All language subtitles for To.The.Beat.Back.2.School.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,148 --> 00:00:28,548 (music plays) 2 00:00:35,657 --> 00:00:37,657 ¶ No I don't wait for tomorrow ¶ 3 00:00:37,659 --> 00:00:40,427 ¶ No I won't give it a break ¶ 4 00:00:40,429 --> 00:00:42,362 ¶ Don't need to beg steal or borrow ¶ 5 00:00:42,364 --> 00:00:44,798 ¶ Watch me as I walk this way ¶ 6 00:00:44,800 --> 00:00:47,167 ¶ I'm busy building an empire ¶ 7 00:00:47,169 --> 00:00:49,335 ¶ Don't really care what they say ¶ 8 00:00:49,337 --> 00:00:51,504 ¶ I'm only here for a good time ¶ 9 00:00:51,506 --> 00:00:54,374 ¶ Drown 'em out like namaste ¶ 10 00:00:54,376 --> 00:00:58,178 ¶ Mind over matter take control ¶ 11 00:00:58,180 --> 00:01:02,682 ¶ All my visions are set in stone ¶ 12 00:01:02,684 --> 00:01:04,818 ¶ Don't kill my vibe ¶ 13 00:01:04,820 --> 00:01:07,353 ¶ I'm flawless by design ¶ 14 00:01:07,355 --> 00:01:09,556 ¶ Can't change my mind ¶ 15 00:01:09,558 --> 00:01:11,624 ¶ Got too much on the line ¶ 16 00:01:11,626 --> 00:01:14,461 ¶ Won't waste my time ¶ 17 00:01:14,463 --> 00:01:16,463 ¶ You better recognize ¶ 18 00:01:16,465 --> 00:01:18,731 ¶ Don't kill my vibe ¶ 19 00:01:18,733 --> 00:01:20,733 ¶ I'm feelin so alive ¶ 20 00:01:20,735 --> 00:01:23,136 ¶ I was born for this ¶ 21 00:01:25,607 --> 00:01:29,442 ¶ Born for this ¶ 22 00:01:29,444 --> 00:01:31,678 ¶ I was born for this ¶ 23 00:01:33,482 --> 00:01:34,681 (harmonizing) 24 00:01:34,683 --> 00:01:38,818 ¶ Born for this ¶ 25 00:01:38,820 --> 00:01:40,453 (harmonizing) 26 00:01:40,455 --> 00:01:42,489 ¶ I wasn't promised forever ¶ 27 00:01:42,491 --> 00:01:44,691 ¶ But I'll keep fighting for more ¶ 28 00:01:44,693 --> 00:01:46,759 ¶ I will not fold under pressure ¶ 29 00:01:46,761 --> 00:01:49,429 ¶ Taking what I came here for ¶ 30 00:01:49,431 --> 00:01:53,500 ¶ Flow like water Don't fit the mold ¶ 31 00:01:53,502 --> 00:01:57,904 ¶ Nothing's stoppin this heart of gold ¶ 32 00:01:57,906 --> 00:02:00,507 ¶ Don't kill my vibe ¶ 33 00:02:00,509 --> 00:02:02,642 ¶ I'm flawless by design ¶ 34 00:02:02,644 --> 00:02:04,878 ¶ Can't change my mind ¶ 35 00:02:04,880 --> 00:02:07,147 ¶ Got too much on the line ¶ 36 00:02:07,149 --> 00:02:09,649 ¶ Won't waste my time ¶ 37 00:02:09,651 --> 00:02:11,684 ¶ You better recognize ¶ 38 00:02:11,686 --> 00:02:14,187 ¶ Don't kill my vibe ¶ 39 00:02:14,189 --> 00:02:16,422 ¶ I'm feelin so alive ¶ 40 00:02:16,424 --> 00:02:17,891 ¶ I was born for this ¶ 41 00:02:18,527 --> 00:02:20,593 (music continues) 42 00:02:21,196 --> 00:02:22,829 ¶ Born for this ¶ 43 00:02:22,831 --> 00:02:24,898 (screams) 44 00:02:25,233 --> 00:02:27,167 Are you kidding me? 45 00:02:27,169 --> 00:02:29,186 What? 46 00:02:29,187 --> 00:02:31,204 After all this time you're still obsessing over the music video? 47 00:02:31,206 --> 00:02:32,205 No, I'm not! 48 00:02:32,207 --> 00:02:33,723 Yes, you are! 49 00:02:33,724 --> 00:02:35,240 I heard the song playing, Avery. 50 00:02:35,243 --> 00:02:36,876 Okay. Maybe I was looking at it 51 00:02:36,878 --> 00:02:39,179 to see how no one even watched it. 52 00:02:39,181 --> 00:02:40,513 And the comments... 53 00:02:40,515 --> 00:02:41,948 that's a whole different story. 54 00:02:41,950 --> 00:02:45,285 [hums "Dance 4 Love"] 55 00:02:45,287 --> 00:02:47,487 Stop! 56 00:02:47,488 --> 00:02:49,688 And, besides, why were you outside my door spying on me? 57 00:02:49,691 --> 00:02:51,691 I was just coming into our room. 58 00:02:51,693 --> 00:02:53,660 (scoffs) Don't remind me. 59 00:02:53,662 --> 00:02:54,928 Don't you think it's time to move on? 60 00:02:54,930 --> 00:02:56,629 It's been like forever ago. 61 00:02:56,631 --> 00:02:58,298 It still makes me so- 62 00:02:58,300 --> 00:02:59,832 Stop obsessing! 63 00:02:59,834 --> 00:03:01,968 Besides, you know the twins are pretty cool. 64 00:03:02,938 --> 00:03:06,206 I swear Em, you are acting more like Mom every day. 65 00:03:06,208 --> 00:03:08,975 Maybe so. But at least my idol isn't Paula Abdul. 66 00:03:08,977 --> 00:03:11,611 (gasp) Did somebody say Paula Abdul? 67 00:03:11,613 --> 00:03:12,979 No, mother! 68 00:03:12,981 --> 00:03:15,348 Oh, well... 69 00:03:15,349 --> 00:03:17,716 you two are gonna be straight up late to your own rodeo! 70 00:03:17,719 --> 00:03:19,719 (music plays) 71 00:03:19,721 --> 00:03:22,956 Back! [clap] To! [clap] School! [clap] 72 00:03:22,958 --> 00:03:24,991 Daddy's waitin'! 73 00:03:24,993 --> 00:03:25,925 (music plays) 74 00:03:33,868 --> 00:03:35,001 I gotta get going. 75 00:03:35,003 --> 00:03:36,970 See ya later. Maybe. 76 00:03:38,006 --> 00:03:41,608 Vanilla latte with soy, no whip, at 175 degrees. 77 00:03:42,577 --> 00:03:43,343 Spill, girls. 78 00:03:45,947 --> 00:03:47,013 (girls giggle) 79 00:03:48,717 --> 00:03:49,582 You said spill. 80 00:03:49,584 --> 00:03:50,750 (girls giggle) 81 00:03:50,752 --> 00:03:53,186 Desperate much, Nikki? 82 00:03:53,187 --> 00:03:55,621 She meant she wants to know who you are and why you're here. 83 00:03:55,624 --> 00:03:56,956 Oh, LOL! 84 00:03:56,958 --> 00:04:00,026 By the way, we don't talk like that. 85 00:04:00,028 --> 00:04:00,994 Like what? 86 00:04:00,996 --> 00:04:03,296 Like "LOL". 87 00:04:04,299 --> 00:04:06,266 Hey ladies, how was your Spring Break? 88 00:04:06,268 --> 00:04:08,301 I was just saying to Nik Nik 89 00:04:08,303 --> 00:04:10,770 how great it is to be back to school together! 90 00:04:10,772 --> 00:04:12,605 Sorry I didn't call you over break. 91 00:04:12,607 --> 00:04:13,873 Looks like you were busy. 92 00:04:13,875 --> 00:04:15,975 Yeah, we got to be really good friends. 93 00:04:15,977 --> 00:04:18,578 See you in Mr. Bloom's class, Charlie. 94 00:04:24,786 --> 00:04:26,686 Why do I still let her get to me? 95 00:04:26,688 --> 00:04:28,338 You? 96 00:04:28,339 --> 00:04:29,989 If you remember, Nikki was on my team, Mia. 97 00:04:31,393 --> 00:04:32,759 I mean, our team. 98 00:04:32,761 --> 00:04:36,296 Ladies, you're good. It's good. No teams needed. 99 00:04:36,298 --> 00:04:39,766 Now, me and Mia have something we forgot to tell you. 100 00:04:40,835 --> 00:04:42,068 Didn't we, Mia? 101 00:04:42,070 --> 00:04:44,871 It's nothing. Not right now, anyway. 102 00:04:44,873 --> 00:04:48,007 Wait, what? What's going on? 103 00:04:48,009 --> 00:04:50,043 You know, we better get to class. 104 00:04:50,045 --> 00:04:53,680 Wait! I know what it is! 105 00:04:53,682 --> 00:04:56,416 You guys got us tickets to see Shawn Mendes in concert?! 106 00:04:56,418 --> 00:04:58,351 [screams] I love you guys! 107 00:04:58,353 --> 00:05:00,620 Ehhhmmmmm, no. 108 00:05:01,956 --> 00:05:03,756 Huh. It's official. 109 00:05:03,758 --> 00:05:07,060 I mean, we're official. 110 00:05:07,062 --> 00:05:09,095 Meet Chia. 111 00:05:10,065 --> 00:05:16,336 (laughs) 112 00:05:16,338 --> 00:05:18,671 Chia. That's a good one. 113 00:05:18,673 --> 00:05:19,806 (laughs) 114 00:05:22,977 --> 00:05:24,110 Wait, you guys are serious? 115 00:05:24,112 --> 00:05:28,081 You shipped yourselves? Like, for real? 116 00:05:28,083 --> 00:05:29,849 For real! 117 00:05:29,851 --> 00:05:33,119 Wait, what? When did this all- 118 00:05:33,121 --> 00:05:35,021 When you were busy dancing all spring break. 119 00:05:35,023 --> 00:05:36,723 We were hanging out all the time. 120 00:05:36,724 --> 00:05:38,424 And realized how much we liked each other. 121 00:05:38,426 --> 00:05:41,094 But you guys have known each other forever. 122 00:05:41,096 --> 00:05:43,079 Like fam. 123 00:05:43,080 --> 00:05:45,063 Exactly! The basis for the perfect relationship. 124 00:05:45,066 --> 00:05:46,032 And Alex? 125 00:05:46,034 --> 00:05:48,134 Please, that was so last year. 126 00:05:48,136 --> 00:05:50,136 And more his thing, not mine. 127 00:05:52,440 --> 00:05:56,142 Okay then. Let's get to class, Chia! 128 00:05:56,144 --> 00:05:58,411 (music plays) 129 00:05:59,848 --> 00:06:01,914 (class chatter) 130 00:06:02,650 --> 00:06:06,018 Okay, okay, settle down, settle down, settle down! 131 00:06:06,020 --> 00:06:08,955 We have a lot to go over in the finale weeks of school! 132 00:06:08,957 --> 00:06:12,058 So, you all know that I'm all about the drama. 133 00:06:12,060 --> 00:06:14,093 Which brings us to our big unveiling! 134 00:06:14,095 --> 00:06:15,828 Now, we touched on it a bit, 135 00:06:15,830 --> 00:06:17,397 but I thought it was really time to dive in. 136 00:06:17,399 --> 00:06:18,931 So, drum roll please! 137 00:06:18,933 --> 00:06:21,801 (slapping knees, imitating drums) 138 00:06:21,803 --> 00:06:23,436 Yes! Are you ready, Audrey? 139 00:06:23,438 --> 00:06:25,104 Aye, Mr. Oliver! 140 00:06:25,106 --> 00:06:27,440 Okay, pull the fur? 141 00:06:30,178 --> 00:06:32,445 (claps) 142 00:06:36,151 --> 00:06:37,850 I wanna be the ass. 143 00:06:37,852 --> 00:06:39,051 (class laughs) 144 00:06:39,053 --> 00:06:39,952 Excuse me? 145 00:06:39,954 --> 00:06:42,188 Sorry, Lysander. The donkey. 146 00:06:42,190 --> 00:06:44,490 Personally, I saw you more as Puck. 147 00:06:44,492 --> 00:06:47,093 That is spot on Audrey! 148 00:06:47,095 --> 00:06:48,928 Why thank you, Mr. Oliver! 149 00:06:48,930 --> 00:06:50,096 Yes, Avery. 150 00:06:50,098 --> 00:06:51,831 This is very cute and all, 151 00:06:51,833 --> 00:06:53,199 but can we get to the point? 152 00:06:53,201 --> 00:06:55,868 (clapping) 153 00:06:55,870 --> 00:06:57,804 Oh, and if this is a play, 154 00:06:57,806 --> 00:06:59,539 I nominate myself to be the lead role. 155 00:06:59,541 --> 00:07:00,973 Here we go again. 156 00:07:00,975 --> 00:07:02,074 Oh no you don't! 157 00:07:03,211 --> 00:07:05,111 Alright, ladies, that's enough. 158 00:07:05,113 --> 00:07:06,212 Don't kill each other, 159 00:07:06,214 --> 00:07:07,847 just chill out and let me explain 160 00:07:07,849 --> 00:07:09,148 how this is actually going to work. 161 00:07:10,452 --> 00:07:11,751 Yes, Doug. 162 00:07:11,752 --> 00:07:13,051 Is this a play or something? 163 00:07:14,022 --> 00:07:15,955 Oh man, woah. 164 00:07:15,957 --> 00:07:17,056 Are you serious dude? 165 00:07:17,058 --> 00:07:19,091 Do I look serious? 166 00:07:19,093 --> 00:07:20,460 If I may, Mr. Oliver? 167 00:07:20,462 --> 00:07:22,528 Please. Wow, yes. Go, Audrey. 168 00:07:22,530 --> 00:07:26,098 This poster signifies one of the most popular plays 169 00:07:26,100 --> 00:07:27,967 written by William Shakespeare, 170 00:07:27,969 --> 00:07:29,135 A Midsummer Night ' s Dream. 171 00:07:29,137 --> 00:07:31,204 A comedy that portrays the events 172 00:07:31,206 --> 00:07:33,773 surrounding the marriage of Theseus to Hippolyta, 173 00:07:33,775 --> 00:07:35,174 the former Queen of the Amazons. 174 00:07:36,211 --> 00:07:38,945 Done! I'm the Queen! That's my role! 175 00:07:38,947 --> 00:07:41,948 (music plays) 176 00:07:50,492 --> 00:07:53,159 Personally, I can totally see you as the Queen. 177 00:07:53,161 --> 00:07:55,595 I'm glad someone's listening. 178 00:07:55,597 --> 00:07:58,164 So we're gonna go ahead and continue Audrey, thank you. 179 00:07:58,166 --> 00:08:01,601 As I was saying, there's a few interwoven plots! 180 00:08:01,603 --> 00:08:03,269 The four lovers that flee into the woods! 181 00:08:03,271 --> 00:08:06,772 There's also the impending marriage as Audrey mentioned, 182 00:08:06,774 --> 00:08:08,274 the fight between Helena and Hermia. 183 00:08:08,276 --> 00:08:09,809 The play within the play. 184 00:08:09,811 --> 00:08:11,511 Fairies, magic potions. 185 00:08:11,513 --> 00:08:13,079 Enchanted lovers. 186 00:08:13,081 --> 00:08:16,249 And a mysterious guy named Puck who turns the Bottom 187 00:08:16,251 --> 00:08:18,117 into the ass you see right there! 188 00:08:18,119 --> 00:08:21,254 (class giggles) 189 00:08:21,256 --> 00:08:23,055 I mean, the ass on the poster! 190 00:08:23,057 --> 00:08:25,892 Ha ha ha ha. What is happening? Sit down. 191 00:08:25,894 --> 00:08:26,959 (class laughs) 192 00:08:28,263 --> 00:08:31,831 As you heard, there are many roles 193 00:08:31,833 --> 00:08:33,566 in Midsummer Night ' s Dream 194 00:08:33,567 --> 00:08:35,300 and lots of opportunity for you to show your acting chops! 195 00:08:35,303 --> 00:08:37,303 So rather than do the whole play, 196 00:08:37,305 --> 00:08:40,239 I thought it would be fun to just do select scenes 197 00:08:40,241 --> 00:08:43,175 for the end of they year showcase. 198 00:08:43,177 --> 00:08:46,946 Uh, I nominate Avery and Cassidy to play Helena and Hermia. 199 00:08:46,948 --> 00:08:49,549 I think people would actually pay to see them fight. 200 00:08:49,551 --> 00:08:51,050 I'm down with that. 201 00:08:51,052 --> 00:08:52,919 Aren't you the funny one, Alex? 202 00:08:52,921 --> 00:08:54,153 I think you should be Bottom. 203 00:08:54,155 --> 00:08:56,155 It's certainly appropriate for you. 204 00:08:56,157 --> 00:08:59,959 Hey, guys, uhm, how bout we let Mr. Oliver keep talking? 205 00:08:59,961 --> 00:09:00,893 'kay? 206 00:09:00,894 --> 00:09:01,826 Thank you, Mackie. 207 00:09:01,829 --> 00:09:03,696 You're welcome. 208 00:09:03,697 --> 00:09:05,564 So! Your first assignment for the final quarter 209 00:09:05,567 --> 00:09:08,935 of the school year is to read it, study it, 210 00:09:08,937 --> 00:09:10,570 know it inside and out. 211 00:09:10,572 --> 00:09:12,905 Here, take a handful. You keep those. 212 00:09:12,907 --> 00:09:15,942 Everybody else gets one, Doug gets twelve, okay? 213 00:09:15,944 --> 00:09:17,977 (music plays) 214 00:09:17,979 --> 00:09:20,012 O.M.G! You do not want to miss lunch today! 215 00:09:20,014 --> 00:09:22,582 There's a big announcement that's like crazy exciting! 216 00:09:22,584 --> 00:09:24,250 Okay, students, back to class. 217 00:09:24,252 --> 00:09:26,252 - Shoo! Shoo shoo shoo! - We're out! Later, Ruby! 218 00:09:26,254 --> 00:09:29,355 Ruby, you've got to control your excitement. 219 00:09:29,357 --> 00:09:31,290 You almost gave it away! 220 00:09:31,292 --> 00:09:32,792 I'm sorry! 221 00:09:32,793 --> 00:09:34,293 Nothing like this has ever happened to VPA before, 222 00:09:34,295 --> 00:09:36,596 I'm just so excited! 223 00:09:36,597 --> 00:09:38,898 Well, it will be life changing for a few of these little monsters. 224 00:09:38,900 --> 00:09:41,667 - Margaret! I am shocked! - Why? 225 00:09:41,669 --> 00:09:44,170 The fact that you would call them anything but students? 226 00:09:44,172 --> 00:09:47,273 Oh, please, I could have called them a lot worse! 227 00:09:47,275 --> 00:09:50,242 You know these kids better than I. 228 00:09:50,244 --> 00:09:54,113 You know, the little artsy fartsy kids like you. 229 00:09:54,115 --> 00:09:56,049 (giggles) 230 00:09:56,050 --> 00:09:57,984 It hasn't been that many years since you were on that side. 231 00:09:57,986 --> 00:10:00,620 - That side? - Mhm, a little monster. 232 00:10:00,622 --> 00:10:01,988 (giggles) 233 00:10:01,990 --> 00:10:03,356 (items drop) 234 00:10:03,358 --> 00:10:04,323 Oop! 235 00:10:09,697 --> 00:10:11,931 (Mr. Bloom singing) 236 00:10:17,972 --> 00:10:20,840 You gotta use this area, 237 00:10:20,841 --> 00:10:23,709 you gotta pull from here to make the belt work for you. 238 00:10:23,711 --> 00:10:25,378 Like this! 239 00:10:25,380 --> 00:10:31,717 ¶ Do it...for love! ¶ 240 00:10:31,719 --> 00:10:35,688 I didn't know this was musical theater, Mr. Bloom. 