Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,110 --> 00:00:12,870
This is my home.
2
00:00:17,230 --> 00:00:19,270
My son picked up that parcel.
3
00:00:25,110 --> 00:00:29,270
My job to keep this stuff outside
the house, not let it in the door.
4
00:00:30,910 --> 00:00:32,950
I let 'em down.
5
00:00:39,110 --> 00:00:41,150
It's Mary Bousfield's kidney.
6
00:00:41,150 --> 00:00:44,510
Half of it.
Half? Jesus.
7
00:00:45,070 --> 00:00:46,910
Get it off my table!
8
00:00:49,950 --> 00:00:51,750
This letter came with the package.
9
00:00:53,110 --> 00:00:55,630
It's handwritten, addressed to you.
10
00:00:55,630 --> 00:00:57,710
I think it's safe to assume
it's from the killer.
11
00:01:01,510 --> 00:01:05,190
What's it say?
It says,
12
00:01:05,190 --> 00:01:07,190
"Mr Miles, sir,
13
00:01:07,190 --> 00:01:10,630
I send you half the kidney
I took from one woman,
14
00:01:10,630 --> 00:01:12,630
reserved it for you."
15
00:01:12,630 --> 00:01:16,790
"The other piece I fried and ate.
It was very nice."
16
00:01:16,790 --> 00:01:19,750
"I may send you the bloody knife
that took it out
17
00:01:19,750 --> 00:01:22,030
if you only wait a while longer."
18
00:01:22,670 --> 00:01:25,430
"Catch me when you can."
19
00:01:25,430 --> 00:01:27,510
Exactly the same
as what the Ripper wrote.
20
00:01:27,510 --> 00:01:30,350
What? I've done my research as well,
you know.
21
00:01:30,350 --> 00:01:33,270
Handwriting's unusual,
the way he's shaped the letters.
22
00:01:33,270 --> 00:01:35,470
It's eastern European.
23
00:01:37,310 --> 00:01:39,870
I've done a lot of courses.
24
00:01:54,430 --> 00:01:58,390
A woman was murdered in one of your
vans. We need to find the driver.
25
00:01:58,390 --> 00:02:01,350
With all due respect, Mr Maduro,
you don't have a filing system.
26
00:02:01,350 --> 00:02:03,270
If you can't help
we'll get the VAT man.
27
00:02:03,270 --> 00:02:06,390
He'll have this sorted in no time.
No! No! VAT - not necessary!
28
00:02:06,390 --> 00:02:10,390
I need a secretary, but how do I ask
someone to work in this place?
29
00:02:10,390 --> 00:02:12,310
Ah - no, I have a filing system!
30
00:02:12,310 --> 00:02:14,550
Please, let me think!
Mr Maduro...
31
00:02:14,550 --> 00:02:17,710
It is coming to me!
The night before last, you say.
32
00:02:17,710 --> 00:02:19,830
KFC.
33
00:02:19,830 --> 00:02:23,430
I have many drivers.
All hard workers, you know.
34
00:02:23,430 --> 00:02:25,990
Poles, Albanians -
you know what I'm saying.
35
00:02:25,990 --> 00:02:28,750
That's off the books, then?
Everyone wants cash, don't they?
36
00:02:28,750 --> 00:02:31,830
Ha! KFC.
37
00:02:34,630 --> 00:02:37,550
Ha. I told you I have system.
38
00:02:39,150 --> 00:02:40,790
Driver's name will be in there.
39
00:02:44,510 --> 00:02:47,550
We're going to release Buchan.
No no no! Charge him.
40
00:02:47,550 --> 00:02:50,470
How? We've no evidence of collusion.
I'll think of something.
41
00:02:50,470 --> 00:02:52,670
We believe the killer
relies on him for advice.
42
00:02:52,670 --> 00:02:56,310
Mary Kelly is his most complex
murder. He'll have questions.
43
00:02:56,310 --> 00:02:58,630
We give him his mentor back -
let him get in touch.
44
00:02:58,630 --> 00:03:00,550
Fine. We put him on surveillance.
PHONE RINGS
45
00:03:01,630 --> 00:03:03,870
DI Chandler.
I've got a name for the driver
46
00:03:03,870 --> 00:03:06,910
of the van, sir.
Works at the hospital.
47
00:03:06,910 --> 00:03:08,990
Have you got a pen?
I'll have to spell it.
48
00:03:08,990 --> 00:03:11,670
'Go ahead.'
Anthony Pricha.
49
00:03:15,870 --> 00:03:17,870
Buchan - out.
50
00:03:17,870 --> 00:03:19,350
Am I free?
Yeah.
51
00:03:24,190 --> 00:03:26,190
I failed you all.
52
00:03:26,190 --> 00:03:28,990
I failed poor Mary,
failed the inquiry -
53
00:03:28,990 --> 00:03:31,710
failed all those
who had faith in me.
54
00:03:31,710 --> 00:03:34,150
Oh, shut up.
55
00:03:35,510 --> 00:03:38,470
Dr Cohen, this is DS Miles.
Do you have a minute?
56
00:03:38,470 --> 00:03:40,590
Yeah,
but if this is about Emma Jones,
57
00:03:40,590 --> 00:03:43,750
you should talk to Dr Phillips.
He treated her when she came in.
58
00:03:43,750 --> 00:03:47,270
John, this is DI Chandler, the
detective I was telling you about.
59
00:03:47,270 --> 00:03:49,390
I'm afraid Emma Jones
is still in a coma.
60
00:03:49,390 --> 00:03:51,270
But I'd be happy to help if I can.
61
00:03:51,270 --> 00:03:53,390
We're looking for a porter,
Anthony Pricha.
62
00:03:54,670 --> 00:03:58,670
The morgue man?
The morgue man?
63
00:03:58,670 --> 00:04:00,430
I'll show you where to find him.
64
00:04:32,950 --> 00:04:34,670
Hello?
65
00:04:38,150 --> 00:04:41,150
Great. He's not here.
66
00:04:41,150 --> 00:04:44,230
Wait a moment.
67
00:04:56,790 --> 00:04:59,430
This is Anthony Pricha.
68
00:05:02,070 --> 00:05:03,830
So you're the morgue man?
69
00:05:05,710 --> 00:05:07,910
You must enjoy
the company of the dead.
70
00:05:07,910 --> 00:05:12,110
The dead...I don't care.
I want to sleep.
71
00:05:12,110 --> 00:05:17,190
'You're 23, is that right?'
'Yes.'
72
00:05:17,190 --> 00:05:20,630
(Phew...) Well, I don't look
too good for my age,
73
00:05:20,630 --> 00:05:23,510
but come on. 23?
74
00:05:23,510 --> 00:05:25,590
What the hell you been playing at,
son?
75
00:05:25,590 --> 00:05:28,230
I lived through a war.
In Kosovo?
76
00:05:28,230 --> 00:05:29,830
Yes.
77
00:05:31,510 --> 00:05:34,590
And I...I...I see my family killed.
