Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,110 --> 00:00:43,070
I'm here to see the commander.
2
00:00:48,870 --> 00:00:52,590
The murder of Alice Graves
is an exact recreation
3
00:00:52,590 --> 00:00:54,910
of the murder of Annie Chapman.
4
00:00:54,910 --> 00:00:58,310
Alice Graves was found in a backyard
with her throat cut
5
00:00:58,310 --> 00:01:01,510
and body horribly mutilated,
just like Annie Chapman in 1888.
6
00:01:01,510 --> 00:01:04,630
It was virtually identical,
down to the date,
7
00:01:04,630 --> 00:01:08,430
the time, the things left
at her feet, the envelope nearby.
8
00:01:08,430 --> 00:01:12,790
The pathologist was sure
that whoever did this had
no specialist medical knowledge.
9
00:01:12,790 --> 00:01:15,350
He can handle a knife and the gore,
but he's an amateur,
10
00:01:15,350 --> 00:01:18,110
working from coroner's reports
of the Ripper's victims.
11
00:01:18,110 --> 00:01:20,030
We get the picture, Inspector.
12
00:01:22,070 --> 00:01:24,790
If he is copying Jack The Ripper,
as you say,
13
00:01:24,790 --> 00:01:27,070
then we can expect
three more murders.
14
00:01:27,070 --> 00:01:31,030
Not if we can stop him.
When did you identify this pattern?
15
00:01:31,030 --> 00:01:33,230
Eight days ago.
16
00:01:33,230 --> 00:01:35,670
And Alice Graves died when?
17
00:01:35,670 --> 00:01:37,870
Yesterday morning.
18
00:01:38,950 --> 00:01:41,030
If you knew
a murder was going to happen,
19
00:01:41,030 --> 00:01:42,990
we should have been told.
20
00:01:45,790 --> 00:01:48,910
It was only a theory up until
yesterday. I didn't have any proof.
21
00:01:53,550 --> 00:01:55,510
Joe, wait.
22
00:01:56,590 --> 00:01:59,430
At least I know where I stand.
I'm protecting you.
23
00:01:59,430 --> 00:02:02,310
I'm under pressure to replace you
with a more senior officer.
24
00:02:02,310 --> 00:02:04,350
So, replace me.
And when I'm debriefed,
25
00:02:04,350 --> 00:02:07,390
don't expect me to lie about
what you knew and when you knew it.
26
00:02:07,390 --> 00:02:09,430
Fine.
27
00:02:09,430 --> 00:02:11,510
Stay on it.
28
00:02:11,510 --> 00:02:14,030
But don't run to me
once the press get hold of it.
29
00:02:14,030 --> 00:02:16,750
My obligation to you ends
when it hits the headlines.
30
00:02:16,750 --> 00:02:18,710
Good luck, Joe.
31
00:02:27,640 --> 00:02:30,160
OK, everyone. Attention!
32
00:02:30,160 --> 00:02:30,740
Oh, here we go.
33
00:02:30,740 --> 00:02:32,780
Here we have
wholemeal salmon sandwiches.
34
00:02:32,780 --> 00:02:36,100
Fresh fruit, nuts, juice.
35
00:02:36,100 --> 00:02:38,140
Brain food, gentlemen.
36
00:02:38,140 --> 00:02:39,960
In the bin.
37
00:02:39,986 --> 00:02:41,866
It helps concentration and stamina.
38
00:02:41,866 --> 00:02:44,026
Bin.
It'll give me wind.
39
00:02:44,026 --> 00:02:45,866
Everything gives you wind.
Research.
40
00:02:50,386 --> 00:02:52,066
Read them carefully.
41
00:02:52,066 --> 00:02:54,666
Look for anything to get us
inside the killer's head.
42
00:02:54,666 --> 00:02:56,426
One of these books is his Bible.
43
00:02:56,426 --> 00:02:58,706
I can't remember
the last time I read a book.
44
00:02:58,706 --> 00:03:00,786
Right. Well, you can have the DVDs.
45
00:03:00,786 --> 00:03:04,906
342 pages?! You can
claim overtime for that, Fitz (!)
46
00:03:04,906 --> 00:03:07,346
What do we know about Alice Graves?
47
00:03:07,346 --> 00:03:11,826
She was 36 years old,
she had three children...separated.
48
00:03:11,826 --> 00:03:14,306
She saw an alcoholic -
and definitely on the game.
49
00:03:14,306 --> 00:03:17,266
She was badly bruised around the face
sometime before death.
50
00:03:17,266 --> 00:03:19,586
Find out who did that
and what it was about.
51
00:03:19,586 --> 00:03:21,906
Sarah Smith, who found her,
must know something.
52
00:03:21,906 --> 00:03:24,946
We've got to appeal for witnesses,
broaden the enquiry.
53
00:03:24,946 --> 00:03:26,426
You can go on TV.
No.
54
00:03:26,426 --> 00:03:27,746
Yeah.
No!
55
00:03:27,746 --> 00:03:29,226
I could go.
NO!
56
00:03:29,226 --> 00:03:32,946
There are three murders to go.
We can't let on to the press.
It'll create panic.
57
00:03:32,946 --> 00:03:37,146
We'll have every crackpot owning up
to being Jack and the Home Office
will be on our backs.
58
00:03:37,146 --> 00:03:40,306
You don't know that'll happen.
I do. History tells us so.
59
00:03:40,306 --> 00:03:42,226
I know what happens next.
60
00:03:43,586 --> 00:03:45,626
I go and get some proper food!
61
00:03:45,626 --> 00:03:47,586
I'm getting my bacon roll back.
62
00:03:57,946 --> 00:04:00,626
Keep your phone on.
Any trouble, call me straight away.
63
00:04:00,626 --> 00:04:02,586
She'll be all right.
64
00:04:11,386 --> 00:04:13,346
I'll take this one.
65
00:04:28,786 --> 00:04:30,226
How's tricks?
66
00:04:30,226 --> 00:04:32,186
You know. Seen better.
67
00:04:33,506 --> 00:04:35,626
I'll buy you a coffee.
You can tell me about it.
68
00:04:49,386 --> 00:04:51,946
Fitz, get the SOCO file
on Alice Graves. We're up.
69
00:04:51,946 --> 00:04:53,866
Sir, can I have a word?
Sure.
70
00:04:58,186 --> 00:05:00,426
By the way...
I saved a book for you.
71
00:05:00,426 --> 00:05:02,466
Jill The Ripper.
T'riffic.
72
00:05:02,466 --> 00:05:04,826
I had a word
with Sarah Smith last night.
73
00:05:04,826 --> 00:05:06,386
The tom who found the body.
74
00:05:06,386 --> 00:05:08,986
She's very jumpy.
She said all the girls are. But...
75
00:05:08,986 --> 00:05:11,066
there's a regular, a soldier,
76
00:05:11,066 --> 00:05:13,306
who's beating girls,
threatening to gut them.
77
00:05:13,306 --> 00:05:16,306
And get this. He carries a bayonet.
78
00:05:16,306 --> 00:05:19,546
Did Sarah Smith give you a name?
No. They call him The Squaddie.
79
00:05:19,546 --> 00:05:22,146
He's always boasting about
how he guards the queen.
80
00:05:22,146 --> 00:05:26,346
Sarah said he WAS OK,
but he went out to Helmand Province
and ain't been the same since.
81
00:05:26,346 --> 00:05:29,506
He don't want sex any more.
Just gets off on scaring 'em.
82
00:05:29,506 --> 00:05:32,226
Only the real desperate toms'll
go with him. Fitz?
83
00:05:32,226 --> 00:05:34,146
You got that envelope?
Yeah.
84
00:05:36,906 --> 00:05:39,266
This was found beside
the body of Alice Graves.
