,549
Hm, charming chap.
218
00:14:24,550 --> 00:14:26,429
Absolutely full of himself.
219
00:14:26,430 --> 00:14:28,829
He used to be team captain.
Team dictator.
220
00:14:28,830 --> 00:14:31,470
He'd never take an answer from us.
Thought he knew everything.
221
00:14:31,471 --> 00:14:34,109
It'd be wrong.
He wouldn't listen.
222
00:14:34,110 --> 00:14:37,429
He'd write down his own answers.
Cost us the Christmas Quiz.
223
00:14:37,430 --> 00:14:39,910
So we said to him, 'You
clearly don't need any of
224
00:14:39,911 --> 00:14:42,389
us, why don't you go and
be a team on your own?'
225
00:14:42,390 --> 00:14:44,549
We've beaten him
in every game since.
226
00:14:44,550 --> 00:14:47,149
A harsh lesson,
but one which must be learned.
227
00:14:47,150 --> 00:14:48,989
Like a punishment?
228
00:14:48,990 --> 00:14:50,710
For his pride? Yes.
229
00:14:54,550 --> 00:15:00,430
LANDLORD: Name three people
who could have been Jack The Ripper.
230
00:15:01,550 --> 00:15:03,429
Oh, dear. George Chapman...
231
00:15:03,430 --> 00:15:06,469
Ripper questions have always been
our undoing.
232
00:15:06,470 --> 00:15:10,029
Georgie Fox said that if anyone
deserved to die it was her.
233
00:15:10,677 --> 00:15:14,117
She felt she deserved punishment
for her bad behaviour.
234
00:15:14,590 --> 00:15:18,350
Georgie Fox and Lola Emery were both
spoiled, selfish, young women.
235
00:15:20,150 --> 00:15:22,269
The killer didn't spare them.
236
00:15:22,270 --> 00:15:26,389
He wanted them to be the sole survivors,
left on their own to suffer.
237
00:15:26,390 --> 00:15:28,469
So the girls are the key. I knew it.
238
00:15:28,470 --> 00:15:32,486
Oh, God, that means the murders
weren't about money, at all.
239
00:15:33,400 --> 00:15:35,360
Marcus Salter isn't the killer.
240
00:15:36,310 --> 00:15:38,430
I think we've charged
an innocent man.
241
00:15:40,070 --> 00:15:42,470
LANDLORD: ..meaning 'elsewhere'?
Alibi.
242
00:15:43,990 --> 00:15:45,710
(MUSIC ON TV)
243
00:15:46,750 --> 00:15:48,710
What's on?
Cartoons.
244
00:15:52,270 --> 00:15:53,829
Shit.
245
00:15:53,830 --> 00:15:57,070
Does anyone know where
the fusebox is? Yeah. The landlord.
246
00:16:01,470 --> 00:16:05,110
I'll go upstairs and look for the
fusebox. This house looks creepy.
247
00:16:29,350 --> 00:16:32,549
They were killed with hammer blows
to the back of the head.
248
00:16:32,550 --> 00:16:35,469
Same ambush technique. No struggle.
249
00:16:35,470 --> 00:16:37,829
It's the same killer.
250
00:16:37,830 --> 00:16:40,549
Marcus Salter was in custody
all night. We're his alibi.
251
00:16:40,550 --> 00:16:43,349
I'm sorry. We all hoped it was over.
252
00:16:43,350 --> 00:16:46,909
We may have forensic science, CCTV
and murder-investigation manuals,
253
00:16:46,910 --> 00:16:48,910
but the truth is
we're not doing any
254
00:16:48,911 --> 00:16:50,910
better than the parish
constables of 1811.
255
00:16:59,510 --> 00:17:02,110
Who the hell would want to steal
a cold falafel?
256
00:17:03,510 --> 00:17:07,709
She's another survivor with
a self-righteous, entitled attitude.
257
00:17:08,646 --> 00:17:11,926
Another girl who had to be taught
a lesson in humility.
258
00:17:28,750 --> 00:17:32,149
Forget everything about John Williams
and the Ratcliffe Highway.
259
00:17:32,150 --> 00:17:34,135
The girls are the key, but
they don't have anything
260
00:17:34,172 --> 00:17:37,244
or anyone in common.
Their lives never intersected.
261
00:17:38,430 --> 00:17:40,950
I want you to search the
archive for a case where the
262
00:17:40,951 --> 00:17:43,469
murderer punished the victim
by letting them survive.
263
00:17:43,470 --> 00:17:46,549
I've been doing that, but there are
thousands of cases, hundreds...