78
00:05:34,590 --> 00:05:36,510
I see my house burned.
79
00:05:36,510 --> 00:05:39,510
I am shot.
80
00:05:39,510 --> 00:05:42,270
For them, I'm dead man.
81
00:05:42,270 --> 00:05:44,070
But I live.
82
00:05:44,070 --> 00:05:45,830
I come to England.
83
00:05:45,830 --> 00:05:47,990
I work. I eat.
84
00:05:47,990 --> 00:05:49,910
But I am dead man.
85
00:05:49,910 --> 00:05:52,870
You must get flashbacks.
Nightmares.
86
00:05:54,070 --> 00:05:56,870
I bet sometimes you feel like
you're going to explode.
87
00:05:57,950 --> 00:05:59,750
So what do you do then?
88
00:05:59,750 --> 00:06:01,950
Do you go and look for a woman?
89
00:06:01,950 --> 00:06:03,830
For woman, you need time.
You need money.
90
00:06:03,830 --> 00:06:05,710
Why waste time and money, eh?
91
00:06:05,710 --> 00:06:07,830
You can do what you like
once they're dead.
92
00:06:07,830 --> 00:06:11,070
Hmph!
93
00:06:11,070 --> 00:06:14,070
I don't know what you say to me.
94
00:06:14,070 --> 00:06:17,750
How long have you worked
for AC Maduro Health & Safety?
95
00:06:17,750 --> 00:06:19,670
I no work there.
Driving vans,
96
00:06:19,670 --> 00:06:22,070
for Mr Maduro?
I do not know Mr Maduro.
97
00:06:22,070 --> 00:06:23,990
Well, he knows you. He hired you.
98
00:06:23,990 --> 00:06:25,630
No. Not me.
99
00:06:26,830 --> 00:06:29,710
All right, Anthony.
Tell me about the work you do.
100
00:06:29,710 --> 00:06:32,190
'I work in hospital.'
101
00:06:32,190 --> 00:06:35,230
I work in kitchen in Brick Lane.
102
00:06:35,230 --> 00:06:38,550
Sometimes I work in factory,
but it's no good there I think.
103
00:06:38,550 --> 00:06:41,670
They do not always pay.
But Maduro pays, cash in hand.
104
00:06:41,670 --> 00:06:43,870
I do not know him.
If I know him, I tell you.
105
00:06:43,870 --> 00:06:46,150
Have you heard of Jack the Ripper?
106
00:06:46,150 --> 00:06:51,430
The experts reckon he was
a foreign fella like yourself.
107
00:06:51,430 --> 00:06:53,790
I no work for Maduro.
No work for Jack.
108
00:06:53,790 --> 00:06:56,710
There's a Russian.
He knows where to get jobs,
109
00:06:56,710 --> 00:06:58,590
but he's bad man I think.
110
00:06:58,590 --> 00:07:01,590
You're going to stop with
all this helpless asylum-seeker crap
111
00:07:01,590 --> 00:07:03,710
and start answering
the bloody questions,
112
00:07:03,710 --> 00:07:06,550
or you'll regret the day
you set foot in this country.
113
00:07:06,550 --> 00:07:08,950
My mother is dead.
114
00:07:08,950 --> 00:07:10,910
My father is dead.
115
00:07:10,910 --> 00:07:13,910
My brother, my sisters are dead.
116
00:07:13,910 --> 00:07:15,830
What can you do to me?
117
00:07:15,830 --> 00:07:18,110
I have nothing for you to take!
118
00:07:23,910 --> 00:07:26,950
We need Maduro to ID Pricha,
and get past this whole pretence
119
00:07:26,950 --> 00:07:28,670
of him not knowing about the van.
120
00:07:28,670 --> 00:07:30,670
I'll fetch him myself.
121
00:07:30,670 --> 00:07:32,990
McCormack, trace the parcel.
122
00:07:32,990 --> 00:07:36,750
See if anyone remembers
Pricha sending it to Miles. Guv.
123
00:07:36,750 --> 00:07:39,030
I hate witnesses.
Necessary evil.
124
00:07:39,030 --> 00:07:41,430
They're all boss-eyed,
with memories like goldfish.
125
00:07:41,430 --> 00:07:43,310
Can't make a case without them.
126
00:07:49,030 --> 00:07:52,430
OK.
127
00:07:52,430 --> 00:07:56,990
Take your time.
Look at each man carefully.
128
00:07:56,990 --> 00:07:59,950
When you're satisfied,
tell me which man you hired
129
00:07:59,950 --> 00:08:02,150
to drive for your company.
130
00:08:05,830 --> 00:08:07,950
Uh, you made a mistake.
131
00:08:07,950 --> 00:08:10,190
Is the wrong line-up.
Anthony is not even there.
132
00:08:21,118 --> 00:08:23,318
Yeah, I remember that parcel.
133
00:08:23,318 --> 00:08:25,158
Really?
Well, I remember HIM.
134
00:08:25,158 --> 00:08:27,678
I KNEW he was up to something.
You can tell, innit?
135
00:08:27,678 --> 00:08:30,518
Ugh, didn't like him at all.
He made me think of the devil.
136
00:08:30,518 --> 00:08:33,278
What do you mean, the devil?
137
00:08:33,278 --> 00:08:35,358
Like an evil presence, you know?
Ugh!
138
00:08:35,358 --> 00:08:37,358
He has this parcel,
and he wants to know
139
00:08:37,358 --> 00:08:39,398
is first-class post 100% reliable.
140
00:08:39,398 --> 00:08:41,358
He doesn't want his parcel
to go missing.
141
00:08:41,358 --> 00:08:44,358
I tell him about recorded delivery,
he don't want to know. I say,
142
00:08:44,358 --> 00:08:48,238
"You've got legs - why not walk it?
It's only round the corner, innit?"
143
00:08:48,238 --> 00:08:51,398
I didn't see why he had to post it
when he could have easily taken it.
144
00:08:51,398 --> 00:08:54,118
Can you describe this man?
145
00:08:54,118 --> 00:08:57,238
5'9", medium build,
not fat or nothing,
146
00:08:57,238 --> 00:08:59,158
um...staring eyes,
147
00:08:59,158 --> 00:09:01,118
like a wolf.
148
00:09:01,118 --> 00:09:04,798
He had a hat on, one of those blue
felt ones with a little peak.
149
00:09:04,798 --> 00:09:08,838
Big moustache. I thought maybe he
wasn't English, but he sounded OK.
150
00:09:08,838 --> 00:09:10,678
And the colour of his hair?
His eyes?
151
00:09:10,678 --> 00:09:13,918
Dark. Very dark. All over.
You mean black?
152
00:09:13,918 --> 00:09:15,758
I mean his aura.
153
00:09:17,038 --> 00:09:19,758
So if you saw him again,
would you recognise him?
154
00:09:19,758 --> 00:09:22,318
Yes, I would. Want to see him?
155
00:09:22,318 --> 00:09:25,478
We have CCTV.
I don't believe this.
156
00:09:25,478 --> 00:09:27,798
That's fantastic, Mrs Buki.