85
00:05:39,266 --> 00:05:42,386
It's the regimental crest
from the Household Division,
86
00:05:42,386 --> 00:05:44,906
based at Clarence Barracks.
87
00:05:44,906 --> 00:05:46,866
We got a prime suspect for you.
88
00:05:51,786 --> 00:05:54,506
The guards are on inspection at 3pm.
89
00:05:54,506 --> 00:05:56,946
There's no way Sarah
would do anything official.
90
00:05:56,946 --> 00:05:58,666
This is the best I could manage.
91
00:05:59,746 --> 00:06:01,826
Thanks for meeting us, girls.
92
00:06:01,826 --> 00:06:04,546
This is my colleague,
Detective Inspector Chandler.
93
00:06:04,546 --> 00:06:06,946
Ladies.
Shall we watch the show.
94
00:06:08,026 --> 00:06:09,866
Squad...shun!
95
00:06:11,786 --> 00:06:14,346
Squad...stand at ease!
96
00:06:18,626 --> 00:06:20,986
Squad...!
Third from the right.
97
00:06:20,986 --> 00:06:22,626
Shun!
98
00:06:25,346 --> 00:06:26,786
That's him.
99
00:06:26,786 --> 00:06:28,386
Innit?
100
00:06:28,386 --> 00:06:30,466
It's definitely him.
101
00:06:38,466 --> 00:06:40,866
Excuse me? DC McCormack.
102
00:06:40,866 --> 00:06:42,986
Oh, yes. Er...I got your message.
103
00:06:44,306 --> 00:06:46,346
Er, Alice Graves.
104
00:06:46,346 --> 00:06:48,386
I pulled her file.
105
00:06:48,386 --> 00:06:50,346
Come with me.
106
00:06:51,426 --> 00:06:54,146
Oh. She went to the Larkin Trust.
Is that a hostel?
107
00:06:54,146 --> 00:06:57,506
No, no, no. It's an organisation
for women with alcohol problems.
108
00:06:57,506 --> 00:06:59,666
It's...a bit out of date.
109
00:06:59,666 --> 00:07:03,266
But the address is still good.
We need to know about
her last admission to A&E.
110
00:07:04,306 --> 00:07:06,706
She came in with facial injuries.
111
00:07:06,706 --> 00:07:10,466
Nothing serious. Some bruises
sustained in a fight with a client.
112
00:07:11,546 --> 00:07:14,226
She was a prostitute.
Did she know who the guy was?
113
00:07:14,226 --> 00:07:17,186
She was so drunk when she came in,
she could hardly speak.
114
00:07:18,266 --> 00:07:21,106
But she did say something about...
a soldier?
115
00:07:23,226 --> 00:07:25,506
OK. Good. Thanks very much.
116
00:07:25,506 --> 00:07:26,986
Thank you.
117
00:07:30,106 --> 00:07:32,146
Hello!
118
00:07:32,146 --> 00:07:34,226
This is unofficial. OK?
119
00:07:34,226 --> 00:07:36,466
Purely advisory.
Yes, yes. Absolutely.
120
00:07:36,466 --> 00:07:38,586
I'll be the very soul of discretion.
121
00:07:38,586 --> 00:07:41,146
My Watson to your Holmes, eh?
122
00:07:49,586 --> 00:07:53,386
We found this at the scene,
with a portion of regimental crest
on the envelope...
123
00:07:54,466 --> 00:07:56,426
..which was placed
next to Alice's body.
124
00:07:57,466 --> 00:08:01,146
There was a torn envelope
by Annie Chapman's body,
but it was a red herring.
125
00:08:01,146 --> 00:08:03,226
It had nothing to do with Jack.
126
00:08:03,226 --> 00:08:05,866
The first victim thought
her attacker was a soldier.
127
00:08:05,866 --> 00:08:07,986
One wound could have been made
by a bayonet.
128
00:08:07,986 --> 00:08:10,226
And now this regimental mark
on the envelope.
129
00:08:10,226 --> 00:08:12,346
It all points to
the killer being a soldier.
130
00:08:14,186 --> 00:08:16,266
He's creating the world for you.
131
00:08:16,266 --> 00:08:19,506
The same murders,
the same mysterious suspects.
132
00:08:19,506 --> 00:08:21,986
The same...mysterious lines
of enquiry.
133
00:08:23,266 --> 00:08:26,746
He wants you to think
he's a soldier,
or a man in a leather apron.
134
00:08:26,746 --> 00:08:29,786
Because, if you're looking for them,
you're not looking for him.
135
00:08:31,066 --> 00:08:33,346
He wants to make you
his Inspector Abberline.
136
00:08:34,666 --> 00:08:36,986
The policeman who
couldn't catch the Ripper. Mm.
137
00:08:38,066 --> 00:08:40,666
The point of being Jack The Ripper
was to get away with it.
138
00:08:40,666 --> 00:08:42,106
And never be found.
139
00:08:43,186 --> 00:08:46,666
I can't believe the guy's left no
trace. We've nothing from Forensics.
140
00:08:46,666 --> 00:08:49,146
It's like he knows what we look for
and how we find it.
141
00:08:50,306 --> 00:08:52,866
Or he's a phantom.
Then, the police were so desperate,
142
00:08:52,866 --> 00:08:55,946
they even considered photographing
the eyes of the victims.
143
00:08:55,946 --> 00:08:59,426
They thought their dying retinas
might have held an image
of the killer.
144
00:08:59,426 --> 00:09:03,026
Could you imagine? A picture
of Jack in the eyes of the dead.
145
00:09:12,506 --> 00:09:15,546
So...what couldn't wait?
146
00:09:15,546 --> 00:09:19,706
I wanted to check her eyes.
We've gone over every inch of her.
There's nothing.
147
00:09:19,706 --> 00:09:21,546
Not her eyelids, her eyes.
148
00:09:27,306 --> 00:09:29,826
That's off the peg?
I know.
149
00:09:29,826 --> 00:09:32,426
Got two pairs of trousers, too,
to even up the wear.
150
00:09:32,426 --> 00:09:34,866
You look like the boss.
Nah. His suits are handmade.
151
00:09:34,866 --> 00:09:36,906
Savile Row.
Wind the skipper up.
152
00:09:38,426 --> 00:09:40,586
Your attention, please. Ladies.
153
00:09:41,626 --> 00:09:43,306
Private John Leary.
154
00:09:43,306 --> 00:09:45,586
History of violence against women.
155
00:09:45,586 --> 00:09:48,066
He threatened a teenager
with a knife in Germany
156
00:09:48,066 --> 00:09:50,346
and he wounded a young woman
in Aldershot.
157
00:09:50,346 --> 00:09:53,546
His regiment have dealt
with everything up until now.
158
00:09:53,546 --> 00:09:55,306
They describe him as 'troubled'.
159
00:09:55,306 --> 00:09:57,466
Now, his leaves don't tally exactly
160
00:09:57,466 --> 00:10:00,026
with the murders,
but we can't rule him out.
161
00:10:00,026 --> 00:10:02,186
He's a very naughty boy.
162
00:10:02,186 --> 00:10:04,626
You get all that, Boss?
Yes, I heard.
163
00:10:04,626 --> 00:10:06,746
Bring him in.
164
00:10:06,746 --> 00:10:10,786
We've found the killer's DNA
on Alice Graves,
so we'll get a sample from Leary.
165
00:10:10,786 --> 00:10:13,586
What DNA? The body was clean?
It was on her eyeballs.
166
00:10:13,586 --> 00:10:17,586
How did it get there? He wanted to
leave his image on her dying eyes.
167
00:10:17,586 --> 00:10:19,786
So he licked them.