241 00:10:36,758 --> 00:10:37,390 (grunts) 242 00:10:41,729 --> 00:10:46,132 ¶ We'll fight for the people ¶ 243 00:10:46,134 --> 00:10:50,369 ¶ we'll tear down the walls ¶ 244 00:10:50,371 --> 00:10:54,373 ¶ We'll do it for freedom, ¶ 245 00:10:54,375 --> 00:11:00,079 ¶ we'll do it for love. ¶ 246 00:11:00,081 --> 00:11:03,082 ¶ Climb every mountain, ¶ 247 00:11:03,084 --> 00:11:06,052 ¶ till the night march on. ¶ 248 00:11:06,054 --> 00:11:12,358 ¶ Rain or shine, day or night we'll march on ¶ 249 00:11:12,360 --> 00:11:16,028 ¶ So brothers and sisters. ¶ 250 00:11:16,030 --> 00:11:17,263 ¶ (harmonizing) ¶ 251 00:11:17,265 --> 00:11:19,298 ¶ The time has arrived. ¶ 252 00:11:19,300 --> 00:11:22,001 ¶ It's now or never ¶ 253 00:11:22,003 --> 00:11:24,103 ¶ Meet me by the river ¶ 254 00:11:24,105 --> 00:11:26,338 ¶ Unite together ¶ 255 00:11:26,340 --> 00:11:30,209 ¶ Before the sunrise ¶ 256 00:11:30,211 --> 00:11:33,179 ¶ We'll do it for love ¶ 257 00:11:33,181 --> 00:11:35,715 ¶ Come with me and take a stand ¶ 258 00:11:35,717 --> 00:11:37,750 ¶ We will rise above ¶ 259 00:11:37,752 --> 00:11:40,753 ¶ Come with me and take my hand ¶ 260 00:11:40,755 --> 00:11:48,761 ¶ We'll do it for love ¶ 261 00:11:49,497 --> 00:11:51,363 (gasping for air) 262 00:11:51,365 --> 00:11:54,166 Something big, something big is about to go down at VPA! 263 00:11:54,168 --> 00:11:56,769 (music plays) 264 00:11:59,507 --> 00:12:01,373 Big? Like what? How big? 265 00:12:01,375 --> 00:12:03,843 Oh please, Pauly. Stop being so theatrical. 266 00:12:03,845 --> 00:12:06,345 Better yet, you should transfer to acting class 267 00:12:06,347 --> 00:12:08,514 and put those dramatics to perfect use. 268 00:12:08,516 --> 00:12:10,449 (music plays) 269 00:12:12,253 --> 00:12:15,154 Speaking of VPA, you should transfer to acting class. 270 00:12:15,156 --> 00:12:16,355 I think you'd really like it, Mia. 271 00:12:16,357 --> 00:12:18,524 Ya know, that's not really my thing. 272 00:12:18,526 --> 00:12:20,359 Seriously, it's kinda fun! 273 00:12:20,361 --> 00:12:23,496 Yeah, and our teacher is- 274 00:12:23,498 --> 00:12:25,131 Is also pretty cool. 275 00:12:25,133 --> 00:12:27,533 Yeah, that too! But he's just sooo- 276 00:12:27,535 --> 00:12:29,201 Dramatic? 277 00:12:29,203 --> 00:12:31,504 I think she's thinking something else. 278 00:12:33,274 --> 00:12:34,540 Ya know what, now that you mention it 279 00:12:34,542 --> 00:12:36,142 I just might take you up on that offer. 280 00:12:36,144 --> 00:12:37,760 Alright, thanks bro. 281 00:12:37,761 --> 00:12:39,377 Hey, sorry Mr. Bloom I gotta head to the office! 282 00:12:39,380 --> 00:12:41,447 (music plays) 283 00:12:45,486 --> 00:12:48,087 It's lunchtime, Em, come on! 284 00:12:48,089 --> 00:12:49,221 Earth to Emily! 285 00:12:49,223 --> 00:12:51,290 (music plays) 286 00:12:56,998 --> 00:12:57,863 Hello? 287 00:12:57,865 --> 00:13:00,432 - What? - I said, let's go! 288 00:13:00,434 --> 00:13:03,135 Don't tell us you're still dreaming about that new kid! 289 00:13:03,137 --> 00:13:04,203 What new kid? 290 00:13:04,205 --> 00:13:06,272 Seriously, it's so obvious. 291 00:13:06,274 --> 00:13:08,574 I have no clue what you guys are talking about. 292 00:13:08,576 --> 00:13:09,408 I was just- 293 00:13:09,410 --> 00:13:11,477 (music plays) 294 00:13:13,548 --> 00:13:17,216 As I was saying, still dreaming about that new kid, Em? 295 00:13:17,218 --> 00:13:18,450 And as I was saying, 296 00:13:18,452 --> 00:13:20,319 I don't know what you guys are talking about. 297 00:13:20,321 --> 00:13:22,221 Uh-huh. Well then, 298 00:13:22,223 --> 00:13:25,558 I guess we're still going to the dance without dates, right? 299 00:13:25,560 --> 00:13:28,594 Yeah, duh. Of course. 300 00:13:29,564 --> 00:13:32,198 - Sorry - oo! - Dude! 301 00:13:32,200 --> 00:13:34,233 Sorry, I gotta get to the principals office! 302 00:13:34,235 --> 00:13:36,202 (music plays) 303 00:13:36,204 --> 00:13:38,838 Office temporarily closed?! 304 00:13:38,840 --> 00:13:42,341 Important announcement today during lunch, exclamation point! 305 00:13:42,343 --> 00:13:45,211 Noon. Be there or be square. 306 00:13:45,213 --> 00:13:47,279 (music plays) 307 00:13:49,150 --> 00:13:51,217 That must be what they were talking about this morning. 308 00:13:51,219 --> 00:13:52,551 (grunts) 309 00:13:57,625 --> 00:13:59,358 What in the heck happened with Pauly? 310 00:13:59,360 --> 00:14:00,593 Mackie happened. 311 00:14:00,595 --> 00:14:02,228 What are you talking about, dude? 312 00:14:02,229 --> 00:14:03,862 Stupid me put the idea in his head. 313 00:14:03,865 --> 00:14:05,631 - What idea? - Acting class. 314 00:14:05,633 --> 00:14:07,633 Now I'm totally confused. 315 00:14:07,635 --> 00:14:10,236 So, it's obvious that Pauly had a thing for Mackie 316 00:14:10,238 --> 00:14:12,438 and I told him he should transfer into acting class 317 00:14:12,440 --> 00:14:13,572 cause he's so dramatic. 318 00:14:13,574 --> 00:14:16,442 And he ran with it. Literally. 319 00:14:17,511 --> 00:14:19,245 So let me get this straight. 320 00:14:19,247 --> 00:14:22,214 You think Pauly wants to be in the acting class 321 00:14:22,216 --> 00:14:23,515 because of Mackie? 322 00:14:23,517 --> 00:14:25,651 There's my analytical girl. 323 00:14:25,653 --> 00:14:27,653 Wow, I get it now too. 324 00:14:28,656 --> 00:14:30,606 It's pretty dumb of me. 325 00:14:30,607 --> 00:14:32,557 Dude, she's not gonna know unless you tell her. 326 00:14:32,560 --> 00:14:35,194 (scoffs) I've already lost two books! 327 00:14:36,264 --> 00:14:36,962 Chia! 328 00:14:38,366 --> 00:14:39,632 Stop, you know I love you two together. 329 00:14:39,634 --> 00:14:42,635 Mackie! We were just talking about you! 330 00:14:42,637 --> 00:14:45,237 I mean, about acting class 331 00:14:45,239 --> 00:14:47,539 so like not really anything about you in particular. 332 00:14:47,541 --> 00:14:49,275 Yeah, what about it? 333 00:14:49,277 --> 00:14:52,678 (stammer) Nothing really, it's just, I might transfer in. 334 00:14:52,680 --> 00:14:55,481 Really? That'd be so cool. 335 00:14:55,483 --> 00:14:58,017 Actually, in fact, I'm gonna go up to the office right now 336 00:14:58,019 --> 00:14:59,318 and try to make that happen. 337 00:14:59,319 --> 00:15:00,618 I'll be back in a couple minutes. 338 00:15:02,323 --> 00:15:03,022 Adios! 339 00:15:04,191 --> 00:15:05,457 He could definitely be the ass. 340 00:15:05,459 --> 00:15:07,259 (laughs) 341 00:15:17,605 --> 00:15:19,272 Attention students! 342 00:15:19,273 --> 00:15:20,940 We will be starting in about five minute! 343 00:15:20,942 --> 00:15:23,008 Principal Rogers has a very important announcement 344 00:15:23,010 --> 00:15:25,678 that's going to affect everyone here at Valley Performing Arts! 345 00:15:25,680 --> 00:15:26,679 (squeals) 346 00:15:26,681 --> 00:15:28,948 (soft music plays) 347 00:15:31,285 --> 00:15:32,351 What're you doing, dude? 348 00:15:33,521 --> 00:15:34,420 What're you doing? 349 00:15:34,421 --> 00:15:35,320 I need to talk to Ruby. 350 00:15:35,323 --> 00:15:37,256 Get in line, I was here first. 351 00:15:37,258 --> 00:15:40,726 - Where is she? - Inside, I think. 352 00:15:42,363 --> 00:15:43,963 Okay, I'll catch her at the big announcement. 353 00:15:43,965 --> 00:15:45,497 Gotta grab lunch with Mackie and Chia. 354 00:15:46,467 --> 00:15:47,466 You say Chia? 355 00:15:47,468 --> 00:15:48,701 Charlie and Mia? 356 00:15:48,703 --> 00:15:51,070 Pretty cool for them! Later dude! 357 00:15:52,039 --> 00:15:54,273 (music plays) 358 00:16:01,082 --> 00:16:02,281 I don't know why everyone is so 359 00:16:02,283 --> 00:16:04,350 freaked out by this announcement! 360 00:16:04,352 --> 00:16:06,552 I mean, what if it's bad? 361 00:16:06,554 --> 00:16:08,754 - Like what, Nikki? - I don't know. 362 00:16:08,756 --> 00:16:11,690 I don't know either, but I guess it's gotta be big. 363 00:16:11,692 --> 00:16:14,393 Principal Rogers never does a lunch time announcement. 364 00:16:14,395 --> 00:16:16,011 Never. 365 00:16:16,012 --> 00:16:17,628 Maybe they're shutting down the school or something. 366 00:16:17,631 --> 00:16:19,698 They're closing the school?! 367 00:16:20,768 --> 00:16:23,035 (wheels squeak) 368 00:16:27,408 --> 00:16:30,076 Good afternoon students. 369 00:16:30,077 --> 00:16:32,745 Welcome back to the final quarter of the year here at VPA. 370 00:16:32,747 --> 00:16:36,115 As you all know, we have our annual Spring Fling 371 00:16:36,117 --> 00:16:39,651 coming up next month which will be a tribute to the 80's 372 00:16:39,653 --> 00:16:42,354 and all that made it bad to the bone. 373 00:16:42,356 --> 00:16:44,790 (laughs) Which is really good. 374 00:16:44,792 --> 00:16:47,793 There's already flyers posted around the school 375 00:16:47,795 --> 00:16:50,029 with all the details and of course, 376 00:16:50,031 --> 00:16:53,365 we will be contacting your parents to help chaperone 377 00:16:53,367 --> 00:16:54,767 you little monsters. 378 00:16:54,769 --> 00:16:57,503 I mean students, of course. 379 00:16:57,505 --> 00:16:58,570 (laughs) 380 00:16:58,572 --> 00:17:02,641 And finally, I have some news to share with all of you. 381 00:17:02,643 --> 00:17:05,811 Life changing news. For all of us. 382 00:17:05,813 --> 00:17:09,815 This is by far the most exciting thing 383 00:17:09,817 --> 00:17:13,819 to ever happen at Valley Performing Arts so listen up. 384 00:17:13,821 --> 00:17:16,822 Our little school has been handpicked 385 00:17:16,824 --> 00:17:20,092 by Triad Conservatory of Fine Arts 386 00:17:20,094 --> 00:17:23,829 which will award three all expense paid, 387 00:17:23,831 --> 00:17:28,067 full scholarships to their immersive summer program 388 00:17:28,069 --> 00:17:30,702 this summer in New York City. 389 00:17:30,704 --> 00:17:33,639 One student will be selected from dance, 390 00:17:33,641 --> 00:17:37,176 one from singing and one from acting. 391 00:17:37,178 --> 00:17:40,712 These three superstars will spend two full weeks 392 00:17:40,714 --> 00:17:43,348 learning from the best at Triad. 393 00:17:43,350 --> 00:17:45,084 Here's how it's going to work. 394 00:17:45,086 --> 00:17:47,086 During our end of the year showcase, 395 00:17:47,088 --> 00:17:50,122 Headmistress of Triad Ms. Julia Hughes, 396 00:17:50,124 --> 00:17:53,358 will be sitting in to watch all of the performances. 397 00:17:53,360 --> 00:17:55,561 She will also be given the 411 398 00:17:55,563 --> 00:17:58,363 about your academics for the year at VPA. 399 00:17:58,365 --> 00:18:00,799 Based on that, and your performance, 400 00:18:00,801 --> 00:18:04,837 she will award the scholarships at the end of the showcase. 401 00:18:04,839 --> 00:18:09,408 The complete rules will be emailed to each of you and your parents, 402 00:18:09,410 --> 00:18:14,413 but keep in mind that you will be judged solely on YOUR performance. 403 00:18:14,415 --> 00:18:16,782 And each student can only win one scholarship 404 00:18:16,784 --> 00:18:20,185 so make the most of your time and effort. 405 00:18:20,187 --> 00:18:22,488 That's all for now, 406 00:18:22,489 --> 00:18:24,790 this is your Principal, Margaret Rogers, signing off. 407 00:18:24,792 --> 00:18:26,892 And we're clear! 408 00:18:26,894 --> 00:18:31,597 These little monsters don't know how good they have it. 409 00:18:31,599 --> 00:18:34,200 (laughs) 410 00:18:34,201 --> 00:18:36,802 An all expense paid scholarship in New York City. 411 00:18:36,804 --> 00:18:38,737 I mean, come on! 412 00:18:38,739 --> 00:18:40,906 I never got an opportunity like that ever! 413 00:18:40,908 --> 00:18:43,775 I mean, when I was their age, 414 00:18:43,777 --> 00:18:45,644 I was lucky to get a dollar 415 00:18:45,646 --> 00:18:48,514 just to got to the movies on a Friday night. 416 00:18:48,516 --> 00:18:52,918 The most elite performing arts conservatory in the whole world. 417 00:18:52,920 --> 00:18:55,521 They should thank their lucky st- 418 00:18:56,257 --> 00:18:58,490 And that concludes the very important announcement. 419 00:18:58,492 --> 00:19:00,859 Eat now. Or whatever. 420 00:19:01,629 --> 00:19:03,262 (music plays) 421 00:19:10,237 --> 00:19:10,903 Hey, kids. 422 00:19:10,905 --> 00:19:14,273 Oh, hi mom! I tried to call you earlier. 423 00:19:14,275 --> 00:19:16,441 You won't believe what happened at school today! 424 00:19:16,443 --> 00:19:18,210 It's pretty spectacular, Mrs. Castillo. 425 00:19:18,212 --> 00:19:19,711 We're in total shock over it. 426 00:19:19,713 --> 00:19:21,947 It's a dream come true for any performing artist. 427 00:19:21,949 --> 00:19:23,799 Okay, guys. 428 00:19:23,800 --> 00:19:25,650 Is anyone actually gonna tell me what's goin' on? 429 00:19:25,653 --> 00:19:27,886 (both) We're competing for a scholarship to Triad! 430 00:19:28,822 --> 00:19:30,255 It's a twin thing. 431 00:19:30,257 --> 00:19:33,525 Triad? Another contest? 432 00:19:33,527 --> 00:19:35,594 I'm not sure my nerves can take it. 433 00:19:35,596 --> 00:19:36,612 (chuckles) 434 00:19:36,613 --> 00:19:37,629 It's completely different. 435 00:19:37,631 --> 00:19:38,830 And a lot more meaningful. 436 00:19:38,832 --> 00:19:40,566 They're giving away three scholarships 437 00:19:40,568 --> 00:19:42,968 for their two week summer intensive in New York City! 438 00:19:42,970 --> 00:19:45,904 It's judged on our performance in the showcase 439 00:19:45,906 --> 00:19:47,839 AND our academics throughout the year. 440 00:19:47,841 --> 00:19:50,576 Well based on that, you two have it in the bag! 441 00:19:50,578 --> 00:19:51,977 Oh, no offense boys. 442 00:19:51,979 --> 00:19:53,612 None taken, Mrs. Castillo. 443 00:19:53,614 --> 00:19:54,980 We know the competitions gonna be tough. 444 00:19:54,982 --> 00:19:58,984 So between that and the spring fling coming up, 445 00:19:58,986 --> 00:20:00,953 it's gonna be a busy couple of months. 446 00:20:00,955 --> 00:20:04,723 Luckily, all of our rehearsals will be right at school. 447 00:20:04,725 --> 00:20:07,192 Well that's good news! 448 00:20:07,193 --> 00:20:09,660 You know, I never realized how much I depended on Mandy 449 00:20:09,663 --> 00:20:11,597 until she up and transferred to NYU. 450 00:20:11,599 --> 00:20:13,265 Well, just think of it! If- 451 00:20:13,267 --> 00:20:15,601 When we win! 452 00:20:15,602 --> 00:20:17,936 All three of your girls will be up in New York City at the same time! 453 00:20:17,938 --> 00:20:20,005 (music plays) 454 00:20:28,882 --> 00:20:30,682 Well hey there, Avery! 455 00:20:32,820 --> 00:20:34,720 Seriously, what's your problem? 456 00:20:35,656 --> 00:20:37,756 I don't have a problem at all! 457 00:20:37,758 --> 00:20:40,559 In fact, I'm perfectly happy with my life! 458 00:20:40,561 --> 00:20:42,861 (under breath) Unlike some people I know. 459 00:20:43,364 --> 00:20:45,164 Excuse me? 460 00:20:45,165 --> 00:20:46,965 You have something to say, you better say it to my face. 461 00:20:49,837 --> 00:20:51,337 Question; 462 00:20:51,338 --> 00:20:52,838 How come you go around this place thinking you're all that? 463 00:20:52,840 --> 00:20:54,740 Acting like you're some kind of queen or something? 