157
00:09:27,798 --> 00:09:29,878
I wish all witnesses were like you.
158
00:09:32,918 --> 00:09:35,318
No, not him.
159
00:09:35,318 --> 00:09:37,678
It's further on, actually.
160
00:09:39,398 --> 00:09:42,438
That's him.
161
00:09:42,438 --> 00:09:45,118
Are you sure?
Yeah. That's who gave me the parcel.
162
00:09:45,118 --> 00:09:47,758
See? That moustache and the hat?
163
00:09:51,918 --> 00:09:54,078
Stop. That's the man I hire.
164
00:09:54,078 --> 00:09:55,878
That's Anthony.
165
00:10:04,958 --> 00:10:07,158
The killer stole Pricha's identity
166
00:10:07,158 --> 00:10:11,158
and used false documents to obtain
a job at AC Maduro Health & Safety.
167
00:10:11,158 --> 00:10:14,118
The Anthony Pricha we arrested
had no idea his ID had been taken.
168
00:10:14,118 --> 00:10:18,118
He's a genuine refugee,
and has no connection to the murders.
169
00:10:18,118 --> 00:10:22,118
THIS is the man who sent half of
Mary Bousfield's kidney to DS Miles.
170
00:10:23,958 --> 00:10:26,478
THIS...is the man Mr Maduro hired.
171
00:10:28,598 --> 00:10:31,078
It's the same man.
172
00:10:31,078 --> 00:10:33,318
This is our killer.
173
00:10:33,318 --> 00:10:36,358
I know him!
174
00:10:36,358 --> 00:10:38,398
I mean, I've seen him before.
Get the mug books.
175
00:10:39,118 --> 00:10:41,478
Find him.
176
00:10:41,478 --> 00:10:45,038
I've seen him. I know it. I remember
those eyes. They gave me the creeps.
177
00:10:45,038 --> 00:10:46,878
Give him some air!
178
00:10:48,158 --> 00:10:50,798
Take your time.
Look at one face at a time.
179
00:10:50,798 --> 00:10:53,118
Saw his face recently.
180
00:10:54,758 --> 00:10:56,598
There was a picture...
181
00:10:58,638 --> 00:11:01,798
I know him. I just know it. I...
182
00:11:17,718 --> 00:11:20,438
Is that him?
Yeah!
183
00:11:20,438 --> 00:11:23,478
Yeah, that's him.
184
00:11:24,998 --> 00:11:27,478
That's Severin Klosowski,
185
00:11:27,478 --> 00:11:30,918
hanged 1903 for poisoning his wife.
Oh no.
186
00:11:30,918 --> 00:11:34,198
Abberline, the detective who chased
the Ripper, said he was the one.
187
00:11:34,198 --> 00:11:36,798
We're not getting any closer
to this guy, and he knows it.
188
00:11:40,438 --> 00:11:42,118
Sorry, sir.
Oh, it's all right.
189
00:11:42,118 --> 00:11:43,718
Be on Traffic tomorrow.
190
00:11:56,278 --> 00:11:58,878
Nothing remains
of no.29 Hanbury Street.
191
00:11:58,878 --> 00:12:01,598
And this is as close as we can get
192
00:12:01,598 --> 00:12:05,158
to where the body of Annie Chapman
was found in the back yard.
193
00:12:05,158 --> 00:12:07,678
Annie Chapman had three children,
194
00:12:07,678 --> 00:12:11,078
Emily Ruth, Annie Georgina
and John.
195
00:12:11,078 --> 00:12:13,198
Poor John was a cripple,
196
00:12:13,198 --> 00:12:18,078
and Emily died of meningitis.
197
00:12:18,078 --> 00:12:20,398
Annie took to drink,
and her marriage fell apart -
198
00:12:20,398 --> 00:12:22,678
Oh, get to the murder!
ALL: Yes!
199
00:12:22,678 --> 00:12:24,918
Isn't it enough for you
that the poor woman died?
200
00:12:24,918 --> 00:12:27,278
The New Ripper's
been killing them round here.
201
00:12:27,278 --> 00:12:29,518
Why don't you take us
to those murder sites?
202
00:12:29,518 --> 00:12:32,478
At least they exist!
Yeah! Come on!
203
00:12:32,478 --> 00:12:35,798
This is a classic Ripper tour.
204
00:12:35,798 --> 00:12:41,198
Where's your decency,
your compassion?
205
00:12:41,198 --> 00:12:43,598
What?
Murder is not entertainment!
206
00:12:45,038 --> 00:12:46,958
Go home.
207
00:12:46,958 --> 00:12:49,838
Crawl back under your rocks!
Show us the murder sites!
208
00:12:49,838 --> 00:12:52,158
No.
209
00:12:52,158 --> 00:12:54,678
I'm sorry.
210
00:12:54,678 --> 00:12:56,758
I can't do this any more.
211
00:12:56,758 --> 00:12:59,438
At least give us our money back.
We paid our money!
212
00:12:59,438 --> 00:13:01,678
Here! Come back!
213
00:13:11,238 --> 00:13:14,278
'Police have come under fire
for being slow to react
214
00:13:14,278 --> 00:13:18,398
to the spate of Jack the Ripper
copycat murders in the east end.'
215
00:13:19,118 --> 00:13:20,918
'Fear has gripped Whitechapel...'
216
00:13:20,918 --> 00:13:23,278
'It's one week since Mary Bousfield,
217
00:13:23,278 --> 00:13:26,758
a community support officer, was
found murdered in Mitre Square,
218
00:13:26,758 --> 00:13:30,318
thought to be the third victim
of the Jack the Ripper copycat...'
219
00:13:30,318 --> 00:13:33,038
'..waiting game, if they are right
about the theory...'
220
00:13:33,038 --> 00:13:35,078
'..according
to leading Ripper experts,
221
00:13:35,078 --> 00:13:37,678
the final murder will take place
on November 9.'
222
00:13:37,678 --> 00:13:41,678
'All the police know is
that the victim will have red hair
223
00:13:41,678 --> 00:13:44,198
and the murder will be acted out
in London's east end.'
224
00:13:44,198 --> 00:13:46,358
"The Ripper destroyed her face.
225
00:13:46,358 --> 00:13:49,918
He cut off her breasts, gutted her
226
00:13:49,918 --> 00:13:51,838
and stripped the skin
from her thighs."
227
00:13:51,838 --> 00:13:55,078
"Mary's heart was cut out
and never found."
228
00:13:55,078 --> 00:13:58,078
'..police are now...'
'..happen anywhere,
229
00:13:58,078 --> 00:14:00,518
and police are no nearer
to pinpointing where.'
230
00:14:00,518 --> 00:14:03,278
"All we know is this."
231
00:14:03,278 --> 00:14:05,798
"Mary Kelly had long red hair,
232
00:14:05,798 --> 00:14:08,678
and her last meal consisted
of fish and potatoes."