168
00:10:31,322 --> 00:10:33,842
Are you a regular client
of prostitutes? - John Leary.
169
00:10:33,842 --> 00:10:37,242
Private. 2-4-1-9-6-0-3-4.
170
00:10:37,242 --> 00:10:39,602
Did you know
the prostitute Alice Graves?
171
00:10:39,602 --> 00:10:43,962
John Leary. Private.
2-4-1-9-6-0-3-4.
172
00:10:43,962 --> 00:10:47,682
Do you know the crack house
near Brick Lane where
Alice Graves' body was found?
173
00:10:47,682 --> 00:10:52,242
John Leary. Private.
Jesus Christ! You haven't
been captured by the bloody enemy!
174
00:10:52,242 --> 00:10:55,122
This isn't Afghanistan
and you're not the bloody SAS!
175
00:10:55,122 --> 00:10:58,962
Is this all we'll get?
He's not obliged to say anything
that may incriminate him.
176
00:10:58,962 --> 00:11:02,442
If he wants to play Guantanomo Bay,
can we shock his bollocks
till he chats?
177
00:11:02,442 --> 00:11:05,362
That's not funny, Detective.
Oh, really? I'm laughing.
178
00:11:05,362 --> 00:11:08,162
You know the house.
Did you take Alice there? John Leary.
179
00:11:08,162 --> 00:11:12,042
We know! You used to beat her up.
Was that not enough for you any more?
180
00:11:12,042 --> 00:11:13,362
John Leary. Private.
181
00:11:13,362 --> 00:11:16,282
2-4-1-9-6-0-3-4.
182
00:11:17,402 --> 00:11:21,842
'Private John Leary of the Queen's Foot Guard,
based at Clarence Barracks,
183
00:11:21,842 --> 00:11:24,482
was arrested by police
this afternoon
184
00:11:24,482 --> 00:11:27,482
and is being held on suspicion...'
We're missing a trick.
185
00:11:27,482 --> 00:11:30,042
An appeal on here
could jog a few memories,
186
00:11:30,042 --> 00:11:32,122
turn up all kinds of witnesses.
187
00:11:33,202 --> 00:11:35,242
We've had this through
from Forensics.
188
00:11:35,242 --> 00:11:37,642
Bayonet's clean.
No blood traces at all.
189
00:11:37,642 --> 00:11:39,042
Shit!
190
00:11:39,042 --> 00:11:41,642
And the eyeball DNA's
been contaminated.
191
00:11:41,642 --> 00:11:43,602
I've had to release Leary.
192
00:11:45,042 --> 00:11:47,002
Leary's not in the clear yet!
193
00:11:48,042 --> 00:11:50,562
He just got lucky.
194
00:11:52,922 --> 00:11:55,722
What is it, Skip?
Eyeball DNA's contaminated.
195
00:11:55,722 --> 00:11:57,482
Bayonet's clean.
196
00:11:57,482 --> 00:11:59,322
Oh, you're joking!
Oh, no!
197
00:11:59,322 --> 00:12:01,442
Oh, what?
198
00:12:01,442 --> 00:12:05,282
Why is the Director of Forensic
Science suddenly signing off
on the evidence?
199
00:12:05,282 --> 00:12:06,922
Why is he doing labwork?
200
00:12:06,922 --> 00:12:09,402
That's unheard of.
The director doing labwork?
201
00:12:10,562 --> 00:12:12,162
It's a cover-up!
202
00:12:12,162 --> 00:12:13,762
Well...
203
00:12:13,762 --> 00:12:15,762
The original Jack was a cover-up.
204
00:12:15,762 --> 00:12:18,802
In my 342-page book,
205
00:12:18,802 --> 00:12:21,322
the original Jack
was a Masonic conspiracy
206
00:12:21,322 --> 00:12:23,322
to protect the Duke of Clarence.
207
00:12:24,442 --> 00:12:28,522
He had married a Catholic whore
and the other women
were all witnesses at the wedding.
208
00:12:28,522 --> 00:12:30,802
Who's the Duke of Clarence?
Is that Charles?
209
00:12:30,802 --> 00:12:33,322
Charles!
No!
210
00:12:33,322 --> 00:12:35,402
Listen!
211
00:12:35,402 --> 00:12:37,402
The whores were witnesses
to a wedding
212
00:12:37,402 --> 00:12:39,722
the palace wanted to keep secret.
213
00:12:39,722 --> 00:12:41,962
So, the palace had the girls killed.
214
00:12:41,962 --> 00:12:44,802
That was the conspiracy then.
So, what is it now?
215
00:12:44,802 --> 00:12:47,922
If we knew that,
it wouldn't be much of a conspiracy.
216
00:12:47,922 --> 00:12:52,402
It's just one theory out of
hundreds. My book has Jack as a
sailor who went to live in Jamaica.
217
00:12:52,402 --> 00:12:54,962
In my book, Jack's a woman.
Well, maybe, though,
218
00:12:54,962 --> 00:12:58,322
the palace has something to hide.
Yeah. Hold on a minute.
219
00:12:59,682 --> 00:13:01,722
Alice Graves...
220
00:13:01,722 --> 00:13:03,962
used this support unit for alchies.
221
00:13:03,962 --> 00:13:06,002
And guess who the patron was.
222
00:13:06,002 --> 00:13:08,042
Princess Diana.
223
00:13:10,362 --> 00:13:12,282
You want a conspiracy?
224
00:13:12,282 --> 00:13:14,282
You want a wedding
that's been covered up?
225
00:13:14,282 --> 00:13:16,242
This...is the mother.
226
00:13:17,402 --> 00:13:20,122
Don't mess...with the masons.
227
00:13:20,122 --> 00:13:22,322
Leary is a good suspect.
228
00:13:22,322 --> 00:13:25,562
We'll get the evidence cos he did
it. No-one's covering anything up.
229
00:13:26,922 --> 00:13:29,682
So, no more conspiracies,
no more masons.
230
00:13:29,682 --> 00:13:31,802
And no more Scotch, either.
231
00:13:51,402 --> 00:13:53,322
Yes?
'Turn on the news.'
232
00:13:57,042 --> 00:14:00,682
'..happened to these murders.
The tabloids are reporting
233
00:14:00,682 --> 00:14:02,322
that Jack The Ripper is back
234
00:14:02,322 --> 00:14:04,682
and killing women again
in the east end of London.
235
00:14:04,682 --> 00:14:07,242
Sources also suggest
that the police,
236
00:14:07,242 --> 00:14:10,242
already under fire
for being slow to react to the case,
237
00:14:10,242 --> 00:14:13,202
are looking into
a possible Masonic connection.'
238
00:14:13,202 --> 00:14:15,162
'You have a leak, Sort it out.'
239
00:14:16,322 --> 00:14:20,082
'The murder of Alice Graves
is likely to be the second
240
00:14:20,082 --> 00:14:22,962
in a series
of five planned attacks.'
241
00:14:32,842 --> 00:14:34,162
You happy now?
What?
242
00:14:34,162 --> 00:14:36,842
Someone has compromised
the entire investigation.
243
00:14:36,842 --> 00:14:39,442
What are you insinuating?
You know. I'm not the leak!
244
00:14:39,442 --> 00:14:41,882
You wanted rid of me at the start.
I'd do that?
245
00:14:41,882 --> 00:14:44,602
I am staying till we get an arrest.
So, the hell with you.
246
00:14:44,602 --> 00:14:47,122
Oi! I've been doing this job
for 20 years.
247
00:14:47,122 --> 00:14:49,602
I have to trust
the loyalty of my men. Would I
248
00:14:49,602 --> 00:14:51,602
risk that
for a streak of piss like you?