264
00:17:46,550 --> 00:17:48,670
I have to go and tell
everyone what we are going
265
00:17:48,671 --> 00:17:50,790
to do next and I don't know
what I'm going to say.
266
00:18:26,150 --> 00:18:27,349
Joe?
267
00:18:28,092 --> 00:18:29,932
I found this.
268
00:18:30,550 --> 00:18:34,189
Richard Farley, California,
February 16th, 1988.
269
00:18:34,190 --> 00:18:36,629
He stalked a co-worker
for four years.
270
00:18:36,630 --> 00:18:40,189
Then turned up at work one morning
and shot seven colleagues dead.
271
00:18:40,190 --> 00:18:41,830
To punish her for ignoring him.
272
00:18:44,470 --> 00:18:46,549
That's interesting.
273
00:18:46,550 --> 00:18:48,989
Our first crime scene was
a workplace.
274
00:18:48,990 --> 00:18:52,589
The Emerys' was a family house.
The students shared a flat.
275
00:18:52,590 --> 00:18:54,349
No work went on there.
276
00:18:54,350 --> 00:18:56,189
No. No, no, no, no.
277
00:18:56,190 --> 00:18:59,949
This is perfect. This is the
connection. They were all workplaces.
278
00:18:59,950 --> 00:19:02,869
The Emerys had recently renovated
their house.
279
00:19:02,870 --> 00:19:06,989
The student house had only just been
turned into flats and bedsits.
280
00:19:06,990 --> 00:19:09,989
So all the murder scenes were
workplaces for a builder.
281
00:19:09,990 --> 00:19:13,630
Find Sly Driscoll. I want another
word with him. Now. Yes, yes, yes.
282
00:19:31,030 --> 00:19:32,630
(DOORBELL)
283
00:19:42,590 --> 00:19:45,270
Have a look around,
see if you can find anything.
284
00:20:06,710 --> 00:20:08,270
Nothing.
285
00:20:10,670 --> 00:20:13,550
See who that is in the photo
with Driscoll. Yes, sir.
286
00:20:15,270 --> 00:20:18,869
There's no food.
Must have been a gone a while, then.
287
00:20:18,870 --> 00:20:21,790
No, I mean, there's no food,
at all. Nothing.
288
00:20:22,950 --> 00:20:26,069
A single bloke, who can eat and
drink what he wants and...
289
00:20:26,070 --> 00:20:27,949
there's not even a crumb here.
290
00:20:27,950 --> 00:20:29,750
Maybe he doesn't cook.
291
00:20:32,396 --> 00:20:34,436
No empty takeaway cartons
in the bin.
292
00:20:40,055 --> 00:20:41,894
Not even an empty beer can.
293
00:20:41,989 --> 00:20:43,828
There's no fridge.
294
00:20:44,079 --> 00:20:46,039
I guess he lives on fresh air.
295
00:20:48,070 --> 00:20:49,830
Like a ghost.
296
00:20:56,217 --> 00:21:00,189
Mr Cobbett? DC Kent. I've come
to talk to you about Sly Driscoll.
297
00:21:00,190 --> 00:21:01,630
Sly?
298
00:21:02,670 --> 00:21:05,459
A good lad. A great worker.
299
00:21:05,951 --> 00:21:09,179
He's a craftsman. He's very, very
reliable. He's of good character?
300
00:21:09,748 --> 00:21:10,989
You don't find many like him,
these days.
301
00:21:10,990 --> 00:21:14,309
I need a list of all the properties
that he's worked on.
302
00:21:14,860 --> 00:21:17,859
Well, we do everything from
loft conversions,
303
00:21:17,860 --> 00:21:19,939
basement excavations
304
00:21:19,940 --> 00:21:23,219
to shop re-fits and putting up
shelves for old ladies.
305
00:21:23,220 --> 00:21:26,299
We get the work and then
we sub-contract the jobs.
306
00:21:26,300 --> 00:21:30,700
He's been on the books for a few years.
All his stuff... should be on here.
307
00:21:31,900 --> 00:21:34,419
If Driscoll gets in touch,
let us know.
308
00:21:34,420 --> 00:21:36,820
But be discreet.
We don't want to spook him.
309
00:21:44,060 --> 00:21:46,659
Driscoll has worked on
nearly 200 properties.
310
00:21:46,660 --> 00:21:48,659
Including all three murder scenes?
311
00:21:48,660 --> 00:21:50,800
The conversion of the
Emerys' house, part of
312
00:21:50,801 --> 00:21:52,939
a maintenance contract
on the student house
313
00:21:52,940 --> 00:21:55,299
and he was restoring
the Salter's tailor shop.