233
00:14:08,678 --> 00:14:12,798
'Public concern focuses on the lack
of perceived police presence
234
00:14:12,798 --> 00:14:15,358
in the east end...'
'Police are under enormous pressure
235
00:14:15,358 --> 00:14:17,838
to catch the killer
before he strikes again...'
236
00:14:41,918 --> 00:14:43,838
Where's McCormack?
237
00:14:43,838 --> 00:14:46,958
Interviewing his third Ripper
of the day.
238
00:14:46,958 --> 00:14:49,078
All the loonies are confessing.
I know.
239
00:14:49,078 --> 00:14:51,038
Sanders is on the Buchan shift.
240
00:14:51,038 --> 00:14:54,158
Everyone else is out interviewing
Mary Bousfield's friends.
241
00:14:54,158 --> 00:14:57,198
The DI seems to be living here.
D'you think he's all right?
242
00:14:59,078 --> 00:15:01,318
No.
243
00:15:08,358 --> 00:15:10,318
I know what you need.
244
00:15:15,438 --> 00:15:18,438
You got to eat.
245
00:15:18,438 --> 00:15:19,918
You got to focus.
You got to eat.
246
00:15:22,118 --> 00:15:23,798
What, you got no appetite?
247
00:15:34,358 --> 00:15:36,958
We've got two days until he copies
the murder of Mary Kelly.
248
00:15:40,358 --> 00:15:43,118
I've been out all night,
retracing his steps,
249
00:15:43,118 --> 00:15:45,798
over and over, trying to work out
how he's going to do it.
250
00:15:49,278 --> 00:15:51,998
Well, this murder could happen
anywhere, in any flat.
251
00:15:51,998 --> 00:15:54,798
She was torn apart. He completely...
252
00:15:54,798 --> 00:15:57,238
he completely ripped her to pieces.
253
00:16:00,278 --> 00:16:03,678
You were right about me.
All PR and paperwork.
254
00:16:03,678 --> 00:16:08,198
I can't hide it any more.
I'm - I'm not up to it.
255
00:16:08,198 --> 00:16:10,558
I don't think there's one of us
that finds it easy.
256
00:16:11,758 --> 00:16:13,718
When we're at the scene,
we get on with it.
257
00:16:13,718 --> 00:16:16,598
There's a process. We're trained.
258
00:16:16,598 --> 00:16:19,438
But once we're on our own,
it's different.
259
00:16:19,438 --> 00:16:22,318
McCormack dreams of his perfect pub.
260
00:16:22,318 --> 00:16:24,718
Sanders takes his kids out.
261
00:16:24,718 --> 00:16:27,478
He thinks we don't know,
but Kent has a little cry
262
00:16:27,478 --> 00:16:29,718
in the bogs or the car park.
263
00:16:29,718 --> 00:16:32,358
You say you're not up to it.
Being up to it
264
00:16:32,358 --> 00:16:34,598
has got nothing to do with the dead.
265
00:16:34,598 --> 00:16:37,958
Being up to it's turning up next
morning at 9:00am no matter what.
266
00:16:39,278 --> 00:16:42,198
So eat up, sir.
267
00:16:50,718 --> 00:16:54,318
What about you? What do you do?
268
00:16:54,318 --> 00:16:56,638
When I get home
I go straight down to my garden,
269
00:16:56,638 --> 00:16:59,318
to my pond.
270
00:16:59,318 --> 00:17:01,878
I've got a nice bit of seating
there, away from the house,
271
00:17:01,878 --> 00:17:03,638
a bit of privacy,
272
00:17:03,638 --> 00:17:05,678
and I feed my fish.
273
00:17:05,678 --> 00:17:08,158
I got carp, real beauties.
274
00:17:08,158 --> 00:17:09,918
They come up,
take the food out of my hand.
275
00:17:12,198 --> 00:17:16,398
Them fish save me,
my job, my marriage.
276
00:17:17,718 --> 00:17:19,718
You want to get yourself some fish.
277
00:17:19,718 --> 00:17:21,318
Better than crying in car parks.
278
00:17:34,718 --> 00:17:36,918
Thank you all for coming.
279
00:17:37,958 --> 00:17:39,838
Glad you made it, sir.
For some time...
280
00:17:39,838 --> 00:17:42,718
Thought you should see this.
What's happening?
281
00:17:42,718 --> 00:17:44,678
as the world's premier expert...
282
00:17:44,678 --> 00:17:46,918
It's not a Ripper tour.
It's something else.
283
00:17:46,918 --> 00:17:49,038
Many of you have read
my best-selling book
284
00:17:49,038 --> 00:17:52,598
Like other authorities on Jack,
I have long believed
285
00:17:52,598 --> 00:17:55,838
that Mary Kelly was the last victim
of the Ripper.
286
00:17:56,958 --> 00:18:00,358
Well,
287
00:18:00,358 --> 00:18:02,238
I was wrong.
288
00:18:06,478 --> 00:18:09,718
I would like it to be known
that in my expert opinion,
289
00:18:09,718 --> 00:18:12,998
Mary Kelly was NOT murdered
by the Ripper.
290
00:18:12,998 --> 00:18:16,318
Kelly was murdered in her lodgings
on her bed,
291
00:18:16,318 --> 00:18:18,478
but Jack always killed
in the street.
292
00:18:18,478 --> 00:18:20,718
Mary was torn to pieces in a frenzy,
293
00:18:20,718 --> 00:18:23,558
but Jack always had an objective
and he was controlled.
294
00:18:26,158 --> 00:18:28,998
I believe Catherine Eddowes
was Jack's last victim,
295
00:18:28,998 --> 00:18:31,118
here in Mitre Square.
296
00:18:31,118 --> 00:18:33,718
After her, there were no more
Ripper killings.
297
00:18:33,718 --> 00:18:35,638
Do you truly believe that?
298
00:18:36,678 --> 00:18:40,998
I'm prepared to destroy
my life's work and start again,
299
00:18:40,998 --> 00:18:44,118
such is the force of my conviction.
300
00:18:46,998 --> 00:18:49,718
He's lost the plot.
301
00:18:49,718 --> 00:18:52,718
No. I know what he's doing.
302
00:19:01,678 --> 00:19:05,158
Are you going to be OK?
Mm.
303
00:19:05,158 --> 00:19:06,918
That's all I could think of
to stop him.
304
00:19:07,958 --> 00:19:09,798
It's not much,
but it's all I've got.
305
00:19:12,358 --> 00:19:14,278
There's still your inquiry, though.
306
00:19:14,278 --> 00:19:16,198
Well, nobody else wants my job.
307
00:19:16,198 --> 00:19:19,238
They just want to stand back
and watch me go down in flames.
308
00:19:19,878 --> 00:19:23,278
Tell me, Joe, who do you think
was Jack the Ripper?
309
00:19:23,278 --> 00:19:24,998
What does it matter?
I'm serious.
310
00:19:24,998 --> 00:19:26,838
If you can't decide
who the Ripper is,
311
00:19:26,838 --> 00:19:29,718
how will you catch YOUR killer?
It's completely irrelevant.