249
00:14:51,602 --> 00:14:54,522
You'll screw this investigation up
without my help.
250
00:14:55,602 --> 00:14:58,682
I will find your leak for you.
And you will apologise!
251
00:14:59,762 --> 00:15:02,122
I like single malts,
not that blended shit.
252
00:15:07,002 --> 00:15:09,522
Now that this is out in the open,
we'll be inundated
253
00:15:09,522 --> 00:15:12,242
with false leads, false confessions
and false alarms.
254
00:15:12,242 --> 00:15:14,402
Not to mention
the public getting in our way.
255
00:15:14,402 --> 00:15:16,362
The press are offering
cash for clues.
256
00:15:16,362 --> 00:15:18,242
They want to beat us to The Ripper.
257
00:15:18,242 --> 00:15:20,762
The Home Office is under pressure -
and our top brass.
258
00:15:20,762 --> 00:15:23,042
Which means that we
are under 24-hour scrutiny.
259
00:15:23,042 --> 00:15:25,482
We cannot make any mistakes,
we cannot be fallible.
260
00:15:25,482 --> 00:15:27,322
Fally who?
I know there's been talk
261
00:15:27,322 --> 00:15:31,402
about conspiracies and masons
and cover-ups. I want it to stop now.
262
00:15:31,402 --> 00:15:35,562
I want to get back on track. Which is
why I've asked an impartial expert
263
00:15:35,562 --> 00:15:37,602
to come in and talk to you today.
264
00:15:37,602 --> 00:15:39,362
Mr Buchan?
265
00:15:39,362 --> 00:15:41,002
Oh, not the Ripperologist!
266
00:15:41,002 --> 00:15:42,882
Are you out of your mind?
267
00:15:44,482 --> 00:15:47,442
We need an objective view.
A step back.
268
00:15:47,442 --> 00:15:49,762
Oh, he's a step back all right.
269
00:15:49,762 --> 00:15:51,242
It's fine.
270
00:15:56,162 --> 00:15:58,082
Should I just begin?
Yes. Go ahead.
271
00:15:59,802 --> 00:16:02,602
Imagine. Whitechapel, 1888.
272
00:16:04,042 --> 00:16:07,322
A place so terrible that
Jack London called it the abyss.
273
00:16:07,322 --> 00:16:09,362
Ed? Masons.
274
00:16:09,362 --> 00:16:11,882
Yes. Yes.
275
00:16:12,922 --> 00:16:15,002
There is no conspiracy.
276
00:16:15,002 --> 00:16:17,642
The Masonic conspiracy
of Jack The Ripper
277
00:16:17,642 --> 00:16:20,682
is the biggest load of bunkum
ever to taint true Ripperology.
278
00:16:20,682 --> 00:16:24,042
Based on a total disregard
of the known facts of the case.
279
00:16:24,042 --> 00:16:26,842
Crime conspiracy is the last resort
of an investigator.
280
00:16:26,842 --> 00:16:29,762
It's a way of saying it's
not your fault you can't solve it.
281
00:16:31,562 --> 00:16:34,562
Yeah, well, why did the director
handle the evidence? Huh?
282
00:16:34,562 --> 00:16:37,242
Good point.
It was a favour to me, actually.
283
00:16:37,242 --> 00:16:39,042
I wanted the best.
284
00:16:39,042 --> 00:16:41,922
Oi! Eyes front!
285
00:16:41,922 --> 00:16:45,522
It doesn't explain the Larkin Trust.
Alice Graves. She used to go there.
286
00:16:45,522 --> 00:16:47,802
So did Cathy Lane. I checked.
287
00:16:47,802 --> 00:16:49,402
May I er...?
288
00:16:54,042 --> 00:16:56,122
It's another myth.
289
00:16:56,122 --> 00:16:58,242
That the canonical victims
knew each other.
290
00:16:59,322 --> 00:17:01,762
He'll be recreating pea soupers
for us next.
291
00:17:01,762 --> 00:17:03,402
Clever boy.
292
00:17:13,682 --> 00:17:16,162
You don't have to keep
turning them. Let them cook.
293
00:17:16,162 --> 00:17:18,882
Oi! I'm still in charge.
Who's for another beer?
294
00:17:18,882 --> 00:17:21,402
Please, Fitz.
No. No, thank you.
295
00:17:24,562 --> 00:17:26,562
You found your
pub in the country yet?
296
00:17:26,562 --> 00:17:28,322
Yeah. Saw a lovely place in Sussex.
297
00:17:28,322 --> 00:17:31,002
Don't come cheap.
Huh! Tell me about it.
298
00:17:31,002 --> 00:17:34,482
We're already remortgaged
up to the hilt as it is.
299
00:17:34,482 --> 00:17:37,842
Still, the money from the papers
must help. Right?
300
00:17:42,762 --> 00:17:44,762
What? Is...
Is that what I'm about, is it?
301
00:17:44,762 --> 00:17:45,802
I'm just saying.
302
00:17:47,627 --> 00:17:49,707
I understand why you did it.
303
00:17:49,707 --> 00:17:51,987
Can't live your dream on a pension,
can you?
304
00:17:53,347 --> 00:17:55,867
A few bob in my pocket
and screw you guys?
305
00:17:55,867 --> 00:17:57,907
Yeah, right (!)
306
00:17:58,560 --> 00:18:00,480
I'm outta here.
307
00:18:00,480 --> 00:18:02,840
What's up? Where are you going?
308
00:18:02,840 --> 00:18:06,240
He thinks I'm the leak. Thinks
I sold you out for a few grand.
309
00:18:06,240 --> 00:18:09,360
Don't be daft.
Come on. Have a beer.
310
00:18:09,360 --> 00:18:10,920
They're on me.
311
00:18:10,920 --> 00:18:12,920
Since when?
312
00:18:14,360 --> 00:18:16,680
Never see your wallet in the bar,
do we?
313
00:18:16,680 --> 00:18:19,000
Well, it's...just a beer.
314
00:18:19,000 --> 00:18:21,480
That's your guilty conscience, Fitz.
315
00:18:23,600 --> 00:18:27,080
It's a beer. Come on, Fitz.
I can see it in your face. Tell us.
316
00:18:34,600 --> 00:18:36,560
I didn't do it for the money.
317
00:18:37,000 --> 00:18:38,720
I did it so we could get a new DI.
318
00:18:40,840 --> 00:18:43,040
I did it for you, Skip.
319
00:18:43,040 --> 00:18:45,680
It's what you wanted, innit?
320
00:18:46,600 --> 00:18:48,840
Here.
321
00:18:49,840 --> 00:18:51,800
I'm sorry.
322
00:18:51,800 --> 00:18:53,040
Hey, Ray!
323
00:18:59,640 --> 00:19:02,800
Can I borrow this for further study?
I'll return it in the morning.
324
00:19:02,800 --> 00:19:05,000
Out of the question.
325
00:19:05,000 --> 00:19:06,840
I understand.
326
00:19:06,840 --> 00:19:08,400
Absolutely.
327
00:19:10,720 --> 00:19:12,840
The double event is imminent.
328
00:19:12,840 --> 00:19:17,040
The night Jack killed not one,
but two women in the space of
45 minutes.
329
00:19:19,320 --> 00:19:22,560
Catherine Eddowes was killed
in Mitre Square, on the cobbles.
330
00:19:22,560 --> 00:19:26,920
It's the only murder site
that still exists - you can stand
on that exact spot today.
331
00:19:28,120 --> 00:19:30,720
He'll definitely be tempted by that.
It's so authentic.
332
00:19:30,720 --> 00:19:33,680
There's CCTV in Mitre Square.
It's completely overlooked.
333
00:19:33,680 --> 00:19:36,960
He wouldn't be so stupid. He'd be
caught in minutes. Game over.