314
00:21:55,300 --> 00:21:56,979
And Driscoll had a limp.
315
00:21:56,980 --> 00:22:00,219
The guy on the CCTV had a limp.
And the footprints were smeared.
316
00:22:00,220 --> 00:22:02,019
Driscoll doesn't have a limp.
317
00:22:02,020 --> 00:22:05,019
He can hide it when he walks,
but not when he tries to run.
318
00:22:05,020 --> 00:22:07,219
He was in a car crash.
His leg got crushed.
319
00:22:07,892 --> 00:22:09,972
His best mate was killed
in the accident.
320
00:22:13,660 --> 00:22:15,220
Paul Ingall.
321
00:22:20,380 --> 00:22:23,744
Hi, Mrs Ingall.
DC Riley. We spoke on the phone.
322
00:22:23,779 --> 00:22:26,819
Thanks for coming in.
Do you want to come this way?
323
00:22:27,540 --> 00:22:29,419
After you.
324
00:22:29,420 --> 00:22:31,859
I really, really do appreciate
you coming in
325
00:22:31,860 --> 00:22:34,019
and just answering
a few more questions.
326
00:22:34,020 --> 00:22:36,979
So your Paul was best mates
with Sly Driscoll?
327
00:22:36,980 --> 00:22:41,419
Yeah, they both sailed with the East End
Yacht Trust, those big clipper ships.
328
00:22:41,420 --> 00:22:43,059
Paul was young
329
00:22:43,060 --> 00:22:45,139
and small for his age.
330
00:22:45,140 --> 00:22:48,579
Sly was like a big brother to him.
He really looked out for him.
331
00:22:48,580 --> 00:22:51,779
We understand that Sly was in
the crash that killed Paul.
332
00:22:51,780 --> 00:22:53,379
That's right.
333
00:22:53,380 --> 00:22:55,340
Can you tell me what happened?
334
00:22:59,020 --> 00:23:01,460
The girl that was driving was
called Lauren.
335
00:23:02,620 --> 00:23:05,220
She thought she was the best driver
in the world.
336
00:23:06,340 --> 00:23:08,379
She had this hot hatch and...
337
00:23:08,380 --> 00:23:10,340
She wouldn't listen to anyone.
338
00:23:12,820 --> 00:23:15,939
I remember Sly telling them
at the inquest how...
339
00:23:15,940 --> 00:23:17,900
they all begged her to slow down.
340
00:23:19,140 --> 00:23:21,179
But she just laughed
341
00:23:21,663 --> 00:23:23,423
and went faster.
342
00:23:27,180 --> 00:23:29,140
Such an arrogant girl.
343
00:23:32,220 --> 00:23:34,420
They were trapped in that car
for hours.
344
00:23:37,488 --> 00:23:41,768
Sly said how he kept shouting at Lauren
to wake up, to see what she'd done.
345
00:23:44,580 --> 00:23:46,300
She was dead.
346
00:23:47,580 --> 00:23:49,540
They all were.
347
00:23:51,580 --> 00:23:53,540
Thank you so much.
348
00:23:57,940 --> 00:24:00,939
They fixed his leg,
but they couldn't fix him up here.
349
00:24:00,940 --> 00:24:02,739
The crash was Lauren's fault.
350
00:24:02,740 --> 00:24:05,179
Driscoll couldn't forgive her
for dying.
351
00:24:05,180 --> 00:24:08,819
He felt angry that she'd never have
to answer for what she'd done,
352
00:24:08,820 --> 00:24:12,619
never feel guilt about it, never
suffer the loss of her best friends.
353
00:24:12,620 --> 00:24:14,619
Then Driscoll met Georgie Fox.
354
00:24:14,620 --> 00:24:18,179
Another arrogant, selfish,
entitled girl, just like Lauren.
355
00:24:18,180 --> 00:24:21,099
He wanted to punish her,
wanted her to feel what it was like
356
00:24:21,100 --> 00:24:24,259
to be surrounded by your dead
friends, covered in their blood.
357
00:24:24,260 --> 00:24:26,819
And then he punished Lola.
And then Lara.
358
00:24:27,819 --> 00:24:31,019
Over and over again,
he wants them to feel what it's like.
359
00:24:34,076 --> 00:24:36,036
He wants to enjoy their suffering.
360
00:24:37,835 --> 00:24:39,795
Hear their screams.
361
00:24:40,860 --> 00:24:42,979
To do that, he has to be close.
362
00:24:42,980 --> 00:24:47,259
On every occasion, the police were there
within minutes. He would have been seen.