312
00:19:29,718 --> 00:19:32,598
Well, the killer's decided
who the Ripper was.
313
00:19:32,598 --> 00:19:34,598
You've got to see things
through his eyes.
314
00:19:34,598 --> 00:19:36,718
This is your last chance.
315
00:19:36,718 --> 00:19:38,278
Who killed Mary Kelly?
316
00:19:40,558 --> 00:19:42,438
I've done all I can, Joe.
317
00:19:43,838 --> 00:19:45,478
It's down to you now.
318
00:19:59,398 --> 00:20:01,758
Oh, lovely! Oh, look at that!
It's a board game!
319
00:20:01,758 --> 00:20:04,318
It's like a game,
and helpful to the inquiry.
320
00:20:04,318 --> 00:20:07,238
We'll play it! Happy birthday, Skip.
321
00:20:07,238 --> 00:20:09,078
I'll get it.
Hey, give him a beer.
322
00:20:13,158 --> 00:20:15,598
Joe! Lovely. Come in.
323
00:20:17,078 --> 00:20:19,318
Did you come on your own?
Yeah.
324
00:20:19,318 --> 00:20:21,798
Happy birthday.
Thanks!
325
00:20:21,798 --> 00:20:23,878
Well, you could have brought
a friend,
326
00:20:23,878 --> 00:20:25,878
or a...partner.
327
00:20:25,878 --> 00:20:28,158
You think I'm gay?
Wouldn't matter if you were.
328
00:20:28,158 --> 00:20:30,038
I'm not gay.
329
00:20:30,038 --> 00:20:31,998
No. Well, no one is on the Job,
obviously.
330
00:20:31,998 --> 00:20:34,238
But don't you worry.
My boys are above all that.
331
00:20:34,238 --> 00:20:36,678
I appreciate your openness
and inclusivity!
332
00:20:36,678 --> 00:20:39,678
Come and have a drink, and thanks
for the fish food. Very thoughtful.
333
00:20:41,118 --> 00:20:44,558
He's obviously covering his tracks.
Buchan's trying to prevent a murder
334
00:20:44,558 --> 00:20:46,998
by convincing the killer
Mary Kelly never happened.
335
00:20:46,998 --> 00:20:50,758
You can't change history.
He's trying to save a life.
336
00:20:50,758 --> 00:20:54,078
You should have seen him
burning his books. He was gutted.
337
00:20:54,078 --> 00:20:56,238
You may have to change your mind
about Buchan.
338
00:20:56,238 --> 00:20:59,198
Irritating, interfering, pompous -
339
00:20:59,198 --> 00:21:02,318
I thought you'd appreciate
the importance of a man's reputation,
340
00:21:02,318 --> 00:21:05,358
and what it costs him
when he loses it.
341
00:21:07,838 --> 00:21:11,878
Buchan's destroyed a name he took 20
years to build. That means something.
342
00:21:11,878 --> 00:21:13,798
Yeah, all right.
343
00:21:13,798 --> 00:21:17,078
Maybe he didn't know who he was
talking to on the website.
344
00:21:17,078 --> 00:21:19,118
He's an unwitting accomplice.
Yeah, all right.
345
00:21:20,398 --> 00:21:22,678
So if Buchan doesn't lead
to the killer...
346
00:21:24,238 --> 00:21:26,318
..where does that leave us?
347
00:21:26,318 --> 00:21:30,078
I mean, the next killing's
tomorrow night.
348
00:21:33,078 --> 00:21:36,598
I'm going to check on my fish.
349
00:21:46,758 --> 00:21:48,598
Beer?
Oh, cheers.
350
00:21:48,598 --> 00:21:50,478
Cheers.
351
00:21:54,398 --> 00:21:56,118
If you'd been a copper back then,
352
00:21:56,118 --> 00:21:58,838
if you were Abberline,
353
00:21:58,838 --> 00:22:01,118
who would you fancy for the Ripper?
354
00:22:01,118 --> 00:22:03,678
Yeah, I've thought about that a lot.
Yeah, me too.
355
00:22:04,558 --> 00:22:07,038
What if the original Jack
was also wearing disguises?
356
00:22:07,038 --> 00:22:09,838
What if Jack was a woman?
357
00:22:09,838 --> 00:22:12,238
A crazed abortionist,
stealing uteruses?
358
00:22:12,238 --> 00:22:15,718
Yeah, that's likely.
Nurses make great serial killers.
359
00:22:15,718 --> 00:22:19,038
Jill the Ripper.
(Ha!)
360
00:22:19,038 --> 00:22:22,038
Can't have kids herself,
so she steals women's wombs,
361
00:22:22,038 --> 00:22:24,198
stops them from having
what she can't have.
362
00:22:24,198 --> 00:22:26,678
No. Women poison, or they shoot.
363
00:22:26,678 --> 00:22:29,118
Their victims are usually
the very young or the very old.
364
00:22:29,118 --> 00:22:32,278
All right then. Whodunit?
365
00:22:32,278 --> 00:22:34,958
Well, I think Jack would have been
in his thirties.
366
00:22:34,958 --> 00:22:36,918
He was local, lived alone,
367
00:22:36,918 --> 00:22:39,198
probably in the area
where the murderers took place.
368
00:22:39,198 --> 00:22:41,718
He was a labourer, shabbily dressed,
369
00:22:41,718 --> 00:22:43,998
well known to the prostitutes,
who trusted him.
370
00:22:43,998 --> 00:22:47,078
He knew two victims quite well,
Catherine Eddowes and Mary Kelly,
371
00:22:47,078 --> 00:22:49,838
since he mutilated their faces.
OK. You've given me a profile.
372
00:22:49,838 --> 00:22:51,598
So now give me a name.
373
00:22:51,598 --> 00:22:54,118
George Hutchinson.
374
00:22:54,118 --> 00:22:56,398
A witness saw him with Mary Kelly
before she died.
375
00:22:56,398 --> 00:22:59,558
After that witness gave her
statement, Hutchinson gave another,
376
00:22:59,558 --> 00:23:02,038
saying he'd seen her
going off with another man.
377
00:23:02,038 --> 00:23:05,598
Hutchinson's statement
was incredibly detailed,
378
00:23:05,598 --> 00:23:07,878
even down to the man's
horseshoe-shaped tiepin.
379
00:23:07,878 --> 00:23:11,958
And we know what witnesses are like.
No memory, and boss-eyed.
380
00:23:11,958 --> 00:23:14,118
He talked about the colour
of the man's spats,
381
00:23:14,118 --> 00:23:17,078
the fact that he was carrying a
parcel covered in American cloth,
382
00:23:17,078 --> 00:23:18,878
he remembered brown kid gloves -
383
00:23:18,878 --> 00:23:22,038
all at 2:00am,
by an unlit passageway? Please.
384
00:23:22,038 --> 00:23:23,958
He invented that man,
without question,
385
00:23:23,958 --> 00:23:26,518
to avoid being the last person
to see Mary Kelly alive.