464 00:20:54,742 --> 00:20:57,643 That was a joke in acting class. Geez. 465 00:20:57,645 --> 00:21:00,012 Everyone here knows exactly who you are, Avery. 466 00:21:00,014 --> 00:21:01,913 A spoiled brat, who for whatever reason, 467 00:21:01,915 --> 00:21:03,548 think's she's the best at everything. 468 00:21:03,550 --> 00:21:05,751 I bet those little minions you call your friends 469 00:21:05,753 --> 00:21:07,319 can't even stand being around you. 470 00:21:07,321 --> 00:21:08,987 They just feel sorry for you. 471 00:21:09,957 --> 00:21:11,823 I'm not a spoiled brat! 472 00:21:11,825 --> 00:21:13,592 Take a closer look in the mirror. 473 00:21:13,594 --> 00:21:15,027 Maybe you'll find yourself. 474 00:21:15,029 --> 00:21:17,296 (music plays) 475 00:21:20,768 --> 00:21:21,833 (toilet flushes) 476 00:21:31,645 --> 00:21:32,411 Are you okay? 477 00:21:32,413 --> 00:21:33,045 I'm fine. 478 00:21:35,816 --> 00:21:37,049 I'm not your enemy, you know. 479 00:21:39,420 --> 00:21:40,786 I don't know what's gotten into Cassidy, 480 00:21:40,788 --> 00:21:42,754 but she clearly has it out for you. 481 00:21:44,958 --> 00:21:46,391 She's probably just jealous. 482 00:21:46,393 --> 00:21:47,993 Oh no, not this again. 483 00:21:47,995 --> 00:21:48,960 (tsk) 484 00:21:48,962 --> 00:21:53,031 Considering the fact that I'm not with Alex anymore, 485 00:21:53,033 --> 00:21:55,033 I'm not at Elite dance, 486 00:21:55,035 --> 00:21:57,336 there's really not much to be jealous of 487 00:21:57,338 --> 00:21:58,970 at this point in my life. 488 00:21:58,972 --> 00:22:00,405 Are you kidding me? 489 00:22:00,407 --> 00:22:03,108 You're one of the best dancers I know! 490 00:22:03,110 --> 00:22:05,844 And an amazing singer and actor. 491 00:22:05,846 --> 00:22:08,847 If anyone deserved to win all those Triad scholarships, 492 00:22:08,849 --> 00:22:09,715 it's you. 493 00:22:12,986 --> 00:22:14,119 I better go. 494 00:22:16,957 --> 00:22:17,756 Too soon. 495 00:22:18,826 --> 00:22:20,459 (tap dance sounds) 496 00:22:23,097 --> 00:22:24,996 Girl, I wish you didn't forget your tap shoes, 497 00:22:24,998 --> 00:22:26,898 that was almost perfect. 498 00:22:29,737 --> 00:22:31,370 Almost isn't gonna win you a scholarship. 499 00:22:31,372 --> 00:22:34,139 I don't need any dance pointers, thanks! 500 00:22:34,141 --> 00:22:36,742 That's not a pointer, that's a fact. 501 00:22:36,744 --> 00:22:39,144 The only fact is you need to learn to mind your own business. 502 00:22:39,146 --> 00:22:41,880 I just hate to see you waste your time. 503 00:22:41,882 --> 00:22:44,916 All this talent in the room, and you. 504 00:22:44,918 --> 00:22:45,751 Rude. 505 00:22:45,853 --> 00:22:48,270 Ladies, ladies. 506 00:22:48,271 --> 00:22:50,688 There's plenty of room in this dance world for everyone here. 507 00:22:50,691 --> 00:22:53,892 Let's not bicker over some silly summer scholarship to Triad. 508 00:22:53,894 --> 00:22:55,894 Honestly, it's not the end all be all. 509 00:22:55,896 --> 00:22:57,829 But, didn't you go to Triad, Frankie? 510 00:22:57,831 --> 00:22:59,431 Exactly my point. 511 00:22:59,432 --> 00:23:01,032 I mean, don't get me wrong, it's a great school. 512 00:23:01,034 --> 00:23:02,434 But learning the skills that you need 513 00:23:02,436 --> 00:23:04,069 as a professional are far more practical 514 00:23:04,071 --> 00:23:06,171 than you'll get at a two week summer program. 515 00:23:06,173 --> 00:23:08,173 Besides, you have me! 516 00:23:08,175 --> 00:23:09,975 Who needs a fancy scholarship? 517 00:23:10,811 --> 00:23:13,078 I don't know about you guys, but I'm going for it. 518 00:23:13,080 --> 00:23:14,913 I need that scholarship! 519 00:23:14,915 --> 00:23:15,914 (hmph) 520 00:23:15,915 --> 00:23:16,914 Good luck with that. 521 00:23:16,917 --> 00:23:17,783 Thanks. 522 00:23:19,186 --> 00:23:20,986 (music plays) 523 00:23:21,188 --> 00:23:23,422 She seriously has it out for both of you! 524 00:23:24,825 --> 00:23:25,957 Both of us? 525 00:23:25,959 --> 00:23:27,492 You and Avery. 526 00:23:29,096 --> 00:23:30,429 I'm so confused. 527 00:23:30,431 --> 00:23:32,898 Mackie and I kind of called a truce. 528 00:23:32,900 --> 00:23:35,133 At least when it comes to Cassidy. 529 00:23:35,135 --> 00:23:37,035 When did all this happen? 530 00:23:37,037 --> 00:23:39,171 Well she's pretty much been a royal bi-atch 531 00:23:39,173 --> 00:23:40,772 to me the whole year, so... 532 00:23:44,478 --> 00:23:46,878 I don't mean when did all this happen to Avery. 533 00:23:46,880 --> 00:23:49,147 I mean when did you to become friends? 534 00:23:49,149 --> 00:23:51,016 About ten minutes ago. 535 00:23:51,018 --> 00:23:53,051 And more like frenemies. 536 00:23:53,053 --> 00:23:55,520 Cassidy was picking on her in the restroom 537 00:23:55,522 --> 00:23:57,456 and I kinda felt sorry for her. 538 00:23:57,458 --> 00:23:58,924 Seriously? 539 00:23:58,926 --> 00:24:00,125 I don't know, somethings going on. 540 00:24:00,127 --> 00:24:02,828 Maybe she's finally over her brattiness. 541 00:24:02,830 --> 00:24:03,829 If you say so. 542 00:24:03,831 --> 00:24:07,165 Logan, Avery. You guys are up next! 543 00:24:08,535 --> 00:24:09,501 (high fives) 544 00:24:11,839 --> 00:24:13,905 (pop music plays) 545 00:25:23,310 --> 00:25:25,243 (cheers) 546 00:25:31,985 --> 00:25:34,553 Okay, so what are we hungry for tonight? 547 00:25:34,555 --> 00:25:37,155 I need to ask the server about vegan options. 548 00:25:38,225 --> 00:25:40,025 Why are they always around when you don't want them 549 00:25:40,027 --> 00:25:41,927 and when you do want them, they're never here? 550 00:25:41,929 --> 00:25:44,246 Well, pumpkin, 551 00:25:44,247 --> 00:25:46,564 I am sorry that I haven't been around but if there is one, 552 00:25:46,567 --> 00:25:48,033 I mean, maybe the silver lining, 553 00:25:48,035 --> 00:25:49,568 is that I'm able to be here. 554 00:25:49,570 --> 00:25:51,069 Given our current situation. 555 00:25:51,071 --> 00:25:54,105 Dad, not you. Our server. 556 00:25:54,107 --> 00:25:55,807 Oh, y-yeah, server. 557 00:25:55,809 --> 00:25:56,675 Mmm duh. 558 00:25:56,677 --> 00:25:58,510 You know Avery, why don't you try something new 559 00:25:58,511 --> 00:26:00,344 and not go vegan tonight? 560 00:26:00,347 --> 00:26:03,114 Ya know? Eat some meat! Maybe some cheese. 561 00:26:03,116 --> 00:26:04,683 Put some beef on your bones. 562 00:26:04,685 --> 00:26:06,284 That isn't funny, Dad. 563 00:26:06,286 --> 00:26:08,887 Being vegan isn't a part time thing. 564 00:26:08,889 --> 00:26:10,355 I take it very seriously. 565 00:26:10,357 --> 00:26:12,057 Okay. 566 00:26:12,059 --> 00:26:14,225 You take everything seriously. 567 00:26:14,227 --> 00:26:16,227 They have a lot of salads. 568 00:26:16,229 --> 00:26:18,063 I need protein, Em. 569 00:26:18,065 --> 00:26:19,698 They should really get better options. 570 00:26:19,700 --> 00:26:21,299 This is ridiculous. 571 00:26:22,369 --> 00:26:23,869 Hey baby. 572 00:26:23,870 --> 00:26:25,370 You know our little rule about cell phones at the table. 573 00:26:25,372 --> 00:26:27,205 Oh, yeah yeah, I'm almost done. 574 00:26:27,207 --> 00:26:28,373 Oh! There it is! 575 00:26:28,375 --> 00:26:29,858 What? 576 00:26:29,859 --> 00:26:31,342 Twenty dollars off if you spend forty! 577 00:26:31,345 --> 00:26:32,143 Boom! 578 00:26:32,145 --> 00:26:34,613 Great, so now you're a coupon clipper too, huh? 579 00:26:34,615 --> 00:26:36,381 What has happened to our lives? 580 00:26:36,383 --> 00:26:38,950 We all have to pitch in, Avery. 581 00:26:38,952 --> 00:26:42,387 Okay, you guys just order whatever y'all like, 582 00:26:42,389 --> 00:26:44,356 I'm gonna go to the ladies room, and um, 583 00:26:44,358 --> 00:26:48,126 just keep it under fifty dollars, okay? 584 00:26:51,198 --> 00:26:52,397 - Evening folks. - Good evening. 585 00:26:52,399 --> 00:26:55,233 About time. Do you serve vegans here? 586 00:26:55,235 --> 00:27:00,171 Uuh, of course. How would you like those cooked? 587 00:27:00,173 --> 00:27:01,406 Are you kidding me? 588 00:27:01,408 --> 00:27:04,342 Wait a minute, I know you. How...? 589 00:27:04,344 --> 00:27:07,412 Uh, I-I-I-I've just got one of those, you know, faces. 590 00:27:07,414 --> 00:27:09,114 No, I know you know you. 591 00:27:09,116 --> 00:27:11,650 You do seem familiar to me as well. 592 00:27:11,652 --> 00:27:13,118 Well, I, uh... 593 00:27:13,120 --> 00:27:16,121 I have been on television for about twenty-five years. 594 00:27:16,123 --> 00:27:18,189 No, I don't know you as some washed up actor. 595 00:27:18,191 --> 00:27:19,157 It's something else. 596 00:27:19,159 --> 00:27:20,692 (gasp) 597 00:27:20,694 --> 00:27:23,428 Steven Miller! 598 00:27:23,430 --> 00:27:25,230 (laughs) 599 00:27:25,232 --> 00:27:27,065 Oh, you remember my daughter, Avery? 600 00:27:27,067 --> 00:27:31,202 She's the dancer who lost the video contest you hosted! 601 00:27:31,204 --> 00:27:32,937 (laughs) 602 00:27:32,939 --> 00:27:35,140 Oh, this is my other daughter Emily! 603 00:27:35,142 --> 00:27:36,374 Thanks for the reminder, Mom! 604 00:27:36,376 --> 00:27:39,444 And this is my husband, Michael. 605 00:27:39,446 --> 00:27:43,281 Hi Steven Miller, nice to see you again, man. 606 00:27:43,283 --> 00:27:46,384 So hosting gigs all washed up now too, huh? 607 00:27:46,386 --> 00:27:49,788 Actually, I'm, uh, researching a, uh, new role. 608 00:27:49,790 --> 00:27:51,690 Oh, meaning no work. 609 00:27:51,692 --> 00:27:53,458 That's about enough, Avery. 610 00:27:53,460 --> 00:27:56,428 It's okay. I know I just probably brought back memories 611 00:27:56,430 --> 00:27:59,698 of when she lost the music video contest. 612 00:27:59,700 --> 00:28:01,166 Sorry. 613 00:28:01,168 --> 00:28:04,369 Okay, why don't we order some spaghetti with 614 00:28:04,371 --> 00:28:05,804 marinara on the side. 615 00:28:05,806 --> 00:28:07,205 On the side, please. 616 00:28:07,207 --> 00:28:10,275 Oh and a salad with the dressing on the side. 617 00:28:10,277 --> 00:28:12,878 On the side. 618 00:28:12,879 --> 00:28:15,480 And also a side of meatballs and I think that should do it. 619 00:28:15,482 --> 00:28:16,781 And more bread please! 620 00:28:16,783 --> 00:28:18,300 Uh, anything to drink? 621 00:28:18,301 --> 00:28:19,818 - I'll take a- - No, we'll just have water, sugar. 622 00:28:19,820 --> 00:28:24,355 Got it. I will be right back, uh, 623 00:28:24,357 --> 00:28:27,292 with uh, with more bread and uh, 624 00:28:27,294 --> 00:28:29,461 and your uh, sugar water. 625 00:28:32,499 --> 00:28:35,500 Wow. What a loser. Working at a restaurant now? 626 00:28:35,502 --> 00:28:37,035 Well Avery, you know what? 627 00:28:37,037 --> 00:28:39,304 He, uh, he is at least working, isn't he? 628 00:28:40,173 --> 00:28:44,509 Oh honey, you will be too I just know it! 629 00:28:47,314 --> 00:28:49,481 - See what you not gonna do is come up- - Stop man, stop stop! 630 00:28:49,483 --> 00:28:52,183 Shut up with your bootleg Shawn Mendes looking behind, 631 00:28:52,185 --> 00:28:54,385 if you don't take yourself up out this classroom, 632 00:28:54,387 --> 00:28:55,954 is that your gag? 633 00:28:55,955 --> 00:28:57,522 Excuse me, who are you and what are you doing? 634 00:28:57,524 --> 00:28:59,424 I'm James and this is Pauly- 635 00:28:59,426 --> 00:29:00,625 Uh, don't do that. Don't do that. 636 00:29:00,626 --> 00:29:01,825 I can introduce myself, thank you very much. 637 00:29:01,828 --> 00:29:03,261 Pauly Pocket. 638 00:29:03,263 --> 00:29:05,764 She means what characters, guys. 639 00:29:05,766 --> 00:29:07,799 Exactly. You're disrupting our mojo. 640 00:29:07,801 --> 00:29:10,101 Hey, easy, I'm just tryna get my scene, okay? 641 00:29:10,103 --> 00:29:11,402 I'm paired up with Mackie. 642 00:29:11,404 --> 00:29:13,271 Uh, I don't think so dude. 643 00:29:13,273 --> 00:29:15,140 What character are you supposed to be, again? 644 00:29:15,142 --> 00:29:18,543 The one that's paired up with Mackie. 645 00:29:18,545 --> 00:29:20,545 I'm not finding either of these guys on this list. 646 00:29:20,547 --> 00:29:22,213 We just transferred in. 647 00:29:26,453 --> 00:29:28,486 This is a but of a quandary, but to be honest, 648 00:29:28,488 --> 00:29:30,822 I think we can make this work to our advantage! 649 00:29:30,823 --> 00:29:33,157 We still haven't assigned the roles of Lysander and Demetrius, 650 00:29:33,160 --> 00:29:35,326 and with Mackie already rehearsing to portray Hermia, 651 00:29:35,328 --> 00:29:36,461 - I think that we could- - Done! 652 00:29:36,463 --> 00:29:38,429 Your lucky day, guys. 653 00:29:38,431 --> 00:29:41,065 We'll be pairing you with Mackie and Avery, 654 00:29:41,067 --> 00:29:42,951 Hermia and Helena, 655 00:29:42,952 --> 00:29:44,836 and the four of you are gonna play our star-crossed lovers. 656 00:29:44,838 --> 00:29:46,204 Alright, sounds good! 657 00:29:46,206 --> 00:29:48,072 Like I said, I'm paired up with Mackie. 658 00:29:48,074 --> 00:29:49,574 You can have Avery. 659 00:29:49,576 --> 00:29:52,844 If either of you had taken the time to learn about Midsummer, 660 00:29:52,846 --> 00:29:55,580 you'd know the story and realize that both your characters 661 00:29:55,582 --> 00:29:56,581 fall in love with Hermia. 662 00:29:56,583 --> 00:29:58,516 So at this point, 663 00:29:58,517 --> 00:30:00,450 who plays Lysander and who plays Demetrius, is irrelevant. 664 00:30:00,453 --> 00:30:01,586 Life imitating art. 665 00:30:01,588 --> 00:30:04,322 So who does Mackie end up with? 666 00:30:04,324 --> 00:30:05,590 I mean Hermi-uh? 667 00:30:05,592 --> 00:30:07,826 Here's an idea, you could just read the story. 668 00:30:07,828 --> 00:30:09,527 Check it out yourself. That's crazy, right? 669 00:30:09,529 --> 00:30:12,330 Thanks. Got me. 670 00:30:13,500 --> 00:30:14,933 (sighs) Thanks for clearing that up! 671 00:30:14,935 --> 00:30:16,601 Oh yeah, they just needed some motivation. 672 00:30:16,603 --> 00:30:18,570 Now they'll actually read the entire play. 673 00:30:18,572 --> 00:30:20,405 (giggles) Very clever. 674 00:30:20,407 --> 00:30:22,473 Ahh, one step ahead of your students! 675 00:30:22,475 --> 00:30:23,992 You'll learn that some day. 676 00:30:23,993 --> 00:30:25,510 That is, if you still want to be a teacher. 677 00:30:25,512 --> 00:30:28,313 Oh, yes. And this is the best training ever! 678 00:30:28,315 --> 00:30:29,614 Thanks for letting me help out. 679 00:30:29,616 --> 00:30:31,616 Of course. 680 00:30:31,617 --> 00:30:33,617 But don't forget to study your Titania monologue, Audrey, okay? 681 00:30:33,620 --> 00:30:35,286 You are still a student! 682 00:30:35,288 --> 00:30:36,621 And we need to hear 683 00:30:36,623 --> 00:30:38,923 from the Queen of the fairies at the showcase! 684 00:30:38,925 --> 00:30:40,592 You got it, Mr. Oliver! 685 00:30:42,562 --> 00:30:44,229 Excuse me? 686 00:30:44,230 --> 00:30:45,897 I don't think you assigned roles to us, either. 