363
00:24:47,260 --> 00:24:50,119
If you don't see someone,
does that mean they're not there?
364
00:24:50,158 --> 00:24:53,541
Let's get Georgie Fox back in and
keep looking for Driscoll.
365
00:24:54,258 --> 00:24:56,657
Do you remember him?
Nope.
366
00:24:56,900 --> 00:24:58,760
He was the builder who
worked on the shop.
367
00:24:58,761 --> 00:25:00,619
He was there every
day for months.
368
00:25:00,620 --> 00:25:02,019
Oh.
369
00:25:02,020 --> 00:25:05,219
He was working in the shop
on the day of the murders.
370
00:25:05,220 --> 00:25:08,299
Yeah, yeah. He was there first thing
doing something to the stairs.
371
00:25:08,300 --> 00:25:10,939
Totally in the way. I kept tripping
over him. Drove me mad.
372
00:25:10,940 --> 00:25:12,779
When did he leave?
373
00:25:12,912 --> 00:25:16,992
Don't know. Lunchtime?
He was there, then he was gone.
374
00:25:17,020 --> 00:25:18,899
Did you see him go?
375
00:25:18,900 --> 00:25:21,380
What? No. He would have shown
himself out.
376
00:25:22,180 --> 00:25:23,819
Always?
377
00:25:23,820 --> 00:25:26,139
He knew where the door was.
378
00:25:26,140 --> 00:25:28,100
Thank you very much, Georgie.
379
00:25:29,180 --> 00:25:32,420
Georgie never saw Driscoll leave
because he didn't.
380
00:25:33,580 --> 00:25:35,540
You mean, he was there all along?
381
00:25:40,180 --> 00:25:42,099
Driscoll must have hid somewhere.
382
00:25:42,100 --> 00:25:44,080
There's loads of places to hide.
383
00:25:44,081 --> 00:25:46,059
My kids could disappear
for days in here.
384
00:25:46,060 --> 00:25:48,299
But the tailors would have been
in and out.
385
00:25:48,300 --> 00:25:50,979
He must have hid more out of the way,
386
00:25:50,980 --> 00:25:53,300
somewhere where he
wouldn't be discovered,
387
00:25:53,301 --> 00:25:55,619
until he was ready to emerge.
388
00:25:55,620 --> 00:25:57,180
What's this?
389
00:26:12,820 --> 00:26:14,659
Anything?
No.
390
00:26:14,660 --> 00:26:16,580
(TAPPING)
What are you doing?
391
00:26:16,740 --> 00:26:20,059
This cellar should be the same size
as the room above, but...
392
00:26:20,060 --> 00:26:21,740
it stops short, here.
393
00:26:23,940 --> 00:26:25,700
A false wall?
394
00:26:35,020 --> 00:26:37,099
Well, that's just an old coal hole.
395
00:26:37,100 --> 00:26:40,339
There'll be nothing behind that
but 19th-century coal dust.
396
00:26:40,340 --> 00:26:43,340
If it hasn't been opened
for 200 years, we'll know about it.
397
00:26:45,180 --> 00:26:46,740
Not a squeak.
398
00:27:02,580 --> 00:27:04,619
What the hell is this place?
399
00:27:04,620 --> 00:27:06,739
It's a secret synagogue.
400
00:27:06,740 --> 00:27:09,040
Built hundreds of
years ago, so people
401
00:27:09,041 --> 00:27:11,340
could worship without
fear of persecution.
402
00:27:13,220 --> 00:27:15,259
It's a good place to hide.
403
00:27:15,260 --> 00:27:16,820
Look.
404
00:27:18,420 --> 00:27:22,699
Driscoll must have got rid of the bagels
so that Georgie was sent on an errand.
405
00:27:22,700 --> 00:27:24,460
You think that you're safe.
406
00:27:24,980 --> 00:27:27,780
But you've locked yourself in
with a monster.
407
00:27:40,580 --> 00:27:42,540
(DOG BARKS)
408
00:27:48,780 --> 00:27:50,219
Oh.
409
00:27:50,220 --> 00:27:51,500
Hey.
410
00:27:52,260 --> 00:27:54,299
Hello, Lizzie.
411
00:27:54,300 --> 00:27:55,660
Hey.
412
00:27:57,940 --> 00:27:59,460
On your own?
Yeah.
413
00:28:02,020 --> 00:28:04,220
After I heard about the
secret synagogue, I
414
00:28:04,221 --> 00:28:06,419
thought I'd come back here
and see what I missed.