386
00:23:26,518 --> 00:23:29,838
Was Hutchinson ever a suspect?
No.
387
00:23:29,838 --> 00:23:33,198
The police believed his story about
a posh man in an astrakhan coat.
388
00:23:33,198 --> 00:23:35,798
They went looking for somebody
quite unlike Hutchinson.
389
00:23:35,798 --> 00:23:39,158
I still prefer my mad bird theory.
390
00:23:52,223 --> 00:23:55,103
Fire Investigation
have identified the accelerants
391
00:23:55,103 --> 00:23:57,663
used in the Wilkes St fire.
They took their bloody time.
392
00:23:57,663 --> 00:24:00,823
Benzoin, phenyl, collodion.
That mean anything to you?
393
00:24:01,574 --> 00:24:04,974
Maduro had them in his vans!
Come on.
394
00:24:04,974 --> 00:24:08,054
Where to, Maduro's?
No. Wilkes Street.
395
00:24:19,134 --> 00:24:21,494
I think the killer
set fire to this building
396
00:24:21,494 --> 00:24:24,974
the night of the first murder, to
set the right historical atmosphere.
397
00:24:26,294 --> 00:24:29,334
But he had no blueprints
to work from, no coroner's report.
398
00:24:30,534 --> 00:24:32,654
He was improvising,
399
00:24:32,654 --> 00:24:34,294
so he might have made a mistake.
400
00:24:38,294 --> 00:24:40,334
It says here
there were three seats of fire.
401
00:24:41,734 --> 00:24:45,894
There...there...
402
00:24:45,894 --> 00:24:47,854
..and over there.
403
00:24:48,894 --> 00:24:52,334
He knew what he was doing, then?
No, just the opposite.
404
00:24:52,334 --> 00:24:54,374
A professional arsonist
would set one blaze
405
00:24:54,374 --> 00:24:56,574
and completely gut the building.
406
00:24:56,574 --> 00:24:59,254
This guy didn't trust his tools.
He went belt and braces.
407
00:24:59,254 --> 00:25:01,894
He set too many fires, which ate up
all the oxygen in the room...
408
00:25:03,574 --> 00:25:05,454
..and stopped the fire
from spreading.
409
00:25:12,814 --> 00:25:16,574
The killer stopped e-mailing Buchan
after the first murder, didn't he?
410
00:25:16,574 --> 00:25:18,134
Yeah, the same night as the fire.
411
00:25:19,654 --> 00:25:21,374
Well, I think I know why, then.
412
00:25:27,734 --> 00:25:29,414
Could be the killer's computer.
413
00:25:33,774 --> 00:25:35,454
Get this examined straight away.
414
00:25:37,454 --> 00:25:39,894
Miles, we think we found
the killer's computer,
415
00:25:39,894 --> 00:25:41,774
at Wilkes St.
'That's great, boss.'
416
00:25:41,774 --> 00:25:44,534
So are you coming in?
'No. I've something I need to do.'
417
00:25:44,534 --> 00:25:47,414
George Hutchinson lived
in the Victoria Working Men's Home,
418
00:25:47,414 --> 00:25:49,694
at the epicenter
of where the murders took place.
419
00:25:49,694 --> 00:25:52,574
It's a block of flats now.
I'm going to knock on a few doors.
420
00:25:52,574 --> 00:25:55,654
Call it my eureka moment.
He's had a eureka moment.
421
00:25:55,654 --> 00:25:57,854
Don't go in without backup.
It's a rough estate.
422
00:25:57,854 --> 00:26:00,134
I'll be fine, Mother.
423
00:26:00,134 --> 00:26:02,414
We'd better go and hold his hand.
424
00:26:15,174 --> 00:26:17,094
Yeah, man, who that?
It's me, mate, innit?
425
00:26:48,334 --> 00:26:49,934
Excuse me? Hello?
426
00:26:51,134 --> 00:26:53,294
Hello? Can I - I was wondering -
427
00:26:58,934 --> 00:27:01,014
Excuse me? Thanks for stopping.
428
00:27:01,014 --> 00:27:04,734
Could I ask some questions
about some of your neighbours?
429
00:27:04,734 --> 00:27:08,254
I'm down on whores,
and I shan't quit rippin' 'em
430
00:27:08,254 --> 00:27:10,414
till I do...get...buckled.
431
00:27:10,414 --> 00:27:12,054
Hm!
What did you say?
432
00:27:12,054 --> 00:27:14,694
Ahh! Ohh...
433
00:27:30,854 --> 00:27:32,294
Oh, my God!
434
00:27:48,014 --> 00:27:50,774
Sir, you've got a head injury.
You need to go to hospital.
435
00:27:50,774 --> 00:27:53,774
I'm not going anywhere.
You're as pretty as me now.
436
00:27:53,774 --> 00:27:56,014
Not quite. I didn't hit every step
on the way down.
437
00:28:00,574 --> 00:28:02,214
You ready, sir?
438
00:28:03,054 --> 00:28:04,734
Do it.
439
00:28:23,774 --> 00:28:25,494
Bloody hell.
440
00:28:34,414 --> 00:28:36,374
Miles! In here.
441
00:28:43,814 --> 00:28:46,494
Jesus, Mary and Joseph.
442
00:29:16,534 --> 00:29:18,534
Bloody hell. Sir!
443
00:29:19,614 --> 00:29:21,254
There's more.
444
00:29:29,774 --> 00:29:31,894
I can't believe this.
445
00:29:31,894 --> 00:29:33,774
Oh, my God.
446
00:29:35,614 --> 00:29:37,294
Bloody hell.
447
00:29:45,574 --> 00:29:47,414
It's the leather apron.
448
00:30:01,574 --> 00:30:03,454
Ugh...
449
00:30:03,454 --> 00:30:06,534
I want Socos in here now. We need to
go through every inch of this place.
450
00:30:10,494 --> 00:30:13,334
It's all here. Every last detail.
451
00:30:13,334 --> 00:30:15,494
Is there anything about Mary Kelly?
452
00:30:15,494 --> 00:30:19,134
Nothing we don't know. She lived
in Miller's Court with a Joe Barnet.
453
00:30:19,134 --> 00:30:22,414
Her last meal was fish and potatoes.
That's really going to help.
454
00:30:22,414 --> 00:30:25,814
Miller's Court's over the road.
Not now. It's a car park.
455
00:30:25,814 --> 00:30:27,694
Well, what do you want me to say?
456
00:30:27,694 --> 00:30:30,174
All we know is he's going
to rip her apart in her flat,
457
00:30:30,174 --> 00:30:31,894
on her bed,
and recreate what happened -
458
00:30:31,894 --> 00:30:33,734
The victim will have long red hair?
459
00:30:33,734 --> 00:30:35,654
Yeah.
460
00:30:35,654 --> 00:30:37,534
Well, I think I've found her.
461
00:30:38,934 --> 00:30:41,334
I've seen her before.
She's a nurse from the hospital.
462
00:30:42,574 --> 00:30:44,654
Get her ID'd and under protection.
Go. Now.