687 00:30:45,899 --> 00:30:47,165 What are your names again? 688 00:30:47,167 --> 00:30:48,600 - I'm Macy. - And I'm Lacy. 689 00:30:50,971 --> 00:30:52,637 Cute. 690 00:30:52,639 --> 00:30:55,974 Uh, for this you'll be Mustardseed and Cobweb. 691 00:30:55,976 --> 00:30:58,243 - Ew, uch. - Gross. 692 00:30:58,245 --> 00:30:59,611 They're fairies. 693 00:31:00,547 --> 00:31:01,613 (both) Great! 694 00:31:04,651 --> 00:31:07,619 So have you contacted the parents for the chaperones? 695 00:31:07,621 --> 00:31:09,988 Check! Yes, I have eight adults plus our teachers, 696 00:31:09,990 --> 00:31:11,940 so we should be good! 697 00:31:11,941 --> 00:31:13,891 Okay, well I don't want any hanky panky happening. 698 00:31:13,894 --> 00:31:16,294 No hanky panky, check! 699 00:31:16,296 --> 00:31:19,364 How are we looking for eighties party decorations? 700 00:31:19,366 --> 00:31:21,633 Ooh, I found this amazing website called Shindigz. 701 00:31:21,635 --> 00:31:24,269 They have some pretty rad eighties stuff. 702 00:31:24,271 --> 00:31:25,970 Everything we need should be here by Friday. 703 00:31:25,972 --> 00:31:28,139 Rad, Ruby? 704 00:31:28,140 --> 00:31:30,307 What? I'm just practicing my eighties lingo for the big night! 705 00:31:30,310 --> 00:31:32,510 Which is just a little over a week away! 706 00:31:32,512 --> 00:31:34,545 Stay focused, dear. 707 00:31:34,547 --> 00:31:36,014 Oh my gosh, a week, okay, uh, yes ma'am. 708 00:31:36,016 --> 00:31:37,966 What else? 709 00:31:37,967 --> 00:31:39,917 How bout an eighties costume contest? 710 00:31:39,920 --> 00:31:41,419 Ooooh, that could be fun! 711 00:31:41,421 --> 00:31:43,538 Snacks? 712 00:31:43,539 --> 00:31:45,656 Oh yes, I uhm, I have a candy table plus cupcakes. 713 00:31:45,659 --> 00:31:46,991 I'm not sure about drinks though. 714 00:31:46,993 --> 00:31:49,961 No punch bowls. 715 00:31:49,962 --> 00:31:52,930 Those little monsters would be up to no good with punch bowls. 716 00:31:52,933 --> 00:31:53,932 No duh! 717 00:31:55,568 --> 00:31:57,502 More eighties lingo? 718 00:31:57,504 --> 00:31:58,369 Mhm. 719 00:32:00,440 --> 00:32:01,639 Gag me with a spoon! 720 00:32:03,510 --> 00:32:04,709 Oh, don't have a cow! 721 00:32:04,711 --> 00:32:08,513 I can be bad to the bone like you, dudette. 722 00:32:09,950 --> 00:32:11,049 As if. 723 00:32:11,051 --> 00:32:12,650 (laughs) 724 00:32:13,586 --> 00:32:14,686 I'm sorry, Cassidy. 725 00:32:14,688 --> 00:32:15,720 I don't have an answer for you. 726 00:32:15,722 --> 00:32:17,555 Everyone's partnered up. 727 00:32:17,557 --> 00:32:20,525 It's not my fault my partner up and moved to Fresno. 728 00:32:20,527 --> 00:32:23,594 Fresno? Gross. 729 00:32:23,596 --> 00:32:26,731 Well I'm so sorry that you are grossed about by Fresno, 730 00:32:26,733 --> 00:32:28,566 I'm sure he didn't mean it. 731 00:32:28,568 --> 00:32:31,235 Considering that he had a family emergency. 732 00:32:31,237 --> 00:32:33,705 Just go be a trio with those guys. 733 00:32:34,574 --> 00:32:36,741 Oh no! Find another student that needs science! 734 00:32:36,743 --> 00:32:39,344 Where's your other half, Mia? 735 00:32:39,346 --> 00:32:41,612 English class, why? 736 00:32:41,614 --> 00:32:43,982 Look, Cassidy, I know that you don't like- 737 00:32:43,984 --> 00:32:45,717 I need another partner, that's why. 738 00:32:45,719 --> 00:32:48,019 Like she'd ever want to be your partner. 739 00:32:48,021 --> 00:32:49,487 Speak up! What? 740 00:32:50,457 --> 00:32:54,492 I said, she would never want to be your partner. 741 00:32:54,494 --> 00:32:56,094 Your sister has a problem with me, too? 742 00:32:56,096 --> 00:32:57,628 Seems to be an epidemic! 743 00:32:57,630 --> 00:32:59,630 Okay, okay, okay, alright. 744 00:32:59,632 --> 00:33:03,001 Listen. Cassidy, go and be partners with Mia and Doug. 745 00:33:05,271 --> 00:33:07,739 It's not the end of the world, here. This is a life lesson. 746 00:33:07,741 --> 00:33:10,108 Think of it as a growing experience! 747 00:33:10,110 --> 00:33:12,777 You'll learn, you'll talk, all it all be fine in the end. 748 00:33:12,779 --> 00:33:15,780 Okay? Doug, I am so sorry. 749 00:33:15,782 --> 00:33:17,682 If you need anything, just let me know. 750 00:33:17,684 --> 00:33:20,752 I knew I should have taken science last semester. 751 00:33:24,324 --> 00:33:25,674 Yes, Amber? 752 00:33:25,675 --> 00:33:27,025 Can I please go to use the ladies room? 753 00:33:27,027 --> 00:33:28,393 Can't you do that after class? 754 00:33:28,395 --> 00:33:30,028 It's kinda personal. 755 00:33:30,030 --> 00:33:31,662 Well, I-I get it, you know. 756 00:33:31,664 --> 00:33:33,698 It's really terrible when school 757 00:33:33,700 --> 00:33:36,501 gets in the way of kinda personal things. 758 00:33:36,503 --> 00:33:39,587 Fine, go! Go go go. 759 00:33:39,588 --> 00:33:42,672 Just be quick about it because we're all patiently waiting, f or you. 760 00:33:42,675 --> 00:33:44,475 (music plays) 761 00:33:48,815 --> 00:33:49,614 (text sends) 762 00:33:58,425 --> 00:34:00,592 So? 763 00:34:00,593 --> 00:34:02,760 You're gonna love this. It's like, so good. Really good. 764 00:34:03,696 --> 00:34:05,430 What's the tea, Amber? 765 00:34:05,432 --> 00:34:07,498 Oh, uh, Cassidy needed a new science partner 766 00:34:07,500 --> 00:34:09,534 cause hers moved to Fresno or something? 767 00:34:09,536 --> 00:34:12,336 Anyways, Mr. Richards put her with Mia and Doug, 768 00:34:12,338 --> 00:34:14,072 even though they didn't want to. 769 00:34:14,073 --> 00:34:15,807 Like, they were seriously almost fighting with each other. 770 00:34:16,776 --> 00:34:18,259 And? 771 00:34:18,260 --> 00:34:19,743 And I thought you wanted to know. 772 00:34:19,746 --> 00:34:22,547 Like Mia, was standing up to her. 773 00:34:22,549 --> 00:34:24,082 She almost put her in her place. 774 00:34:25,585 --> 00:34:26,717 And? 775 00:34:26,719 --> 00:34:28,519 That's kinda it. 776 00:34:28,521 --> 00:34:31,122 And you're kinda reaching. 777 00:34:36,729 --> 00:34:38,096 Total failure, Amber. 778 00:34:38,098 --> 00:34:39,430 I mean, seriously! 779 00:34:39,432 --> 00:34:41,132 Maybe Cassidy would like to know 780 00:34:41,134 --> 00:34:42,633 how you're trying to cause trouble. 781 00:34:42,635 --> 00:34:44,769 Maybe we should tell her, Macy! 782 00:34:44,771 --> 00:34:46,637 Ahh, maybe we should, Lacy. 783 00:34:46,639 --> 00:34:47,872 (both) Hmmm. 784 00:34:47,874 --> 00:34:49,807 (music plays) 785 00:34:57,417 --> 00:34:58,216 'scuse me! 786 00:34:58,218 --> 00:34:59,617 Oh, it's you 787 00:34:59,619 --> 00:35:01,419 Ukkk. 788 00:35:01,421 --> 00:35:02,620 That's right, keep walkin. 789 00:35:06,226 --> 00:35:09,527 You can sit here. If, if you want. 790 00:35:10,497 --> 00:35:12,763 What's everyone having for lunch? I'm starving. 791 00:35:12,765 --> 00:35:14,866 I have ham and cheese on rye! 792 00:35:14,868 --> 00:35:15,900 Enough for the both of us! 793 00:35:15,902 --> 00:35:19,470 Ew. Gross. I'm vegan. 794 00:35:22,609 --> 00:35:24,642 I have some veggies we can share. 795 00:35:24,644 --> 00:35:25,510 Thanks. 796 00:35:25,912 --> 00:35:28,179 I've lost my appetite. 797 00:35:33,786 --> 00:35:35,753 Mia, what has gotten into you? 798 00:35:35,755 --> 00:35:37,555 Me? What about you? 799 00:35:37,557 --> 00:35:38,656 What are you talking about? 800 00:35:38,658 --> 00:35:40,925 "I have some veggies we can share." 801 00:35:40,927 --> 00:35:43,161 You're upset about some carrots? 802 00:35:43,163 --> 00:35:45,663 It's more than that. 803 00:35:45,665 --> 00:35:47,498 Oh, sorry. The broccoli too? 804 00:35:48,801 --> 00:35:50,668 It's not funny, Mack. 805 00:35:50,670 --> 00:35:51,936 I thought we were best friends. 806 00:35:51,938 --> 00:35:53,771 We are! 807 00:35:53,772 --> 00:35:55,605 So that's why you're all chummy with Avery all of the sudden? 808 00:35:55,608 --> 00:35:57,175 Well maybe it's because my best friend 809 00:35:57,177 --> 00:35:58,843 has a new boyfriend so she's never around anymore. 810 00:35:58,845 --> 00:36:00,711 Are you kidding me? 811 00:36:00,713 --> 00:36:02,613 It's the truth, Mia 812 00:36:03,950 --> 00:36:06,801 So let me get this straight. 813 00:36:06,802 --> 00:36:09,653 You're hanging out with Avery because you're jealous of Charlie. 814 00:36:11,624 --> 00:36:12,690 (group clatters) 815 00:36:17,697 --> 00:36:20,698 First of all, I'm not hanging out with Avery, okay? 816 00:36:20,700 --> 00:36:22,700 I offered her some food. That's it. 817 00:36:22,702 --> 00:36:23,868 And she could use a friend. 818 00:36:23,870 --> 00:36:26,204 And I'm not jealous of Charlie. 819 00:36:26,206 --> 00:36:28,506 I'm happy you two are together. I like Chia! 820 00:36:28,508 --> 00:36:31,709 It's cool and cute! Cute and cool. 821 00:36:31,711 --> 00:36:37,215 That's it? Chia is cool and Avery needs a friend? 822 00:36:37,217 --> 00:36:40,651 Have you forgotten how she's treated us? 823 00:36:40,653 --> 00:36:41,819 That's what I'm talkin about. 824 00:36:47,627 --> 00:36:49,527 What do you want from me, Mia? 825 00:36:51,965 --> 00:36:53,631 I just want my sister back. 826 00:36:53,633 --> 00:36:55,600 I'm right here. 827 00:36:55,602 --> 00:36:57,969 I'm not going anywhere, promise. 828 00:37:05,878 --> 00:37:08,279 I think I have some veggies we can share. 829 00:37:09,749 --> 00:37:11,582 Have you worked up the nerve to talk to him yet? 830 00:37:11,584 --> 00:37:12,917 No clue what you mean. 831 00:37:12,919 --> 00:37:15,019 The new kid, you know, Drew. 832 00:37:15,021 --> 00:37:17,355 I already told you, it's not a big deal. 833 00:37:17,357 --> 00:37:20,625 Then you wouldn't care that he's walking toward you right now. 834 00:37:20,627 --> 00:37:21,759 What?! 835 00:37:21,760 --> 00:37:22,892 Yeah, I wouldn't turn you head around. 836 00:37:22,895 --> 00:37:24,729 He's literally right behind you 837 00:37:24,730 --> 00:37:26,564 and you have peanut butter and jelly on your face. 838 00:37:27,867 --> 00:37:30,301 Not a big deal, yeah right 839 00:37:34,040 --> 00:37:36,040 And it was all over some carrots! 840 00:37:36,042 --> 00:37:37,375 ¿Que?? ¿Que? 841 00:37:37,377 --> 00:37:38,342 Her getting mad. 842 00:37:38,344 --> 00:37:41,012 Ana is so confused. 843 00:37:41,014 --> 00:37:42,046 Me too! 844 00:37:42,048 --> 00:37:45,650 (sighs) Ana is here for you baby. 845 00:37:45,652 --> 00:37:47,051 Tell me everything. 846 00:37:48,054 --> 00:37:50,788 Me and Mia were arguing at school yesterday. 847 00:37:50,790 --> 00:37:54,392 Mackie! You two are like salt and pepper. 848 00:37:54,394 --> 00:37:55,960 Wine and cheese. 849 00:37:55,962 --> 00:37:58,329 Ana can't imagine you fighting. 850 00:37:58,331 --> 00:38:01,065 Well, we weren't really fighting. 851 00:38:01,067 --> 00:38:03,301 Things are just different. 852 00:38:03,303 --> 00:38:04,669 Like how? 853 00:38:04,671 --> 00:38:09,840 Like Mia has Charlie now, 854 00:38:09,842 --> 00:38:12,777 so we're not spending as much time together. 855 00:38:12,779 --> 00:38:15,413 And I think she's okay with that, but I can't tell. 856 00:38:15,415 --> 00:38:22,086 And she's mad at me cause I'm kinda friends with Avery now. 857 00:38:22,088 --> 00:38:24,655 Avery next door, Avery? 858 00:38:24,657 --> 00:38:29,026 Uh, they moved, but yes, the one and only Avery! 859 00:38:29,028 --> 00:38:31,429 Ana thought she was your number one enemy? 860 00:38:31,431 --> 00:38:34,899 She was, but I feel bad for her. 861 00:38:36,402 --> 00:38:38,703 She's getting bullied at school 862 00:38:38,705 --> 00:38:39,937 and I don't think things aren't great at home. 863 00:38:39,939 --> 00:38:43,040 Adios mio. Ana is so confused by all of this! 864 00:38:43,042 --> 00:38:45,409 Try being me! 865 00:38:45,411 --> 00:38:48,346 It sounds like you two are just growing up a bit 866 00:38:48,348 --> 00:38:51,982 and each one of you is exploring life independently. 867 00:38:51,984 --> 00:38:53,617 I guess. 868 00:38:53,619 --> 00:38:56,620 Which Ana knows can be so hard. 869 00:38:56,622 --> 00:38:58,956 It's just confusing. 870 00:39:00,426 --> 00:39:05,029 I'm sad because things aren't the same with me and Mia. 871 00:39:05,031 --> 00:39:07,898 But you are Mackie. Deep down. 872 00:39:07,900 --> 00:39:12,103 When Ana was your age my best friend was your Papa. 873 00:39:12,105 --> 00:39:16,140 We were so close just like you and Mia. 874 00:39:16,142 --> 00:39:19,043 Well, not twin close, but almost. 875 00:39:19,045 --> 00:39:22,380 Ana adored him, 876 00:39:22,382 --> 00:39:26,150 and when he met your Mom and started spending more time with her, than with me. 877 00:39:26,152 --> 00:39:29,920 Well, I had to find my own way. 878 00:39:29,922 --> 00:39:32,957 But It didn't make me love him any less. 879 00:39:32,959 --> 00:39:38,729 Our lives just started to separate a bit because we were growing up. 880 00:39:38,731 --> 00:39:41,031 But we always knew that we'd be there for each other. 881 00:39:41,033 --> 00:39:44,168 No matter what. Just like you and Mia. 882 00:39:44,170 --> 00:39:47,037 Nothing will ever break that bond. 883 00:39:47,039 --> 00:39:50,941 Ana knows everything is going to be okay. 884 00:39:50,943 --> 00:39:52,076 Don't worry. 885 00:39:52,545 --> 00:39:53,411 Okay. 886 00:39:53,413 --> 00:39:56,180 Okay! Now, tell me what else is going on. 887 00:39:56,182 --> 00:39:57,848 Ana's been in Paris so long 888 00:39:57,850 --> 00:39:59,183 I feel like I've missed everything. 889 00:39:59,185 --> 00:40:00,851 How's your Mom? 890 00:40:02,121 --> 00:40:03,187 Why don't you can ask her yourself! 891 00:40:03,189 --> 00:40:05,523 Hi Ana! 892 00:40:05,525 --> 00:40:08,926 Camila - (speaking foreign language) 893 00:40:08,928 --> 00:40:12,196 Good. Really good. When are you coming home? 894 00:40:12,198 --> 00:40:13,864 Ana will be back next month. 895 00:40:13,866 --> 00:40:16,467 And I have so much to tell you. 896 00:40:16,468 --> 00:40:19,069 Well, the twins have their end of the year showcase in a few weeks. 897 00:40:19,071 --> 00:40:20,104 Hope you'll be back in time? 898 00:40:20,106 --> 00:40:22,473 June 4th at the very latest. 899 00:40:22,475 --> 00:40:25,443 Perfect! The showcase is the June 7th. 900 00:40:25,445 --> 00:40:28,179 Well, maybe I'll even be back on California time by then. 901 00:40:28,948 --> 00:40:32,783 Oh, okay! Ana loves you both so much. 902 00:40:32,785 --> 00:40:34,985 Gotta run. See you soon! 903 00:40:34,987 --> 00:40:36,220 Bye Ana - we love you too! 904 00:40:36,222 --> 00:40:37,221 Thanks for the pep talk! 905 00:40:39,725 --> 00:40:40,491 You okay? 906 00:40:40,493 --> 00:40:41,826 I'm better now. 907 00:40:41,828 --> 00:40:45,229 Ana has a way of making everything seem okay. 908 00:40:45,231 --> 00:40:47,765 There's no one quite like her, that's for sure. 909 00:40:47,767 --> 00:40:48,950 (laughs) 910 00:40:48,951 --> 00:40:50,134 I think the word is "unique". 911 00:40:50,136 --> 00:40:51,202 (laughs) 912 00:40:53,172 --> 00:40:59,243 ¶ That he's never done anything else like this ¶ 913 00:40:59,245 --> 00:41:01,846 ¶ felt these feelings, these words ¶ 914 00:41:01,848 --> 00:41:04,215 ¶ I can't take it, this hurts ¶ 915 00:41:09,589 --> 00:41:12,122 Oh, bravo, bravo, bravo. 