415
00:28:06,420 --> 00:28:10,219
I had to find the reason why the
footprints stopped, how he vanished.
416
00:28:10,220 --> 00:28:11,780
Come and see.
417
00:28:17,340 --> 00:28:18,900
Come in.
418
00:28:31,980 --> 00:28:34,579
It's like he made the storage space
and then...
419
00:28:34,580 --> 00:28:36,540
didn't tell the family it was here.
420
00:28:38,580 --> 00:28:40,619
I suppose he waited here,
421
00:28:41,354 --> 00:28:43,314
until Lola was out.
422
00:28:46,300 --> 00:28:48,260
Waited for the right moment.
423
00:28:53,380 --> 00:28:54,900
Excuse me.
424
00:29:01,260 --> 00:29:03,220
I'm sorry. Are you claustrophobic?
425
00:29:04,753 --> 00:29:06,313
Yeah.
426
00:29:18,780 --> 00:29:22,020
DOCTOR: This scan will show us
any abnormalities.
427
00:29:27,580 --> 00:29:29,540
Oh, my God, Ray, look.
428
00:29:39,180 --> 00:29:41,420
No news on the hammer? Nothing.
429
00:29:41,421 --> 00:29:43,659
We've searched the park,
the drains, the bins.
430
00:29:43,660 --> 00:29:46,859
If Driscoll can hide himself,
he can easily hide a hammer.
431
00:29:46,860 --> 00:29:48,960
Come on. Don't lose your energy.
432
00:29:48,961 --> 00:29:51,059
We've got him on the run.
He'll make a mistake.
433
00:29:51,060 --> 00:29:53,099
This is a waiting game.
434
00:29:53,100 --> 00:29:54,740
Er... Everybody...
435
00:29:59,220 --> 00:30:01,540
I have an announcement to make
about Judy.
436
00:30:02,385 --> 00:30:06,419
It turns out that the symptoms
for ovarian cancer
437
00:30:06,420 --> 00:30:08,459
can, sometimes,
438
00:30:08,460 --> 00:30:11,379
be confused, in an older woman,
439
00:30:11,380 --> 00:30:13,740
with, er, those of pregnancy.
440
00:30:14,860 --> 00:30:17,739
I'm going to be a dad again.
Oh, no!
441
00:30:17,740 --> 00:30:19,899
(LAUGHTER)
442
00:30:19,900 --> 00:30:21,859
You dirty bugger.
443
00:30:21,860 --> 00:30:25,220
And it's soon, too.
She's six months bloody gone!
444
00:30:26,020 --> 00:30:29,179
Wonderful news! I love babies.
You're a lucky sod.
445
00:30:29,180 --> 00:30:31,820
God bless you.
Yeah, all right. Ease up. Ease up.
446
00:30:32,620 --> 00:30:35,139
I don't know how I'm going to cope
with a baby again.
447
00:30:35,140 --> 00:30:37,280
At my age and a girl, too.
What do I know about girls?
448
00:30:37,281 --> 00:30:39,419
The only girl I know is him.
449
00:30:39,420 --> 00:30:41,219
What about me?
450
00:30:41,220 --> 00:30:43,539
Oh, you're not a girl.
You're one of us.
451
00:30:43,540 --> 00:30:45,300
Er, hang on a tick.
452
00:30:51,740 --> 00:30:53,779
Have you called Lizzie yet?
453
00:30:53,780 --> 00:30:55,780
Unsurprisingly, I've been busy.
454
00:30:56,900 --> 00:30:58,939
Everything I have,
455
00:30:58,940 --> 00:31:01,379
Judy, the kids, my whole life,
456
00:31:01,380 --> 00:31:03,340
all started with a phone call.
457
00:31:05,220 --> 00:31:08,259
I'm in the middle of a huge manhunt
for a mass murderer.
458
00:31:08,260 --> 00:31:10,899
I can't think about starting
a relationship.
459
00:31:10,900 --> 00:31:14,179
And I can't think about having
a baby, but I have to.
460
00:31:14,180 --> 00:31:15,940
Life goes on.
461
00:31:17,140 --> 00:31:19,260
This job will always
give you an excuse not
462
00:31:19,261 --> 00:31:21,380
to make that call, not
to have that dinner.
463
00:31:23,460 --> 00:31:26,459
But this job won't keep you warm
at night.
464
00:31:26,460 --> 00:31:28,220
Just call her.
465
00:31:33,380 --> 00:31:34,940
(CHEERING)
466
00:31:48,740 --> 00:31:50,700
Come in. I'll be ready in a minute.