463
00:30:44,654 --> 00:30:46,614
McCormack, go with him.
464
00:30:46,614 --> 00:30:49,534
There must be something amongst all
this that tells us who the guy is.
465
00:30:52,254 --> 00:30:54,174
Excuse me, love?
466
00:30:56,374 --> 00:30:58,574
Excuse me. Do you know this woman?
I need to find her.
467
00:31:08,654 --> 00:31:12,174
TV: '..physician, Aesclepius,
468
00:31:12,174 --> 00:31:16,374
who enraged the gods by bringing
a dead man back to life.'
469
00:31:16,374 --> 00:31:18,774
'As punishment
for this manmade miracle,
470
00:31:18,774 --> 00:31:21,894
Zeus killed Aesclepius...
471
00:31:21,894 --> 00:31:24,414
..but from respect for his ability,
472
00:31:24,414 --> 00:31:27,334
placed the dead physician's soul
amongst the stars...'
473
00:31:28,654 --> 00:31:32,574
Oh, this is a nightmare. There are
dozens of birth certificates.
474
00:31:32,574 --> 00:31:35,174
One of them must be his.
I don't recognise any names.
475
00:31:35,174 --> 00:31:37,814
Yeah. Kent?
476
00:31:37,814 --> 00:31:39,894
Her name is Frances Coles.
She's a midwife.
477
00:31:39,894 --> 00:31:43,294
They've ID'd her.
Frances Coles, a midwife.
478
00:31:43,294 --> 00:31:45,814
Have they made contact?
Have you made contact?
479
00:31:45,814 --> 00:31:48,254
'She's not answering.'
He can't get her on the phone.
480
00:31:48,254 --> 00:31:50,494
'Her address is Clerkenwell Rd...'
481
00:31:50,494 --> 00:31:53,334
They've got an address.
Send a tactical unit. Get Tactical.
482
00:31:53,334 --> 00:31:55,334
We'll meet you there.
No! We need to find HIM.
483
00:31:55,334 --> 00:31:57,294
The answer must be here somewhere.
484
00:31:57,294 --> 00:32:00,974
The last murder will be tonight.
Something must point to who he is.
485
00:32:00,974 --> 00:32:03,174
These are obviously
false identities.
486
00:32:03,174 --> 00:32:06,814
I think the real man disappeared
years ago, and we're left with this.
487
00:32:06,814 --> 00:32:10,934
As far as we're concerned, he's an
unidentified person. A John Doe.
488
00:32:10,934 --> 00:32:12,934
John Doe? Oh my God!
489
00:32:14,414 --> 00:32:17,614
You know what the police called
a John Doe of Jewish origin in 1888?
490
00:32:17,614 --> 00:32:20,574
What?
David Cohen.
491
00:32:20,574 --> 00:32:22,854
Who's David Cohen?
Dr David Cohen!
492
00:32:24,814 --> 00:32:29,254
We can postpone if you like.
No, don't be silly. Come in.
493
00:32:29,254 --> 00:32:31,854
Sit down. Make yourself at home.
494
00:32:31,854 --> 00:32:35,174
I don't want to be alone tonight,
anyway.
495
00:32:35,174 --> 00:32:39,254
Where's John?
Couldn't get away from A&E.
496
00:32:39,254 --> 00:32:41,974
Ah. Typical.
He said to say sorry.
497
00:32:41,974 --> 00:32:44,414
He wanted me
to really look after you.
498
00:32:44,414 --> 00:32:48,094
I really hope you like fish pie.
499
00:32:48,094 --> 00:32:50,294
Mm! I love it.
500
00:33:12,774 --> 00:33:15,894
Yeah.
We're just about to go in now, sir.
501
00:33:15,894 --> 00:33:17,574
They're going in.
502
00:33:20,414 --> 00:33:22,254
That was wonderful. Thank you.
503
00:33:22,254 --> 00:33:23,934
Great. I'm glad you enjoyed it.
504
00:33:23,934 --> 00:33:26,854
Where's your bathroom?
505
00:33:26,854 --> 00:33:28,974
It's through the bedroom
and on the left.
506
00:34:56,014 --> 00:34:57,694
I hope you like ice cream.
507
00:35:00,734 --> 00:35:02,334
Any thoughts on music?
508
00:35:14,374 --> 00:35:16,374
Clear.
509
00:35:18,094 --> 00:35:20,054
Clear?
Clear.
510
00:35:22,854 --> 00:35:24,894
All clear, boss.
Shit.
511
00:35:32,854 --> 00:35:35,134
She's not here.
What do you mean?
512
00:35:35,134 --> 00:35:37,454
The flat's empty.
513
00:35:37,454 --> 00:35:40,254
Search the flat for anything
that might tell us where she is.
514
00:35:40,254 --> 00:35:43,334
Mum, dad, brothers, sisters,
boyfriends - whatever.
515
00:35:43,334 --> 00:35:46,854
I want every address within
a five-minute walk of where I am now.
516
00:35:46,854 --> 00:35:49,934
She's close, I know it. Just round
the corner, just like Mary Kelly.
517
00:35:49,934 --> 00:35:52,254
We need to look for an address
where she might be. Go!
518
00:36:07,254 --> 00:36:08,854
Yes, yes, yes! Kent!
519
00:36:13,614 --> 00:36:15,734
Got an address book, sir.
An address book.
520
00:36:15,734 --> 00:36:17,374
NO!
Somerford St?
521
00:36:17,374 --> 00:36:19,014
No. No, no. Nearer.
522
00:36:20,134 --> 00:36:22,894
How about Leonard St?
Leonard St? It's miles away.
523
00:36:22,894 --> 00:36:27,094
Nearer than that! Hutchinson lived
a stone's throw from Mary Kelly.
524
00:36:27,094 --> 00:36:29,934
The address must be a street away.
'Like Wentworth St?'
525
00:36:29,934 --> 00:36:32,934
Wentworth or Dawes St.
It's as near as that.
526
00:36:32,934 --> 00:36:34,694
Come on, we're running out of time.
527
00:36:34,694 --> 00:36:36,494
If we get this wrong, she's dead.
528
00:36:39,174 --> 00:36:41,094
I've got one. Got one.
Hang on a sec.
529
00:36:41,094 --> 00:36:43,574
It's Bethnal Green. Sorry.
530
00:36:44,374 --> 00:36:45,974
Come here, you bitch!
531
00:36:48,534 --> 00:36:52,054
I've found one.
Could be a boyfriend, really close.
532
00:36:52,054 --> 00:36:55,454
A man called John Phillips,
237 Chapel Wharf Buildings,
533
00:36:55,454 --> 00:36:59,454
Flower and Dean St.
Flower and Dean. Spot on. Got it!
534
00:37:01,454 --> 00:37:03,414
NO!
535
00:37:03,414 --> 00:37:05,694
How do you know
she's going to be there?
536
00:37:05,694 --> 00:37:07,854
I know him now.
This is what he wants.
537
00:37:07,854 --> 00:37:09,574
I can feel it, Miles. Trust me.