916 00:41:12,124 --> 00:41:15,860 Ahhh. Young lady that was magnificent. 917 00:41:15,862 --> 00:41:17,528 You sound like an angel. 918 00:41:17,530 --> 00:41:20,197 And what an amazing song choice. 919 00:41:20,199 --> 00:41:21,966 Thanks, I wrote that one. 920 00:41:21,968 --> 00:41:23,100 Oh, you all better watch out! 921 00:41:23,102 --> 00:41:25,569 Summer is a star. 922 00:41:25,571 --> 00:41:28,772 I believe you have a shot at winning the scholarship. 923 00:41:28,774 --> 00:41:30,424 Really? 924 00:41:30,425 --> 00:41:32,075 Ah, absolutely. I'd bet my book on it. 925 00:41:32,078 --> 00:41:32,810 (laughs) 926 00:41:36,282 --> 00:41:37,281 Alright, next. 927 00:41:37,282 --> 00:41:38,281 I've been rehearsing that song for months! 928 00:41:38,284 --> 00:41:40,885 ¶ I said I fell in love with you ¶ 929 00:41:40,887 --> 00:41:42,453 And so am I! 930 00:41:42,454 --> 00:41:44,020 No, you're not! It's my song! Check with Mr. Bloom! 931 00:41:44,023 --> 00:41:45,439 I ain't gotta check nothin. 932 00:41:45,440 --> 00:41:46,856 You weren't even here when I cleared it with him. 933 00:41:46,859 --> 00:41:48,292 That's after I already talked to him about it! 934 00:41:48,294 --> 00:41:50,294 - No, it wasn't! - Yes it was! 935 00:41:50,296 --> 00:41:52,446 - No, it wasn't! - Yes! 936 00:41:52,447 --> 00:41:54,597 Gentlemen! Your rudeness has disrupted my class. 937 00:41:54,600 --> 00:41:56,751 And to be honest, 938 00:41:56,752 --> 00:41:58,903 that is grounds for being cut from the end of the year showcase. 939 00:41:58,905 --> 00:42:00,304 - It's just that- - I don't wanna hear it. 940 00:42:00,306 --> 00:42:02,072 - But he just- - Stop! 941 00:42:02,074 --> 00:42:05,576 One more word out of either of you 942 00:42:05,578 --> 00:42:08,812 and you will both sit out of the showcase. 943 00:42:08,814 --> 00:42:12,950 In fact, anymore disruption from anyone in this room 944 00:42:12,952 --> 00:42:17,321 and you will all sit out of the end of the year showcase. 945 00:42:17,323 --> 00:42:20,591 R-E-S-P-E-C-T! 946 00:42:20,593 --> 00:42:22,192 Do you understand? 947 00:42:22,194 --> 00:42:23,260 Yes sir. 948 00:42:23,262 --> 00:42:27,264 - Do you all understand? - Yes sir! 949 00:42:27,266 --> 00:42:31,135 Alright, ehh! Who's next? 950 00:42:33,940 --> 00:42:35,623 A little piece of advice. 951 00:42:35,624 --> 00:42:37,307 Save your squabbles for outside of the classroom. 952 00:42:37,310 --> 00:42:40,277 You're both pretty good singers and could win the scholarship. 953 00:42:40,279 --> 00:42:43,080 Of course, I'd have to drop out so you could win, 954 00:42:43,082 --> 00:42:45,916 but still. Toodles boys. 955 00:42:45,918 --> 00:42:46,684 Hmph. 956 00:42:48,187 --> 00:42:49,987 Set reminder to call Broadway. 957 00:42:49,989 --> 00:42:52,089 I'm ready to come back. 958 00:42:52,091 --> 00:42:57,361 One two, three four, spot, double turn, low chaine, 959 00:42:57,363 --> 00:42:59,330 squeeze the knees. Good. 960 00:42:59,332 --> 00:43:01,966 That was really fantastic. 961 00:43:01,968 --> 00:43:04,101 I think you've got a good shot at this scholarship, Mackie. 962 00:43:04,103 --> 00:43:05,169 Really? 963 00:43:05,170 --> 00:43:06,236 I wouldn't say it if I didn't mean it. 964 00:43:06,238 --> 00:43:08,272 Wow, thanks Frankie! 965 00:43:08,274 --> 00:43:10,107 You're up Avery! 966 00:43:10,109 --> 00:43:12,142 Let's go over your counts. 967 00:43:12,144 --> 00:43:14,244 5, 6, 7, 968 00:43:14,246 --> 00:43:16,146 you have one two, three four, 969 00:43:16,148 --> 00:43:17,381 five six, seven eight... 970 00:43:17,383 --> 00:43:19,883 She's so good. Even better than before. 971 00:43:19,885 --> 00:43:22,219 So are you! Way better than before. 972 00:43:22,221 --> 00:43:25,689 Thanks? I've been practicing a lot. 973 00:43:25,691 --> 00:43:30,227 It really shows. Unlike my lame skills. 974 00:43:30,229 --> 00:43:32,396 You've been busy! 975 00:43:32,398 --> 00:43:35,065 And besides, there's still time left. 976 00:43:35,067 --> 00:43:37,301 The showcase is right around the corner, Mack. 977 00:43:37,303 --> 00:43:39,670 So get working! 978 00:43:39,672 --> 00:43:42,940 You've got more drive than anyone I know, you can do it. 979 00:43:47,947 --> 00:43:50,180 Nice work, Avery! Serious skill. 980 00:43:50,182 --> 00:43:51,915 Thanks! You did good too. 981 00:43:51,917 --> 00:43:54,752 I have to agree, Avery. That was literally perfect. 982 00:43:54,754 --> 00:43:56,654 I can't think of one thing I would change. 983 00:43:57,423 --> 00:43:59,356 Except maybe her attitude. 984 00:43:59,358 --> 00:44:01,091 Excuse me? 985 00:44:01,093 --> 00:44:02,393 There's no excuse for you. 986 00:44:02,395 --> 00:44:04,695 Dude, chill. What's your problem? 987 00:44:06,165 --> 00:44:10,434 Aww, poor Avery has to have her enemy stand up for her. Again 988 00:44:10,436 --> 00:44:13,437 Sorry to disappoint, but we're not enemies. 989 00:44:13,439 --> 00:44:16,407 And actually, it isn't poor Avery at all. 990 00:44:16,409 --> 00:44:19,209 I just don't have a care to respond to your pettiness. 991 00:44:19,211 --> 00:44:21,045 Nor should you have to Avery. 992 00:44:21,047 --> 00:44:23,080 Be careful Cassidy. 993 00:44:23,082 --> 00:44:25,983 Performing at the end of the year showcase is a privilege. 994 00:44:26,786 --> 00:44:29,020 Is that a threat? 995 00:44:29,021 --> 00:44:31,255 I learned a long time ago to never make a statement 996 00:44:31,257 --> 00:44:32,456 that I can't back up. 997 00:44:32,458 --> 00:44:36,160 So no, that is not a threat. That's a fact. 998 00:44:36,162 --> 00:44:38,228 (music plays) 999 00:44:42,001 --> 00:44:43,067 (laughs) 1000 00:44:46,272 --> 00:44:48,522 Hey Mom! 1001 00:44:48,523 --> 00:44:50,773 I got the most amazing email from Ana Sophia 1002 00:44:50,776 --> 00:44:52,342 and I had to tell you right away. 1003 00:44:52,344 --> 00:44:54,111 We're all here. You're on speaker! 1004 00:44:54,113 --> 00:44:55,279 Hi Mom! 1005 00:44:55,280 --> 00:44:56,446 Hey! Okay, real quick! 1006 00:44:56,449 --> 00:44:58,115 Ana has a good friend 1007 00:44:58,117 --> 00:45:01,185 who has this really cool vintage shop in Burbank- 1008 00:45:01,187 --> 00:45:04,388 Long story short, she thought it would be fun for the two of 1009 00:45:04,390 --> 00:45:06,757 you to go shopping there for the Spring Fling! 1010 00:45:06,759 --> 00:45:09,093 They have lots of eighties dresses. 1011 00:45:09,095 --> 00:45:10,994 And if you find something that works, 1012 00:45:10,996 --> 00:45:13,030 Ana's gonna buy it for you. 1013 00:45:13,032 --> 00:45:14,231 That's amazing! 1014 00:45:14,233 --> 00:45:16,366 What about us guys, too? 1015 00:45:16,368 --> 00:45:19,169 I think it's a girls date. Sorry guys! 1016 00:45:19,171 --> 00:45:20,471 Oh, and! 1017 00:45:20,473 --> 00:45:23,507 She said her friend will let ya come in earlier 1018 00:45:23,509 --> 00:45:26,443 before the store opens so you have it all to yourselves! 1019 00:45:26,445 --> 00:45:28,812 I'll text Ana later! That's super sweet of her. 1020 00:45:28,814 --> 00:45:30,214 Maybe we can go this weekend? 1021 00:45:30,216 --> 00:45:33,317 Is it just us or can we bring friends too? 1022 00:45:33,319 --> 00:45:36,120 It's be a fun shopping day for the girls! 1023 00:45:37,523 --> 00:45:39,389 That's what I was thinking, too. 1024 00:45:39,391 --> 00:45:41,258 Great, I'll invite everyone! 1025 00:45:41,259 --> 00:45:43,126 I have to go girls. I'll see you tonight! 1026 00:45:44,296 --> 00:45:45,913 Alright, 1027 00:45:45,914 --> 00:45:47,531 Camila will get you all set up in the system. 1028 00:45:47,533 --> 00:45:48,866 Welcome to the team, Michael. 1029 00:45:48,868 --> 00:45:50,467 Thank you. Thank you. 1030 00:45:52,138 --> 00:45:53,537 So good to see you Michael! 1031 00:45:53,539 --> 00:45:55,005 So good to see you too! 1032 00:45:55,006 --> 00:45:56,472 I didn't know you worked here - this is crazy! 1033 00:45:56,475 --> 00:45:59,143 It's been five years. After Ricky died. 1034 00:45:59,145 --> 00:46:02,780 It's been five years? How you doin? 1035 00:46:02,782 --> 00:46:05,783 I'm doing really good, thank you for asking. 1036 00:46:05,785 --> 00:46:08,485 I was sad to see you guys move. 1037 00:46:08,487 --> 00:46:11,555 We were too. Avery especially. 1038 00:46:11,557 --> 00:46:14,324 She is not handling the down sizing very well. 1039 00:46:14,326 --> 00:46:17,427 I'm sure. But, things are looking up! 1040 00:46:17,429 --> 00:46:21,565 You know you can't go wrong with construction in Southern California. 1041 00:46:21,567 --> 00:46:24,168 I flipped a coin, and here I am. 1042 00:46:24,170 --> 00:46:26,570 And Robert and I are old golf buddies too, 1043 00:46:26,572 --> 00:46:31,308 so-I think this is officially my mid-life crisis career change. 1044 00:46:31,310 --> 00:46:32,810 (laughs) 1045 00:46:32,812 --> 00:46:34,311 Trust me, I understand. 1046 00:46:34,313 --> 00:46:37,181 So what was your other choice? 1047 00:46:37,183 --> 00:46:39,550 - Wha- - The flip of the coin? 1048 00:46:39,552 --> 00:46:43,821 Ah you're gonna laugh if I tell you. 1049 00:46:43,823 --> 00:46:45,823 I would never! 1050 00:46:47,493 --> 00:46:49,893 Alright. [clears throat] Lounge singer. 1051 00:46:49,895 --> 00:46:52,596 Lounge singer? 1052 00:46:52,598 --> 00:46:55,566 Yeah, I-I took a few stabs at singing back in the day. 1053 00:46:55,568 --> 00:46:58,135 But lounge singer? 1054 00:46:58,137 --> 00:47:02,206 You know, like the Dean Martin, the rat pack thing, ya know? 1055 00:47:02,208 --> 00:47:04,608 I-I'm a little too old to be the next Justin Bieber. 1056 00:47:04,610 --> 00:47:05,509 I'm okay with that. 1057 00:47:05,511 --> 00:47:06,610 (laughs) 1058 00:47:06,612 --> 00:47:09,213 Well we all have our dreams. (laughs) 1059 00:47:09,215 --> 00:47:10,914 Let me get some paperwork for you. 1060 00:47:11,383 --> 00:47:12,182 (phone whooshes) 1061 00:47:20,559 --> 00:47:22,626 Welcome to Skyline Construction! 1062 00:47:25,598 --> 00:47:26,496 (birds chirp) 1063 00:47:28,234 --> 00:47:30,200 Hey Mr. Richards, you got a minute? 1064 00:47:32,538 --> 00:47:33,337 Depends. 1065 00:47:36,475 --> 00:47:38,876 Is there something I can do for you? 1066 00:47:38,878 --> 00:47:42,646 You know, I'm only here because I need an outsiders opinion. 1067 00:47:42,648 --> 00:47:47,150 And, you're, well not to be rude, 1068 00:47:47,152 --> 00:47:49,453 but pretty much as far outside as one can get 1069 00:47:49,455 --> 00:47:50,954 without not really knowing me. 1070 00:47:50,956 --> 00:47:52,256 Does that make sense? 1071 00:47:52,258 --> 00:47:53,991 Sure. 1072 00:47:53,993 --> 00:47:56,627 Great! Well, you know I have a twin sister named Mackie, right? 1073 00:47:56,629 --> 00:47:58,996 She was in my class last semester, Mia. 1074 00:47:58,998 --> 00:48:02,666 Right, silly me. 1075 00:48:02,668 --> 00:48:06,570 Anyway, she and I have always been super close. 1076 00:48:06,572 --> 00:48:10,173 And I mean, like, as close as you can possibly be 1077 00:48:10,175 --> 00:48:11,375 without being the same person. 1078 00:48:11,377 --> 00:48:12,376 You're twins. 1079 00:48:12,378 --> 00:48:14,195 Yeah- 1080 00:48:14,196 --> 00:48:16,013 So you already are close as you can possibly be 1081 00:48:16,015 --> 00:48:19,583 without being the same person, scientifically speaking. 1082 00:48:19,585 --> 00:48:24,254 Well, I mean, unless you were identical twins. 1083 00:48:24,256 --> 00:48:28,425 Or, oh, even better, if you were clones. 1084 00:48:28,427 --> 00:48:35,432 That would be closer, but-uh, uh uh uh, continue. 1085 00:48:35,434 --> 00:48:37,568 Right. Of course. 1086 00:48:37,569 --> 00:48:39,703 I just, I don't know how to handle not being so close anymore. 1087 00:48:39,705 --> 00:48:43,040 And you're like such a great listener, so here I am. 1088 00:48:43,042 --> 00:48:44,608 What do you mean by not being so close anymore? 1089 00:48:44,610 --> 00:48:48,512 I mean, like, I have Charlie, my boyfriend. 1090 00:48:48,514 --> 00:48:50,948 And she seems to have distanced herself 1091 00:48:50,950 --> 00:48:53,283 and is best friends with our old neighbor, Avery. 1092 00:48:53,285 --> 00:48:56,520 We never liked her. I mean, like, at all. 1093 00:48:58,457 --> 00:49:00,457 And your point, Mia? 1094 00:49:00,459 --> 00:49:03,593 Like, how do I get her to be my best friend again? 1095 00:49:03,595 --> 00:49:06,730 You guys do know that I'm the science teacher 1096 00:49:06,732 --> 00:49:08,732 and not the school counselor, right? 1097 00:49:08,734 --> 00:49:13,370 Right, but you give the best advice to all your students. 1098 00:49:13,372 --> 00:49:16,340 You're like that Mr. Feeny for my generation. 1099 00:49:16,342 --> 00:49:18,575 Mr. Feeny? 1100 00:49:18,577 --> 00:49:20,277 Boy Meets World? 1101 00:49:22,481 --> 00:49:24,514 Right, Boy Meets World. 1102 00:49:24,516 --> 00:49:25,749 Okay, uhm. 1103 00:49:25,751 --> 00:49:28,752 (clears throat) Okay, have a seat. 1104 00:49:28,754 --> 00:49:32,089 Come on. Here is my hot take. 1105 00:49:32,091 --> 00:49:34,491 Mackie's just probably feeling left out. 1106 00:49:34,493 --> 00:49:36,577 - But- - Ahhhbhhh, but, 1107 00:49:36,578 --> 00:49:38,662 wai-wait a minute, just let me finish. 1108 00:49:40,499 --> 00:49:43,767 You have Charlie as your new boyfriend, right? 1109 00:49:43,769 --> 00:49:45,769 You guys spend a lot of time together. 1110 00:49:45,771 --> 00:49:47,437 Who does she have? 1111 00:49:50,509 --> 00:49:53,477 I guess no one. At least not yet! 1112 00:49:53,479 --> 00:49:54,444 Exactly. 1113 00:49:54,446 --> 00:49:56,580 You and Mackie are growing apart 1114 00:49:56,582 --> 00:49:58,715 because you're developing new relationships. 1115 00:49:58,717 --> 00:50:01,785 And that is perfectly normal, there's wrong with it, 1116 00:50:01,787 --> 00:50:03,720 it's a part of life. 1117 00:50:03,721 --> 00:50:05,654 And as far as who she chooses as her friends, 1118 00:50:05,657 --> 00:50:07,791 you gotta let Mackie figure that out for herself. 1119 00:50:07,793 --> 00:50:11,328 Just like she didn't choose your boyfriend, 1120 00:50:11,330 --> 00:50:13,797 you can't choose her friends. 1121 00:50:14,767 --> 00:50:16,733 I guess I never thought of it like that. 1122 00:50:16,735 --> 00:50:19,302 Look, at the end of the day, 1123 00:50:19,304 --> 00:50:21,671 you guys are more than BFFs, 1124 00:50:21,673 --> 00:50:23,540 you're sisters, you're family. 1125 00:50:23,542 --> 00:50:25,642 And nothing can ever change that. 1126 00:50:25,644 --> 00:50:29,346 Like it or not, you two are stuck with each other. 1127 00:50:29,348 --> 00:50:32,049 You are bonded for life. 1128 00:50:33,719 --> 00:50:36,720 Now, if you'll excuse me, 1129 00:50:36,722 --> 00:50:41,558 I have to go back to grading papers and hope that at least 1130 00:50:41,560 --> 00:50:45,695 some of you have retained some sort of science knowledge. 1131 00:50:45,697 --> 00:50:47,431 Thanks, Mr. Richards. 1132 00:50:47,433 --> 00:50:48,565 You're welcome. 1133 00:50:48,567 --> 00:50:49,633 (music plays) 1134 00:50:52,704 --> 00:50:54,271 Everyone dressing up? 1135 00:50:54,272 --> 00:50:55,839 I'm not sure I have any eighties clothes. 