467
00:31:53,980 --> 00:31:56,107
(CREAKS)
468
00:32:12,740 --> 00:32:16,460
I'm glad you called me. Oh, I wasn't
going to, but my sergeant made me.
469
00:32:18,700 --> 00:32:21,459
But I'm glad I did.
I mean, this isn't a bad thing.
470
00:32:21,460 --> 00:32:24,580
I'm just always too busy to,
you know, to get around to...
471
00:32:25,700 --> 00:32:27,140
stuff.
472
00:32:29,380 --> 00:32:31,500
Sit down. Make yourself at home.
473
00:32:34,020 --> 00:32:35,940
Do you want a drink?
No.
474
00:32:37,620 --> 00:32:40,100
Where's your bathroom?
Downstairs.
475
00:33:06,580 --> 00:33:08,540
(EXHALES DEEPLY)
476
00:33:25,393 --> 00:33:27,273
Do you have a flatmate?
477
00:33:29,140 --> 00:33:31,580
Erm... Yes and no.
478
00:33:32,583 --> 00:33:35,622
He's a porter at the London.
Works nights.
479
00:33:35,780 --> 00:33:38,059
So he's here in the day,
when I'm at work,
480
00:33:38,060 --> 00:33:40,260
and I'm here at night,
when he's at work.
481
00:33:41,264 --> 00:33:43,900
I never see him.
I only know he exists because
482
00:33:43,901 --> 00:33:46,340
he eats all the food and
leaves the loo seat up.
483
00:33:52,100 --> 00:33:54,220
It's like living with
a hungry ghost.
484
00:33:55,380 --> 00:33:58,459
So, you live with him, but you...
don't know he's there.
485
00:33:58,460 --> 00:34:00,300
Exactly.
486
00:34:00,967 --> 00:34:03,166
I have to go.
Really?
487
00:34:03,300 --> 00:34:05,139
Why?
488
00:34:05,140 --> 00:34:06,940
(FRONT DOOR CREAKS AND CLOSES)
489
00:34:12,001 --> 00:34:14,401
I thought you had a date.
It didn't work out.
490
00:34:14,980 --> 00:34:17,420
You made your mind up bloody quick.
491
00:34:24,940 --> 00:34:28,459
We've been thinking that Driscoll
was hiding in those houses
492
00:34:28,460 --> 00:34:31,259
on the day of the murders,
waiting for a few hours.
493
00:34:31,260 --> 00:34:33,220
What if it's bigger than that?
494
00:34:34,380 --> 00:34:37,099
What if he's living in those houses
for days,
495
00:34:37,100 --> 00:34:38,939
maybe weeks,
496
00:34:38,940 --> 00:34:40,779
biding his time,
497
00:34:40,780 --> 00:34:42,859
waiting for the right moment?
498
00:34:42,860 --> 00:34:45,699
How could he live in the house
without anyone noticing?
499
00:34:45,700 --> 00:34:48,979
They noticed that food was going
missing and blamed each other.
500
00:34:48,980 --> 00:34:51,160
That's why there wasn't
any food in his bedsit.
501
00:34:51,161 --> 00:34:53,339
He's been stealing
it from his victims.
502
00:34:53,340 --> 00:34:56,619
He hides in the walls and comes out
when no-one is looking.
503
00:34:56,620 --> 00:34:58,419
He's there when you're not.
504
00:34:58,420 --> 00:35:00,099
Like a ghost.
505
00:35:00,100 --> 00:35:02,659
And that's how he vanished off
our radar.
506
00:35:02,660 --> 00:35:05,179
I think he has already chosen
his next victim
507
00:35:05,180 --> 00:35:07,219
and is living in that house,
508
00:35:07,220 --> 00:35:08,859
right now,
509
00:35:08,860 --> 00:35:10,939
watching their every move,
510
00:35:10,940 --> 00:35:13,540
waiting for the moment
when the woman goes out.
511
00:35:15,140 --> 00:35:17,660
So that he can kill
everyone close to her.
512
00:35:19,180 --> 00:35:22,300
Either we put a lock on the fridge
or we get a new nanny.
513
00:35:23,420 --> 00:35:25,380
She eats as much as a grown man.
514
00:35:27,500 --> 00:35:29,659
And I think she's been at
the cellar.
515
00:35:29,660 --> 00:35:31,979
We are definitely missing
a few bottles.
516
00:35:31,980 --> 00:35:33,940
(FLOORBOARD CREAKS)
517
00:35:35,820 --> 00:35:37,780
Don't you think she's put on weight?