334
00:19:36,960 --> 00:19:41,160
Hm. Mitre Square's
too important to miss -
and he gets to take away her kidney.
335
00:19:41,160 --> 00:19:43,920
He can't do it. It's impossible.
I'd definitely regard
336
00:19:43,920 --> 00:19:45,960
Mitre Square
as a probable murder site.
337
00:19:45,960 --> 00:19:48,040
All right. I'll keep an eye on it.
338
00:19:48,040 --> 00:19:50,240
But we're gonna focus on
Private Leary.
339
00:19:50,240 --> 00:19:52,120
Watch every move he makes.
It's not him.
340
00:19:52,120 --> 00:19:54,880
He fits the description
of Emma Jones's attacker.
341
00:19:54,880 --> 00:19:57,440
We know he assaulted
Alice Graves before her murder.
342
00:19:57,440 --> 00:19:59,520
He's our prime suspect.
343
00:19:59,520 --> 00:20:02,960
Well, then you have to ask yourself,
will there be a double event or not?
344
00:20:02,960 --> 00:20:04,600
What do you mean?
345
00:20:04,600 --> 00:20:08,760
There's a growing body of thought
that Jack was not responsible
for both murders.
346
00:20:08,760 --> 00:20:12,200
I thought Elizabeth Stride
and Catherine Eddowes were definite.
347
00:20:12,200 --> 00:20:14,600
It's a recent theory,
not mainstream.
348
00:20:14,600 --> 00:20:17,840
Liz Stride had her throat cut,
but she wasn't mutilated.
349
00:20:17,840 --> 00:20:20,560
The classic theory is that
he must have been disturbed,
350
00:20:20,560 --> 00:20:22,560
so found another victim
to sate himself.
351
00:20:22,560 --> 00:20:24,560
But...
352
00:20:26,680 --> 00:20:28,360
No signs of strangulation.
353
00:20:28,360 --> 00:20:31,240
The coroner found a dissimilarity
with how her throat was cut
354
00:20:31,240 --> 00:20:33,360
and believed
a different weapon was used.
355
00:20:33,360 --> 00:20:36,240
No mutilation, different MO,
different signature.
356
00:20:36,240 --> 00:20:39,280
Her death could have been a
coincidence, wrongly linked to Jack.
357
00:20:39,280 --> 00:20:41,560
So, a classic Ripper fan
will kill twice,
358
00:20:41,560 --> 00:20:43,640
but if it's an alternative theorist,
once.
359
00:20:43,640 --> 00:20:45,760
In essence, yes.
So, which one is he?
360
00:20:45,760 --> 00:20:47,960
That's up to you, Joe.
You're the expert!
361
00:20:47,960 --> 00:20:50,760
But it's your investigation.
Oh, Jesus!
362
00:20:52,040 --> 00:20:54,080
All I have is...
363
00:20:54,080 --> 00:20:55,640
history.
364
00:20:58,520 --> 00:21:01,400
I've got...nothing...tangible.
365
00:21:01,400 --> 00:21:02,840
Nothing...
366
00:21:03,880 --> 00:21:05,920
Nothing right now...
367
00:21:05,920 --> 00:21:07,920
right here to help me. I mean...
368
00:21:16,120 --> 00:21:18,920
It was a dead woman in Whitechapel,
a simple domestic.
369
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
I wasn't...
370
00:21:22,680 --> 00:21:25,200
I'm not supposed to be doing this.
371
00:21:29,400 --> 00:21:31,440
Look. My...
372
00:21:31,440 --> 00:21:33,440
whole career...
373
00:21:34,480 --> 00:21:36,560
..has been mapped out
by other people.
374
00:21:38,120 --> 00:21:40,200
Just trying to fast-track me on to...
375
00:21:44,400 --> 00:21:46,560
I'm the wrong man for this job.
376
00:21:47,880 --> 00:21:49,960
But if we catch this man
tomorrow night,
377
00:21:49,960 --> 00:21:53,720
you will be the man
who captured The Ripper...for ever.
378
00:21:55,560 --> 00:21:57,600
No-one catches The Ripper.
379
00:21:57,600 --> 00:21:59,800
History says so.
380
00:22:23,900 --> 00:22:25,900
Have a good, long look, Mary.
381
00:22:25,900 --> 00:22:28,020
Take your time.
382
00:22:28,020 --> 00:22:31,180
None of them jump out at me.
It was very dark.
383
00:22:32,300 --> 00:22:35,340
I only remember seeing the knife.
I'm sorry.
384
00:22:39,260 --> 00:22:40,740
How about him?
385
00:22:43,700 --> 00:22:45,260
Ring any bell?
386
00:22:48,100 --> 00:22:50,980
Maybe... It's possible.
387
00:22:52,620 --> 00:22:54,740
It could be him.
Good girl.
388
00:22:59,860 --> 00:23:02,300
Mary's just picked out Leary.
389
00:23:02,300 --> 00:23:05,220
That's a positive ID
from Mary and Sarah Smith. Good.
390
00:23:06,260 --> 00:23:08,580
Let's go ahead with it, then.
391
00:23:09,660 --> 00:23:12,100
We need to catch Private Leary
in the act.
392
00:23:12,100 --> 00:23:14,340
As we know,
the time's important to him.
393
00:23:14,340 --> 00:23:17,460
If he's our killer, he'll attempt
the first murder at 1am tonight
394
00:23:17,460 --> 00:23:18,740
in Henrique's Street.
395
00:23:18,740 --> 00:23:22,540
McCormack, I want you there.
Kent and Sanders,
you'll be in Clarence Barracks.
396
00:23:22,540 --> 00:23:26,180
The MOD have agreed access, so you
can watch the accommodation block.
397
00:23:26,180 --> 00:23:27,900
I'll be out front with the boss.
398
00:23:27,900 --> 00:23:30,100
The second murder was
in Mitre Square at 1:45.
399
00:23:30,100 --> 00:23:33,420
There'll no doubt be a public
presence of press an onlookers.
400
00:23:33,420 --> 00:23:36,940
We'll have uniforms there. And Leary
is under observation from now on.
401
00:23:36,940 --> 00:23:40,340
Our objective is surveillance.
We don't make a move until he does.
402
00:23:42,060 --> 00:23:44,100
This is it.
403
00:23:44,100 --> 00:23:46,060
No mistakes.
404
00:23:49,300 --> 00:23:54,180
When we get Leary, let his nibs read
him his rights. Give him his moment.
405
00:24:16,940 --> 00:24:17,980
Sorry.
406
00:24:26,460 --> 00:24:29,180
All right, darling?
You take care tonight, ladies.
407
00:24:38,180 --> 00:24:39,620
All quiet here, sir.
408
00:24:41,340 --> 00:24:43,940
Kent, only use the radio
when something's happening.
409
00:24:43,940 --> 00:24:45,900
'Out.'
410
00:25:08,540 --> 00:25:10,660
We're right about Leary?
Yeah, we are right.
411
00:25:11,620 --> 00:25:13,460
It's the one thing
you and I agree on.
412
00:25:15,460 --> 00:25:18,420
Mitre Square, please give
your situation report.
413
00:25:18,420 --> 00:25:21,660
Mitre Square, north side.
Everything under control. Over.
414
00:25:21,660 --> 00:25:23,460
All right?
Fine.
415
00:25:23,460 --> 00:25:26,220
Mitre Square.
All clear on the south side. Over.
416
00:25:27,620 --> 00:25:29,700
McCormack. Situation report.
417
00:25:29,700 --> 00:25:33,380
Pissed off...cold...
and very thirsty, sir.
418
00:25:51,260 --> 00:25:52,700
Shit.