1136 00:50:55,841 --> 00:50:57,340 What you see is what you get. 1137 00:50:57,342 --> 00:50:58,842 Besides, who needs special clothes 1138 00:50:58,844 --> 00:51:00,177 when you're as charming as me? 1139 00:51:00,179 --> 00:51:02,412 Good one, Alex. You have a date? 1140 00:51:02,414 --> 00:51:04,381 Not yet, but I have my eye on someone. 1141 00:51:04,383 --> 00:51:05,782 Avery sucking you back into her web? 1142 00:51:05,784 --> 00:51:07,851 Nah dude, she's crazy. I'm good. 1143 00:51:08,387 --> 00:51:10,420 I think crazy's kinda cute. 1144 00:51:10,422 --> 00:51:14,858 I've got stories dude. Stay far, far away. 1145 00:51:14,860 --> 00:51:16,193 They have history man. 1146 00:51:16,195 --> 00:51:18,361 Yeah, summer break, a while back, 1147 00:51:18,363 --> 00:51:19,663 before you transferred to VPA. 1148 00:51:20,866 --> 00:51:22,732 Maybe she's changed. 1149 00:51:22,734 --> 00:51:24,835 A leopard can't change it's spots. 1150 00:51:24,837 --> 00:51:26,636 - Yo. - But hey, good luck. 1151 00:51:27,206 --> 00:51:27,804 Evil. 1152 00:51:29,608 --> 00:51:31,675 (music plays) 1153 00:51:38,550 --> 00:51:40,183 ¶ You keep my dream- ¶ 1154 00:51:41,720 --> 00:51:42,519 What do we think? 1155 00:51:42,521 --> 00:51:43,386 I love it. 1156 00:51:43,388 --> 00:51:43,887 It's stunning. 1157 00:51:43,889 --> 00:51:45,589 I mean, so cute. 1158 00:51:45,591 --> 00:51:46,690 You guys are too sweet. 1159 00:51:46,692 --> 00:51:48,492 Does it really look good? 1160 00:51:48,494 --> 00:51:50,627 The color is perfect on you. 1161 00:51:51,630 --> 00:51:52,896 There's so many dresses here! 1162 00:51:52,898 --> 00:51:55,799 I think I'll try this one on! Yes? No? 1163 00:51:55,801 --> 00:51:56,766 (both) Yes. 1164 00:51:57,336 --> 00:51:58,201 (bell rings) 1165 00:52:01,640 --> 00:52:02,906 You made it! 1166 00:52:02,908 --> 00:52:05,242 This girl never turns down a shopping invite. 1167 00:52:05,911 --> 00:52:07,878 What do you think? 1168 00:52:07,879 --> 00:52:09,846 Super cute, but definitely not your color. 1169 00:52:11,850 --> 00:52:13,216 Sorry. 1170 00:52:13,218 --> 00:52:15,719 Mia! Maybe you should try it? 1171 00:52:15,721 --> 00:52:19,256 She's right. It'll totally look good with your hair. 1172 00:52:19,258 --> 00:52:21,491 Exactly what I was thinking. 1173 00:52:26,632 --> 00:52:29,933 Uh, be right back. Mia's turn to model. 1174 00:52:29,935 --> 00:52:31,868 (music plays) 1175 00:52:37,176 --> 00:52:38,909 It's almost show time ladies and gentleman! 1176 00:52:38,911 --> 00:52:40,810 Stop right there! 1177 00:52:40,812 --> 00:52:43,847 Turn around and take that right back to the kitchen! 1178 00:52:43,849 --> 00:52:45,949 Ruby! 1179 00:52:46,919 --> 00:52:48,786 Yes ma'am? 1180 00:52:48,787 --> 00:52:50,654 Remember our talk about the punch bowl? 1181 00:52:50,656 --> 00:52:52,956 No duh! She wasn't kidding man! 1182 00:52:52,958 --> 00:52:53,957 I'm so sorry. 1183 00:52:53,959 --> 00:52:55,292 Yeah yeah yeah, it's okay 1184 00:52:55,294 --> 00:53:00,564 Oh, okay! Alright 1185 00:53:00,566 --> 00:53:02,632 (music plays) 1186 00:53:09,308 --> 00:53:10,941 So, which is your favorite? 1187 00:53:10,943 --> 00:53:12,976 Oh, you know I don't play favorites. 1188 00:53:12,978 --> 00:53:14,844 The candy? 1189 00:53:14,846 --> 00:53:19,716 Oh, oh, it's funny, I-I must have kids on the brain. 1190 00:53:19,718 --> 00:53:21,251 I thought you were talking about the students. 1191 00:53:21,253 --> 00:53:25,255 I can't imagine any of them being your favorites. 1192 00:53:27,759 --> 00:53:28,892 You ready for tonight? 1193 00:53:28,894 --> 00:53:30,927 Yeah, sure, uhm almost, yeah. 1194 00:53:30,929 --> 00:53:34,564 Ya, I'm ju-but I'm looking for Mr. Bloom. 1195 00:53:34,566 --> 00:53:37,500 Oh, I think he's perfecting his wardrobe for the evening. 1196 00:53:37,502 --> 00:53:40,237 Oh dear, should I be worried? 1197 00:53:40,239 --> 00:53:41,772 Places everyone! 1198 00:53:41,773 --> 00:53:43,306 It's officially time to go back to the eighties! 1199 00:53:43,308 --> 00:53:45,008 Cue music! Here we go! 1200 00:53:48,880 --> 00:53:50,513 I thought Charlie was picking you up? 1201 00:53:50,515 --> 00:53:52,249 I'm just meeting him there. 1202 00:53:52,251 --> 00:53:55,552 Okay, I'm ready. 1203 00:53:57,756 --> 00:54:00,557 Hate to break it to you, Mom, but it's not a costume party. 1204 00:54:00,559 --> 00:54:02,993 But it's back to the eighties, right? 1205 00:54:02,995 --> 00:54:05,379 Yes! 1206 00:54:05,380 --> 00:54:07,764 Perfect! I went right back to the one and only Material Girl. 1207 00:54:07,766 --> 00:54:08,932 Who? 1208 00:54:08,934 --> 00:54:10,767 Seriously, Mia? 1209 00:54:10,769 --> 00:54:13,036 You need to brush up on your pop culture. 1210 00:54:13,038 --> 00:54:14,904 You look amazing, Madonna. 1211 00:54:14,906 --> 00:54:17,090 Thank you! 1212 00:54:17,091 --> 00:54:19,275 You two look gorgeous - I love that color on you Mia. 1213 00:54:19,278 --> 00:54:20,777 See? 1214 00:54:20,779 --> 00:54:22,345 Did I miss something? 1215 00:54:22,347 --> 00:54:24,848 You're not the first person to tell her 1216 00:54:24,850 --> 00:54:26,816 she looks amazing in that color. 1217 00:54:26,818 --> 00:54:29,052 Aww, sisterly love. 1218 00:54:29,054 --> 00:54:30,387 Not quite. 1219 00:54:32,291 --> 00:54:34,057 Okay, well, let's get going, come on! 1220 00:54:34,059 --> 00:54:36,326 (music plays) 1221 00:54:47,572 --> 00:54:50,006 This is so incredibly embarrassing! 1222 00:54:50,008 --> 00:54:52,676 Can you go do your chaperone job? 1223 00:54:52,678 --> 00:54:55,812 Please? Earth to mother? 1224 00:54:55,814 --> 00:54:58,315 I am not your mother! 1225 00:54:58,317 --> 00:55:03,086 Tonight, I am straight up Paula Abdul! 1226 00:55:03,088 --> 00:55:05,588 Lord help us! 1227 00:55:05,590 --> 00:55:08,058 Hey Paula - when's your date gonna get here? 1228 00:55:08,060 --> 00:55:09,392 After work, 1229 00:55:09,394 --> 00:55:12,829 oh, you're gonna love his outfit sugar! 1230 00:55:12,831 --> 00:55:15,098 Can hardly wait. 1231 00:55:15,100 --> 00:55:17,334 (music continues) 1232 00:55:20,072 --> 00:55:22,972 Told you. We're late. Everybody's already here! 1233 00:55:22,974 --> 00:55:25,375 Fashionably late. 1234 00:55:25,377 --> 00:55:26,710 Meaning right on time. 1235 00:55:26,712 --> 00:55:28,011 Look, there are the guys. 1236 00:55:28,013 --> 00:55:31,014 Come on, Mia. Have fun, Madonna! 1237 00:55:31,016 --> 00:55:32,048 Thanks girls! 1238 00:55:34,853 --> 00:55:36,953 (laughs) 1239 00:55:36,955 --> 00:55:39,989 Let me guess - Paula Abdul. 1240 00:55:39,991 --> 00:55:41,124 Straight up! 1241 00:55:41,126 --> 00:55:42,025 (laughs) 1242 00:55:42,027 --> 00:55:44,127 You must be Madonna. 1243 00:55:44,129 --> 00:55:46,863 I live to tell. 1244 00:55:46,865 --> 00:55:48,031 Hey pop stars! 1245 00:55:48,033 --> 00:55:51,434 I know who you are...wait, it's right here. 1246 00:55:52,137 --> 00:55:52,869 Flashdance! 1247 00:55:52,871 --> 00:55:54,137 (laughs) 1248 00:55:54,139 --> 00:55:56,039 I'm so psyched to be here! 1249 00:55:56,041 --> 00:55:58,375 Me too! I was gonna say stoked, 1250 00:55:58,377 --> 00:56:00,643 but Avery would die if she heard me talking like that. 1251 00:56:00,645 --> 00:56:03,980 Let's go show these kids how we do eighties. 1252 00:56:03,982 --> 00:56:04,781 Totally! 1253 00:56:08,787 --> 00:56:11,020 Looks like Paula finally found her match! 1254 00:56:11,022 --> 00:56:12,956 What are you talking about? 1255 00:56:12,958 --> 00:56:14,824 Madonna over there. 1256 00:56:14,826 --> 00:56:17,060 That's cool our moms are hanging out tonight. 1257 00:56:17,062 --> 00:56:19,095 Seriously? 1258 00:56:19,097 --> 00:56:21,131 Aw, one big happy family! 1259 00:56:21,133 --> 00:56:22,866 What does that mean? 1260 00:56:22,868 --> 00:56:25,135 I can't anymore. 1261 00:56:29,107 --> 00:56:31,975 Well, you gotta admit, 1262 00:56:31,976 --> 00:56:34,844 our moms look really cute and Frankie looks amazing too. 1263 00:56:35,480 --> 00:56:36,713 (sighs) 1264 00:56:40,185 --> 00:56:41,985 She must get those moves from her cool daughter. 1265 00:56:47,859 --> 00:56:49,058 Do you have a problem? 1266 00:56:49,060 --> 00:56:51,428 Since you asked, yes. 1267 00:56:51,430 --> 00:56:54,063 Mia and I were just about to have a private conversation. 1268 00:56:54,065 --> 00:56:56,199 So if you're done, vamoose. 1269 00:56:56,201 --> 00:56:57,534 Vamoose? 1270 00:56:57,536 --> 00:56:59,536 Scram! Get out! 1271 00:56:59,538 --> 00:57:01,738 (music plays) 1272 00:57:07,012 --> 00:57:08,077 What are you doing? 1273 00:57:08,079 --> 00:57:10,480 Taking care of business. 1274 00:57:10,482 --> 00:57:12,749 By locking me in a bathroom with you? 1275 00:57:12,751 --> 00:57:14,884 By finally getting even. 1276 00:57:16,188 --> 00:57:18,005 Get out there, man! 1277 00:57:18,006 --> 00:57:19,823 I tried but he cut right in front of me. 1278 00:57:19,825 --> 00:57:22,192 Look at Alex - even he didn't wast any time. 1279 00:57:22,194 --> 00:57:24,227 Wait, why don't I know you? 1280 00:57:24,229 --> 00:57:25,528 Are you friends with Avery? 1281 00:57:25,530 --> 00:57:26,830 Yeah, like besties. 1282 00:57:26,832 --> 00:57:28,949 That's why. 1283 00:57:28,950 --> 00:57:31,067 Now get out there and cut in before a slow song comes on. 1284 00:57:31,069 --> 00:57:32,235 You've got this, dude. 1285 00:57:32,237 --> 00:57:33,770 - I'm on it. - Go! 1286 00:57:58,129 --> 00:57:59,496 What was all that about? 1287 00:57:59,498 --> 00:58:00,997 That joker took my date! 1288 00:58:00,999 --> 00:58:02,165 The girls came alone, dude. 1289 00:58:02,167 --> 00:58:04,033 I don't think Mackie was your date. 1290 00:58:04,035 --> 00:58:06,169 Whatever. You know what I mean. 1291 00:58:06,171 --> 00:58:09,005 And speaking of dates, looks like you've been stood up. 1292 00:58:09,007 --> 00:58:11,274 (music continues) 1293 00:58:11,276 --> 00:58:13,243 Never. Come on handsome. 1294 00:58:13,245 --> 00:58:15,512 (music continues) 1295 00:58:23,188 --> 00:58:24,153 I think that's enough. 1296 00:58:24,155 --> 00:58:26,155 We're just getting started! 1297 00:58:26,157 --> 00:58:27,223 Super sorry about that. 1298 00:58:29,828 --> 00:58:31,628 Told you she's the worst. 1299 00:58:31,630 --> 00:58:32,529 Who's what? 1300 00:58:40,305 --> 00:58:42,539 Who'd you come to the dance with, Logan? 1301 00:58:42,541 --> 00:58:43,540 Sister. 1302 00:58:43,542 --> 00:58:44,240 Same. 1303 00:58:44,242 --> 00:58:45,308 Where's yours? 1304 00:58:45,310 --> 00:58:47,043 She's being stupid. 1305 00:58:47,045 --> 00:58:48,645 She likes that guys that's hanging out by them, 1306 00:58:48,647 --> 00:58:50,179 but doesn't know how to tell him. 1307 00:58:50,181 --> 00:58:51,948 Oh yeah? 1308 00:58:51,950 --> 00:58:54,217 Yeah. Stupid. 1309 00:58:54,219 --> 00:58:56,920 Never happened to you I suppose? 1310 00:58:56,922 --> 00:58:58,972 What? 1311 00:58:58,973 --> 00:59:01,023 Like someone and not really been able to tell them? 1312 00:59:03,328 --> 00:59:04,093 Shall we? 1313 00:59:04,095 --> 00:59:04,894 She'd love to! 1314 00:59:10,635 --> 00:59:12,235 You look like you're in a good mood. 1315 00:59:12,237 --> 00:59:14,237 I think everything is finally gonna be okay. 1316 00:59:14,239 --> 00:59:16,306 (music continues) 1317 00:59:18,343 --> 00:59:20,343 Alright, well it looks like everyone 1318 00:59:20,345 --> 00:59:22,345 is enjoying our Spring Fling 1319 00:59:22,347 --> 00:59:25,081 and I see a lot of you all dressed up! 1320 00:59:25,083 --> 00:59:27,650 In a little while we'll have a costume contest 1321 00:59:27,652 --> 00:59:30,353 for those of you who really went for it, 1322 00:59:30,355 --> 00:59:32,155 adults included! 1323 00:59:32,157 --> 00:59:33,222 (cheers) 1324 00:59:34,326 --> 00:59:36,192 Back to the eighties! 1325 00:59:36,194 --> 00:59:37,260 (cheers) 1326 00:59:39,230 --> 00:59:41,297 Uhh, maybe it's time to put the clipboard down 1327 00:59:41,299 --> 00:59:43,032 and show these kids whats up. 1328 00:59:43,034 --> 00:59:44,267 Me? 1329 00:59:44,269 --> 00:59:47,370 Us. Come on! Ready? 1330 00:59:47,372 --> 00:59:50,373 Here we go. And.....see? 1331 00:59:50,375 --> 00:59:57,213 They got it! 1332 00:59:57,215 --> 00:59:59,282 (music continues) 1333 01:00:05,123 --> 01:00:08,091 Hey baby! You made it! Where's your costume? 1334 01:00:08,093 --> 01:00:10,393 Are your kidding me? This is my last minute Magnum P.I.. 1335 01:00:10,395 --> 01:00:13,296 What do you think? 1336 01:00:13,298 --> 01:00:15,932 - How do I look? - You look perfect. 1337 01:00:15,934 --> 01:00:18,001 (music continues) 1338 01:01:05,950 --> 01:01:08,017 (music changes tempo) 1339 01:01:14,225 --> 01:01:15,191 This is good. 1340 01:01:15,193 --> 01:01:16,259 Yeah it is. 1341 01:01:16,261 --> 01:01:18,227 All four of us finally together. 1342 01:01:18,229 --> 01:01:19,462 The fab four. 1343 01:01:19,464 --> 01:01:21,598 Forever. 1344 01:01:21,599 --> 01:01:23,733 Sorry guys. I'll be right back, Charlie. 1345 01:01:29,407 --> 01:01:31,074 Well, aren't you two cute. 1346 01:01:31,076 --> 01:01:32,108 Same. 1347 01:01:32,110 --> 01:01:33,042 Thanks BFF. 1348 01:01:33,044 --> 01:01:35,745 - Nikki? - Ooops. My bad. 1349 01:01:36,481 --> 01:01:38,981 You know what? I'm just gonna go get some cupcakes. 1350 01:01:38,983 --> 01:01:40,216 BRB. 1351 01:01:40,217 --> 01:01:41,450 I'm allergic to peanuts. 1352 01:01:41,453 --> 01:01:43,386 Uh, then I'll get red velvet. 1353 01:01:43,388 --> 01:01:46,222 I don't eat fabric, Alex. 1354 01:01:46,224 --> 01:01:47,757 Hold up! 1355 01:01:47,759 --> 01:01:49,826 (music continues) 1356 01:01:50,495 --> 01:01:53,062 Woah. That's scary. 1357 01:01:53,064 --> 01:01:54,731 Definitely out there. 1358 01:01:54,733 --> 01:01:56,799 (music continues) 1359 01:02:02,107 --> 01:02:04,173 (eerie music plays) 1360 01:02:10,415 --> 01:02:12,048 You ready for the showcase next week? 1361 01:02:12,050 --> 01:02:13,382 You ready to get beat? 1362 01:02:13,384 --> 01:02:14,751 Never gonna happen. 1363 01:02:14,753 --> 01:02:16,486 I guess we'll just have to wait and see. 1364 01:02:16,488 --> 01:02:17,453 You're on. 1365 01:02:18,389 --> 01:02:20,189 I really need to talk to you. 1366 01:02:20,191 --> 01:02:23,059 Amber, now's not really a good time. 1367 01:02:23,061 --> 01:02:24,427 It's important. 1368 01:02:24,429 --> 01:02:25,762 Like before? 1369 01:02:25,764 --> 01:02:28,030 No no no, it's like really important. 1370 01:02:28,032 --> 01:02:30,767 [exhale] Sorry Logan, I'll be right back. 1371 01:02:32,270 --> 01:02:33,436 What is it Amber? 1372 01:02:33,438 --> 01:02:35,371 I think Cassidy's planning something. 1373 01:02:40,111 --> 01:02:42,178 (everyone giggles) 1374 01:02:44,849 --> 01:02:45,815 What?! 1375 01:02:46,417 --> 01:02:48,117 Since you asked. 1376 01:02:48,119 --> 01:02:50,520 What are you doing? 1377 01:02:51,890 --> 01:02:54,423 (screams) 1378 01:02:54,425 --> 01:02:56,425 - Michael, get the car. - Alright, Emily! We're going! 1379 01:02:56,427 --> 01:02:57,160 Emily! 