518
00:35:40,100 --> 00:35:42,818
If you don't want to do
anything about it, fine,
519
00:35:42,819 --> 00:35:47,299
but don't moan at me when we have to
pay for two food deliveries a week.
520
00:36:22,899 --> 00:36:25,823
Ah! I thought John Williams
was innocent of the
521
00:36:25,867 --> 00:36:27,401
Ratcliffe Highway Murders,
but I was wrong.
522
00:36:27,426 --> 00:36:30,125
I told you to forget about
John Williams. But I can't.
523
00:36:30,164 --> 00:36:33,349
After he hanged himself in prison,
someone searched his lodgings.
524
00:36:33,407 --> 00:36:37,133
They found a jacket with a pocket
encrusted with blood,
525
00:36:37,196 --> 00:36:40,425
as if Williams had
thrust a bloodied hand
526
00:36:40,469 --> 00:36:41,894
into it and a knife
hidden in the wall.
527
00:36:41,934 --> 00:36:43,555
He kept his weapons close?
Come on.
528
00:36:43,591 --> 00:36:45,910
It might be helpful. I hope so.
Thank you.
529
00:36:47,059 --> 00:36:49,858
We need to go through every job
Driscoll worked on.
530
00:36:49,915 --> 00:36:51,332
A process of elimination.
531
00:36:51,368 --> 00:36:55,723
Major renovations. Where there's
a chance to build a hiding place.
532
00:36:55,740 --> 00:36:58,259
I'll, er, take out
all the contract stuff
533
00:36:58,329 --> 00:37:00,799
and the gutters
and the broken-window jobs.
534
00:37:00,800 --> 00:37:04,000
Take out any property where the
client lived on their own, as well.
535
00:37:06,697 --> 00:37:08,736
That leaves about 25 properties.
536
00:37:08,783 --> 00:37:13,516
That's too many. Take out any places
being developed but unoccupied.
537
00:37:15,300 --> 00:37:16,939
OK. Ten.
538
00:37:16,940 --> 00:37:21,379
Take out any properties where all the
occupants were men. Or the elderly.
539
00:37:21,380 --> 00:37:23,922
I can't.
The database isn't like that.
540
00:37:27,630 --> 00:37:29,829
Complaints.
541
00:37:29,830 --> 00:37:33,189
Erm, yeah. There's a file,
but, to be fair, we don't get many.
542
00:37:33,190 --> 00:37:35,589
No, not from customers,
from the builders.
543
00:37:35,590 --> 00:37:38,189
Any rude or... or difficult clients?
544
00:37:38,190 --> 00:37:40,870
Out of the last ten
properties were there any
545
00:37:40,871 --> 00:37:43,549
overly-entitled women?
Self-righteous? Superior?
546
00:37:43,550 --> 00:37:45,229
Ah. Mrs Vermillion.
547
00:37:45,230 --> 00:37:46,970
She's all of them.
A lot of my boys walked
548
00:37:46,971 --> 00:37:48,709
off that job and
refused to go back.
549
00:37:48,710 --> 00:37:51,749
Driscoll said he wasn't bothered.
He stayed till the end.
550
00:37:51,750 --> 00:37:54,709
He was good like that.
He never let anyone get to him.
551
00:37:54,710 --> 00:37:56,549
What was the job?
552
00:37:56,550 --> 00:37:59,669
A complete remodelling of the house.
Loft conversion.
553
00:37:59,670 --> 00:38:02,549
New bathroom. Walk-in dressing room.
New nursery.
554
00:38:02,550 --> 00:38:04,589
How many children do they have?
555
00:38:04,590 --> 00:38:06,790
Erm, two, I think. And a baby.
556
00:38:12,870 --> 00:38:15,149
Madam, get back in the house. Police.
557
00:38:15,150 --> 00:38:18,229
We're police officers, madam.
Get back inside.
558
00:38:18,230 --> 00:38:21,149
Your children are in danger.
Open the bloody door!
559
00:38:21,150 --> 00:38:24,829
Have you noticed food going missing,
things being moved around?
560
00:38:24,830 --> 00:38:29,110
How do you know? Where are the children?
Upstairs. In the playroom with Sofia.
561
00:38:35,270 --> 00:38:37,349
Sofia, we've got to go. Now.
562
00:38:37,350 --> 00:38:40,670
Miles, it's OK. I've got them.
We're bringing them down now.
563
00:38:43,030 --> 00:38:45,229
Round the back.
Don't let anybody out.
564
00:38:45,230 --> 00:38:47,069
Quickly, please.
565
00:38:47,070 --> 00:38:49,030
Go with this WPC and you'll be safe.