419
00:25:52,700 --> 00:25:54,100
We're up.
420
00:25:54,100 --> 00:25:56,140
'Suspect in military clothing.'
421
00:25:56,140 --> 00:25:58,260
He's coming down the scaffolding.
422
00:25:58,260 --> 00:26:00,220
'Rear of the barracks.'
423
00:26:00,220 --> 00:26:02,180
'OK. All units, here we go.'
424
00:26:18,220 --> 00:26:19,980
Suspect is AWOL.
425
00:26:19,980 --> 00:26:23,340
On the move. Heading towards you,
Kent. He has a bag.
426
00:26:24,540 --> 00:26:26,340
Kent? Have you got him in sight?
427
00:26:27,900 --> 00:26:29,860
'Kent! Have you got him in sight?'
428
00:26:31,660 --> 00:26:33,340
Trailing suspect on foot.
429
00:26:54,940 --> 00:26:56,940
'Kent. Situation report.'
430
00:26:58,100 --> 00:27:00,020
'For God's sake, Kent.
Can you see him?'
431
00:27:18,180 --> 00:27:20,980
Suspect is heading towards
perimeter wall near you, sir.
432
00:27:20,980 --> 00:27:23,180
'Now wearing a baseball cap
and a dark jacket.'
433
00:27:35,060 --> 00:27:38,180
He's got accomplices.
It IS a bloody conspiracy.
We're on the move.
434
00:27:38,180 --> 00:27:40,340
He's got into a dark car.
435
00:27:40,340 --> 00:27:43,420
Can't read the registration.
Looks like two male IC-1s with him.
436
00:27:43,420 --> 00:27:45,580
He must be heading for the kill.
437
00:27:58,740 --> 00:28:01,380
Tailing suspect heading west.
All units, stand by.
438
00:28:02,420 --> 00:28:05,020
This doesn't make sense.
It's the wrong direction!
439
00:28:05,020 --> 00:28:06,980
The murder sites are east!
440
00:28:06,980 --> 00:28:09,540
He's trying to lose us.
Well, stick with him!
441
00:28:09,540 --> 00:28:11,380
What do you think I'm doing?!
442
00:28:19,660 --> 00:28:21,660
He's messing with us.
443
00:28:27,100 --> 00:28:29,140
What's he doing now?
444
00:28:29,140 --> 00:28:31,220
He's turning back!
445
00:28:31,220 --> 00:28:34,940
Trailing suspect east. All units,
stand by. Trailing suspect east.
446
00:28:48,300 --> 00:28:51,940
What's going on?
What's he playing at?
447
00:28:53,300 --> 00:28:55,580
Are you trying to frame
Private Leary?
448
00:28:55,580 --> 00:28:58,060
'This is Mitre Square.
We've had a disturbance.'
449
00:28:58,060 --> 00:29:00,780
It's the bloody press.
We've been set up.
450
00:29:00,780 --> 00:29:03,140
Yet you're no closer
to catching the murderer.
451
00:29:03,140 --> 00:29:07,540
There's a disturbance at Mitre
Square, but no-one's been killed.
452
00:29:21,900 --> 00:29:24,220
Out of the way! Move!
453
00:29:24,220 --> 00:29:26,300
Police!
454
00:29:32,980 --> 00:29:34,740
Please! For God's sake!
455
00:29:39,060 --> 00:29:41,020
Joe! Thank God!
456
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
Joe!
457
00:29:49,580 --> 00:29:52,660
Is anybody in the square?
IS ANYBODY IN THE SQUARE?
458
00:30:35,700 --> 00:30:37,740
It's Mary.
459
00:30:37,740 --> 00:30:39,740
He got Mary.
460
00:30:42,020 --> 00:30:44,820
This is impossible.
There's nobody here!
461
00:30:47,340 --> 00:30:50,260
He ain't human. He can't be.
462
00:31:18,540 --> 00:31:21,020
Joe... Thank God.
463
00:31:23,740 --> 00:31:26,700
I didn't get their numbers,
but I wish to lodge a complaint.
464
00:31:26,700 --> 00:31:29,020
Joe? I want to complain
against the two gorillas
465
00:31:29,020 --> 00:31:30,900
who arrested me
and threw me in the van.
466
00:31:30,900 --> 00:31:33,660
Mother'll be in a terrible state,
wondering where I am.
467
00:31:35,220 --> 00:31:37,500
Joe, do you think
I could have my laces back?
468
00:31:37,500 --> 00:31:39,460
Not yet, Mr Buchan.
469
00:31:42,980 --> 00:31:45,020
This way, Mr Buchan.
470
00:31:45,020 --> 00:31:47,060
Oh.
471
00:31:47,060 --> 00:31:48,660
I see.
472
00:31:56,380 --> 00:31:58,660
Where were you
at 1:30am this morning?
473
00:31:58,660 --> 00:32:00,740
I was staking out the exact spot
474
00:32:00,740 --> 00:32:03,300
where Catherine Eddowes
was murdered in 1888.
475
00:32:03,300 --> 00:32:05,260
You were hiding from the police.
476
00:32:06,380 --> 00:32:08,500
I wanted to catch The Ripper.
477
00:32:08,500 --> 00:32:12,140
I've been hunting him all my life,
and now here he is again,
made flesh.
478
00:32:12,140 --> 00:32:14,020
He is my nemesis.
479
00:32:14,020 --> 00:32:17,260
He's mine to bring to justice.
So, that's why you wanted to help.
480
00:32:18,340 --> 00:32:21,100
To get an inside track
on the investigation of yourself.
481
00:32:21,100 --> 00:32:22,340
I'm sorry, Joe.
482
00:32:22,340 --> 00:32:24,580
Having committed
the offence of obstruction
483
00:32:24,580 --> 00:32:26,820
by entering a restricted area,
484
00:32:26,820 --> 00:32:30,300
you were escorted from the square
at 1:41am.
485
00:32:30,300 --> 00:32:32,540
By the gorillas. Correct.
486
00:32:32,540 --> 00:32:35,020
Was there anyone else
in the actual square? No.
487
00:32:35,020 --> 00:32:38,740
Look. I caused a bit of
a ruckus and I'm sorry about that.
488
00:32:38,740 --> 00:32:42,380
But...he didn't even show up.
So, no harm done, eh?
489
00:32:43,740 --> 00:32:45,820
At 1:45 am...
490
00:32:45,820 --> 00:32:48,700
the body of a woman was found
in Mitre Square.
491
00:32:51,180 --> 00:32:53,140
The body of a woman?
492
00:32:54,580 --> 00:32:57,740
That's impossible. He...he
couldn't have. There was no time.
493
00:32:57,740 --> 00:33:01,100
He had four minutes. But -
All he needed was a distraction!
494
00:33:01,100 --> 00:33:03,340
Like the mini riot that you caused.
495
00:33:03,340 --> 00:33:05,300
Me?
496
00:33:07,340 --> 00:33:09,860
You think he used me?
You made it possible!
497
00:33:09,860 --> 00:33:11,260
His accomplice!
498
00:33:20,260 --> 00:33:23,860
I am Edward Buchan, respected
authority on Jack The Ripper.
499
00:33:23,860 --> 00:33:25,900
I am not a killer.
500
00:33:25,900 --> 00:33:28,180
Nor do I serve one.
501
00:33:29,220 --> 00:33:30,700
How dare you?
502
00:33:45,020 --> 00:33:46,420
Mrs Buchan?
503
00:33:46,420 --> 00:33:50,980
Police. We have a warrant to search
yours and your son's premises.
May I come in?
504
00:34:05,900 --> 00:34:08,140
He subscribes to
Caravan International.
505
00:34:10,380 --> 00:34:14,060
Looks like he pays his bills on time.