1380 01:02:57,162 --> 01:02:59,395 (music continues) 1381 01:03:04,502 --> 01:03:05,568 Wow. 1382 01:03:05,570 --> 01:03:06,803 What was that all about? 1383 01:03:06,805 --> 01:03:09,405 Avery dramatics, as usual. 1384 01:03:09,407 --> 01:03:11,207 It seemed pretty serious, Mia. 1385 01:03:11,209 --> 01:03:13,442 Looked pretty silly to me. 1386 01:03:13,444 --> 01:03:14,510 What do you mean? 1387 01:03:14,512 --> 01:03:16,863 Nothing. 1388 01:03:16,864 --> 01:03:19,215 Guess I'm not the only one that like to eat the frosting first. 1389 01:03:30,195 --> 01:03:32,261 (up beat music plays) 1390 01:03:51,616 --> 01:03:53,549 (no dialogue) 1391 01:04:56,981 --> 01:04:59,181 Disqualified form the showcase? 1392 01:04:59,183 --> 01:05:00,917 Come on, Mia didn't mean to do it. 1393 01:05:00,919 --> 01:05:02,302 What are you talking about? 1394 01:05:02,303 --> 01:05:03,686 I mean, I'm sorry you thought it was okay 1395 01:05:03,688 --> 01:05:05,288 to embarrass Avery like that. 1396 01:05:05,290 --> 01:05:06,689 Excuse me? 1397 01:05:06,691 --> 01:05:09,425 Mia, you know I was just joking. 1398 01:05:09,427 --> 01:05:11,060 You planned it. 1399 01:05:11,061 --> 01:05:12,694 It was your idea! You told me what to do. 1400 01:05:12,697 --> 01:05:15,148 I think you must have misunderstood. 1401 01:05:15,149 --> 01:05:17,600 Misunderstood? You gave me specific instructions. 1402 01:05:17,602 --> 01:05:19,635 It was your flipping idea! 1403 01:05:19,637 --> 01:05:22,505 Principal Rogers, this is clearly a big mistake. 1404 01:05:22,507 --> 01:05:24,440 I merely suggested to Mia that I saw a joke like that 1405 01:05:24,442 --> 01:05:26,275 with a cupcake done in a movie. 1406 01:05:26,277 --> 01:05:28,711 She musta completely misunderstood my intentions. 1407 01:05:28,713 --> 01:05:29,712 Are you serious? 1408 01:05:29,714 --> 01:05:31,580 Alright, that's enough! 1409 01:05:31,582 --> 01:05:35,251 I can't remember when I have been this disappointed 1410 01:05:35,253 --> 01:05:37,586 in any students behavior. 1411 01:05:37,588 --> 01:05:40,222 You two can sit out on the sidelines 1412 01:05:40,224 --> 01:05:43,426 and watch your fellow students get a chance of a lifetime. 1413 01:05:43,428 --> 01:05:47,063 That should be sufficient punishment. 1414 01:05:47,065 --> 01:05:49,732 I'll be letting your parents know. 1415 01:05:49,734 --> 01:05:52,001 (music plays) 1416 01:06:10,088 --> 01:06:10,720 What gives? 1417 01:06:11,723 --> 01:06:13,106 Excuse me? 1418 01:06:13,107 --> 01:06:14,490 You're like a nervous cat about to take a bath. 1419 01:06:14,492 --> 01:06:15,658 You know this is huge. 1420 01:06:15,660 --> 01:06:17,377 I know! 1421 01:06:17,378 --> 01:06:19,095 But the kids are so deserving and they're all so talented! 1422 01:06:19,097 --> 01:06:21,364 I know, I know. I just can't help- 1423 01:06:21,366 --> 01:06:24,567 -she's here. Listen. 1424 01:06:24,569 --> 01:06:26,635 (drums roll) 1425 01:06:28,373 --> 01:06:29,105 Penelope! 1426 01:06:29,107 --> 01:06:30,339 Oh my gosh, Ruby! 1427 01:06:30,341 --> 01:06:32,041 Well this just took a turn. 1428 01:06:32,043 --> 01:06:33,409 (clears throat) 1429 01:06:33,411 --> 01:06:35,544 Oh my gosh, where are my manners? 1430 01:06:35,546 --> 01:06:38,297 Sorry, uhm... 1431 01:06:38,298 --> 01:06:41,049 Julia Hughes Headmistress of Triad Conservatory of Fine Arts, 1432 01:06:41,052 --> 01:06:44,020 this is Principal Rogers and my long time friend Ruby. 1433 01:06:44,022 --> 01:06:45,688 And you two know each other, how? 1434 01:06:45,690 --> 01:06:47,523 Oh, Penelope and I were best friends 1435 01:06:47,525 --> 01:06:48,758 throughout our days here at VPA. 1436 01:06:48,760 --> 01:06:50,793 And uh, Principal Rogers was our Principal too! 1437 01:06:50,795 --> 01:06:52,528 And why wasn't I made aware of this? 1438 01:06:52,530 --> 01:06:55,531 I thought you knew. 1439 01:06:55,532 --> 01:06:58,533 I hope this is not gonna be a conflict of interest or a problem. 1440 01:06:58,536 --> 01:07:02,104 No, no problem. I just don't like secrets. 1441 01:07:02,106 --> 01:07:04,774 I'm sure I mentioned my alma mater. 1442 01:07:04,776 --> 01:07:07,610 It's irrelevant at this point. We're here. 1443 01:07:07,612 --> 01:07:10,312 And our kids are ready for you! 1444 01:07:10,314 --> 01:07:13,682 Surprisingly enough, we have some major talent here. 1445 01:07:13,684 --> 01:07:16,118 I think you're gonna have some tough decisions. 1446 01:07:16,120 --> 01:07:18,421 We'll see about that. 1447 01:07:18,422 --> 01:07:20,723 I'd like to review their academic transcripts at this time. 1448 01:07:20,725 --> 01:07:22,458 Ooh! I-I-I have those. 1449 01:07:22,460 --> 01:07:23,826 (music plays) 1450 01:07:23,828 --> 01:07:25,728 I'd like some privacy to thoroughly examine them. 1451 01:07:25,730 --> 01:07:27,830 I don't imagine that you've set aside a green room 1452 01:07:27,832 --> 01:07:30,733 for us in this place, have you? 1453 01:07:30,735 --> 01:07:34,837 Uh, uh, yes, yes, we have! Follow me! 1454 01:07:34,839 --> 01:07:36,772 (music continues) 1455 01:07:41,345 --> 01:07:42,845 I can't believe you had to leave like that. 1456 01:07:42,847 --> 01:07:45,081 I know. I'm sorry. 1457 01:07:45,083 --> 01:07:46,482 My Grandma's really sick. 1458 01:07:46,484 --> 01:07:49,418 Besides, I can't beat you. 1459 01:07:49,420 --> 01:07:50,853 What are you talking about? 1460 01:07:50,855 --> 01:07:52,588 You're so good! 1461 01:07:52,590 --> 01:07:54,590 Stop, if you were here you totally- 1462 01:07:54,592 --> 01:07:55,658 Family first, Avery. 1463 01:07:55,660 --> 01:07:57,126 Dance will always be there for me, 1464 01:07:57,128 --> 01:07:58,861 but my Grandma won't. 1465 01:07:58,863 --> 01:08:01,363 You're pretty awesome, ya know? 1466 01:08:01,365 --> 01:08:03,599 What do you mean? 1467 01:08:03,600 --> 01:08:05,834 I mean, I can't wait till you get back. 1468 01:08:05,837 --> 01:08:07,803 And I'm gonna miss you today. 1469 01:08:07,805 --> 01:08:10,606 And maybe miss you tomorrow too. 1470 01:08:10,608 --> 01:08:12,541 You're pretty awesome too. 1471 01:08:12,543 --> 01:08:17,746 I gotta get going. You're gonna do great. Good luck! 1472 01:08:29,494 --> 01:08:30,192 You okay? 1473 01:08:30,194 --> 01:08:35,131 Yeah, it's just weird, ya know? 1474 01:08:35,133 --> 01:08:36,665 I get that. 1475 01:08:38,202 --> 01:08:39,502 I know what she did was wrong, 1476 01:08:39,504 --> 01:08:41,871 but Mia really is a good person. 1477 01:08:41,873 --> 01:08:43,873 I don't know what happened. 1478 01:08:45,810 --> 01:08:47,776 She said it was all Cassidy's idea 1479 01:08:47,778 --> 01:08:49,445 and that she caught her in a weak moment. 1480 01:08:49,447 --> 01:08:51,780 I can see that happening. 1481 01:08:53,251 --> 01:08:55,518 I'm really sorry. 1482 01:08:55,520 --> 01:08:58,487 (sighs) 1483 01:08:58,489 --> 01:09:01,590 Don't be. It wasn't you. 1484 01:09:02,894 --> 01:09:03,826 (door handle rattles) 1485 01:09:03,828 --> 01:09:05,261 She's here, they're here! 1486 01:09:05,263 --> 01:09:06,929 The showcase starts in fifteen minutes! 1487 01:09:06,931 --> 01:09:08,197 (girls scream) 1488 01:09:11,269 --> 01:09:13,903 Hey, good luck man. 1489 01:09:13,905 --> 01:09:15,204 You too. 1490 01:09:15,206 --> 01:09:16,939 Whatever happens. 1491 01:09:16,941 --> 01:09:17,806 It's cool. 1492 01:09:17,808 --> 01:09:18,607 Cool. 1493 01:09:21,579 --> 01:09:22,845 - Hey. - Hey. 1494 01:09:22,847 --> 01:09:23,779 You good? 1495 01:09:23,781 --> 01:09:27,583 Yeah. Not really. 1496 01:09:27,585 --> 01:09:28,951 Mia? 1497 01:09:28,953 --> 01:09:32,588 Yeah. I just, I thought I knew her. 1498 01:09:32,590 --> 01:09:34,190 But I guess not. 1499 01:09:34,192 --> 01:09:35,958 I broke up with her. 1500 01:09:35,960 --> 01:09:38,194 So you're not sure now? 1501 01:09:38,196 --> 01:09:41,064 Yeah. 1502 01:09:41,065 --> 01:09:43,933 Just talk to her. We're kids. We all make mistakes. 1503 01:09:43,935 --> 01:09:46,969 - You're right. Thanks, man. - Yup. 1504 01:09:46,971 --> 01:09:50,206 Some of these grades are certainly less than desirable. 1505 01:09:50,208 --> 01:09:52,308 They are artsy kids! 1506 01:09:52,310 --> 01:09:54,910 But that does not dismiss their lack of academic focus. 1507 01:09:54,912 --> 01:09:56,946 Even you know that, Penelope. 1508 01:09:56,948 --> 01:09:59,215 Yes ma'am. 1509 01:09:59,217 --> 01:10:00,816 It's time! 1510 01:10:02,787 --> 01:10:03,953 So exciting! 1511 01:10:03,955 --> 01:10:06,922 (sighs) Let's get this over with. 1512 01:10:08,226 --> 01:10:12,328 Good afternoon friends, families and students. 1513 01:10:12,330 --> 01:10:16,565 Welcome to the Year End Showcase for Valley Performing Arts. 1514 01:10:16,567 --> 01:10:17,633 (cheers) 1515 01:10:19,737 --> 01:10:22,738 Before we get started, I would like to take this opportunity 1516 01:10:22,740 --> 01:10:25,808 to welcome our illustrious guest of honor from 1517 01:10:25,810 --> 01:10:28,310 Triad Conservatory of Fine Arts, 1518 01:10:28,312 --> 01:10:30,646 Ms. Julia Hughes. 1519 01:10:30,648 --> 01:10:35,317 Ms. Hughes has already reviewed all of the students academic records. 1520 01:10:35,319 --> 01:10:38,354 So she knows who's actually trying at this school 1521 01:10:38,356 --> 01:10:41,924 and those that are just here to expand their creative repertoire. 1522 01:10:41,926 --> 01:10:44,326 So without further ado, 1523 01:10:44,328 --> 01:10:47,029 let's find out who's going to win those scholarships 1524 01:10:47,031 --> 01:10:50,733 and spend their summer in New York City! 1525 01:10:50,735 --> 01:10:51,800 (cheers) 1526 01:10:53,938 --> 01:10:58,641 ¶ If his plan was just to leave me ¶ 1527 01:10:58,643 --> 01:11:00,042 ¶ behind, ignore my words ¶ 1528 01:11:00,044 --> 01:11:02,878 ¶ Pretend my feelings are nothing ¶ 1529 01:11:02,880 --> 01:11:07,549 ¶ And I just want him to feel my hurt ¶ 1530 01:11:07,551 --> 01:11:11,053 ¶ He told me I am something new ¶ 1531 01:11:11,055 --> 01:11:12,855 ¶ But I just keep on missing ¶ 1532 01:11:12,857 --> 01:11:14,390 ¶ Those late night we were kissing ¶ 1533 01:11:14,392 --> 01:11:16,959 ¶ Everything was so simple ¶ 1534 01:11:16,961 --> 01:11:18,927 ¶ And you would lay your head down ¶ 1535 01:11:18,929 --> 01:11:20,396 ¶ My music was your best sound ¶ 1536 01:11:20,398 --> 01:11:23,065 ¶ And everything would be alright ¶ 1537 01:11:23,067 --> 01:11:24,800 ¶ I just wanna go back ¶ 1538 01:11:24,802 --> 01:11:28,037 ¶ To how it was ¶ 1539 01:11:28,039 --> 01:11:31,040 ¶ Say I just wanna go back ¶ 1540 01:11:31,042 --> 01:11:33,909 ¶ And fall in love¶ 1541 01:11:33,911 --> 01:11:38,747 ¶ And I'm looking for someone ¶ 1542 01:11:38,749 --> 01:11:41,784 ¶ Someone to paint the sky again ¶ 1543 01:11:41,786 --> 01:11:48,057 ¶ I've been looking for someone just like you ¶ 1544 01:11:48,059 --> 01:11:50,859 ¶ Yeah you got me seeing color ¶ 1545 01:11:50,861 --> 01:11:54,029 ¶ Cause now that I've found you ¶ 1546 01:11:54,031 --> 01:11:56,098 ¶ It's falling into place ¶ 1547 01:11:56,100 --> 01:11:58,367 ¶ Too good to be true ¶ 1548 01:11:58,369 --> 01:12:00,602 ¶ It's written on your face ¶ 1549 01:12:00,604 --> 01:12:02,438 ¶ This must be right ¶ 1550 01:12:02,440 --> 01:12:04,106 ¶ Don't you believe me ¶ 1551 01:12:04,108 --> 01:12:06,875 ¶ If you do then ¶ 1552 01:12:06,877 --> 01:12:08,911 ¶ Don't ever leave me ¶ 1553 01:12:08,913 --> 01:12:11,680 ¶ Cause now that I've found you ¶ 1554 01:12:11,682 --> 01:12:14,049 ¶ It's fallin into place ¶ 1555 01:12:14,051 --> 01:12:16,118 ¶ Too good to be true ¶ 1556 01:12:16,120 --> 01:12:17,886 ¶ It's a new day ¶ 1557 01:12:17,888 --> 01:12:21,090 ¶ Ain't no use in lookin back and ¶ 1558 01:12:21,092 --> 01:12:23,892 ¶ You know we can't change the past ¶ 1559 01:12:23,894 --> 01:12:26,362 ¶ But I wanna make something that lasts ¶ 1560 01:12:26,364 --> 01:12:31,033 ¶ Everyday I'm gonna find a way ¶ 1561 01:12:31,035 --> 01:12:34,036 ¶ I know you're love can't wait for me ¶ 1562 01:12:34,038 --> 01:12:36,872 ¶ Don't you know you've gotta ¶ 1563 01:12:36,874 --> 01:12:38,874 ¶ Look both ways before you cross the ¶ 1564 01:12:38,876 --> 01:12:41,143 ¶ street ¶ 1565 01:12:41,145 --> 01:12:42,094 Hey! 1566 01:12:42,095 --> 01:12:43,044 ¶ Before you leap ¶ 1567 01:12:43,047 --> 01:12:45,481 ¶ Baby take a look at me ¶ 1568 01:12:45,483 --> 01:12:49,084 ¶ I'm young and ¶ 1569 01:12:49,086 --> 01:12:50,886 (argues with microphone feedback) 1570 01:12:50,888 --> 01:12:53,055 ¶ I don't care what they say ¶ 1571 01:12:53,057 --> 01:12:56,725 ¶ I'm doing it my own way ¶ 1572 01:12:56,727 --> 01:13:00,796 ¶ Uhhhh lot to learn But I'm- ¶ 1573 01:13:00,798 --> 01:13:01,864 (microphone feed backs) 1574 01:13:05,970 --> 01:13:07,870 I just can't believe this is the one day 1575 01:13:07,872 --> 01:13:09,671 I had to get up and get sick! 1576 01:13:09,673 --> 01:13:11,840 I'm just so bummed, y'all. 1577 01:13:11,842 --> 01:13:13,675 It's okay, Mom. Dads here. 1578 01:13:13,677 --> 01:13:15,010 I just saw him out in the audience. 1579 01:13:15,012 --> 01:13:17,045 Oooh, good. Show me sugar. 1580 01:13:17,047 --> 01:13:19,915 I can't show you mom. Trust me, he's there. 1581 01:13:19,917 --> 01:13:21,049 Yo! Where's Avery? 1582 01:13:21,051 --> 01:13:22,885 She's waiting for her turn to perform. 1583 01:13:22,887 --> 01:13:27,022 Is she singin, or or, actin, or dancin? 1584 01:13:27,024 --> 01:13:29,425 I just can't believe I'm missin this! 1585 01:13:29,427 --> 01:13:31,160 It's okay, Mom. You're right here with us. 1586 01:13:31,162 --> 01:13:33,029 (coughs) 1587 01:13:33,030 --> 01:13:34,897 Well you know it's just not the same, is it? 1588 01:13:34,899 --> 01:13:37,199 Darn doctor tellin' me I'm contagious. 1589 01:13:37,201 --> 01:13:39,001 I mean what does he know? (dog barks) 1590 01:13:39,003 --> 01:13:42,805 Pepper! Pipe down there Pepper! 1591 01:13:42,807 --> 01:13:44,139 Take you out later. 1592 01:13:44,141 --> 01:13:45,941 (coughs) 1593 01:13:45,943 --> 01:13:48,777 Anyway, I think you should just prop me up on that chair 1594 01:13:48,779 --> 01:13:51,180 right over there and then maybe I can see everything. 1595 01:13:51,182 --> 01:13:52,214 Are you serious? 1596 01:13:52,216 --> 01:13:54,483 Yes I'm serious. 1597 01:13:57,221 --> 01:13:59,455 I am not missin this for nothin! 1598 01:13:59,457 --> 01:14:00,122 Alright, I gotta go mom. 1599 01:14:00,124 --> 01:14:02,191 (coughs) I heard you! 1600 01:14:05,095 --> 01:14:06,195 ¶ There's lies and there's rumors ¶ 1601 01:14:06,197 --> 01:14:07,863 ¶ just covered by humor ¶ 1602 01:14:07,865 --> 01:14:10,232 ¶ yeah all of our mistakes are just jokes made ¶ 1603 01:14:10,234 --> 01:14:12,534 ¶ and you can't trust any of us ¶ 1604 01:14:12,536 --> 01:14:16,171 ¶ cause we'll turn around and show you that we're fake ¶ 1605 01:14:16,173 --> 01:14:18,006 ¶ there's jealousy in all of our eyes ¶ 1606 01:14:18,008 --> 01:14:20,476 ¶ yeah we're jealous of your hair, clothes, face, ¶ 1607 01:14:20,478 --> 01:14:22,328 ¶ and even your lives ¶ 1608 01:14:22,329 --> 01:14:24,179 ¶ now you know what's really the truth ¶ 1609 01:14:24,181 --> 01:14:27,115 ¶ do you wanna join the group ¶ 1610 01:14:27,117 --> 01:14:28,183 Wooahhh wooahh 1611 01:14:30,020 --> 01:14:31,086 ¶ The group ¶ 1612 01:14:31,255 --> 01:14:33,222 I am a spirit of no common rate. 1613 01:14:33,224 --> 01:14:36,558 The summer still doth tend upin my state. 