All right.
538
00:37:17,174 --> 00:37:20,374
Dr Phillips's flat.
237. Fifth floor.
539
00:37:53,854 --> 00:37:55,574
Who are you?
Mph!
540
00:38:01,254 --> 00:38:03,134
Ohh...
Hm!
541
00:38:03,134 --> 00:38:04,854
Gotcha, you bastard!
542
00:38:06,214 --> 00:38:07,934
Ahh!
543
00:38:11,374 --> 00:38:13,014
Ahh!
544
00:38:15,054 --> 00:38:17,014
Agh! Ohh!
545
00:38:21,094 --> 00:38:23,894
Check the girl. I'm all right.
Check the girl.
546
00:38:30,414 --> 00:38:33,134
Are you all right?
(Yeah...)
547
00:38:33,134 --> 00:38:35,134
Are you sure?
548
00:38:35,134 --> 00:38:38,614
Miles, she's fine.
549
00:38:38,614 --> 00:38:40,214
Miles?
550
00:38:41,654 --> 00:38:44,014
Miles? She's fine...
551
00:38:50,294 --> 00:38:52,494
Miles? Miles!
552
00:38:52,494 --> 00:38:54,934
Emergency assistance required.
DS Miles is down.
553
00:38:54,934 --> 00:38:56,574
Suspect on the run.
He's wearing scrubs.
554
00:39:00,174 --> 00:39:02,374
It's OK. Just...just hang on. Please.
555
00:39:02,374 --> 00:39:04,894
Just hang on.
556
00:39:07,934 --> 00:39:10,974
OK. You're going to be OK.
557
00:39:18,661 --> 00:39:20,861
You've failed.
558
00:39:20,861 --> 00:39:22,821
With due respect, sir,
I saved two lives.
559
00:39:22,821 --> 00:39:25,261
That lunatic is still free.
How long till he kills again?
560
00:39:25,261 --> 00:39:27,141
What atrocities are still to come?
561
00:39:27,141 --> 00:39:29,301
He won't kill again.
Why should he stop?
562
00:39:29,301 --> 00:39:31,661
We don't even know who he is.
563
00:39:31,661 --> 00:39:33,661
We know nothing
about his real identity.
564
00:39:33,661 --> 00:39:37,741
9 November is over. He doesn't get
another chance to kill a Mary Kelly.
565
00:39:37,741 --> 00:39:40,541
He's failed.
Nothing left to live for.
566
00:39:40,541 --> 00:39:42,821
He'll want to die
and preserve his anonymity.
567
00:39:42,821 --> 00:39:44,861
He wants to be a myth,
like the first Jack.
568
00:39:44,861 --> 00:39:48,341
I think if we monitor suicides in
the capital over the next two weeks,
569
00:39:48,341 --> 00:39:50,901
he'll turn up.
Well, it's not your call any more.
570
00:39:54,185 --> 00:39:57,145
You could have been great.
We had such ambition for you.
571
00:39:57,145 --> 00:39:58,825
But now...
572
00:40:01,004 --> 00:40:02,844
..I'm going to have to
cut you loose.
573
00:40:04,804 --> 00:40:06,604
Nothing but a DI.
574
00:40:16,804 --> 00:40:18,444
Thank you.
575
00:41:24,884 --> 00:41:26,724
Your mother said I'd find you here.
576
00:41:28,175 --> 00:41:29,895
Hello, Joe.
577
00:41:29,895 --> 00:41:31,695
How are you, Ed?
578
00:41:33,360 --> 00:41:35,160
I have to know.
579
00:41:35,160 --> 00:41:37,120
You looked into his eyes.
580
00:41:37,120 --> 00:41:38,720
What was he like?
581
00:41:41,286 --> 00:41:43,006
He was just a man.
582
00:41:45,246 --> 00:41:48,046
And I'm always amazed
at the evil men do.
583
00:41:49,246 --> 00:41:50,926
Will you drink to her?
584
00:41:52,286 --> 00:41:53,926
Yes, of course.
585
00:42:00,766 --> 00:42:02,806
To you, Mary.
586
00:42:11,846 --> 00:42:13,886
What will you do now?
587
00:42:13,886 --> 00:42:16,246
Oh, my investigating days
are not over.
588
00:42:16,246 --> 00:42:18,806
Wherever there's a mystery,
the unexplained,
589
00:42:18,806 --> 00:42:21,766
the whiff of conspiracy,
I'll be there.
590
00:42:21,766 --> 00:42:24,126
I'm you're the right man for the job.
591
00:42:25,686 --> 00:42:29,646
Join me. We'd make a great team.
592
00:42:29,646 --> 00:42:31,766
Boss!
593
00:42:31,766 --> 00:42:34,126
We gotta go!
594
00:42:36,646 --> 00:42:39,046
Would you like a lift?
No, no no.
595
00:42:39,046 --> 00:42:41,126
You're very kind,
but I prefer the bus.
596
00:42:41,126 --> 00:42:43,806
You see all of human life that way.
597
00:43:03,406 --> 00:43:06,446
It's not all serial killers
and car chases
598
00:43:06,446 --> 00:43:09,446
and saving the girl, you know.
I know that.
599
00:43:09,446 --> 00:43:14,006
Gangland murder. Drug-related.
Domestic. Aggravated burglary.
600
00:43:14,006 --> 00:43:16,926
Knock on the head for no reason
on a Friday night - Whitechapel.
601
00:43:16,926 --> 00:43:18,686
You up for that?
I'm here, aren't I?
602
00:43:18,686 --> 00:43:21,526
Two tea bags and milk, Skip.
Green tea, sir.
603
00:43:21,526 --> 00:43:23,926
Want a biscuit?
604
00:43:23,926 --> 00:43:26,206
They're wholemeal. Help you think.
605
00:43:26,206 --> 00:43:28,766
Ah, ha!
All right, what have we got?
606
00:43:28,766 --> 00:43:32,206
Stab wound to the chest.
Looks like a mugging gone bad.
607
00:43:32,206 --> 00:43:37,846
It might be. Perhaps the killer wants
us to dismiss it as a random attack,
608
00:43:37,846 --> 00:43:39,646
so we don't dig any deeper.
Oh, don't start.
609
00:43:40,846 --> 00:43:42,366
Don't you have a nice desk
to go to?
610
00:43:43,886 --> 00:43:45,726
No, I don't. Let's go.
611
00:43:45,726 --> 00:43:48,246
I mean, with the greatest respect,
612
00:43:48,246 --> 00:43:51,166
nine times out of ten, if it looks
like a mugging, it's a mugging.
613
00:43:51,166 --> 00:43:53,406
And if it looks like a domestic,
it's a domestic.
614
00:43:53,406 --> 00:43:55,766
But it wasn't last time, was it?
No, fair enough,
615
00:43:55,766 --> 00:43:58,526
but the exception proves the rule.
And if this is an exception?
616
00:44:05,526 --> 00:44:07,806
transcript:chocolate
sync:innuit
47847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.