Yeah, course he does. He's a saint.
506
00:34:14,060 --> 00:34:16,260
He's in a dispute with the council...
507
00:34:16,260 --> 00:34:18,500
over a neighbour's plans
for an extension.
508
00:34:18,500 --> 00:34:20,580
I mean, it's not really...
509
00:34:20,580 --> 00:34:22,660
Well, where's all the Ripper stuff,
then?
510
00:34:22,660 --> 00:34:26,140
I thought he was
the world's foremost expert.
Does he keep it all in his head?
511
00:34:33,180 --> 00:34:36,660
Mrs Buchan?
Mrs Buchan, what's down here?
512
00:34:36,660 --> 00:34:38,940
Oh, that's my son's study.
I haven't got a key.
513
00:34:38,940 --> 00:34:40,500
Got a screwdriver?
514
00:34:42,540 --> 00:34:44,500
Ta very much.
515
00:35:01,420 --> 00:35:03,420
Bloody hell.
516
00:35:13,460 --> 00:35:15,420
I knew it.
517
00:35:25,340 --> 00:35:27,860
It's like an incident room -
from 1888.
518
00:35:27,860 --> 00:35:29,980
It's a killer's lair.
519
00:35:37,060 --> 00:35:39,140
Look at all this.
520
00:35:39,140 --> 00:35:41,940
He's a Ripperologist.
This is what he does for a living.
521
00:35:44,820 --> 00:35:47,140
He's even got his own website.
522
00:35:48,300 --> 00:35:51,820
Look. This ain't from 1888.
523
00:35:51,820 --> 00:35:55,060
He was helping the investigation.
This doesn't prove anything.
524
00:35:55,060 --> 00:35:57,700
He's involved. I'll prove it.
I've got a nose for this.
525
00:35:57,700 --> 00:35:59,780
You haven't - obviously!
526
00:36:03,860 --> 00:36:05,940
He cut her throat first.
527
00:36:05,940 --> 00:36:08,500
It's savage.
Right through to the vertebrae.
528
00:36:09,780 --> 00:36:12,060
The abdomen has been
completely opened up.
529
00:36:12,060 --> 00:36:14,100
There's a stab wound in the liver.
530
00:36:14,100 --> 00:36:16,180
Genital mutilation.
531
00:36:16,180 --> 00:36:20,500
The colon's been cut away and the
kidney and uterus have been removed.
532
00:36:20,500 --> 00:36:23,500
Exactly the same
as Catherine Eddowes in 1888.
533
00:36:23,500 --> 00:36:27,220
However, when you come to her face,
the injuries are completely
different.
534
00:36:27,220 --> 00:36:30,060
There were V-shaped marks
made on Catherine Eddowes.
535
00:36:30,060 --> 00:36:34,340
Whereas here... Well, he's clearly
tried to slice Mary's face off.
536
00:36:34,340 --> 00:36:36,420
In my experience,
537
00:36:36,420 --> 00:36:39,220
this kind of severe
facial mutilation
538
00:36:39,220 --> 00:36:43,140
strongly indicates a relationship
between the killer and his victim.
539
00:36:43,140 --> 00:36:45,260
They may well have known each other.
540
00:36:45,260 --> 00:36:49,100
Catherine Eddowes said she knew
who The Ripper was
and would claim the reward.
541
00:36:49,100 --> 00:36:52,020
Mary Bousfield got a good look
at Cathy Lane's killer.
542
00:36:52,020 --> 00:36:53,980
And he got a good look at her, too.
543
00:36:55,260 --> 00:36:56,860
Bastard!
544
00:37:10,667 --> 00:37:12,667
What have we got?
OK.
545
00:37:12,667 --> 00:37:14,707
This is the CCTV from Mitre Square.
546
00:37:14,707 --> 00:37:18,707
It shows all eight cameras from
both the north and south sides.
547
00:37:19,787 --> 00:37:23,147
Here, on the south side, they find
Buchan hiding and make the arrest,
548
00:37:23,147 --> 00:37:25,987
taking him around the square
to the north side.
549
00:37:27,067 --> 00:37:30,267
All the press and onlookers
follow Buchan's arrest,
550
00:37:30,267 --> 00:37:32,667
leaving the south side clear.
551
00:37:32,667 --> 00:37:36,147
This creates a diversion
for the killer to dump Mary's body.
552
00:37:36,147 --> 00:37:39,787
He enters the square through these
shutters on the south-east corner
553
00:37:39,787 --> 00:37:41,707
and drags Mary's body
into the square.
554
00:37:43,667 --> 00:37:45,947
Jesus! We were minutes away.
555
00:37:46,987 --> 00:37:49,507
The shutters here
lead to an underground car park
556
00:37:49,507 --> 00:37:51,587
entered from Fenchurch Street.
557
00:37:51,587 --> 00:37:53,627
We're getting the tapes
from the council.
558
00:37:53,627 --> 00:37:56,147
He must have used a vehicle
for his getaway.
559
00:37:56,147 --> 00:37:57,987
Excellent work.
Thank you, sir.
560
00:37:57,987 --> 00:38:00,507
I have the printouts
from Buchan's message boards.
561
00:38:00,507 --> 00:38:02,627
It worked like this.
562
00:38:02,627 --> 00:38:06,067
Someone - Jack2000 or Springhill -
would ask a question
about the murders.
563
00:38:06,067 --> 00:38:08,147
Like, was there a double event?
564
00:38:08,147 --> 00:38:11,907
Buchan gives some longwinded answer,
then somebody else writes in -
565
00:38:11,907 --> 00:38:13,987
Slasher Jack,
with a different theory -
566
00:38:13,987 --> 00:38:16,987
Buchan replies,
on and on and on it goes.
567
00:38:16,987 --> 00:38:19,347
How many people were on the site?
About 100.
568
00:38:19,347 --> 00:38:22,867
But look at this. One name had a
regular Q&A with our friend Buchan.
569
00:38:22,867 --> 00:38:24,827
50 times more than any other user.
570
00:38:25,867 --> 00:38:27,747
I told you. I got a nose for this.
571
00:38:27,747 --> 00:38:30,827
Can Computer Crime trace this?
They can try. But look.
572
00:38:30,827 --> 00:38:33,587
The last contact was on the night
of the first murder.
573
00:38:40,027 --> 00:38:42,547
You do Buchan's interviews
from now on. Yes, sir.
574
00:38:42,547 --> 00:38:44,587
I owe you a bottle.
(Yeah.)
575
00:39:05,427 --> 00:39:08,307
You haven't shaved. Sorry, sir.
I haven't been home yet.
576
00:39:08,307 --> 00:39:10,267
You look like a drowning man.
577
00:39:11,507 --> 00:39:13,067
Everything's under control.
578
00:39:13,067 --> 00:39:16,867
Many would like your place
at this table - you could at least
change your shirt.
579
00:39:21,507 --> 00:39:23,547
Why did you ask me here?
580
00:39:23,547 --> 00:39:25,867
I gave your late father my word.
581
00:39:25,867 --> 00:39:27,587
A place at the table.
582
00:39:28,627 --> 00:39:30,667
In time, at the top of the force.
583
00:39:30,667 --> 00:39:32,747
But in the current climate...
584
00:39:32,747 --> 00:39:36,387
I have my own position to consider.
I did warn you.
585
00:39:36,387 --> 00:39:39,107
I understand.
You need to take a step back.
586
00:39:39,107 --> 00:39:42,627
Unless I catch The Ripper, in which
case, you'll be standing by my side.
587
00:39:44,947 --> 00:39:46,947
Nobody asked you
to sacrifice yourself.
588
00:39:46,947 --> 00:39:48,987
Work the shift, go home.