1614 01:14:36,560 --> 01:14:41,163 And I do love thee, therefore go with me. 1615 01:14:41,165 --> 01:14:44,600 Hey, don't be nervous. You're a natural. 1616 01:14:44,602 --> 01:14:46,001 (sighs) 1617 01:14:46,003 --> 01:14:46,902 Natural loser. 1618 01:14:46,904 --> 01:14:48,170 Why would you say that? 1619 01:14:48,172 --> 01:14:50,506 Who am I kidding? 1620 01:14:50,508 --> 01:14:54,009 I talk a good game and I can fool just about everyone, 1621 01:14:54,011 --> 01:14:55,944 but to be honest, 1622 01:14:55,946 --> 01:14:58,981 I have the most deep rooted case of stage fright. 1623 01:14:58,983 --> 01:15:02,551 I'm literally terrified to my core right now. 1624 01:15:04,288 --> 01:15:05,287 I had no idea. 1625 01:15:05,289 --> 01:15:08,190 No one does. Except Mr. Oliver. 1626 01:15:08,192 --> 01:15:11,260 I'm just trying to learn all I can 1627 01:15:11,262 --> 01:15:16,198 here so maybe one day I can be a great teacher. Someday. 1628 01:15:19,303 --> 01:15:21,236 That's seriously epic. 1629 01:15:21,238 --> 01:15:23,005 Epic? 1630 01:15:23,007 --> 01:15:24,273 As in, you learning everything. 1631 01:15:24,275 --> 01:15:26,275 Studying so much. 1632 01:15:26,277 --> 01:15:30,846 You, Audrey Snow, are anything but a loser. 1633 01:15:30,848 --> 01:15:32,948 You're inspiring. 1634 01:15:32,950 --> 01:15:37,886 You're gonna be great and I am your biggest fan. 1635 01:15:38,656 --> 01:15:40,856 (giggles) 1636 01:15:41,992 --> 01:15:42,991 (music plays) 1637 01:15:42,993 --> 01:15:44,626 Therefore, go with me; 1638 01:15:44,628 --> 01:15:47,663 I'll give thee fairies to attend on thee, 1639 01:15:47,665 --> 01:15:50,666 And they shall fetch thee jewels from the deep, 1640 01:15:50,668 --> 01:15:55,237 And sing while thou on pressed flowers dost sleep 1641 01:15:55,239 --> 01:15:58,640 It shall be called Bottom's Dream, 1642 01:15:58,642 --> 01:16:01,310 because it hath no bottom; 1643 01:16:01,312 --> 01:16:05,347 and I will sing it in the latter end of a play, 1644 01:16:05,349 --> 01:16:07,316 before the duke: 1645 01:16:07,318 --> 01:16:12,154 peradventure, to make it the more gracious, 1646 01:16:12,156 --> 01:16:15,958 I shall sing it at her death. 1647 01:16:15,960 --> 01:16:17,993 Now I but chide; but I should use thee worse, 1648 01:16:17,995 --> 01:16:20,629 If thou hast slain Lysander in his sleep, 1649 01:16:20,631 --> 01:16:23,932 o'er shoes in blood, plunge in the deep, 1650 01:16:23,934 --> 01:16:26,301 And kill me too. 1651 01:16:26,303 --> 01:16:31,106 The sun was not so true unto the day as he to me: 1652 01:16:31,108 --> 01:16:34,142 would he have stolen away from sleeping Hermia? 1653 01:16:34,144 --> 01:16:38,180 I am, my lord, as well derived as he, 1654 01:16:38,182 --> 01:16:43,318 As well possess'd; my love is more than his; 1655 01:16:43,320 --> 01:16:47,055 My fortunes every way as fairly rank'd, 1656 01:16:47,057 --> 01:16:49,958 If not of vantage, as Demetrius'; 1657 01:16:49,960 --> 01:16:54,129 And, which is more than all of these boasts, 1658 01:16:54,131 --> 01:17:00,235 I am beloved of beauteous Hermia. 1659 01:17:00,237 --> 01:17:01,303 (music plays) 1660 01:17:04,375 --> 01:17:06,008 To her, my lord, 1661 01:17:06,010 --> 01:17:08,243 Was I betroth'd ere I saw Hermia: 1662 01:17:08,245 --> 01:17:11,013 But, like in sickness, did I loathe this food; 1663 01:17:11,015 --> 01:17:16,218 But, as in health, come to my natural taste, Now I do wish it, love it, long for it, 1664 01:17:16,220 --> 01:17:18,286 And will for evermore be true to it. 1665 01:17:18,288 --> 01:17:21,156 O, I am out of breath in this fond chase! 1666 01:17:21,158 --> 01:17:24,393 The more my prayer, the lesser is my grace. 1667 01:17:24,395 --> 01:17:27,663 Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; 1668 01:17:27,665 --> 01:17:31,333 For she hath blessed and attractive eyes. 1669 01:17:31,335 --> 01:17:35,437 How came her eyes so bright? Not with salt tears: 1670 01:17:35,439 --> 01:17:39,708 If so, my eyes are oftener wash'd than hers. 1671 01:17:39,710 --> 01:17:42,277 Over hill, over dale, 1672 01:17:42,279 --> 01:17:44,112 Thorough bush, thorough brier, 1673 01:17:44,114 --> 01:17:48,050 Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, 1674 01:17:48,052 --> 01:17:52,220 I do wander everywhere, Swifter than the moon's sphere; 1675 01:17:52,222 --> 01:17:57,125 And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green. 1676 01:17:58,162 --> 01:18:00,062 Trust me, sweet, 1677 01:18:00,064 --> 01:18:02,798 Out of this silence yet I pick'd a welcome; 1678 01:18:02,800 --> 01:18:06,068 And in the modesty of fearful duty 1679 01:18:06,070 --> 01:18:08,203 I read as much as from the rattling tongue 1680 01:18:08,205 --> 01:18:10,706 Of saucy and audacious eloquence. 1681 01:18:10,708 --> 01:18:14,476 Love, therefore, and tongue-tied simplicity 1682 01:18:14,478 --> 01:18:20,182 In least speak most, to my capacity. 1683 01:18:21,218 --> 01:18:23,485 Those be rubies, fairy favors, 1684 01:18:23,487 --> 01:18:25,420 In those freckles live their savors: 1685 01:18:25,422 --> 01:18:27,723 I must go seek some dewdrops here 1686 01:18:27,725 --> 01:18:30,158 And hang a pearl in every cowslip's ear. 1687 01:18:30,160 --> 01:18:33,495 Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone: 1688 01:18:33,497 --> 01:18:36,198 Our queen and all our elves come here anon. 1689 01:18:36,834 --> 01:18:39,101 So, good night unto you all. Give me your hands, 1690 01:18:39,103 --> 01:18:42,738 if we be friends, And Robin shall restore amends. 1691 01:18:42,740 --> 01:18:44,439 (cheers) 1692 01:18:49,079 --> 01:18:50,946 You've got this girl. 1693 01:18:50,947 --> 01:18:52,814 I'm going back to watch from the audience. 1694 01:18:55,519 --> 01:18:57,185 It's good to see you Mia. 1695 01:18:57,187 --> 01:18:58,286 Thanks, Frankie. 1696 01:19:01,792 --> 01:19:03,391 Ana Sophia made it. 1697 01:19:03,393 --> 01:19:05,393 She's in the audience with Mom. 1698 01:19:05,395 --> 01:19:06,795 That's great. 1699 01:19:09,500 --> 01:19:13,335 I don't know what to say anymore, except, I'm sorry. 1700 01:19:13,337 --> 01:19:16,772 I'm sorry for being jealous of you and Avery, 1701 01:19:16,774 --> 01:19:19,207 I'm sorry for listening to Cassidy, 1702 01:19:19,209 --> 01:19:20,809 I'm sorry for everything. 1703 01:19:23,413 --> 01:19:25,380 I'm not the one you hurt, Mia. 1704 01:19:25,382 --> 01:19:28,483 I know. I talked to Avery. 1705 01:19:28,485 --> 01:19:31,520 - You did? - I did. 1706 01:19:31,522 --> 01:19:33,455 - That musta been hard. 1707 01:19:33,457 --> 01:19:36,491 - It's what I had to do. 1708 01:19:38,462 --> 01:19:41,863 - I'm proud of you. - Thanks. 1709 01:19:43,167 --> 01:19:44,533 For old times sake? 1710 01:19:44,535 --> 01:19:45,901 Always. 1711 01:19:45,903 --> 01:19:48,103 (music plays) 1712 01:19:50,307 --> 01:19:52,374 (upbeat music plays) 1713 01:20:49,600 --> 01:20:51,867 (music continues) 1714 01:21:48,625 --> 01:21:50,692 (music continues) 1715 01:22:13,650 --> 01:22:15,984 Avery! Hey, what's goin on? 1716 01:22:15,986 --> 01:22:19,321 Oh will you just move me a little bit to the left. 1717 01:22:19,323 --> 01:22:20,522 I can't see anything. 1718 01:22:20,524 --> 01:22:25,961 Avery? Avery! You come back here! You- 1719 01:22:25,963 --> 01:22:28,029 (music continues) 1720 01:23:41,805 --> 01:23:44,072 (music continues) 1721 01:23:50,814 --> 01:23:52,080 (cheers) 1722 01:23:56,420 --> 01:23:58,553 Well...well....well. 1723 01:23:58,555 --> 01:24:01,122 Now that wasn't so bad, now was it? 1724 01:24:01,124 --> 01:24:03,558 (laughs) I'm just kidding of course. 1725 01:24:03,560 --> 01:24:07,529 Let's give all of our performers another round of applause. 1726 01:24:07,531 --> 01:24:08,596 (cheers) 1727 01:24:08,598 --> 01:24:15,070 While our Ms. Hughes figures out the scholarship winners, we have a little surprise. 1728 01:24:15,072 --> 01:24:20,575 Please welcome to the stage the younger sister of our very own Nikki 1729 01:24:20,577 --> 01:24:23,445 and a future VPA star, 1730 01:24:23,447 --> 01:24:25,613 Miss Natalie Johnson. 1731 01:24:25,615 --> 01:24:27,682 (music plays) 1732 01:25:53,470 --> 01:25:55,537 (cheers) 1733 01:25:57,174 --> 01:25:59,507 Now wasn't that delightful. 1734 01:25:59,509 --> 01:26:01,176 That was phenomenal. 1735 01:26:01,178 --> 01:26:04,279 So Ms. Hughes have you made your decision? 1736 01:26:04,281 --> 01:26:06,681 Yes, our decisions are finalized. 1737 01:26:07,751 --> 01:26:11,953 Ahh, I have here in my hand, the names of three winners- 1738 01:26:11,955 --> 01:26:14,789 What? What are you talking about? 1739 01:26:14,791 --> 01:26:16,791 Excuse me? 1740 01:26:16,793 --> 01:26:19,961 One boy and one girl from the three categories in the performing arts. 1741 01:26:19,963 --> 01:26:21,896 Voice, dance, drama. 1742 01:26:21,898 --> 01:26:24,966 You clearly did not get my very explicit email. 1743 01:26:24,968 --> 01:26:28,770 Well, now, uh, this is an awkward moment. 1744 01:26:28,772 --> 01:26:33,975 And, uh, if I did screw it up, at least it benefits the students! 1745 01:26:33,977 --> 01:26:36,244 Let's get on with it! 1746 01:26:38,682 --> 01:26:43,985 Oh isn't this interesting. I-I guess that works. Oh, sorry. 1747 01:26:43,987 --> 01:26:46,221 Well here we go! 1748 01:26:46,223 --> 01:26:49,791 Well here we go! In the category of acting, the winners are 1749 01:26:49,793 --> 01:26:53,695 Alex Waller and Audrey Snow. 1750 01:26:53,697 --> 01:26:55,763 (cheers) 1751 01:27:00,737 --> 01:27:05,573 Our next two awardees are from the singing class. 1752 01:27:05,575 --> 01:27:10,645 Congratulations to Charlie Roberts and Summer Snyder. 1753 01:27:10,647 --> 01:27:12,714 (cheers) 1754 01:27:20,857 --> 01:27:25,927 And finally, the scholarships for dance are being given to.. 1755 01:27:27,764 --> 01:27:29,297 are we sure here? 1756 01:27:30,867 --> 01:27:32,634 Alrighty then. 1757 01:27:32,636 --> 01:27:35,903 And finally the dance award scholarships go to 1758 01:27:35,905 --> 01:27:39,641 Rocky Frank and Mackie Castillo. 1759 01:27:39,643 --> 01:27:41,709 (cheers) 1760 01:27:49,786 --> 01:27:51,653 Miss Hughes would like to speak. 1761 01:27:51,655 --> 01:27:53,888 Oh, okay. 1762 01:27:53,890 --> 01:27:57,392 Uh, ladies and gentlemen, boys and girls, 1763 01:27:57,394 --> 01:28:01,929 as much as we're very excited for these six on the stage, 1764 01:28:01,931 --> 01:28:05,867 Miss Julia Hughes herself has another announcement. 1765 01:28:07,404 --> 01:28:08,002 Thank you. 1766 01:28:08,405 --> 01:28:10,805 Congratulations. 1767 01:28:10,807 --> 01:28:14,375 After watching the performances today I was quite literally 1768 01:28:14,377 --> 01:28:17,812 astonished at the level of talent at your meager school. 1769 01:28:17,814 --> 01:28:21,783 I'm announcing something unprecedented in the history 1770 01:28:21,785 --> 01:28:25,086 of the prestigious Triad Conservatory of Fine Arts. 1771 01:28:25,088 --> 01:28:29,824 Today, we're awarding two additional full summer scholarships 1772 01:28:29,826 --> 01:28:32,994 for students that we feel are triple threats. 1773 01:28:32,996 --> 01:28:34,862 Now, not only do these two have 1774 01:28:34,864 --> 01:28:36,998 absolutely stellar academic transcripts, 1775 01:28:37,000 --> 01:28:40,768 but they have the talent to match in all three categories. 1776 01:28:40,770 --> 01:28:43,838 So without any further ado, Principal, 1777 01:28:43,840 --> 01:28:45,406 you may do the honors. 1778 01:28:46,376 --> 01:28:49,844 I can't believe this is happening! 1779 01:28:49,846 --> 01:28:53,881 The triple threat scholarships go to 1780 01:28:53,883 --> 01:28:57,685 James Grant and Avery Adams. 1781 01:28:57,687 --> 01:28:59,754 (screams and cheers) 1782 01:29:02,058 --> 01:29:06,060 ¶ Close your eyes and don't look down ¶ 1783 01:29:06,062 --> 01:29:08,730 ¶ Can you feel the thunder inside of us? ¶ 1784 01:29:08,732 --> 01:29:11,632 This is certainly a history making day 1785 01:29:11,634 --> 01:29:14,035 for Valley Performing Arts. 1786 01:29:14,037 --> 01:29:18,373 Let's celebrate all the winners. Congratulations. 1787 01:29:18,375 --> 01:29:19,073 (applauds) 1788 01:29:20,076 --> 01:29:23,945 ¶ Ooooh ¶ 1789 01:29:23,947 --> 01:29:28,383 ¶ Do it right now Do it right now ¶ 1790 01:29:28,385 --> 01:29:32,920 ¶ Ooooh ¶ 1791 01:29:32,922 --> 01:29:37,425 ¶ Don't look back now Don't look back now ¶ 1792 01:29:37,427 --> 01:29:40,094 ¶ 'Cause we're young We're free ¶ 1793 01:29:40,096 --> 01:29:42,463 ¶ Let me take you higher ¶ 1794 01:29:42,465 --> 01:29:46,901 ¶ Let me take you higher than you've ever been before ¶ 1795 01:29:46,903 --> 01:29:49,170 ¶ 'Cause we're young We're free ¶ 1796 01:29:49,172 --> 01:29:51,739 ¶ Let me take you higher ¶ 1797 01:29:51,741 --> 01:29:56,177 ¶ Let me take you higher than you've ever been before ¶ 1798 01:29:56,179 --> 01:30:00,181 (music continues) 1799 01:30:00,183 --> 01:30:05,753 ¶ Let me take you higher than you've ever been before ¶ 1800 01:30:07,724 --> 01:30:10,858 ¶ Can we stay here in the lights? ¶ 1801 01:30:12,128 --> 01:30:15,496 ¶ Finally found a place where we're beautiful ¶ 1802 01:30:15,498 --> 01:30:16,864 ¶ Ooooh ¶ 1803 01:30:16,866 --> 01:30:20,868 ¶ Trust the future in your eyes ¶ 1804 01:30:20,870 --> 01:30:24,839 ¶ Time to dive into the unusual ¶ 1805 01:30:25,809 --> 01:30:29,844 ¶ Ooooh ¶ 1806 01:30:29,846 --> 01:30:34,949 ¶ Do it right now Do it right now ¶ 1807 01:30:34,951 --> 01:30:38,553 ¶ Ooooh ¶ 1808 01:30:38,555 --> 01:30:43,124 ¶ Don't look back now Don't look back now ¶ 1809 01:30:43,126 --> 01:30:45,993 ¶ 'Cause we're young We're free ¶ 1810 01:30:45,995 --> 01:30:48,196 ¶ Let me take you higher ¶ 1811 01:30:48,198 --> 01:30:52,834 ¶ Let me take you higher than you've ever been before ¶ 1812 01:30:52,836 --> 01:30:55,002 ¶ We're young We're free ¶ 1813 01:30:55,004 --> 01:30:57,472 ¶ Let me take you higher ¶ 1814 01:30:57,474 --> 01:31:02,210 ¶ Let me take you higher than you've ever been before ¶ 1815 01:31:04,180 --> 01:31:06,247 (music continues) 1816 01:31:10,787 --> 01:31:13,020 ¶ 'Cause we're young We're free ¶ 1817 01:31:13,022 --> 01:31:15,223 ¶ Let me take you higher ¶ 1818 01:31:15,225 --> 01:31:19,093 ¶ Let me take you higher than you've ever been ¶ 1819 01:31:19,095 --> 01:31:22,230 ¶ We're young We're free ¶ 1820 01:31:22,232 --> 01:31:24,499 ¶ Let me take you higher ¶ 1821 01:31:24,501 --> 01:31:26,567 ¶ Let me take you higher ¶ 1822 01:31:27,770 --> 01:31:30,204 t's called a trash can, people. 1823 01:31:41,284 --> 01:31:42,550 (sighs) 1824 01:31:47,524 --> 01:31:49,557 What're you doing here? School's out. 1825 01:31:51,294 --> 01:31:53,961 Go on! Go outside, go play! 1826 01:31:53,963 --> 01:31:55,196 Get off your phones! 1827 01:31:55,198 --> 01:31:57,598 Go jump in a pool or somethin. 136122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.