566
00:38:56,230 --> 00:38:59,069
Check that all the doors
and windows are secured.
567
00:38:59,070 --> 00:39:01,189
Are we locking ourselves in
with him?
568
00:39:01,190 --> 00:39:02,788
I don't want Driscoll to escape.
569
00:39:02,855 --> 00:39:04,894
He's somewhere in this house.
570
00:39:05,036 --> 00:39:07,715
In the walls. Under the floorboards.
571
00:39:07,950 --> 00:39:09,577
Watching us.
572
00:39:09,626 --> 00:39:11,305
Get him.
573
00:39:11,368 --> 00:39:13,768
Downstairs. Kent, you're with us.
Yes, sir.
574
00:39:46,310 --> 00:39:47,949
Well?
575
00:39:47,950 --> 00:39:49,710
He's not downstairs.
576
00:39:52,037 --> 00:39:53,597
Let's go.
577
00:39:55,510 --> 00:39:57,470
(HEAVY BREATHING)
578
00:40:33,950 --> 00:40:35,710
(HEAVY BREATHING)
579
00:40:47,030 --> 00:40:48,669
Anything?
Nothing.
580
00:40:48,670 --> 00:40:51,869
Right. Go downstairs
and work your way back up to the top.
581
00:40:51,870 --> 00:40:53,230
OK.
582
00:41:18,630 --> 00:41:20,590
(FLOORBOARD CREAKS)
583
00:41:30,230 --> 00:41:32,190
(WHISPERS) Miles.
584
00:41:36,630 --> 00:41:38,590
I think he's here.
585
00:41:53,470 --> 00:41:55,390
No. I'm all right. Get him!
586
00:42:15,390 --> 00:42:17,550
They're going to bring
the house down.
587
00:42:38,270 --> 00:42:40,349
Driscoll, wait. We know about Paul.
588
00:42:40,350 --> 00:42:42,749
We know you've suffered.
I understand.
589
00:42:42,750 --> 00:42:45,229
You can't get out. You can't escape.
590
00:42:45,230 --> 00:42:47,430
Please. It's over.
591
00:42:48,550 --> 00:42:50,229
I know.
592
00:42:50,230 --> 00:42:51,949
Aaah!
No!
593
00:42:51,950 --> 00:42:53,630
(THUD)
594
00:43:11,430 --> 00:43:14,269
200 years ago,
this would have felt like justice.
595
00:43:14,270 --> 00:43:17,509
You feel cheated? He doesn't have
to own up to what he did.
596
00:43:17,510 --> 00:43:19,989
He had a lucky escape.
That's his, right?
597
00:43:19,990 --> 00:43:22,069
The prosthetic? Yeah.
598
00:43:22,070 --> 00:43:25,389
I presume he lost his leg
below the knee in the car crash.
599
00:43:25,390 --> 00:43:27,269
It's quite unusual.
600
00:43:27,270 --> 00:43:29,549
It's not something
you'd get on the NHS.
601
00:43:29,550 --> 00:43:31,229
Looks wooden.
602
00:43:31,230 --> 00:43:33,869
I suppose he made it himself.
It's very heavy.
603
00:43:33,870 --> 00:43:35,790
Yeah.
(RATTLING)
604
00:43:39,350 --> 00:43:41,310
He liked to keep his weapons close.
605
00:43:53,477 --> 00:43:54,917
(CLATTERS)
606
00:44:20,670 --> 00:44:24,389
Oh, er, we're having a bit of a do,
to celebrate the new baby coming.
607
00:44:24,390 --> 00:44:27,909
Just family, but you're very welcome
to come, if you'd like to.
608
00:44:27,910 --> 00:44:31,149
That's very kind of you, Miles,
but I have plans. Really?
609
00:44:31,150 --> 00:44:33,590
Good for you, sir.
I hope you have a good time.
610
00:44:34,710 --> 00:44:36,270
I will.
611
00:45:05,700 --> 00:45:08,299
I'd heard you'd found an arm.
We found a torso.
612
00:45:08,300 --> 00:45:10,299
How did she die?
She was poisoned.
613
00:45:10,300 --> 00:45:12,459
She'd have felt like she was
burning to death.
614
00:45:12,460 --> 00:45:14,659
What's in that house is none of
your business.
615
00:45:14,660 --> 00:45:18,019
The Thames Torso Mysteries.
The women were never identified.
616
00:45:18,020 --> 00:45:19,900
I'm afraid they never found
their heads.
617
00:45:20,202 --> 00:45:22,741
Sync and corrections by APOLLO
www.addic7ed.com
48220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.