589
00:39:48,987 --> 00:39:50,667
You have a sergeant. Use him.
590
00:39:50,667 --> 00:39:52,787
Let him shoulder it.
591
00:39:52,787 --> 00:39:56,387
Protect yourself enough that,
when it's over,
you still have some standing.
592
00:39:57,467 --> 00:40:00,107
Do you even know their names?
Whose names?
593
00:40:00,107 --> 00:40:03,067
The victims! Your problem is,
you can't see it's irrelevant.
594
00:40:03,067 --> 00:40:07,187
Mary Bousfield. He cut out her kidney
and sliced her face off!
595
00:40:07,187 --> 00:40:09,227
We are eating!
596
00:40:18,627 --> 00:40:20,387
I do apologise.
597
00:40:29,187 --> 00:40:32,427
Where is Detective
Inspector Chandler? Busy.
598
00:40:38,707 --> 00:40:39,867
Ripperfan.
599
00:40:41,467 --> 00:40:43,627
Oh. The message boards.
600
00:40:43,627 --> 00:40:45,707
I've no inkling
as to who these people are.
601
00:40:45,707 --> 00:40:48,067
You're happy to discuss how to
cut up women with 'em.
602
00:40:48,907 --> 00:40:51,867
I simply relate
the historical facts to them
603
00:40:51,867 --> 00:40:53,907
and, if necessary,
correct their thinking.
604
00:40:55,547 --> 00:40:56,987
Read it.
605
00:40:58,147 --> 00:41:00,187
"An inch below
the crease of the thigh
606
00:41:00,187 --> 00:41:05,147
was a cut extending from
the anterior spine of the ileum
607
00:41:05,147 --> 00:41:07,987
obliquely down the inner side of - "
The left thigh. Yes.
608
00:41:07,987 --> 00:41:12,787
Yes. That is from
the autopsy performed by
Dr Brown on Catherine Eddowes -
609
00:41:12,787 --> 00:41:15,467
That...is murder pornography.
610
00:41:15,467 --> 00:41:17,627
This information
is in the public domain.
611
00:41:17,627 --> 00:41:20,387
I don't tell them
what to do with it.
612
00:41:20,387 --> 00:41:22,467
Someone like Ripperfan...
613
00:41:22,467 --> 00:41:26,587
who is so interested in
your opinion of the double event...
614
00:41:27,667 --> 00:41:30,067
..and shared your belief
that Catherine Eddowes
615
00:41:30,067 --> 00:41:31,947
was the only Ripper victim
that night -
616
00:41:31,947 --> 00:41:34,027
I know what you're implying.
617
00:41:34,027 --> 00:41:36,307
You think he's the killer
and I'm in it with him.
618
00:41:36,307 --> 00:41:37,947
Why would I do that?
619
00:41:37,947 --> 00:41:40,147
Tell me about marks
on Catherine Eddowes' face.
620
00:41:41,787 --> 00:41:43,867
Well...OK.
621
00:41:43,867 --> 00:41:47,267
The autopsy report states that she
had distinctive marks to her face.
622
00:41:47,267 --> 00:41:49,947
Like erm...inverted Vs
on her cheeks.
623
00:41:49,947 --> 00:41:53,467
And the tip of her nose was cut off,
as well as cuts to her eyelids.
624
00:41:53,467 --> 00:41:57,627
Some Ripperologists think
that these are Masonic markings.
625
00:41:57,627 --> 00:42:01,147
But you've got your own theory.
Well, yes, I do.
626
00:42:01,147 --> 00:42:03,787
I think he tried
to cut Catherine's face off.
627
00:42:05,227 --> 00:42:08,747
You see, cutting down like so would
cut the eyelids, remove the nose
628
00:42:08,747 --> 00:42:10,787
and cut into the cheek.
629
00:42:10,787 --> 00:42:13,027
I can't be certain,
but it does make sense.
630
00:42:13,027 --> 00:42:15,067
Yeah, it does.
631
00:42:15,067 --> 00:42:17,307
It did to Ripperfan.
632
00:42:18,747 --> 00:42:20,747
Cos he did
exactly what you told him to.
633
00:42:20,747 --> 00:42:22,707
He sliced Mary's face off.
634
00:42:24,547 --> 00:42:27,747
Ripperfan's the killer.
And you're his, what? Mentor?
635
00:42:27,747 --> 00:42:29,787
Sounding board?
636
00:42:29,787 --> 00:42:31,427
Special advisor?
637
00:42:31,427 --> 00:42:32,947
You tell me.
638
00:43:01,907 --> 00:43:05,747
The CCTV from the car park
in Fenchurch Street shows a van.
639
00:43:05,747 --> 00:43:09,267
It's from A C Maduro,
Health And Safety,
a small medical supply company.
640
00:43:09,267 --> 00:43:11,347
The MD is a Mr Maduro.
641
00:43:11,347 --> 00:43:13,987
He's stopped all his vans,
but he's not happy at all.
642
00:43:15,067 --> 00:43:18,667
If such a murder had occurred in one
of my vans, I would have noticed.
643
00:43:18,667 --> 00:43:20,547
The vans are clean.
There is no blood.
644
00:43:20,547 --> 00:43:22,707
You'll have to just bear with us,
please, sir.
645
00:43:22,707 --> 00:43:24,747
I need my vans back on the road.
646
00:43:24,747 --> 00:43:27,347
We supply organ transportation.
647
00:43:27,347 --> 00:43:29,707
Not just body bags
and rubber gloves.
648
00:43:29,707 --> 00:43:32,307
And we have
urgent medical transfers.
649
00:43:32,307 --> 00:43:33,987
Over here!
650
00:43:33,987 --> 00:43:36,427
Positive signs of blood
all over this van.
651
00:43:37,747 --> 00:43:39,787
We've got a murder scene!
652
00:43:39,787 --> 00:43:42,027
I want a thorough search of this van.
653
00:43:45,347 --> 00:43:47,627
What do you want?
I asked to see Joe.
654
00:43:47,627 --> 00:43:49,867
Well, you've got me.
655
00:43:49,867 --> 00:43:52,427
So, I am the lowest of the low now.
656
00:43:52,427 --> 00:43:55,267
I don't have to be here, you know.
What do you want? Please.
657
00:43:55,267 --> 00:43:57,227
Stand back!
658
00:43:57,227 --> 00:44:00,147
Ask Joe, has the killer
sent the kidney yet?
659
00:44:00,147 --> 00:44:02,187
Mary Bousfield's kidney?
660
00:44:02,187 --> 00:44:04,267
It's bound to be the next step.
661
00:44:04,267 --> 00:44:06,467
He'll post it to someone
involved in the hunt.
662
00:44:06,467 --> 00:44:08,667
Someone he regards as his nemesis.
663
00:44:16,027 --> 00:44:18,307
Who was driving this van
the night before last?
664
00:44:18,307 --> 00:44:21,867
I'll have to check. I have my own
filing system. It's a bit complicate.
665
00:44:21,867 --> 00:44:23,827
Sir?
666
00:44:26,267 --> 00:44:28,947
These were in the van.
Contact Fire Investigation.
667
00:44:28,947 --> 00:44:31,147
Chase up which accelerant
was used in the fire.
668
00:44:31,147 --> 00:44:32,507
Sure.
669
00:44:32,507 --> 00:44:33,587
Sir?
670
00:44:45,147 --> 00:44:47,107
It's for you, Dad.
671
00:44:47,107 --> 00:44:48,947
Have you got his pen, Jamie?
672
00:44:54,067 --> 00:44:55,507
Will you stop?
673
00:44:55,507 --> 00:44:57,027
Get ready.
Out!
674
00:44:57,027 --> 00:44:58,467
Out! Everybody out! Out!
53360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.